MANUAL DE
INSTRUCCIONES
AW0690A
AW0790A
AW0890A
AW1090A
AW1290A
TIPO VENTANA
AIRE ACONDICIONADO PARA HABITACIONES
(ENFRIAMIENTO)
E
S
DB68-01927A(3)
Contenido
◆ PREPARANDO SU AIRE ACONDICIONADO
◆
◆
◆
◆
◆
Precauciones de Seguridad ...........................................................................
Descripción de cada Componente .................................................................
Control remoto - Botones .................................................................................
Preparandose para Empezar .........................................................................
Colocación de las pilas del control remoto ........................................................
2
4
5
6
7
◆ OPERANDO SU AIRE ACONDICIONADO
◆
◆
◆
◆
Enfriando su Habitación .................................................................................
Ventilando su Habitación ................................................................................
8
9
Ajustando la Dirección de la Corriente de Aire Horizontal ............................. 10
Ajuste de la Dirección del Flujo de Aire Verticalmente ................................... 10
◆ PROGRAMACIÓN DEL ACONDICIONADOR DE AIRE
◆
◆
◆
◆
Ajustar el Tiempo para Encender ................................................................... 11
Ajustar el Tiempo para Apagar ....................................................................... 12
Ajuste de la Función Tiempo Dormido ........................................................... 13
Seleccionar el Modo de Energía de Ahorro ................................................... 14
◆ RECOMENDACIONES PARA EL USO
◆
◆
◆
◆
Rangos de Temperatura y Humedad ............................................................. 15
Limpiando su Aire Acondicionado .................................................................. 16
Resolviendo Problemas Comunes ................................................................. 17
Especificaciones Técnicas............................................................................... 17
S-3
Descripción de cada Componente
◆ El diseño y la configuración están
sujetos al cambio según el modelo.
Guías del flujo de aire
interiores (orientación
derecha/izquierda)
Salida del aire
Entrada del aire
(interior)
Guías del flujo de aire
exteriores (orientación
arriba/abajo)
Filtro del aire
(El filtro de aire está
localizado en el interior)
Entrada del aire
(exterior)
Palanca de
ventilación
Toma de alimentación
(El tipo de enchufe
puede adaptarse de
acuerdo al tipo de
voltaje local.)
Indicadores de la
velocidad del ventilador
(LOW, MED, HIGH)
Indicador de giro de las
guías del flujo de aire
Ajustes de temperatura/
temporizador
Botones de ajuste de la
temperatura
Indicador del ahorro de la energía
Botón de ajuste del temporizador
Botón de ajuste de la función
Tiempo Dormido
Indicadores del modo de
funcionamiento(COOL, FAN)
Indicador de temporizador
Sensor de infrarrojos
Botón de giro de las guías
del flujo de aire
Botón de ahorro de la energía
Botón de ajuste de la
velocidad del velocidad
Botón de selección del
modo de funcionamiento
(COOL, FAN)
Botón ON/OFF(encendido/apagado)
S-4
Control Remoto - Botones
Botón de ajuste del
temporizador
Botones de ajuste de la
temperatura
Botón de ajuste de la
función Tiempo Dormido
Botones de selección del
modo de funcionamiento
Botones de ajuste de la
velocidad del velocidad
Botón de ahorro de la
energía
Botón de giro de las guías
del flujo de aire
Botón ON/OFF
(encendido/apagado)
S-5
Preparandose para Empezar
Ud. acaba de com prar el aire acondicionador de Sam sung tipo ventana el cual debe ser instalado
siguendo las instruciones del dueño.
Las instrucciones del propietario contienen inform ación m uy valiosa sobre com o usar
su aire acondicionado. Por favor tom ese tiem po para leer estas instrucciones ya que le
ayudarán a aprovechar al m áxim o las características de la unidad.
Este m anual está organizado de la siguiente m anera:
◆ En las páginas 4 y 5 aparecen las siguientes ilustraciones:
-
Descripción de cada Com ponente
-
Control rem oto (botones)
Dichas ilustraciones le resultarán de utilidad para localizar los botones y entender los
sím bolos que aparecen en el visor.
◆ En el resto del m anual, encontrará una serie de procedim ientos detallados referentes a
cada una de las funciones disponibles.
En las ilustraciones de los procedim ientos detallados se utilizan diferentes sím bolos:
◆
NOTA
◆
IMPORTANTE
PULSAR
EMPUJ AR
S-6
Colocación de las pilas del control remoto
Deberá insertar o cam biar las pilas del control rem oto:
◆ Al adquirir el aire acondicionador
◆ Si el control rem oto no funciona correctam ente
◆ Use dos baterias de tipo AAA, LR03 1.5V.
◆
◆ No use baterias antiguas o dos baterias de diferente clase.
◆ Las baterias provablemente se descargara por absoluto
después de 12 meses, aunque no lo hayan usado actualmente.
1
2
Presione la tapa de la pila, situada en la parte posterior del control
remoto, deslizándola en la dirección de la flecha y quítela.
IIntroduzca las dos pilas, comprobando los polos :
◆ el polo + de la pila con el polo + del control remoto
◆ el polo - de la pila con el polo - del control remoto
3
Cierre la tapa deslizándola en dirección contraria a la flecha hasta que
quede en su lugar con un chasquido.
S-7
Enfriando su Habitación
Deberá seleccionar el m odo COOL (refrigeración) si desea ajustar la
tem peratura de refrigeración o la velocidad del ventilador.
Control Remoto
Panel de control
Oprima el botón
(On/Off).
1
Resultado: ◆◆El acondicionador de aire se enciende en el modo en
que se utilizó la unidad por última vez.
◆◆La unidad emite dos bipidos.
El acondicionador de aire incorpora un mecanismo de protección
que evita que se dañe el aparato al encenderlo inmediatamente
después de:
◆
◆◆Enchufarlo
◆◆Apagarlo
El aparato se encenderá (con normalidad) en tres minutos.
2
Si el indicador COOL no se enciende en la unidad:
◆◆Oprima el botón de COOL en el control remoto.
o
◆◆Oprima el botón de Mode de la unidad las veces necesarias hasta que
se encienda dicho indicador
Resultado: ◆◆Cada ves que oprima el botón de Mode/COOL suena un bipido.
◆◆El acondicionador de aire se enciende en el modo de COOL.
◆
Puede cambiar los modos en cualquier momento.
3
Para ajustar la temperatura, oprima el botón de temperatura en el control
remoto o unidad uno o más veces hasta que visualize la temperatura requerida.
El temperatura se puede ajustar entre 64°F y 86°F.
Resultado: ◆◆Al pulsar un botones de la temperatura:
– La temperatura cambia 1°F y aparece en el panel de control
– La unidad emite un bipido
◆◆El acondicionador de aire comienza a refrigerar siempre que
la temperatura ambiente sea superior a la seleccionada.
4
Para ajustar la velocidad de ventilador:
◆◆Oprima el botón de HIGH, MED o LOW en el control remoto
dependiendo de su requerimiento.
o
◆◆Oprima el botón de Fan Speed en la unidad una o más veces hasta
que la luz de la velocidad del Ventilador se encienda.
Para controlar la dirección del aire, fíjese en la página 10.
5
S-8
Ventilando su Habitación
Si el aire del habitación está demasiado cargado, puede ventilarla la
habitación utilizando la función FAN.
1
Si desea renovar el aire viciado, pulse el interruptor de ventilación que se
encuentra en la parte frontal de la unidad hacia la derecha hasta la posición
de apertura (
).
Resultado
:
◆◆El aire interior de la habitación circula y el aire viciado sale
fuera.
Por el contrario, pulse el interruptor de ventilación hacia la izquierda hasta
la posición de cierre ( ).
Control Remoto
Panel de control
Resultado
:
◆◆El aire simplemente circula dentro de la habitación.
(On/Off).
2
Si es necesario, pulse el botón
Resultado: ◆◆El acondicionador de aire se enciende en el modo en
que se utilizó la unidad por última vez.
◆◆La unidad emite dos bipidos.
3
Si el indicador FAN no se enciende en la unidad:
◆◆Oprima el botón de FAN en el control remoto.
o
◆◆Oprima el botón de Mode de la unidad las veces necesarias hasta
que se encienda dicho indicador
Resultado: ◆◆Cada ves que oprima el botón de Mode/FAN suena un bipido.
◆◆El acondicionador de aire se enciende en el modo de FAN.
◆
◆◆Puede cambiar los modos en cualquier momento.
◆ Cuando el acondicionador de aire se encuentra en el modo
FAN, la temperatura no aparece en el visor, y tampoco precisa
definirla.
◆ No puede usar el modo de Ventilador en el modo de ahorro
de energiá.
4
Para ajustar la velocidad de ventilador:
◆◆Oprima el botón de HIGH, MED o LOW en el control remoto
dependiendo de su requerimiento.
o
◆◆Oprima el botón de Fan Speed en la unidad una o más veces hasta
que la luz de la velocidad del Ventilador se encienda.
Para controlar la dirección del aire, fíjese en la página 10.
5
S-9
Ajustando la Dirección de la Corriente de Aire Horizontal
Dependiendo de la posición de la unidad en su habitación, puede ajustar
la orientación del flujo del aire interior de las aletas por el lado derecho
de la unidad, estos aumentan la eficiencia del aire acondicionador.
Control Remoto
Panel de control
Oprima el botón de Swing en el control remoto o unidad.
1
Resultado:
◆◆Las guías interiores giran automáticamente a
la izquierda y derecha.
◆
En el Mode de Energía de Ahorro, las guías pueden dejar de girar cuando
el compressor está de apagado. Para obtener más detalles sobre el Mode
de Energía de Ahorro, fíjese en la página 14.
2
Para parar el movimiento de las aletas hacia la izquierda y derecha,
oprima una ves más el botón de Swing.
◆
Para para las aletas en un pisición especifico y orientar el flujo
del aire en al dirección correspondiente, simplemente oprima el
botón de Swing cuando el viento este en la dirección deseada.
Ajuste de la Dirección del Flujo de Aire Verticalmente
Asimismo, dependiendo de la posición de la unidad en la habitación,
puede ajustar la orientación de las guías del flujo de aire exteriores
que se encuentran en la parte derecha de la unidad.
RECOMENDACIÓN
Al...
Ajuste las guías...
Refrigerar
Hacia arriba.
Ajuste las guías del flujo de aire a la posición deseada, moviéndolas hacia arriba
o hacia abajo.
◆
Si orienta las guías del acondicionador de aire hacia abajo y la unidad
opera en modo Cool durante largos períodos de tiempo, las gotas de
condensación pueden:
◆ Formarse en la superficie de las guías
◆ Producir goteos desde las guías
S-10
Ajustar el Tiempo para Encender
Para encender el marcador de tiempo no le permite a Ud. encender el aire
acondicionador automáticamente después de dar un periodo de tiempo.
Podrá elegir el Tiempo para Encender sólamente cuando el aire
acondicionador está apagado.
Control Remoto
Panel de control
1
Compruebe que el acondicionador de aire se encuentra apagado;
si necesario, pulse el botón (On/Off).
2
Seleccione el modo deseado pulsando el botón apropiado:
◆
◆
Cool o Fan del mando a distancia
Mode de la unidad (pulse este botón una o más veces hasta que se
encienda el indicador del modo de funcionamiento adecuado)
3
Ajuste le tiempo operación presionando el botón de Timer en el control
remote o en la unidad una o más veces hasta que aparesca el tiempo
requerido. El tiempo de operación se puede ajustar entre 1 y 24 horas.
Resultado:
◆ Cada ves oprima el botón de Timer:
– El tiempo se ajusta cada 1 hora y se visualiza en el
panel de control.
– La unidad pipea.
◆ Aparece el tiempo de funcionamiento y disminuye de
forma automática para indicar el tiempo restante.
◆ El acondicionador de aire se conecta de forma
automática cuando el tiempo de funcionamiento llega a
cero.
Podrá modoficar la disposición de ajuste, la velocidad del ventilador,
y la dirección del aire después de ajustar el Tiempo para Encender.
◆
Para Cancelar el Tiempo Encender
Para cancelar el Tiempo Encender, presione:
◆
Apriete el Timer en el control remoto o en la unidad una o más veces hasta
que aparezca "
o
".
◆
el control remoto o la unidad. (El aire acondicionador funciona de acuerdo
a la disposición elegida, cuando la unidad es el último es el último que ha
sido utilizado.)
S-11
Ajustar el Tiempo para Apagar
Para apagar el m arcador de tiem po no le perm ite a Ud. apagar el aire
acondicionador autom áticam ente después de dar un periodo de
tiem po. Podrá elegir el Tiem po para Apagar sólam ente cuando el aire
acondicionador está prendido.
Control Remoto
Panel de control
1
Compruebe que el acondicionador de aire se encuentra encendido;
si necesario, pulse el botón (On/Off).
2
Ajuste le tiempo operación presionando el botón de Timer en el control
remote o en la unidad una o más veces hasta que aparesca el tiempo
requerido. El tiempo de operación se puede ajustar entre 1 y 24 horas.
Resultado:
◆ Cada ves oprima el botón de Timer:
– El tiempo se ajusta cada 1 hora y se visualiza en el
panel de control.
– La unidad pipea.
◆ Aparece el tiempo de funcionamiento y disminuye de
forma automática para indicar el tiempo restante.
◆ El acondicionador de aire se desconecta de forma
automática cuando el tiempo de funcionamiento llega a
cero.
Podrá modoficar la disposición de ajuste, la velocidad del ventilador,
y la dirección del aire después de ajustar el Tiempo para Apagar.
◆
Para Cancelar el Tiempo Apagar
Para cancelar el Tiempo Apagar, presione:
◆
Apriete el Timer en el control remoto o en la unidad una o más veces hasta
que aparezca "
o
".
◆
el control remoto o la unidad. (El aire acondicionador funciona de acuerdo
a la disposición elegida, cuando la unidad es el último es el último que ha
sido utilizado.)
S-12
Ajuste de la Función Tiempo Dormido
La función Tiempo Dormido (temporizador de desconexión automática) se
utiliza cuando se está refrigerando o calentando la habitación y desconectar el
acondicionador después de transcurrir ocho horas.
Control Remoto
Panel de control
Si desea desconectar la unidad a una hora determinada, consulte la páhina 12.
◆
1
Asegure que seleccione cualquier modo COOL.
2
Pulse el botón Sleep del mando a distancia
o
Pulse el botón Sleep de la unidad.
Resultado:
◆
◆
La unidad interior emite un pitido.
El "SLEEP" pasa directamente al panel de control por
unos 15 segundos y apareccerá "
".
◆
◆
La hora principal aparecerá y disminuyerá por 1 hora
automáticamente hasta indicar la hora principal.
El acondicionador se controla como indica en las
siguientes instrucciones.
Refrigeración
Si la temperatura ha elevado
2°F (después de 1 hora),
mantendrá por 7 horas.
Cancelación de la Función Tiempo Dormido
Para cancelar el temporizador, pulse:
◆
Sleep del mando a distancia
o
◆
Sleep de la unidad
Resultado:
◆ La unidad emite un pitido.
◆ El indicador SLEEP no se visualiza por largo tiempo.
◆ El aire acondicionador funciona de acuerdo a la disposición
elegido por última vez.
Si ha elegido la disposición de "Energía de Ahorro" en la de "Tiempo
Dormido", el "Tiempo Dormido" será cancelado y el aire acondicionador
empezará a funcionar en la disposición de "Energía de Ahorro".
◆
S-13
Selecionar el Modo de Energía de Ahorro
Si desea ahorra la energía para el uso de su aire acondicionador, puede
seleccionar el modo de ahorro para energía usando el botón de Energy Saver.
Control Remoto
Panel de control
Para selecionar el modo de ahorro de energía, oprima el botón de Energy
Saving en el control remoto o unidad una o más veces hasta que
relampague el remoto o unidad otra ves.
1
Resultado: ◆ El ventilador y el ciclo del compressor se enciende y apaga juntos.
◆
El ventilador continuará operando durante un corco tiempo
después de apagarse la circulación del compressor.
◆
Si desea que el aire acondicionador corra en modo de Ventilación, no
vaya a encender el interruptor de Ahorro de Energía. El modo no operara
cuando el interruptor este en posición ON.
Para parar el ahorro de energía, oprima el botón de Energy Saver en
el control remoto o unidad otra ves.
2
Resultado: El ventilador corre todo el tiempo, hasta que el ciclo del
compressor encienda y apague.
◆
Si ha elegido el "Tiempo Dormido" en la disposición de "Energía de
Ahorro", el "Energía de Ahorro" será cancelado y el aire
acondicionador empezará a funcionar en la disposición de "Tiempo
Dormido."
S-14
Rangos de Temperatura y Humedad
La siguiente tabla indica los rangos de temperatura y humedad en los que
se puede utilizar el acondicionador de aire.
Modo
Temperatura
interior
Temperatura
exterior
Humedad interior
Refrigeración
70°F a 90°F aprox.
70°F a 110°F aprox.
80% o inferior
Si se utiliza el acondicionador con... Entonces...
Temperaturas más altas
La función de protección automática se activará
y el acondicionador se apagará.
Temperaturas más bajas
Niveles de humedad más altos
Una perdida de agua o alguna otra malfunción puede
suceder a causa de que el cambiador de calor se ongela.
Si el aparato se usa durante largos períodos de tiempo,
el agua puede condensarse en la superficie de la unidad
y dar lugar a goteos.
S-15
Limpiando su Aire Acondicionado
Asegurese de limpiar periodicamente el filtro para usar y mantener el aire
acondicionado en buenas condiciones por un largo periodo de tiempo.
Cuando lim pie el aire acondicionado, apague y desconecte el
enchufe.
◆
1
Abra la rejilla frontal jalando las lenguetas de la unidad.
El remover la rejilla frontal le facilitará la limpieza del aire acondicionado.
Despues de abrir la rejilla frontal, levántelo al mâximo, y jâlelo hacia
abajo para soltarlo y vice versa.
◆
2
3
Sujete la manilla del filtro de aire y levântelo suavemente hacia adelante
afuera de la unidad.
Rejilla frontal
Remueva toda la suciedad del filtro de aire con una aspiradora y un
cepillo.
4
5
Cuando lo termino, inserte el filtro de aire en la posición original.
Limpie las superficies externas con un paño húmedo y detergente suave
(NO utilice benceno, disolventes u otros productos químicos).
Séquelas con un paño limpio y suave.
Rejilla frontal
Ranura de la rejilla
Guia del cuerpo
Entonces...
Si...
◆
◆◆Programe el ventilador drante varias
horas para que el interior del
acondicionador de aire se seque en su
totalidad
No va a utilizar el
acondicionador de
aire durante un largo
período de tiempo
◆◆Apague el acondicionador de aire y
desconéctelo del enchufe.
◆◆Limpie el filtro de aire y las
superficies externas.
No ha utilizado el
Programe el ventilador drante varias
horas para que el interior del
acondicionador de aire se seque en
su totalidad
acondicionador de
aire durante un largo
en período de tiempo
S-16
Resolviendo Problemas Comunes
Antes de llam ar servicio de post-venta, realice una verificación sim ple a los siguientes pasos.
Le pueden ahorrar tiem po y costos de una llam ada innecesaria.
PROBLEMA
EXPLICACIÓN / SOLUCIÓN
Compruebe que el disyuntor utilizado para el acondicionador de aire no está activado.
◆◆◆Compruebe que el cable de alimentación está enchufado en una toma mural,
◆
El acondicionador de
aire no funciona en lo
absoluto.
y que ésta última también está activada, si fuera necesario.
◆◆◆Compruebe que el indicador de temperatura de la unidad se encuentra encendido;
si es preciso, pulse (On/Off) en el control remoto o en la unidad
◆
Compruebe que no hay ningún obstáculo entre el mando y la unidad.
El acondicionador de aire
no funciona con el control
remoto
◆◆◆Cambie las pilas del contrrol remoto cuando sea necesario.
◆◆◆Compruebe que está lo suficientemente cerca de la unidad (siete metros o menos).
◆
Compruebe que el control remoto está dirigido hacia el sensor de
infrarrojos de la unidad.
Al pulsar el botón (On/Off) del
control remoto, el acondi-
cionador no emite ningún pitido ◆◆◆Cambie las pilas del control remoto cuando sea necesario.
◆
Compruebe si ha seleccionado el modo COOL.
El acondicionador no
refrigera
◆◆◆Es posible que la temperatura ambiente sea demasiado baja.
◆
◆
El polvo puede estar obstruyendo la protección del filtro del aire;
consulte las instrucciones de limpieza en la página 14.
Compruebe que no existe ningún obstáculo que bloquee el flujo del aire
dentro o fuera de la unidad.
◆ Compruebe que el acondicionador de aire se encuentra encendido;
si es preciso, pulse (On/Off) en el control remoto o en la unidad.
◆ Las guías pueden dejar girar mometáneam, quando el aire acondicionador
corre en mode de energía ahorro.
La dirección del flujo de aire
no se cambia cuando Ud.
precione el botón de Swing
◆ Compruebe que ha programado correctamente el temporizador;
El temporizador no se activa
consulte la página 11~13.
Cuando se utiliza el
acondicionador,
◆ Ventile bien la habitación.
se producen olores
Especificaciones Técnicas
Diseño y especificaciones pueden cam biar sin previo aviso.
Capacidad de Enfriamiento
Modelo
Energía
(BTU/h)
6000
7000
AW0690A
AW0790A
AW0890A
AW1090A
AW1290A
115V~, 60Hz
8000
10000
12000
S-17
SAMSUNG ROOM AIR CONDITIONER (6000 BTU and Larger)
LIMITED WARRANTY TO ORIGINAL PURCHASER
This SAMSUNG brand product, as supplied and distributed by SAMSUNG ELECTRONICS AMERICA, INC. (SAM-
SUNG) and delivered new, in the original carton to the original consumer purchaser, is warranted by SAMSUNG against
manufacturing defects in materials and workmanship for a limited warranty period of:
One (1) Year Parts and Labor, Five (5) Years Parts Warranty for Compressor
This limited warranty begins on the original date of purchase, and is valid only on products purchased and used in the United
States. Warranty repairs must be performed by SAMSUNG's authorized service center. To receive warranty service, the original
dated bill of sale must be presented upon request as proof of purchase to SAMSUNG or SAMSUNG's authorized service center.
SAMSUNG will repair or replace any part found to be defective at no charge, as stipulated herein, with new or reconditioned
parts during the limited warranty period specified above. To request warranty service, the purchaser must contact SAMSUNG for
problem determination and service procedures. SAMSUNG does not warrant uninterrupted or error-free operation of the prod-
uct. All replaced parts and products become the property of SAMSUNG and must be returned to SAMSUNG. Replacement
parts and products assume the remaining original warranty, or ninety(90) days, whichever is longer.
In - Home Service: During the warranty labor period, in-home service will be provided subject to availability within the contigu-
ous United States. In-home service is not available in all areas. If during in-home service repair can not be completed, it may be
necessary to remove, repair and return the product. If in-home service is unavailable, SAMSUNG may elect, at our option, to
provide for transportation of our choice to and from a SAMSUNG authorized service center. Otherwise, transportation to and
from the SAMSUNG authorized service center is the responsibility of the purchaser.
This limited warranty covers manufacturing defects in materials and workmanship encountered in normal, noncommercial use of
this product and shall not apply to the following, including, but not limited to: delivery and installation; damage which occurs in
shipment; applications and uses for which this product was not intended; failures or problems which are caused by products or
equipment not supplied by SAMSUNG; accidents, misuse, abuse, neglect, misapplication, fire, water, lightning or other acts of
nature; incorrect electrical line voltage, fluctuations or surges; damage caused by improper or faulty installation; product alter-
ation or modification; improper or unauthorized repair; cosmetic damage or exterior finish; product with altered serial numbers;
failure to follow operating and environmental instructions that are covered and prescribed in the instruction book; customer
adjustments, routine maintenance and cleaning; consumable items such as filters; use of non-SAMSUNG or unauthorized parts,
supplies, accessories or equipment which damage this product or result in service problems.
THERE ARE NO EXPRESS WARRANTIES OTHER THAN THOSE LISTED AND DESCRIBED ABOVE, AND NO WAR-
RANTIES WHETHER EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, ANY IMPLIED WARRANTIES OF MER-
CHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, SHALL APPLY AFTER THE EXPRESS WARRANTY PERI-
ODS STATED ABOVE, AND NO OTHER EXPRESS WARRANTY OR GUARANTY GIVEN BY ANY PERSON, FIRM OR
CORPORATION WITH RESPECT TO THIS PRODUCT SHALL BE BINDING ON SAMSUNG. SAMSUNG SHALL NOT BE
LIABLE FOR LOSS OF REVENUE OR PROFITS, FAILURE TO REALIZE SAVINGS OR OTHER BENEFITS, OR ANY
OTHER SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES CAUSED BY THE USE, MISUSE OR INABILITY TO USE
THIS PRODUCT, REGARDLESS OF THE LEGAL THEORY ON WHICH THE CLAIM IS BASED, AND EVEN IF SAMSUNG
HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. NOR SHALL RECOVERY OF ANY KIND AGAINST
SAMSUNG BE GREATER IN AMOUNT THAN THE PURCHASE PRICE OF THE PRODUCT SOLD BY SAMSUNG AND
CAUSING THE ALLEGED DAMAGE. WITHOUT LIMITING THE FOREGOING, PURCHASER ASSUMES ALL RISK AND LIA-
BILITY FOR LOSS, DAMAGE OR INJURY TO PURCHASER AND PURCHASERS PROPERTY AND TO OTHERS AND
THEIR PROPERTY ARISING OUT OF THE USE, MISUSE OR INABILITY TO USE THIS PRODUCT SOLD BY SAMSUNG
NOT CAUSED DIRECTLY BY THE NEGLIGENCE OF SAMSUNG. THIS LIMITED WARRANTY SHALL NOT EXTEND TO
ANYONE OTHER THAN THE ORIGINAL PURCHASER OF THIS PRODUCT, IS NONTRANSFERABLE AND STATES YOUR
EXCLUSIVE REMEDY.
Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, or the exclusion or limitation of incidental or conse-
quential damages, so the above limitations or exclusions may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights, and
you may also have other rights which vary from state to state.
To obtain warranty service, please contact SAMSUNG at:
SAMSUNG ELECTRONICS AMERICA, INC. - CONSUMER ELECTRONICS CUSTOMER SERVICE
400 Valley Road, Suite 201 Mount Arlington, NJ 07856
Tel: 973-601-6000, Fax: 973-601-6001
1-800-SAMSUNG (1-800-726-7864)
|