Digitally signed by A. Creery
cn=A. Creery, c=US
Date: 2002.03.01 11:34:20 -05'00'
Reason: I am approving this document
5.5x8.5"; 16 pg.; English/French; black ink; no bleed; saddlestitch; flip.
840098400 Ev00 2/28/02 11:41 AM Page 1
Electric Griddle
Griddle Safety ................................ 2
Parts & Features .......................... 3
How to Use Your Griddle.............. 3
Cleaning Your Griddle .................. 4
Recipes .......................................... 5
Customer Service.......................... 8
In USA: 1-800-851-8900
In Canada: 1-800-267-2826
840098400
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
840098400 Ev00 2/28/02 11:41 AM Page 3
Parts & Features
1. Nonstick Griddle
2. Variable Heat Power Cord
3. Drip Tray
How to Use Your Griddle
1. Always use griddle on a dry, level,
Heat may be increased or decreased,
heat-resistant surface.
depending upon personal preference
and the type or amount of food being
prepared.
2. Make sure drip tray is in place.
3. Set power cord control to MIN.
8. When finished cooking, remove
food, turn temperature control to
MIN, and unplug unit.
Plug power cord into griddle.
4. Plug cord into electrical outlet.
5. Refer to the Cooking Chart for
NOTES:
selecting the correct heat setting.
• For best results, space foods evenly
on the griddle and do not overload
the griddle.
6. Preheat griddle 5 to 10 minutes until
desired temperature is reached.
7. When the indicator light on the
variable heat power cord goes out,
the cooking temperature has been
reached. You may now add the food.
• Only use wooden or plastic cooking
utensils to prolong the life of the
nonstick coating.
• Do not place any pot, pan, or dish on
the nonstick griddle surface.
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
840098400 Ev00 2/28/02 11:41 AM Page 4
Cooking Chart
Food
Temperature
Time
2 to 3 minutes
8 to 10 minutes
4 to 5 minutes
4 to 5 minutes
15 to 20 minutes
10 to 15 minutes
15 minutes
Fried Eggs
325°F
350°F
375°F
375°F
350°F
350°F
350°F
325°F
French Toast
Grilled Cheese Sandwiches
Pancakes
Hamburgers (1⁄3 lb. each)
Bacon
Sausage Links and Patties
Hot Dogs
15 minutes
Cleaning Your Griddle
4. Clean variable heat power cord with
1. When finished cooking, turn variable
heat power cord control to MIN and
unplug from outlet.
2. Let griddle cool completely. Remove
power cord. Remove drip tray by lift-
ing up and then pulling out.
3. Clean griddle and drip tray with hot,
soapy water, using a plastic or nylon
scouring pad. Rinse then dry. Or
place the griddle and drip tray in
automatic dishwasher.
a damp cloth.
Do not use metal scouring pads or
abrasive cleansers. This will damage
the nonstick coating.
wWARNING: To reduce the risk of
shock, do not immerse Variable Heat
Power Cord in water or other liquid.
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
840098400 Ev00 2/28/02 11:41 AM Page 5
Recipes
Pancake Basics!
•
Since pancake batter does not need
a lot of mixing, over-mixing is a fre-
quent mistake. The dry ingredients
and wet ingredients should be stirred
together until just mixed. A few
lumps will remain. If your batter looks
too thick you may add more liquid.
Using the liquid that is called for in
the recipe, add only one tablespoon
at a time until the batter reaches
desired consistency.
•
•
A properly preheated griddle is also
very important to perfect pancakes.
So don’t skip the preheating.
Once you have poured batter onto
the griddle, the pancakes should
only be turned once. When the top
of the pancake is covered with
bubbles it is ready to be turned.
The second side will not take as
long to cook as the first.
Your Favorite Pancakes
Make one batch of basic pancakes from your favorite scratch recipe or a boxed
mix. Preheat griddle according to directions. Pour batter by 1⁄4 cupfuls onto the
griddle. Sprinkle with one of the following mix-ins then turn and cook until done.
Use the suggested topping or regular syrup.
Mix-Ins:
Toppings:
Mini-Chocolate Chips
Chopped Pecans
Chopped Peanuts
Chopped Bananas
Cooked, Crumbled Bacon
Whipped Topping
Maple Syrup
Warmed Grape Jelly
Strawberry Preserves
Scrambled Eggs
Pancakes
1 cup flour
1 egg
2 teaspoons baking powder
1 cup milk
1⁄2 teaspoon salt
2 tablespoons sugar
3 tablespoons butter, melted
Preheat griddle to 375°F. Combine all ingredients in a bowl until just mixed. Using
1⁄4 cup per pancake, pour batter onto griddle. Cook approximately 4 to 5 minutes
turning once. Makes 10 pancakes.
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
840098400 Ev00 2/28/02 11:42 AM Page 6
Buttermilk Pancakes
2 cups all purpose flour
3 tablespoons sugar
1⁄2 teaspoon salt
2 cups buttermilk
3 eggs
1 tablespoon baking powder
Preheat griddle to 375ºF. Stir together flour, sugar, baking powder and salt in large
bowl to blend. Combine buttermilk and eggs to blend. Add to dry ingredients and
stir until mixed. Pour batter by 1⁄4 cupfuls onto griddle. Cook about 3 to 4 minutes
turning once. Makes 20-22 pancakes.
Overnight Raisin Oatmeal Pancakes
2 cups quick cooking oats
2 tablespoons sugar
1 teaspoon baking powder
1 teaspoon baking soda
1⁄2 teaspoon ground cinnamon
1⁄2 teaspoon salt
21⁄2 cups milk
2 eggs
1⁄4 cup vegetable oil
1⁄2 cup flour
1⁄3 cup raisins
Mix together the oatmeal, milk, eggs and oil. Mix together the flour, sugar, baking
powder, baking soda, cinnamon and salt. Add to oatmeal mixture and stir to mix.
Cover and refrigerate overnight. The next morning, stir in raisins. Allow batter to sit
for 10 minutes before cooking. Preheat griddle to 375ºF. Pour batter by 1⁄4 cupfuls
onto griddle. Cook about 5 minutes turning once. Makes 16-18 pancakes.
Apple-Molasses Pancakes
11⁄2 cups milk
2 cups flour
2 tart apples such as Granny Smith,
11⁄2 teaspoons baking powder
peeled, cored, and cut in large chunks 1⁄4 teaspoon baking soda
1 egg
1⁄4 teaspoon salt
4 tablespoons butter, melted
2 tablespoons molasses
1⁄4 teaspoon cinnamon
Preheat griddle to 325ºF. Place milk, apple chunks, egg, butter and molasses in
blender jar.* Pulse or blend briefly (3 to 5 seconds) until apples are finely chopped.
In a large bowl, combine flour, baking powder, baking soda, salt and cinnamon.
Stir the dry ingredients to mix. Add apple/milk mixture and stir until just combined.
Batter will be thick but still pourable. Pour batter by 1⁄4 cupfuls onto griddle. Cook
for 3 to 4 minutes then turn pancakes and cook about 2 to 3 minutes more.
Makes 16-18 pancakes.
*If you do not have a blender, finely shred apples using a grater.
Peanut Butter and Jelly Pancakes
1⁄2 cup peanut butter
1 egg
1 tablespoon oil
Jelly or preserves
1 cup flour
1 tablespoon sugar
2 teaspoons baking powder
1⁄2 teaspoon salt
11⁄4 cups milk
Preheat griddle to 350°F. Combine flour, sugar, baking powder, and salt.
In a separate bowl combine milk, peanut butter, egg, and oil. Stir until combined,
then add to dry ingredients. Pour batter by 1⁄4 cupfuls onto griddle. Cook about
5 minutes turning once. Serve with jelly or preserves. Makes 14-16 pancakes.
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
840098400 Ev00 2/28/02 11:42 AM Page 7
Blueberry Pancakes
21⁄2 cups flour
1 tablespoon vegetable oil
2 eggs
1 teaspoon salt
1 tablespoon baking powder
2 tablespoons sugar
2 cups milk
11⁄2 cups frozen blueberries; thawed,
rinsed, and dried on paper towel
Preheat griddle to 375ºF. In a large bowl, mix together flour, salt, baking powder
and sugar. In a small bowl, beat together oil, eggs and milk. Stir into flour mixture.
Fold in the blueberries. Pour batter by 1⁄4 cupfuls onto griddle. Cook about
5 minutes turning once. Makes 20-24 pancakes.
French Toast
1 tablespoon butter. melted
4 eggs
1⁄2 teaspoon vanilla
1⁄4 teaspoon cinnamon
8 slices of bread
1⁄2 teaspoon salt
1 cup milk
Preheat griddle to 350°F. Mix eggs, butter, salt, milk, vanilla, and cinnamon in a
large bowl. One at a time, dip slices of bread in the egg mixture to coat thoroughly
on both sides. Place bread onto the griddle and fry until golden brown, about 5
minutes per side. Makes 8 slices.
Campers’ Egg & Cinnamon Toast
4 slices bread
1 teaspoon cinnamon
4 eggs
Salt and pepper
Softened butter or margarine
1 tablespoon sugar
Preheat griddle to 325ºF. Lightly butter both sides of bread slices. Cut or tear a
3-inch hole in the center of each bread slice. (Hole must be big enough so most of
egg touches griddle. Save the centers; do not discard. In a small bowl combine
sugar and cinnamon. Sprinkle both sides of bread slices and centers with the cin-
namon-sugar. Place bread and centers on griddle and cook for about 2 minutes.
Flip all bread and centers over. Break one egg into each of the 4 holes. Season
with salt & pepper. Cook for about 4 minutes or to desired doneness. Flip again if
desired. Serve with the extra bread center sitting atop the egg. Makes 4 servings.
Johnnycakes
11⁄2 cups stone-ground cornmeal
1 teaspoon sugar
21⁄2 cups boiling water
1 teaspoon salt
Preheat griddle to 325ºF. Combine the cornmeal, salt and sugar in a large bowl.
Stirring constantly, slowly add the boiling water to the bowl. Set batter aside for
10 minutes. The batter should be thick but not stiff. Scoop 1⁄4 cup batter onto grid-
dle. The cakes should be thick (about 3⁄4 inch) and no more than 3 inches across.
Cook until the underside is a deep golden brown, 6 to 11 minutes. Turn the cakes
over and continue to cook for another 6 to 11 minutes. Makes about 10 cakes.
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
840098400 Ev00 2/28/02 11:42 AM Page 8
Customer Service
Call our toll-free customer service numbers. Please note the model, type, and
series number on the variable heat power cord, or have the griddle close by when
you call. This will help us answer your questions.
LIMITED WARRANTY
This product is warranted to be free from defects in material and workmanship for a period
of two (2) years for Hamilton Beach Portfolio products or one (1) year for Hamilton Beach
products from the date of original purchase, except as noted below. During this period, we
will repair or replace this product, at our option, at no cost. THE FOREGOING WARRANTY
IS IN LIEU OF ANY OTHER WARRANTY, WHETHER EXPRESS OR IMPLIED, WRITTEN
OR ORAL INCLUDING ANY WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE. ANY LIABILITY IS EXPRESSLY LIMITED TO AN AMOUNT
EQUAL TO THE PURCHASE PRICE PAID, AND ALL CLAIMS FOR SPECIAL, INCIDENTAL
AND CONSEQUENTIAL DAMAGES ARE HEREBY EXCLUDED. There is no warranty with
respect to the following, which may be supplied with this product: glass parts, glass
containers, cutter/strainer, blades, and/or agitators. This warranty extends only to the
original consumer purchaser and does not cover a defect resulting from abuse, misuse,
neglect, use for commercial purposes, or any use not in conformity with the printed
directions. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other legal
rights which vary from state to state, or province to province. Some states or provinces do
not allow limitations on implied warranties or special, incidental or consequential damages,
so the foregoing limitations may not apply to you.
If you have a claim under this warranty, DO NOT RETURN THE APPLIANCE TO THE
STORE! Please call our CUSTOMER SERVICE NUMBER. (For faster service please have
model, series, and type numbers ready for operator to assist you.)
CUSTOMER SERVICE NUMBERS
In the U.S. 1-800-851-8900
In Canada 1-800-267-2826
KEEP THESE NUMBERS FOR FUTURE REFERENCE!
HAMILTON BEACH PROCTOR-SILEX,INC.
PROCTOR-SILEX CANADA,INC.
Picton, Ontario K0K 2T0
263 Yadkin Road
Southern Pines, North Carolina 28387
840098400
3/02
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
840098400 Fv01 2/28/02 11:42 AM Page 1
Plaque chauffante
Sécurité de la plaque...................... 2
Pièces et caractéristiques............ 3
Utilisation de la plaque.................. 3
Nettoyage de la plaque ................ 4
Recettes.......................................... 5
Service aux clients ........................ 8
Aux États-Unis : 1 800 851-8900
Au Canada : 1 800 267-2826
840098400
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
840098400 Fv01 2/28/02 11:43 AM Page 2
Sécurité de la plaque
IMPORTANTES INSTRUCTIONS
Lors de l’utilisation d’appareils électroménagers, des précautions fondamentales de
sécurité doivent toujours être observées, y compris ce qui suit :
1. Lire toutes les instructions.
7. L’utilisation d’accessoires non recom-
mandés par Hamilton Beach/Proctor-
Silex peut causer des blessures.
8. Ne pas utiliser à l’extérieur.
9. Ne pas laisser le cordon pendre du bord
d’une table ou d’un comptoir, ni toucher
des surfaces chaudes, y compris la
cuisinière.
10. Ne pas placer l’appareil sur ou près d’un
brûleur à gaz chaud, ou d’un élément
électrique, ou dans un four chauffé.
11. Une grande précaution doit être prise
lors de l’utilisation d’un appareil
électroménager contenant de l’huile
chaude ou d’autres liquides chauds.
12. Toujours connecter le cordon à l’appareil
en premier, puis brancher le cordon sur
une prise murale. Pour débrancher
l’appareil, mettre tous les boutons en
position d’arrêt (MIN) et débrancher la
prise du mur.
2. Ne pas toucher les surfaces chaudes.
Utiliser les poignées ou boutons, qui
peuvent eux aussi être chauds. Utiliser
des gants de cuisine.
3. Pour se protéger contre un choc élec-
trique, ne pas immerger le cordon, la fiche
ou le cordon d’alimentation à chaleur
variable dans l’eau ou autre liquide.
4. Une bonne surveillance est nécessaire
pour tout appareil utilisé par des enfants
ou près d’eux.
5. Débrancher l’appareil de la prise de
courant électrique lorsqu’il n’est pas
utilisé et avant un nettoyage. Le laisser
refroidir avant d’y placer ou d’en enlever
des pièces et avant un nettoyage.
6. Ne pas faire fonctionner un appareil
électroménager avec une fiche ou un
cordon endommagé, ou lorsque
l’appareil ne fonctionne pas bien ou a été
échappé ou endommagé d’une manière
quelconque. Composer notre numéro
de service aux clients, sans frais
d’interurbain, pour des renseignements
concernant l’examen, la réparation, ou le
réglage.
13. Utiliser seulement le cordon d’alimenta-
tion fourni avec l’appareil.
14. Ne pas utiliser l’appareil électroménager
à une fin autre que l’utilisation prévue.
CONSERVER CES INSTRUCTIONS!
Renseignements de sécurité aux consommateurs
ou d’éviter la broche de sécurité de la fiche
polarisée d’une façon ou d’une autre.
Pour éviter les risques de surcharge
électrique, ne pas utiliser en même temps
qu’un autre appareil à haute tension sur le
même circuit.
La longueur du cordon de cet appareil a été
choisie de façon à ce que l’on ne risque
pas de trébucher dessus. Si un cordon plus
long est nécessaire, utiliser une rallonge
appropriée. Le calibrage de la rallonge doit
être le même que celui de l’appareil ou
supérieur et consister en un cordon à trois
fils reliés à la terre. Lorsqu’on utilise une
rallonge, s’assurer qu’elle ne traverse pas la
zone de travail, qu’on ne puisse pas tirer
dessus par inadvertance et qu’on ne puisse
pas trébucher dessus.
Cet appareil est équipé d’un cordon à 3 fils
reliés à la terre (fiche à 3 broches). Ce genre
de fiche ne convient qu’à une prise murale
à trois alvéoles. C’est une mesure de
sécurité visant à réduire les risques de
chocs électriques. Si la fiche ne convient
pas, faire remplacer la prise désuète par un
électricien qualifié. Ne pas essayer d’enlever
2
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
840098400 Fv01 2/28/02 11:43 AM Page 3
Pièces et caractéristiques
1. Plaque chauffante antiadhésive
2. Cordon d’alimentation à chaleur variable
3. Ramasse-gouttes
Avant l’utilisation initiale
Laver la plaque dans de l’eau chaude savonneuse. Bien la rincer et la sécher. La
plaque peut également être lavée dans le lave-vaisselle.
Utilisation de la plaque
1. Toujours utiliser la plaque sur une
surface sèche, plane et résistant à la
chaleur.
diminuer selon ses préférences
personnelles et le type ou la
quantité d’aliments à préparer.
2. S’assurer que le ramasse-gouttes
8. Une fois la cuisson terminée, retirer
les aliments, mettre le bouton de la
commande de la température à la
position d’arrêt (MIN) et débrancher
l’appareil.
est en place.
3. Régler la commande du cordon
d’alimentation à MIN. Connecter le
cordon à la plaque.
4. Brancher le cordon sur une prise de
REMARQUES :
courant.
• Pour obtenir les meilleurs résultats,
espacer les aliments uniformément
sur la plaque et ne pas la surcharger.
5. Consulter le tableau de cuisson pour
choisir le bon réglage de chaleur.
6. Préchauffer la plaque de 5 à 10
minutes jusqu’à ce que la
• Afin de prolonger la durée de vie de
la surface antiadhésive, n’utiliser que
des ustensiles de cuisine en bois ou
en plastique.
• Ne pas déposer de casserole, poêle
ou autre vaisselle sur la surface
antiadhésive de la plaque.
température désirée soit atteinte.
7. Une fois que l’indicateur lumineux
de la commande de la température
s’éteint, la température de cuisson
désirée est atteinte. On peut alors
ajouter les aliments sur la plaque.
On peut augmenter la chaleur ou la
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
840098400 Fv01 2/28/02 11:43 AM Page 4
Tableau de cuisson
Aliment
Température
Durée de cuisson
2 à 3 minutes
Oeufs brouillés
Pain doré
325°F
350°F
375°F
375°F
350°F
350°F
350°F
8 à 10 minutes
4 à 5 minutes
Sandwiches au fromage fondu
Crêpes
Hamburgers (1⁄3 lb chaque)
4 à 5 minutes
15 à 20 minutes
10 à 15 minutes
15 minutes
Bacon
Chapelets et galettes
de saucisses
Hot Dogs
325°F
15 minutes
Nettoyage de la plaque
1. Une fois la cuisson terminée, mettre
le bouton de commande de la
température en position d’arrêt (MIN)
et débrancher l’appareil de la prise
murale.
4. Nettoyer le cordon d’alimentation à
chaleur variable avec un linge
humide.
Ne pas utiliser de tampons de
récurage en métal ou de détergents
abrasifs. On risquerait d’abîmer la
surface antiadhésive.
2. Laisser refroidir la plaque entière-
ment. Ôter le cordon d’alimentation.
Ôter le ramasse-gouttes en le
wAVERTISSEMENT : Pour réduire
le risque de choc, ne pas immerger
le cordon d’alimentation à chaleur
variable dans l’eau ou un autre
liquide.
soulevant puis en le tirant vers soi.
3. Laver la plaque et le ramasse-
gouttes à l’eau savonneuse chaude
à l’aide d’un tampon de récurage
en plastique ou en nylon. Rincer,
puis sécher. Ou placer la plaque
et le ramasse-gouttes dans le
lave-vaisselle.
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
840098400 Fv01 2/28/02 11:43 AM Page 5
Recettes
L’ABCD des crêpes!
•
Contrairement à ce qu’on a souvent
tendance à faire, il ne faut pas trop
mélanger le mélange à crêpe. Les
ingrédients secs et humides devraient
être mélangés juste assez pour dire
qu’ils sont incorporés. Quelques
grumeaux devraient rester. Si le
mélange semble trop épais, on peut
ajouter un peu de liquide. N’ajouter
qu’une cuillère à soupe à la fois du
liquide indiqué dans la recette,
jusqu’à obtention de la consistance
désirée.
•
•
Pour des crêpes parfaites à tout
coup, il est également très important
de bien préchauffer la plaque. Ainsi,
on veillera à ne pas oublier de
préchauffer la plaque.
Une fois le mélange sur la plaque,
ne retourner la crêpe qu’une seule
fois. Lorsque le dessus de la crêpe
est recouvert de bulles, elle est
prête à être retournée. Le deuxième
côté ne prendra pas autant de
temps à cuire.
Vos crêpes préférées
Préparer votre recette de pâte à crêpes préférées ou un mélange en boîte.
Préchauffer la plaque en suivant les instructions. Verser 1⁄4 de tasse du mélange
par crêpe sur la plaque. Saupoudrer d’un des ingrédients suivants, puis retourner
et laisser cuire. Utiliser les garnitures suggérées ou le sirop habituel.
Garnitures :
Ingrédients :
Crème fouettée
Petites brisures de chocolat
Noix de pacane hachées
Arachides hachées
Bananes hachées
Sirop d’érable
Gelée de raisins réchauffée
Confiture aux fraises
Oeufs brouillés
Bacon cuit et émietté
Crêpes
1 tasse de farine
1 oeuf
1 tasse de lait
2 c. à thé de levure chimique
1⁄2 c. à thé de sel
2 c. à soupe de sucre
3 c. à soupe de beurre, fondu
Préchauffer la plaque à 375°F. Bien mélanger tous les ingrédients dans un bol.
Verser 1⁄4 de tasse du mélange par crêpe sur la plaque. Cuire pendant environ
4 à 5 minutes en retournant une fois. Donne 10 crêpes.
Crêpes au babeurre
2 tasses de farine tout usage
3 c. à soupe de sucre
1⁄2 c. à thé de sel
2 tasses de babeurre
3 oeufs
1 c. à soupe de levure chimique
Préchauffer la plaque à 375ºF. Mélanger la farine, le sucre, la levure chimique et le
sel dans un grand bol. Ajouter le babeurre et les oeufs et mélanger. Ajouter aux
ingrédients secs et mélanger. Verser 1⁄4 de tasse du mélange par crêpe sur la
plaque. Cuire pendant 3 à 4 minutes environ, en retournant une fois. Donne 20 à
22 crêpes.
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
840098400 Fv01 2/28/02 11:43 AM Page 6
Crêpes aux raisins et flocons
d’avoine 24 heures
2 tasses de flocons d’avoine à
cuisson rapide
2 c. à soupe de sucre
1 c. à thé de levure chimique
1 c. à thé de bicarbonate de sodium
1⁄2 c. à thé de cannelle moulue
1⁄2 c. à thé de sel
21⁄2 tasses de lait
2 oeufs
1⁄4 tasse d’huile végétale
1⁄2 tasse de farine
1⁄3 tasse de raisins
Mélanger les flocons d’avoine, le lait, les oeufs et l’huile. Mélanger la farine, le
sucre, la levure chimique, le bicarbonate de sodium, la cannelle et le sel. Ajouter
au mélange de flocons d’avoine et remuer pour mélanger. Couvrir et réfrigérer
pendant la nuit. Le lendemain matin, ajouter les raisins. Laisser reposer le mélange
pendant 10 minutes avant de le cuire. Préchauffer la plaque à 375ºF. Verser 1⁄4 de
tasse du mélange par crêpe sur la plaque. Cuire pendant environ 5 minutes en
retournant une fois. Donne 16 à 18 crêpes.
Crêpes aux pommes et à la mélasse
11⁄2 tasse de lait
2 c. à soupe de mélasse
2 tasses de farine
2 pommes acides telles que
Granny Smith, pelées, évidées et
coupées en gros morceaux
1 oeuf
11⁄2 c. à thé de levure chimique
1⁄4 c. à thé de bicarbonate de sodium
1⁄4 c. à thé de sel
1⁄4 c. à thé de cannelle
4 c. à soupe de beurre, fondu
Préchauffer la plaque à 375ºF. Mettre le lait, les morceaux de pomme, l’oeuf, le
beurre et la mélasse dans le récipient du mélangeur.* Mélanger par impulsion ou
brièvement (3 à 5 secondes), jusqu’à ce que les pommes soient finement
hachées. Dans un grand bol, mélanger la farine, la levure chimique, le bicarbonate
de sodium, le sel et la cannelle. Ajouter les ingrédients secs et mélanger. Ajouter
le mélange de pommes et de lait et remuer pour mélanger. Le mélange sera
épais, mais encore liquide. Verser 1⁄4 de tasse du mélange par crêpe sur la plaque.
Cuire pendant 3 à 4 minutes, puis retourner les crêpes et cuire 2 à 3 minutes de
plus. Donne 16 à 18 crêpes.
*Si on n’a pas de mélangeur, râper finement les pommes.
Crêpes au beurre d’arachides et à la gelée
1⁄2 tasse de beurre d’arachides
1 oeuf
1 c. à soupe d’huile
Gelée ou confiture
1 tasse de farine
1 c. à soupe de sucre
2 c. à thé de levure chimique
1⁄2 c. à thé de sel
11⁄4 tasse de lait
Préchauffer la plaque à 350ºF. Mélanger la farine, le sucre, la levure chimique et le
sel. Dans un autre bol, mélanger le lait, le beurre d’arachides, l’oeuf et l’huile. Ne
pas trop mélanger, puis ajouter aux ingrédients secs. Verser 1⁄4 de tasse du
mélange par crêpe sur la plaque. Cuire pendant environ 5 minutes en retournant
une fois. Servir avec de la gelée ou de la confiture. Donne 14 à 16 crêpes.
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
840098400 Fv01 2/28/02 11:43 AM Page 7
Crêpes aux bleuets
21⁄2 tasses de farine
2 oeufs
1 c. à thé de sel
2 tasses de lait
11⁄2 tasse de bleuets congelés;
décongelés, rincés et séchés sur des
essuie-tout
1 c. à soupe de levure chimique
2 c. à soupe de sucre
1 cuillère à soupe d’huile végétale
Préchauffer la plaque à 375ºF. Dans un grand bol, mélanger la farine, le sel, la levure
chimique et le sucre. Dans un petit bol, battre l’huile, les oeufs et le lait. Ajouter au
mélange de farine. Incorporer les bleuets. Verser 1⁄4 de tasse de mélange par crêpe
sur la plaque. Cuire pendant environ 5 minutes en retournant une fois. Donne 20 à
24 crêpes.
Pain doré
1 c. à soupe de beurre
1⁄2 c. à thé de vanille
1⁄4 c. à thé de cannelle
8 tranches de pain
4 oeufs
1⁄2 c. à thé de sel
1 tasse de lait
Préchauffer la plaque à 350°F. Faire fondre le beurre sur la plaque. Mélanger les oeufs,
le sel, le lait, la vanille et la cannelle dans un grand bol. Une à la fois, tremper les
tranches de pain dans le mélange aux oeufs pour en recouvrir entièrement les deux
côtés. Déposer le pain sur la plaque et frire jusqu’à ce que le pain soit doré, soit environ
5 minutes de chaque côté. Donne 8 tranches.
Rôties de campeur aux oeufs et à la cannelle
1 c. à thé de cannelle
4 tranches de pain
Beurre ramolli ou margarine
1 c. à soupe de sucre
4 oeufs
Sel et poivre
Préchauffer la plaque à 325ºF. Beurrer légèrement les deux côtés de chaque
tranche de pain. Couper ou déchirer un trou de 3 po au milieu de chaque tranche de
pain (le trou doit être assez gros pour que l’oeuf versé au milieu touche la plaque).
Ne pas jeter les centres du pain. Dans un petit bol, mélanger le sucre et la cannelle.
Saupoudrer de ce mélange les deux côtés et les centres de chaque tranche de pain.
Déposer le pain et les centres sur la plaque et cuire pendant environ 2 minutes.
Retourner les tranches de pain et les centres. Casser un oeuf dans chacun des qua-
tre trous. Assaisonner de sel et de poivre. Cuire pendant environ 4 minutes ou
jusqu’à consistance désirée. Retourner à nouveau si désiré. Servir avec les centres
déposés sur l’oeuf. Donne 4 portions.
Johnnycakes
11⁄2 tasse de semoule de maïs
moulue sur pierre
1 c. à thé de sel
1 c. à thé de sucre
21⁄2 tasses d’eau bouillante
Préchauffer la plaque à 325ºF. Mélanger la semoule de maïs, le sel et le sucre dans
un grand bol. En remuant constamment, verser lentement l’eau bouillante dans le
bol. Laisser reposer le mélange pendant 10 minutes. Le mélange devrait être épais,
sans toutefois être dur. Verser 1⁄4 tasse de mélange par gâteau sur la plaque. Les
gâteaux devraient être épais (environ 3⁄4 po) et d’un diamètre maximal de 3 po. Cuire
jusqu’à ce que le dessous soit bien doré, soit environ 6 à 11 minutes. Retourner les
gâteaux et cuire pendant encore 6 à 11 minutes. Donne environ 10 gâteaux.
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
840098400 Fv01 2/28/02 11:43 AM Page 8
Service aux clients
Composer nos numéros de service aux clients sans frais d’interurbain. Prière de
noter le modèle, le type et le numéro de série inscrits sur le cordon d’alimentation
à chaleur variable et d’avoir l’appareil à côté de soi lors de l’appel. Ceci nous
aidera à mieux répondre à vos questions.
GARANTIE LIMITÉE
Ce produit est garanti exempt de vices de matériau et de fabrication pendant une pé-
riode de deux (2) ans pour les produits Hamilton Beach Portfolio ou pendant un (1) an
pour les produits Hamilton Beach à partir de la date de l’achat original, excepté ce qui
est noté ci-dessous. Au cours de cette période, nous réparerons ou remplacerons ce
produit sans frais, à notre discrétion. LA GARANTIE CI-DESSUS REMPLACE TOUTE
AUTRE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE, ÉCRITE OU ORALE, Y COMPRIS TOUTE
GARANTIE DE QUALITÉ MARCHANDE OU DE CONFORMITÉ À UNE FIN
PARTICULIÈRE. TOUTE RESPONSABILITÉ EST EXPRESSÉMENT LIMITÉE À UN
MONTANT ÉGAL AU PRIX D’ACHAT PAYÉ ET TOUTES LES RÉCLAMATIONS POUR
DOMMAGES SPÉCIAUX ET INDIRECTS SONT PAR LES PRÉSENTES EXCLUES.
La garantie ne s’applique pas aux accessoires suivants qui pourraient être vendus avec
ce produit : pièces en verre, récipients en verre, couteau/tamis, lames et/ou agitateurs.
Cette garantie ne s’applique qu’à l’acheteur d’origine et ne couvre pas un vice causé par
l’abus, le mésusage, la négligence, l’usage à des fins commerciales ou tout autre usage
non prescrit dans le mode d’emploi. Cette garantie vous confère des droits juridiques
spécifiques et vous pouvez aussi jouir d’autres droits juridiques qui peuvent varier d’un
État à un autre ou d’une province à une autre. Certains États ou provinces ne permettent
pas les limitations sur les garanties implicites ou les dommages spéciaux ou indirects de
telle sorte que les limitations ci-dessus ne s’appliquent peut-être pas dans votre cas.
Si vous désirez procéder à une réclamation en vertu de cette garantie, NE RETOURNEZ
PAS L’APPAREIL AU MAGASIN! Veuillez téléphoner au NUMÉRO DU SERVICE À LA
CLIENTÈLE. (Pour un service plus rapide, ayez à portée de la main les numéros de série
et de modèle et de type de votre appareil lorsque vous communiquez avec un représen-
tant.)
NUMÉROS DU SERVICE À LA CLIENTÈLE
Aux États-Unis 1-800-851-8900
Au Canada 1-800-267-2826
CONSERVEZ CES NUMÉROS POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE!
HAMILTON BEACH PROCTOR-SILEX,INC.
PROCTOR-SILEX CANADA,INC.
Picton, Ontario K0K 2T0
263 Yadkin Road
Southern Pines, North Carolina 28387
840098400
3/02
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
|