IMPORTANT INSTRUCTIONS -
OPERATING MANUAL
Models: AK50S, AK80LS-1, AK80, AK90,
Exhaust Fan
AK110PN, AK110, AK130
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
READ CAREFULLY BEFORE ATTEMPTING TO ASSEMBLE, INSTALL, OPERATE OR MAINTAIN THE PRODUCT DESCRIBED.
PROTECT YOURSELF AND OTHERS BY OBSERVING ALL SAFETY INFORMATION. FAILURE TO COMPLY WITH
INSTRUCTIONS COULD RESULT IN PERSONAL INJURY AND/OR PROPERTY DAMAGE!
RETAIN INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE.
GENERAL SAFETY INFORMATION
When using electrical appliances, basic precautions
should always be followed to reduce the risk of fire,
electric shock and injury to person, including the following:
WARNING:TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK AND
CAUTION:FOR GENERAL VENTILATING USE ONLY. DO NOT USE TO
INJURY TO PERSON, OBSERVE THE FOLLOWING:
EXHAUST HAZARDOUS OR EXPLOSIVE MATERIALS AND VAPORS.
a) Use this unit only in the manner intended by the manufacturer.If you have
questions, contact the manufacturer.
d) Ducted fans must always be vented to the outdoors.
e) This unit must be grounded.
b) Before servicing or cleaning the unit, switch power off at service
panel and lock the service disconnecting means to prevent power
from being switched on accidentally. When the service disconnecting
means cannot be locked, securely fasten a prominent warning
device, such as a tag, to the service panel.
f) To avoid motor bearing damage and noisy and/or unbalanced impellers,
keep drywall spray, construction dust, etc. off power unit.
g) Read all instructions before installing or using exhaust fan.
WARNING:TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, DO NOT
USE THIS FAN WITH ANY SOLID-STATE SPEED CONTROL DEVICE.
WARNING:TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK AND
INJURY TO PERSON, OBSERVE THE FOLLOWING:
a) If this unit is to be installed over a tub or shower, it must be
marked as appropriate for the application and be connected to a
GFCI (Ground Fault Circuit Interrupter) – protected branch circuit.
a) Installation work and electrical wiring must be done by qualified
person(s) in accordance with all applicable codes and standards,
including fire-related construction.
WARNING:DO NOT USE IN KITCHENS.
b) Sufficient air is needed for proper combustion and exhausting of
gases through the flue (chimney) of fuel burning equipment to prevent
back drafting. Follow the heating equipment manufacturer’s guideline
and safety standards such as those published by the National Fire
Protection Association (NFPA) and the American Society for Heating,
Refrigeration, and Air Conditioning Engineers (ASHRAE), and the local
code authorities.
WARNING: THE DUCTING FROM THIS FAN TO THE
OUTSIDE OF THE BUILDING HAS A STRONG EFFECT ON THE
AIR FLOW, NOISE AND ENERGY USE OF THE FAN. USE THE
SHORTEST, STRAIGHTEST DUCT ROUTING POSSIBLE FOR
BEST PERFORMANCE, AND AVOID INSTALLING THE FAN WITH
SMALLER DUCTS THAN RECOMMENDED. INSULATION AROUND
THE DUCTS CAN REDUCE ENERGY LOSS AND INHIBIT MOLD
GROWTH. FANS INSTALLED WITH EXISTING DUCTS MAY NOT
ACHIEVE THEIR RATED AIRFLOW.
c) When cutting or drilling into wall or ceiling, do not damage electrical
wiring and other hidden utilities.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
A210952009 Rev. N 6-15
1 of 8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
SECTION 6
Completing the Installation
Screw
1. Use a sealant appropriate for contact with the building materials present and for the
temperature requirements of the installation to prevent air leakage from unconditioned
spaces is recommended. If gaps between unit housing and ceiling are great, additional
material (backing rod, ceiling material) may be required.
Wire
Compartment
Cover
NOTE: This fan is rated for direct insulation contact (Type IC) and it is recommended that this fan
be completely covered by insulation in order to reduce heat loss or gain to unconditioned space.
2.
3.
If the fan’s blower assembly was removed during the wiring process, reinstall the
blower by reversing the directions in Section 5 (Wiring), Step 1b.
Figure 6
Plug the fan’s quick connect motor cord into the receptacle. This cord will only fit one
way into the receptacle (Figure 10).
1b. Internal Wire Compartment: Remove the screw holding the venturi in place. Lift the
venturi up and at an angle to slide it out of the housing (Figure 7). Remove the wire
compartment cover screw and place the cover in a secure place (Figure 8).
Plug
Venturi
Screw
Figure 10
4.
Install the grill by squeezing the two ends of the springs together and installing them up
into the slots on the fan’s housing. Push the grill up into position (Figure 11).
Figure 7
NOTE: If the fan motor plug is
Wire
Screw
connected to the fan housing
Compartment
receptacle, unplug so the blower
assembly can be completely removed.
Cover
Figure 8
Figure 11
2.
3.
Run wiring from an approved wall switch carrying the appropriate rating. One neutral
(white), one ground (green or bare copper), and one hot (black lead connected to the switch).
Secure the electrical wires to the housing with an approved electrical connector. Make sure
you leave enough wiring in the box to make the connection to the fan’s receptacle.
5.
Restore power and test your installation.
SECTION 7
From where you have chosen to access the fan’s junction box, connect the White wire
from the house to the White wire from the fan’s receptacle. Connect the Black wire from
the wall switch to the Black wire from the fan’s receptacle. Connect the ground wire
from the house to the Green wire from the fan’s receptacle (Figure 9). Use approved
methods for all connections.
Use and Care
CAUTION:MAKE SURE POWER IS SWITCHED OFF AT SERVICE PANEL BEFORE
SERVICING THE UNIT.
1.
Cleaning the Grill: Remove grill and use a mild detergent, such as dishwashing liquid,
and dry with a soft cloth. NEVER USE ANY ABRASIVE PADS OR SCOURING POWDERS.
Completely dry grill before reinstalling. Refer to instructions in Section 6 Finishing the
Installation, to reinstall grill.
Supply from
house
2.
Cleaning the Fan Assembly: Wipe all parts with a dry cloth or gently vacuum the fan.
NEVER IMMERSE ELECTRICAL PARTS IN WATER.
Ground
White
Hot (Black)
Figure 9
NOTE: The fan’s receptacle wires might need to be pulled outside compartment for connection.
Only pull the three loose wires outside of compartment. Additional wires will be present.
4.
Carefully tuck wire back inside wire compartment and replace wire compartment cover
securing with the screw that was removed earlier.
A210952009 Rev. N 6-15
3 of 8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Troubleshooting Guide
Trouble
Probable Cause
1a. A fuse may be blown or a circuit tripped.
Suggested Remedy
1a. Replace fuse or reset circuit breaker.
1. Fan does not operate when the switch is on.
1b. Connector plug from motor is not plugged in. 1b. Turn off power to unit. Remove Grill and plug motor into receptacle
in housing. Restore power to unit.
1c. Wiring is not connected properly.
1d Motor has stopped operating.
1c. Turn off power to unit. Check that all wires are connected.
1d. Replace motor.
2. Fan is operating, but air moves slower than normal.
3. Fan is operating louder than normal
2.
Obstruction in the exhaust ducting.
2.
Check for any obstructions in the ducting. The most common are bird
nests in the roof cap or wall cap where the fan exhausts to the outside.
3a. Motor is loose.
3a. Turn off power to unit. Remove grill and check that all screws are fully
tightened. Restore power to unit.
3b. Fan blade is hitting housing of unit.
3b. Call your dealer for service.
LIMITED WARRANTY
WHAT THIS WARRANTY COVERS: This product is warranted against defects in workmanship and/or materials.
HOW LONG THIS WARRANTY LASTS: This warranty extends only to the original purchaser of the product and lasts for five (5) years from the date of original purchase
or until the original purchaser of the product sells or transfers the product, whichever first occurs.
WHAT AIR KING WILL DO: During the warranty period, Air King will, at its sole option, repair or replace any part or parts that prove to be defective or replace the whole
product with the same or comparable model.
WHAT THIS WARRANTY DOES NOT COVER: This warranty does not apply if the product was damaged or failed because of accident, improper handling or operation,
shipping damage, abuse, misuse, unauthorized repairs made or attempted. This warranty does not cover shipping costs for the return of products to Air King for repair or
replacement. Air King will pay return shipping charges from Air King following warranty repairs or replacement
ANY AND ALL WARRANTIES, EXPRESSED OR IMPLIED (INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY), LAST ONE YEAR
FROM THE DATE OF ORIGINAL PURCHASE OR UNTIL THE ORIGINAL PURCHASER OF THE PRODUCT SELLS OR TRANSFERS THE PRODUCT, WHICHEVER FIRST
OCCURS AND IN NO EVENT SHALL AIR KING’S LIABILITY UNDER ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTY INCLUDE (I) INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES
FROM ANY CAUSE WHATSOEVER, OR (II) REPLACMENT OR REPAIR OF ANY HOUSE FUSES, CIRCUIT BREAKERS OR RECEPTACLES. NOTWITHSTANDING ANYTHING TO
THE CONTRARY, IN NO EVENT SHALL AIR KING’S LIABILITY UNDER ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTY EXCEED THE PURCHASE PRICE OF THE PRODUCT
AND ANY SUCH LIABILITY SHALL TERMINATE UPON THE EXPIRATION OF THE WARRANTY PERIOD.
Some states and provinces do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, or the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so these
exclusions or limitations may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights. You may also have other rights which vary from state to state and province to
province. Proof of purchase is required before a warranty claim will be accepted.
CUSTOMER SERVICE:
Toll-Free (800) 465-7300
Our Customer Service team is available to assist you with product questions, service center locations, and replacement parts. They can be reached Monday through
Friday, 8am-4pm Eastern. Please have your model number available, as well as the type and style (located on the label inside of your product).
Please do not return product to place of purchase.
PARTS FOR DISCONTINUED, OBSOLETE AND CERTAIN OTHER PRODUCTS MAY NOT BE AVAILABLE. DUE TO SAFETY REASONS, MANY ELECTRONIC COMPONENTS
AND MOST HEATER COMPONENTS ARE NOT AVAILABLE TO CONSUMERS FOR INSTALLATION OR REPLACEMENT.
1
#
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Qty. Description
Replacement Part #
5S1299002
5S1299111
5S2202001
5S2202003
5S1202052
5S1202005
5S1202006
5S1202007
8
4
1
1
1
1
1
2
1
1
Mounting Rails
Collar Assembly
Blower Assembly
Blower Wheel
Wire Compartment
Grill
Grill Springs
External Wire Cover
Motor Cap Harness Assembly
AK50S
2
9
5
3
5S9202510
5S9202502
5S9202509
5S9202504
5S9202505
5S9202506
5S9202507
AK80LS-1
AK80
AK90
AK110PN
AK110
AK130
7
4
6
Installer:
Installation Date:
Model Number:
Place of Purchase:
A210952009 Rev. N 6-15
4 of 8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
INSTRUCTIONS IMPORTANTES –
MODE D’EMPLOI
Modéles : AK50S, AK80LS-1, AK80, AK90,
Ventilateur d’Évacuation
AK110PN, AK110, AK130
LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS
LIRE SOIGNEUSEMENT AVANT DE TENTER D’ASSEMBLER, INSTALLER, OPÉRER OU DE RÉPARER LE PRODUIT DÉCRIT.
PROTÉGEZ
VOUS-MÊME ET LES AUTRES EN OBSERVANT TOUTE L’INFORMATION DE SÉCURITÉ. FAILLIR À SE CONFORMER AUX
INSTRUCTIONS PEUT RÉSULTER EN BLESSURE PERSONNELLE GRAVE ET/OU EN DOMMAGE À LA PROPRIÉTÉ.
CONSERVER CES INSTRUCTIONS POUR RÉFÉRENCES FUTURES.
INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ
Lors de l’utilisation d’appareils électriques, des précautions de base doivent
toujours être suivies pour réduire les risques d’incendie, de choc électrique et de
blessures corporelles, incluant ce qui suit:
AVERTISSEMENT :POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE,
DE CHOC ÉLECTRIQUE OU DE BLESSURES PERSONNELLES OBSERVER CE
QUI SUIT:
ATTENTION :POUR USAGE DE VENTILATION GÉNÉRALE
EXCLUSIVEMENT. NE PAS UTILISER POUR ÉVACUER DU MATÉRIEL ET DES
VAPEURS DANGEREUSES OU EXPLOSIVES.
a) Utiliser cette unité seulement de la manière pour laquelle le fabricant l’a
conçu. Si vous aviez des questions, veuillez contacter le fabricant.
d) Les ventilateurs avec conduits doivent toujours être évacués vers
l’extérieur
b) Avant d’effectuer un service ou de nettoyer l’unité, couper
l’alimentation électrique dans le panneau de distribution et verrouiller
le dispositif de déconnexion afin d’éviter que l’alimentation ne
revienne accidentellement. Lorsque le dispositif ne peut être
verrouillé, fixer solidement un avis d’avertissement, tel qu’une
étiquette, au panneau de distribution.
e) Cette unité doit être mise à la terre
f) Pour éviter des dommages aux roulements des moteurs et/ou des
hélices bruyantes ou déséquilibrées, empêcher la poussière de cloison
sèche, poussière de construction, etc., d’atteindre l’unité de puissance.
g) Lire toutes les instructions avant d’installer ou d’utiliser la ventilateur.
AVERTISSEMENT :POUR RÉDUIRE LES RISQUES
D’INCENDIE OU DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE PAS UTILISER CE
VENTILATEUR AVEC UN RÉGULATEUR DE VITESSE ÉLECTRONIQUE.
AVERTISSEMENT :POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE,
DE CHOC ÉLECTRIQUE OU DE BLESSURES PERSONNELLES OBSERVER CE
QUI SUIT:
a) Si cet appareil doit être installé au-dessus d’une baignoire
ou d’une douche, il doit être marqué comme approprié pour
l’application et connecté à un DDFT (disjoncteur différentiel de
fuite à la terre) - circuit de dérivation protégé.
a) Le travail d’installation et le câblage électrique doivent être effectués par
une(des) personne(s) qualifiée(s) en conformité avec tous les codes et
normes applicables, incluant la construction relative aux incendies.
b) De l’air en quantité suffisante est requis pour la bonne combustion
et l’évacuation de gaz par le conduit (cheminée) provenant d’équipement
de brûlage au combustible pour prévenir un
AVERTISSEMENT :NE PAS UTILISER DANS LES CUISINES
refoulement. Suivre les directives du fabricant de l’équipement de
chauffage et les normes de sécurité telles que celles publiées par la
National Fire Protection Association (NFPA) et de la American Society for
Heating, Refrigeration, and Air Conditioning Engineers (ASHRAE), et de
celles des autorités locales du code.
AVERTISSEMENT : LA CANALISATION DE CE VENTILATEUR
À L’EXTÉRIEUR DU BÂTIMENT A UN EFFET IMPORTANT SUR LE FLUX D’AIR,
LE BRUIT ET LA CONSOMMATION D’ÉNERGIE DU VENTILATEUR. UTILISEZ
LA ROUTE DE CANALISATION LA PLUS COURTE ET LA PLUS DROITE
POSSIBLE POUR UNE MEILLEURE PERFORMANCE, ET ÉVITEZ D’INSTALLER
LE VENTILATEUR AVEC DES CONDUITS PLUS PETITS QUE RECOMMANDÉ.
L’ISOLATION AUTOUR DES CONDUITS PEUT RÉDUIRE LA PERTE D’ÉNERGIE
ET EMPÊCHER LE DÉVELOPPEMENT DE MOISISSURES. IL SE PEUT
QUE LES VENTILATEURS INSTALLÉS AVEC DES CONDUITS EXISTANTS
N’ATTEIGNENT PAS LEUR DÉBIT D’AIR NOMINAL.
c) Lors de coupe ou de perçage des murs et plafonds, ne pas
endommager le filage électrique et autres utilités cachées.
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
A210952009 Rev. N 6-15
5 of 8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
SECTION 4
Conduits
ATTENTION : VOUS ASSURER QUE L’ALIMENTATION EST COUPÉE AU
NOTE: UN CONDUIT PLUS RIGIDE DE 4 PO OU PLUS EST RECOMMANDE POUR UNE
MEILLEURE PERFORMANCE
PANNEAU DE SERVICE AVANT DE COMMENCER L’INSTALLATION.
ATTENTION : TOUS LES CONDUITS DOIVENT ÊTRE CONFORMES AUX
SECTION 1
CODES DU BÂTIMENT LOCAUX ET NATIONAUX.
Préparation du Ventilateur d’évacuation
REMARQUE : La canalisation de ce ventilateur à l’extérieur du bâtiment a un effet important sur
le flux d’air, le bruit et la consommation d’énergie du ventilateur. Utilisez la route de canalisation
la plus courte et la plus droite possible pour une meilleure performance, et évitez d’installer le
ventilateur avec des conduits plus petits que recommandé. L’isolation autour des conduits peut
réduire la perte d’énergie et empêcher le développement de moisissures. Il se peut que les
ventilateurs installés avec des conduits existants n’atteignent pas leur débit d’air nominal.
1.
2.
Sortir le ventilateur de sa boite et confirmer que toutes les pièces sont présentes. En
plus du ventilateur d’évacuation vous devriez avoir:
1 - Grille
4 - Traverses de Montage
1 - Ensemble de clapet (attaché)
1 - Feuillet d’instructions / sécurité
1.
Raccorder le conduit au collet de conduit du ventilateur (Figure 4). Fixer en place à
l’aide de ruban ou de serre-joint. Toujours évacuer le ventilateur vers l’extérieur au
travers de chapeau mural ou de toit. Il est recommandé que les raccords d’extrémité
basse de restriction sont utilisées.
Choisir un emplacement pour votre ventilateur. Pour garantir la meilleure qualité d’air
et performance acoustique, il est recommandé que la longueur de la canalisation et le
nombre de coudes soient réduits au minimum, que le rayon de chaque coude soit aussi
grand que possible pour l’installation, et que des conduits rigides isolés soient utilisés.
Ce ventilateur nécessitera au moins 20,3cm (8po) de
Conduits
dégagement dans le plafond ou le mur, et s’installe au
travers de cloison sèche d’une épaisseur de jusqu’à
1,9cm(3/4po). Le ventilateur s’installe entre 40,6cm
ou 61cm (16po ou 24po) au centre des solives à l’aide
des quatre (4) traverses de montage incluses.
Collet du
Conduit
3.
4.
Sélectionner l’alvéole défonçable la mieux
appropriée et l’enlever à l’aide d’un tournevis à lame
plate (Figure 1).
Aucun matériel amortissant de vibrations
supplémentaire n’est nécessaire pour ce ventilateur.
Figure 4
Figure 1
2.
Assurez-vous que les joints des conduits et les pénétrations extérieures sont scellés
avec du mastic ou tout autre matériau similaire pour créer un passage d’air étanche
afin de minimiser la perte ou le gain de chaleur et réduire le risque de condensation.
Placez / enveloppez l’isolant autour du conduit et / ou ventilateur afin de minimiser la
possibilité d’accumulation de condensation à l’intérieur du conduit, ainsi que la perte ou
le gain de chaleur (Figure 5).
SECTION 2
Nouvelle Construction
1.
Installer les traverses sur le châssis et positionner le châssis près de la solive. Aligner
le châssis pour qu’il soit à effleurement avec le plafond fini. Fixer les extrémités des
traverses avec des clous ou des vis (non-comprises) aux solives et glisser le châssis à
sa position finale (Figure 2).
Capuchon de toit*
Isolant*
(avec amortisseur
(placer autour et au-
intégré)
dessus du logement
du ventilateur)
Châssis
Câble d’alimentation*
Garder les
canalisations courtes
Logement du ventilateur
Solive
Traverses de
Montage
Figure 2
Sceller les
espaces autour
du logement
ou
SECTION 3
Conduit
Coudes
ronds*
Construction Existante
1.
rond*
Placer le châssis en position entre les solives et tracer un contour sur le matériau
du plafond (Figure 3). Mettre le châssis de côté et découper l’ouverture, en prenant
soin de ne pas couper ou endommager des câbles électriques dissimulés ou autres
utilités. Installer les traverses sur le châssis et positionner le châssis dans le trou percé
précédemment afin qu’il soit à effleurement avec le plafond fini. Fixer les extrémités des
traverses aux solives (Figure 2).
Capuchon de mur*
Sceller les joints
avec du ruban
*Acheter séparément
Figure 5
SECTION 5
Câblage
ATTENTION :VOUS ASSURER QUE L’ALIMENTATION EST COUPÉE AU
PANNEAU DE SERVICE AVANT DE COMMENCER L’INSTALLATION.
ATTENTION :TOUTES LES CONNEXIONS DOIVENT ÊTRE FAITES EN
CONFORMITÉ AVEC LES CODES ÉLECTRIQUES LOCAUX OU NATIONAUX. SI VOUS N’ÊTES
PAS FAMILIER AVEC LES MÉTHODES D’INSTALLATION DE CÂBLAGE ÉLECTRIQUE,
RECOURREZ AUX SERVICES D’UN ÉLECTRICIEN QUALIFIÉ.
REMARQUE : cette unité possède un panneau d’accès latéral pour le câblage qui ne requiert
pas l’enlèvement de l’assemblage de la soufflante du ventilateur. Si vous choisissez de
raccorder l’unité par l’intérieur, vous aurez besoin d’enlever l’assemblage de la soufflante et le
compartiment de câblage intérieur. Les deux méthodes sont également efficaces.
Solive
1a. Compartiment de Câblage Extérieur : enlever la vis du couvercle du compartiment à
Figure 3
câblage et mettre ce couvercle dans un endroit fiable (Figure 6).
A210952009 Rev. N 6-15
6 of 8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
SECTION 6
Complétion de l’installation
Vis
1.
Il est recommandé d’utiliser un scellant approprié pour le contact avec les matériaux
de construction actuels et pour les besoins de la température de l’installation, afin
d’empêcher les fuites d’air à partir des espaces non conditionnés. S’il y a des grands
écarts entre le boîtier de l’appareil et le plafond, du matériel supplémentaire (tige de
support, matériel de plafond) peut être nécessaire.
Couvercle du
Compartiment
de Câblage
REMARQUE : Ce ventilateur est conçu pour le contact d’isolation directe (type IC). Il est aussi
recommandé que ce ventilateur soit complètement recouvert par l’isolation afin de réduire la
perte de chaleur ou de gagner de l’espace inconditionné.
Figure 6
2.
Si l’assemblage de la soufflante du ventilateur a été enlevé durant le processus de
raccordement, réinstaller la soufflante en inversant les instructions à l’étape 1b de la
Section 5 Câblage.
1b. Compartiment de Câblage Intérieur: Enlever le vis retenant en place l’ensemble venturi
du ventilateur et soulever pour sortir l’assemblage hors du châssis (Figure 7). Enlever
la vis du couvercle du compartiment à câblage et mettre ce couvercle dans un endroit
fiable (Figure 8).
3.
Brancher le cordon à raccordement rapide dans le réceptacle. Ce cordon ne s’ajuste
que d’une seule façon dans le réceptacle (Figure 10).
Raccord
Venturi
Vis
Figure 10
4.
Installer la grille en pressant ensemble les deux extrémités des ressorts et en les installant
dans les fentes du châssis du ventilateur. Pousser la grille en position (Figure 11).
Figure 7
REMARQUE : Si le raccord du moteur de
Couvercle du
ventilateur est raccordé au réceptacle
Vis
du châssis, le débrancher afin que
l’ensemble venturi du ventilateur soit
complètement enlevé.
Compartiment
de Câblage
Figure 8
2.
3.
Courir le câblage d’un commutateur mural approuvé et de capacité appropriée. Un
neutre (blanc), un de mise à la terre (vert ou cuivre nu), et un vivant (fil noir raccordé
à l’interrupteur mural). Fixer les câbles électriques au châssis avec un connecteur
électrique approuvé. Vous assurer de laisser suffisamment de câble dans la boîte pour
faire le raccordement au réceptacle du ventilateur.
Figure 11
Restaurer l’alimentation et tester votre installation.
5.
SECTION 7
Utilisation et entretien
Par là où vous avez choisi d’accéder à la boîte de jonction du ventilateur, connecter le fil
Blanc provenant de la résidence au fil Blanc du réceptacle du ventilateur. Connecter le fil
Noir de l’interrupteur mural au fil Noir du réceptacle du ventilateur. Connecter le fil de mise
à la terre provenant de la résidence au fil Vert du réceptacle du ventilateur (Figure 9).
Utiliser des méthodes approuvées pour toutes les connexions.
ATTENTION :VOUS ASSURER QUE L’ALIMENTATION EST COUPÉE AU
PANNEAU DE SERVICE AVANT DE COMMENCER L’INSTALLATION.
1.
Nettoyage de la grille : Retirer la grille et utiliser un détergent doux, tel que du liquide
pour la vaisselle, puis sécher à l’aide d’un chiffon doux. NE JAMAIS UTILISER D’ABRASIF
OU DE POUDRE À RÉCURER. Sécher complètement la grille avant de la réinstaller. Pour
réinstaller la grille, vous référer à la Section 6 Complétion de l’installation.
Alimentation provenant
de la résidence
2.
Nettoyage de l’assemblage du ventilateur : Nettoyer toutes les parties à l’aide d’un
chiffon sec ou passer délicatement l’aspirateur sur le ventilateur. NE JAMAIS IMMERGER
LES PARTIES ÉLECTRIQUES DANS L’EAU.
Fil de Masse
Blanc
Fil Chaud (Noir)
Figure 9
REMARQUE : les fils du réceptacle du ventilateur pourraient nécessiter d’être tirés à
l’extérieur du compartiment pour le raccordement. Tirer uniquement les trois fils lâches à
l’extérieur du compartiment. Des fils additionnels y sont présents.
4.
Regrouper soigneusement les fils à l’intérieur du compartiment pour le raccordement
et replacer le couvercle du compartiment en le fixant avec la vis qui fut enlevée
précédemment.
A210952009 Rev. N 6-15
7 of 8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Guide de dépannage
Trouble
1. Le ventilateur ne fonctionne pas lorsque
l’interrupteur est à la position en marche.
Cause Possible
1a. Un fusible peut être grillé ou un disjoncteur
peut être décle.nché.
Solution Suggérée
1a. Remplacer le fusible ou réinitialiser le disjoncteur.
1b. La fiche de raccord du moteur n’est
pas connectée.
1b. Couper l’alimentation à l’unité. Retirer la grille et brancher le moteur dans
le réceptacle dans le cabinet. Remettre l’alimentation sur l’unité.
1c. Le câblage n’est pas raccordé correctement.
1d. La moteur est terminee
1c. Couper l’alimentation de l’unité. Vérifier que tous les fils sont raccordés.
1d. Remplacez la moteur
2. Le ventilateur fonctionne, mais l’air circule
plus lentement que la normale.
2. Obstruction dans les conduits d’évacuation.
2.
Vérifier pour toute obstruction dans les conduits. Les plus courantes sont
des nids d’oiseau dans le chapeau de toit ou mural là où le ventilateur
s’évacue vers l’extérieur.
3. Le ventilateur fonctionne de manière plus
bruyante que la normale.
3a. Le moteur est lâche.
3a. Couper l’alimentation à l’unité. Retirer la grille et vérifier que toutes les
vis sont complètement serrées. Remettre l’alimentation sur l’unité.
3b. L’hélice du ventilateur frotte contre le cabinet de l’unité.
3b. Appeler votre marchand pour un service.
GARANTIE LIMITÉE
QUE COUVRE CETTE GARANTIE : Ce produit est garanti contre tout vice de fabrication ou de matière.
COMBIEN DE TEMPS CETTE GARANTIE DURE : Cette garantie se rapporte seulement à l’acheteur original du produit et dure pendant cinq (5) années de la date de
l’achat original ou jusqu’à ce que l’acheteur original du produit vend ou transfère le produit, celui qui se produit en premier.
QUE FERA AIR KING : Au cours de la période de garantie, Air King, à son choix, réparera ou remplacera n’importe quelle partie ou pièces qui s’avèrent défectueuses ou
remplacera le produit entier par le même modèle ou un modèle comparable.
CE QUE CETTE GARANTIE NE COUVRE PAS : Cette garantie ne s’applique pas si le produit était endommagé ou arrête de fonctionner en raison d’un accident, d’une
mauvaise manipulation ou opération, de dommages d’expédition, d’abus, de mauvaise utilisation, de réparation faite ou tentées non autorisées. Cette garantie ne couvre
pas les coûts d’expédition pour le retour des produits à Air King pour la réparation ou le remplacement. Air King payera les frais d’expédition de retour de Air King après les
réparations ou le remplacement de garantie.
TOUTES LES GARANTIES, EXPRESSES OU TACITES (COMPRENANT, SANS LIMITATION, TOUTE GARANTIE TACITE DE VALEUR MARCHANDE), DURENT UN AN DE LA
DATE DE L’ACHAT ORIGINAL OU JUSQU’À CE QUE L’ACHETEUR ORIGINAL DU PRODUIT VEND OU TRANSFÈRE LE PRODUIT, CELUI QUI SE PRODUIT EN PREMIER ET
DANS AUCUN CAS AIR KING N’ASSUME AUCUNE RESPONSABILITÉ EXPRESSE OU TACITE POUR (I) DES DOMMAGES ACCIDENTELS OU INDIRECTS DE N’IMPORTE
QUELLE CAUSE, OU (II) LE REPLACEMENT OU LA RÉPARATION DE TOUS FUSIBLES, DISJONCTEURS OU RÉCEPTACLES DE MAISON. MALGRÉ N’IMPORTE QUOI À
L’EFFET CONTRAIRE, DANS AUCUN CAS LA RESPONSABILITÉ D’AIR KING, SOUS UNE GARANTIE EXPRESSE OU TACITE, NE DÉPASSERA LE PRIX D’ACHAT DU PRODUIT
ET UNE TELLE RESPONSABILITÉ SE TERMINERA AVEC L’EXPIRATION DE LA PÉRIODE DE GARANTIE.
Certains états et provinces ne permettent pas les limitations de la période de garantie, ou l’exclusion ou la restriction des dommages accidentels ou indirects, et, par
conséquent, les présentes restrictions ne peuvent pas s’appliquer. La présente garantie vous donne des droits légaux spécifiques et peut-être certains autres droits qui
peuvent varier selon la province. La preuve d’achat est exigée avant qu’une réclamation de garantie ne soit acceptée.
SERVICE À LA CLIENTÈLE :
Sans frais (800) 465-7300
Notre équipe de service à la clientèle est disponible pour vous aider avec des questions sur le produit, les adresses des centres de service, et les pièces de rechange.
Vous pouvez la rejoindre, du lundi au vendredi, de 8h:00 à 16h:00 HNE. Veuillez avoir le numéro du modèle disponible, ainsi que le genre et le style (qui se trouvent sur
l’étiquette à l’intérieur de votre produit). Veuillez ne pas renvoyer le produit à l’endroit de l’achat.
IL SE PEUT QUE LES PIÈCES POUR LES PRODUITS DISCONTINUÉS, OBSOLÈTES ET AUTRES PRODUITS NE SOIENT PAS DISPONIBLES. POUR DES RAISONS
DE SÛRETÉ, BEAUCOUP DE COMPOSANTS ÉLECTRONIQUES ET LA PLUPART DES COMPOSANTS DES CHAUFFAGES NE SONT PAS À LA DISPOSITION DES
CONSOMMATEURS POUR L’INSTALLATION OU LE REMPLACEMENT.
1
# de pièce de
#
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Qté. Description
remplacement
5S1299002
5S1299111
5S2202001
5S2202003
5S1202052
5S1202005
5S1202006
5S1202007
8
2
4
1
1
1
1
1
2
1
1
Traverses de Montage
Assemblée de collier
Assemblée de la Soufflante
Roue de la Soufflante
Compartiment de Câblage
Grille
Ressorts de la grille
Couvercle de Câble Externe
Assemblée de Harnais du
Capuchon du Moteur
9
5
3
AK50S
AK80LS-1
AK80
5S9202510
5S9202502
5S9202509
5S9202504
5S9202505
5S9202506
5S9202507
7
AK90
AK110PN
AK110
AK130
4
6
Installateur :
Date d’installation :
Numéro de modèle :
Endroit de l’achat :
A210952009 Rev. N 6-15
8 of 8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
|