P
HONECELL® SX5D GSM
• Téléphone fixe sans fil
• Téléphone fax fixe sans fil
• Téléphone LCR fixe sans fil
900/1800 MHZ GSM (BIBANDE)
1900 MHZ GSM
MANUEL DE L'UTILISATEUR
3/20/03
Référence 56025801
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Téléphone personnel fixe sans fil au moindre coût (LCR)
Phonecell® SX5D GSM
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ii
Manuel de l’utilisateur
STRUCTURE DU MENU SX5D
Répertoire
Afficher noms
Ajouter nom
Paramètres
Menu
Journal appels
Tous les appels
Appels en absence
Appels reçus
Num. composés
Effacer journaux
Messages
Messages reçus
Messages conservés
Créer message
Paramètres message
Messagerie voc.
Message info
Appels transf.
Tous les appels
Si occupé
Aucune réponse
Introuvable
Annuler tout
Horloge
Réglage alarme
Paramètres horloge
Réglage heure
Réglage date
Réglage fuseaux
Paramètres
Paramètres téléphone
Paramètres audio
Paramètres appels
Paramètres fax*
Paramètres de données*
Paramètres poste*
Paramètres numérotation*
Paramètres réseau
Paramètres sécurité
Restaurer val. par déf.
Paramètres service**
* N'est pas disponible sur tous les modèles
** Nécessite un mot de passe
Phonecell® SX5D GSM
iii
Manuel de l’utilisateur
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
CONTENU
Téléphone de bureau GSM Phonecell® SX5 Antenne pointu Bloc d'alimentation
Cordon d'alimentation c.a
Avant d'installer le Phonecell® SX5D, retirer avec précaution le contenu du carton d'emballage et
vérifier que le matériel n'a pas été endommagé au cours du transport. Si le matériel présente des
dégâts, contacter immédiatement le distributeur agréé de produits Telular ou le transporteur.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
IMPORTANT ! Avant d'installer ou de mettre en marche cet appareil, lire la section INFORMATION
SUR LA SÉCURITÉ de ce manuel.
• Installer l'appareil à l'intérieur d'un bâtiment.
• Installer l'appareil sur une surface plane et rigide permettant une ventilation correcte.
• Ne pas exposer l'appareil à la pluie ou à l'humidité.
• Ne pas placer l'appareil sur ou à proximité d'une source de chaleur
PRIÈRE DE CONSULTER LA SECTION AVIS IMPORTANTS DE CE MANUEL POUR
OBTENIR DES RENSEIGNEMENTS ESSENTIELS CONCERNANT LE MODE D'EM-
PLOI, LA GARANTIE ET L'INDEMNISATION
AVIS IMPORTANTS
MODALITÉS ET CONDITIONS D'UTILISATION DES PRODUITS PHONECELL® (« le produit »)
Ces modalités et conditions constituent un contrat légal entre vous et Telular Corporation, quant au titre de propriété et à l'utilisation du produit.
EN GARDANT ET EN UTILISANT LE PRODUIT APRÈS SA RÉCEPTION, VOUS ACCEPTEZ LES MODALITÉS ET CONDITIONS,
Y COMPRIS LES AVIS DE NON-RESPONSABILITÉ EN MATIÈRE DE GARANTIE, LES LIMITATIONS DE RESPONSABILITÉ ET LES
CLAUSES D'INDEMNISATION FIGURANT CI-DESSOUS. SI VOUS N'ACCEPTEZ PAS CES MODALITÉS ET CONDITIONS, VEUILLEZ NE
PAS UTILISER LE PRODUIT ET RETOURNEZ-LE IMMÉDIATEMENT NON UTILISÉ POUR OBTENIR UN REMBOURSEMENT INTÉGRAL.
Vous convenez d'assumer la responsabilité exclusive pour toute mauvaise utilisation du produit par vous-même ou pour toute négligence, acte
illégal ou omission dans le cadre de l'utilisation ou de l'exploitation du produit, de votre part ou de la part de vos représentants, contractants,
préposés, employés ou autres utilisateurs du produit, dans la mesure où vous leur avez procuré le produit.
INDEMNISATION DE TELULAR CORPORATION (« TELULAR »)
VOUS DEVREZ INDEMNISER, DÉFENDRE ET EXONÉRER TELULAR DE TOUTE RESPONSABILITÉ POUR TOUT FRAIS,
Y COMPRIS LES FRAIS D'AVOCAT ORDINAIRES, ET POUR TOUTE RÉCLAMATION CONSÉCUTIVE À L'UTILISATION OU À
L'EXPLOITATION DU PRODUIT PAR VOUS, VOS CLIENTS OU DES TIERS : (i) USAGE À MAUVAIS ESCIENT OU D'UNE
MANIÈRE NON PRÉVUE PAR VOUS ET PAR TELULAR, OU NON CONFORME AUX CLAUSES FIGURANT DANS CE MANUEL;
(ii) USAGE D'UNE MANIÈRE ILLÉGALE OU ALLANT À L'ENCONTRE DE L'INTÉRÊT PUBLIC; (iii) USAGE D'UNE MANIÈRE
EXPLICITEMENT INTERDITE DANS CE MANUEL; (iv) USAGE D'UNE MANIÈRE NUISIBLE OU DANGEREUSE POUR DES
TIERS; (v) RÉCLAMATIONS DÉPOSÉES PAR QUICONQUE, RELATIVEMENT À DES PROBLÈMES, ERREURS OU
DYSFONCTIONNEMENTS DU PRODUIT; OU (vi) COMBINAISON DU PRODUIT AVEC D'AUTRE MATÉRIEL, MODIFICATION DU
PRODUIT OU UTILISATION DU PRODUIT DANS UN ENVIRONNEMENT NON PRÉVU OU NON AUTORISÉ PAR ÉCRIT PAR
TELULAR. LES PARTIES EN PRÉSENCE DOIVENT S'INFORMER MUTUELLEMENT SANS DÉLAI DE L'EXISTENCE DE TELS
FRAIS OU RÉCLAMATIONS ET COLLABORER POUR RÉSOUDRE CES QUESTIONS D'INDEMNISATION, DE DÉFENSE ET
D'EXONÉRATION DE TOUTE RESPONSABILITÉ.
TELULAR CORPORATION
Siège social
647 North Lakeview Parkway
Vernon Hills, Illinois 60061, États-Unis
Assistance technique
Tél. : +44-1753-486-500 • Fax : +44-1753-533-174
Référence 56023702
©2003 Telular Corporation, tous droits réservés
Phonecell® SX5D GSM
iv
Manuel de l’utilisateur
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
TABLE DES MATIÈRES
GUIDE DE CONNEXION RAPIDE..................................................................................i
Téléphone fixe sans fil ................................................................................................i
Téléphone FAX fixe sans fil ........................................................................................i
Téléphone personnel fixe sans fil au moindre coût (LCR).........................................ii
STRUCTURE DU MENU SX5D.....................................................................................iii
CONTENU .....................................................................................................................iv
AVIS IMPORTANTS ......................................................................................................iv
Assistance technique.................................................................................................iv
CONFIGURATION DU TÉLÉPHONE SX5D..................................................................1
Installation de la carte SIM.........................................................................................1
Piles de secours.........................................................................................................1
Emplacement et configuration ...................................................................................2
Branchement du combiné..........................................................................................2
Montage sur un bureau..............................................................................................3
Montage mural ...........................................................................................................4
Branchement du SX5D à l'alimentation c.a. ..............................................................5
À LA DÉCOUVERTE DU SX5D.....................................................................................6
Touches de fonction...................................................................................................6
Icônes de l'écran LCD................................................................................................6
Compatibilité avec les appareils auditifs....................................................................7
Indication du niveau de service .................................................................................7
FONCTIONS D'APPEL..................................................................................................8
Composition d'appels.................................................................................................8
Réception d'appels.....................................................................................................8
Fin d'appel..................................................................................................................8
Fonctions utilisables en cours d'appel .......................................................................8
FONCTIONS DE BASE SX5D.......................................................................................9
Paramètres de date et d'heure ..................................................................................9
Paramètres audio.......................................................................................................9
Haut-parleur .............................................................................................................10
Répertoire ................................................................................................................10
Numérotation rapide.................................................................................................11
Modification du contraste de l'écran d'affichage......................................................12
FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES SX5D..................................................................13
Journaux appels.......................................................................................................13
Paramètres alarme...................................................................................................13
Sélection de la langue..............................................................................................14
Options de personnalisation ....................................................................................14
Paramètres appels...................................................................................................14
Paramètres numérotation.........................................................................................15
Paramètres réseau...................................................................................................16
Configuration SIM PIN .............................................................................................17
Blocage d'appels combiné .......................................................................................18
Appels restreints ......................................................................................................19
Verrou de l'appareil ..................................................................................................19
Restauration des valeurs par défaut de l'usine........................................................19
Phonecell® SX5D GSM
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
v
Manuel de l’utilisateur
SERVICES SUPPLÉMENTAIRES (DÉPENDANTS DU RÉSEAU).............................20
Options utilisables en cours d'appel ........................................................................20
Transfert d'appels (renvoi) .......................................................................................20
Appel en attente.......................................................................................................20
Appels multi-abonnés...............................................................................................21
Paramètres ID de l'appelant ....................................................................................21
Messagerie voc........................................................................................................21
Service de minimessages (SMS).............................................................................22
Messages d'information ...........................................................................................24
Blocage d'appels réseau..........................................................................................25
SERVICE DE DONNÉES NUMÉRIQUES....................................................................26
Connexion à un ordinateur.......................................................................................26
Contrôle du repli automatique du débit en bauds....................................................26
Configuration d'un fax numérique............................................................................27
Configuration GPRS.................................................................................................27
Compatibilité avec les modems analogiques...........................................................27
TÉLÉPHONE LCR FIXE SANS FIL SX5D ..................................................................29
Connexion du téléphone LCR personnel SX5D à la ligne terrestre (PSTN)...........29
Connexion de téléphones supplémentaires au téléphone LCR personnel SX5D...30
TÉLÉPHONE FAX FIXE SANS FIL SX5D...................................................................31
Configuration de prise double..................................................................................31
Configuration de prise simple ..................................................................................32
Acheminement des fax au port série .......................................................................32
DÉPANNAGE DU SX5D ..............................................................................................33
DÉCLARATIONS DE CONFORMITÉ..........................................................................34
INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ...........................................................................34
GARANTIE...................................................................................................................36
ANNEXE A : Configuration des ports série du PC pour la transmission
de fax et de données numériques Phonecell ..........................................................38
Phonecell® SX5D GSM
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
vi
Manuel de l’utilisateur
CONFIGURATION DU TÉLÉPHONE SX5D
Installation de la carte SIM
L'utilisation normale du SX5D nécessite un module d'identification d'abonné (SIM).
Le fournisseur de services procure la carte SIM qui contient les renseignements sur le compte
nécessaires à l'exploitation du SX5D. Le compartiment abritant le SIM est situé à l'arrière
du SX5D.
REMARQUE : Si on n'a pas de carte SIM, contacter le fournisseur de services de réseau.
1. Enlever le bloc d'alimentation s'il est déjà branché. Le bloc d'alimentation doit être enlevé
à chaque fois qu'une carte SIM est enlevée ou installée.
2. Retirer le couvercle du compartiment abritant le SIM en enlevant la vis - voir la figure 1.
3. Ouvrir le support du compartiment abritant le SIM.
4. Aligner la carte SIM avec la flèche située sur le support de carte SIM - voir la figure 2.
5. Insérer délicatement la carte SIM dans la fente de son support.
6. Fermer le support de la carte SIM.
REMARQUE : Ne pas forcer pour fermer le support de la carte SIM. S'assurer que la carte
SIM est correctement alignée avec la flèche d'orientation située sur le support.
7. Remettre en place le couvercle du compartiment abritant le SIM à l'aide de la vis.
Couvercle du compartiment abritant le SIM
Vis du couvercle
Support de
la carte SIM
Carte SIM
Figure 2 - Installation de la carte SIM.
Figure 1 - Couvercle du compartiment abritant le SIM.
Piles de secours
Installation des piles
1. Retirer la vis du panneau d'accès aux piles située sur le bas de l'appareil - voir la figure 3.
2. Appuyer sur les attaches du panneau d'accès aux piles et retirer celui-ci.
3. Installer 4 piles alcalines « AA » (non fournies).
4. Remettre en place le panneau d'accès aux piles à l'aide de la vis - voir la figure 4.
AVERTISSEMENT !
Le Phonecell® SX5 doit être utilisé uniquement avec des piles alcalines « AA ».
L'utilisation d'autres types de piles peut provoquer un incendie et/ou d'autres
dégâts sur l'appareil.
!
Panneau d'accès
aux piles
Vis du panneau
d'accès aux piles
4 piles « AA »
Attaches du panneau d'accès aux piles
Figure 3 - Panneau d'accès aux piles.
Figure 4 - Installation des piles.
Phonecell® SX5D GSM
1
Manuel de l’utilisateur
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Fonctionnement sur piles
L'appareil ne se mettra pas automatiquement en mode « piles » en cas de panne de secteur.
L'interrupteur c.a./piles doit être manuellement placé en position « piles » - voir la figure 5.
L'alimentation par piles permettra un fonctionnement allant jusqu'à une heure en mode
communication, et jusqu'à 48 heures en mode attente.
Interrupteur c.a./piles
Position « c.a. »
Position « piles »
Figure 5 - Interrupteur c.a./piles.
Emplacement et configuration
Le SX5D est équipé d'une antenne pointue standard (TNC).
1. Fixer l'antenne et la serrer à la main - voir la figure 6. Ne pas trop la serrer.
2. Choisir un emplacement surélevé et aussi proche que possible des fenêtres (ou des
murs extérieurs), de façon à recevoir le meilleur signal possible - voir la figure 7.
Figure 7 - Emplacement du SX5D.
Figure 6 - Fixation de l'antenne.
Branchement du combiné
Il est nécessaire de brancher le câble du combiné avant de pouvoir utiliser le SX5D.
1. Brancher le câble du combiné dans la prise du téléphone - voir la figure 8.
2. Brancher le câble du combiné dans le combiné - voir la figure 8.
Prise de téléphone
Câble du combiné
Combiné
Figure 8 - Branchement du combiné du SX5D.
Phonecell® SX5D GSM
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
2
Manuel de l’utilisateur
Montage sur un bureau
La cale de blocage accompagnant le SX5D peut être employée pour positionner l'appareil de
telle sorte qu'il soit plus facile d'en voir l'écran LCD et le clavier. Son installation est optionnelle.
Pour l'installer, suivre les instructions ci-dessous.
1. Faire glisser les attaches de la cale de blocage situées du côté le plus mince de la cale dans
les fentes inférieures d'attache du SX5D - voir la figure 9.
REMARQUE : Il est plus facile de faire glisser les attaches de la cale dans les fentes inférieures
d'attache si l'on tient la cale en biais.
Attaches de la cale de blocage
Fentes supérieures
d'attache
Fentes inférieures
d'attache
Attaches de la cale de blocage
Figure 9 - Fentes d'attache et attaches de la cale de blocage.
2. Enclencher les attaches de la cale de blocage situées du côté le plus épais de la cale dans
les fentes supérieures d'attache du SX5D - voir la figure 10.
REMARQUE : Du fait que la cale s'enclenche juste en place, il peut être nécessaire d'appuyer
sur son côté le plus épais en l'enfonçant vers les fentes inférieures d'attache (si les attaches
du côté le plus mince ont été insérées), de façon à pouvoir l'enclencher dans les fentes
supérieures.
Installer le côté le
plus épais de la
cale de blocage
en haut du SX5D.
Figure 10 - Cale de blocage installée pour montage sur un bureau.
Phonecell® SX5D GSM
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
3
Manuel de l’utilisateur
Montage mural
1. Retirer du support la patte de montage et la réinsérer avec la languette dirigée vers le haut
- voir les figures 11 et 12.
Patte de montage dans le support
(languette vers le haut)
Retirer du support la
patte de montage
(languette vers le bas)
Insérer la
patte de
montage dans
le support
(languette
vers le haut)
Figure 12 - Patte de montage du combiné
Figure 11 - Ensemble de la patte de montage du combiné.
pour montage mural.
2. Faire glisser les attaches de la cale de blocage situées du côté le plus mince de la cale dans
les fentes inférieures d'attache du SX5D - voir la figure 13.
REMARQUE : Il est plus facile de faire glisser les attaches de la cale dans les fentes
inférieures d'attache si l'on tient la cale en biais.
Attaches de la cale de blocage
Fentes supérieures
d'attache
Fentes inférieures
d'attache
Attaches de la cale de blocage
Figure 13 - Fentes d'attache et attaches de la cale de blocage.
3. Enclencher les attaches de la cale de
blocage situées du côté le plus épais de la
cale dans les fentes supérieures d'attache
du SX5D - voir la figure 14. Du fait que la
cale s'enclenche juste en place, il peut
être nécessaire d'appuyer sur son côté le
plus épais en l'enfonçant vers les fentes
inférieures d'attache (si les attaches du
côté le plus mince ont été insérées), de
façon à pouvoir l'enclencher dans les
fentes supérieures.
Installer le côté le
plus épais de la cale
de blocage en bas
du SX5D.
Figure 14 - Cale de blocage installée pour montage mural.
Phonecell® SX5D GSM
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
4
Manuel de l’utilisateur
4. Sur une ligne verticale, marquer l'emplacement de deux trous à 83 mm (3 1/4 po) d'intervalle,
puis percer les deux trous dans le mur.
5. Installer les vis (non fournies) dans le mur, en laissant un espace d'environ 3 mm (1/8 po)
entre la tête de la vis et le mur.
6. Aligner les trous de montage avec les vis et monter le SX5D sur les vis - voir les figures 15 et 16.
Trous de
montage
Figure 16 - Montage du SX5D sur les vis.
Figure 15 - Crochets de montage du SX5D.
Branchement du SX5D à l'alimentation c.a.
1. Une vis de prise de terre de sécurité (mise à la masse) indiquée par un symbole de terre se
trouve sur l'arrière du SX5D - voir la figure 17. Raccorder cette prise de terre à une masse
appropriée (à savoir un tuyau d'eau froide) au moyen d'un fil isolé, de calibre 18 ou plus.
La gaine d'isolation du fil doit être verte avec une bande jaune pour indiquer qu'il s'agit d'un
raccordement de prise de terre de sécurité (mise à la masse).
2. Brancher le connecteur cylindrique du bloc d'alimentation dans la prise d'entrée c.a. située
sur le panneau arrière du SX5D - voir la figure 17.
3. Brancher le cordon d'alimentation c.a. dans le bloc d'alimentation.
4. Placer l'interrupteur c.a./piles en position c.a.
5. Brancher le cordon d'alimentation c.a. dans la prise murale. Le SX5D se met alors
automatiquement sous tension.
6. Vérifier la puissance du signal du système cellulaire et déplacer l'appareil jusqu'à obtenir
le meilleur signal possible - voir la section Indication du niveau de service de ce manuel.
Vis de prise de
terre de sécurité
Symbole de terre
Interrupteur c.a./piles
Prise murale
Prise
d'entrée c.a.
Connecteur
cylindrique
Cordon d'alimentation c.a.
Bloc d'alimentation
Figure 17 – Branchement de l'alimentation c.a. du SX5D.
Phonecell® SX5D GSM
5
Manuel de l’utilisateur
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
À LA DÉCOUVERTE DU SX5D
Touches de fonction
Pour utiliser le SX5D, se servir des touches de fonction du clavier de l'unité - voir la figure 18.
Écran LCD - Les icônes, les
informations et les options de menu
nécessaires à l'utilisation du SX5D
y sont affichées.
Volume - Permet de contrôler le
volume de l'interlocuteur pour le
combiné, et le haut-parleur lorsque
le SX5D est décroché.
Touches de fonction
programmables LCD - Elles
permettent d'accéder aux options
de menu et aux fonctions du SX5D.
Rappel - Permet de rappeler le
dernier numéro composé depuis
le SX5D.
Commutateur - Permet de
répondre aux appels en attente,
de mettre en communication des
appels multi-abonnés et de mettre
en attente une communication en
cours pour faire un autre appel.
Peut également servir à contourner
la numérotation différée
Sourdine - Empêche l'interlocuteur
d'entendre les sons du SX5D.
(composition rapide).
Haut-parleur - Active la fonction
DEL - Indique la mise sous tension,
le décrochage/raccrochage, l'alerte
d'appel et les appels en attente.
haut-parleur.
Figure 18 - Clavier et touches de fonction du SX5D.
Icônes de l'écran LCD
Les icônes qui figurent à l'écran LCD indiquent quelles fonctions sont en cours d'utilisation,
l'état du téléphone, la puissance du signal et l'état des piles - voir la figure 19.
Message - Cette icône s'affiche
lorsqu'un nouveau message texte
ou vocal est reçu.
Haut-parleur - Indique que le Appel - Indique que le combiné
haut-parleur est activé. est décroché.
Pile - Indique la charge des
piles. Plus les barres sont
nombreuses, plus la
Alarme - Indique que
la fonction « Alarme »
a été configurée.
puissance est élevée.
Puissance du signal
de réception - Indique
la puissance du signal
actuel. Plus les barres
sont nombreuses, plus
le signal est fort.
Horloge - Affiche l'heure.
Labels des touches de fonction programmables LCD -
Permettent d'accéder aux fonctions des sous-menus du SX5D.
Ces labels changent en fonction du sous-menu sélectionné.
Figure 19 - Icônes de l'écran LCD du SX5D.
Phonecell® SX5D GSM
6
Manuel de l’utilisateur
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Compatibilité avec les appareils auditifs
La gamme de modèles SX5D a été testée en vue de déterminer sa conformité à la section
68.316 des règles et règlements FCC définissant la compatibilité avec les appareils auditifs
(HAC), et peut donc être employée avec de tels appareils.
Indication du niveau de service
Service intégral
À sa mise sous tension, le SX5D affiche le logo Telular, et la
DEL s'allume. Le message d'accueil et le fournisseur de services
mobiles s'affichent au bout de quelques secondes. Si le service
est disponible, l'icône d'antenne affiche des barres indicatrices.
Plus le signal est puissant, plus le nombre et la hauteur des
barres indicatrices augmentent (en d'autres termes, plus les
barres sont nombreuses, meilleur est le signal).
Service intégral.
Aucun service
Si aucun service n'est disponible, l'icône d'antenne n'affiche pas
de barres indicatrices. Contacter le fournisseur de services pour
vérifier que le service de téléphonie cellulaire a bien été activé.
Aucun appel n'est possible dans cette situation.
Aucun service.
Service limité
Si un signal est présent, mais que le service intégral du système est bloqué, seuls les appels
d'urgence sont permis. Pour de plus amples renseignements, contacter le fournisseur de
services.
Inscription réseau
Si le réseau d'origine n'est pas disponible, mais qu'un autre réseau l'est (autre fréquence ou
autre système), le SX5D tente alors de s'inscrire auprès de ce système. Si plus d'un système
est disponible, la liste des systèmes disponibles s'affiche.
1. À l'aide des touches fléchées, mettre en évidence l'un des réseaux qui figurent dans la liste.
2. Appuyer sur la touche CHOISIR. S'il n'est pas possible d'accéder au réseau choisi, la liste
des réseaux disponibles est mise à jour, et il devient nécessaire d'en choisir un autre.
Phonecell® SX5D GSM
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
7
Manuel de l’utilisateur
FONCTIONS D'APPEL
Composition d'appels
1. Décrocher le combiné ou appuyer sur la touche
HAUT-PARLEUR. Le SX5D est maintenant « décroché ».
2. Écouter la tonalité.
3. Composer le numéro de téléphone. Le numéro composé
est affiché. S'il est stocké dans le répertoire, le nom est
également affiché.
Correction des erreurs de numérotation
•
•
•
Pour effacer un chiffre, appuyer une fois sur la touche
EFFACER.
Pour effacer tous les chiffres, appuyer sur la touche
EFFACER jusqu'à ce que tous les chiffres soient effacés.
Composition d'appels.
Pour insérer des chiffres, se servir des touches fléchées.
Rappel du dernier numéro de téléphone composé
1. Décrocher le combiné. Le SX5D est maintenant « décroché ».
2. Appuyer sur la touche RAPPELER.
Réception d'appels
En présence d'un appel entrant, le SX5D sonne, un avis d'appel entrant affiche le type d'appel
et les informations d'ID de l'appelant (si elles sont disponibles), et la DEL clignote.
1. Décrocher le combiné ou appuyer sur la touche HAUT-PARLEUR.
2. Engager la conversation.
REMARQUE : Pour refuser l'appel, appuyer sur la touche REJETER. Le téléphone arrête alors
de sonner, et l'appelant est déconnecté.
Réception d'un appel lorsque la fonction ID de l'appelant
est activée
La fonction ID de l'appelant affiche le numéro de cet appelant
lorsque le SX5D sonne. Si le nom et le numéro de l'appelant sont
stockés ensemble dans le répertoire SX5D, ils sont alors affichés.
Pour activer cette fonction, s'adresser au fournisseur de services.
Réception d'un appel
lorsque la fonction ID
de l'appelant est activée.
REMARQUE : Si l'on manque des appels (appels sans réponse),
le message « APPELS EN ABSENCE » s'affiche et indique le
nombre d'appels manqués. Pour de plus amples
renseignements, consulter la section Journaux appels de ce manuel.
Fin d'appel
Pour raccrocher, replacer le combiné sur le support SX5D ou
appuyer sur la touche HAUT-PARLEUR, si ce dernier est activé.
Fonctions utilisables en cours d'appel
Mise des appels en sourdine
1. Lorsqu'un appel est en cours, appuyer sur la touche SOURD.
Un avis correspondant s'affiche dans le coin supérieur droit
de l'écran LCD.
Mise des appels en
sourdine.
2. Appuyer à nouveau sur la touche SOURD. pour redonner
le son au microphone.
Placement d'un appel en attente
1. Lorsqu'un appel est en cours, appuyer sur la touche MENU.
2. Sélectionner M. en att. « En attente » est alors affiché au lieu
de « Actif ».
Placement d'un appel
en attente.
3. Pour activer l'appel à nouveau, appuyer sur la touche MENU,
puis sélectionner Récupérer.
Réglage du volume
1. Pour augmenter ou réduire le volume du combiné ou du haut-
parleur en cours d'appel, appuyer sur les touches de volume
(voir la section À la découverte du SX5D de ce manuel).
Réglage du volume.
Phonecell® SX5D GSM
8
Manuel de l’utilisateur
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
FONCTIONS DE BASE SX5D
Paramètres de date et d'heure
Le SX5D permet de personnaliser la date, l'heure, le fuseau
horaire et le format de l'heure (format 12 heures ou 24 heures).
Réglage de la date
1. Appuyer sur la touche MENU.
2. Sélectionner Horloge.
3. Faire dérouler le menu jusqu'à l'option Réglage date, puis
appuyer sur la touche CHANGER.
4. Entrer la date désirée.
5. Appuyer sur la touche OK.
Réglage de la date.
Modification du format de date
1. Appuyer sur la touche MENU.
2. Sélectionner Horloge puis Paramètres horloge.
3. Faire dérouler le menu jusqu'à l'option Format date.
Le format actuel s'affiche.
4. Appuyer sur la touche CHANGER.
5. Sélectionner le format de date désiré.
6. Appuyer sur la touche OK.
Modification du format
de date.
Réglage de l'heure
1. Appuyer sur la touche MENU.
2. Sélectionner Horloge.
3. Sélectionner l'option Réglage heure.
4. Entrer l'heure désirée.
5. Appuyer sur la touche OK.
Modification du format de l'heure
1. Appuyer sur la touche MENU.
Réglage de l'heure.
2. Sélectionner Horloge puis Paramètres horloge.
3. Faire dérouler le menu jusqu'à l'option Format heure.
Le format actuel s'affiche.
4. Appuyer sur la touche CHANGER.
5. Sélectionner le format d'heure désiré.
(12 heures ou 24 heures)
6. Appuyer sur la touche OK.
Réglage du format
de l'heure.
Réglage du fuseau horaire
1. Appuyer sur la touche MENU.
2. Sélectionner Horloge, puis faire dérouler le menu jusqu'à
l'option Réglage fuseaux.
3. Appuyer sur la touche CHANGER. Utiliser les deux touches
de fonction programmables du milieu pour faire dérouler le
graphique vers la gauche ou vers la droite pour mettre en
évidence le fuseau horaire local.
4. Pour sélectionner le fuseau horaire mis en évidence, appuyer
sur la touche de fonction programmable le plus à gauche.
Paramètres audio
Touches
fléchées
Réglage du volume d'alerte (sonnerie)
1. Appuyer sur la touche MENU.
2. Sélectionner Paramètres puis Paramètres audio.
3. Sélectionner Volume d'alerte, puis régler le volume
au niveau désiré à l'aide des touches fléchées.
Réglage du volume d'alerte.
Phonecell® SX5D GSM
9
Manuel de l’utilisateur
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Réglage des tonalités d'alerte (sonnerie)
Il est possible de personnaliser les tonalités d'alerte pour divers
types d'appels, par exemple les messages vocaux ou texte.
1. Appuyer sur la touche MENU.
2. Sélectionner Paramètres puis Paramètres audio.
3. Utiliser les touches fléchées pour parcourir la liste des
types d'alertes.
4. Sélectionner l'alerte désirée.
Réglage des tonalités
d'alerte.
REMARQUE : Si l'option Aucune alerte est sélectionnée,
aucune alerte ne retentira.
Activation/Désactivation des tonalités clavier
1. Appuyer sur la touche MENU.
2. Sélectionner Paramètres puis Paramètres audio.
3. Sélectionner l'option Tonalités clav.
4. Sélectionner Act. ou Désact.
Activation/Désactivation
des tonalités clavier.
Activation/Désactivation des tonalités d'alerte
1. Appuyer sur la touche MENU.
2. Sélectionner Paramètres puis Paramètres audio.
3. Sélectionner l'option Tonalités d'alerte.
4. Sélectionner Act. ou Désact.
Haut-parleur
1. Appuyer sur la touche HAUT-PARLEUR. Une tonalité
se fait entendre dans le haut-parleur, et l'icône du
haut-parleur s'affiche.
2. Entrer un numéro de téléphone, appuyer sur la touche
RAPPELER ou sur la touche NOM pour rechercher un
numéro déjà entré dans le répertoire - voir la section
Répertoire de ce manuel pour de plus amples détails
sur l'entrée des numéros.
Téléphone à haut-parleur
décroché.
Répertoire
Le SX5D est doté d'un répertoire interne capable de stocker jusqu'à 250 numéros de téléphone
avec les noms correspondants dans la carte SIM (la capacité de la mémoire des cartes SIM
varie d'une carte à l'autre) et 18 noms dans la mémoire du téléphone.
CONSEIL : Pour composer un numéro depuis le répertoire lorsque le combiné est décroché,
appuyer sur la touche NOM, sélectionner le nom voulu et appuyer sur la touche APPELER.
REMARQUE : Le répertoire n'est pas accessible lorsque, à la
mise sous tension du SX5D, le module lit la carte SIM. Cette
lecture dure environ 60 secondes.
Réglage des paramètres du répertoire
Les entrées peuvent être enregistrées dans la carte SIM ou dans
la mémoire du téléphone. Lorsque les numéros sont enregistrés
dans la carte SIM, il est possible de les transférer en retirant la
carte SIM et en l'installant dans un autre téléphone GSM.
Réglage des paramètres
du répertoire.
1. Appuyer sur la touche MENU.
2. Sélectionner Répertoire puis Paramètres.
3. Sélectionner l'option Enreg. entrées dans.
4. Sélectionner l'emplacement désiré pour les entrées du répertoire.
Boutons du clavier pour l'entrée de texte (multiprises)
Trois ou quatre lettres sont attribuées à chacun des chiffres du clavier du téléphone. Les lettres
du clavier s'affichent lorsque l'on appuie sur les touches. Par exemple, la lettre « D » s'affiche
lorsque l'on appuie sur le chiffre 3. Si l'on appuie deux fois sur cette touche, « E » est affiché,
et si l'on appuie trois fois, « F » est affiché. Le curseur passe à l'espace suivant après une
courte pause, et la lettre doit donc être rapidement sélectionnée.
Phonecell® SX5D GSM
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
10
Manuel de l’utilisateur
Introduction d'une pause obligatoire
Les pauses obligatoires permettent l'utilisation du SX5D avec les systèmes téléphoniques
automatisés employés avec la radiomessagerie et les opérations bancaires automatisées. Lorsqu'un
numéro est programmé dans le répertoire, une pause est introduite lorsque l'on appuie sur le symbole
« # » et qu'on le maintient enfoncé pendant plus d'une seconde. Cette pause obligatoire est indiquée
par l'affichage d'un « P ».
Emploi de minuscules ou de chiffres
La touche « » permet de passer des majuscules (ABC) aux
*
minuscules (abc) et aux chiffres (123). Le paramètre actuel est
affiché sous l'horloge, dans le coin supérieur droit de l'écran LCD.
Emploi de caractères spéciaux
Emploi de minuscules ou
de chiffres.
La touche « 1 » permet d'accéder à plusieurs caractères
spéciaux (signes de ponctuation et symboles). Pour faire
dérouler la liste des caractères spéciaux disponibles,
appuyer à plusieurs reprises sur la touche « 1 ».
Ajout d'une nouvelle entrée dans le répertoire
1. Appuyer sur la touche MENU.
2. Sélectionner Répertoire puis Ajouter nom.
3. Se servir des touches alphanumériques (avec un maximum
de 16 chiffres) pour entrer le nom.
CONSEIL : Utiliser la touche « » pour passer des majuscules
*
aux minuscules et aux chiffres. Se servir de la touche « 1 »
pour accéder aux caractères spéciaux. Pour corriger les erreurs
Ajout d'une nouvelle entrée
dans le répertoire.
de frappe, appuyer sur la touche EFFACER.
4. Appuyer sur la touche OK.
5. Entrer le numéro de téléphone désiré (maximum de 20 chiffres).
6. Appuyer sur la touche OK. Le système invite alors l'utilisateur à introduire un nouveau numéro.
7. Appuyer sur la touche OK pour enregistrer l'entrée et revenir au menu du répertoire.
Pour introduire d'autres numéros (2 numéros supplémentaires au plus), suivre les étapes
5 à 7 pour chacun de ces numéros.
Recherche d'un numéro dans la mémoire
1. Appuyer sur la touche NOM.
2. Faire défiler les entrées à l'aide des touches fléchées, ou se
servir du clavier pour afficher toutes les entrées débutant par
une lettre spécifique.
3. Appuyer sur la touche CHOISIR pour afficher le ou les
Modification ou suppression
d'une entrée.
numéros de téléphone figurant dans la liste pour l'entrée
mise en évidence.
Modification ou suppression d'une entrée
1. Appuyer sur la touche NOM.
2. Faire défiler les entrées à l'aide des touches fléchées, ou se servir du clavier pour afficher
toutes les entrées débutant par une lettre spécifique.
3. Appuyer sur la touche CHOISIR pour afficher le ou les numéros de téléphone figurant dans
la liste pour l'entrée mise en évidence.
4. Appuyer sur la touche OPTIONS et sélectionner l'option désirée.
Numérotation rapide
La numérotation rapide permet de faire un appel en appuyant sur une seule touche, et ce pour
un maximum de 10 numéros de téléphone stockés dans le répertoire.
Attribution d'un numéro à un emplacement de numérotation rapide
1. Appuyer sur la touche NOM.
2. Sélectionner l'entrée à ajouter à la liste de numérotation rapide.
3. Appuyer sur la touche OPTIONS.
4. Sélectionner l'option Ajouter à num. rapide.
5. À l'aide des touches fléchées, faire dérouler la liste jusqu'à l'emplacement désiré puis
appuyer sur la touche CHOISIR.
REMARQUE : Si un emplacement est déjà utilisé, il est possible de remplacer le numéro
de téléphone qui y est stocké par un autre.
Phonecell® SX5D GSM
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
11
Manuel de l’utilisateur
Appel depuis un emplacement de numérotation rapide
1. Décrocher le combiné ou appuyer sur la touche HAUT-PARLEUR.
2. Appuyer sur le numéro de l'emplacement qui comprend
le numéro de numérotation rapide à composer et maintenir
ce numéro d'emplacement enfoncé.
3. Le numéro s'affiche et est automatiquement composé.
Affichage de la liste de numérotation rapide
1. Appuyer sur la touche MENU.
2. Sélectionner Répertoire puis Paramètres.
3. Sélectionner l'option Liste num. rapide.
Affichage de la liste de
numérotation rapide.
Modification du contraste de l'écran d'affichage
1. Appuyer sur la touche MENU.
2. Sélectionner Paramètres puis Paramètres téléphone.
3. Sélectionner l'option Contraste écran.
4. Régler le contraste à l'aide des touches fléchées.
5. Appuyer sur la touche OK.
Modification du contraste
de l'écran d'affichage.
Phonecell® SX5D GSM
12
Manuel de l’utilisateur
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES SX5D
Journaux appels
Le SX5D enregistre les numéros de téléphone des dix derniers
appels sortants et des dix derniers appels entrants, ainsi que
leurs dates et heures. Il est possible d'afficher et de composer
ces numéros directement depuis le journal des appels.
Affichage du journal appels
1. Appuyer sur la touche MENU.
Affichage des journaux.
2. Sélectionner Journal appels.
3. Sélectionner les appels que l'on désire afficher
(Tous, Absent, Reçu, Composé). Les différents types
d'appels sont représentés par les icônes suivantes :
Appels composés Appels en absence
Appels reçus
Affichage de tous
les appels.
Composition d'un numéro depuis le journal appels
1. Appuyer sur la touche MENU.
2. Sélectionner Journal appels.
3. Mettre en évidence le numéro à composer.
4. Décrocher le combiné ou appuyer sur la touche HAUT-PARLEUR.
5. Une tonalité se fait entendre, et le numéro est composé.
REMARQUE : Cette fonction est incompatible avec les
appels indisponibles ou privés (désignés par la mention
Restreint dans le journal).
Effacement du journal appels
1. Appuyer sur la touche MENU.
2. Sélectionner Journal appels, puis Effacer journaux.
3. Sélectionner Oui pour effacer le journal. Sélectionner
Effacement du
journal appels.
Non pour revenir au menu du journal appels.
Vérification de la durée du dernier appel
1. Appuyer sur la touche MENU.
2. Sélectionner Journal appels, puis Durées et coûts.
3. Sélectionner Durée dern. appel.
Vérification de la durée
du dernier appel.
Vérification du total des durées de communication cumulées
1. Appuyer sur la touche MENU.
2. Sélectionner Journal appels, puis Durées et coûts.
3. Sélectionner Tous appels.
Paramètres alarme
La fonction d'alarme du SX5D peut servir de réveil. L'heure
et la tonalité de l'alarme peuvent être définies pour un usage
quotidien ou pour une utilisation ponctuelle.
Vérification du total des
durées de communication
cumulées.
Configuration de l'heure et de la tonalité de l'alarme
1. Appuyer sur la touche MENU.
2. Sélectionner Horloge puis Réglage alarme.
3. Sélectionner Réglage heure, puis entrer l'heure voulue
pour l'alarme.
4. Appuyer sur la touche OK.
5. Sélectionner Réglage tonalité, puis sélectionner la tonalité
voulue pour l'alarme.
6. Appuyer sur la touche OK.
Configuration de l'heure et
de la tonalité de l'alarme.
Phonecell® SX5D GSM
13
Manuel de l’utilisateur
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Configuration de l'alarme pour répétition quotidienne
1. Appuyer sur la touche MENU.
2. Sélectionner Horloge puis Réglage alarme.
3. Sélectionner Répét. quot.
Activation/Désactivation de l'alarme
1. Appuyer sur la touche MENU.
2. Sélectionner Horloge puis Réglage alarme.
3. Sélectionner État alarme.
Configuration de l'alarme
pour répétition quotidienne.
4. Sélectionner Act. ou Désact.
5. Appuyer sur la touche OK.
Sélection de la langue
Le SX5D peut afficher les éléments des menus en diverses
langues. Les options disponibles incluent l'anglais, le français,
le portugais et l'espagnol.
Activation/Désactivation
de l'alarme.
Sélection d'une langue
1. Appuyer sur la touche de fonction programmable la plus à gauche (MENU).
2. Appuyer sur
une fois (ce qui affiche l'option
Paramètres).
3. Appuyer deux fois sur la touche de fonction programmable
la plus à gauche (CHOISIR), ce qui sélectionne l'option
Paramètres téléphone.
4. Appuyer sur
deux fois (ce qui affiche l'option
Sélection d’une langue.
Changer la langue).
5. Appuyer une fois sur la touche de fonction programmable
la plus à gauche (CHOISIR).
6. Mettre en évidence la langue désirée, puis appuyer sur la touche CHOISIR.
Options de personnalisation
Il est possible de personnaliser le SX5D avec un message
d'accueil personnel qui s'affiche lorsque le SX5D est activé.
Le SX5D peut être programmé pour stocker et afficher le numéro
de téléphone de l'utilisateur.
Stockage du numéro de téléphone de l'utilisateur
pour affichage
1. Appuyer sur la touche MENU.
2. Sélectionner Paramètres puis Paramètres téléphone.
3. Sélectionner Mon numéro.
Affichage du numéro de
téléphone de l'utilisateur.
4. Appuyer sur la touche ALTÉRER.
5. Entrer le numéro de téléphone de l'utilisateur.
6. Appuyer sur la touche OK.
REMARQUE : Pour afficher le numéro de téléphone
de l'utilisateur, suivre les étapes 1 à 3 ci-dessus.
Modification du message d'accueil
1. Appuyer sur la touche MENU.
2. Sélectionner Paramètres puis Paramètres téléphone.
3. Sélectionner Mess. d'accueil.
Modification du message
d'accueil.
4. Entrer le message d'accueil désiré.
5. Appuyer sur la touche OK.
CONSEIL : Utiliser la touche « » pour passer des majuscules aux minuscules et
*
aux chiffres. Se servir de la touche « 1 » pour accéder aux caractères spéciaux.
Paramètres appels
Minuterie
Lorsqu'elle est activée, la minuterie émet une faible tonalité toutes les minutes durant
les appels.
1. Appuyer sur la touche MENU.
2. Sélectionner Paramètres puis Paramètres appels.
3. Sélectionner Minuterie puis l'option désirée : Act. ou Désact.
Phonecell® SX5D GSM
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
14
Manuel de l’utilisateur
Compteur d'appel
Lorsqu'il est activé, le compteur d'appel s'affiche durant les communications. Il peut être configuré
de façon à rester affiché pendant 30 secondes après la fin de l'appel, ou jusqu'à l'exécution d'une
autre opération (par exemple, l'enfoncement d'une touche ou le décrochage du SX5D).
1. Appuyer sur la touche MENU.
2. Sélectionner Paramètres puis Paramètres appels.
3. Sélectionner Compteur d'appel, puis choisir l'option désirée.
Les options disponibles sont les suivantes :
• Désact. - Le compteur d'appel n'est pas affiché.
•
Activé pdt 30 s - Le compteur d'appel est affiché pendant
30 secondes, ou jusqu'à une intervention de l'utilisateur.
Minuterie.
• Act. jusqu'à action - Le compteur d'appel est affiché
jusqu'à une intervention de l'utilisateur.
Préfixe PSTN
Cette fonction permet de définir un préfixe à ajouter à chacun
des appels sortants.
Compteur d'appel.
1. Appuyer sur la touche MENU.
2. Sélectionner Paramètres puis Paramètres appels.
3. Sélectionner Préfixe PSTN.
• Pour activer l'envoi du préfixe pour tous les appels, sélectionner Act.
• Pour désactiver l'envoi du préfixe pour tous les appels, sélectionner Désact.
•
Pour modifier le préfixe à envoyer pour tous les appels, s'il est activé, sélectionner Préfixe.
Paramètres numérotation
DTMF appel entrant
La fonction DTMF appel entrant permet au SX5D d'accéder
aux systèmes téléphoniques automatisés tels que les systèmes
bancaires en ligne, pour lesquels les utilisateurs doivent
composer des chiffres pour sélectionner des options.
DTMF appel entrant.
1. Appuyer sur la touche MENU.
2. Sélectionner Paramètres numérotation puis Paramètres numérotation.
3. Sélectionner DTMF appel entrant.
4. Pour activer la fonction DTMF appel entrant, sélectionner Intrabande ou Hors bande.
Pour désactiver DTMF, sélectionner Aucune.
5. Appuyer sur la touche OK.
• Intrabande - Cette option permet l'envoi de chiffres DTMF dans le canal voix.
•
Hors bande* - Cette option permet l'envoi de chiffres DTMF en tant que signaux au réseau.
• Aucune - Le SX5D ne pourra pas envoyer de chiffres
DTMF au réseau.
* Méthode recommandée
Numér. différée
La numérotation différée est la période de temps d'attente par
le SX5D, une fois qu'un numéro est composé, avant d'envoyer
l'appel automatiquement.
Numér. différée.
1. Appuyer sur la touche MENU.
2. Sélectionner Paramètres puis Paramètres numérotation.
3. Sélectionner Numér. différée.
4. Pour modifier la durée de la numérotation différée
(de 2 à 20 secondes), se servir des touches fléchées.
5. Appuyer sur la touche OK.
Numér. auto.
Numér. auto
Le SX5D peut reconnaître les numéros fréquemment appelés et les composer automatiquement
sans observer le délai de numérotation différée. Une fois qu'un numéro a été composé deux fois,
il sera composé automatiquement si cette option est activée.
1. Appuyer sur la touche MENU.
2. Sélectionner Paramètres puis Paramètres numérotation.
3. Sélectionner Numér. auto.
4. Sélectionner Act. pour activer cette option.
Phonecell® SX5D GSM
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
15
Manuel de l’utilisateur
Paramètres réseau
Les paramètres réseau permettent de sélectionner le réseau désiré et d'ajouter un exploitant
de réseau à la liste de réseau.
Sélection automatique
Cette option permet au SX5D de sélectionner automatiquement le réseau, en fonction des
informations du compte de la carte SIM.
Sélection manuelle
Cette option permet à l'utilisateur d'afficher la liste des réseaux de la zone locale. Sélectionner
dans la liste le réseau désiré et le SX5D tentera de l'utiliser.
1. Appuyer sur la touche MENU.
2. Sélectionner Paramètres puis Paramètres réseau.
3. Sélectionner Sélect. réseau.
4. Sélectionner Automatique ou Manuel.
Définition du réseau préféré
Cette option permet l'ajout de réseaux à la liste des réseaux
préférés. Les réseaux qui figurent dans cette liste sont
sélectionnés en priorité lorsque le SX5D recherche un réseau.
REMARQUE : Plusieurs réseaux peuvent figurer dans la liste.
Insertion d'une nouvelle entrée
1. Appuyer sur la touche MENU.
Recherche de réseau.
2. Sélectionner Paramètres puis Paramètres réseau.
3. Sélectionner Sélect. réseau.
Point d'insertion de
la nouvelle entrée.
4. Sélectionner Préféré.
5. Mettre en évidence l'entrée au-dessus
de laquelle le nouveau fournisseur de
services préféré devra être inséré.
6. Appuyer sur la touche CHOISIR.
7. Sélectionner Insérer.
Insertion d'une nouvelle
entrée.
8. Sélectionner l'une des entrées de la liste.
Supprimer entrée
1. Appuyer sur la touche MENU.
2. Sélectionner Paramètres puis Paramètres réseau.
3. Sélectionner Sélect. réseau.
4. Sélectionner Préféré.
5. Sélectionner l'entrée à supprimer.
6. Sélectionner Supprimer.
Suppression d'une entrée.
Ajout d'un nouveau réseau
Il est possible d'ajouter à la liste un réseau connu qui n'y figure
pas encore. Pour ce faire, le code de pays, le code de réseau
et le nom du réseau doivent être fournis. Lorsqu'un réseau a
été ajouté à la liste, il est possible d'y accéder via l'option
Réseau préféré.
1. Appuyer sur la touche MENU.
2. Sélectionner Paramètres puis Paramètres réseau.
3. Sélectionner Sélect. réseau.
Ajout d'un nouveau réseau.
4. Sélectionner Ajouter nouveau réseau.
5. Appuyer sur la touche CHOISIR.
6. Sélectionner Ajouter.
7. Lorsque le système le demande, entrer le Code pays, le Code réseau et le Nom réseau.
Phonecell® SX5D GSM
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
16
Manuel de l’utilisateur
Modification ou suppression d'un réseau ajouté
Il est possible de modifier ou de supprimer les informations des réseaux.
1. Appuyer sur la touche MENU.
2. Sélectionner Paramètres puis Paramètres réseau.
3. Sélectionner Sélect. réseau.
4. Sélectionner Ajouter nouveau réseau.
5. Sélectionner le réseau à modifier ou à supprimer.
6. Sélectionner Changer pour modifier les informations du réseau. Sélectionner Supprimer
pour supprimer le réseau de la liste.
Modification du mot de passe du réseau (dépendant du réseau)
Il est possible de modifier le mot de passe de réseau attribué par le fournisseur de services.
Il est cependant possible que certains fournisseurs de réseau n'offrent pas cette option.
1. Appuyer sur la touche MENU.
2. Sélectionner Paramètres puis Paramètres réseau.
3. Sélectionner Modifier mot de p. réseau.
4. Modifier le mot de passe en suivant les instructions du fournisseur de services de réseau.
Configuration SIM PIN
SIM PIN1 contrôle l'accès aux informations de la carte SIM. Lorsque l'option SIM PIN1 est
activée, le numéro doit être entré toutes les fois que le SX5D est activé. Un autre utilisateur
peut toujours accéder au téléphone, s'il dispose d'une autre carte SIM. L'option SIM PIN2
permet d'accéder aux fonctions contrôlées par le réseau.
REMARQUE : S'adresser au fournisseur de services du réseau pour de plus amples
renseignements sur les SIM PIN.
Activation/Désactivation de SIM PIN1
1. Appuyer sur la touche MENU.
2. Sélectionner Paramètres puis Paramètres sécurité.
3. Sélectionner SIM PIN1.
4. Sélectionner Act. ou Désact.
Activation/Désactivation de
SIM PIN1.
Modification de SIM PIN1
SIM PIN1 doit être activé, et un code valide doit être entré avant
que cet élément de menu ne puisse être affiché.
1. Appuyer sur la touche MENU.
2. Sélectionner Paramètres puis Paramètres sécurité.
3. Sélectionner SIM PIN1.
4. Sélectionner Modifier code.
5. Entrer l'ancien code, puis appuyer sur la touche OK.
6. Entrer le nouveau code, puis appuyer sur la touche OK.
7. Entrer une seconde fois le nouveau code, puis appuyer sur la touche OK.
REMARQUE : Ce code doit comprendre entre 4 et 8 chiffres. Appuyer sur la touche
EFFACER pour apporter les modifications.
Modification de SIM PIN2
1. Appuyer sur la touche MENU.
2. Sélectionner Paramètres puis Paramètres sécurité.
3. Sélectionner SIM PIN2.
4. Sélectionner Modifier code.
5. Entrer l'ancien code, puis appuyer sur la touche OK.
Modification de SIM PIN2.
6. Entrer le nouveau code. Ce code numéral doit comporter entre
4 et 8 chiffres.
7. Appuyer sur la touche OK pour enregistrer le nouveau code,
ou sur la touche EFFACER pour apporter des modifications.
Phonecell® SX5D GSM
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
17
Manuel de l’utilisateur
Blocage d'appels combiné
Il est possible d'apporter des restrictions à l'utilisation du SX5D, en
bloquant la composition ou la réception de certains types d'appels.
Blocage de tous les appels entrants
1. Appuyer sur la touche MENU.
2. Sélectionner Paramètres puis Paramètres sécurité.
3. Sélectionner Blocage d'appels combiné.
4. Sélectionner Blocage appels entrants, puis Act. Sélectionner
Blocage de tous les appels
entrants, via le combiné
SX5D.
Désact. pour annuler ce blocage.
Blocage de tous les appels sortants
1. Appuyer sur la touche MENU.
2. Sélectionner Paramètres puis Paramètres sécurité.
3. Sélectionner Blocage d'appels combiné.
4. Sélectionner Blocage appels sortants, puis sélectionner Tous.
Blocage de tous les appels
sortants, via le combiné.
Sélectionner Désact. pour annuler ce blocage.
Blocage des appels sortants avec des préfixes spécifiques (sans préfixes définis)
Il est possible de restreindre les appels sortants en fonction de préfixes ou de numéros faisant
partie d'un numéro de téléphone complet. Par exemple, pour restreindre tous les appels sortants
dont les 3 premiers chiffres sont 847, il suffit d'entrer 847 en tant que préfixe. Onze chiffres au
plus peuvent être entrés.
1. Appuyer sur la touche MENU.
2. Sélectionner Paramètres puis Paramètres sécurité.
3. Sélectionner Blocage d'appels combiné.
4. Sélectionner Blocage appels sortants, puis sélectionner Liste.
5. Du fait qu'aucun préfixe n'a été défini, Liste vide est affichée. Sélectionner OK, puis Ajouter.
6. Entrer le préfixe que l'on veut bloquer, puis appuyer sur la touche OK.
7. Il est maintenant possible d'Ajouter, de Modifier ou de Supprimer des préfixes,
ou d'Effacer tout en appuyant sur la touche OPTIONS.
Blocage des appels sortants avec des préfixes spécifiques
(avec préfixes définis)
1. Appuyer sur la touche MENU.
2. Sélectionner Paramètres puis Paramètres sécurité.
3. Sélectionner Blocage d'appels combiné.
4. Sélectionner Blocage appels sortants, puis sélectionner Liste.
5. Sélectionner Blocage appels sortants, puis sélectionner Liste.
Blocage des appels
sortants avec des préfixes
spécifiques, via le combiné.
La liste des préfixes déjà définis est affichée. Il est alors
possible d'ajouter un nouveau préfixe, de modifier ou de
supprimer un préfixe sélectionné ou de supprimer tous les
préfixes, en appuyant sur la touche OPTIONS.
Ajout de préfixes supplémentaires
1. Appuyer sur la touche OPTIONS, puis sélectionner Ajouter.
2. Entrer le nouveau préfixe, puis appuyer sur la touche OK.
Modification des préfixes actuels
1. Appuyer sur la touche OPTIONS, puis sélectionner Modifier.
2. Modifier le préfixe à l'aide des touches fléchées et de la touche EFFACER.
3. Appuyer sur la touche OK une fois le préfixe modifié.
Suppression de préfixes
1. Appuyer sur la touche OPTIONS, puis sélectionner Supprimer.
2. Appuyer sur la touche OK pour supprimer le préfixe.
REMARQUE : Appuyer sur la touche RETOUR pour revenir au menu précédent.
Suppression de tous les préfixes
1. Appuyer sur la touche OPTIONS, puis sélectionner Effacer tout.
2. Appuyer sur la touche OK pour supprimer tous les préfixes.
REMARQUE : Appuyer sur la touche RETOUR pour revenir au menu précédent.
Phonecell® SX5D GSM
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
18
Manuel de l’utilisateur
Appels restreints
Il est possible de restreindre les appels sortants en créant une liste de numérotation fixe
permettant uniquement la composition, depuis le SX5D, des numéros qui figurent dans cette liste.
Ajout à la liste de numérotation fixe
1. Appuyer sur la touche MENU.
2. Sélectionner Paramètres puis Paramètres sécurité.
3. Sélectionner Numérotation fixe.
4. Sélectionner Modifier liste numéros.
5. Entrer SIM PIN 2, puis appuyer sur la touche OK.
Ajout à la liste de
6. Pour ajouter une nouvelle entrée, sélectionner Ajouter, entrer
numérotation fixe ou
un nouveau numéro, puis appuyer sur la touche OK.
modification de cette liste.
Modification de la liste de numérotation fixe
1. Appuyer sur la touche MENU.
2. Sélectionner Paramètres puis Paramètres sécurité.
3. Sélectionner Numérotation fixe.
4. Sélectionner Modifier liste numéros.
5. Entrer SIM PIN 2, puis appuyer sur la touche OK.
6. À l'aide des touches fléchées, mettre en évidence l'entrée à modifier.
7. Appuyer sur la touche OPTIONS.
8. Sélectionner Modifier pour changer l'entrée. Sélectionner Supprimer pour effacer l'entrée.
Activation de la numérotation fixe
1. Appuyer sur la touche MENU.
2. Sélectionner Paramètres puis Paramètres sécurité.
3. Sélectionner Numérotation fixe.
4. Sélectionner Act.
Activation de la
5. Entrer SIM PIN 2, puis appuyer sur la touche OK.
numérotation fixe.
Verrou de l'appareil
Il est possible de restreindre l'accès aux options du menu SX5D en verrouillant le téléphone.
Lorsque l'appareil est verrouillé, un code est requis pour faire des appels ou pour accéder aux
éléments des menus. Il est cependant toujours possible de recevoir les appels entrants. Lorsque
le SX5D est verrouillé, appuyer sur la touche OUVRIR et entrer le code pour le déverrouiller.
Verrouillage du SX5D
1. Appuyer sur la touche MENU.
2. Sélectionner Paramètres puis Paramètres sécurité.
3. Sélectionner Verrou de l'appareil puis Act.
4. Entrer le code (le code par défaut est 1234).
Modification du code de verrouillage de l'appareil
1. Appuyer sur la touche MENU.
Verrouillage du SX5D.
2. Sélectionner Paramètres puis Paramètres sécurité.
3. Sélectionner Verrou de l'appareil puis Modifier code.
4. Entrer l'ancien code, puis appuyer sur la touche OK.
5. Entrer le nouveau code, puis appuyer sur la touche OK.
Restauration des valeurs par défaut de l'usine
Toutes les fonctions du système peuvent être remises
sur les valeurs par défaut de l'usine.
Modification du code de
verrouillage de l'appareil.
1. Appuyer sur la touche MENU.
2. Sélectionner Paramètres puis Restaurer val. par déf.
3. Sélectionner Oui pour restaurer tous les paramètres
par défaut de l'usine.
Restauration des valeurs
par défaut de l'usine.
Phonecell® SX5D GSM
19
Manuel de l’utilisateur
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
SERVICES SUPPLÉMENTAIRES (DÉPENDANTS DU RÉSEAU)
Options utilisables en cours d'appel
Les options suivantes sont disponibles en cours d'appel. Lorsqu'un appel est en cours, appuyer
sur la touche MENU pour accéder à ces options. Les options sont affichées en fonction de l'état
de l'appel. Par exemple, l'option Récupérer ne s'affiche que si un appel est en attente ou si la
fonction Appel en attente indique la présence d'un second appel entrant.
M. en att. : Met la communication en cours en attente.
Récupérer : Active un appel en attente.
Permuter : Permet de passer des appels en attente aux communications en cours.
Interruption : Termine l'appel en cours.
Multi-abonnés : Affiche les options de gestion des appels multi-abonnés.
Menu principal : Permet d'accéder aux fonctions Répertoire, Messages et Journal appels.
Transfert d'appels (renvoi)
La fonction Transfert d'appels permet de renvoyer les appels entrants à un autre numéro de
téléphone, même si le SX5D est désactivé. Les options du Transfert d'appels incluent tous les
appels, les appels entrants lorsque la ligne est occupée, les appels qui restent sans réponse
au bout d'un nombre indiqué de secondes et les appels entrants tandis que le SX5D est hors
tension ou a perdu son signal réseau (Introuvable). Certains types d'appels peuvent être
transférés, par exemple les messages vocaux, de données, fax ou texte. Pour activer la
fonction Transfert d'appels, s'adresser au fournisseur de services.
Activation du Transfert d'appels
1. Appuyer sur la touche MENU.
2. Sélectionner Transfert d'appels.
3. Sélectionner le type de transfert désiré (Tous les appels,
Si occupé, Aucune réponse, Introuvable).
4. Pour transférer tous les types d'appels, sélectionner Act.
Pour indiquer les types d'appels à transférer, sélectionner
Par service, mettre en évidence le service à transférer puis
appuyer sur la touche CHOISIR.
5. Entrer le numéro auquel les appels devront être transférés,
puis appuyer sur la touche OK.
CONSEIL : Si l'on appuie sur la touche OK avant d'entrer un
numéro, le Répertoire est affiché. Sélectionner un numéro,
puis appuyer sur la touche OK.
Désactivation du Transfert d'appels
1. Appuyer sur la touche MENU.
Transfert d'appels (renvoi).
2. Sélectionner Transfert d'appels.
3. Sélectionner le type de transfert désiré (Tous les appels,
Si occupé, Aucune réponse, Introuvable).
4. Sélectionner Désact.
Appel en attente
La fonction Appel en attente permet d'être avisé des appels
entrants lorsque le SX5D est décroché (durant un appel ou
durant la numérotation). Pour répondre aux appels en attente,
Appel en attente.
appuyer sur la touche COMMUTATEUR ou sur le crochet
commutateur. Pour activer la fonction Appel en attente,
s'adresser au fournisseur de services.
Activation/Désactivation de la fonction Appel en attente
1. Appuyer sur la touche MENU, puis sélectionner Paramètres.
2. Sélectionner Paramètres appels puis Appel en attente.
3. Sélectionner Act. pour activer la fonction. Sélectionner
Désact. pour désactiver la fonction.
Phonecell® SX5D GSM
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
20
Manuel de l’utilisateur
Appels multi-abonnés
La fonction Appels multi-abonnés permet la mise en communication de plusieurs appels
simultanément. Pour activer la fonction Appels multi-abonnés, s'adresser au fournisseur de services.
Lancement d'un appel multi-abonnés
1. Mettre l'appel en cours en attente (via le crochet
commutateur, la touche commutateur (Flash) ou le menu).
2. Composer le second numéro, puis appuyer sur la touche
commutateur (FLASH) pour établir la communication.
3. Une fois la communication établie avec le second appel,
Lancement d'un appel
appuyer sur la touche MENU puis sélectionner Multi-abonnés.
multi-abonnés.
4. Sélectionner l'option désirée.
Joindre tous : Permet de joindre la communication en cours et l'appel multi-abonnés en attente.
M. en att. tous appels : Permet de placer un appel multi-abonnés en attente.
Suivant : Permet d'afficher l'abonné suivant d'un appel multi-abonnés.
Transfert : Permet de mettre en communication deux abonnés tout en laissant l'utilisateur
quitter l'appel.
Exclusion : Permet de mettre en attente l'abonné sélectionné d'un appel multi-abonnés.
Privé : Permet d'établir un appel privé avec l'un des abonnés d'un appel multi-abonnés.
Les autres abonnés sont dans ce cas mis en attente.
Je suis occupé : La fonction Utilisateur occupé définie par l'utilisateur (UDUB) permet d'indiquer
à un appelant en attente que l'utilisateur est OCCUPÉ.
Fin : Permet de mettre fin aux communications en cours et aux appels en attente.
REMARQUE : Les options disponibles dépendent de l'état des appels. Par exemple, si
seulement un abonné est en communication, seule l'option Fin est affichée, ou encore, si tous
les appels ont été mis en communication, l'option Joindre tous n'est pas affichée.
Paramètres ID de l'appelant
Les paramètres ID de l'appelant permettent de personnaliser la
façon dont les informations de l'appelant sont présentées, ainsi
que la façon dont les informations de l'appelant sont présentées
lorsqu'il appelle un abonné qui dispose de la fonction ID de
l'appelant. Les options disponibles sont les suivantes : Afficher ID
Paramètres ID de
l'appelant.
appelant, Afficher n° appelant, Masquer ID perso, Afficher ID
appelé, Masquer ID appelant.
1. Appuyer sur la touche MENU.
2. Sélectionner Paramètres puis Paramètres appels.
3. Sélectionner ID de l'appelant, puis choisir l'option désirée.
REMARQUE : Les téléphones LCR et les téléphones fax incluent une option ID appelant ligne
réseau dans le menu Paramètres ID de l'appelant. Cette option permet de personnaliser les
informations ID de l'appelant affichées aux postes supplémentaires ou aux dispositifs d'identification
de l'appelant connectés au SX5D.
Messagerie voc.
La touche VM clignote, et l'icône représentant une enveloppe
s'affiche en présence de nouveaux messages de messagerie
vocale. S'adresser au fournisseur de services pour activer la
messagerie vocale et pour s'informer des paramètres de cette
messagerie.
Définition des numéros d'accès à la messagerie vocale
C'est habituellement le fournisseur de services qui définit pour
l'utilisateur les numéros d'accès à la messagerie vocale. Si ce
n'est déjà fait, le contacter pour obtenir les numéros de la Boîte
Définition des numéros
d'accès à la messagerie
vocale.
vocale fixe, de la Boîte vocale itinérante, de la messagerie vocale et des messages.
1. Appuyer sur la touche MENU.
2. Sélectionner Messages puis Messagerie vocale.
3. Sélectionner Paramètres mess. vocale puis Numéros de boîte.
4. Sélectionner l'option Boîte voc. fixe, puis entrer le numéro fourni par le fournisseur de services.
5. Appuyer sur la touche OK.
6. Suivre les étapes 4 et 5 pour la Boîte voc. itinérante.
Phonecell® SX5D GSM
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
21
Manuel de l’utilisateur
Correspondance d'alerte SMS
Il est possible que le fournisseur de services de réseau envoie un message texte (SMS) pour
informer l'utilisateur qu'il a reçu un message vocal. Le SX5D peut être configuré pour envoyer un
message correspondant à l'utilisateur pour lui faire savoir qu'il a reçu un message vocal et non
juste un autre message texte.
1. Appuyer sur la touche MENU, puis sélectionner Messages.
2. Sélectionner Messagerie vocale, puis Paramètres mess. vocale et Corr. d'alerte.
3. Entrer une partie du texte reçu du réseau dans le cadre de son envoi d'un message SMS
concernant la messagerie vocale. Il n'est pas nécessaire d'entrer l'ensemble du message,
mais seulement une partie.
4. Une fois le texte entré, appuyer sur la touche OK.
Messagerie vocale
1. Appuyer sur la touche VM. L'utilisateur est alors automatiquement connecté à son système
de messagerie vocale.
2. Suivre les instructions automatisées.
Service de minimessages (SMS)
Le SX5D est capable d'envoyer et de recevoir des messages texte SMS. Chacun des messages
SMS peut comporter 160 caractères au plus. Lorsqu'un nouveau message SMS est reçu,
l'icône représentant les messages (une enveloppe) est affichée et la touche SMS clignote.
Dix messages au plus peuvent être stockés. Pour activer la fonction SMS, s'adresser au
fournisseur de services.
Les messages SMS peuvent être générés depuis un clavier SX5D ou un clavier standard
d'ordinateur. Se reporter au Guide de connexion rapide, au début de ce manuel, pour
les instructions de connexion de clavier.
Lecture des messages texte
Icône représentant une
reçus
enveloppe fermée
1. Appuyer sur la touche SMS.
2. Sélectionner Messages reçus.
3. Faire dérouler la liste jusqu'au
message désiré.
4. Appuyer sur la touche LIRE.
Lecture des
messages texte.
REMARQUE : Les messages qui n'ont pas encore été lus sont
indiqués par une icône représentant une enveloppe fermée.
Réponse aux messages reçus
1. Afficher le message désiré.
2. Appuyer sur la touche OPTIONS.
3. Sélectionner Réponse texte pour répondre par un message
texte. Sélectionner Réponse voc. pour répondre par un
message vocal.
Réponse aux
messages reçus.
4. Pour répondre par un message texte, taper le message
de réponse puis appuyer sur la touche OK. La sélection
de Réponse voc. active le haut-parleur et lance un appel
à la personne qui a envoyé le message.
Renvoi des messages texte
1. Afficher le message désiré.
2. Appuyer sur la touche OPTIONS, puis sélectionner Renvoyer.
3. Entrer le numéro désiré ou appuyer sur la touche NOM pour
sélectionner une entrée du répertoire.
4. Appuyer sur la touche OK.
Renvoi des messages texte.
5. Pour envoyer le message, sélectionner Envoyer maintenant.
Pour enregistrer le message et l'envoyer plus tard,
sélectionner Envoyer plus tard.
Phonecell® SX5D GSM
22
Manuel de l’utilisateur
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Suppression des messages texte
1. Afficher le message désiré.
2. Appuyer sur la touche OPTIONS.
3. Sélectionner Supprimer.
Création de messages texte
1. Appuyer sur la touche SMS.
2. Sélectionner Créer message.
Suppression des
messages texte.
3. Entrer le message texte.
REMARQUE : Se servir de la touche « » du clavier pour
*
changer le type de texte (tout en majuscules - ABC, minuscules -
abc, ou chiffres - 123). Le type de texte actuel est affiché sous
l'horloge, dans le coin supérieur droit de l'écran. Se servir de la
touche « 1 » pour accéder aux caractères spéciaux.
4. Appuyer sur la touche OK.
5. Entrer le numéro désiré ou appuyer sur la touche NOM pour
sélectionner une entrée du répertoire.
6. Appuyer sur la touche OK.
Création de
messages texte.
7. Pour envoyer le message, sélectionner Envoyer maintenant.
Pour enregistrer le message et l'envoyer plus tard,
sélectionner Envoyer plus tard.
Affichage des messages conservés
1. Appuyer sur la touche SMS.
2. Sélectionner l'option Messages conservés.
3. Sélectionner le message désiré.
Envoi de messages conservés
1. Appuyer sur la touche SMS.
Affichage des
messages conservés.
2. Sélectionner l'option Messages conservés.
3. Afficher le message désiré.
4. Appuyer sur la touche OPTIONS.
5. Sélectionner Renvoyer.
6. Entrer le numéro désiré ou appuyer sur la touche NOM
pour sélectionner une entrée du répertoire.
7. Appuyer sur la touche OK.
8. Pour envoyer le message, sélectionner Envoyer maintenant.
Pour enregistrer le message et l'envoyer plus tard,
sélectionner Envoyer plus tard.
Paramètres message
Envoi de messages
conservés.
Centre message
Le numéro du centre de messages sert à extraire les
messages texte. Contacter le fournisseur de services
pour obtenir ce numéro.
1. Appuyer sur la touche SMS puis sélectionner
Paramètres messages.
2. Sélectionner Centre message puis entrer le numéro
fourni par le fournisseur de services.
REMARQUE : Si le numéro est déjà entré, appuyer sur
la touche OK.
3. Appuyer sur la touche OK.
Phonecell® SX5D GSM
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
23
Manuel de l’utilisateur
Durée de vie du message
La durée de vie d'un message est la durée pendant laquelle
un message qui n'a pas encore été lu demeure sur le serveur
réseau avant d'être enlevé.
1. Appuyer sur la touche SMS.
2. Sélectionner Paramètres message.
3. Sélectionner Durée de vie du message.
Durée de vie du message.
4. Sélectionner la durée pendant laquelle les messages
non encore lus devront rester sur le serveur réseau.
5. Appuyer sur la touche OK.
Format de message
Cette option permet d'envoyer les messages sous divers
formats. S'adresser au fournisseur de services pour de plus
amples renseignements sur les formats de messages pris
en charge.
1. Appuyer sur la touche SMS.
Format de message.
2. Sélectionner Paramètres message.
3. Sélectionner Format de message.
4. Sélectionner le format de message désiré.
5. Appuyer sur la touche OK.
Messages d'information
Les messages d'information offrent des renseignements sur les numéros de téléphone de
services de taxis, d'établissements de location de voitures ou de services d'urgence. Si le
fournisseur de services offre de tels messages, il est possible de sélectionner les sujets à
afficher et la langue d'affichage. Pour de plus amples renseignements, contacter le fournisseur
de services.
Définition des sujets d'information
1. Appuyer sur la touche MENU.
2. Sélectionner Messages puis Messages info.
3. Sélectionner Paramètres puis Sujet.
4. Sélectionner Actif.
5. Appuyer sur la touche CHOISIR.
6. Sélectionner Ajouter.
Définition des sujets
d'information.
7. Sélectionner dans la liste le sujet désiré.
Configuration des langues
1. Appuyer sur la touche MENU.
2. Sélectionner Messages puis Messages info.
3. Sélectionner Paramètres puis Réglage langues.
4. Sélectionner dans la liste la langue désirée.
Phonecell® SX5D GSM
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
24
Manuel de l’utilisateur
Blocage d'appels réseau
Le SX5D est compatible avec le blocage des appels réseau entrants ou sortants, et permet
de bloquer des types précis de services, par exemple vocaux ou de données. Pour activer
la fonction Blocage d'appels réseau, s'adresser au fournisseur de services.
Les options de blocage d'appels réseau suivantes sont disponibles :
• Appels internationaux : Ne permet pas les appels internationaux.
• Seulement locaux et nationaux : Ne permet que les appels locaux ou dans le pays local.
• Bloquer app. entrants : Ne permet pas d'accepter les appels entrants.
• Bloquer app. entrants de l'étranger : Ne permet pas d'accepter les appels entrants
si le SX5D se trouve en dehors du pays d'origine du réseau.
• Bloquer app. sortants : Ne permet de lancer aucun appel.
• Bloquer tout : Ne permet de lancer ni de recevoir aucun appel.
• Annuler tout : Désactive tous les blocages actifs d'appels réseau.
Activation des blocages d'appels
1. Appuyer sur la touche MENU.
2. Sélectionner Paramètres puis Paramètres sécurité.
3. Sélectionner Blocage d'appels réseau.
4. Sélectionner le type désiré de blocage d'appels réseau
à activer (voir la liste ci-dessus pour une description
Activation des
de chacun de ces types).
blocage d'appels.
5. Sélectionner le service que l'on désire bloquer.
6. Sélectionner Act.
7. Entrer le mot de passe réseau, puis appuyer
sur la touche OK.
Désactivation des blocages d'appels
1. Appuyer sur la touche MENU.
2. Sélectionner Paramètres puis Paramètres sécurité.
3. Sélectionner Blocage d'appels réseau.
4. Sélectionner le type désiré de blocage d'appels réseau
à désactiver.
Désactivation des
blocages d'appels.
5. Sélectionner le service que l'on désire désactiver.
6. Sélectionner Désact.
7. Entrer le mot de passe réseau, puis appuyer
sur la touche OK.
Vérification de l'état du blocage des appels
Pour voir les options de blocage d'appels qui sont actives
ou inactives, procéder comme suit :
Vérification de l'état
du blocage des appels.
1. Appuyer sur la touche MENU.
2. Sélectionner Paramètres puis Paramètres sécurité.
3. Sélectionner Blocage d'appels réseau.
4. Sélectionner le type désiré de blocage d'appels réseau
à vérifier.
5. Sélectionner le service désiré, puis sélectionner État.
Le paramètre actuel est affiché.
Phonecell® SX5D GSM
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
25
Manuel de l’utilisateur
SERVICE DE DONNÉES NUMÉRIQUES
Le SX5D est doté d'un port DB-9 de transmission de fax et de données informatiques
numériques, permettant sa connexion à un ordinateur personnel (PC) (non fourni). Lorsqu'il
est connecté à un PC, l'interface PC du SX5D peut envoyer et recevoir des transmissions fax
numériques et des messages électroniques, et permet également de naviguer sur l'Internet
(la vitesse de transmission des données dépend du réseau cellulaire de l'utilisateur).
Connexion à un ordinateur
Un câble de données (non fourni) est nécessaire pour la transmission des données.
Pour déterminer quel type de câble à employer, compter le nombre de broches que comporte
le port série du PC (voir ci-dessous). S'il comporte 9 broches, un câble DB-9 (femelle) à DB-9
(mâle). S'il comporte 25 broches, il faut employer un câble DB-25 (femelle) à DB-9 (mâle)
- voir la figure 20.
Pour de plus amples renseignements sur les procédures de configuration des fax/données
numériques, voir l'Annexe A - Configuration des ports série du PC pour la transmission
de fax et de données numériques Phonecell.
Le câble DB-9 et le port
série du PC ont des
connexions à 9 broches
Vers le port série
du PC
Câble DB-9 (femelle) à DB-9 (mâle)
Le câble DB-25 et le
Vers le port DB-9 de
transmission de données
port série du PC ont
des connexions à
25 broches
OU
Câble DB-25 (femelle) à DB-9 (mâle)
Figure 20 - Connexion à un PC pour la transmission de données.
Contrôle du repli automatique du débit en bauds
En cas d'erreurs dans un flot de données, il est possible que le débit en bauds du SX5D
« se replie » sur un débit par défaut de 19 000 bps. Du fait que certaines applications sont
incompatibles avec ce changement, il est possible de désactiver sur le SX5D cette modification
automatique du débit en bauds. En cas de difficultés de communication de certaines applications
avec le SX5D, désactiver le repli automatique et s'assurer que le débit en bauds du SX5D est le
même que celui des autres applications.
Depuis une application capable d'envoyer des commandes AT via le port série du PC (par exemple
HyperTerminal), utiliser les commandes suivantes pour configurer le débit en bauds du SX5D :
*
Pour désactiver le repli automatique : AT TPOTS= « #*132*0# »
*
Pour activer le repli automatique : AT TPOTS= « #*132*1# »
Pour modifier le débit en bauds du SX5D : AT+IPR=<débit en bauds>
Pour afficher les débits en bauds compatibles avec le SX5D : AT+IPR=?
Phonecell® SX5D GSM
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
26
Manuel de l’utilisateur
Configuration d'un fax numérique
Le SX5D est capable d'envoyer et de recevoir des fax via un ordinateur personnel. Aucune
configuration spéciale n'est requise pour le SX5D, mais l'ordinateur doit être doté d'un modem
standard 19 200 bps et d'un programme de télécopie tel que WinFax.
Envoi de fax
Lorsqu'un ordinateur équipé du modem requis et d'un programme de télécopie est connecté
au SX5D, les fax peuvent être envoyés à l'aide du programme sans qu'aucune configuration
supplémentaire ne soit nécessaire.
Réception de fax
Lorsqu'un ordinateur équipé du modem requis et d'un programme de télécopie est connecté
au SX5D, il est possible de recevoir des fax, mais ce service doit être activé par le fournisseur
de services de l'utilisateur. Pour de plus amples renseignements, contacter le fournisseur de
services de réseau.
Configuration GPRS
Le SX5D donne la possibilité d'établir une connexion GPRS si le fournisseur de services de
réseau propose cette fonction. Le GPRS offre des connexions permettant de transmettre les
données par paquets à des vitesses plus élevées que les connexions classiques en mode circuit
(par réseau commuté). Il est possible d'utiliser une trousse GPRS pour la connexion au service
GPRS. Cette trousse contient un câble série et un CD de configuration pour permettre
l'installation sur un ordinateur personnel standard. Contacter le fournisseur de services ou le
distributeur le plus proche pour de plus amples renseignements.
Compatibilité avec les modems analogiques
Le téléphone FAX SX5D accepte les connexions aux modems analogiques. Les PC équipés
d'un modem ou les autres dispositifs qui emploient un modem, par exemple une machine de
point de vente avec lecteur de carte de crédit, peuvent être connectés à la prise RJ-11
(sur laquelle figure une icône représentant un téléphone) et employés de façon transparente.
Configuration du port de transmission de données
Pour utiliser un modem analogique à la prise RJ-11 sans chaîne
de commande d'acheminement des appels, le paramètre Port du
menu Paramètres de données doit être défini en tant que RJ-11.
Si la prise ne sera pas toujours employée pour les données
analogiques, veiller à ce que le paramètre du port soit défini en
Configuration du port de
transmission de données.
tant que Série. Avant de lancer un appel de transmission de
données analogiques, il est nécessaire d'entrer une chaîne de
commande d'acheminement des appels pour utiliser la prise
RJ-11 pour les données analogiques via un modem.
1. Appuyer sur la touche MENU.
2. Sélectionner Paramètres puis Paramètres de données.
3. Sélectionner Port, puis RJ-11.
Utilisation d'une chaîne de commande d'acheminement des appels
Il est nécessaire d'entrer une chaîne de commande d'acheminement des appels avant de
pouvoir faire des appels de transmission de données au niveau de la prise RJ-11. Une fois
cette chaîne entrée, le SX5D fournira une tonalité. Le modem pourra alors composer le
numéro lorsqu'il détectera cette tonalité.
1. Décrocher au niveau de la prise de modem analogique RJ-11.
2. Composer # * 19 * 2 # et attendre la tonalité.
3. Une fois la tonalité détectée, le modem composera le numéro.
Phonecell® SX5D GSM
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
27
Manuel de l’utilisateur
Modulation
L'interface de modem analogique est compatible avec les normes et taux de transfert des
données suivants. Le SX5D prend également en charge le réglage automatique de la
modulation. La valeur par défaut est V.8 (Auto).
REMARQUE : Cette modulation ne s'applique qu'à la connexion entre un modem et le SX5D.
1. Appuyer sur la touche MENU.
2. Sélectionner Paramètres puis Paramètres de données.
3. Sélectionner Modulation, puis choisir la modulation désirée.
Modulation
V.32bis
V.32 (TCM)
V.32
Débits en bauds (b/s)
14000, 12000, 9600, 7200
9600
9600, 4800
V.22bis
V.22
2400, 1200
2400, 1200, 600
Élément de connexion
Le SX5D prend en charge les chaînes de connexion
transparentes (sans correction des erreurs) et non transparentes
(avec correction des erreurs). Pour déterminer quels éléments
conviennent à l'application, s'informer auprès du fournisseur
de services.
Élément de connexion.
1. Appuyer sur la touche MENU.
2. Sélectionner Paramètres puis Paramètres de données.
3. Sélectionner Taux herzien puis Élément de connexion.
4. Sélectionner Non transparent ou Transparent.
Taux de transfert des données de l'interface hertzienne
Lorsqu'un modem analogique est employé pour la transmission de données, divers taux de
transfert des données en liaison hertzienne sont possibles, suivant le fournisseur de services
de l'utilisateur. En cas d'incertitude sur les taux pris en charge par le fournisseur, utiliser le
paramètre par défaut Réglage auto vit. transm. ou s'adresser au fournisseur.
REMARQUE : Ce débit modulation/données n'est applicable qu'à l'interface hertzienne entre
le fournisseur de services et le SX5D.
1. Appuyer sur la touche MENU.
2. Sélectionner Paramètres puis Paramètres de données.
3. Sélectionner Taux herzien puis Débit données.
Modulation
V.21
Taux de transfert des données en liaison hertzienne
300
V.22
1200
V.23
1200, 75
V.22bis
V.26ter
V.32
2400
2400
9600, 4800
V.34
14400, 9600
V.110
14400, 9600, 4800, 2400, 1200, 300
Phonecell® SX5D GSM
28
Manuel de l’utilisateur
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
TÉLÉPHONE LCR FIXE SANS FIL SX5D
Le téléphone fixe sans fil SX5D au moindre coût (LCR) permet d'acheminer les appels via le
réseau GSM sans fil ou via le réseau téléphonique public commuté (PSTN) - voir la figure 21.
Cette fonctionnalité permet aux utilisateurs de profiter des tarifs les plus avantageux en fonction
du type d'appel (local ou interurbain), de l'heure d'appel et de l'appelé (abonné sans fil ou
abonné PSTN).
Téléphone
supplémentaire
Réseau
sans fil
PSTN
Figure 21 - Option LCR personnel.
Connexion du téléphone LCR personnel SX5D à la ligne terrestre (PSTN)
Le téléphone LCR personnel SX5D doit être connecté au réseau PSTN si l'on veut pouvoir
bénéficier de l'acheminement au moindre coût. Lorsqu'il est connecté, les services sans fil et les
services PSTN sont tous deux disponibles. Le service sans fil est le paramètre par défaut pour
le service primaire (c'est-à-dire, le service automatiquement actif lorsque le SX5D est décroché).
Pour établir une connexion au service PSTN, appuyer sur la touche Commutateur (FLASH)
avant d'introduire le numéro de téléphone. Se reporter aux sections Modification du service par
défaut et Modification du préfixe du service de remplacement de ce manuel pour les instructions.
1. À l'aide du câble RJ-11 (non fourni), connecter la prise murale PSTN à la prise non marquée
du téléphone LCR personnel SX5D - voir la figure 22.
REMARQUE : Veiller à connecter le PSTN à la bonne prise RJ-11 du SX5D. Une connexion
inadéquate endommagera le SX5D.
vers la prise non marquée
PSTN
Câble RJ-11
Figure 22 - Connexion du téléphone LCR personnel SX5D à la ligne terrestre PSTN.
Modification du service par défaut
Ce paramètre permet de changer le service
automatiquement actif lorsque le SX5D est décroché.
1. Appuyer sur la touche MENU.
2. Sélectionner Paramètres puis Paramètres poste.
3. Sélectionner Mode service. Le paramètre actuel est
Modification du service
par défaut.
mis en évidence.
4. Pour sélectionner GSM en tant que service par défaut,
sélectionner GSM. Pour sélectionner PSTN en tant que
service par défaut, sélectionner PSTN.
Phonecell® SX5D GSM
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
29
Manuel de l’utilisateur
Lancement d'appels via le service de remplacement
1. Décrocher le combiné.
2. Appuyer sur la touche Commutateur (FLASH). Le service de remplacement est affiché.
3. Composer le numéro désiré.
Connexion de téléphones supplémentaires au téléphone LCR personnel SX5D
Il est possible de connecter plusieurs téléphones au téléphone LCR personnel SX5D (une
charge pouvant aller jusqu'à 5 REN peut être acceptée). Tout téléphone supplémentaire (postes)
connecté au SX5D pourra accéder uniquement au réseau GSM. Il n'est pas possible de lancer
ou de recevoir des appels via le réseau PSTN au niveau des postes supplémentaires.
1. À l'aide du câble RJ-11 (non fourni), connecter un téléphone standard à la prise RJ-11
du SX5D qui comporte une icône représentant un téléphone - voir la figure 23.
CONSEIL : Lorsqu'un poste supplémentaire est décroché, le message « Appel vers
l'extérieur... » est affiché à l'écran SX5D.
Câble RJ-11
Téléphone standard
Figure 23 - Connexion du téléphone LCR personnel SX5D à des téléphones supplémentaires.
Configuration du téléphone LCR personnel SX5D pour la numérotation par
impulsions de cadran
Si un téléphone à cadran est connecté au téléphone LCR personnel SX5D, les Paramètres
numérotation doivent être définis en tant que Par impuls. de cadran. Pour les téléphones à
clavier (DTMF), l'option Numér. par impul. de cadran doit être désactivée.
1. Appuyer sur la touche MENU.
2. Sélectionner Paramètres puis Paramètres numérotation.
3. Sélectionner Numér. par impul. de cadran. Le paramètre actuel est affiché.
4. Pour configurer la numérotation par impulsions de cadran pour les postes
supplémentaires, sélectionner Act.
Phonecell® SX5D GSM
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
30
Manuel de l’utilisateur
TÉLÉPHONE FAX FIXE SANS FIL SX5D
Le téléphone fax fixe sans fil SX5D permet la connexion à un fax ainsi qu'à des téléphones
supplémentaires. Le SX5D peut être configuré de manière à utiliser l'une de ses prises RJ-11
ou les deux. En mode prise simple, seule la prise indiquée par une icône représentant un
téléphone est opérationnelle. Il est possible de connecter à cette prise un fax ou un téléphone
supplémentaire. En mode prise double, la prise non marquée est utilisée pour le fax et celle
indiquée par une icône représentant un téléphone peut être employée pour tout téléphone
supplémentaire.
Configuration de prise double
Cette fonction permet d'exploiter un fax sans avoir à entrer de préfixe avant d'envoyer un fax.
Le fax doit être connecté à la prise RJ-11 non marquée du SX5D. Tous les postes
supplémentaires doivent être connectés à la prise RJ-11 indiquée par une icône représentant
un téléphone - voir la figure 24.
1. Appuyer sur la touche MENU.
2. Sélectionner Paramètres puis Paramètres fax.
3. Sélectionner RJ-11.
4. Sélectionner Prise double.
vers la prise
non marquée
Câble RJ-11
Câble RJ-11
Figure 24 - Connexion du SX5D en mode prise double.
Phonecell® SX5D GSM
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
31
Manuel de l’utilisateur
Configuration de prise simple
Cette fonction permet l'utilisation de la même prise RJ-11 du SX5D à la fois par le fax et par
les postes supplémentaires (comme c'est le cas pour les téléphones fax). Connecter un fax
à la prise de téléphone du SX5D indiquée par une icône représentant un téléphone - voir la
figure 25.
1. Appuyer sur la touche MENU.
2. Sélectionner Paramètres puis Paramètres fax.
3. Sélectionner RJ-11.
4. Sélectionner Prise simple.
Cette prise RJ-11
n'est pas utilisable.
Câble RJ-11
OU
Figure 25 - Connexion du SX5D en mode prise simple.
Acheminement des appels vers le fax analogique
En mode prise simple, la valeur par défaut du SX5D est les appels vocaux, et la fonction
d'acheminement des appels vers le fax doit être activée si on veut envoyer des fax. Une
fois le fax envoyé, le SX5D revient automatiquement au mode appels vocaux.
1. Prendre le combiné (décrocher le téléphone).
2. Appuyer sur : #
entrer en communication.
3. Appuyer sur la touche DÉMARRER (START) du fax.
19
1 #, puis composer le numéro de fax avec lequel on veut
* *
CONSEIL : Si le fax n'est pas doté d'un combiné, taper #
de fax avec lequel on veut entrer en communication. Appuyer sur DÉMARRER (START).
19
1 #, suivi du numéro
* *
Acheminement des fax au port série
1. Appuyer sur la touche MENU.
2. Sélectionner Paramètres puis Paramètres fax.
3. Sélectionner Port, puis Port série.
REMARQUE : Le SX5D doit être connecté à un ordinateur ou à un autre dispositif configuré
pour les données numériques via le connecteur série de façon à pouvoir envoyer et recevoir
des fax numériques.
Phonecell® SX5D GSM
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
32
Manuel de l’utilisateur
DÉPANNAGE DU SX5D
Panne du service téléphonique
Si le service téléphonique est en panne, vérifier d'abord le bon fonctionnement du matériel
téléphonique et du câblage raccordés au SX5D. Tester le matériel sur un service ou un appareil
différent afin de s'assurer qu'il fonctionne correctement, ou raccorder un appareil téléphonique
en bon état de marche au port téléphone du SX5D. Ces opérations permettront de vérifier l'état
du matériel téléphonique et du câblage interne des installations du service téléphonique et de
s'assurer qu'ils fonctionnent correctement. Si le matériel téléphonique ou le câblage ne sont pas
en état de marche, les remplacer ou les réparer selon les besoins. Autrement, contacter le
fournisseur de services de téléphonie cellulaire ou le distributeur agréé de produits Telular.
Impossibilité de recevoir des appels
Si plusieurs téléphones ou appareils de télécommunications sont connectés au SX5D, s'assurer
qu'ils sont tous bien raccrochés. Si l'un des combinés est décroché (sorti de son support), aucun
des appareils tributaires de la ligne téléphonique ne sonnera en cas de réception d'un appel.
Impossibilité de passer ou de recevoir des appels relatifs à la transmission de
données ou de fax
Vérifier toutes les connexions entre le SX5D et les autres appareils (ordinateur, fax, etc.).
S'assurer que les paramètres nécessaires ont été configurés correctement (voir la section
Fonctions de transmission de données de ce manuel). Si toutes les connexions ainsi que la
configuration sont adéquates, et que l'on n'arrive toujours pas à passer ou à recevoir des
appels relatifs à la transmission de données ou de fax, contacter le fournisseur de services.
Problèmes d'humidité ou de ventilation
Inspecter de manière visuelle le boîtier de l'appareil SX5D. L'humidité peut endommager le
matériel. Une bonne ventilation est également très importante. Si des problèmes d'humidité ou
de ventilation apparaissent, déplacer le SX5D selon les besoins afin de corriger ces problèmes.
Voir la section Conditions de température de ce manuel.
Absence d'alimentation électrique
Vérifier que la source d'alimentation c.a. et le disjoncteur correspondant fonctionnent
correctement.
Phonecell® SX5D GSM
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
33
Manuel de l’utilisateur
DÉCLARATIONS DE CONFORMITÉ
Les modèles 900/1800 MHz (bibande) du SX5D sont conformes aux exigences des directives CE
du Conseil de l'Union européenne applicables en la matière.
Les modèles 1900 MHz du SX5D sont conformes à toutes les exigences FCC applicables en la matière.
Conformité à la section 15 des règlements FCC en matière d'appareils numériques de classe B
Ce modèle d'appareils Phonecell® SX5 a été testé et déclaré conforme aux exigences fixées
pour les appareils numériques de classe B dans le cadre de la section 15 des règlements FCC.
Toute altération ou modification non expressément approuvée par Telular Corporation rendra
caduque l'autorisation d'utiliser cet appareil, en vertu du paragraphe 15.21 de la section 15 des
règlements FCC. Ces exigences sont conçues pour offrir une protection raisonnable contre le
brouillage préjudiciable à une installation résidentielle. Cet appareil produit, utilise et peut
émettre de l'énergie radiofréquence et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux
instructions, peut provoquer un brouillage préjudiciable aux communications radio. Même si les
instructions sont respectées, il n'est cependant pas garanti qu'un brouillage n'apparaîtra pas
dans certains cas particuliers d'installation. Si cet appareil est à l'origine d'un brouillage
préjudiciable à la réception de programmes radio ou télé, ce qui peut être déterminé en le
mettant en marche et en l'arrêtant, l'utilisateur peut essayer de faire disparaître ce brouillage
en prenant une ou plusieurs des mesures suivantes :
•
•
•
Réorienter ou déplacer l'antenne.
Augmenter la distance séparant l'appareil du terminal.
Brancher l'appareil à une prise de courant appartenant à un circuit différent de celui sur lequel
le terminal est branché.
•
Consulter le distributeur agréé de produits Telular ou un technicien qualifié spécialisé en radio
et télé, pour obtenir de l'aide.
INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ
Le Phonecell® SX5 fonctionne à la fois comme émetteur radio et récepteur. Lorsqu'il est en
MARCHE, le SX5 reçoit et émet de l'énergie radiofréquence (RF). L'appareil SX5 GSM 900/1800
bibande fonctionne dans deux gammes de fréquences allant respectivement de 890 à 960 MHz
et de 1710 à 1880 MHz. L'appareil SX5 1900 fonctionne dans la gamme de fréquences allant de
1850 à 1990 MHz. Les deux types d'appareils emploient des techniques couramment utilisées
de modulation de phase et de modulation de fréquence. Lors de l'utilisation du SX5, le système
cellulaire qui gère l'appel contrôle le niveau de puissance avec lequel l'appareil effectue la
transmission.
Exposition à l'énergie RF (radiofréquence)
En 1991, l'Institute of Electrical and Electronics Engineers (IEEE), et en 1992, l'American
National Standards Institute (ANSI), ont actualisé la norme ANSI datant de 1982 sur les niveaux
de sécurité relatifs à l'exposition humaine à l'énergie RF. Suite à l'examen des résultats
disponibles grâce aux travaux de recherche effectués sur ce sujet, plus de 120 scientifiques,
ingénieurs et médecins appartenant à des universités, des organismes gouvernementaux
spécialisés dans la santé et des entreprises du secteur privé ont mis au point cette norme
actualisée. En mars 1993, la Federal Communications Commission (Commission fédérale des
communications) (FCC) américaine a proposé d'adopter cette norme actualisée.
La conception du Phonecell® SX5 de Telular est conforme à cette norme actualisée. Bien
entendu, si on désire limiter l'exposition à l'énergie RF au-delà des niveaux recommandés
par la norme ANSI actualisée, on peut choisir de contrôler la durée des appels et d'utiliser
le téléphone de sorte à obtenir le meilleur rendement énergétique possible.
Consignes de sécurité
Le Phonecell® SX5 doit être monté soit au mur, soit sur un bureau, et ne doit pas être utilisé
si quelqu'un se trouve à moins de 203 mm (8 po) de l'antenne.
Conditions de température
Température de fonctionnement : De -10 °C à +50 °C; jusqu'à 95 % d'humidité relative
(sans condensation).
Température de stockage : De -40 °C à +60 °C; jusqu'à 95 % d'humidité relative
(sans condensation).
Entretien et remplacement de l'antenne
Ne pas utiliser le Phonecell® SX5 avec une antenne endommagée. Une antenne endommagée
entrant en contact avec la peau peut provoquer une brûlure bénigne. Faire remplacer
Phonecell® SX5D GSM
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
34
Manuel de l’utilisateur
immédiatement par un technicien qualifié toute antenne endommagée. Utiliser uniquement des
antennes homologuées par le fabricant. L'emploi d'antennes non homologuées, les modifications
et l'ajout d'accessoires sont susceptibles d'endommager le Phonecell® SX5.
Conduite de véhicules
Se renseigner sur les lois et les règlements régissant l'utilisation d'appareils cellulaires dans les
régions où l'on a l'intention de conduire un véhicule. Certains pays ou régions interdisent l'emploi
d'appareils cellulaires lorsque l'on est sur la route. Même si ce n'est pas le cas dans la région,
nous recommandons fortement au conducteur, pour des raisons de sécurité, de faire preuve
d'une extrême prudence lorsqu'il utilise son appareil cellulaire alors que le véhicule est en
mouvement. Toujours obéir à la loi.
Appareils électroniques
La plupart des appareils électroniques modernes sont protégés contre l'énergie RF. Toutefois,
l'énergie RF émise par les appareils cellulaires peut nuire au fonctionnement de certains
appareils électroniques s'ils sont mal protégés.
L'énergie RF peut avoir une influence sur les systèmes d'exploitation et les systèmes récréatifs
électroniques mal installés ou mal protégés dans les véhicules motorisés. Se renseigner auprès
du fabricant ou de son représentant pour déterminer si ces systèmes sont protégés de manière
adéquate contre l'énergie RF externe. Il est également conseillé de consulter le fabricant au
sujet de tout appareil qui a été ajouté au véhicule.
Demander au fabricant de tout appareil médical à usage personnel (comme les pacemakers, les
appareils auditifs, etc.) si celui-ci est protégé de manière adéquate contre l'énergie RF externe.
Éteindre le Phonecell® SX5 dans les centres de soins médicaux dont le règlement interdit l'usage
de ce type d'appareil. Les hôpitaux et les centres de soins médicaux utilisent parfois du matériel
sensible à l'énergie RF externe.
Utilisation en avion
Éteindre le Phonecell® SX5 avant d'embarquer à bord de tout avion.
•
•
L'utiliser au sol uniquement si l'équipage donne l'autorisation.
Ne pas l'utiliser une fois en vol.
Afin d'éviter de possibles interférences avec les systèmes de bord, les règlements de la Federal
Aviation Administration (FAA) américaine exigent que l'autorisation d'un membre de l'équipage
soit accordé avant d'utiliser le téléphone cellulaire (ou tout autre appareil cellulaire) alors que
l'avion est au sol. Pour éviter toute interférence avec les systèmes de bord, les règlements
FCC interdisent l'emploi de tout appareil cellulaire lorsque l'avion est en vol.
Consignes relatives aux enfants
Ne pas laisser les enfants jouer avec le Phonecell® SX5 car ils risquent d'endommager l'appareil.
Zones de dynamitage
Les équipes travaillant dans l'industrie du bâtiment utilisent fréquemment des appareils RF de
commande à distance de mise à feu d'explosifs. Par conséquent, pour éviter d'interférer avec les
opérations de dynamitage, éteindre le Phonecell® SX5 lorsqu'on se trouve près d'une « zone de
dynamitage » ou lorsqu'un signal indique : « Éteindre les radio-téléphones. »
Zones présentant des risques d'explosion
Éteindre le Phonecell® SX5 lorsqu'on se trouve dans une zone présentant des risques
d'explosion. Bien que cela arrive rarement, le Phonecell® SX5 ou ses accessoires peuvent être
à l'origine de l'apparition d'étincelles. L'apparition d'étincelles dans les zones à risques peut
provoquer une explosion ou un incendie et engendrer des blessures pouvant être mortelles.
Les zones présentant des risques d'explosion sont en général bien signalées, mais pas toujours.
Elles comprennent les zones de manipulation de carburant telles que les stations-service, les
cales de bateaux, les installations de transit ou de stockage de carburants ou de produits
chimiques, les zones où l'air contient des produits chimiques ou des particules comme des
résidus de céréales, de la poussière ou de la poudre métallique, ainsi que toute autre zone
où il est normalement conseillé d'arrêter le moteur du véhicule.
Ne pas transporter ni stocker de gaz ou de liquides inflammables ni d'explosifs dans la zone
où se trouvent le Phonecell® SX5 ou ses accessoires.
Les véhicules qui fonctionnent au GPL (gaz de pétrole liquéfié, comme le propane ou le butane)
doivent respecter la norme FPA-58 (National Fire Protection). Pour obtenir une copie de cette
norme, contacter la National Fire Protection Association, One Batterymarch Park, Quincy, MA
02269, Attn: Publications Sales Division.
Phonecell® SX5D GSM
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
35
Manuel de l’utilisateur
GARANTIE
I. ÉLÉMENTS COUVERTS PAR CETTE GARANTIE ET DURÉE DE LA GARANTIE :
TELULAR CORPORATION (« Telular ») garantit aux distributeurs et aux clients achetant
directement leurs produits chez Telular que ces produits (y compris les accessoires) seront
conformes aux spécifications applicables et seront exempts de défauts liés aux matériaux ou
à la fabrication pendant une période de quinze (15) mois après la date d'expédition à partir des
installations de Telular, sous réserve de leur utilisation dans des conditions normales et de leur
entretien approprié. Telular peut, à sa discrétion, réparer gratuitement, remplacer ou rembourser
au prix d'achat le produit pendant la période couverte par la garantie, à condition qu'il soit
retourné par l'acheteur conformément aux modalités de la présente garantie au centre de
réparation désigné par Telular. La réparation ou le remplacement, à la discrétion de Telular, peut
inclure le remplacement de pièces, de cartes à circuit imprimé ou de produits par des articles
remis à neuf assurant des fonctions équivalentes. Les articles réparés ou remplacés sont
garantis jusqu'à la fin de la période couverte par la garantie originale. Tous les articles remplacés
redeviennent la propriété de Telular. UNE TELLE INTERVENTION DE LA PART DE TELULAR
CONSTITUE L'UNIQUE RESPONSABILITÉ DE TELULAR RELATIVEMENT À LA PRÉSENTE
GARANTIE, AINSI QUE LE SEUL RECOURS DE L'ACHETEUR. L'acheteur assumera tous les
frais et toutes les dépenses qu'il engage, y compris mais non limités aux frais de manutention,
de main-d'œuvre ou de transport. SAUF SI MENTIONNÉ CI-DESSUS, TELULAR OFFRE
CETTE GARANTIE EXPRESSE UNIQUEMENT À L'ACHETEUR ET NON PAS AUX CLIENTS
DE L'ACHETEUR OU AUX UTILISATEURS DES PRODUITS DE L'ACHETEUR.
II. CONDITIONS D'OBTENTION DES SERVICES DE GARANTIE
L'acheteur doit retourner le produit faisant l'objet de cette garantie et le reprendre uniquement
dans le centre de réparation désigné. Ni les concessionnaires, distributeurs et représentants
de l'acheteur, ni les utilisateurs finaux ne peuvent renvoyer d'articles à Telular en vertu de cette
garantie. Pour pouvoir bénéficier des services associés à cette garantie, il faut tout d'abord
obtenir un numéro d'autorisation de retour auprès du service d'assistance technique de Telular.
Le produit défectueux ou non conforme doit être envoyé en port payé par l'acheteur à : Telular
Corporation, 647 North Lakeview Parkway, Vernon Hills, IL 60061 (États-Unis) ou à toute autre
adresse indiquée. Le produit doit être empaqueté dans son emballage d'origine ou l'équivalent
et le numéro d'autorisation de retour qui lui a été attribué doit figurer clairement sur l'emballage.
Tout produit retourné sans numéro d'autorisation de retour sera renvoyé à l'expéditeur.
III. CONDITIONS DE GARANTIE :
La présente garantie constitue la seule garantie concernant les produits fabriqués par Telular
et vendus à l'acheteur. Telular n'assume aucune responsabilité et n'est lié par aucune obligation,
en ce qui concerne tout ajout ou modification apporté à cette garantie, sauf si cet ajout ou cette
modification est effectué par écrit sur un document dûment signé par un représentant officiel de
Telular. Sauf attestation à cet effet dans une entente écrite distincte entre Telular et l'acheteur,
Telular ne garantit pas l'installation, la maintenance sur le terrain ni l'entretien des produits ou
des pièces.
TELULAR NE SERA PAS TENU RESPONSABLE, DE QUELQUE MANIÈRE QUE CE
SOIT, DE L'UTILISATION DE TOUT ACCESSOIRE NON FOURNI PAR TELULAR OU DU
RACCORDEMENT DE CELUI-CI AUX PRODUITS, NI DE L'EMPLOI DES PRODUITS AVEC
TOUT ACCESSOIRE NON FOURNI PAR TELULAR. DE TELS ACCESSOIRES, QUELS
QU'ILS SOIENT, NE SONT EN AUCUN CAS COUVERTS PAR CETTE GARANTIE. EN
OUTRE, TELULAR NE SAURAIT ÊTRE TENU RESPONSABLE D'AUCUN DOMMAGE,
QUEL QU'IL SOIT, SUBI PAR LES PRODUITS, SUITE À L'UTILISATION D'ACCESSOIRES
NON FOURNIS PAR TELULAR POUR ÊTRE EMPLOYÉS AVEC LES PRODUITS.
LORSQUE LE PRODUIT EST UTILISÉ EN ASSOCIATION AVEC UN ACCESSOIRE OU
UN PÉRIPHÉRIQUE NON FABRIQUÉ PAR TELULAR, TELULAR N'ASSURE AUCUNE
GARANTIE SUR L'EMPLOI DE LA COMBINAISON DE CE PRODUIT ET DE CE
PÉRIPHÉRIQUE. TELULAR N'HONORERA AUCUNE RÉCLAMATION AU TITRE DE LA
GARANTIE DANS LES CAS OÙ LE PRODUIT A ÉTÉ UTILISÉ SOUS LA FORME D'UNE
TELLE COMBINAISON ET OÙ TELULAR A ÉTABLI QUE LE PRODUIT NE PRÉSENTAIT
AUCUN DÉFAUT. TELULAR REJETTE TOUTE RESPONSABILITÉ CONCERNANT LA
PORTÉE, LES ZONES DESSERVIES, LA DISPONIBILITÉ OU LE FONCTIONNEMENT
DU SYSTÈME CELLULAIRE PROPOSÉ PAR LE FOURNISSEUR DE SERVICES.
Phonecell® SX5D GSM
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
36
Manuel de l’utilisateur
IV. ÉLÉMENTS NON COUVERTS PAR CETTE GARANTIE :
(a) Mise à niveau et améliorations du produit postérieures à la date d'achat. (b) Pannes, non
conformité ou dommages résultant d'une utilisation du produit dans des conditions ou dans
un environnement autres que normaux et habituels. (c) Pannes, non conformité ou dommages
résultant d'un usage à mauvais escient, de la foudre, d'un accident ou d'une négligence. (d)
Pannes, non conformité ou dommages résultant d'un test, d'une exploitation, d'une maintenance,
d'une installation ou d'un réglage inappropriés, ou de toute altération ou modification, quelle
qu'elle soit. (e) Démontage ou réparation du produit ayant eu une influence défavorable sur
ses performances ou empêchant une inspection et un test appropriés du produit pour vérifier
le bien-fondé de toute réclamation au titre de la garantie. (f) Produit dont le numéro de série a
été enlevé ou rendu illisible. (g) Pannes, non conformité ou dommages causés par des aliments
ou un liquide. (h) Rayures ou dommages apparaissant dans le cadre d'une utilisation normale
du produit par le client sur toute surface en plastique et sur toute autre pièce exposée vers
l'extérieur. (i) Frais et dépenses, y compris mais non limités aux frais de manutention, de
main-d'œuvre et de transport, engagés pour la réexpédition du produit au centre de réparation
de Telular afin de bénéficier des services associés à la garantie. (j) Réparation, programmation
ou entretien effectué par une personne autre qu'un représentant mandaté par Telular.
V. CLAUSES GÉNÉRALES :
CETTE GARANTIE REMPLACE ET ANNULE TOUTES LES AUTRES GARANTIES
EXPRESSES OU LÉGALES. LES GARANTIES TACITES, Y COMPRIS MAIS NON LIMITÉES
AUX GARANTIES TACITES CONCERNANT LA QUALITÉ MARCHANDE, L'ADAPTATION À
UN USAGE PARTICULIER, LE TITRE, LA CONTREFAÇON, LA LIVRAISON, LA
NÉGLIGENCE ET LES PRÉJUDICES PERSONNELS, SONT NULLES ET NON AVENUES.
EN OUTRE, TELULAR N'AYANT AUCUN CONTRÔLE SUR LE FOURNISSEUR DE
SERVICES CELLULAIRES, AUCUNE GARANTIE NE PEUT ÊTRE ASSURÉE CONCERNANT
LES ZONES DESSERVIES, LA DISPONIBILITÉ OU LA QUALITÉ DU SERVICE OFFERT PAR
LEDIT FOURNISSEUR DE SERVICES. EN AUCUN CAS TELULAR NE SERA TENU
RESPONSABLE DES DOMMAGES DÉPASSANT LE PRIX D'ACHAT DU PRODUIT, NI DE
TOUTE PRIVATION DE JOUISSANCE, MANQUE À GAGNER, DÉSAGRÉMENT, PRÉJUDICE
COMMERCIAL, PERTE DE PROFITS OU D'ÉCONOMIES, OU DE TOUT AUTRE DOMMAGE
CONSÉCUTIF, PARTICULIER OU INDIRECT ISSU DE L'UTILISATION OU DE
L'IMPOSSIBILITÉ D'UTILISER LE PRODUIT AU MAXIMUM DE SA CAPACITÉ. DE TELLES
RÉCLAMATIONS PEUVENT D'AILLEURS ÊTRE CONSIDÉRÉES NULLES ET NON
AVENUES DANS LE CADRE DE LA LOI. CERTAINS RÉGIONS OU PAYS N'AUTORISENT
PAS L'EXCLUSION OU LA LIMITATION DES DOMMAGES CONSÉCUTIFS OU INDIRECTS,
NI LA LIMITATION DE LA DURÉE PENDANT LAQUELLE UNE GARANTIE TACITE RESTE
EN VIGUEUR.
VI. CLAUSES RELATIVES AUX LOGICIELS :
Les lois en vigueur aux États-Unis et dans d'autres pays garantissent à Telular certains droits
exclusifs concernant les logiciels de Telular protégés par le droit d'auteur, comme par exemple
les droits exclusifs de produire et de distribuer des copies de ces logiciels de Telular. Les
logiciels de Telular peuvent être copiés, utilisés et redistribués uniquement avec le produit qui
est associé à ces logiciels de Telular. Aucune autre utilisation, y compris mais sans y être limité
le démontage de ces logiciels de Telular ou l'exercice de droits exclusifs sur ces logiciels de
Telular, n'est autorisée. Telular se réserve en outre tous les droits non expressément accordés
dans le cadre de cette garantie commerciale limitée.
Brevets :
Les produits de Telular Corporation sont fabriqués et protégés sous couvert de l'un ou de
plusieurs des brevets américains suivants, des brevets internationaux correspondants et des
brevets en instance qui s'y rattachent : 4,658,096; 4,737,975; 4,775,997; 4,868,519; 4,922,517;
5,134,651; 5,361,297; 5,469,494; 5,046,085; 5,715,296.
Marques de commerce :
Telular Corporation est propriétaire des marques de commerce déposées suivantes :
TELULAR plus conception, TELULAR, CELJACK, MAXJACK, TELCEL, HEXAGON LOGO,
PHONECELL, CELSERV, TELGUARD, CPX et AXCELL.
Phonecell® SX5D GSM
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
37
Manuel de l’utilisateur
ANNEXE A :
CONFIGURATION DES PORTS SÉRIE DU PC POUR LA TRANSMISSION
DE FAX ET DE DONNÉES NUMÉRIQUES PHONECELL
Conditions à réunir obligatoirement
· Compte GSM auprès du fournisseur de services de réseau, comprenant la possibilité
de transmission de fax et de données.
· PC ou ordinateur portable doté d'un port de communication.
· Windows 95/98
REMARQUE : Lorsque toutes les conditions ci-dessus sont réunies, on peut procéder
à la configuration.
Configuration du modem
1. Mettre le PC ou ordinateur portable sous tension et démarrer Windows 95 ou 98.
2. À l'aide du dispositif de pointage du PC, appuyer sur le bouton « DÉMARRER », sélectionner
« PARAMÈTRES » puis « PANNEAU DE CONFIGURATION ». Une fois la fenêtre du
Panneau de configuration affichée, cliquer deux fois sur le bouton icône MODEMS. La fenêtre
Propriétés de modems s'affiche alors.
REMARQUE : Un modem à carte de transmission de données peut s'afficher dans la liste
des modems installés.
3. Cliquer sur le bouton AJOUTER pour installer un nouveau modem pour le Phonecell® SX5.
Phonecell® SX5D GSM
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
38
Manuel de l’utilisateur
4. La fenêtre Installation d'un nouveau modem peut s'afficher en demandant le type de modem
à installer. Cliquer sur « Autre » puis sur le bouton SUIVANT. Si cette fenêtre ne s'affiche pas,
passer à l'étape 5.
5. La fenêtre Installation d'un nouveau modem s'affiche. Cliquer ensuite sur « Ne pas détecter
le modem », puis sur le bouton SUIVANT.
Phonecell® SX5D GSM
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
39
Manuel de l’utilisateur
6. La fenêtre Installation d'un nouveau modem permettra alors de sélectionner le constructeur
et le modèle du modem. Cliquer sur « Types de modems standard » dans la liste des
constructeurs, puis sur « Modem standard 19 200 bps » dans la liste des modèles.
Cliquer ensuite sur le bouton SUIVANT.
7. La fenêtre Installation d'un nouveau modem permettra alors de sélectionner le port
de communication. Cliquer sur le port série disponible, puis sur le bouton « Suivant ».
Windows 95 crée alors un fichier de configuration du modem pour le Phonecell® SX5.
Cela peut prendre plusieurs minutes.
Phonecell® SX5D GSM
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
40
Manuel de l’utilisateur
8. La fenêtre Installation d'un nouveau modem se modifiera à nouveau. Cliquer sur
Terminer pour continuer.
9. La fenêtre Propriétés de modems doit alors s'afficher. Cliquer sur le bouton Propriétés.
Phonecell® SX5D GSM
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
41
Manuel de l’utilisateur
10. La fenêtre Propriétés du modem standard 19 200 bps s'ouvre sous l'onglet Généralités.
Le configurer comme indiqué avec le port de communication sélectionné.
11.
Cliquer sur l'onglet Connexion. Configurer de la manière indiquée ci-dessous.
Phonecell® SX5D GSM
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
42
Manuel de l’utilisateur
12. Cliquer sur le bouton Avancé. Configurer de la manière indiquée.
13. Cliquer sur OK et Fermer pour sortir de chaque fenêtre. Le modem est à présent configuré.
Phonecell® SX5D GSM
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
43
Manuel de l’utilisateur
647 North Lakeview Parkway
Vernon Hills, Illinois 60061, États-Unis
Tél. : +44-1753-486-500 • Fax : +44-1753-533-174
E-mail : [email protected]
©2003 Telular Corporation, tous droits réservés.
Référence 56025801
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
|