GE CP650 User Manual

Installation 36" Electric Cooktop  
CP650, JP655, PP962, PP972, PP975, PP980, ZEU36K  
Instructions  
“If you have questions, call 800.gE.CARES or visit our website at: ge.com”  
BEfORE YOU BEgIN  
MATERIALS YOU WILL NEED  
Read these instructions completely  
and carefully.  
IMPORTANT Save these instructions  
for local inspector’s use.  
Wire Nuts  
Junction Box  
TOOLS YOU WILL NEED  
Pencil  
IMPORTANT Observe all governing  
codes and ordinances.  
• Note to Installer – Be sure to leave these  
instructions with the Consumer.  
• Note to Consumer – Keep these instructions for  
future reference.  
Product failure due to improper installation is not  
covered under the Warranty.  
Saber Saw  
WARNINg This appliance must be  
Phillips Head  
Screwdriver  
properly grounded.  
ATTENTION INSTALLER — ALL  
COOKTOPS MUST BE HARD WIRED (DIRECT  
WIRED) INTO AN APPROVED JUNCTION BOX. A  
“PLUg AND RECEPTACLE” IS NOT PERMITTED  
ON THESE PRODUCTS.  
1/8Drill Bit & Electric or  
Hand Drill  
Ruler or Straightedge  
Safety Glasses  
• Proper installation is the responsibility  
of the installer and product failure due to  
improper installation is NOT covered under  
warranty.  
PARTS INCLUDED  
2 Hold Down  
Brackets  
4 Screws  
(WB1X1137)  
Foam Tape  
31-10636-2 (11-10 GE)  
1
Installation Instructions  
PRE-INSTALLATION CHECKLIST  
Remove Installation Instructions from  
literature pack and read them carefully before  
you begin.  
C
WARNINg – The electrical power to  
the cooktop supply line must be shut off while  
connections are being made. failure to do so  
could result in serious injury or death.  
Be sure to place all literature, Owner’s Manual,  
Installations, etc. in a safe place for future  
reference.  
When preparing cooktop opening, make sure  
the inside of the cabinet and the cooktop do  
not interfere with each other. (See section on  
preparing the opening.)  
A
Remove packaging materials and literature  
package from the cooktop before beginning  
installation.  
B
Literature  
Package  
Make sure you have all the tools and materials  
you need before starting the installation of the  
cooktop.  
D
E
Styrofoam  
Packaging  
Your home must provide the adequate  
electrical service needed to safely and  
properly use your cooktop. (Refer to section on  
electrical requirements.)  
ON  
When installing your cooktop in your home,  
make sure all local codes and ordinances are  
followed exactly as stated.  
f
Cooktop  
Make sure the wall coverings, countertop and  
cabinets around the cooktop can withstand  
heat (up to 200°F) generated by the cooktop.  
g
3
Installation Instructions  
PREPARINg THE OPENINg  
The following MINIMUM clearance dimensions  
must be maintained.  
CUTOUT DIMENSIONS Of THE  
COUNTERTOP  
1
4
13" MAX. Depth of uprotected  
overhead cabinets  
2" MIN. Clearance  
from cutout to  
side wall on the  
right of the unit  
To insure accuracy, it is best to make a template  
when cutting the opening in the counter.  
19-1/8" width of cut  
30" MIN.  
33-7/8"  
Clearance from  
length of  
15" MIN. Height  
countertop to  
unprotected  
overhead  
1-3/4" Min. Between  
cutout and the wall  
behind the cooktop  
cut  
from countertop to  
nearest cabinet on  
either side of unit  
surface  
2-1/2" Min.  
from front edge  
of cutout and  
front edge of  
countertop  
2" MIN. Clearance  
from cutout to side  
wall on the left of  
the unit  
If a 30" clearance between the cooking surface  
and overhead combustible materials or metal  
cabinets cannot be maintained, a minimum  
clearance of 24" is required and the underside  
of the cabinets above the cooktop must be  
protected with not less than 1/4" insulating  
millboard covered with sheet metal not less than  
0.0122" thick.  
Make sure the wall coverings, countertop and  
cabinets around the cooktop can withstand  
heat (up to 200°F) generated by cooktop.  
5
Wall covering,  
cabinets and  
countertop must  
withstand heat up  
to 200°F.  
OVERALL COOKTOP DIMENSIONS  
2
20-7/8" (21" SS)  
Depth on Monogram ZEU36K  
36"  
is 21-1/4' @ center.  
(36-1/8" SS)  
3-1/4" Front  
4-5/8" Rear  
at the conduit  
location  
Cooktop  
6-1/4" Rear  
on Model PP975 &  
PP980  
33-3/4"  
18-7/8"  
Five inches (5")  
minimum vertical  
3
clearance between  
the cooktop bottom  
and any combustible  
surfaces.  
5" Min.  
Vertical Clearance  
4
Installation Instructions  
INSTALLINg THE COOKTOP  
INSTALLINg THE JUNCTION BOX  
ATTACH fOAM TAPE  
1
3
Install an approved junction box where it will be  
easily reached through the front of the cabinet  
where the cooktop will be located. The cooktop  
conduit is 4 feet long.  
Apply the foam tape around the outer edge of the  
glass. Do not overlap the foam tape.  
Bottom of Cooktop  
Foam Tape  
16"  
Min.  
Cooktop  
Glass  
Note: On CP650S, PP962S, PP972S, PP975S  
& PP980S models, apply the foam tape around the  
outer edge of the glass on the sides and rear of  
the unit only.  
Install junction box so  
that it can be reached  
through the front of the  
cabinet.  
LOCATE MOUNTINg PARTS  
4
Remove the Hold Down Brackets and screws from  
the literature package.  
IMPORTANT: The junction box must be  
located where it will allow considerable slack in  
the conduit for serviceability.  
Mounting Screw  
ATTACH BRACKETS TO COOKTOP  
Screw the Hold Down Bracket to the side  
of the cooktop unit. Repeat for opposite side of  
cooktop.  
5
PROTECT SURfACE Of COOKTOP  
Place a towel or tablecloth onto the countertop.  
Lay the cooktop upside down onto the protected  
surface.  
2
Bottom of cooktop  
Pre-Drilled Hole  
Bottom of Cooktop  
Foam Tape  
Hold Down  
Bracket  
Cooktop Glass  
Cloth under Cooktop  
5
Installation Instructions  
INSTALLINg THE COOKTOP (CONT.)  
INSERT COOKTOP INTO CUTOUT  
ATTACH HOLD DOWN BRACKETS  
TO CABINET  
Open the cabinet door and screw the Hold Down  
Brackets to the cabinet sides with the screws  
provided.  
6
7
Insert the cooktop centered into the cutout  
opening. Make sure the front edge of the  
countertop is parallel to the cooktop. Make final  
check that all required clearances  
are met.  
Burner Box Sides  
Mounting Screw  
Cooktop  
Hold Down  
Bracket  
Use suitable fasteners for  
anchorage in cabinet sides  
Cabinet Side  
6
Installation Instructions  
INSTALLATION—ELECTRICAL CONNECTIONS  
When making the wire connections, use the  
entire length of conduit provided. The conduit  
must not be shortened.  
Once the connections are made, secure wires  
together using wire nuts.  
A
E
Red  
With the cooktop in place, open the front of  
the cabinet door.  
B
C
Strain Relief Clamp  
Insert the wires from the conduit through the  
opening of the junction box.  
Black  
Ground  
Red  
Strain Relief Clamp  
gROUNDINg INSTRUCTIONS:  
The bare ground wire in the conduit is connected  
to the cooktop frame. Effective January 1, 1996,  
the National Electrical Code will not permit  
grounding through neutral.  
Ground  
Black  
Connect the red and black leads from the  
cooktop conduit to the corresponding leads in  
the junction box.  
If used in new construction after January 1, 1996  
or in a mobile home, recreational vehicle or if  
local codes do not permit grounding through  
the neutral white lead, attach the appliance  
grounding lead (green or copper) to the residence  
grounding conductor (green or bare copper) in  
accordance with local codes. When connecting to  
a 3 conductor branch circuit, if local codes permit,  
connect the bare ground connector lead of the  
cooktop to the branch circuit neutral (gray or  
white in color).  
D
Red  
Ground wire  
location  
Black  
IMPORTANT: If the cooktop is being  
installed into a blind counter (one with no cabinet  
opening below), wire connections must be made  
before putting the cooktop into the cutout  
opening.  
7
Installation Instructions  
CHECKLISTS  
PRE-TEST CHECKLIST  
OPERATION CHECKLIST  
1
2
Remove all protective film, if present, and any  
stickers.  
Remove all items from the top of the cooktop  
surface.  
A
A
Check to be sure that all wiring is secure and  
not pinched or in contact with moving parts.  
Turn on the power to the cooktop.  
(Refer to your Owner’s Manual.) Verify that all  
surface burners operate properly.  
B
B
Check level of appliance.  
C
Check that the circuit breaker is not tripped  
nor the house fuse blown.  
C
D
E
Check that the cooktop is properly grounded.  
D
Check that conduit is securely connected to  
the junction box.  
See Owner’s Manual for troubleshooting list.  
NOTE TO ELECTRICIAN:  
The power leads supplied with this appliance are  
UL recognized for connections to larger gauge  
household wiring. The insulation of these leads  
is rated at temperatures much higher than  
the temperature rating of household wiring.  
The current carrying capacity of a conductor  
is governed by the wire gauge and also the  
temperature rating of the insulation around the  
wire.  
NOTE: ALUMINUM WIRINg  
• WARNINg:  
IMPROPER CONNECTION Of ALUMINUM  
HOUSE WIRINg TO THE COPPER LEADS CAN  
RESULT IN A SERIOUS PROBLEM.  
• Splice copper wires to aluminum wiring  
using special connectors designed and UL  
approved for joining copper to aluminum  
and follow the manufacturer’s recommended  
connector procedure closely.  
NOTE: Wire used, location and enclosure of  
splices, etc., must conform to good wiring  
practice and local codes.  
8
Instrucciones Estufa eléctrica de 36"  
CP650, JP655, PP962, PP972, PP975, PP980, ZEU36K  
de instalación  
“Si tiene alguna pregunta, llame al 800.GE.CARES o visite nuestro sitio Web en: ge.com”  
ANTES DE COMENZAR  
Lea estas instrucciones por completo  
y con cuidado.  
NECESITARÁ  
LOS SIGUIENTES MATERIALES  
IMPORTANTE Conserve estas  
instrucciones para el uso del inspector local.  
IMPORTANTE Cumpla con todos los  
Caja de empalmes  
Tuercas para cables  
códigos y reglas aplicables.  
• Nota para el instalador – Asegúrese de dejar estas  
instrucciones en poder del consumidor.  
NECESITARÁ LAS SIGUIENTES  
HERRAMIENTAS  
• Nota para el consumidor – Conserve estas  
instrucciones para referencias futuras.  
El mal funcionamiento del producto debido  
a una instalación incorrecta no está cubierto por la  
Garantía.  
Lápiz  
ADVERTENCIA Este aparato debe  
descargarse a tierra correctamente.  
Sierra  
Destornillador Phillips  
ATENCIÓN INSTALADOR —  
TODAS LAS ESTUFAS DEBEN CONTAR CON  
CABLEADO (CABLEADO DIRECTO)  
Broca perforadora de 1/8  
y taladro eléctrico o manual  
A UNA CAJA DE EMPALMES APROBADA.  
ESTOS PRODUCTOS NO ACEPTAN ENCHUFES Y  
RECEPTÁCULOS.  
Regla o  
regla para nivelar  
• La instalación correcta es responsabilidad  
del instalador, y el mal funcionamiento del  
producto debido a una instalación inadecuada NO  
está cubierto bajo la garantía.  
Gafas de seguridad  
PARTES INCLUIDAS  
2 abrazaderas  
de montaje  
4 Tornillos  
(WB1X1137)  
Cinta de espuma  
31-10636-2 (11-10 GE)  
1
Instrucciones de instalación  
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES  
PARA SU SEGURIDAD  
REQUISITOS ELÉCTRICOS  
Para su seguridad personal, retire los fusibles de  
su hogar o bien abra el cortacircuitos antes de  
comenzar con la instalación. El no hacerlo puede  
resultar en lesiones serias o incluso la muerte.  
Este aparato debe contar con el voltaje y  
frecuencia adecuados, y deberá conectarse  
a un circuito derivado individual debidamente  
descargado a tierra, protegido por un cortacircuitos  
o un fusible temporizado como lo indica la placa.  
Asegúrese que su estufa sea instalada  
correctamente por un instalador o técnico de  
servicio calificado.  
Le recomendamos que un electricista calificado  
conecte el cableado eléctrico y conexión de  
su estufa. Después de la instalación, pídale al  
electricista que le muestre en dónde se localiza el  
interruptor principal de desconexión de su estufa.  
Para eliminar el riesgo de quemaduras  
o incendio debido al contacto con los elementos  
de superficie calentados, debe evitarse el  
almacenaje en los gabinetes ubicados sobre  
los elementos de superficie. Si se cuenta con  
espacio en un gabinete, puede reducir el riesgo  
instalando una campana que se proyecte  
horizontalmente un mínimo de 5" más del fondo  
de los gabinetes. La instalación de gabinetes  
sobre la estufa no debe exceder 13"  
El cableado debe cumplir con el Código Nacional  
sobre Electricidad. Puede obtener una copia del  
Código Nacional sobre Electricidad, ANSI/NFPA No.  
70-Última edición, escribiendo a:  
Asociación Nacional  
para la Prevención de Incendios  
Batterymarch Park  
de profundidad.  
Quincy, MA 02269  
Asegúrese que los gabinetes y las cubiertas  
de las paredes alrededor de la estufa puedan  
soportar las temperaturas generadas por la  
estufa (hasta 200 °F).  
El cableado conductor de la estufa está aprobado  
para conexiones únicamente con cables de cobre,  
y si cuenta con cableado de aluminio, debe usar  
conectores especiales aprobados por UL para unir  
cobre con aluminio.  
La estufa debe ser fácil de alcanzar y deberá  
contar con iluminación natural durante el día.  
Debe usar un sistema eléctrico con conductor de  
dos cables y tres conductores 208/240 VCA, de  
60 Hertz. No se requiere un cable blanco (neutral)  
para esta unidad. La estufa debe instalarse en  
un circuito que no exceda 125 VCA nominales de  
descarga a tierra.  
Siempre desconecte la toma eléctrica que va  
hacia la estufa antes de reparar o dar servicio  
a la estufa. Esto puede hacerse desconectando  
el fusible o cortacircuitos. No hacer esto puede  
resultar en un shock eléctrico peligroso o fatal.  
Sepa en dónde se localiza el interruptor principal  
de desconexión. Si no lo sabe, pídale a su  
Consulte el rótulo sobre su estufa para conocer la  
clasificación en kilovatios de su estufa.  
electricista que le muestre la ubicación.  
Ubicación del rótulo  
2
Instrucciones de instalación  
LISTA DE VERIFICACIÓN PREVIA A LA INSTALACIÓN  
Saque las instrucciones de instalación del  
paquete de material impreso y léalas  
cuidadosamente antes de comenzar.  
C
ADVERTENCIA – La corriente  
eléctrica a la tubería de abastecimiento de la  
estufa debe cortarse durante la realización de  
conexiones. El no hacerlo puede resultar en una  
lesión seria o la muerte.  
Asegúrese de colocar todo el material  
impreso, Manual de propietario, Instalaciones,  
etc., en un lugar seguro para referencia  
futura.  
Cuando se prepare para la abertura de la  
estufa, asegúrese que el interior del gabinete  
y la estufa no interfieran uno con el otro.  
(Consulte la sección de preparación  
de la abertura).  
A
Retire los materiales de empaque y el material  
impreso de la estufa antes de comenzar la  
instalación.  
B
Paquete de  
material impreso  
Asegúrese de contar con todas las  
herramientas y materiales que necesita antes  
de comenzar la instalación de la estufa.  
D
E
Empaque de espuma  
de poliestireno  
Su hogar debe contar con el servicio eléctrico  
adecuado para el uso seguro y correcto de su  
estufa. (Consulte la sección de requisitos  
eléctricos).  
ON  
Cuando instale la estufa en su hogar,  
asegúrese de cumplir todos los códigos y  
reglas locales tal y como se establecen.  
F
Estufa  
Asegúrese de que las cubiertas de las  
paredes, el mostrador y los gabinetes  
alrededor de la estufa puedan soportar las  
temperaturas generadas por la estufa (hasta  
200 °F).  
G
3
Instrucciones de instalación  
PREPARACIÓN DE LA ABERTURA  
Deben seguirse las siguientes dimensiones  
MÍNIMAS de espacio libre.  
DIMENSIONES DEL ÁREA  
1
4
CORTADA EN EL MOSTRADOR  
13" MÁX. Profundidad de los gabinetes  
superiores sin protección  
2" MÍN. Espacio  
desde el área  
cortada hasta  
la pared lateral  
a la derecha  
Para garantizar la precisión, es mejor crear una  
plantilla al momento de cortar la abertura en el  
mostrador.  
de la unidad  
19-1/8" ancho del corte  
30" MÍN.  
33-7/8"  
longitud  
Espacio desde  
el mostrador  
hasta la superficie  
superior sin  
protección  
15" MÍN. Altura  
desde  
del corte  
1-3/4" Mín. Entre  
el área cortada y  
la pared detrás  
de la estufa  
el mostrador  
hasta el  
gabinete más  
cercano a  
cualquiera  
de los lados  
de la unidad  
2-1/2" MÍn.  
del borde frontal del  
área cortada  
2" MÍN. Espacio desde  
el área cortada hasta  
la pared lateral a la  
izquierda de la unidad  
y el borde frontal del  
mostrador  
Si no puede mantenerse un espacio de 30" entre  
la superficie de cocción y los materiales superiores  
inflamables o gabinetes metálicos, se requiere  
un espacio mínimo de 24", así como que el lado  
inferior de los gabinetes encima de la estufa estén  
protegidos con no menos de 1/4" de cartón gris  
aislante cubierto con láminas metálicas de no  
menos de 0.0122" de grosor.  
Asegúrese que las cubiertas de las paredes, el  
mostrador y los gabinetes alrededor de la  
estufa puedan soportar las temperaturas  
generadas por la estufa (hasta 200 °F).  
5
La cubierta  
de la pared, los  
gabinetes y el  
mostrador deben  
soportar calor  
hasta 200 °F.  
DIMENSIONES  
2
GENERALES DE LA ESTUFA  
20-7/8" (21" AO [acero inoxidable])  
La profundidad en Monogram ZEU36K  
es de 21-1/4" en el centro.  
36"  
(36-1/8AO)  
3-1/4" Frente  
4-5/8" Parte  
posterior en la  
ubicación del  
conducto  
6-1/4" Parte  
posterior en los  
modelos PP975 y  
PP980  
Estufa  
33-3/4"  
18-7/8"  
Espacio vertical  
mínimo de cinco  
pulgadas (5”) entre  
la parte inferior de  
la estufa y cualquier  
tipo de superficie  
inflamable.  
3
5" Mín. de espacio  
vertical  
4
Instrucciones de instalación  
INSTALACIÓN DE LA ESTUFA  
INSTALACIÓN DE LA CAJA  
DE EMPALMES  
Instale una caja de empalmes aprobada en  
un lugar de fácil acceso a través del frente del  
gabinete en donde pueda colocarse la estufa.  
El conducto de la estufa tiene 4 pies de longitud.  
APLIQUE LA CINTA DE ESPUMA  
Aplique la cinta de espuma alrededor del borde  
externo del vidrio. No aplique un exceso de cinta  
de espuma.  
1
3
Parte inferior de la estufa  
Cinta de espuma  
16"  
Mín.  
Vidrio de  
la estufa  
Nota: En los modelos CP650S, PP962S, PP972S,  
PP975S y PP980S, aplique la cinta de espuma  
únicamente alrededor del borde exterior  
del vidrio en los lados y parte posterior  
de la unidad.  
Instale la caja de  
empalmes de modo que  
pueda alcanzarse  
a través del frente  
del gabinete.  
LOCALICE LAS PARTES  
DE MONTAJE  
4
IMPORTANTE: La caja de empalmes  
debe localizarse en donde el conducto esté lo  
suficientemente flojo para permitir que  
se le dé servicio.  
Saque las abrazaderas de montaje y tornillos del  
empaque con material impreso.  
Tornillo de montaje  
PROTECCIÓN DE  
LA SUPERFICIE DE LA ESTUFA  
2
SUJETE LAS ABRAZADERAS  
A LA ESTUFA  
Atornille la abrazadera de montaje a un lado de la  
unidad de la estufa. Repita en el lado opuesto de la  
estufa.  
5
Coloque una toalla o mantel sobre el mostrador.  
Coloque la estufa al revés sobre  
el área protegida.  
Parte inferior de la estufa  
Agujero  
previamente  
perforado  
Parte inferior de la estufa  
Cinta de espuma  
Paño debajo de la estufa  
Abrazadera  
de montaje  
Vidrio de la estufa  
5
Instrucciones de instalación  
INSTALACIÓN DE LA ESTUFA (CONT.)  
INSERTE LA ESTUFA EN  
EL ÁREA CORTADA  
Inserte la estufa centrada en el área cortada.  
Asegúrese de que el borde frontal del mostrador  
esté paralelo con respecto a la estufa. Asegúrese  
de verificar al final que todos los espacios  
especificados hayan sido respetados.  
SUJETE  
6
7
LAS ABRAZADERAS DE MONTAJE  
AL GABINETE  
Abra la puerta del gabinete y atornille  
las abrazaderas de montaje a los lados  
del gabinete con los tornillos incluidos.  
Lados de la caja  
de hornillas  
Estufa  
Tornillo de montaje  
Abrazadera  
de montaje  
Use sujetadores adecuados  
para fijación a los lados del  
gabinete  
Lado del gabinete  
6
Instrucciones de instalación  
INSTALACIÓN—CONEXIONES ELÉCTRICAS  
Cuando realice las conexiones de cables,  
utilice toda la extensión del conducto incluido.  
El conducto no debe reducirse.  
Una vez que se hayan realizado las  
conexiones, fije los cables con las tuercas  
para cables.  
A
E
Rojo  
Con la estufa colocada en su lugar, abra el  
frente de la puerta del gabinete.  
B
C
Inserte los cables del conducto a través de la  
abertura de la caja de empalmes.  
Pinza de alivio de tensión  
Negro  
Descarga a tierra  
Rojo  
Pinza de alivio de tensión  
INSTRUCCIONES PARA DESCARGA A TIERRA:  
El cable pelado de descarga a tierra en el  
Descarga a tierra  
Negro  
conducto se conecta al armazón de la estufa. A  
partir del 1 de enero de 1996, el Código Nacional  
sobre Electricidad no permitirá la descarga a  
tierra a través de cables neutrales. Si se usa en  
una construcción nueva después del 1 de enero  
de 1996 o bien en una casa rodante, vehículo  
recreativo, o bien si los códigos locales no  
Conecte los cables rojo y negro del conductor de  
la estufa a los cables correspondientes en la  
caja de empalmes.  
D
Rojo  
permiten la descarga a tierra a través de cables  
blancos neutrales, sujete el cable de descarga a  
tierra del aparato (verde o cobre) al conductor de  
descarga a tierra de la residencia (verde o cobre)  
de acuerdo con los códigos locales. Cuando  
conecte a un circuito derivado de 3 conductores,  
si lo permiten los códigos locales, conecte el  
cable del conector de descarga a tierra al circuito  
derivado neutral (de color gris o blanco).  
Ubicación del cable de  
descarga a tierra  
Negro  
IMPORTANTE: Si la estufa se va  
a instalar en un mostrador sin salida (uno sin  
abertura del gabinete inferior), las conexiones del  
cableado deberán realizarse antes de colocar la  
estufa en el área cortada.  
7
Instrucciones de instalación  
LISTAS DE VERIFICACIÓN  
LISTA DE VERIFICACIÓN PREVIA  
LISTA DE VERIFICACIÓN  
DE OPERACIÓN  
1
2
Retire toda la película protectora,  
si la hay, y las calcomanías.  
A
Retire todos los objetos que se encuentren  
sobre la superficie de la estufa.  
A
B
Verifique que todos los cables estén  
fijos y que no estén torcidos o en contacto  
con partes móviles.  
B
Encienda la toma de corriente de la estufa.  
(Consulte su Manual del propietario). Verifique  
que todas las hornillas de la superficie  
funcionen correctamente.  
Verifique el nivel del aparato.  
C
Verifique que la estufa esté descargada  
a tierra correctamente.  
D
Verifique que el cortacircuitos no esté  
desactivado o que se haya fundido el fusible  
de su hogar.  
C
Verifique que el conducto esté conectado  
correctamente a la caja de empalmes.  
D
E
Consulte el Manual del propietario para ver la  
lista de resolución de problemas.  
NOTA PARA EL ELECTRICISTA:  
Los cables de corriente incluidos con este  
aparato cuentan con la aprobación de UL para  
conexiones a cableado doméstico de mayor  
calibre. El aislante de estos cables se califica a  
temperaturas más elevadas que las del cableado  
doméstico. La capacidad de carga actual de  
un conductor depende del calibre del cable y  
también de la calificación de la temperatura del  
aislante alrededor del cable.  
NOTA: CABLEADO DE ALUMINIO  
• ADVERTENCIA:  
LA CONEXIÓN INADECUADA DEL CABLEADO  
DOMÉSTICO DE ALUMINIO A LOS CABLES DE  
COBRE PUEDE RESULTAR EN UN PROBLEMA  
GRAVE.  
• Una los cables de cobre a los de aluminio con  
conectores especiales diseñados y aprobados  
por UL para unir cables de cobre a cables de  
aluminio; asimismo, siga cuidadosamente las  
recomendaciones del fabricante al manipular  
el conector.  
NOTA: El uso de los cables, la ubicación  
y alojamiento de empalmes, etc., deben  
realizarse correctamente y de acuerdo con los  
códigos locales.  
8

York Yphyb User Manual
Sonic Alert Blink Receiver Bl300 User Manual
Panasonic Kx Fpc165 User Manual
Panasonic Cu E28jkr User Manual
NEC MULTISYNC X554UNV User Manual
Linak 10ch01s 00 User Manual
HP ELITEBOOK 745 User Manual
FUJITSU SP 1425 User Manual
DACOR EF36LNBSS 02 User Manual
BLACK DECKER GKC1825L20 User Manual