Briggs Stratton Pressure Washer 020219 User Manual

Owner’s Manual  
Manuel de l'Utilisateur  
020219  
(2450 PSI)  
CAUTION  
Before using this product, read this manual  
and follow all Safety Rules and  
Operating Instructions.  
ATTENTION  
Avant d’utiliser ce produit, veuillez lire le manuel  
et suivre toutes les directives relatives à la  
sécurité et à l’utilisation.  
Questions? Help is just a moment away!  
Vous avez des questions? Vous n'avez pas besoin d'aller loin pour trouver de l'aide!  
Call: Pressure Washer Helpline  
Appelez: Ligne d'Assistance pour les Pulvérisateur  
1-800-743-4115 M-F 8-5 CT  
BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC  
JEFFERSON,WISCONSIN, U.S.A.  
Manual No. 194890GS  
Revision 1 (02/01/2005)  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
2450 PSI Pressure Washer  
WARNING  
WARNING  
Running engine gives off carbon monoxide, an  
odorless, colorless, poison gas.  
Fuel and its vapors are extremely flammable an  
explosive.  
Breathing carbon monoxide will cause nausea,  
fainting or death.  
Fire or explosion can cause severe burns or  
death.  
Some chemicals or detergents may be harmful if  
inhaled or ingested, causing severe nausea,  
fainting or poisoning.  
WHEN ADDING FUEL  
Turn pressure washer OFF and let it cool at least 2 minutes  
before removing gas cap.  
• Operate pressure washer ONLY outdoors.  
• Fill fuel tank outdoors.  
• Keep exhaust gas from entering a confined area through  
windows, doors, ventilation intakes or other openings.  
• DO NOT operate pressure washer inside any building or  
enclosure.  
• Use a respirator or mask whenever there is a chance that  
vapors may be inhaled.  
• Read all instructions with mask so you are certain the mask will  
provide the necessary protection against inhaling harmful vapors.  
• DO NOT overfill tank.Allow space for fuel expansion.  
• Keep fuel away from sparks, open flames, pilot lights, heat, and  
other ignition sources.  
• DO NOT light a cigarette or smoke.  
WHEN OPERATING EQUIPMENT  
• DO NOT tip engine or equipment at angle which causes fuel  
to spill.  
• DO NOT spray flammable liquids.  
WHEN TRANSPORTING OR REPAIRING EQUIPMENT  
Transport/repair with fuel tank EMPTY or with fuel shutoff  
valve OFF.  
WARNING  
WHEN STORING FUEL OR EQUIPMENT WITH FUEL  
IN TANK  
Use of pressure washer can create puddles and  
slippery surfaces.  
High pressure spray could cause you to fall if  
you are too close to the cleaning surface.  
• Store away from furnaces, stoves, water heaters, clothes  
dryers or other appliances that have pilot light or other  
ignition source because they can ignite fuel vapors.  
WARNING  
• Keep spray nozzle between 8 to 24 inches away from cleaning  
surface.  
• Operate this unit on a stable surface.  
• The cleaning area should have adequate slopes and drainage to  
reduce the possibility of a fall due to slippery surfaces.  
• Be extremely careful if you must use the pressure washer from  
a ladder, scaffolding or any other relatively unstable location.  
The high pressure stream of water that this  
equipment produces can pierce skin and its  
underlying tissues, leading to serious injury and  
possible amputation.  
Spray gun retains high pressure when pressure  
washer is shut down, which can cause injury.  
• Firmly grasp spray gun with both hands when using high  
pressure spray to avoid injury if gun kicks back.  
• NEVER aim spray gun at people, animals or plants.  
• DO NOT allow CHILDREN to operate pressure washer.  
• NEVER repair high pressure hose. Replace it.  
• Keep high pressure hose connected to pump and spray gun  
while system is pressurized.  
WARNING  
Rapid retraction of starter cord (kickback) will  
pull hand and arm toward engine faster than  
you can let go.  
• Squeeze trigger on spray gun to relieve trapped pressure,  
every time you stop engine. Engage trigger lock on spray gun.  
Broken bones, fractures, bruises or sprains could  
result.  
WARNING  
Spray contact with electrical wiring can result in  
electrocution.  
• When starting engine, pull cord slowly until resistance is felt  
and then pull rapidly to avoid kickback.  
• If engine starts and fails to continue to run or if increased  
resistance is felt during starting pull attempts, squeeze trigger  
on spray gun.  
• Keep water spray away from electric wiring or fatal electric  
shock may result.  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
2450 PSI Pressure Washer  
WARNING  
Running engines produce heat.Temperature of  
muffler and nearby areas can reach or exceed  
150°F (65°C).  
Severe burns can occur on contact.  
Combustible debris, such as leaves, grass, brush,  
etc. can catch fire.  
CAUTION  
Excessively high or low operating speeds increase risk  
of injury and damage to pressure washer.  
• DO NOT tamper with governed speed.  
• DO NOT operate pressure washer above rated pressure.  
CAUTION  
A pressure washer produces a high pressure spray  
which increases risk of injury and damage to unit.  
• DO NOT touch hot surfaces.  
• Allow equipment to cool before touching.  
• The pressure washer must be at least 5 feet from structures  
having combustible walls and/or other combustible materials.  
• DO NOT secure spray gun in open position.  
• DO NOT leave spray gun unattended while machine is  
running.  
• Keep at least 3 feet of clearance on all sides of pressure  
washer for adequate cooling, maintenance and servicing.  
• NEVER use a spray gun which does not have a trigger lock or  
trigger guard in place and in working order.  
• In the State of California a spark arrester is required by law  
(Section 4442 of the California Public Resources Code). Other  
states may have similar laws. Federal laws apply on federal  
lands. If you equip the muffler with a spark arrester, it must be  
maintained in effective working order.  
• Always be certain spray gun, nozzles and accessories are  
correctly attached.  
CAUTION  
High pressure spray may damage fragile items including  
WARNING  
glass.  
Starter and other rotating parts can entangle  
hands, hair, clothing, or accessories.  
• DO NOT point spray gun at glass when in jet spray mode.  
• NEVER aim spray gun at plants.  
• DO NOT wear loose clothing, jewelry or anything that may  
be caught in the starter or other rotating parts.  
• Tie up long hair and remove jewelry.  
CAUTION  
Improper treatment of pressure washer can damage it  
and shorten its life.  
WARNING  
• If you have questions about intended use, ask dealer or  
contact Briggs & Stratton Power Products.  
High pressure spray can cause paint chips or  
other particles to become airborne.  
• NEVER operate units with broken or missing parts, or  
without protective housing or covers.  
• Always wear eye protection when using this equipment or in  
vicinity of where equipment is in use.  
• DO NOT by–pass any safety device on this machine.  
• Before starting pressure washer in cold weather, check all  
parts of the equipment to be sure ice has not formed there.  
WARNING  
• NEVER move machine by pulling on high pressure hose. Use  
handle provided on unit.  
• Check fuel system for leaks or signs of deterioration, such as  
chafed or spongy hose, loose or missing clamps, or damaged  
tank or cap. Correct all defects before operating pressure  
washer.  
Unintentional sparking can result in fire or  
electric shock.  
• This equipment is designed to be used with Briggs & Stratton  
Power Products authorized parts ONLY. If equipment is used  
with parts that DO NOT comply with minimum specifications,  
user assumes all risks and liabilities.  
WHEN ADJUSTING OR MAKING REPAIRSTOYOUR  
PRESSURE WASHER  
• Disconnect spark plug wire from spark plug and place wire  
where it cannot contact spark plug.  
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
2450 PSI Pressure Washer  
KNOWYOUR PRESSURE WASHER  
Read this owner’s manual and safety rules before operating your pressure washer.  
Compare the illustrations with your pressure washer to familiarize yourself with the locations of various controls and  
adjustments. Save this manual for future reference.  
Spray Gun  
Recoil Starter  
High Pressure Hose  
Oil Fill/Dipstick  
Throttle Control Lever  
Choke Lever  
Chemical Injection  
Siphon/Filter  
Air Filter  
Adjustable Nozzle  
High Pressure Outlet  
& Water Inlet  
Pump equipped with Automatic  
Cool Down System  
Adjustable Nozzle — Always attached to nozzle  
extension.Adjustable nozzle allows you to adjust spray  
pressure and spray pattern.  
Air Filter — Protects engine by filtering dust and debris  
out of intake air.  
High Pressure Outlet — Connection for high pressure  
hose.  
DataTag (not shown, near rear of base plate) –  
Provides model and serial number of pressure washer.  
Please have these readily available if calling for assistance.  
Automatic Cool Down System — Cycles water  
through pump when water reaches 125°-155°F.Warm  
water will discharge from pump onto ground.This system  
prevents internal pump damage.  
Oil Fill/Dipstick — Check and fill with oil here.  
Pump — Develops high pressure.  
Recoil Starter — Used for starting the engine manually.  
Spray Gun — Controls the application of water onto  
Chemical Injection Siphon/Filter — Use to siphon  
detergent or other pressure washer chemicals into the low  
pressure stream.  
cleaning surface with trigger device. Includes trigger lock.  
Throttle Control Lever — Sets engine in starting mode  
for recoil starter and stops a running engine.  
Choke Lever — Prepares a cold engine for starting.  
Water Inlet — Connection for garden hose.  
High Pressure Hose — Connect one end to water  
pump and the other end to spray gun.  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
2450 PSI Pressure Washer  
Attach Handle to Unit  
1. Place handle assembly onto handle supports connected  
to main unit. Make sure holes in handle align with holes  
on handle supports (Figure 1).  
ASSEMBLY  
IMPORTANT: Read entire owner’s manual before you  
attempt to assemble or operate your new pressure washer.  
Remove Pressure Washer From  
Carton  
Figure 1 — Attach Handle to Base  
Handle  
1. Remove parts bag packed with pressure washer.  
2. Slice two corners at end of carton from top to bottom  
so panel can be folded down flat, then remove all  
packing material.  
Align Holes  
3. Roll pressure washer out of carton.  
Handle  
Supports  
Carton Contents  
Items in the carton include:  
• Main Unit  
• Safety Goggles  
• Handle  
NOTE: It may be necessary to move the handle supports  
from side to side in order to align the handle so it will slide  
over the handle supports.  
2. Insert carriage bolts through holes from outside of the  
unit and attach a plastic knob from inside of unit  
(Figure 2).Tighten by hand.  
• High Pressure Hose  
• Spray Gun  
Figure 2 — Secure Handle  
• Adjustable Nozzle Extension  
• Oil Bottle  
• Parts Bag (which includes the following):  
Owner’s Manual  
Engine Manual  
Maintenance Kit  
Handle Fastening Hardware Kit (which includes):  
3. Insert one “L” hook through hole just under billboard  
on right side of handle (viewing from front of unit).  
Hold hook in place and attach plastic knob from inside  
of unit (Figure 3).Tighten by hand.  
Carriage Bolts (2)  
“L” Hooks (2)  
Plastic Knobs (4)  
Figure 3 — Attach “L” Hooks to Handle  
PREPARING PRESSURE  
WASHER FOR USE  
Spray Gun Hook  
If you have any problems with the assembly of your  
pressure washer or if parts are missing or damaged, call the  
pressure washer helpline at 1-800-743-4115.  
To prepare your pressure washer for operation, you  
will need to perform these tasks:  
1. Attach handle to main unit.  
Hose Hook  
2. Add oil to engine crankcase.  
3. Add fuel to fuel tank.  
4. Insert other “L” hook through hole just above billboard  
on left side of handle (viewing from front of unit). Hold  
hook in place and attach plastic knob from inside of  
unit (Figure 3).Tighten by hand.  
4. Connect high pressure hose to spray gun and pump.  
5. Connect water supply to pump.  
6. Attach nozzle extension to spray gun.  
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
2450 PSI Pressure Washer  
Add Engine Oil and Fuel  
• Place pressure washer on a level surface.  
Figure 6 — Connect Garden Hose to Water Inlet  
Inspect inlet  
screen. DO NOT  
use if damaged;  
clean if dirty.  
CAUTION  
Any attempt to crank or start the engine before it has  
been properly filled with the recommended oil will result  
in equipment failure.  
4. Run water through your garden hose for 30 seconds  
to clean out any debris.  
• Refer to engine manual for oil and fuel fill information.  
• Damage to equipment resulting from failure to follow this  
instruction will void warranty.  
IMPORTANT: DO NOT siphon standing water for the  
water supply. Use ONLY cold water (less than 100°F).  
• Refer to engine owner’s manual and follow oil and fuel  
recommendations and instructions.  
5. Connect garden hose (not to exceed 50 feet in length)  
to water inlet.Tighten by hand (Figure 6).  
NOTE: Check oil often during engine break–in. Refer to  
engine owner’s manual for recommendations.  
CAUTION  
There MUST be at least ten feet of unrestricted garden  
hose between the pressure washer inlet and any flow  
shut off device, such as a ‘Y’ shut-off connector or other  
convenience-type water shut-off valve.  
• Damage to equipment resulting from failure to follow this  
instruction will void warranty.  
Connect Hose and Water Supply to  
Pump  
IMPORTANT: To avoid pump damage, you must assemble  
the nozzle extension to the spray gun and attach all hoses  
before you start the engine.  
NOTE: Remove and discard the shipping caps from the  
pumps high pressure outlet and water inlet before attaching  
hoses.  
6. Turn ON water and squeeze trigger on gun to purge  
pump system of air and impurities.  
WARNING  
1. Uncoil high pressure hose and attach one end of hose  
to base of spray gun (Figure 4).Tighten by hand.  
High pressure spray can cause paint chips or  
other particles to become airborne.  
Figure 4 — Connect High Pressure Hose to Spray Gun  
• Always wear eye protection when using this equipment or in  
vicinity of where equipment is in use.  
• Before starting the pressure washer, be sure you are wearing  
adequate eye protection.  
2. Attach other end of high pressure hose to high  
pressure outlet on pump (Figure 5).Tighten by hand.  
Checklist Before Starting Engine  
Review the unit’s assembly to ensure you have performed  
all of the following.  
Figure 5 — Connect High Pressure Hose to Water Outlet  
1. Make sure handle is in place and secure.  
2. Check that oil has been added to proper level in  
engine crankcase.  
3. Add proper fuel to fuel tank.  
4. Check for properly tightened hose connections.  
5. Check to make sure that there are no kinks, cuts, or  
damage to the high pressure hose.  
6. Provide a proper water supply at an adequate flow.  
7. Be sure to read “Safety Rules” and “How To UseYour  
Pressure Washer” before using the pressure washer.  
3. Before connecting garden hose to water inlet, inspect  
inlet screen (Figure 6). Clean screen if it contains debris  
or replace if damaged. Refer to “O-Ring Maintenance”  
section if inlet screen is damaged. DO NOT run  
pressure washer if inlet screen is damaged.  
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
2450 PSI Pressure Washer  
How to Start Pressure Washer  
HOWTO USEYOUR  
PRESSURE WASHER  
To start your pressure washer for the first time, follow  
these instructions step-by-step.This starting information  
also applies if you have let the pressure washer sit idle for  
at least a day.  
If you have any problems operating your pressure washer,  
please call the pressure washer helpline at 1-800-743-4115.  
1. Place pressure washer near an outside water source  
capable of supplying water at a flow rate greater than  
3.0 gallons per minute and no less than 20 PSI at  
pressure washer end of garden hose.  
Pressure Washer Location  
Pressure Washer Clearance  
WARNING  
2. Check that high pressure hose is tightly connected to  
spray gun and pump. See “Preparing Pressure Washer  
for Use” for illustrations.  
Running engine gives off carbon monoxide, an  
odorless, colorless, poison gas.  
Breathing carbon monoxide will cause nausea,  
fainting or death.  
3. Make sure unit is in level position.  
4. Connect garden hose to water inlet on pressure  
• Operate pressure washer ONLY outdoors.  
• Keep exhaust gas from entering a confined area through  
windows, doors, ventilation intakes or other openings.  
• DO NOT operate pressure washer inside any building or  
enclosure.  
washer pump. Turn ON water.  
CAUTION  
DO NOT run the pump without the water supply  
connected and turned on.  
• Damage to equipment resulting from failure to follow this  
instruction will void warranty.  
The pressure washer must be at least 5 ft. (152 cm) from  
structures having combustible walls and/or other  
combustible materials. Leave at least 3 ft. (92 cm) all around  
pressure washer including overhead, for adequate cooling,  
maintenance and servicing.  
5. Squeeze spray gun trigger until a steady stream of  
water occurs.  
Place pressure washer in a well ventilated area, which will  
allow for removal of deadly exhaust gas. DO NOT place  
pressure washer where exhaust gas could accumulate and  
enter inside or be drawn into a potentially occupied  
building. Ensure exhaust gas is kept away from any  
6. Attach nozzle extension to spray gun (Figure 8).  
Tighten by hand.  
Figure 8 — Connect Nozzle Extension to Spray Gun  
windows, doors, ventilation intakes or other openings that  
can allow exhaust gas to collect in a confined area  
(Figure 7). Prevailing winds and air currents should be taken  
into consideration when positioning pressure washer.  
7. Position nozzle in low pressure mode (slide nozzle  
forward) and squeeze trigger on spray gun to relieve  
pressure caused by turning ON water.Water will flow  
out of gun in a thin stream. Continue to hold trigger  
until there is a steady stream of water and no air  
remains in system. Release trigger.  
Figure 7 — Pressure Washer Clearance  
8. Engage safety latch to spray gun trigger (Figure 9).  
Figure 9 — Spray Gun with Safety Latch Engaged  
Typical Pressure  
Washer Shown  
Safety Latch  
Exhaust Port  
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
2450 PSI Pressure Washer  
9. Start engine according to instructions given in engine  
WARNING  
owner’s manual.Also see operating instructions tag  
located on the pressure washer.  
The high pressure stream of water that this  
equipment produces can pierce skin and its  
underlying tissues, leading to serious injury and  
possible amputation.  
WARNING  
Rapid retraction of starter cord (kickback) will  
pull hand and arm toward engine faster than  
you can let go.  
Spray gun retains high pressure when pressure  
washer is shut down, which can cause injury.  
Broken bones, fractures, bruises or sprains could  
result.  
• Keep high pressure hose connected to pump and spray gun  
while system is pressurized.  
• Squeeze trigger on spray gun to relieve trapped pressure,  
every time you stop engine. Engage trigger lock on spray gun.  
• When starting engine, pull cord slowly until resistance is felt  
and then pull rapidly to avoid kickback.  
• If engine starts and fails to continue to run or if increased  
resistance is felt during starting pull attempts, squeeze trigger  
on spray gun.  
4. Engage trigger lock on spray gun when not in use.  
How to Use the Adjustable Nozzle  
NOTE: Always keep the throttle lever in the “Fast”  
position when operating the pressure washer.  
You should now know how to START and STOP your  
pressure washer.The information in this section will tell  
you how to adjust the spray pattern and to apply detergent  
or other cleaning chemicals.  
WARNING  
Running engines produce heat.Temperature of  
muffler and nearby areas can reach or exceed  
150°F (65°C).  
CAUTION  
A pressure washer produces a high pressure spray  
which increases risk of injury and damage to unit.  
Severe burns can occur on contact.  
Combustible debris, such as leaves, grass, brush,  
etc. can catch fire.  
• NEVER adjust spray pattern when spraying.  
• NEVER put hands in front of nozzle to adjust spray pattern.  
• DO NOT touch hot surfaces.  
1. Slide nozzle forward when you wish to adjust spray to  
low pressure mode (Figure 10). Slide nozzle backward  
to achieve high pressure.  
• Allow equipment to cool before touching.  
• The pressure washer must be at least 5 feet from structures  
having combustible walls and/or other combustible materials.  
Figure 10 — Adjusting Nozzle for Pressure  
• Keep at least 3 feet of clearance on all sides of pressure  
washer for adequate cooling, maintenance and servicing.  
• In the State of California a spark arrester is required by law  
(Section 4442 of the California Public Resources Code). Other  
states may have similar laws. Federal laws apply on federal  
lands. If you equip the muffler with a spark arrester, it must be  
maintained in effective working order.  
How to Stop Pressure Washer  
1. Let engine idle for two minutes.  
2. Turn engine off according to instructions given in  
engine owner’s manual.  
Slide nozzle forward for low  
pressure mode and  
Slide nozzle backward  
for High Pressure  
Mode  
detergent application  
3. Squeeze trigger on spray gun to relieve trapped  
pressure in hose to avoid injury.  
NOTE: A small amount of water will squirt out when  
pressure is released.  
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
2450 PSI Pressure Washer  
2. Point nozzle down towards a firm surface and press  
Applying Detergent with the  
Adjustable Nozzle  
IMPORTANT: Use soaps designed specifically for  
pressure washers. Household detergents could damage  
the pump.  
trigger to test pattern (Figure 11).  
Figure 11 — Testing the Spray Pattern  
CAUTION  
You must attach all hoses before you start the engine.  
• Starting the engine without all the hoses connected and  
without the water turned ON will damage the pump.  
• Damage to equipment resulting from failure to follow this  
instruction will void warranty.  
To apply detergent, follow these steps:  
1. Review use of adjustable nozzles.  
2. Prepare detergent solution as required by job.  
3. Place filter end of chemical injection hose into  
detergent container.  
CAUTION  
Keep the chemical injection tube from coming in contact  
with the hot muffler.  
3. Twisting nozzle adjusts spray pattern from a narrow  
pattern to a fan pattern (Figure 12).  
Figure 12 — Adjusting the Nozzle for Spray Pattern  
• When inserting the filter into a detergent solution bottle,  
route the tube so as to keep it from inadvertently contacting  
the hot muffler.  
4. Slide adjustable nozzle forward to low pressure mode.  
Detergent cannot be applied with nozzle in high  
pressure position.  
5. Make sure garden hose is connected to water inlet.  
Check that high pressure hose is connected to spray  
gun and pump. Start engine.  
Rotate nozzle  
counterclockwise for fan  
spray pattern  
Rotate nozzle clockwise  
for narrow spray pattern  
6. Apply detergent to a dry surface, starting at lower  
portion of area to be washed and work upward, using  
long, even, overlapping strokes.  
7. Allow detergent to "soak in" for 3-5 minutes before  
washing and rinsing. Reapply as needed to prevent  
surface from drying. DO NOT allow detergent to dry  
on (prevents streaking).  
4. For most effective cleaning, keep spray nozzle from  
8 to 24 inches away from cleaning surface.  
5. If you get spray nozzle too close, especially using high  
pressure mode, you may damage surface being cleaned.  
IMPORTANT:You must flush the chemical injection  
system after each use by placing the filter into a bucket of  
clean water, then run the pressure washer in low pressure  
for 1-2 minutes.  
6. DO NOT get closer than 6 inches when cleaning tires.  
10  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
2450 PSI Pressure Washer  
Pressure Washer Rinsing  
For Rinsing:  
Cleaning Chemical Injection Hose  
If you used the chemical injection hose, you must flush it  
with clean water before stopping the engine.  
1. Slide nozzle backward to high pressure, squeeze trigger  
and wait for detergent to clear.  
1. Place chemical injection hose in a bucket full of clean  
water.  
NOTE:You can also stop detergent from flowing by simply  
removing chemical injection hose from bottle.  
2. Slide adjustable nozzle forward to low pressure  
position. Flush for 1-2 minutes.  
2. Keep spray gun a safe distance from the area you plan  
to spray.  
3. Shut off engine.  
IMPORTANT: Simply shutting OFF engine will not  
release pressure in the system. When the engine has  
shut down, squeeze the trigger on the spray gun to  
relieve the pressure in the hose.  
WARNING  
High pressure spray could cause you to fall if  
you are too close to the cleaning surface.  
Automatic Cool Down System  
• Keep spray nozzle between 8 to 24 inches away from cleaning  
surface.  
(Thermal Relief)  
If you run the engine on your pressure washer for  
3-5 minutes without pressing the trigger on the spray gun,  
circulating water in the pump can reach temperatures  
above 125°F.The system engages to cool the pump by  
discharging the warm water onto the ground.  
• Operate this unit on a stable surface.  
• Be extremely careful if you must use the pressure washer from  
a ladder, scaffolding or any other relatively unstable location.  
• Firmly grasp spray gun with both hands when using high  
pressure spray to avoid injury if gun kicks back.  
3. Apply a high pressure spray to a small area, then check  
surface for damage. If no damage is found, it is okay to  
continue cleaning.  
4. Start at the top of the area to be rinsed, working down  
with same overlapping strokes as you used for washing  
and applying detergent.  
11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
2450 PSI Pressure Washer  
SPECIFICATIONS  
PRESSURE WASHER  
MAINTENANCE  
Outlet Pressure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2450 psi  
Flow Rate . . . . . . . . . . . . . . 2.0 gallons per minute (gpm)  
Detergent Use detergent approved for pressure washers  
Check and Clean Inlet Screen  
Examine the screen on the water inlet. Clean it if the  
screen is clogged or replace it if screen is damaged.  
Water Supply . . . . . . . . . . . . . . . . Not to Exceed 100°F  
Temperature  
Automatic Cool . . . . . . . . . . . . .Will cycle when water  
Check High Pressure Hose  
Down System  
reaches 125°-155°F  
The high pressure hose can develop leaks from wear,  
kinking, or abuse. Inspect the hose each time before using  
it. Check for cuts, leaks, abrasions or bulging of cover,  
damage or movement of couplings. If any of these  
conditions exist, replace the hose immediately.  
ShippingWeight . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64 lbs.  
GENERAL MAINTENANCE  
RECOMMENDATIONS  
The pressure washer warranty does not cover items that  
have been subjected to operator abuse or negligence.To  
receive full value from the warranty, the operator must  
maintain the pressure washer as instructed in this manual.  
WARNING  
The high pressure stream of water that this  
equipment produces can pierce skin and its  
underlying tissues, leading to serious injury and  
possible amputation.  
• Some adjustments will need to be made periodically to  
properly maintain your pressure washer.  
• NEVER repair high pressure hose. Replace it.  
• Replacement hose rating MUST exceed maximum pressure  
rating of unit.  
• All maintenance in this manual and the engine owner’s  
manual should be made at least once each season.  
Check Chemical Injection Hose  
• Once a year you should clean or replace the spark plug,  
clean or replace the air filter and check the spray gun  
and adjustable nozzle extension assembly for wear.A new  
spark plug and clean air filter assure proper fuel-air  
mixture and help your engine run better and last longer.  
Please refer to your engine owner’s manual for more  
details.  
Examine the filter on the detergent tube and clean if  
clogged.The tube should fit tightly on the barbed fitting.  
Examine the tube for leaks or tears. Replace the filter or  
tube if either is damaged.  
Check Gun and Adjustable Nozzle  
Extension  
Examine the hose connection to the spray gun and make  
sure it is secure.Test the trigger by squeezing it and making  
sure it “springs back” into place when you release it. Put  
the safety latch in the ON position and test the trigger.You  
should not be able to squeeze the trigger.  
• If equipped with inflatable tires, keep the air pressure at  
the value marked on the tire or within 15 and 40 psi.  
Before Each Use  
1. Check engine oil level.  
2. Check water inlet screen for damage.  
3. Check in-line filter for damage.  
4. Check high pressure hose for leaks.  
5. Check chemical injection hose and filter for damage.  
Check In-Line Filter  
Refer to Figure 13 and service the in-line filter if it  
becomes clogged, as follows:  
Figure 13 — Clean In-Line Filter  
6. Check spray gun and adjustable nozzle extension  
assembly for leaks.  
Filter Screen  
7. Rinse out garden hose to flush out debris.  
Nozzle Extension  
O-ring  
12  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
2450 PSI Pressure Washer  
1. Detach spray gun and nozzle extension from high  
3. Remove in-line filter from other end of nozzle  
extension.  
pressure hose. Detach nozzle extension from spray gun  
and remove o-ring and screen from nozzle extension.  
Flush screen, spray gun, and nozzle extension with  
clean water to clear debris.  
4. Use wire included in kit (or a small paper clip) to free  
any foreign material clogging or restricting orifice  
(Figure 14).  
2. If screen is damaged, the maintenance kit contains a  
replacement in-line filter screen and an o-ring. If  
undamaged, reuse screen.  
5. Using a garden hose, remove additional debris by back  
flushing water through nozzle extension (Figure 15).  
Back flush between 30 to 60 seconds.Turn adjustable  
nozzle extension to stream spray and move nozzle  
from low to high while flushing.  
3. Place in-line filter screen into threaded end of nozzle  
extension. Direction does not matter. Push the screen  
in with eraser end of pencil until it rests flat at bottom  
of opening.Take care to not bend screen.  
Figure 15 — Backflushing the Nozzle  
4. Place o-ring into threaded end of extension. Push  
o-ring snugly against in-line filter screen.  
5. Assemble nozzle extension to spray gun, as described  
earlier in this manual.  
6. Reinstall orifice and in-line filter into nozzle extension.  
DO NOT overtighten orifice with allen wrench.  
Nozzle Maintenance  
A pulsing sensation felt while squeezing the spray gun  
trigger may be caused by excessive pump pressure.The  
principal cause of excessive pump pressure is an orifice  
clogged or restricted with foreign materials, such as dirt,  
etc.To correct the problem, immediately clean the orifice  
using the tools included with your pressure washer and  
follow these instructions:  
7. Reconnect nozzle extension to spray gun.  
8. Reconnect water supply, turn on water, and start  
engine.  
9. Test pressure washer by operating with nozzle in high  
and low positions.  
O–Ring Maintenance  
O-Rings keep the connections of the hoses and spray gun  
tight and leak–free.Through normal operation of the  
pressure washer, they may become worn or damaged.  
1. Shut off engine and turn off water supply.  
2. Detach nozzle extension from spray gun.Twist nozzle  
clockwise to stream position. Using supplied 2mm  
(5/64) allen wrench, remove orifice from end of nozzle  
extension (Figure 14).  
An O–Ring Maintenance Kit is provided with the pressure  
washer which includes replacement o-rings, rubber washer  
and water inlet filter. Refer to the instruction sheet  
provided in the kit to service the o-rings. Note that not all  
of the parts in the kit will be used on your unit.  
Figure 14 — Removing and Cleaning Orifice  
To remove a worn or damaged o–ring; use a small flathead  
screwdriver to get underneath the o-ring and pry it off.  
Orifice  
13  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
2450 PSI Pressure Washer  
3. Tilt pressure washer to drain oil into an approved  
Pump Maintenance  
Changing Pump Oil  
container until it drips slowly from the pump.  
4. Tilt pressure washer in opposite direction and empty  
premeasured pump oil bottle into same opening (a  
small funnel may be helpful).  
Change oil every 50 hours or once yearly, whichever  
occurs first.  
NOTE: Purchase a premeasured bottle of pump oil, item  
number 190586GS, by contacting nearest authorized  
service center.  
5. Install black oil cap on pump and tighten firmly.  
6. Set pressure washer in upright position.Add fuel and  
engine oil.  
Change pump oil as follows:  
ENGINE MAINTENANCE  
1. Drain engine oil and fuel from pressure washer.  
2. Use 8mm allen wrench to remove black oil cap from  
pump. It’s found between high pressure outlet and  
garden hose inlet (Figure 16).  
See the engine owner’s manual for instructions on how to  
properly maintain the engine.  
CAUTION  
Figure 16 - Changing Pump Oil  
Avoid prolonged or repeated skin contact with used  
motor oil.  
• Used motor oil has been shown to cause skin cancer in  
certain laboratory animals.  
• Thoroughly wash exposed areas with soap and water.  
Oil Cap  
KEEP OUT OF REACH OF CHILDREN. DON'T  
POLLUTE. CONSERVE RESOURCES. RETURN  
USED OIL TO COLLECTION CENTERS.  
14  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
2450 PSI Pressure Washer  
To use PumpSaver, make sure the pressure washer is  
PREPARINGTHE UNIT  
FOR STORAGE  
turned off and disconnected from supply water. Read and  
follow all instructions and warnings given on the PumpSaver  
container.  
Water should not remain in the unit for long periods of  
time. Sediments or minerals can deposit on pump parts and  
“freeze” pump action. If you do not plan to use the  
pressure washer for more than 30 days, follow this  
procedure:  
CAUTION  
You must protect your unit from freezing temperatures.  
• Failure to do so will permanently damage your pump and  
render your unit inoperable.  
• Freeze damage is not covered under warranty.  
1. Flush chemical injection hose by placing filter into a pail  
of clean water while running pressure washer in low  
pressure mode (adjustable nozzle in forward position).  
Flush for one to two minutes.  
CAUTION  
Read and follow all cautions and warnings on the  
PumpSaver can label.  
2. Shut off engine and let it cool, then remove high  
pressure and garden hoses. Disconnect spark plug wire  
from spark plug.  
• Always wear eye protection when using PumpSaver.  
3. Empty pump of all pumped liquids by pulling recoil  
handle about 6 times.This should remove most liquid  
in pump.  
CAUTION  
PumpSaver will drip from pump after treatment and  
will stain wood and concrete.  
4. Use PumpSaver to prevent corrosion build up and  
freezing of pump.  
• Protect surfaces from dripping PumpSaver.  
NOTE: If PumpSaver is not available, draw RV antifreeze  
(non-alcohol) into the pump by pouring the solution into a  
3-foot section of garden hose connected to inlet adapter  
and pulling recoil handle twice.  
5. Store unit in a clean, dry area.  
Protecting the Pump  
To protect the pump from damage caused by mineral  
deposits or freezing, use PumpSaver to treat pump.This  
prevents freeze damage and lubricates pistons and seals.  
STORINGTHE ENGINE  
See the engine owner’s manual for instructions on how to  
properly prepare the engine for storage.  
NOTE: PumpSaver is available as an optional accessory. It  
is not included with the pressure washer. Contact the  
nearest authorized service center to purchase PumpSaver.  
15  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
2450 PSI Pressure Washer  
TROUBLESHOOTING  
Problem  
Cause  
Correction  
1. Nozzle in low pressure mode.  
1. Pull nozzle backward for high  
pressure mode.  
2. Water inlet is blocked.  
2. Clear inlet.  
3. Inadequate water supply.  
4. Inlet hose is kinked or leaking.  
5. Clogged inlet hose strainer.  
3. Provide adequate water flow.  
4. Straighten inlet hose, patch leak.  
5. Check and clean inlet hose  
strainer.  
Pump has following problems:  
failure to produce pressure, erratic  
pressure, chattering, loss of  
6. Water supply is over 100°F.  
6. Provide cooler water supply.  
7. Clear blocks in outlet hose.  
pressure, low water volume.  
7. High pressure hose is blocked or  
leaks.  
8. Gun leaks.  
8. Replace gun.  
9. Clean orifice.  
9. Orifice is obstructed.  
10. Pump is faulty.  
10. Contact Briggs and Stratton Power  
Products service facility.  
1. Detergent siphoning tube is not  
submerged.  
1. Insert detergent siphoning tube  
into detergent.  
2. Chemical filter is clogged or  
cracked.  
2. Clean or replace filter/detergent  
siphoning tube.  
Detergent fails to mix with spray.  
3. Dirty in-line filter.  
3. See "Check In-Line Filter".  
4. Nozzle is in high pressure mode.  
4. Push nozzle forward for low  
pressure mode.  
Engine speed is too slow.  
Out of gasoline.  
Move throttle control to FAST  
position. If engine still "bogs down",  
contact Briggs and Stratton service  
facility.  
Engine runs good at no-load but  
"bogs" when load is added.  
Pressure washer stops during  
operation.  
Fill fuel tank.  
16  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC EQUIPMENT OWNER WARRANTY POLICY  
Effective September 1, 2004 replaces all undated Warranties and all Warranties dated before September 1, 2004  
LIMITED WARRANTY  
Briggs & Stratton Power Products Group, LLC will repair or replace, free of charge, any part(s) of the equipment that is defective in material  
or workmanship or both. Transportation charges on parts submitted for repair or replacement under this warranty must be borne by  
purchaser. This warranty is effective for the time periods and subject to the conditions stated below. For warranty service, find the nearest  
THERE IS NO OTHER EXPRESS WARRANTY. IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING THOSE OF MERCHANTABILITY AND FITNESS  
FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE LIMITED TO ONE YEAR FROM PURCHASE, OR TO THE EXTENT PERMITTED BY LAW ANY  
AND ALL IMPLIED WARRANTIES ARE EXCLUDED. LIABILITY FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARE EXCLUDED  
TO THE EXTENT EXCLUSION IS PERMITTED BY LAW. Some states or countries do not allow limitations on how long an implied warranty  
lasts, and some states or countries do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitation  
and exclusion may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from state  
to state or country to country.  
OUR EQUIPMENT*  
OUTBOARD  
MOTOR  
PRESSURE  
WASHER  
WATER PUMP  
(Not available in the  
USA)  
PORTABLE  
GENERATOR  
HOME STANDBY GENERATOR SYSTEM  
WELDER  
Less than 10 KW 10 KW or greater  
Transfer switch  
WARRANTY PERIOD**  
3 years or  
2 years  
Consumer Use  
2 years  
none  
1 year  
1 year  
2 years  
1 year  
3 years  
none  
1500 hours  
Commercial Use  
90 days  
90 days  
none  
none  
*
The engine and starting batteries are warranted solely by the manufacturers of those products.  
**  
2 years for all consumer products in the European Union. Parts only on 2nd year for consumer use of Portable Generator and  
Home Standby Generator System - Less than 10 KW, outside of European Union.  
The warranty period begins on the date of purchase by the first retail consumer or commercial end user, and continues for the period of time  
stated in the table above. “Consumer use" means personal residential household use by a retail consumer. “Commercial use" means all other  
uses, including use for commercial, income producing or rental purposes. Once equipment has experienced commercial use, it shall thereafter  
be considered as commercial use for purposes of this warranty. Equipment used for prime power in place of utility are not applicable to  
this warranty. Electric powered pressure washers used for commercial purposes are not warranted.  
NO WARRANTY REGISTRATION IS NECESSARY TO OBTAIN WARRANTY ON BRIGGS & STRATTON PRODUCTS. SAVE YOUR  
PROOF OF PURCHASE RECEIPT. IF YOU DO NOT PROVIDE PROOF OF THE INITIAL PURCHASE DATE AT THE TIME WARRANTY  
SERVICE IS REQUESTED, THE MANUFACTURING DATE OF THE PRODUCT WILL BE USED TO DETERMINE THE WARRANTY  
PERIOD.  
ABOUT YOUR WARRANTY  
We welcome warranty repair and apologize to you for being inconvenienced. Any Authorized Service Dealer may perform warranty repairs. Most  
warranty repairs are handled routinely, but sometimes requests for warranty service may not be appropriate. For example, warranty service would not  
apply if equipment damage occurred because of misuse, lack of routine maintenance, shipping, handling, warehousing or improper installation.  
Similarly, the warranty is void if the manufacturing date or the serial number on the equipment has been removed or the equipment has been altered  
or modified. During the warranty period, the Authorized Service Dealer, at its option, will repair or replace any part that, upon examination, is found to  
be defective under normal use and service. This warranty will not cover the following repairs and equipment:  
Normal Wear: Outdoor Power Equipment, like all mechanical devices, needs periodic parts and service to perform well. This warranty does not  
cover repair when normal use has exhausted the life of a part or the equipment.  
Installation and Maintenance: This warranty does not apply to equipment or parts that have been subjected to improper or unauthorized  
installation or alteration and modification, misuse, negligence, accident, overloading, overspeeding, improper maintenance, repair or storage so as,  
in our judgment, to adversely affect its performance and reliability. This warranty also does not cover normal maintenance such as adjustments,  
fuel system cleaning and obstruction (due to chemical, dirt, carbon, lime, etc.).  
Other Exclusions: This warranty excludes wear items such as quick couplers, oil gauges, belts, o-rings, filters, pump packing, etc., pumps that  
have been run without water supplied or damage or malfunctions resulting from accidents, abuse, modifications, alterations, or improper servicing  
or freezing or chemical deterioration. Accessory parts such as guns, hoses, wands and nozzles are excluded from the product warranty. This  
warranty excludes failures due to acts of God and other force majeure events beyond the manufacturers control. Also excluded is used,  
reconditioned, and demonstration equipment; equipment used for prime power in place of utility power and equipment used in life support  
applications.  
BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC  
JEFFERSON, WI, USA  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Pulvérisateur á Pression 2450 PSI  
TABLE DES MATIÈRES  
RÈGLES DE SÉCURITÉ  
Règles de Sécurité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18-20  
ConnaissezVotre Pulvérisateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21  
Assemblage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22-23  
Opération . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24-27  
Caractéristiques du Produit. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28  
Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28-30  
Rangement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30  
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31  
Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32  
Ceci est la sûreté le symbole vif. Il est utilisé pour  
vous alerter aux dangers de blessure personnels  
potentiels. Obéir tous messages de sûreté qui suivent  
ce symbole éviter la blessure ou la mort possibles.  
Le symbole indiquant un message de sécurité ( ) est  
accompagné d'un mot indicateur (DANGER,ATTENTION,  
AVERTISSEMENT), d'un message illustré et/ou d'un message de  
sécurité visant à vous avertir des dangers. DANGER indique un  
danger qui, s'il n'est pas évité, provoquera des blessures graves,  
voire fatales. AVERTISSEMENT indique un danger qui, s'il n'est  
pas évité, peut provoquer des blessures graves, voire fatales.  
ATTENTION indique un danger qui, s'il n'est pas évité, peut  
provoquer des blessures mineures ou légères. Le mot  
ATTENTION, lorsqu'il est utilisé sans le symbole d'alerte,  
indique une situation pouvant endommager l'équipement. Suivez  
les messages de sécurité pour éviter ou réduire les risques de  
blessures ou de mort.  
DESCRIPTION DE L ÉQUIPEMENT  
Lisez avec soin ce manuel et familiarisez-vous avec  
votre pulvérisateur á pression. Connaissez ses  
applications, ses limitations et les dangers qu'il  
implique.  
Ce manuel contient l'information relative à un pulvérisateur haute  
pression qui fonctionne à 2,450 livres par pouces carrés, à un  
débit de 2 gallons par minute. Ce système de très grande qualité,  
destiné aux particuliers est doté de pompe axiale pour came avec  
des pistons en acier inoxydable, d'un système de refroidissement  
automatique, d'un système d'injection de produits chimiques, d'un  
gicleur réglable. Il inclut des lunettes de sécurité, un tuyau robuste  
de 25 pi. et plus encore.  
AVERTISSEMENT  
L’échappement du moteur de ce produit contient des produits  
chimiques que l’État de Californie considère comme causant le  
cancer, des déformations à la naissance ou d’autres dangers  
concernant la reproduction.  
Symboles de Danger et Moyens  
Tout a été mis en oeuvre pour que les informations contenues  
dans ce manuel soient exactes et à jour. Cependant, nous se  
réserve le droit de changer, d'altérer ou d'améliorer le produit à  
n'importe quel moment sans avis préalable.  
Choc Électrique  
Emanations Toxiques  
Surface Glissante  
Chute  
Injection Fluide  
Explosion  
Feu  
Surface Chaude  
Effet de Recul  
Parties en mouvement  
Objets volant  
18  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Pulvérisateur á Pression 2450 PSI  
AVERTISSEMENT  
Le nettoyeur à pression , lorsqu'il fonctionne, produit  
du monoxyde de carbone, un gaz toxique inodore et  
incolore.  
AVERTISSEMENT  
L'essence et ses vapeurs sont extrêmement  
inflammables et explosives.  
Le feu ou l'explosion risque de provoquer des  
blessures graves, pouvant être fatales.  
Le fait de respirer du monoxyde de carbone  
provoque des nausées, des évanouissements ou peut  
être fatal.  
Certains produits chimiques et détergents peuvent  
être nocifs en cas d’ingestion ou d’inhalation et  
peuvent provoquer des nausées, un évanouissement  
ou un empoisonnement.  
LORSQUEVOUS AJOUTEZ DU CARBURANT  
• Éteignez le pulvérisateur et laissez-le refroidir au moins 2 minutes  
avant de retirer le capuchon du réservoir de carburant.  
• Remplissez toujours le réservoir à essence à l'extérieur.  
• NE remplissez PAS trop le réservoir. Laissez espace pour l'expansion  
de l'essence.  
• Éloignez l'essence des étincelles, des flammes, des veilleuses, de la  
chaleur et de toute autre source d'inflammation.  
• Faites fonctionner le nettoyeur à pression SEULEMENT à l'extérieur.  
• Évitez que les gaz d'échappement entrent dans un espace restreint, par  
une fenêtre, une porte, une prise d'aération ou toute autre ouverture.  
• NE faites PAS fonctionner le nettoyeur à pression à l'intérieur d'un  
bâtiment ou d'un abri.  
• Utilisez un appareil respiratoire ou un masque lorsqu'il y a des risques  
d'inhalation des vapeurs.  
• N'allumez PAS de cigarette ou ne fumez pas à proximité de l'appareil.  
LORSQUE L'ÉQUIPEMENT FONCTIONNE  
• NE penchez PAS le moteur ou l'équipement, vous risqueriez de  
renverser de l'essence.  
• Lisez toutes les instructions qui accompagnent le masque pour être  
certain qu'il vous protègera de façon efficace contre l'inhalation des  
vapeurs nocives.  
• NE vaporisez PAS de liquides inflammables.  
LORSQUEVOUSTRANSPORTEZ OU RÉPAREZ  
L'ÉQUIPEMENT  
AVERTISSEMENT  
Transportez ou réparez l'appareil lorsque le réservoir d'essence est  
VIDE, ou lorsque la soupape d'arrêt d'essence est FERMÉE.  
LORSQUEVOUS ENTREPOSEZ L'ESSENCE OU UN  
ÉQUIPEMENT AVEC UN RÉSERVOIR À ESSENCE  
• Entreposez-le loin des appareils de chauffage, des fours, des  
chauffeeau, des sécheuses ou de tout autre appareil électroménager  
disposant d'une veilleuse ou de toute autre source d'inflammation  
risquant d'enflammer les vapeurs d'essence.  
Usage de pression peut créer puddles et glissant.  
Le jet à haute pression risque également de vous faire  
tomber si vous êtes trop proche de la surface à  
nettoyer.  
• Pour nettoyer de façon plus efficace, tenez le gicleur à une distance de  
8 à 24 pouces de la surface à nettoyer.  
AVERTISSEMENT  
Le jet d'eau sous pression produit par cet  
équipement peut percer la peau et les tissus sous-  
jacents, risquant de provoquer des blessures graves  
pouvant mener à une amputation.  
• Faites fonctionner et rangez cet appareil sur une surface stable.  
• La surface à nettoyer doit être inclinée et équipée d'écoulements afin  
de réduire la possibilité de chutes dues aux surfaces glissantes.  
• Soyez extrêmement prudent si vous devez utiliser le pulvérisateur sur  
une échelle, un échafaudage ou tout autre endroit relativement instable.  
Le pistolet de pulvérisation conserve une pression  
élevée lorsque le nettoyeur à haute pression est  
fermé, et cette pression peut causer des blessures.  
• Fermement le fusil de pulvérisation de compréhension avec les deux  
mains en utilisant l'haute pulvérisation de pression pour éviter la  
blessure si le fusil donne un coup de pied le dos.  
• N visez jamais des personnes, des animaux ou des plantes avec le  
pistolet pulvérisateur.  
• N'autorisez jamais des ENFANTS à se servir du nettoyeur à pression.  
• Ne réparez jamais les tuyaux à haute pression. Remplacez.  
• Gardez toujours le tuyau flexible à haute pression raccordé à la pompe  
et au pistolet de pulvérisation lorsque le système est sous pression.  
• Appuyez sur la détente du pistolet de pulvérisation pour libérer la  
pression dans le tuyau, et ce, chaque fois que vous arrêtez le moteur.  
Engagez le verrou de la détente du pistolet de pulvérisation.  
AVERTISSEMENT  
Une rétroaction rapide de la corde du démarreur  
(effet de recul) tirera votre main et votre bras vers le  
moteur plus rapidement que vous ne pouvez relâcher  
la corde.  
Vous risquez ainsi de subir des fractures, des  
ecchymoses ou des entorses.  
AVERTISSEMENT  
• Lors du démarrage du moteur, tirez lentement sur la corde jusqu'à ce  
que vous sentiez une résistance et tirez alors rapidement afin d'éviter  
un effet de recul.  
• Si le moteur démarre et qu’il s'arrête peu après ou si vous ressentez  
une résistance accrue au cours des tentatives de démarrage, appuyez  
sur la détente du pistolet de pulvérisation.  
Le contact de pulvérisation avec l'installation  
éléctrique électrique peut résulter dans  
l'électrocution.  
• Éloignez le jet d'eau des câbles électriques; cela risquerait de  
provoquer des électrocutions.  
19  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Pulvérisateur á Pression 2450 PSI  
AVERTISSEMENT  
ATTENTION  
Les moteurs en fonctionnement produisent de la  
chaleur. La température du silencieux et des endroits  
à proximité peuvent atteindre, voire dépasser 150°F  
(65°C).  
Le contact de ces pièces risque de causer de graves  
brûlures.  
En faisant fonctionner le moteur à des vitesses excessives,  
vous augmentez les risques de blessures.  
• NE trafiquez PAS vitesse régulée.  
• NE faites PAS fonctionner le pulvérisateur à une pression supérieure à  
la pression nominale.  
Des débris dans le combustible tels que feuilles,  
gazon, broussailles, etc. peuvent s'enflammer.  
ATTENTION  
Le nettoyeur à haute pression produit un jet à haute pression  
qui augmente les risques de blessures et de dommages à  
l'appareil.  
• NE TOUCHEZ PAS les surfaces chaudes.  
• Laissez l'équipement refroidir avant de le toucher.  
• La nettoyeur à pression ne doit pas se trouver à moins de 152,4 cm  
(5 pi) de toute structure comportant des murs combustibles et/ou les  
autres matériels combustibles.  
• NE verrouillez PAS le pistolet de pulvérisation dans la position ouverte.  
• NE laissez PAS le pistolet de pulvérisation sans surveillance alors que  
l'appareil est en marche.  
• Laissez un dégagement d'au moins 1 m (3 pi) tout autour de l'enceinte  
de la nettoyeur à pression pour permettre une ventilation adéquate et  
un espace suffisant pour sa maintenance et son entretien.  
• N'utilisez JAMAIS un pistolet de pulvérisation qui n'est pas muni d'un  
verrou d'arme ou d'un pontet installé et en ordre de marche.  
• Dans l'état de Californie un pare-étincelles est requis par la loi  
(section 4442 du Code des ressources publiques de Californie).  
D'autres états ont des lois similaires. Les lois fédérales s'appliquent  
aux terres fédérales. Si vous équipez le silencieux d'un pare-étincelles,  
il doit être en bon état de fonctionnement.  
• Assurez-vous toujours que le pistolet de pulvérisation, les buses et les  
accessoires sont bien fixés.  
ATTENTION  
Le jet à haute pression risque d'endommager les articles  
fragiles comme le verre.  
AVERTISSEMENT  
• NE pointez PAS le pistolet pulvérisateur sur du verre lorsqu'il est en  
mode pulvérisation.  
Démarreur et autre tourneres peut empêtrer mains,  
cheveux, vêtement, ou accessoires.  
• N visez JAMAIS des plantes avec le pistolet pulvérisateur.  
• NE portez PAS de vêtements lâches, de bijoux ou tout ce qui  
risquerait d'être pris dans le démarreur ou toute autre pièce rotative.  
ATTENTION  
Le traitement inadéquat du nettoyeur à haute pression peut  
• Embouteiller des cheveux longs et enlève la bijouterie.  
l'endommager et réduire sa durée de vie utile.  
• Si vous avez des questions à propos de l'utilisation prévue de cet  
appareil, consultez votre détaillant ou communiquez avec Briggs &  
Stratton Power Products.  
AVERTISSEMENT  
Les jets à haute pression risquent de faire voler des  
éclats de peinture ou d'autres particules.  
• N'utilisez JAMAIS un appareil ayant des pièces brisées ou manquantes  
ou sans bâti ou couvercles protecteurs.  
• NE neutralisez AUCUN dispositif de sécurité de cette machine.  
• Protégez toujours vos yeux lorsque vous utilisez cet équipement ou  
lorsque vous êtes à proximité de quelqu'un qui l'utilise.  
• Par temps froid, avant de démarrer le nettoyeur à haute pression,  
vérifiez-en tous les éléments pour vous assurer qu'aucune glace ne s'y  
est formée.  
• N'utilisez JAMAIS le tuyau à haute pression comme poignée pour  
déplacer l'appareil. Utilisez toujours la poignée de l'appareil.  
AVERTISSEMENT  
• Vérifiez la présence de fuites ou les signes de détérioration du  
système de combustible, comme un tuyau usé ou spongieux, des  
brides de serrage desserrées ou manquantes, ou un réservoir ou un  
bouchon endommagé. Réparez toutes les défectuosités avant d'utiliser  
le nettoyeur à haute pression.  
Unintentional peut résulter dans feu ou électrique.  
• Cet appareil est conçu pour être utilisé uniquement avec des pièces  
Briggs & Stratton Power Products approuvées. Si l'appareil est utilisé  
avec des pièces qui NE sont PAS conformes aux caractéristiques  
minimales, tous les risques et responsabilités incomberont à  
l'utilisateur.  
LORSQUEVOUS RÉGLEZ OU RÉPAREZVOTRE  
PULVÉRISATEUR À PRESSION  
• Débranchez toujours le câble de bougie et placez-le de façon à ce  
qu'il ne soit pas en contact avec la bougie.  
20  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Pulvérisateur á Pression 2450 PSI  
CONNAÎTREVOTRE PULVÉRISATEUR À PRESSION  
Lisez ce manuel d'utilisation ainsi que les règles de sécurité avant de faire fonctionner votre pulvérisateur à pression.  
Comparez les illustrations avec votre pulvérisateur à haute pression pour vous familiariser avec l'emplacement des différents boutons et  
réglages. Conservez ce manuel pour référence ultérieure.  
Pistolet Pulvérisateur  
Démarreur à Recul  
Tuyau à Haute Pression  
Graisseur/Jauge  
Graduée  
Manette de Commande  
de Puissance  
Siphon/Filtre d'Injection  
de Produits Chimiques  
Levier d'Étrangleur  
Filtre à Air  
Embout Réglable  
Prise Haute Pression  
et Prise d'Eau  
Pompe equipé avec Système  
de Refroidissement Automatique  
Étiquette de données (près de l'arrière de la plaque de  
fond) - Procure le numéro de modèle et de série du nettoyeur à  
haute pression.Veuillez avoir ces renseignements disponibles lors  
d'appel de service.  
Pistolet pulvérisateur - Contrôle l'application de l'eau sur la  
surface à nettoyer grâce à une gâchette. Comprend un verrou de  
sécurité.  
Pompe - Développe une pression élevée.  
Démarreur à recul - Utilisé pour démarrer le moteur  
manuellement.  
Prise d'eau - Branchement pour le tuyau d'arrosage.  
Prise haute pression - Vous permet de brancher le tuyau à  
haute pression.  
Embout réglable - Toujours fixé à la rallonge. L'embout réglable  
vous permet de régler la pression et la forme du jet.  
Siphon/filtre d'injection de produits chimiques - Utilisé  
pour vidanger les produits détergents ou tout autre produit  
chimique du pulvérisateur dans le jet d'eau à basse pression.  
Filtre à air - Filtre de type sec qui limite la quantité de  
poussières et de saletés dans le moteur.  
Graisseur/jauge graduée - Vérifiez le niveau d'huile et faites le  
plein d'huile à cet endroit.  
Levier d'étrangleur - Prépare un moteur froid pour le  
démarrage.  
Système de refroidissement automatique - Fait circuler  
l'eau dans la pompe lorsqu'elle atteint 125° à 155°F. L'eau chaude  
s'écoulera de la pompe sur le sol. Ce système empêche la pompe  
interne de s'abîmer.  
Manette de commande de puissance - Règle le moteur en  
mode démarrage pour le démarreur à recul et arrête un moteur  
qui tourne.  
Tuyau à haute pression - Branchez l'une des extrémités à la  
pompe à eau et l'autre au pistolet pulvérisateur.  
21  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Pulvérisateur á Pression 2450 PSI  
Fixez la Poignée à l'Appareil Principal  
1. Placez la poignée sur le support déjà raccordé à l'appareil  
principal.Assurez-vous que les trous de la poignée sont  
alignés avec les trous du support (Figure 17).  
ASSEMBLAGE  
IMPORTANT: Lisez entièrement le manuel d'utilisation avant  
d'essayer d'assembler ou de faire fonctionner votre nouveau  
pulvérisateur.  
Figure 17 - Fixez la Poignée à l’Base  
Déballer le Pulvérisateur du Carton  
Poignée  
Enlevez la sac de pièces, accessoires et insertions qui  
accompagne le pulvérisateur.  
Découpez de haut en bas deux angles à l'extrémité du carton,  
de façon à ce que le panneau se replie à plat.  
Alignés  
Trous  
Enlevez le pulvérisateur de la boîte.  
Support de  
la Poignée  
Contenu du Carton  
REMARQUE: Il peut être nécessaire de déplacer les supports de  
la poignée d'un côté à l'autre afin d'aligner la poignée et de la faire  
glisser sur les supports.  
2. Insérez le boulon dans le trou du côté droit de la poignée (en  
regardant l'arrière de l'appareil) et fixez le bouton en plastique  
(Figure 18).Vissez le bouton manuellement.  
Les Articles dans le Carton sont les Suivants:  
Appareil principal  
Lunettes de sécurité  
Poignée  
Tuyau à haute pression  
Pistolet pulvérisateur  
Rallonge de gicleur  
Figure 18 - Assuré la Poignée  
Bouteille d'huile  
Sac de pièces (comprend les pièces suivantes):  
Trousse d'entretien  
Manuel d'utilisation  
Manuel du moteur  
Trousse de matériel pour fixer la poignée comprenant:  
Boulons (2)  
Crochet en forme de "J" (2)  
Boutons en plastique (4)  
3. Inserte el "L" gancho del agujero apenas bajo la cartelera en  
el derecho de la manija (visto desde la parte frente de la  
unidad). Sostenga el gancho en lugar y fije la perillas de  
plástico (Figura 19).Apriete la perillas manualmente.  
PRÉPARERVOTRE  
PULVÉRISATEUR POUR  
L'UTILISATION  
Figure 19 - Fixez les Crochets en "L" à la Poignée  
Si vous avez des problèmes au cours de l'assemblage de votre  
pulvérisateur ou si certaines pièces sont manquantes ou  
endommagées, appelez la ligne d'assistance pour les pulvérisateurs  
au 1-800-743-4115.  
Crochet de pistolet  
de pulvérisation  
Pour préparer votre pulvérisateur, vous devrez effectuer  
les tâches suivantes:  
1. Fixez la poignée à l'appareil principal.  
2. Ajoutez de l'huile au carter du moteur.  
3. Ajoutez de l'essence dans le réservoir.  
4. Branchez le tuyau à haute pression au pistolet pulvérisateur et  
à la pompe.  
5. Branchez la source d'alimentation d'eau à la pompe.  
6. Fixez la rallonge du gicleur au pistolet pulvérisateur.  
Crochet  
de boyau  
4. Inserte el "L" gancho del agujero apenas arriba la cartelera en  
el izquierda de la manija (visto desde la parte frente de la  
unidad). Sostenga el gancho en lugar y fije la perillas de  
plástico (Figura 19).Apriete la perillas manualmente.  
22  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Pulvérisateur á Pression 2450 PSI  
Ajouter de l'huile à moteur et du  
Figure 22 — Connecter le Tuyau d'Arrosage à la Prise d'Eau  
combustible  
Inspecter l'écran  
d'arrivée, NE PAS  
utiliser si  
endommagé;  
nettoyer si sale.  
Mettre le pulvérisateur sur une surface à niveau.  
ATTENTION  
Toute tentative de démarrer le moteur sans qu'il ait été rempli  
avec l'huile recommandée entraînera une panne de  
l'équipement..  
4. Faites couler de l'eau dans le tuyau d'arrosage pendant  
30 secondes pour nettoyer tous les débris. Fermez le robinet  
d'eau.  
• Reportez-vous au manuel d'utilisation du moteur au sujet de l'huile et  
du combustible.  
• La garantie sera annulée si des dommages à l'équipement sont  
entraînés par le manquement à se conformer à cette directive.  
IMPORTANT: NE siphonnez pas de l'eau stagnante pour vous  
en servir. Utilisez SEULEMENT de l'eau froide (à moins de 100°F).  
Reportez-vous au manuel d'utilisation du moteur et suivez les  
directives et les recommandations relatives à l'huile et au  
combustible.  
5. Connectez le tuyau d'arrosage (ne pas dépasser 50 pieds dans  
la longueur) à la prise d'eau. Serrez manuellement (Figure 22).  
REMARQUE: Vérifiez souvent l'huile lors du rodage du moteur.  
Consultez les recommandations contenues dans le manuel  
d'utilisation du moteur.  
ATTENTION  
Il DOIT y avoir au moins dix pieds de tuyau d'arrosage entre la  
prise du pulvérisateur et le robinet d'arrêt de l'eau, par exemple  
un connecteur en "Y" ou tout autre valve d'arrêt de l'eau.  
Raccorder leTuyau et la Source D'eau à la  
Pompe  
IMPORTANT:Vous devez attacher tous les tuyaux avant de  
démarrer le moteur. Si vous démarrez le moteur sans que tous les  
tuyaux soient raccordés et sans arrivée d'eau, vous risquez  
d'endommager la pompe.  
• Les dommages infligés au pulvérisateur par suite de ne pas avoir  
respecté cette consigne, ne seront pas couverts par la garantie.  
6. OUVREZ le robinet d'eau et appuyez sur la gâchette du  
pistolet pulvérisateur afin de purger l'air et les impuretés du  
système de la pompe.  
1. Déroulez le tuyau à haute pression et fixez le à la base du  
pistolet pulvérisateur (Figure 20). Serrez manuellement.  
AVERTISSEMENT  
Figure 20 — Connecter l'Haut Tuyau de Pression pour  
Pistolet Pulvérisateur  
Les jets à haute pression risquent de faire voler des  
éclats de peinture ou d'autres particules.  
• Protégez toujours vos yeux lorsque vous utilisez cet équipement ou  
lorsque vous êtes à proximité de quelqu'un qui l'utilise.  
• Avant de démarrer le pulvérisateur, assurez-vous de protéger vos  
yeux de façon appropriée.  
2. Fixez l'autre extrémité du tuyau à haute pression à la prise  
haute pression sur la pompe (Figure 21). Serrez manuellement.  
Liste deVérifications Avant de Démarrer le  
Moteur  
Examinez l'assemblage de l'appareil pour confirmer que vous avez  
effectué tout ce qui suit:  
Figure 21 — Connecter l'Haut Tuyau de Pression pour  
Pomper  
1. Assurez-vous que la poignée est en place et bien fixée.  
2. Vérifiez qu'il y a de l'huile dans le carter, jusqu'au niveau  
approprié.  
3. Ajoutez de l'essence dans le réservoir.  
4. Vérifiez que les connexions du tuyau sont correctement  
serrées (haute pression et eau) et qu'il n'y ait pas de coude,  
de coupures ou d'endroits abîmés.  
3. Avant de brancher votre tuyau d'arrosage à la prise d'eau,  
inspectez la grille d'entrée (Figure 22). Nettoyez la grille si elle  
contient des débris, remplacez-la si elle est endommagée. NE  
VOUS SERVEZ PAS DU PULVÉRISATEUR SI LA GRILLE EST  
ENDOMMAGÉE.  
5. Fournissez de l'eau à une cadence appropriée.  
6. Assurez-vous d'avoir lu les "Règles de Sécurité" et  
"Comment utiliserVotre Pulvérisateur" avant de l'utiliser.  
23  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Pulvérisateur á Pression 2450 PSI  
MettreVotre Pulvérisateur en Marche  
COMMENT UTILISERVOTRE  
PULVÉRISATEUR  
Pour démarrer votre pulvérisateur la première fois, suivez ces  
instructions pas à pas. Cette information qui vous aide à mettre  
votre pulvérisateur en marche s'applique également s'il est resté sans  
fonctionner pendant au moins une journée.  
Si vous avez des problèmes à faire fonctionner votre pulvérisateur,  
n'hésitez pas à appeler le service d'assistance au 1-800-743-4115.  
1. Placer la rondelle de pression près d'un hors de la source  
d'eau capable d'alimentation d'eau à un taux de flux plus grand  
que 3.0 gallons par la minute et aucun moins que 20 PSI à la  
fin de rondelle de pression du tuyau de jardin.  
Emplacement de la Nettoyeur à Pression  
Dégagement de la Nettoyeur à Pression  
AVERTISSEMENT  
2. Vérifiez que le tuyau à haute pression est bien serré sur le  
pistolet pulvérisateur et sur la pompe. Consultez les  
illustrations de la rubrique "PréparerVotre Pulvérisateur pour  
l'Utilisation".  
Le nettoyeur à pression , lorsqu'il fonctionne, produit  
du monoxyde de carbone, un gaz toxique inodore et  
incolore.  
Le fait de respirer du monoxyde de carbone provoque  
des nausées, des évanouissements ou peut être fatal.  
3. Vérifiez que l'appareil est en position horizontale.  
4. Branchez le tuyau d'arrosage à la source d'eau sur la pompe  
• Faites fonctionner le nettoyeur à pression SEULEMENT à l'extérieur.  
du pulvérisateur. OUVREZ le robinet d'eau.  
• Évitez que les gaz d'échappement entrent dans un espace restreint,  
par une fenêtre, une porte, une prise d'aération ou toute autre  
ouverture.  
• NE faites PAS fonctionner le nettoyeur à pression à l'intérieur d'un  
bâtiment ou d'un abri.  
ATTENTION  
NE faites PAS marcher la pompe sans que le nettoyeur à haute  
pression soit connecté à la source d'eau ouverte.  
L'enceinte de la nettoyeur à pression ne doit se trouver à moins de  
152 cm (5 pi) de toute structure comportant des murs combustibles  
et/ou les autres matériels combustibles. Laissez au moins 92 cm  
(3 pi) d'espace libre tout autour de nettoyeur à pression , y compris  
au-dessus, pour assurer une ventilation adéquate et un espace  
suffisant pour sa maintenance et son entretien.  
Vous devez suivre cet avertissement, au risque d'endommager la  
pompe.  
5. Serrez la gâchette sur le pistolet jusqu'à ce que vous obteniez  
un débit d'eau régulier. Cela purgera la pompe de l'air et des  
impuretés.  
6. Fixez la rallonge du gicleur au pistolet pulvérisateur  
(Figure 24). Serrez manuellement.  
Placez la nettoyeur à pression dans un endroit bien ventilé qui  
permet l'élimination des gaz d'échappement mortels. N'installez pas  
la nettoyeur à pression dans un endroit où les gaz d'échappement  
pourraient s'accumuler et pénétrer ou être aspirés dans un édifice  
qui pourrait être occupé.Assurez-vous que les gaz d'échappement  
ne puissent entrer par une fenêtre, une porte, une prise d'aération  
ou une autre ouverture qui pourrait leur permettre de s'accumuler  
dans un espace restreint (Figure 23).Tenez aussi compte des vents  
dominants et des courants d'air au moment de choisir l'endroit où  
vous installerez la nettoyeur à pression.  
Figure 24 — Fixez la Rallonge du Gicleur au Pistolet  
Pulvérisateur  
7. Placez le gicleur en mode basse pression (faites glisser le  
gicleur vers l'avant) et serrez la gâchette sur le pistolet  
pulvérisateur pour faire sortir la pression provoquée par  
l'ARRIVÉE d'eau. L'eau sortira du pistolet en mince filet.  
Continuez à tenir la gâchette jusqu'à ce que le débit d'eau soit  
régulier et qu'il ne reste plus d'air ou d'eau dans le système.  
Relâchez la gâchette.  
Figure 23 - Dégagement de la Nettoyeur à Pression  
8. Engagez le verrou de sécurité de la gâchette du pistolet  
pulvérisateur (Figure 25).  
Figure 25 — Pistolet Pulvérisateur avec leVerrou de Sécurité  
Engagez  
Nettoyeur à Pression  
typique montré  
Verrou de  
Sécurité  
Orifice d'échappement  
24  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Pulvérisateur á Pression 2450 PSI  
9. Pour démarrer le moteur, suivez les instructions qui figurent  
AVERTISSEMENT  
Le jet d'eau sous pression produit par cet  
équipement peut percer la peau et les tissus sous-  
jacents, risquant de provoquer des blessures graves  
pouvant mener à une amputation.  
dans le manuel d'utilisation. Consultez aussi l'étiquette  
d'instructions d'utilisation située sous le nettoyeur à haute  
pression.  
AVERTISSEMENT  
Une rétroaction rapide de la corde du démarreur  
(effet de recul) tirera votre main et votre bras vers le  
moteur plus rapidement que vous ne pouvez relâcher  
la corde.  
Vous risquez ainsi de subir des fractures, des  
ecchymoses ou des entorses.  
Le pistolet de pulvérisation conserve une pression  
élevée lorsque le nettoyeur à haute pression est  
fermé, et cette pression peut causer des blessures.  
• Gardez toujours le tuyau flexible à haute pression raccordé à la pompe  
et au pistolet de pulvérisation lorsque le système est sous pression.  
• Appuyez sur la détente du pistolet de pulvérisation pour libérer la  
pression dans le tuyau, et ce, chaque fois que vous arrêtez le moteur.  
Engagez le verrou de la détente du pistolet de pulvérisation.  
• Lors du démarrage du moteur, tirez lentement sur la corde jusqu'à ce  
que vous sentiez une résistance et tirez alors rapidement afin d'éviter  
un effet de recul.  
• Si le moteur démarre et qu’il s'arrête peu après ou si vous ressentez  
une résistance accrue au cours des tentatives de démarrage, appuyez  
sur la détente du pistolet de pulvérisation.  
4. Lorsque vous n’utilisez pas le pistolet, engagez le verrou de la  
détente.  
Comment Utiliser les Gicleurs Réglables  
REMARQUE: Toujours garder l'étrangler le levier dans le  
Rapide” la position en opérant la pulvérisateur.  
Vous savez maintenant comment DÉMARRER et ARRÊTER  
votre pulvérisateur. L'information fournie dans cette section vous  
indique comment régler la forme du jet et appliquer des produits  
détergents ou tout autre produit chimique de nettoyage.  
AVERTISSEMENT  
Les moteurs en fonctionnement produisent de la  
chaleur. La température du silencieux et des endroits  
à proximité peuvent atteindre, voire dépasser 150°F  
(65°C).  
AVERTISSEMENT  
Les nettoyeurs à haute pression produisent un jet à haute  
pression qui accroît les risques de blessures et de dommages à  
l'appareil.  
Le contact de ces pièces risque de causer de graves  
brûlures.  
Des débris dans le combustible tels que feuilles,  
gazon, broussailles, etc. peuvent s'enflammer.  
• Ne réglez jamais la forme du jet lorsque vous pulvérisez.  
• Ne placez jamais vos mains en face du gicleur pour régler la forme du  
jet.  
• NE TOUCHEZ PAS les surfaces chaudes.  
• Laissez l'équipement refroidir avant de le toucher.  
1. Faites glisser le gicleur vers l'avant pour régler le jet en mode  
basse pression (Figure 26). Faites glisser le gicleur vers  
l'arrière pour atteindre la pression élevée.  
• La nettoyeur à pression ne doit pas se trouver à moins de 152,4 cm  
(5 pi) de toute structure comportant des murs combustibles et/ou les  
autres matériels combustibles.  
Figure 26 — Le Gicleur qui Ajuste pour la Pression  
• Laissez un dégagement d'au moins 1 m (3 pi) tout autour de l'enceinte  
de la nettoyeur à pression pour permettre une ventilation adéquate et  
un espace suffisant pour sa maintenance et son entretien.  
• Dans l'état de Californie un pare-étincelles est requis par la loi  
(section 4442 du Code des ressources publiques de Californie).  
D'autres états ont des lois similaires. Les lois fédérales s'appliquent  
aux terres fédérales. Si vous équipez le silencieux d'un pare-étincelles,  
il doit être en bon état de fonctionnement.  
Comment ArrêterVotre Pulvérisateur  
1. Laissez le moteur tourner au ralenti durant deux minutes.  
Glisser le gicleur en  
arrière pour l'Haut Mode  
de Pression  
Glisse gicleur en avant pour bas  
pression et détergent  
2. Pour éteindre le moteur, suivez les instructions qui figurent  
dans le manuel d'utilisation.  
3. Appuyez sur la détente du pistolet de pulvérisation  
pour libérer la pression accumulée dans le tuyau, afin  
d’éviter tout risque de blessures.  
REMARQUE: Une petite quantité d’eau giclera lorsque la  
pression sera relâchée.  
25  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Pulvérisateur á Pression 2450 PSI  
2. Dirigez le gicleur vers le bas sur une surface dure et appuyez  
Appliquer des Produits Détergents avec le  
Gicleur Réglable  
IMPORTANT: Utilisez des savons conçus spécialement  
pour les pulvérisateurs. Les produits détergents ménagers  
risquent d'endommager la pompe.  
sur la gâchette pour essayer (Figure 27).  
Figure 27 — L'essai du Modèle de Pulvérisation  
ATTENTION  
Vous devez attacher tous les tuyaux avant de démarrer le  
moteur.  
• Si vous démarrez le moteur sans que tous les tuyaux soient branchés  
et sans que l'eau soit OUVERTE, vous allez abîmer la pompe.  
Vous devez suivre cet avertissement, au risque d'endommager la pompe.  
Pour appliquer des produits détergents, procédez comme  
suit:  
1. Consultez la rubrique traitant de l'utilisation des gicleurs réglables.  
2. Préparez une solution détergente comme requis par le fabricant.  
3. Placez la petite extrémité du filtre du tube siphon dans le  
récipient de détergent.  
3. En tournant le gicleur, vous réglerez la forme du jet, étroite  
ou en éventail (Figure 28).  
Figure 28 — Ajuster le Gicleur pour le Modèle de Pulvérisation  
ATTENTION  
Évitez que le tube siphon pour les détergents ne touche le  
silencieux chaud.  
• Lorsque vous insérez le filtre dans une bouteille de solution de  
détergent, placez le tube de manière à ce qu'il n'entre pas en  
contact par mégarde avec le silencieux chaud.  
4. Faites glisser le gicleur réglable vers l'avant en mode basse  
pression. Les produits détergents ne peuvent être appliqués  
avec le gicleur en position haute pression.  
5. Assurez-vous que le tuyau d'arrosage est branché à la prise  
d'eau.Vérifiez que le tuyau à haute pression est branché au  
pistolet pulvérisateur et à la pompe. Démarrez le moteur.  
Tourner le gicleur dans le  
sens inverse des aiguilles  
Tourner le gicleur dans le  
sens des aiguilles d'une  
montre pour le modèle de  
pulvérisation étroit  
6. Appliquez le détergent sur une surface sèche, en commençant  
par la partie inférieure de la surface à nettoyer et travaillez  
vers le haut, avec de longs mouvements réguliers et qui se  
chevauchent.  
d'une montre pour le modèle  
de pulvérisation de ventilateur  
4. Pour nettoyer de façon plus efficace, tenez le gicleur à une  
distance de 8 à 24 pouces de la surface à nettoyer.  
7. Laissez le détergent "tremper" pendant 3 à 5 minutes avant de  
laver et de rincer.Appliquez à nouveau, si besoin est, pour  
éviter que la surface ne sèche. NE LAISSEZ PAS le détergent  
sécher (pour éviter les traces).  
5. Si vous placez le gicleur trop près, surtout si vous êtes en  
mode haute pression, vous risquez d'abîmer la surface à  
nettoyer.  
6. NE vous approchez pas à plus de 6 pouces lorsque vous  
nettoyez des pneus.  
IMPORTANT:Vous devez rincer le système d'injection de  
produits chimiques après chaque utilisation en plaçant le filtre  
dans un seau rempli d'eau claire, puis faire fonctionner le  
pulvérisateur à basse pression pendant 1 à 2 minutes.  
26  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Pulvérisateur á Pression 2450 PSI  
Rincer le Pulvérisateur  
Nettoyer leTube Siphon des Produits  
Détergents  
Pour rincer:  
Si vous avez utilisé le tube siphon de détergent, vous devez le  
rincer avec de l'eau propre avant d'arrêter le moteur.  
1. Placez le siphon/filtre d'injection de produits chimiques dans  
un seau rempli d'eau propre.  
1. Faites glisser le gicleur vers l'arrière sur haute pression et  
appuyez sur la gâchette. Il faudra quelques secondes pour que  
le détergent se vide.  
REMARQUE:Vous pouvez également empêcher le détergent de  
couler en enlevant simplement le tube siphon de la bouteille.  
2. Faites glisser le gicleur réglable vers l'avant en mode basse  
pression. Rincez pendant 1 à 2 minutes.  
2. NE placez PAS le pistolet pulvérisateur trop près de la surface  
que vous désirez pulvériser.  
3. Arrêtez le moteur.  
IMPORTANT: En éteignant simplement le moteur, la pression ne  
sortira pas du système. Lorsque le moteur est arrêté,  
appuyez sur la gâchette du pistolet pulvérisateur pour  
faire sortir la pression du tuyau.  
AVERTISSEMENT  
Le jet à haute pression risque également de vous faire  
tomber si vous êtes trop proche de la surface à  
nettoyer.  
Système de Refroidissement Automatique  
(SurpressionThermique)  
Si vous faites tourner le moteur de votre pulvérisateur pendant 3 à  
5 minutes sans appuyer sur la gâchette du pistolet pulvérisateur,  
l'eau qui circule dans la pompe peut atteindre une température de  
125º à 155°F. Lorsque l'eau atteint cette température, le système  
de refroidissement automatique se déclenche et refroidit la pompe  
en vidant l'eau chaude sur le sol.  
• Pour nettoyer de façon plus efficace, tenez le gicleur à une distance de  
8 à 24 pouces de la surface à nettoyer.  
• Faites fonctionner et rangez cet appareil sur une surface stable.  
• Soyez extrêmement prudent si vous devez utiliser le pulvérisateur sur  
une échelle, un échafaudage ou tout autre endroit relativement  
instable.  
• Fermement le fusil de pulvérisation de compréhension avec les deux  
mains en utilisant l'haute pulvérisation de pression pour éviter la  
blessure si le fusil donne un coup de pied le dos.  
3. Appliquez le jet à haute pression sur une petite surface, puis  
vérifiez-la pour voir si elle n'est pas abîmée. Si elle n'est pas  
abîmée, vous pouvez continuer.  
4. Commencez en haut de l'endroit que vous devez rincer, en  
descendant avec les mêmes mouvements qui se chevauchent  
comme lorsque vous avez nettoyé.  
27  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Pulvérisateur á Pression 2450 PSI  
CARACTÉRISTIQUES  
ENTRETIEN DU PULVÉRISATEUR  
Pression nominale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2,450 psi  
Débit d'écoulement . . . . . . . . . . . 2.0 gallons par minute (gpm)  
Vérifiez et Nettoyez la Grille de la Prise  
d'Eau  
Inspectez la grille de la prise d'eau. Nettoyez-la si elle est bouchée  
ou remplacez-la si elle est endommagée.  
Détergent . . . . . . . . . Utilisez un détergent homologué pour les  
pulvérisateurs  
Température . . . . . . . . . . . . . . . . . Ne doit pas dépasser 100°F  
De L'eau  
Vérifiez leTuyau à Haute Pression  
Système de . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . S'enclenche lorsque l'eau  
Refroidissement Automatique  
atteint 125° à 155°F  
Le tuyau à haute pression peut avoir des fuites, s'il est usé, tordu ou  
mal utilisé. Inspectez le tuyau avant chaque utilisation.Vérifiez tous les  
tuyaux pour les coupures, les fuites, l'abrasion ou le gonflement du  
couvercle, ou si certains raccords sont abîmés ou mobiles. Si vous  
remarquez quelque chose, remplacez immédiatement le tuyau.  
Poids à l'Expédition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Livres  
RECOMMANDATIONS  
D'ENTRETIEN GÉNÉRAL  
AVERTISSEMENT  
Le jet d'eau sous pression produit par cet  
équipement peut percer la peau et les tissus sous-  
jacents, risquant de provoquer des blessures graves  
pouvant mener à une amputation.  
La garantie du pulvérisateur ne couvre pas les articles qui ont été  
soumis à des abus ou des négligences par l'opérateur. Pour percevoir  
la valeur intégrale de la garantie, l'opérateur doit entretenir le  
pulvérisateur à pression en suivant les directives de ce manuel.  
Il est nécessaire d'effectuer certains réglages régulièrement  
pour entretenir votre pulvérisateur à haute pression.  
• Ne réparez jamais les tuyaux à haute pression. Remplacez.  
Toutes les opérations d'entretien mentionnées dans ce manuel  
et dans le manuel d'utilisation du moteur doivent être  
effectuées au moins une fois à chaque saison.  
• Le tuyau de remplacement DOIT résister à une pression supérieure à  
la pression nominale du nettoyeur.  
Vérifiez leTube Siphon des Produits  
Détergents  
Examinez le filtre du tube des détergents et nettoyez-le s'il est  
bouché. Le tube doit être bien vissé dans le raccord coudé.  
Vérifiez si le tube ne fuit pas ou n'est pas usé. Remplacez le filtre  
ou le tube s'ils sont endommagés.  
Vous devez nettoyer ou remplacer la bougie, nettoyer ou  
remplacer le filtre à air au moins une fois par an. Une nouvelle  
bougie et un filtre à air propre garantissent un mélange  
essence-air approprié et permet à votre moteur de  
fonctionner mieux et plus longtemps.Veuillez consulter le  
manuel d'utilisation du moteur pour de plus amples détails.  
Lorsque des pneus gonflables sont utilisés, conservez la pression  
d'air à la valeur indiquée sur les pneus ou entre 15 et 40 lb/po2.  
Vérifiez le Pistolet et la Rallonge de  
Gicleur Réglable  
Inspectez le raccord du tuyau sur le pistolet pulvérisateur, s'il est  
correctement fixé. Essayez la gâchette en appuyant et en vous  
assurant qu'elle "s'enclenche" en place lorsque vous la relâchez.  
Placez le verrou de sécurité en position MARCHE et essayez la  
gâchette.Vous ne devriez pas pouvoir l'enfoncer. Remplacez le  
pistolet si ces tests ne sont pas positifs.  
Avant Chaque Utilisation  
1. Vérifiez le niveau d'huile du moteur.  
2. Vérifiez si la grille de la prise d'eau n'est pas abîmée.  
3. Vérifiez si le filtre du tuyau n'est pas abîmé.  
4. Vérifiez si le tuyau à haute pression n'a pas de fuite.  
5. Vérifiez si le tube siphon pour les détergents et le filtre ne  
sont pas endommagés.  
Vérifier le Filtre Intégré  
Consultez la Figure 29 et réparez le filtre intégré s'il est bouché,  
en procédant comme suit:  
6. Vérifiez si le pistolet pulvérisateur et de l'assemblage de la  
rallonge réglable du gicleur n'ont pas de fuite.  
Figure 29 — Nettoyer le Filtre Intégré  
7. Rincez le tuyau d'arrosage pour évacuer les débris AVANT  
de raccorder le pulvérisateur.  
Grille du Filtre  
Rallonge de Gicleur  
Joint Torique  
28  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Pulvérisateur á Pression 2450 PSI  
1. Détachez le pistolet pulvérisateur et la rallonge de gicleur du  
tuyau à haute pression. Détachez la rallonge de gicleur du  
pistolet pulvérisateur et enlevez le joint torique et la grille de  
la rallonge de gicleur. Rincez la grille, le pistolet pulvérisateur  
et la rallonge de gicleur réglable avec de l'eau propre pour  
retirer les débris.  
5. À l'aide d'un tuyau d'arrosage, enlevez les débris supplémentaires  
en injectant de l'eau à contre courant dans la rallonge du gicleur  
(Figure 31). Rincez pendant 30 à 60 secondes environ.Tournez la  
rallonge de gicleur réglable pour pulvériser en jet et bougez le  
gicleur de haut en bas tout en rinçant.  
Figure 31 — Rincez Pendant le Gicleur  
2. Si la grille est endommagée, la trousse de joints toriques  
contient une grille de rechange pour le filtre intégré et un  
joint torique. Si elle n'est pas abîmée, vous pouvez la réutiliser.  
3. Placez la grille du filtre intégré dans l'extrémité filetée de la  
rallonge du gicleur. La direction importe peu. Faites entrer la  
grille avec l'extrémité gomme d'un crayon jusqu'à ce qu'elle  
s'encastre à plat au fond de l'ouverture. Faites attention de  
ne pas plier la grille.  
6. Réinstallez le gicleur et le filtre intégré dans la rallonge. NE  
SERREZ PAS trop le gicleur avec la clé hexagonale.  
4. Placez le joint torique dans l'encoche. Serrez le joint torique  
contre la grille du filtre intégré.  
7. Raccordez la rallonge du pistolet pulvérisateur.  
8. Raccordez l'arrivée d'eau, ouvrez le robinet d'eau et  
démarrez le moteur.  
9. Essayez de faire fonctionner le pulvérisateur avec le gicleur  
en position haute et basse.  
5. Assemblez la rallonge du gicleur au pistolet pulvérisateur,  
comme il est expliqué plus haut dans ce manuel.  
Entretien du Gicleur  
Vous sentirez des pulsations lorsque vous appuyez sur la gâchette  
du pistolet pulvérisateur s'il y a une pression excessive dans la  
pompe. La cause principale de cette pression excessive dans la  
pompe est un gicleur bouché ou encombré par des matériaux  
étrangers, comme de la poussière, etc. Pour régler le problème,  
nettoyez immédiatement le gicleur à l'aide des outils qui  
accompagnent votre pulvérisateur et procédez comme suit:  
Entretien du JointTorique  
Lors de l'utilisation normale de votre pulvérisateur, il est probable  
que les joints qui empêchent les raccords entre les tuyaux et le  
pistolet de fuir, s'usent ou s'abîment.  
Vous trouverez une trousse d'entretien des joints avec votre  
pulvérisateur qui contient des joints de rechange, des rondelles en  
caoutchouc et un filtre pour la prise d'eau. Consultez la fiche  
d'instructions fournies dans la trousse pour réparer les joints de  
votre appareil. Pour votre appareil, vous n'aurez pas besoin de  
toutes les pièces contenues dans la trousse.  
1. Éteignez le moteur et fermez l'arrivée d'eau.  
2. Détachez la rallonge du pistolet pulvérisateur.Tournez le  
gicleur dans le sens des aiguilles d'une montre en position jet.  
À l'aide de la clé hexagonale de 2 mm (5/64) fournie, enlevez  
le gicleur de l'extrémité de la rallonge (Figure 30).  
Pour enlever un joint usé ou endommagé; utilisez un petit  
tournevis plat pour passer sous le joint et l'écarter.  
Figure 30 — Enlever et Nettoyer Gicleur  
Entretien de la Pompe  
Vidange de l'huile  
Remplacer l'huile toutes les 50 heures, ou un fois par an, si cette  
période échoit la première.  
Gicleur  
REMARQUE: Se procurer une dose d'huile de pompe (flacon),  
référence 190586GS, auprès de l'établissement de service après  
vente le plus proche.  
Vidanger la pompe selon la procédure suivante:  
1. Vidanger l'huile moteur et l'essence du nettoyeur haute  
pression.  
3. Enlevez le filtre intégré de l'autre extrémité de la rallonge du  
gicleur.  
2. Au moyen d'un clé six pans mâle, déposer le bouchon noir  
de vidange d'huile placé entre la sortie haute pression et  
l'entrée de tuyau d'arrosage (Figure 32).  
4. Utilisez le câble inclus dans la trousse (ou un petit trombone)  
pour retirer tout matériau qui bouche ou encombre le  
gicleur (Figure 30).  
29  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Pulvérisateur á Pression 2450 PSI  
1. Rincez le tube de vidange de détergent en plaçant le filtre  
Figure 32 -Vidange de l'huile  
dans seau d'eau propre tout en faisant fonctionner le  
pulvérisateur en mode basse pression (l'embout réglable  
positionné vers l'avant). Rincez pendant une ou deux minutes.  
2. Arrêtez le moteur et laissez-le refroidir, puis enlevez les  
tuyaux haute pression et d'arrosage. Débranchez le câble de  
la bougie.  
Bouchon  
d'huile  
3. Vidangez la pompe de tous les liquides en tirant environ  
6 fois sur la poignée de recul. Ceci doit suffir pour  
débarrasser la pompe de tout liquide.  
4. Utilisez PumpSaver pour éviter la corrosion ou que la pompe  
ne gèle.  
5. Rangez l'appareil dans un endroit propre et sec.  
Protection de la Pompe  
Pour éviter que la pompe ne s'abîme à cause des dépôts de  
calcaire ou du gel, utilisez PumpSaver pour la traiter. Cela évitera  
qu'elle ne s'abîme avec le gel et lubrifie les pistons et les joints.  
3. Incliner le nettoyeur haute pression sur le côté pour  
vidanger l'huile complètement de la pompe dans un récipient  
homologué pour cet usage.  
4. Renverser le nettoyeur haute pression dans la direction  
opposée et remplir la pompe avec l'huile recommandée par  
le même orifice (un petit entonnoir peut s'avérer utile).  
REMARQUE: Le PumpSaver est disponible en option. Il n'est pas  
inclus avec le pulvérisateur. Contacter le centre de maintenance  
autorisé plus proche pour acheter Pumpsaver.  
5. Remettre le bouchon noir en place et le serrer fermement.  
Pour utiliser PumpSaver, vérifiez que le pulvérisateur ne  
fonctionne pas et qu'il est débranché de la prise d'eau. Lisez et  
respectez tous les conseils et les avertissements sur la boîte de  
PumpSaver.  
6. Mettre le nettoyeur haute pression dans sa position normale.  
Mettre de l'essence et faire le niveau d'huile moteur.  
ENTRETIEN DU MOTEUR  
Consultez le manuel d'utilisation du moteur pour savoir comment  
entretenir correctement le moteur.  
ATTENTION  
Vous devez protéger votre appareil lorsqu'il gèle.  
• Si vous ne le faites pas, vous risquez d'endommager définitivement  
votre pompe et de ne plus pouvoir vous servir de votre appareil.  
ATTENTION  
Évitez tout contact cutané prolongé ou répété avec l'huile  
moteur usagée.  
• Les dommages dus au gel ne sont pas couverts par la garantie.  
• Il a été démontré que l'huile moteur usagée risque de provoquer un  
cancer de la peau chez certains animaux de laboratoire.  
ATTENTION  
Lisez et respectez tous les conseils et les avertissements sur  
l'étiquette de la boîte de PumpSaver.  
• Rincez consciencieusement les zones exposées avec de l'eau et du  
savon.  
• Portez toujours une protection oculaire lorsque vous utilisez  
PumpSaver.  
GARDEZ HOS DE PORTÉE DES ENFANTS. NE  
POLLUEZ PAS. CONSERVEZ LE SURPLUS.  
RAPPORTEZ L'HUILE USAGÉE AUX CENTRES  
DE RECYCLAGE.  
REMARQUE: PumpSaver va goutter de la pompe après que vous  
l'ayez traitée et va tâcher le bois et le ciment.  
REMARQUE: Si vous n'avez pas de PumpSaver, mettez de  
l'antigel RV (sans alcool) dans la pompe en versant la solution dans  
une section de tuyau d'arrosage de 3 pieds raccordée à  
l'adaptateur de la prise d'eau et tirez deux fois sur la poignée de  
recul.  
PRÉPARER L'APPAREIL POUR  
L'ENTREPOSAGE  
Il ne doit pas rester d'eau dans l'appareil pendant longtemps. Les  
dépôts ou le calcaire peuvent se déposer sur les pièces de la  
pompe et "geler" l'action de la pompe. Si vous pensez pas utiliser  
le pulvérisateur pendant plus de 30 jours d'affilée, procédez  
comme suit:  
RANGER LE MOTEUR  
Consultez le manuel d'utilisation du moteur pour savoir comment  
préparer le moteur pour l'entreposage.  
30  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Pulvérisateur á Pression 2450 PSI  
PANNAGE  
Problème  
Cause  
Correction  
1. Buse sur basse pression.  
2. Entrée d'eau bloquée.  
3. Pas assez d'eau qui arrive.  
4. Tuyau d'entrée tortillé ou avec fuites.  
5. Filtre de tuyau bouché.  
1. Mettre la buse sur haute pression.  
2. Dégager l'entrée d'eau.  
3. Fournir un débit adéquat.  
4. Redresser le tuyau, boucher la fuite.  
5. Vérifier et nettoyer le filtre du tuyau  
d'entrée.  
La pompe a les problèmes suivants:  
pas de pression, pression irrégulière,  
pressure, claquement, perte de  
pression, faible débit d'eau.  
6. Eau à plus de 100°F.  
6. Ayez une eau plus froide.  
7. Tuyau de sortie bloqué ou avec fuites. 7. Débloquez le tuyau de sortie.  
8. Le pistolet fuie.  
8. Remplacer le pistolet.  
9. Déboucher la buse.  
9. La buse est bouchée.  
10. La pompe est défectueuse.  
10. Contacter votre concessionnaire Briggs  
& Stratton Power Products.  
1. Le tube n'est pas submergé.  
2. Le filtre du tube est bouché.  
1. Insérer le tube dans le détergent.  
2. Nettoyer ou remplacer le tube et/ou le  
filtre.  
Le détergent ne se mélange pas avec  
le jet.  
3. Le filtre intégré sale.  
3. Voir "Vérifier le Filtre Intégré".  
4. La buse est sur haute pression.  
4. Mettre la buse sur le mode basse  
pression.  
Vitesse trop lente du moteur.  
Sin gasolina.  
Mettre l'accélérateur sur FAST. Si le moteur  
continue à caler contacter votre  
concessionaire fabricant de moteur.  
Le moteur tourne sans charge mais  
cale quand une charge est ajoutée.  
El motor se apaga durante la  
operación.  
Llene el tanque de combustible.  
31  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
GARANTIE DU PROPRIÉTAIRE D'UN PRODUIT BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC  
Prise d’effet au 1 er Septembre 2004, annule et remplace toutes les garanties précédentes et les garanties antérieures au 1 er Septembre 2004  
GARANTIE LIMITÉE  
Briggs & Stratton Power Products Group, LLC réparera ou remplacera, sans frais, toutes pièces d'équipement défectueuses comportant un vice  
de matériau ou un défaut de fabrication ou les deux. En vertu de la présente garantie, les frais de transport des pièces soumises pour réparation  
ou remplacement sont à la charge de l'acheteur. La présente garantie sera en vigueur durant les périodes stipulées ci-dessous et est assujettie  
aux conditions stipulées ci-dessous. Pour obtenir des services en vertu de la garantie, veuillez consulter notre Outil de recherche d'un Service  
IL N'EXISTE AUCUNE AUTRE GARANTIE EXPRESSE. LES GARANTIES IMPLICITES, INCLUANT CELLES DE QUALITÉ MARCHANDE ET  
D'ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER, SONT LIMITÉES À UNE PÉRIODE D'UN AN À PARTIR DE LA DATE D'ACHAT OU JUSQU'À LA  
LIMITE PERMISE PAR LA LOI, TOUTE GARANTIE IMPLICITE EST EXCLUE. LA RESPONSABILITÉ POUR DOMMAGES ACCESSOIRES OU  
INDIRECTS EST EXCLUE DANS LA MESURE OÙ UNE TELLE EXCLUSION EST PERMISE PAR LA LOI. Certains États/provinces ou pays  
n'autorisent aucune restriction sur la durée d'une garantie implicite, et certains États/provinces ou pays n'autorisent pas l'exclusion ou la limitation  
des dommages consécutifs ou indirects. Par conséquent, les restrictions et exclusions décrites ci-dessus pourraient ne pas s'appliquer dans votre  
cas. La présente garantie vous accorde certains droits légaux spécifiques et vous pourriez également en avoir d'autres, qui peuvent varier d'un  
État ou d'une province à l'autre et d'un pays à l'autre.  
NOTRE ÉQUPEMENT*  
MOTEUR  
HORS-BORD  
NETTOYEUR À POMPE À EAU GÉNÉRATRICE  
SYSTÈME DE GÉNÉRATRICE RÉSIDENTIELLE  
HAUTE  
(Pas disponible  
aux États-Unis)  
PORTATIVE  
PRESSION  
Moins de 10 kW  
10 kW ou plus  
Commutateur  
de Transfert  
SOUDEUR  
PÉRIODE DE GARANTIE**  
3 ans ou  
Usage par un consommateur  
Usage à des fins commerciales  
2 ans  
1 an  
1 an  
2 ans  
1 an  
2 ans  
3 ans  
1500 heures  
aucune  
90 jours  
90 jours  
aucune  
aucune  
aucune  
*
Le moteur et les batteries de démarrage sont garantis uniquement par les fabricants de ces produits.  
**  
2 ans pour tous les produits grand public de l'Union européenne. Les pièces seulement à la deuxième année pour l'usage par un  
consommateur de la Génératrice portative et du Groupe électrogène - moins de 10 kW, à l'extérieur de l'Union européenne.  
La période de garantie débute à la date d'achat par le premier acheteur au détail ou par le premier utilisateur commercial final, et se prolonge pour la  
durée stipulée dans le tableau ci-dessus. "Usage par un consommateur" signifie utilisation domestique personnelle dans une résidence, par l'acheteur  
au détail. "Usage à des fins commerciales" signifie toute autre utilisation, y compris à des fins commerciales, générant de revenus ou de location. Aux  
fins de la présente garantie, dès qu'un équipement a été utilisé commercialement une fois, il est par la suite considéré comme étant d'usage à des fins  
commerciales. L'équipement utilisé pour l'alimentation principale n'est pas couvert par la présente garantie. Les nettoyeurs à haute pression  
électriques utilisés à des fins commerciales ne sont pas couverts par la présente garantie.  
POUR EXERCER LA GARANTIE SUR TOUT PRODUIT FABRIQUÉ PAR BRIGGS & STRATTON, IL N'EST PAS NÉCESSAIRE DE L'ENREGISTRER.  
CONSERVEZ LE REÇU COMME PREUVE D'ACHAT. SI, LORS D'UNE RÉCLAMATION DE GARANTIE, VOUS NE POUVEZ PROUVER LA DATE  
INITIALE DE L'ACHAT, NOUS UTILISERONS LA DATE DE FABRICATION DU PRODUIT COMME DATE DE RÉFÉRENCE POUR DÉTERMINER LA  
PÉRIODE DE GARANTIE.  
À PROPOS DE LA ÉQUPEMENT GARANTIE  
Nous acceptons de faire effectuer les réparations couvertes par la garantie et tenons à nous excuser pour tout inconvénient subi. Tout agent d'un service après-vente agréé  
peut exécuter les réparations couvertes par la garantie. La plupart des réparations couvertes par la garantie sont traitées automatiquement; cependant, il arrive parfois que  
les demandes de service en vertu de la garantie soient non fondées. Par exemple, la garantie ne couvre pas les dommages causés à l'équipement par une utilisation  
abusive, par un manque d'entretien périodique, durant l'expédition, la manutention ou l'entreposage, ou en raison d'une installation inadéquate. De même, la garantie sera  
annulée si la date de fabrication ou le numéro de série apposé à l'équipement a été enlevé ou si l'équipement a été changé ou modifié. Durant la période de garantie, le  
distributeur de service après-vente agréé réparera ou remplacera, à son gré, toute pièce qui, après examen, est trouvée défectueuse à la suite d'une utilisation et d'un  
entretien normaux. La présente garantie ne couvre pas les réparations et les équipements suivants:  
Usure normale: Comme tout autre dispositif mécanique, les groupes électrogènes d'extérieur nécessitent l'entretien périodiques de certaines pièces pour fonctionner  
adéquatement. La présente garantie ne couvre pas les frais de réparation des pièces ou des équipements dont la durée de vie utile a été dépassée à la suite d'une  
utilisation normale.  
Installation et entretien: La présente garantie ne couvre pas les équipements ou les pièces qui ont fait l'objet d'une installation ou de modifications et de changements  
inadéquats ou non autorisés, d'une mauvaise utilisation, de négligence, d'un accident, d'une surcharge, d'emballement, d'entretien inadéquat, de réparation ou  
d'entreposage qui, selon nous, auraient nui à la performance et à la fiabilité du produit. De plus, la garantie ne couvre pas l'entretien normal tel que le réglage, le  
nettoyage du circuit d'alimentation et son obstruction (causée par l'accumulation de produits chimiques, de saletés, de calamine, de calcaire, etc.).  
Exclusions supplémentaires: La présente garantie exclut les pièces qui s'usent telles que les raccords rapides, les jauges d'huile, les courroies, les joints toriques,  
les filtres, les garnitures de pompes, etc., les pompes ayant fonctionné sans alimentation en eau ou tout dommage ou tout mauvais fonctionnement résultant d'un  
accident, d'une utilisation abusive, de modifications, de changements ou d'un entretien inadéquat du système, du gel ou d'une détérioration chimique. La garantie du  
produit ne couvre pas les pièces accessoires telles que les pistolets, les boyaux, les lances et les buses. Cette garantie exclut toute défaillance due à une catastrophe  
naturelle ou à toute autre force majeure hors du contrôle du fabricant. Est aussi exclu tout équipement usé, remis à neuf ou de démonstration, tout équipement utilisé  
pour l'alimentation principale en remplacement de l'alimentation de service et tout équipement utilisé pour l'alimentation d'appareils de maintien des fonctions vitales.  
BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC  
JEFFERSON, WI, USA  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Billion Electric Company Network Router BiPAC 5200G User Manual
Black Decker Coffeemaker DCM601B User Manual
Black Decker Vacuum Cleaner VO1850 User Manual
Bolens Trimmer YM26BC User Manual
Briggs Stratton Pressure Washer 3500PSI User Manual
Brother Scanner ADS2500W User Manual
Canon Digital Camera SX240 HS User Manual
Cecilware Beverage Dispenser MT Mini User Manual
Cerwin Vega Speaker CVA 118 User Manual
Charnwood Electric Heater LA30iB User Manual