ENGLISH
A
C
E
B
D
F
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ENGLISH
G
H
I
J
K
L
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ENGLISH
Intended use
•
•
Disconnect the appliance from the power
supply when not in use, before fitting or
removing parts and before cleaning.
Your Black & Decker vacuum cleaner has
been designed for dry vacuum cleaning
purposes. This appliance is intended for
consumer indoor use only.
Do not immerse the appliance in water.
After use
Safety instructions
•
Switch off and remove the plug from the
Warning! Read all safety warnings
and all instructions. Failure to
follow the warnings and
socket before leaving the appliance
unattended and before changing,
cleaning or inspecting any parts of the
appliance.
instructions listed below may result in
electric shock, fire and/or serious injury.
•
•
When not in use, the appliance should be
stored in a dry place.
•
Read all of this manual carefully before
using the appliance.
Children should not have access to stored
appliances.
•
The intended use is described in this
manual. The use of any accessory or
attachment or the performance of any
operation with this appliance other than
those recommended in this instruction
manual may present a risk of personal
injury.
Inspection and repairs
•
Before use, check the appliance for
damaged or defective parts. Check for
breakage of parts, damage to switches
and any other conditions that may aꢀect
its operation.
•
Retain this manual for future reference.
Using your appliance
•
•
Do not use the appliance if any part is
damaged or defective.
•
•
Make sure that the appliance is switched
oꢀ before connecting to or
disconnecting from the power supply.
Have any damaged or defective parts
repaired or replaced by an authorized
repair agent.
Always take care when using the
appliance.
•
•
Before use, check the power supply cord
for signs of damage, ageing and wear.
•
•
Do not use the appliance outdoors.
Do not use the appliance if the power
supply cord or mains plug is damaged or
defective.
Never pull the power supply cord to
disconnect the plug from the socket.
Keep the power supply cord away from
heat, oil and sharp edges.
•
If the power supply cord or mains plug is
damaged or defective it must be repaired
by the manufacturer or its service agent
or a similarly qualified person in order to
avoid a hazard. Do not cut the power
supply cord and do not attempt to repair
it yourself.
•
If the power supply cord is damaged
during use, disconnect the appliance
from the power supply immediately. Do
not touch the power supply cord before
disconnecting from the power supply.
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ENGLISH
•
Never attempt to remove or replace any
parts other than those specified in this
manual.
•
•
•
•
Do not use damaged accessories.
Use only Black & Decker accessories.
Do not use the appliance on animals.
Additional safety instructions for
vacuum cleaners
Disconnect the product from the
electrical supply before emptying,
cleaning or carrying out any maintenance
on the appliance.
•
•
•
Before use, always make sure that the
filter or dust bag is correctly seated.
Do not use the appliance to pick up any
materials that could catch fire.
Safety of others
Do not use the appliance to pick up any
materials that are burning or smoking
(matches, cigarettes, hot ash, etc.).
•
This appliance is not intended for use by
persons (including children) with
reduced physical, sensory or mental
capabilities, or lack of experience and
knowledge, unless they have been given
supervision or instruction concerning the
use of the appliance by a person
•
•
Do not block the vents of the appliance.
Avoid inhaling dust when emptying the
appliance or the dustbag.
responsible for their safety.
•
Always keep the brush, crevice tool and
other accessories away from the body
whilst the unit is in operation.
•
Children should be supervised to ensure
that they do not play with the appliance.
Electrical safety
•
•
•
Always empty the product outside.
Use extra care when cleaning stairs
This appliance is double insulated;
therefore no earth wire is
required. Always check that the
power supply corresponds to the voltage on
the rating plate.
Always be aware of the position of the
power cable and hose so as to avoid a
tripping hazard during use.
Power plugs must match the outlet. Never
modify the plug in any way. Unmodified
plugs and matching outlets will reduce risk
of electric shock.
•
•
•
Keep the motor exhaust away from eyes
and faces.
Keep children and animals at a safe
distance when using this appliance.
•
If the supply cord is damaged, it must be
replaced by the manufacturer or an
authorised Black & Decker Service Centre
in order to avoid a hazard.
Always work from bottom up when using
the appliance on stairs, and keep the
appliance at least a stair below your
working position.
Features
•
•
Do not use the appliance without the
suction head or another suitable
accessory mounted to the tube.
This Appliance includes some or all of the
following features.
1. Dust bowl
Keep your hair, clothing and gloves away
from moving parts.
2. Telescopic extension tube
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ENGLISH
3. Handle adapter
4. Hose
Fitting accessories (fig. D)
The crevice tool (10) with flip down detail
brush (11) allows for vacuuming in narrow
and hard-to-reach places.
5. On/oꢀ switch
6. Handle
The upholstery tool (12) allows for
vacuuming on furniture, blinds, curtains,
windows and stairs.
7. Variable power control
8. Cord rewind
The floor head (9) is used for dry
vacuuming.
9. Floor head
10. Crevice tool
The accessories can be fit on both the
handle adaptor (3) and the telescopic
extension tube (2).
11. Flip down brush
12. Upholstery tool
Assembly
•
Firmly push the accessory onto the
handle adaptor (3) or telescopic
extension tube (2) as required.
Connecting the hose (fig. A)
•
To remove an accessory, pull the
accessory from the handle adaptor or
the extension tube.
•
Insert the hose connector (13) into the
inlet (14) of the appliance.
•
Press firmly until it clicks into place.
Note: When not in use the the floor head
(9) can be stored on the floor head mount
(17, fig E).
Disconnecting the hose (fig. A)
•
Press and hold the hose release buttons
(15).
Use
Switching on and oꢀ (fig. E)
•
Pull the hose connector (13) out of the
inlet (14) of the appliance.
•
To switch the appliance on, press the
on/oꢀ switch (5).
Fitting the telescopic extension tube
(fig. B)
•
To switch the appliance off, press the
on/oꢀ switch (5).
•
Firmly push handle adaptor (3) in to the
telescopic extension tube (2).
Variable power control (fig. E)
Adjusting the telescopic extension tube
(fig. C)
The variable power control allows you to
select the required suction force for job to
be performed.
•
Press down and hold the adjustment
button (16) on the telescopic extention
tube (2).
•
Move the variable power control (7) left
and right to the requried setting.
•
Raise or lower the telescopic extention
Select minimum suction power for delicate
tube to the required height.
materials.
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ENGLISH
Select medium suction power for
mattresses, upholstered furniture and
carpets.
Storing the appliance
Warning! When storing the appliance,
switch the appliance off and unplug it.
Select maximum suction power for tiled,
wood and other hard floors.
•
Store the appliance in a dry location. The
appliance can be carried by the handle
(6).
Vacuuming
•
When operating the appliance, make
sure that the hose is not trapped, twisted
or blocked.
Maintenance
Your Black & Decker corded appliance has
been designed to operate over a long
period of time with a minimum of
maintenance. Continuous satisfactory
operation depends upon proper tool care
and regular cleaning.
Note: When Vacuuming you should ensure
that the filter is fitted.
Note: When Vacuuming on hard surfaces
you can extend the brushes on the floor
head by pressing down the brush release
button (18, fig D).
Warning! Before performing any
maintenance on corded appliances:
Optimising the suction force
•
•
Switch off and unplug the appliance.
In order to keep the suction force
optimised, the filters must be cleared
regularly during use.
Regularly clean the ventilation slots in
your appliance using a soft brush or dry
cloth.
Emptying the dust bowl (fig. F & G)
•
Regularly clean the motor housing using
a damp cloth. Do not use any abrasive or
solvent-based cleaner.
•
•
•
•
Press the dust bowl release lever (19).
Lift the dust bowl (1) from the appliance.
Hold the dust bowl over a bin.
Cleaning the filters (fig. I, J, K & L)
The Dust bowl may be cleaned with water
by running it under a tap. All other
components should be cleaned with a soft
dry brush or damp cloth.
Press the dust cap release lever (20) and
empty the dust bowl.
•
•
Press the dust cap (21) back on until it
clicks into place.
Cleaning the dust bowl filter (fig. I, J & K)
Refit the dust bowl by placing the front
end into the appliance then pressing
firmly on the back end until it clicks into
place.
•
•
Remove and empty the dust bowl.
Twist the dust bowl end cap (23) anti
clockwise.
Cord rewind (fig. H)
•
•
Lift off the dust bowl end cap.
•
Press and hold the cord rewind button
(8).
Twist the dust bowl filter (24) anti
clockwise.
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ENGLISH
•
•
•
Remove the dust bowl filter (24) from
the end cap (23).
•
If the product is class I (earthed), connect
the green/yellow lead to the earth
terminal
Remove the filter cover (25) from the
dust bowl filter (24).
Warning! If your product is class II double
insulated (only 2 wires in the cord set), no
connection is to be made to the earth
terminal
Brush all parts with with a soft brush or
wipe with a damp cloth.
Warning! Ensure all parts are completely
dry before reassembly.
•
Follow the fitting instructions supplied
with good quality plugs
•
•
•
Refit the filter cover (25) onto the dust
bowl filter (24).
•
Any replacement fuse must be of the
same rating as the original fuse supplied
with the product
Refit the dust bowl filter (24) onto the
end cap (23) by turning it clockwise.
Technical data
VO1850 (Type 1)
Place the dust bowl end cap (23) onto
the dust bowl and twist it clockwise to
lock into place.
Voltage Vac
220 - 240, 50-60Hz
Power
W
1600W IEC
1800W MAX
•
Refit the dust bowl to the appliance.
Weight kg
1.5
Cleaning the exhaust filter (fig. L)
•
Press the exhaust filter cover release tab
(26) to the right then pull the exhaust
filter cover (27) off.
•
•
Remove the Exhaust filter (28).
Brush all parts with with a soft brush.
Warning! Ensure all parts are completely
dry before reassembly.
•
Refit the exhaust filter (28) then the
exhaust filter cover (27).
Mains plug replacement
If a new mains plug needs to be fitted:
•
•
Safely dispose of the old plug
Connect the brown lead to the live
terminal of the new plug
•
Connect the blue lead to the neutral
terminal
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ENGLISH
Protecting the environment
Warranty
Black & Decker is confident of the quality of
its products and offers an outstanding
warranty.
Separate collection. This product
must not be disposed of with normal
household waste.
This warranty statement is in addition to and
in no way prejudices your statutory rights.
Should you find one day that your Black &
Decker product needs replacement, or if it is
of no further use to you, do not dispose of it
with household waste. Make this product
available for separate collection.
The warranty is valid within the territories of
the Member States of the European Union
and the European Free Trade Area.
Separate collection of used
products and packaging allows
materials to be recycled and used
again. Reuse of recycled materials helps
prevent environmental pollution and
reduces the demand for raw materials.
If a Black & Decker product becomes
defective due to faulty materials,
workmanship or lack of conformity, within
24 months from the date of purchase, Black
& Decker warranty to replace defective
parts, repair products subjected to fair wear
and tear or replace such products to ensure
minimum inconvenience to the customer
unless:
•
Local regulations may provide for
separate collection of electrical products
from the household, at municipal waste
sites or by the retailer when you
purchase a new product.
The product has been used for
trade, professional or hire
purposes;
The product has been subjected to
misuse or neglect;
•
Black & Decker provides a facility for
recycling Black & Decker products once
they have reached the end of their
working life. This service is provided free
of charge. To take advantage of this
service, please return your product to
any authorised repair agent who will
collect them on our behalf.
The product has sustained damage
through foreign objects,
substances or accidents;
Repairs have been attempted by
persons other than authorised
repair agents or Black & Decker
service staꢀ.
•
You can check the location of your
nearest authorised repair agent by
contacting your local Black & Decker
office at the address indicated in this
manual. Alternatively, a list of authorized
Black & Decker repair agents and full
details of our after-sales service and
contacts are available on the Internet at:
To claim on the warranty, you will need to
submit proof of purchase to the seller or an
authorised repair agent. You can check the
location of your nearest authorised repair
agent by contacting your local Black &
Decker office at the address indicated in this
manual.
Alternatively, a list of authorised Black &
Decker repair agents and full details of our
after-sales service and contacts are available
10
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
FRANÇAIS
11
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
FRANÇAIS
A
B
D
F
C
E
12
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
FRANÇAIS
G
H
I
J
K
L
13
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
FRANÇAIS
Utilisation prévue
•
•
Débrancher l’appareil de l’alimentation
électrique lorsqu’il n’est pas utilisé, avant
l’installation ou le retrait de pièces et
avant de le nettoyer.
Votre aspirateur Black & Decker est destiné
à aspirer des surfaces sèches. Cet appareil
est conçu pour une utilisation exclusivement
domestique.
Ne pas plonger l’appareil dans l’eau.
Consignes de sécurité
Après utilisation
Attention! Bien lire toutes les
mises en garde de sécurité et
•
Eteignez l’appareil et débranchez la fiche
de la prise avant de laisser l’appareil sans
surveillance, et avant de changer,
nettoyer ou vérifier les pièces de
l’appareil.
toutes les instructions. Le
non-respect des mises en garde
et des instructions données ci-après peut
causer des chocs électriques, un risque
d’incendie et/ou des blessures graves.
•
•
Lorsqu’il n’est pas utilisé, l’appareil doit
être rangé dans un endroit sec.
•
Lire attentivement et entièrement ce
manuel avant d’utiliser l’appareil.
Les enfants ne doivent pas avoir accès
aux appareils rangés.
•
Ce manuel décrit la manière d’utiliser cet
appareil. L’utilisation d’un accessoire ou
d’une fixation, ou l’utilisation de cet
appareil à d’autres fins que celles
recommandées dans ce manuel peut
présenter un risque de blessures
corporelles.
Vérification et réparations
•
Avant de l’utiliser, vérifiez l’état de
l’appareil et des pièces. Vérifiez la
présence de pièces cassées,
d’interrupteurs endommagés ou d’autres
anomalies susceptibles de nuire au bon
fonctionnement de l’appareil.
•
Gardez ce manuel pour référence
ultérieure.
Utilisation de votre appareil
•
•
N’utilisez pas l’appareil si une pièce est
endommagée ou défectueuse.
•
L’appareil doit toujours être éteint avant
de le brancher ou de le débrancher de
l’alimentation électrique.
Faites réparer ou remplacer les pièces
endommagées ou défectueuses par un
réparateur agréé.
•
Prendre toutes les précautions
nécessaires pendant l’utilisation de
l’appareil.
•
•
•
Avant l’utilisation, vérifiez l’état du cordon
d’alimentation pour des signes de
dommages, de vieillissement ou d’usure.
•
•
Ne pas utiliser l’appareil à l’extérieur.
N’utilisez pas l’appareil si le cordon
d’alimentation ou la prise sont
endommagés ou défectueux.
Ne jamais tirer sur le cordon
d’alimentation pour débrancher la fiche
de la prise. Maintenir le cordon
d’alimentation éloigné de toute source
de chaleur, de zones graisseuses et de
bords tranchants.
Si le cordon d’alimentation ou la prise
sont endommagés ou défectueux, ils
doivent être réparés par le fabricant ou
un réparateur agréé ou qualifié pour
éviter les risques d’accident. Ne coupez
pas le cordon d’alimentation et n’essayez
pas de le réparer vous-même.
•
Si le cordon d’alimentation est
endommagé pendant l’utilisation,
débrancher immédiatement l’appareil. Ne
pas toucher au cordon d’alimentation
avant de l’avoir débranché.
14
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
FRANÇAIS
•
Ne tentez jamais d’enlever ou de
remplacer des pièces autres que celles
citées dans ce manuel.
•
•
•
•
N’utilisez pas d’accessoires
endommagés.
N’utilisez que des accessoires Black &
Decker.
Consignes de sécurité
supplémentaires pour les
aspirateurs
N’utilisez pas cet appareil sur des
animaux.
•
Avant l’utilisation, vérifiez toujours que le
filtre ou le sac à poussière sont
correctement mis en place.
Débranchez l’appareil du secteur avant
contrôle quel qu’il soit.
•
•
N’utilisez pas l’appareil pour aspirer des
matériaux qui pourraient prendre feu.
Sécurité d’autrui
•
Cet appareil ne doit pas être utilisé par
des personnes (y compris les enfants)
ayant des déficiences physiques,
sensorielles ou mentales. Cette consigne
s’applique aussi aux personnes manquant
d’expérience et de connaissance du
matériel, à moins que celles-ci n’aient
reçu les instructions appropriées ou ne
soient encadrées par une personne
responsable de leur sécurité pour utiliser
l’appareil.
N’utilisez pas l’appareil pour aspirer des
matériaux en combustion ou encore
fumant (allumettes, cigarettes, cendres
chaudes, etc.).
•
•
•
Ne bloquez pas les grilles de ventilation
de l’appareil.
Evitez d’inhaler la poussière lorsque vous
videz l’appareil ou le sac à poussière.
•
Ne laissez jamais les enfants sans
surveillance pour éviter qu’ils ne jouent
avec cet appareil.
Maintenez la brosse, le suceur plat et les
autres accessoires éloignés de vous
lorsque l’appareil est en fonctionnement.
Sécurité électrique
•
•
Videz toujours l’appareil dehors.
Cet appareil est doublement isolé;
par conséquent, aucun câble de
mise à la terre n’est nécessaire.
Faites preuve de prudence lors du
nettoyage d’escaliers.
•
Soyez toujours conscient de la position
du cordon d’alimentation et du tuyau
pour éviter de trébucher lors de
l’utilisation.
Vérifiez toujours que la tension électrique
correspond à celle indiquée sur l’étiquette
signalétique.
Les fiches secteur doivent correspondre aux
prises, ne modifiez jamais la fiche d’aucune
façon. Des fiches non modifiées avec des
prises correspondantes réduisent le risque
de chocs électriques.
•
•
•
N’approchez pas vos yeux ou votre
visage du moteur.
Eloignez les enfants et les animaux
pendant l’utilisation de l’appareil.
•
Si le cordon d’alimentation est
Travaillez toujours de bas en haut pour
aspirer dans les escaliers, et gardez
l’appareil à au moins une marche en
dessous de celle où vous vous trouvez.
endommagé, il doit être remplacé par le
fabricant ou un réparateur agréé Black &
Decker pour éviter tout risque d’accident.
Eléments
•
•
N’utilisez pas l’appareil sans embout
d’aspiration ou un autre accessoire à
l’extrémité du tube.
Cet appareil comprend certains, ou tous les
éléments suivants.
Gardez les cheveux, les vêtements et les
gants à l’écart des pièces en
mouvement.
1. Récupérateur de poussière
2. Tube rallonge télescopique
15
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
FRANÇAIS
3. Poignée du flexible
4. Tuyau flexible
Installation des accessoires (fig. D)
Le suceur plat (10) et la brosse rabattable
(11) permet d’aspirer dans les endroits
étroits et difficiles d’accès.
5. Interrupteur marche/arrêt
6. Poignée
La brosse ameublement (12) permet
d’aspirer la poussière sur les meubles, les
stores, les rideaux, les fenêtres et les
escaliers.
7. Variateur de puissance
8. Enroulement du cordon
9. Brosse pour parquet
10. Suceur plat
La brosse pour parquet (9) est utilisée pour
aspirer les sols secs.
Les accessoires peuvent être installées à
l’extrémité de la poignée du flexible (3) ou
du tube rallonge télescopique (2).
11. Brosse rabattable
12. Brosse ameublement
Assemblage
•
Poussez fermement l’accessoire sur
l’extrémité de la poignée du flexible (3)
ou du tube rallonge télescopique (2)
selon besoin.
Raccordement du flexible (fig. A)
•
Introduire l’embout du flexible (13) dans
le raccord (14) de l’appareil.
•
Pour retirer un accessoire, tirez-le de
l’extrémité de la poignée du flexible ou
du tube rallonge.
•
Appuyez fortement jusqu’à ce qu’il
s’enclenche.
Remarque: Quand elle n’est pas utilisée la
brosse pour parquet (9) peut être remisée
dans son compartiment (17, fig. E).
Retrait du flexible (fig. A)
•
Appuyez et tenir enfoncé les boutons de
dégagement du flexible (15).
Utilisation
Mise en marche et arrêt (fig. E)
•
Dégagez l’embout du flexible (13) du
raccord (14) de l’appareil.
•
Pour mettre l’appareil en marche,
appuyez sur le bouton marche/arrêt (5).
Installation du tube rallonge télescopique
(fig. B)
•
Pour éteindre l’appareil, appuyez sur le
bouton marche/arrêt (5).
•
Raccordez la poignée du flexible (3)
dans le tube rallonge télescopique (2) en
poussant fermement.
Variateur de puissance (fig. E)
Le variateur de puissance permet de régler
la puissance de l’aspiration selon les
besoins.
Réglage de la longueur du tube rallonge
télescopique (fig. C)
•
Faites glisser le variateur de puissance
(7) vers la gauche ou vers la droite selon
la puissance souhaitée.
•
Appuyez sur le bouton de réglage (16)
du tube rallonge télescopique (2) et le
maintenir enfoncé.
Sélectionnez la puissance d’aspiration
minimale pour les matériaux délicats.
•
Tirer le tube rallonge télescopique
jusqu’à la longueur souhaitée.
16
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
FRANÇAIS
Sélectionnez la puissance d’aspiration
médiane pour les matelas, les tissus
d’ameublement et les tapis.
Rangement de l’appareil
Attention! L’appareil doit être éteint et
débranché avant d’être rangé.
Sélectionnez la puissance d’aspiration
maximale pour le carrelage, les parquets et
les autres sols à revêtement dur.
•
Ranger l’appareil dans un endroit sec. Il
peut être transporté par la poignée (6).
Aspiration
Entretien
•
Lorsque l’aspirateur fonctionne,
assurez-vous que le flexible n’est pas
coincé, vrillé ou bouché.
Votre appareil électrique Black & Decker a
été conçu pour fonctionner pendant
longtemps avec un minimum d’entretien. Un
fonctionnement continu satisfaisant dépend
d’un entretien approprié de l’outil et d’un
nettoyage régulier.
Remarque: Lorsque vous utilisez
l’aspirateur, vous devez vous assurer que le
filtre est bien en place.
Remarque: Lorsque vous aspirez des
surfaces dures vous pouvez sortir la
bossette de son logement en appuyant sur
le sélecteur situé sur la brosse (18, fig. D).
Attention! Avant d’effectuer une
intervention d’entretien sur un appareil
électrique:
Optimiser la puissance d’aspiration
•
•
Eteindre et débrancher l’appareil.
Afin de maintenir une puissance d’aspiration
optimale, les filtres doivent être nettoyés
régulièrement pendant l’utilisation.
Nettoyer régulièrement les grilles de
ventilation de votre appareil à l’aide
d’une brosse souple ou d’un chiffon sec.
Vider le récupérateur de poussière
(fig. F & G)
•
Nettoyer régulièrement le boîtier moteur
à l’aide d’un chiffon humide. Ne pas
utiliser un produit de nettoyage abrasif
ou à base de solvant.
•
•
•
•
Appuyer sur le levier de déverrouillage
du récupérateur de poussière (19).
Retirer le récupérateur de poussière (1)
de l’appareil.
Nettoyage des filtres (fig. I, J, K & L)
Le récupérateur de poussière peut être lavé
à l’eau en le passant sous le robinet. Tous les
autres composants doivent être nettoyés
avec une brosse douce sèche ou un chiffon
humide.
Tenir le récupérateur de poussière
au-dessus d’une poubelle.
Appuyer sur le levier de déverrouillage
du cache anti-poussière (20) et vider le
contenu du récupérateur de poussière.
Nettoyage du filtre du récupérateur de
poussière (fig. I, J & K)
•
•
Remettre en place le cache
anti-poussière (21) en appuyant jusqu’à
ce qu’il s’enclenche.
•
•
•
•
Retirer et vider le récupérateur de
poussière.
Remettre le récupérateur de poussière en
place en insérant la partie avant dans
l’appareil puis appuyer fermement sur la
partie arrière jusqu’à ce qu’il s’enclenche.
Tourner le capuchon du récupérateur de
poussière (23) dans le sens antihoraire.
Enlever le capuchon du récupérateur de
poussière.
Enroulement du cordon (fig. H)
•
Appuyer sur le bouton d’enroulement du
cordon et le maintenir enfoncé (8).
Tourner le filtre du récupérateur de
poussière (24) dans le sens antihoraire.
17
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
FRANÇAIS
•
•
•
Retirer le filtre du récupérateur de
poussière (24) du capuchon (23).
Remplacement de la fiche
électrique
Retirer le couvercle (25) du filtre du
récupérateur de poussière (24).
En cas d’installation d’une nouvelle fiche:
•
•
Jetez l’ancienne fiche avec prudence
Brosser tous les éléments à l’aide d’une
brosse souple ou essuyer avec un chiffon
humide.
Connectez le fil marron sur la borne sous
tension de la nouvelle fiche
Attention! Assurez-vous que tous les
éléments sont complètement secs avant de
les réassembler.
•
•
Connectez le fil bleu sur la borne neutre
Si l’appareil est de classe I (mis à la terre),
connectez le fil vert/jaune sur la borne
terre.
•
Replacer le couvercle (25) sur le filtre du
récupérateur de poussière (24).
Avertissement! Si votre appareil est de
classe II à double insolation (seulement 2 fils
dans le cordon), aucune connexion à la
borne terre ne doit être faite.
•
Replacer le filtre du récupérateur de
poussière (24) dans le capuchon (23) en
le tournant dans le sens horaire.
•
•
Placer le capuchon du récupérateur de
poussière (23) dans le récupérateur de
poussière et tournez-le dans le sens
horaire pour le loger en place.
•
Suivre les instructions de montage
fournies avec les fiches de bonne qualité
•
Tout fusible de rechange doit être du
même calibre que le fusible d’origine livré
avec l’appareil.
Replacer le récupérateur de poussière
dans l’appareil.
Nettoyage du filtre d’évacuation d’air
(fig. L)
Données techniques
VO1850 (Type 1)
•
Appuyer sur le levier de verrouillage du
couvercle du filtre d’évacuation (26) vers
la droite et enlever le couvercle du filtre
(27).
Tension
Vac
W
220 - 240, 50-60Hz
Puissanc
1600W IEC
1800W MAX
Poids
kg
1.5 kg
•
•
Retirer le filtre d’évacuation (28).
Brosser tous les éléments à l’aide d’une
brosse souple.
Attention! Assurez-vous que tous les
éléments sont complètement secs avant de
les réassembler.
•
Replacer le filtre d’évacuation (28) puis le
couvercle du filtre d’évacuation (27).
18
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
FRANÇAIS
Protection de l’environnement
Garantie
Black & Decker est confiant dans la qualité
de ses produits et vous oꢀre une garantie
très étendue.
Collecte séparée. Ce produit ne doit
pas être jeté avec les ordures
ménagères.
Ce certificat de garantie est un document
Si vous devez remplacer votre produit Black supplémentaire et ne peut en aucun cas se
substituer à vos droits légaux.
& Decker, ou si vous ne vous en servez plus,
ne le jetez pas avec les ordures ménagères.
Débarrassez-vous de ce produit en
respectant le tri sélectif.
La garantie est valable sur tout le territoire
des Etats Membres de l'Union Européenne
et de la Zone de Libre Echange Européenne.
Si un produit Black & Decker s'avère
défectueux en raison de matériaux en
mauvaises conditions, d'une erreur humaine,
ou d'un manque de conformité dans les 24
mois suivant la date d'achat, Black & Decker
garantit le remplacement des pièces
défectueuses, la réparation des produits
usés ou cassés ou remplace ces produits à la
convenance du client, sauf dans les
circonstances suivantes :
Le tri sélectif permet de recycler les
produits et les emballages et de les
utiliser de nouveau. La réutilisation
des matériaux recyclés aide à éviter la
pollution de l’environnement et réduit la
demande en matières premières.
•
Il se peut que la réglementation locale
oꢀre un tri sélectif pour les appareils
électroménagers, dans les déchetteries
municipales ou le magasin où vous
achetez un nouvel appareil.
Le produit a été utilisé dans un but
commercial, professionnel, ou a été
loué.
•
Black & Decker propose un service pour
recycler les produits Black & Decker
lorsqu’ils arrivent à la fin de leur vie. Ce
service est oꢀert gratuitement. Pour en
profiter, veuillez amener votre produit
chez un réparateur agréé qui le collectera
pour le recyclage.
Le produit a été mal utilisé ou avec
négligence.
Le produit a subi des dommages à
cause d'objets étrangers, de
substances ou à cause d'accidents.
Des réparations ont été tentées par
des techniciens ne faisant pas partie
du service technique de Black &
Decker.
•
Pour savoir où se trouve le réparateur
agréé le plus proche contactez votre
agence Black & Decker à l’adresse
indiquée dans ce manuel. Sinon la liste
des réparateurs agréés Black & Decker et
les coordonnées de notre service
après-vente et nos contacts sont
disponibles sur internet à :
Pour avoir recours à la garantie, il est
nécessaire de fournir une preuve d'achat au
vendeur ou à un réparateur agréé. Pour
connaître l'adresse du réparateur agréé le
plus proche de chez vous, contactez le
bureau Black & Decker à l'adresse indiquée
dans ce manuel.
Vous pourrez aussi trouver une liste des
réparateurs agréés de Black & Decker et de
plus amples détails sur notre service
après-vente sur le site Internet à l'adresse
19
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
PORTUGUÊS
20
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
PORTUGUÊS
A
C
E
B
D
F
21
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
PORTUGUÊS
G
H
I
J
K
L
22
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
PORTUGUÊS
Utilização prevista
•
•
Desligue o aparelho da corrente elétrica
quando não o estiver a utilizar, antes de
montar ou desmontar peças, e antes da
limpeza.
O seu aspirador Black & Decker foi
concebido para aspirar apenas a seco. Este
aparelho é apenas para utilização doméstica
no interior.
Não mergulhe o aparelho em água.
Instruções de segurança
Após a utilização
Aviso! Leia todos os avisos de
segurança e todas as instruções.
Não seguir os avisos e instruções
•
Desligue o aparelho e retire a ficha da
tomada antes de abandonar o aparelho e
antes de substituir, limpar ou inspecionar
quaisquer peças do aparelho.
indicados abaixo pode resultar em choque
elétrico, incêndio e/ou lesões graves.
•
•
Quando não estiver a utilizar o aparelho,
deverá guardá-lo num local seco.
•
Leia este manual cuidadosamente antes
de utilizar o aparelho.
As crianças não deverão ter acesso a
aparelhos guardados.
•
A utilização prevista está descrita neste
manual. A utilização de qualquer
acessório ou peça anexa ou a realização
de quaisquer operações com este
aparelho que não as recomendadas
neste manual de instruções podem
representar um risco de lesões pessoais.
Inspeção e reparações
•
Antes de o utilizar, verifique a existência
de peças danificadas ou com defeito.
Verifique peças partidas, interruptores
danificados ou quaisquer outras situações
que possam afetar o seu funcionamento.
•
Conserve este manual para referência
futura.
•
•
Não utilize o aparelho se alguma peça
estiver danificada ou com defeito.
Utilização do seu aparelho
•
Certifique-se que o aparelho está
desligado antes de o ligar ou desligar da
corrente elétrica.
Repare ou substitua quaisquer peças
danificadas ou com defeito por um
agente de reparação autorizado.
•
Tome sempre as devidas precauções
quando utilizar este aparelho.
•
•
•
Antes de usar, verifique o cabo de
alimentação quanto a sinais de danos e
desgaste.
•
•
Não utilize o aparelho no exterior.
Não utilize o aparelho se o cabo de
alimentação ou a ficha estiverem
danificados ou com defeito.
Nunca puxe o cabo de alimentação para
desligar a ficha da tomada. Mantenha o
cabo de alimentação afastado do calor,
óleo e extremidades afiadas.
Se o cabo de alimentação ou a ficha
estiverem danificados, terão de ser
substituídos pelo fabricante ou pelo se
representante, ou por uma pessoa
igualmente qualificada de modo a evitar
riscos. Não corte o cabo de alimentação e
não tente repará-lo sozinho.
•
Se o cabo de alimentação ficar
danificado durante a utilização, desligue
de imediato o aparelho da corrente
elétrica. Não toque no cabo de
alimentação antes de o desligar o
aparelho da corrente elétrica.
23
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
PORTUGUÊS
•
Nunca tente remover ou substituir
quaisquer peças que não as
especificadas neste manual.
•
Mantenha o cabelo, vestuário e luvas
afastados das peças móveis.
•
•
•
•
Não utilize acessórios danificados.
Utilize apenas acessórios Black & Decker.
Não utilize o aparelho em animais.
Instruções de segurança
adicionais para aspiradores
•
Antes de utilizar, certifique-se que o
filtro ou o saco estão colocados
corretamente.
Desligue o produto da corrente elétrica
antes de o esvaziar, limpar ou levá-lo
para alguma manutenção.
•
•
Não utilize o aparelho para aspirar
materiais que possam incendiar.
Segurança de outras pessoas
Não utilize o aparelho para aspirar
materiais que estão acesos ou a fazerem
fumo (fósforos, cigarros, cinza, etc.).
•
Este aparelho não se destina a ser
utilizado por pessoas (incluindo crianças)
com deficiência física ou mental ou falta
de experiência e conhecimento, salvo se
receberam supervisão ou instruções
relativas à utilização do aparelho por
parte da pessoa responsável pela sua
segurança.
•
•
Não bloqueie a ventilação do aparelho.
Evite inalar pó quando esvazia o
aparelho ou o saco do pó.
•
As crianças deverão ser vigiadas de
modo a garantir que não brincam com o
aparelho.
•
Mantenha sempre a escova, o bocal para
fendas e outros acessórios afastados do
corpo enquanto a unidade está a
funcionar.
Segurança elétrica
Este aparelho tem duplo
isolamento; assim, não é
necessário nenhum fio terra.
•
•
•
Esvazie o produto sempre no exterior.
Tenha cuidado extra ao limpar escadas
Verifique sempre se a tensão de
alimentação corresponde à tensão na placa
de características.
Tenha sempre em atenção a posição do
cabo e da mangueira para evitar
tropeçar enquanto está a utilizá-lo.
As fichas devem corresponder com a
tomada. Nunca modifique a ficha, seja de
que maneira for. Fichas não modificadas e
tomadas equivalentes irão reduzir o risco de
choque elétrico.
•
•
Mantenha a exaustão do motor afastada
dos olhos e da face.
Mantenha as crianças e animais a uma
distância segura quando utilizar este
aparelho.
•
Se o cabo está danificado, deve ser
substituído pelo fabricante ou por um
Centro de Assistência Técnica autorizado
Black & Decker de modo a evitar um
perigo.
•
•
Aspire sempre de baixo para cima
quando utilizar o aparelho em escadas, e
mantenha o aparelho, pelo menos, um
degrau abaixo da sua posição.
Características
Este aparelho inclui algumas ou todas das
seguintes características.
Não utilize o aparelho sem a cabeça de
sucção ou outro acessório adequado
colocado no tubo.
1. Saco
2. Tubo extensível telescópico
24
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
PORTUGUÊS
3. Pega adaptadora
4. Mangueira
Encaixar acessórios (fig. D)
O bocal para fendas (10) com a escova para
baixo (11) permite aspirar em locais
apertados e difíceis de alcançar.
5. Botão On/Off
6. Pega
O bocal para estofos (12) permite aspirar
mobílias, persianas, cortinas, janelas e
escadas.
7. Controlo de potência variável
8. Enrolador de cabo
9. Escova para chão
10. Bocal para fendas
11. Escova para baixar
12. Bocal para estofos
Montagem
A escova para chão (9) é utilizada para
aspirar a seco.
Os acessórios podem ser encaixados tanto
na pega adaptadora (3) como no tubo
extensível telescópico (2).
•
Empurre firmemente o acessório para a
pega adaptadora (3) ou para o tubo
extensível telescópico (2), conforme
necessário.
Colocar a mangueira (fig. A)
•
Para retirar um acessório, puxe o
acessório a partir da pega adaptadora ou
do tubo extensível.
•
Insira o conector da mangueira (13) na
entrada (14) do aparelho.
•
Pressione firmemente até encaixar no
sítio.
Nota: Quando não está a ser utilizada, a
escova para chão (9) pode ser guardada no
suporte da escova para chão (17, fig. E).
Tirar a mangueira (fig. A)
Utilização
•
Mantenha pressionados os botões de
libertação da mangueira (15).
Ligar e desligar (fig. E)
•
Puxe o conector da mangueira (13) para
fora da entrada (14) do aparelho.
•
Para ligar o aparelho, pressione o botão
on/off (5).
Encaixar o tubo extensível telescópico
(fig. B)
•
Para desligar o aparelho, pressione o
botão on/off (5).
•
Empurre firmemente a pega adaptadora
(3) no tubo extensível telescópico (2).
Controlo de potência variável (fig. E)
O controlo de potência variável permite-lhe
selecionar a força de sucção necessária para
o trabalho a desempenhar.
Ajustar o tubo extensível telescópico
(fig. C)
•
Pressione para baixo e mantenha o botão
de ajuste (16) no tubo extensível
telescópico (2).
•
Deslize o controlo de potência variável
(7) para a esquerda e direita para a
definição desejada.
•
Levante ou baixe o tubo extensível
telescópico para a altura desejada.
Selecione a potência de sucção mínima para
materiais delicados.
25
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
PORTUGUÊS
Selecione a potência de sucção média para
colchões, mobília com estofos e carpetes.
Guardar o aparelho
Aviso! Quando guardar o aparelho,
desligue-o, inclusivamente da tomada.
Selecione a potência de sucção máxima
para azulejos, madeira e outros chãos duros.
•
Guarde o aparelho num local seco. O
aparelho pode ser transportado pela
pega (6).
Aspirar
•
Quando operar o aparelho, certifique-se
que a mangueira não está presa, torcida
ou bloqueada.
Manutenção
O seu aparelho com cabo Black & Decker foi
concebido para operar durante um longo
período de tempo com um mínimo de
manutenção. Um funcionamento satisfatório
permanente depende de uma manutenção
adequada e de uma limpeza regular do
aparelho.
Nota: Quando estiver a aspirar, certifique-se
que o filtro está colocado.
Nota: Quando aspirar superfícies duras
pode estender as escovas da escova para
chão pressionando para baixo o botão de
libertação da escova (18, fig. D).
Aviso! Antes de efetuar qualquer
manutenção em aparelhos com cabo:
Otimizar a força de sucção
•
•
Desligue o aparelho, inclusive da tomada.
De modo a manter a força de sucção
otimizada, os filtros devem ser limpos
regularmente durante a utilização.
Limpe regularmente as ranhuras de
ventilação do aparelho utilizando uma
escova macia ou um pano seco.
Esvaziar o saco (fig. F e G)
•
Limpe regularmente a caixa do motor
com um pano húmido. Não utilize
nenhum agente de limpeza abrasivo ou à
base de solvente.
•
Levante a alavanca de libertação do saco
(19).
•
•
Levante o saco (1) do aparelho.
Limpeza dos filtros (fig. I, J, K e L)
Segure o saco por cima de um caixote
do lixo.
O saco pode ser limpo com água corrente
por baixo da torneira. Todos os outros
componentes devem ser limpos com uma
escova seca suave ou um pano húmido.
•
•
•
Pressione a alavanca de libertação da
tampa do saco (20) e esvazie o saco.
Limpeza do filtro do saco (fig. I, J, e K)
Pressione a tampa do saco (21)
novamente até que encaixe no sítio.
•
•
Remova e esvazie o saco.
Torne a encaixar o saco colocando a
extremidade frontal no aparelho, e
pressionando depois firmemente a
extremidade traseira, até que encaixe no
sítio.
Torça a tampa da extremidade do saco
(23) no sentido contrário dos ponteiros
do relógio.
•
•
Levante a tampa da extremidade do
saco.
Enrolador de cabo (fig. H)
Torça a tampa da extremidade do saco
(24) no sentido contrário dos ponteiros
do relógio.
•
Mantenha pressionado o botão do
enrolador de cabo (8).
26
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
PORTUGUÊS
Substituição da ficha
•
•
•
Retire o filtro do saco (24) a partir da
tampa da extremidade (23).
Se for necessária uma nova ficha:
Retire a tampa do filtro (25) a partir do
filtro do saco (24).
•
•
Descarte em segurança a ficha antiga
Escove todas as peças com uma escova
macia ou limpe com um pano húmido.
Ligue o fio castanho ao terminal da nova
ficha
Aviso! Certifique-se que todas as peças
estão completamente secas antes de tornar
a montar.
•
•
Ligue o fio azul ao terminal neutro
Se o produto for de classe I (com ligação
à terra), ligue o fio verde/amarelo ao
terminal terra
•
Torne a colocar a tampa do filtro (25) no
filtro do saco (24).
Aviso! Se o produto é de duplo isolamento
classe II (apenas 2 fios no conjunto de
cabos), não deve ser feita nenhuma ligação
ao terminal terra
•
Torne a colocar o filtro do saco (24) na
tampa da extremidade (23) rodando-o
no sentido dos ponteiros do relógio.
•
•
Coloque a tampa da extremidade do
saco (23) no saco e torça no sentido dos
ponteiros do relógio até bloquear no
sítio.
•
Siga as instruções de montagem
fornecidas com as fichas de boa
qualidade
•
Qualquer fusível de substituição deve ser
da mesma tensão que o fusível original
fornecido com o produto.
Torne a colocar o saco no aparelho.
Limpeza do filtro de exaustão (fig. L)
Dados técnicos
•
Pressione para a direita o botão de
libertação da tampa do filtro de exaustão
(26), depois tire a tampa do filtro de
exaustão (27).
VO1850 (Type 1)
Tensão
Vac
W
220 - 240, 50-60Hz
Potência
1600W IEC
1800W MÁX.
•
•
Retire o filtro de exaustão (28).
Peso
kg
1,5 kg
Escove todas as peças com uma escova
macia.
Aviso! Certifique-se que todas as peças
estão completamente secas antes de tornar
a montar.
•
Torne a colocar o filtro de exaustão (28)
e depois a tampa do filtro de exaustão
(27).
27
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
PORTUGUÊS
Proteger o ambiente
Warranty
Black & Decker is confident of the quality of
its products and oꢀers an outstanding
warranty.
Recolha separada. Este produto não
deve ser eliminado juntamente com
os resíduos domésticos
convencionais.
This warranty statement is in addition to and
in no way prejudices your statutory rights.
Se algum dia necessitar de substituir o seu
produto Black & Decker, ou se já não o
voltar a utilizar, não o elimine juntamente
com os outros resíduos domésticos.
Disponibilize este produto para recolha
separada.
The warranty is valid within the territories of
the Member States of the European Union
and the European Free Trade Area.
If a Black & Decker product becomes
defective due to faulty materials,
workmanship or lack of conformity, within
24 months from the date of purchase, Black
& Decker warranty to replace defective
parts, repair products subjected to fair wear
and tear or replace such products to ensure
minimum inconvenience to the customer
unless:
A recolha separada de produtos
usados e embalagens permite que
os materiais sejam reciclados e
utilizados novamente. A reutilização de
materiais reciclados ajuda a prevenir a
poluição ambiental e reduz a exigência de
matérias-primas.
The product has been used for
trade, professional or hire
purposes;
•
As normas locais podem fornecer
recolha separada de produtos elétricos a
nível doméstico, locais de resíduos
urbanos ou pelo revendedor onde
adquiriu um novo produto.
The product has been subjected to
misuse or neglect;
The product has sustained damage
through foreign objects,
substances or accidents;
•
A Black & Decker disponibiliza uma
instalação para reciclagem de produtos
Black & Decker em fim de ciclo de vida.
Este serviço é fornecido gratuitamente.
Para beneficiar deste serviço, devolva o
seu produto a qualquer agente reparador
autorizado, que fará a recolha em seu
nome.
Repairs have been attempted by
persons other than authorised
repair agents or Black & Decker
service staꢀ.
To claim on the warranty, you will need to
submit proof of purchase to the seller or an
authorised repair agent. You can check the
location of your nearest authorised repair
agent by contacting your local Black &
Decker oꢁce at the address indicated in this
manual.
•
Pode verificar a localização do agente
reparador mais próximo, contactando os
escritórios locais Black & Decker através
do endereço indicado neste manual.
Como alternativa, está disponível na
Internet uma lista de agentes
Alternatively, a list of authorised Black &
Decker repair agents and full details of our
after-sales service and contacts are available
reparadores autorizados Black & Decker,
dados completos do serviço de
pós-venda e contactos em: www.2helpU
.com.
28
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Arabic
¿Éª°†dG
áÄ«ÑdG ájɪM
Éfɪ°V ¢Vô©Jh É¡JÉéàæe IOƒL ‘ ôµjO ófG ∑ÓH ≥ãJ
Gòg øe ¢ü∏îàdG ΩóY Öéj .π°üØæe ™«ªŒ
.ájOÉ©dG á«dõæŸG äÉjÉØædG ‘ èàæŸG
.πL’G πjƒW
»àdG ∂bƒ≤M ¤G áaÉ°V’ÉH ¿ƒµj Gòg ¿Éª°†dG ¿É«H
.∫GƒM’G øe ∫ÉM …ÉH É¡H πîj ’h ¿ƒfÉ≤dG É¡ëæÁ
èàæe ∫GóÑà°SG ¤G áLÉM ‘ ∂fG ΩÉj’G óMG ‘ äóLh GPG
¤G áLÉM ‘ ó©J ⁄ GPG hG ,∂H ¢UÉÿG ôµjO ófG ∑ÓH
.ájOÉ©dG á«dõæŸG äÉjÉØædG ‘ ¬æe ¢ü∏îàJ ’ ,¬eGóîà°SG
.π°üØæŸG ™«ªéà∏d èàæŸG Gòg ÒaƒàH ºbh
OÉ–’G ‘ AÉ°†Y’G ∫hódG º«dÉbG ‘ ¿Éª°†dG …öùj
.á«HhQh’G Iô◊G IQÉéàdG á≤£æeh »HhQh’G
‘ Ö«Y ÖÑ°ùH ôµjO ófG ∑ÓH èàæe ‘ π∏N OƒLh ádÉM ‘
24 ∫ÓN ,ÒjÉ©ŸG ™e ≥aGƒàdG ΩóY hG áYÉæ°üdG hG OGƒŸG
∫GóÑà°SG ôµjO ófG ∑ÓH øª°†J ,AGöûdG ïjQÉJ øe Gô¡°T
πcÉàdG IÉYGôe ™e äÉéàæŸG ìÓ°UGh áÑ«©ŸG AGõL’G
πbG ¿Éª°†d äÉéàæŸG √òg ∫GóÑà°SG hG »©«Ñ£dG ≈∏ÑdGh
:⁄ Ée 𫪩∏d êÉYRG
Ωõ◊Gh äÉéàæª∏d π°üØæŸG ™«ªéàdG í«àj
.iôNG Iôe É¡eGóîà°SGh OGƒŸG ôjhóJ IOÉYG
ÉgôjhóJ OÉ©ŸG OGƒŸG ΩGóîà°SG IOÉYG º¡°ùJh
.ΩÉÿG OGƒŸG ≈∏Y Ö∏£dG ¢†ØNh »Ä«ÑdG çƒ∏àdG ™æe ‘
hG á«æ¡e hG ájQÉŒ ¢VGôZG ‘ èàæŸG ΩGóîà°SG ºàj
;ÒLÉJ ¢VGôZG
äÉéàæª∏d π°üØæŸG ™«ªéàdG á«∏ëŸG íFGƒ∏dG ôaƒJ ób •
hG ájó∏ÑdG äÉjÉØædG ™bGƒe ‘ ,∫õæŸG øe á«FÉHô¡µdG
.GójóL Ééàæe ∂FGöT óæY áFõéàdG ™FÉH πÑb øe
;∫ɪg’G hG ΩGóîà°S’G Aƒ°ùd èàæŸG ¢Vô©àj
áÑjôZ OGƒe hG AÉ«°TG áé«àf ∞∏à∏d èàæŸG ¢Vô©àj
;çOGƒM hG
ÒZ ¢UÉî°TG ᣰSGƒH èàæŸG ìÓ°UG ádhÉfi ºàj
™HÉàdG áfÉ«°üdG ≥jôa hG øjóªà©ŸG áfÉ«°üdG AÓch
.ôµjO ófG ∑ÓH ácöûd
ófG ∑ÓH äÉéàæe ôjhóàd IÉ°ûæe ôµjO ófG ∑ÓH ôaƒJ •
ôaƒJh .™aÉædG ÉgôªY ájÉ¡f ¤G É¡dƒ°Uh Oôéà ôµjO
,áeóÿG √òg øe IOÉØà°SÓdh .ÉfÉ› áeóÿG √òg
ìÓ°UG π«ch …G ¤G ∂H ¢UÉÿG èàæŸG IOÉYG ≈Lôj
.ÉæY áHÉ«f É¡©«ªéàH Ωƒ≤«°S …òdGh ,óªà©e
Ëó≤J ¤G êÉà– ƒ°S ,¿Éª°†dG ÖLƒÃ áÑdÉ£e Ëó≤àd
∂æµÁh .óªà©ŸG áfÉ«°üdG π«ch hG ™FÉÑ∏d AGöûdG π«dO
∫ÓN øe óªà©e áfÉ«°U π«ch ÜôbG ™bƒe ≈∏Y ô©àdG
¿Gƒæ©dG ‘ »∏ëŸG ôµjO ófG ∑ÓH Öàµe ≈∏Y ∫É°üJ’G
.π«dódG Gòg ‘ í°VƒŸG
¢VƒØe ìÓ°UG π«ch ÜôbG ™bƒe øe ≥≤ëàdG ∂æµÁ •
≈∏Y »∏ëŸG ôµjO ófG ∑ÓH Öàµe ≈∏Y ∫É°üJ’G ÈY
ôaƒàJ ,∂dP øe ’óHh .π«dódG Gòg ‘ í°VƒŸG ¿Gƒæ©dG
π«°UÉØàdGh øjóªà©ŸG ôµjO ófG ∑ÓH AÓcƒH áªFÉb
äÉ¡Lh É¡eó≤f »àdG ™«ÑdG ó©H Ée äÉeóÿ á∏eɵdG
™bƒŸG ≈∏Y âfÎf’G ≈∏Y ÉæH á°UÉÿG ∫É°üJ’G
www.2helpU.com :Êhεd’G
øjóªà©ŸG áfÉ«°üdG AÓcƒH áªFÉb óLƒJ ,∂dP øe ’óHh
äÉeóÿ á∏eɵdG π«°UÉØàdGh ôµjO ófG ∑ÓH ácöûd Ú©HÉàdG
âfÎf’G ≈∏Y ÉæH á°UÉÿG ∫É°üJ’G πFÉ°Shh ™«ÑdG ó©H Ée
.www.2helpU.com :Êhεd’G ™bƒŸG ≈∏Y
29
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Arabic
AÉ£¨dG øe (24) áHôJ’G ™ªL ¢ù«c Î∏a ádGRÉH ºb •
.(23) ‘ô£dG
¢ù«FôdG πHɵdG ¢ùHÉb ∫GóÑà°SG
:¢ù«FôdG πHɵ∏d ójóL ¢ùHÉb Ö«cÎd IQhö†dG âYO GPG
™ªL ¢ù«c Î∏a øe (25) Î∏ØdG AÉ£Z ádGRÉH ºb •
.(24) áHôJ’G
.¢UôëH Ëó≤dG ¢ùÑ≤ŸG øe ¢ü∏îJ •
¢ùHÉ≤dG ‘ »◊G ô£∏d »æÑdG ∂∏°ùdG π«°UƒàH ºb •
¢Tɪb á©£≤H hG áªYÉf IÉ°TôØH AGõL’G áaÉc í°ùeG •
.ójó÷G
.áÑWQ
.ójÉëŸG ô£dÉH ¥QR’G ∂∏°ùdG π«°UƒàH ºb •
IOÉYG πÑb ÉeÉ“ AGõL’G áaÉc ÉØL øe ≥≤– !ôjò–
.™«ªéàdG
∂∏°ùdG π«°UƒàH ºb ,(É°VQƒe) 1 áÄØdG èàæŸG ¿Éc GPG •
.»°VQ’G ô£dÉH ôØ°U’G/ö†N’G
™ªL ¢ù«c Î∏a ‘ (25) Î∏ØdG AÉ£Z Ö«côJ óYG •
.(24) áHôJ’G
¿Éµ∏°S) ∫õ©dG áLhOõe 2 áÄØdG øe èàæŸG ¿Éc GPG !ôjò–
ô£dÉH π«°UƒàdG ºàj ’ ,(∑Ó°S’G áYƒª› ‘ §≤a
»°VQ’G
AÉ£¨dG ‘ (24) áHôJ’G ™ªL ¢ù«c Î∏a Ö«côJ óYG •
.(23) ‘ô£dG
äGP ¢ùHÉ≤ŸG ™e IôaƒàŸG Ö«cÎdG äɪ«∏©J ™ÑJG •
≈∏Y (23) áHôJ’G ™ªL ¢ù«µd ‘ô£dG AÉ£¨dG ™°V •
áYÉ°ùdG ÜQÉ≤Y √ÉŒG ‘ ¬Ø∏H ºbh áHôJ’G ™ªL ¢ù«c
.¬©°Vƒe ‘ ô≤à°ù«d
áªFÓŸG IOƒ÷G
Ωɪ°üdG áÄa ¢ùØf øe ¿ƒµj ¿G Öéj πjóH Ωɪ°U …G •
èàæŸG ™e ôaƒàŸG »∏°U’G
.RÉ¡÷G ‘ áHôJ’G ™ªL ¢ù«c Ö«côJ óYG •
á«æØdG äÉfÉ«ÑdG
(∫ πµ°ûdG) ΩOÉ©dG Î∏a ∞«¶æJ
(1
ﺍﻟﻨﻮﻉ ) VM1850 á«MÉf (26) ΩOÉ©dG Î∏a AÉ£Z ∂a QR ≈∏Y §¨°VG •
.(27) ΩOÉ©dG Î∏a AÉ£Z Öë°SG ºK Úª«dG
»FÉHô¡µdG ó¡÷G
õJôg 60-50 ,240-220 OOÎe QÉ«J §dƒa
πNGódG
.(28) ΩOÉ©dG Î∏a ádGRÉH ºb •
•Gh 1600
á«æ≤àdG áæé∏dG)
•Gh
IQó≤dG πNO
.áªYÉf IÉ°TôØH AGõL’G áaÉc í°ùeG •
(á«dhódG á«FÉHô¡µdG
(≈°üb’G ó◊G) •Gh 1800
IOÉYG πÑb ÉeÉ“ AGõL’G áaÉc ÉØL øe ≥≤– !ôjò–
ºéc 1^5
ºéc
¿RƒdG
.™«ªéàdG
ΩOÉ©dG Î∏a AÉ£Z ºK (28) ΩOÉ©dG Î∏a Ö«côJ óYG •
.(27)
30
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Arabic
RÉ¡÷G øjõîJ
øe ÉgÒZh Ö°ûÿGh •ÓÑ∏d §Ø°û∏d iƒ°ü≤dG IQó≤dG OóM
.áÑ∏°üdG äÉ«°VQ’G
øe ¬∏°üah ¬∏«¨°ûJ É≤jÉH ºb ,RÉ¡÷G øjõîJ óæY !ôjò–
.ábÉ£dG ¢ùÑ≤e
á°ù浟ÉH ∞«¶æàdG
RÉ¡÷G πªM øµÁ . ÉL ¿Éµe ‘ RÉ¡÷G øjõîàH ºb •
.(6) ¢†Ñ≤ŸG øe
ΩƒWôÿG ábÉYG ΩóY ≈∏Y ¢UôMG ,RÉ¡÷G 𫨰ûJ óæY •
.√OGó°ùfG hG ¬FÉæãfG hG
áfÉ«°üdG
.Î∏ØdG Ö«côJ øe ≥≤– ,á°ù浟ÉH ∞«¶æàdG óæY :á¶MÓe
äGÎØd πª©∏d ∑Ó°SÉH OhõŸG ôµjO ófG ∑ÓH RÉ¡L ºª°U
∫ƒÑ≤ŸG 𫨰ûàdG óªà©jh .á浇 áfÉ«°U πbÉH á∏jƒW
¬Ø«¶æJh RÉ¡÷ÉH áÑ°SÉæŸG ájÉæ©dG ≈∏Y QGôªà°SÉH
.QGôªà°SÉH
,áÑ∏°üdG í£°S’G ≈∏Y á°ù浟ÉH ∞«¶æàdG óæY :á¶MÓe
øY á«°VQ’G ∞«¶æJ ¢SGQ ≈∏Y IÉ°TôØdG ójó“ ∂æµÁ
.(O πµ°ûdG ,18) IÉ°TôØdG ∂a QR ≈∏Y πØ°S’ §¨°†dG ≥jôW
IOhõŸG Iõ¡L’G ≈∏Y áfÉ«°U ∫ɪYG …G ò«ØæJ πÑb !ôjò–
§Ø°ûdG Iƒb Ú°ù–
:∑Ó°SÉH
áØ°üH ôJÓØdG ∞«¶æJ Öéj ,QGôªà°SÉH §Ø°ûdG Iƒb Ú°ùëàd
.ΩGóîà°S’G AÉæKG ájQhO
.ábÉ£dG ¢ùÑ≤e øe ¬∏°üah RÉ¡÷G 𫨰ûJ É≤jÉH ºb •
RÉ¡÷G ‘ QGôªà°SÉH ájƒ¡àdG äÉëàa ∞«¶æàH ºb •
(R & h πµ°ûdG) áHôJ’G ™ªL ¢ù«c ÆGôaG
.(19) áHôJ’G ™ªL ¢ù«c ∂a ´GQP ≈∏Y §¨°VG •
.RÉ¡÷G øe (1) áHôJ’G ™ªL ¢ù«c ™aQG •
.äÓª¡e á∏°S ¥ƒa áHôJ’G ™ªL ¢ù«c ∂°ùeG •
.áaÉL ¢Tɪb á©£b hG áªYÉf IÉ°Tôa ΩGóîà°SÉH
á©£b ΩGóîà°SÉH QGôªà°SÉH ∑ôëŸG áà««ÑJ ∞«¶æàH ºb •
äÉضæe hG ᣰTÉc OGƒe …G Ωóîà°ùJ ’ .áÑWQ ¢Tɪb
.áÑjòe OGƒe øe áYƒæ°üe
(∫ " ∑ " … " • ∫ɵ°T’G) ôJÓØdG ∞«¶æJ
¢ù«c ÆGôaGh (20) ¢ù«µdG AÉ£Z ∂a ´GQP ≈∏Y §¨°VG •
â– ¬©°VƒH AÉŸÉH áHôJ’G ™ªL ¢ù«c ∞«¶æJ øµÁ
ΩGóîà°SÉH iôN’G äÉfƒµŸG áaÉc ∞«¶æJ Öéjh .QƒÑæ°üdG
.áÑWQ ¢Tɪb á©£b hG áaÉL IÉ°Tôa
.áHôJ’G ™ªL
¿G ¤G iôNG Iôe (21) ¢ù«µdG AÉ£Z ≈∏Y §¨°VG •
.¬H ¢UÉÿG ™°VƒŸG ‘ á≤£≤W 䃰U ™ª°ùJ
(∑ " … " • ∫ɵ°T’G) áHôJ’G ™ªL ¢ù«c Î∏a ∞«¶æJ
.¬ZGôaGh áHôJ’G ™ªL ¢ù«c ádGRÉH ºb •
ô£dG ™°Vh ≥jôW øY áHôJ’G ™ªL ¢ù«c Ö«côJ óYG •
ô£dG ≈∏Y Iƒ≤H §¨°†dG ºK RÉ¡÷G ‘ »eÉe’G
™°VƒŸG ‘ á≤£≤W 䃰U ™ª°ùJ ¿G ¤G »Ø∏ÿG
.¬H ¢UÉÿG
¢ùµY (23) áHôJ’G ™ªL ¢ù«µd ‘ô£dG AÉ£¨dG ∞∏H ºb •
.áYÉ°ùdG ÜQÉ≤Y √ÉŒG
.áHôJ’G ™ªL ¢ù«µd ‘ô£dG AÉ£¨dG ádGRÉH ºb •
(ì πµ°ûdG) ∂∏°ùdG ∞d
√ÉŒG ¢ùµY (24) áHôJ’G ™ªL ¢ù«c Î∏a ∞∏H ºb •
.(8) ∂∏°ùdG ∞d QR ≈∏Y QGôªà°SÉH §¨°VG •
.áYÉ°ùdG ÜQÉ≤Y
31
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Arabic
¤G »Hƒµ°ù∏àdG ójóªàdG ܃ÑfG ¢†ØN hG ™aôH ºb •
»Hƒµ°ù∏J ójó“ ܃ÑfG .2
¢†Ñ≤e ÅjÉ¡e .3
.܃∏£ŸG ´ÉØJQ’G
(O πµ°ûdG) äÉ≤ë∏ŸG Ö«côJ
ΩƒWôN .4
(11) Ö«∏≤àdG IÉ°Tôa ™e (10) ¥ƒ≤°ûdG ∞«¶æJ IGOG í«àJ
Ö©°üj »àdGh á≤«°†dG øcÉe’G ‘ ∞«¶æàdG á«fɵeG
.É¡«dG ∫ƒ°UƒdG
É≤jG/𫨰ûJ ìÉàØe .5
¢†Ñ≤e .6
çÉK’G ∞«¶æJ á«fɵeG (12) ó«éæàdG ∞«¶æJ IGOG í«àJ
Ò«¨à∏d πHÉ≤dG ábÉ£dG ‘ ºµëàdG ¢Uôb .7
∂∏°ùdG ∞d .8
.êQódGh òaGƒædGh ôFÉà°ùdGh
.
É÷G ∞«¶æà∏d (9) á«°VQ’G ∞«¶æJ ¢SGQ Ωóîà°ùj
á«°VQ’G ∞«¶æàd ¢SGQ .9
¥ƒ≤°ûdG ∞«¶æàd IGOG.10
Ö«∏≤J IÉ°Tôa.11
(3) ¢†Ñ≤ŸG ÅjÉ¡e øe πc ≈∏Y äÉ≤ë∏ŸG Ö«côJ øµÁ
.(2) »Hƒµ°ù∏àdG ójóªàdG ܃ÑfGh
܃ÑfG hG (3) ¢†Ñ≤ŸG ÅjÉ¡e ‘ Iƒ≤H ≥ë∏ŸG ™aOG •
.܃∏£ŸG ƒëædG ≈∏Y (2) »Hƒµ°ù∏àdG ójóªàdG
ó«éæàdG ∞«¶æJ IGOG.12
™«ªéàdG
hG ¢†Ñ≤ŸG ÅjÉ¡e øe ≥ë∏ŸG Öë°SG ,≥ë∏e …G ádGR’ •
.ójóªàdG ܃ÑfG
∞«¶æJ ¢SGQ øjõîJ øµÁ ,ΩGóîà°S’G ΩóY AÉæKG :á¶MÓe
.(`g πµ°ûdG ,17) ¢SGôdÉH ¢UÉÿG πeÉ◊G ≈∏Y (9) á«°VQ’G
(G πµ°ûdG) ΩƒWôÿG π«°UƒJ
.RÉ¡é∏d (14) òØæŸG ‘ (13) ΩƒWôÿG π°Uƒe πNOG •
ΩGóîà°S’G
™°Vƒe ‘ á≤£≤W 䃰U ™ª°ùJ ¿G ¤G Iƒ≤H §¨°VG •
(`g πµ°ûdG) 𫨰ûàdG É≤jGh 𫨰ûàdG
.∫ÉNO’G
É≤j’G/𫨰ûàdG ìÉàØe ≈∏Y §¨°VG ,RÉ¡÷G 𫨰ûàd •
.(5)
(G πµ°ûdG) ΩƒWôÿG π°üa
.(15) ΩƒWôÿG ∂a QGQRG ≈∏Y QGôªà°SÉH §¨°VG •
ìÉàØe ≈∏Y §¨°VG ,RÉ¡÷G 𫨰ûJ É≤j’ •
.(5) É≤j’G/𫨰ûàdG
øe (14) òØæŸG êQÉN (13) ΩƒWôÿG π°Uƒe Öë°SG •
.RÉ¡÷G
(`g πµ°ûdG) Ò«¨à∏d πHÉ≤dG ábÉ£dG ‘ ºµëàdG ¢Uôb
(Ü πµ°ûdG) »Hƒµ°ù∏àdG ójóªàdG ܃ÑfG Ö«côJ
á«fɵeG Ò«¨à∏d πHÉ≤dG ábÉ£dG ‘ ºµëàdG ¢Uôb ∂d í«àj
.√ò«ØæJ ܃∏£ŸG πª©∏d áHƒ∏£ŸG §Ø°ûdG Iƒb QÉ«àNG
܃ÑfG ‘ (3) ¢†Ñ≤ŸG ÅjÉ¡e ≈∏Y Iƒ≤H §¨°VG •
.(2) »Hƒµ°ù∏àdG ójóªàdG
á«MÉf (7) πHÉ≤dG ábÉ£dG ‘ ºµëàdG ¢Uôb ∑ôM •
(ê πµ°ûdG) »Hƒµ°ù∏àdG ójóªàdG ܃ÑfG §Ñ°V
.܃∏£ŸG ™°VƒdG ≈∏Y Úª«dGh QÉ°ù«dG
܃ÑfÉ«a (16) §Ñ°†dG QR ≈∏Y QGôªà°SÉH §¨°VG •
.(2) »Hƒµ°ù∏àdG ójóªàdG
IQó≤dG OóM .á≤«bódG OGƒª∏d §Ø°û∏d É«fódG IQó≤dG OóM
.OÉé°ùdGh çÉK’G ó«éæJh ÖJGôª∏d §Ø°û∏d ᣰSƒàŸG
32
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Arabic
øY ájó©H ∂JGRÉØbh ∂°ùHÓeh ∑ô©°T AÉ≤HG ≈∏Y ¢UôMG •
ƒg Ée ÓîH AGõLG …G ∫GóÑà°SG hG ádGRG ∫hÉ– ’ •
.ácôëàŸG AGõL’G
.π«dódG Gòg ‘ Qƒcòe
.áØdÉàdG äÉ≤ë∏ŸG Ωóîà°ùJ ’ •
.ôµjO ófG ∑ÓH äÉ≤ë∏e Ωóîà°SG •
¢ùfɵª∏d á«aÉ°V’G áeÓ°ùdG äɪ«∏©J
á«FÉHô¡µdG
¢ù«c hG Î∏ØdG Ö«côJ ≈∏Y ¢UôMG ,ΩGóîà°S’G πÑb •
.äÉfGƒ«◊G ∞«¶æJ ‘ RÉ¡÷G Ωóîà°ùJ ’ •
.í«ë°U πµ°ûH ¬©°Vƒe ‘ áHôJ’G ™ªL
hG ÆGôa’G πÑb ábÉ£dG π°Uƒe øe RÉ¡÷G π°üaG •
.∫É©à°TÓd á∏HÉb OGƒe …G •É≤àd’ RÉ¡÷G Ωóîà°ùJ ’ •
.RÉ¡÷G ≈∏Y áfÉ«°U ∫ɪYG …G ò«ØæJ hG ∞«¶æàdG
Qó°üj hG ábÎfi OGƒe …G •É≤àd’ RÉ¡÷G Ωóîà°ùJ ’ •
OÉeôdG hG ôFÉé°ùdG hG ÜÉ≤ãdG ¿Gó«Y πãe) ¿ÉNO É¡æe
.(∂dP ¤G Éeh øNÉ°ùdG
øjôN’G áeÓ°S
πÑb øe ΩGóîà°SÓd ¢ü°üfl ÒZ RÉ¡÷G Gòg •
øe ¿ƒfÉ©j øjòdG (∫ÉØW’G ∂dP ‘ ÉÃ) ¢UÉî°T’G
øe hG ,á«∏≤©dG hG á«°ù◊G hG á«fóÑdG äGQó≤dG ‘ ¢ü≤f
º¡«∏Y GöT’G ádÉM ‘ ’G ,áaô©ŸGh IÈÿG ‘ ¢ü≤f
πÑb øe RÉ¡÷G ΩGóîà°SÉH ≥∏©àj ɪ«a º¡¡«LƒJ hG
.º¡àeÓ°S øY ∫hƒ°ùŸG ¢üî°ûdG
.RÉ¡÷G äÉëàa ó°ùJ ’ •
¢ù«c hG RÉ¡÷G ÆGôaG óæY QÉѨdG ¥É°ûæà°SG ÖæŒ •
.áHôJ’G ™ªL
.RÉ¡÷ÉH º¡ãÑY ΩóY ¿Éª°†d ∫ÉØW’G áÑbGôe Öéj •
∞«¶æJ IGOGh IÉ°TôØdG OÉ©HG ≈∏Y ÉehO ¢UôMG •
AÉæKG ó°ù÷G øY Gó«©H iôN’G äÉ≤ë∏ŸGh ¥ƒ≤°ûdG
.IóMƒdG 𫨰ûJ
á«Hô¡µdG áeÓ°ùdG
∑Éæg â°ù«d Gòd ,∫õ©dG êhOõe RÉ¡÷G Gòg
ÉehO ∂«∏Y Öéj øµdh .»°VQG ∂∏°S ¤G áLÉM
∑Ó°SÓd »Hô¡µdG ó¡÷G á≤HÉ£e øe ≥≤ëàdG
.AÓÿG ‘ RÉ¡÷G ÆGôaÉH ÉehO ºb •
.êQódG ∞«¶æJ óæY Qò◊G øe Gójõe ñƒJ •
.∞«æ°üàdG áMƒd ≈∏Y OƒLƒŸG »Hô¡µdG ó¡÷G ™e á«°ù«FôdG
Öæéàd ΩƒWôÿGh ábÉ£dG πÑc ™°VƒŸ ɪFGO ¬ÑàfG •
º≤J ’ Gòd .òØæŸG ™e ábÉ£dG ¢ùHÉ≤e ≥HÉ£àJ ¿G Öéj
ÒZ ¢ùHÉ≤ŸG …OƒJ ƒ°S .∫ÉM …ÉH ¢ùÑ≤ŸG πjó©àH
ô£ÿ ¢Vô©àdG øe ó◊G ¤G á≤HÉ£ŸG òaÉæŸGh ádó©ŸG
.á«Hô¡µdG áeó°üdG
.ΩGóîà°S’G AÉæKG Ì©àdG ô£N
.¬LƒdGh ÚY’G øY ∑ôëŸG ΩOÉY OÉ©HG ≈∏Y ¢UôMG •
áaÉ°ùe ≈∏Y äÉfGƒ«◊Gh ∫ÉØW’G AÉ≤HG ≈∏Y ¢UôMG •
ᣰSGƒH ¬dGóÑà°SG Öé«a ,π«°UƒàdG ∂∏°S ∞∏J ádÉM ‘ •
óªà©ŸG ôµjO ófG ófÓH áeóN õcôe ᣰSGƒH hG ™æ°üŸG
.ôWÉfl ´ƒbh Öæéàd
.RÉ¡÷G ΩGóîà°SG óæY áæeG
ΩGóîà°SG óæY ≈∏Y’G ¤G πØ°S’G øe ɪFGO πª©dG GóHG •
≈∏Y RÉ¡÷G π©LG ,πb’G ≈∏Yh ,êQódG ∞«¶æàd RÉ¡÷G
.IöTÉÑe ∞«¶æàdG ™bƒe πØ°SG á©bGƒdG º∏°ùdG áLQO
¢üFÉ°üÿG
:á«dÉàdG ¢üFÉ°üÿG áaÉc hG ¢†©H ≈∏Y RÉ¡÷G πªà°ûj
áHôJ’G ™ª÷ ¢ù«c 1
≥ë∏e …G hG §Ø°T IóMh ¿hO RÉ¡÷G Ωóîà°ùJ ’ •
.܃Ñf’G ‘ âÑãe ôNG Ö°SÉæe
33
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Arabic
.AÉŸG ‘ RÉ¡÷G ¢ùª¨J ’ •
ΩGóîà°S’G ¢VôZ
¢VGôZ’ ôµjO ófG ∑ÓH øe á«FÉHô¡µdG á°ù浟G º«ª°üJ ”
â«ÑdG πNGO ΩGóîà°SÓd ¢ü°üfl RÉ¡÷G Gòg .∞«¶æàdG
.§≤a
ΩGóîà°S’G ó©H
òNÉe øe ¢ùHÉ≤dG ádGRGh RÉ¡÷G 𫨰ûJ É≤jÉH ºb •
hG Ò«¨J πÑbh áÑbGôe ¿hO RÉ¡÷G ∑ôJ πÑb π«°UƒàdG
.RÉ¡÷G ‘ AGõLG …G ¢üëa hG ∞«¶æJ
áeÓ°ùdG äɪ«∏©J
äGôjò– áaÉch äɪ«∏©àdG áaÉc GôbG !ôjò–
äɪ«∏©àdG ´ÉÑJG ΩóY …Oƒj ób .áeÓ°ùdG
áeó°U çhóM ¤G √ÉfOG IOQGƒdG äGôjòëàdGh
.IÒ£N á«°üî°T áHÉ°UG hG/h ≥jôM hG á«Hô¡c
¿Éµe ‘ RÉ¡÷G øjõîJ Öéj ,ΩGóîà°S’G ΩóY AÉæKG •
.
ÉL
.RÉ¡÷G ¤G ∫ƒ°UƒdÉH ∫ÉØWÓd ìɪ°ùdG ΩóY Öéj •
ΩGóîà°SG πÑb ájÉæ©H π«dódG Gòg äÉjƒàfi áaÉc GôbG •
ìÓ°U’Gh ¢üëØdG
.RÉ¡÷G
ΩGóîà°SG ¿G .π«dódG Gòg ‘ Qƒcòe ΩGóîà°S’G ¢VôZ •
ÒZ RÉ¡÷GGòg ΩGóîà°SÉH πªY …G AGOG hG ≥ë∏e …G
…Oƒj ób äɪ«∏©àdG π«dO ‘ ¬H ≈°UƒŸG ΩGóîà°S’G
.á«°üî°ûdG áHÉ°U’G ô£N ¤G
ΩóYh RÉ¡÷G ∞∏J ΩóY øe ≥≤– ,ΩGóîà°S’G πÑb •
‘ Qƒ°ùc OƒLh øe ∂dòc ≥≤– .¬H áÑ«©e AGõLG OƒLh
iôNG ä’ÉM …Gh 𫨰ûàdG í«JÉØe ∞∏J øe hG AGõL’G
.RÉ¡÷G 𫨰ûJ ≈∏Y ôKƒJ ¿G øµÁ
.πÑ≤à°ùŸG ‘ ¬«dG ´ƒLô∏d π«dódG Gò¡H ßØàMG •
hG ∞dÉJ AõL …G OƒLh ádÉM ‘ RÉ¡÷G Ωóîà°ùJ ’ •
RÉ¡÷G ΩGóîà°SG
.Ö«©e
hG ¬∏«°UƒJ πÑb RÉ¡÷G 𫨰ûJ É≤jG ≈∏Y ¢UôMG •
π«ch ᣰSGƒH áÑ«©e AGõLG …G ∫GóÑà°SG hG ìÓ°UÉH ºb •
.ábÉ£dG π°Uƒe øe ¬∏°üa
.óªà©ŸG ìÓ°U’G
.RÉ¡÷G ΩGóîà°SG óæY ɪFGO Qò◊G ñƒJ •
ábÉ£dG π«°UƒJ ∂∏°S øe ≥≤– ,ΩGóîà°S’G πÑb •
.≈∏H hG Ωób hG ∞∏J äÉeÓY …G É°ûàc’
òNÉe øe ¢ùHÉ≤dG π°üØd ábÉ£dG ∂∏°S Öë°ùJ ’ •
âjõdGh IQGô◊G øY ábÉ£dG ∂∏°S OÉ©HÉH ºbh .π«°UƒàdG
.IOÉ◊G Gƒ◊Gh
π«°UƒJ ∂∏°S π∏N hG ∞∏J ádÉM ‘ RÉ¡÷G Ωóîà°ùJ ’ •
.á«°ù«FôdG äÓ°UƒŸG hG ábÉ£dG
,ΩGóîà°S’G AÉæKG ábÉ£dG π«°UƒJ ∂∏°S ∞∏J ádÉM ‘ •
’h .QƒØdG ≈∏Y ábÉ£dG π°Uƒe øe RÉ¡÷G π°üØH ºb
π°Uƒe øe ¬∏°üa πÑb ábÉ£dG π«°UƒJ ∂∏°S ¢ùª∏J
.ábÉ£dG
hG ábÉ£dG π«°UƒJ ∂∏°S π∏N hG ∞∏J ádÉM ‘ •
™æ°üŸG ᣰSGƒH É¡MÓ°UG Öé«a ,á«°ù«FôdG äÓ°UƒŸG
¢ùØf πªëj ¢üî°T hG ¬d ™HÉàdG áeóÿG π«ch hG
π«°UƒJ ∂∏°S ™£≤J ’ .ôWÉîŸG Öæéàd äÓgƒŸG
.∂°ùØæH ¬MÓ°UG ∫hÉ– ’h ábÉ£dG
Ö«côJ πÑb ábÉ£dG π«°UƒJ ∂∏°S øe RÉ¡÷G π°üØH ºb •
.∞«¶æàdG πÑbh AGõLG ∂a hG
34
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Arabic
G
H
I
J
K
L
35
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Arabic
A
B
D
F
C
E
36
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Arabic
37
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
N a m e s & A d d r e s s e s f o r B l a c k & D e c k e r S e r v i c e C o n c e s s i o n a r i e s
ALGERIA: SARL Outillage Corporation, After Sale Service Center-08, Rue Mohamed Boudiaf - Cheraga, Algiers, Algeria, Tel:
+213 21 375131, Fax: +213-0-369667. AZERBAIJAN: Kontakt
-
NN LLC, M.Qashqay 43, Baku, Azerbaijan Az1000. Tel:
+994 12 4082050, Fax: +994 12 4117090. BAHRAIN: Alfouz Services Co. WLL., P.O. Box 26562, Tubli, Manama, Tel: +973-17783562/
17879987, Fax: +973-17783479. Kewalram & Sons Co. WLL P.O. Box 84, Manama, Kingdom of Bahrain, Tel: +973-17213110/ 17210617/
17210619, Fax: +973-17213211/ 17210627. BANGLADESH: Ultra Corporation, 8, Kushol Centre, Uttara, Dhaka 1230. Tel:
+880-2-8922144, Fax: +880-2-8951339. EGYPT: Anasia - Egypt for Trading S.A.E., 9, Mostafa Refaat St., Sheraton Heliopolis Bldgs.,
Cairo, Egypt, P.O.Box 2443 Heliopolis 11361, Tel. : (202) 268 4159, Fax.: (202) 268 4169, www.anasia.com. ETHIOPIA: Seif Sherif Trade
PLC -Arada Sub City, Kebele 01-02, Global Insurance Bldg., 2nd Flr. Room 43, P.O.Box 2525, Addis Ababa, Ethiopia, Tel:
00-251-11-1563968/ 1563969, Fax: 00-251-11-1558009. INDIA: Gryphon Appliances Ltd., D-6/4, Okhla Industrial Area, Phase-I, New
Delhi-110020, Tel: +91-11-46731111, Fax: +91-11-46731111. JORDAN: Bashiti Hardware, 93 King Abdullah 2nd St., Opp ELBA House,
P.O. Box 3005, Tel: +962-6-5349098 ext.11, Fax: +962-6-5330731. KENYA: Leading Concepts, P.O. Box: 40877-00100, Nairobi, Kenya.
Tel: +254 20 690 5000, Fax: +254 20 690 5111. KUWAIT: Al Omar Technical Co., P.O. Box 4062, Safat 13041, Kuwait, Tel:
00965-24848595/ 24840039, Fax: 00965-24845652. The Sultan Centre, P.O. Box 26567-13126 Safat, Kuwait, Tel: 00965-24343155 Etn.
432, Fax: 00965-24319071. LEBANON: Aces Service Centre, P.O. Box 90-102, Nahr El Mot, Seaside Highway, Pharaon Building, Beirut.
Tel: 00961-1-898989, Fax: 00961-1-245880. LIBYA: Homeworld Co., Building No.5, Senidal St., Amr Ibn Elaas Road, Benghazi, Libya.
Tel: 00218-61-9094183. Service Center1 - Benghazi: Tel: +218-061-3383994, Fax: +218-092-7640688, Service Center2 - Tripoli: Tel:
+218-021-3606430, Fax: +218-092-6514813. MALTA: John G Cassar Ltd. 36-Victory Street, Qormi QRM 06, Malta. Tel: +356-21493251,
Fax: +356-21483231. MAURITIUS: J.M. Goupille & Co. Ltd., Rogers Industrial Park 1, Riche Terre, Mauritius, Tel: +230 206 9450 /
+230 207 1700, Fax: +230 206 9474/ +230 248 3188. MOROCCO: UATS 26 Rue Ennarjisse, Hay Erraihan, Beausejour - Hay
Hassani-Casablanca, Morocco. Tel: +212 522945114, Fax: +212 522942442. NEPAL: Universal Electrocom, Tripureshwor, Kathmandu,
Nepal. Tel:+977-1-4265191. NIGERIA: Dana Electronics Ltd. (Lagos) 116/ 120, Apapa Oshodi Express Way, Isolo, Lagos, Nigeria. Tel:
+234-17431818/ +234-8037767774/ +234-8057445477. (Abuja) 18, A.E. Ekukinam Street, Off Obsfemi Awolowo Road, Utako, Abuja,
Nigeria. Tel: +234-8032276101/ +234-8037767774. (Kano) 9A - Mai Malari Road, Bompai, Kano, Nigeria. Tel: +234-8053294947/
+234-8037767774. OMAN: Oman Marketing & Service Co. (Omasco), P.O. Box 2734, Behind Honda Showroom, Wattayah, Oman, Tel:
+968-24560232/ 24560255, Fax: +968-24560993. Oman Marketing & Service Co. (Omasco), Al Ohi, Sohar, Oman, Tel: +968-26846379,
Fax: +968-26846379. Oman Marketing & Service Co. (Omasco) - Sanaya, Salalah, Oman, Tel: 00968-23212290, Fax: +968-23210936.
PAKISTAN: Ammar Service & Spares - 60-Bank Arcade, Serai Road, Karachi, Pakistan, Tel: 0092-21-32426905, Fax: 0092-21-32427214.
PHILIPPINES: 476 J. P. Rizal St., cor Kakarong St. Brgy Olympia, Makati City, Tel: +632 403-5698. QATAR: Al Muftah Service Centre -
Al Wakrah Road, P.O. Box 875, Doha, Qatar. Tel: 00974-4650880/ 4650110/ 4446868, Fax: 00974-4441415/ 4662599. SAUDI ARABIA:
(Al Khobar) Al-Suwaiket Catering & Trading Co., P.O.Box 4228, King A.Aziz Street, Al Khobar, Tel: +966-3-8591088, Fax:
+966-3-8595648. Fawaz Ebrahim Al Zayani Trading Est. P.O. Box 76026, Al Khobar #31952, Tel: +966-3-8140914, Fax: +966-3-8140824.
(Jeddah) Banaja Trading Co. Ltd, P.O. Box 366, Jeddah-21411, Tel: +966-2-6511111, Fax: +966-2-6503668. (Riyadh) Banaja Trading Co.
Ltd, P.O. Box 566, Riyadh-11421, Tel: 00966-1-4124444, Fax: +966-1-4033378. SOUTH AFRICA: Trevco Power Tool Service 14
Steenbok Street, Koedoespoort, 0186, Pretoria, South Africa, Tel: +27-86-1873826, Fax: +27-86-5001771. SRI LANKA: Delmege
Construction Products (Pvt) Ltd., No 101 Vinayalankara Mawatha, Colombo-10, Sri Lanka, Tel: +94-11-2693361-7, Service hotline:
+94-77-2211111. TUNISIA: Société Tunisienne De Manutention - Rue de la Physique, Nouvelle Zone Industrielle de Ben Arous-2013
Tunisie, Tel: +216-71-386102/ 380620, Fax: +216-71380412 ext 216. UGANDA: Anisuma Investment and Services Ltd., J R complex,
Ware House No.5, Plot No 101, 3rd Street Industrial Area, Jinja Road, Kampala, Tel: +256-414237106. UAE: (Abu Dhabi)
Light House Electrical, P.O. Box 120, Abu Dhabi, Tel: +971-2-6726131, Fax: +971-2-6720667. (Al Ain) Zillion Equipment and Spare Parts
Trading LLC, P.O. Box 19740, Opp. Bin Sadal/Trimix Redymix Sanaiya, Al Ain. Tel: +971-3-7216690, Fax:+971-3-7216103 (Dubai)
Black & Decker (Overseas) GmbH, P.O. Box 5420, Dubai, Tel: +971-4-8127400/ 8127406, Fax: +971-4-2822765. (Musaffah) Light House
Electrical, P.O. Box 120, Abu Dhabi, Tel: +971-2-5548315, Fax: +971-2-5540461. (Sharjah) Mc Coy Middle East LLC, P.O. Box 25793,
Sharjah, Tel: +971-6-5395931, Fax: +971-6-5395932. (Ras Al Khaimah) Mc Coy Middle East LLC, P.O.Box 10584, Ras Al Khaimah, Tel:
+971-7-2277095, Fax: +971-7-2277096. YEMEN: (Aden) Muala St., Tel: +967 2 222670, Fax: +967 2 222670. (Sana'a) Middle East Trad.
Co. Ltd., P.O. Box 12363, Hayel Street, Sana'a. Tel: +967-1-204201, Fax: +967-1-204204. (Taiz) Middle East Trading Co. (METCO),
5th Flr. Hayel Saeed Anam Bldg, Al-Mugamma St. Taiz, Yemen, Tel: +967-4-213455, Fax: +967-4-219869.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
WARRANTY REGISTRATION CARD
« ù ß r
YOUR NAME/
« ∞ F M u « Ê
YOUR ADDRESS
« ∞ d ± e « ∞ ∂ d ¥ b Í
¢ U ¸ ¥ a « ∞ A d « ¡
POSTCODE
DATE OF PURCHASE
≈ ß r Ë ´ M u « Ê « ∞ ∂ U z l
DEALER'S NAME & ADDRESS/
PRODUCT MODEL NO. VO1850
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
|