Zanussi Cooktop ZES 646 User Manual

Manual  
de  
instruções  
Ïäçãßåò  
Návod  
Instruction  
booklet  
åã÷åéñßäéï  
k použití  
Elektrická  
ÇëåêôñéêÝò  
åóôßåò  
Fogão  
Electric  
hob  
varná deska  
eléctrico  
ZES 646  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Contents  
For the User  
Description of the hob ....................................................................................... 3  
Important safety information............................................................................... 4  
Before the first use of the appliance .................................................................. 6  
Operation .......................................................................................................... 6  
Maintenance and Cleaning .............................................................................. 10  
Something not working? .................................................................................. 11  
Service and original spare parts....................................................................... 19  
European guarantee ........................................................................................ 21  
For the Installer  
Electrical connections ..................................................................................... 13  
Installation ....................................................................................................... 16  
Building In ....................................................................................................... 18  
Description of the hob  
2
3
1
3
3
4
5
1. Hob top  
2. Rapid hotplate - 1500 W - 145 mm dia.  
3. Rapid hotplate - 2000 W - 180 mm dia.  
4. Control knobs  
5. Mains On indicator light  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Important safety information  
These warnings are provided in the interest of safety. You MUST read  
these warnings carefully before installing or using the hob.  
Installation  
It is most important that this  
instruction book should be retained  
with the appliance for future  
reference. Should the appliance be  
sold or transferred, always ensure that  
the book is left with the appliance in  
order that the new owner can get to  
know the functions of the appliance  
and the relevant warnings.  
Before carrying out any operation,  
make sure the appliance is  
DISCONNECTED from the power  
supply.  
The exposed parts of this appliance  
become hot during cooking and  
remainsoforsometimeevenafterthe  
appliance is turned off. Keep children  
away until the appliance has cooled.  
During use  
This product is designed for non-  
professional home use, for cooking  
food. Do not use it for any other  
purpose.  
Modifying or attempting to change  
the characteristics of this product is  
hazardous.  
Remove all packaging before using  
the hob.  
Keep the appliance clean. Food  
residuals can create the risk of fire.  
After unpacking the appliance, make  
sure it is not damaged and that the  
power cable is in perfect condition.  
Otherwise, contact the dealer before  
using the appliance.  
TheManufacturerdeclinesanyliability  
iftheaccident-preventionregulations  
are not respected.  
In case of faults, never try to repair the  
appliance on your own. Repairs  
carried out by unqualified persons  
can cause damage and accidents.  
Firstly, consult this handbook. If you  
donotfindthenecessaryinformation,  
contact the nearest Service Centre.  
Assistance for this appliance must be  
carriedoutbyanauthorisedTechnical  
Service Centre. Always demand the  
use of original spare parts.  
People safety  
This appliance must only be used by  
adults. Make sure children do not  
play with the appliance or touch the  
controls.  
This appliance is not intended for use  
by children or other persons whose  
physical, sensory or mental  
capabilities or lack of experience and  
knowledge prevents them from using  
the appliance safely without  
supervision or instruction by a  
responsible person to ensure that  
they can use the appliance safely.  
After using the appliance, make sure  
all the controls are in the “CLOSED”  
or “OFF” position.  
Donotusesteamorsteamappliances  
to clean the equipment.  
When using a power outlet near this  
appliance, make sure the cords of  
any electrical appliances being used  
do not touch it and are far enough  
away from its hot parts.  
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Environmental information  
z
Thesymbol  
ontheproductoron  
All the materials used are  
itspackagingindicatesthatthisproduct  
may not be treated as household  
waste. Instead it shall be handed over  
to the applicable collection point for  
the recycling of electrical and  
electronic equipment. By ensuring  
this product is disposed of correctly,  
you will help prevent potential nega-  
tiveconsequencesfortheenvironment  
and human health, which could  
otherwisebecausedbyinappropriate  
waste handling of this product. For  
more detailed information about  
recycling of this product, please  
contact your local city office, your  
household waste disposal service or  
the shop where you purchased the  
product.  
environmentally friendly and  
recyclable. Please make your  
contribution to safeguarding the  
environment by using the special  
differentiated waste collection  
channels.  
Appliances that are no longer used or  
unusable are not worthless waste.  
Through ecological disposal, various  
materials used in manufacturing your  
appliance can be recovered.  
Find out about the possibilities of  
disposal from your specialised dealer  
or local Council.  
When disposing of an old appliance,  
make it unusable,by cutting off the  
cable.  
Keep this instruction book for  
future reference and ensure it is  
passed on to any new owner.  
Guide to Use the instructions  
The following symbols will be found in  
the text to guide you throughout the  
Instructions:  
This appliance is manufactured  
according to the following EEC  
directives:  
Safety Instructions  
2006/95 EEC - 93/68 EEC -  
89/336 EEC - 90/396 EEC,  
current edition.  
Step by step  
)
instructions for an  
operation  
Hints and Tips  
Environmental  
information  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Before the first use of the appliance  
Before using the appliance  
remove all packaging,  
including the advertising  
labels and any protective  
film.  
When using the hob for the first  
)
time:  
1) place on all the plates a pan filled  
with some water;  
2) switch the plates on for about 10  
minutes at “maximum” position until  
water inside the pans boils;  
3) then, turn the control knob to  
“minumum” and allow the plates to  
run for approximately 20 minutes;  
4) open a window for ventilation.  
Fig. 1  
During this time, the plates may  
smoke a little and an unpleasant  
odour may be emitted. This is  
absolutely normal and it is  
caused by residues of  
manufacturing.  
Once this operation is carried out,  
let the plates to cool down, then clean  
them with a soft cloth soaked in warm  
water.  
Operation  
Electric Hotplates  
To switch on a hotplate, turn the  
relevant control knob anticlockwise to  
the required heat setting.  
The control knob is numbered 1 - 6  
0 - OFF  
1 - Minimum  
6 - Maximum  
Fig. 2  
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Electric Hotplates Control  
Light  
Rapid Hotplates  
The rapid hotplates are indicated by  
a red dot, and will heat up more quickly  
than a normal plate. As the red dots are  
painted on the plate, they may  
deteriorate during use and even  
disappear completely after a period of  
time. This will not affect the  
performance of the hob.  
The Hotplates Control Light will come  
on each time a cooking zone is switched  
on.  
It is important to note that the  
plate may smoke and produce a  
slightly unpleasant odour when  
used for the first time. This is quite  
normal and will disappear after a  
short while.  
Suggestions for the correct setting of the  
plates are given in the following table.  
OFF  
0
Very Gentle  
1
To keep food warm  
To melt butter and chocolate.  
Gentle  
Slow  
2
3
4
To prepare cream-sauces,  
stews and milk puddings  
or to fry eggs.  
Dried vegetables, frozen  
food, fruit, boiling water  
or milk.  
Medium  
Boiled potatoes, fresh  
vegetables, pâtés, soups,  
broths, pancakes or fish.  
High  
Fast  
5
6
Larger stews, meat roll, fish,  
omelettes, steaks.  
Steaks, escalopes and frying.  
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
For the correct use of the hot-  
plates  
For better efficiency of the electric  
hotplates and  
consumption:  
lower electricity  
switch on the hotplates only after  
placing the pots on them.  
For cooking on the electric hotplates  
it is advisable to use triple-bottom  
potsofthesamewidthasthe cooking  
zone, or slightly larger (Fig. 3).  
Do not use wet pots on the electric  
hot-plates, and do not place wet lids  
on the switched off hot-plates,  
becausethemoistureandcondensate  
could damage them.  
If possible, place lids on the pots.  
Copper or aluminium pots and pans  
are not very suitable for cooking on  
the electric hotplates, because they  
canleaveresidues, stainsandmarks.  
Likewise, meat grills in cast iron or  
otheralloysarenotsuitableforcooking  
on the electric hotplates, because  
they cause dangerous accumulation  
of heat.  
Also, the rough bottom can scratch  
the cooktop and the material can  
stainit. Possibly choosea meatgrillin  
stainless steel with triple bottom.  
The use of glass containers is also  
inadvisable, because they usually  
haveveryunevenbottoms.Neveruse  
plastic containers.  
Fig. 3  
Do not place unstable or deformed  
pots on the hotplates because they  
could tip over or spill their contents  
and thus cause accidents.  
Pots must not enter the control zone.  
Make sure boiling liquids do not spill  
onto the hotplates.  
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Do not leave a hotplate switched on  
without a pot or with an empty pot.  
Do not place a pot on a cold hotplate  
or leave it to cool on a switched-off  
hotplate. This could cause damaging  
condensation to form.  
For faster cooking and to avoid heat  
dispersion, it is advisable to use flat-  
bottomed pots, to ensure maximum  
contact of the bottoms with the  
cooking zone.  
Take care never to lean or reach over  
a hot electric plate. Always point pan  
handles inward or over the work  
surface next to the hob to avoid  
accidentally knocking over a pan as  
you pass by.  
Do not use the hotplate to warm the  
room.  
Take care when frying food in  
hotoilorfat, astheoverheated  
splashes could easily ignite.  
The stainlesssteelcanbecome  
tarnished if excessively  
heated. Therefore prolonged  
cooking with potstones,  
earthenware pans or cast-iron  
plates is inadvisable. Also, do  
not use aluminium foil to  
protect the top during use.  
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Maintenance and Cleaning  
Before any maintenance or  
The Hotplates  
cleaning can be carried out,  
you must DISCONNECT the  
hob from the electricity supply.  
Spills onto the actual plate should be  
removed using warm water and a soft  
brush, nylon or plastic scourer. To keep  
the plates looking as new, hotplate  
conditioner can be purchased from most  
hardware stores, e.g. "4 Hob" by  
HomeCare Products (follow the  
manufacturer's instruction for use).  
Alternatively, wipe the plates with a  
drop of olive oil on a kitchen towel to  
avoid rust. It is important to note that the  
plate will smoke a little and produce a  
slightly unpleasant odour when next  
used.  
Stainless steel parts: the stainless  
steel spill rings may become straw  
coloured with use. Use a proprietary  
stainless steel cleaner to remove this  
straw discolouration. This also applies to  
the area around the hotplates on  
stainless steel hobs.  
This appliance cannot be  
cleaned with steam or with a  
steam cleaning machine.  
The hob is best cleaned whilst it is  
still warm, as spillage can be removed  
more easily than if it is left to cool.  
The Hob Top  
Regularly wipe over the hob top  
using a soft cloth well wrung out in warm  
water to which a little washing up liquid  
has been added. Avoid the use of the  
following:  
-
-
household detergent and bleaches;  
impregnated pads unsuitable for  
non-stick saucepans;  
steel wool pads;  
bath/sink stain removers.  
-
-
Failure to clean and condition  
hotplates may lead to rust and  
corrosion forming on the surface.  
Should the hob top become heavily  
soiled, the following products are  
recommended:  
-
For stainless steal hobs use a  
proprietary stainless steel cleaner.  
-
For other hobs use Hob Brite or Bar  
Keepers Friend.  
The control knobs may be removed  
by carefully pulling them upward for  
easier cleaning.  
Do not leave acid or alkaline  
substances (e.g. vinegar, salt,  
lemon juice, etc.) on the  
cooktop.  
Fig. 4  
10  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Something not working?  
If the hob is not working correctly, please carry out the following checks before  
contacting your local Service Force Centre.  
IMPORTANT: If you call out an engineer to a fault listed below, or to repair a  
fault caused by incorrect use or installation, a charge will be made even if the  
appliance is under guarantee.  
SYMPTOM  
SOLUTION  
The plate does not heat up.  
Check that the unit is plugged in  
and the electrical supply is  
switched on.  
Check the mains fuse has not  
blown.  
Check the correct control knob  
has been turned.  
The plate is not giving satisfactory Check the plate is clean and dry  
results.  
Check the cooking pan is the  
correct size for the plate.  
Check the cooking pan has a flat  
bottom.  
Check the setting is correct for the  
type of cooking.  
If after all these checks, your hob still  
does not operate correctly, contact your  
local Service Force Centre.  
Please note that it will be necessary  
to provide proof of purchase for any in-  
guarantee service calls.  
In-guarantee customers should  
ensure that the above checks have  
been made as the engineer will  
make a charge if the fault is not a  
mechanical or electrical breakdown.  
11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Instructions for the Installer  
Engineers technical data  
Heating elements ratings  
Rapid front left hotplate  
Ø 180 mm 2000 W  
Rapid back left hotplate  
Ø 145 mm 1500 W  
Rapid front right hotplate  
Ø 145 mm 1500 W  
Rapid back right hotplate  
Ø 180 mm 2000 W  
Total rating  
7000 W  
Voltage tension  
230 V~ 50 Hz  
Cut out dimensions  
Width:  
Depth:  
550 mm  
470 mm  
Overall dimensions  
Width:  
Depth:  
580 mm  
500 mm  
12  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Electrical connections  
Any electrical work required to  
install this hob should be  
carried out by a qualified  
electrician or competent  
person, in accordance with the  
current regulations.  
the earth symbol  
number 5.  
or with the  
NOTE:  
The earth wire should be about  
2 cm. longer than the live and  
neutral wires (Fig. 5).  
THIS HOB MUST BE EARTHED.  
6) Secure the cable by means of  
the clamp screws and refit the  
terminal block cover.  
The manufacturer declines any liability  
should these safety measures not be  
observed.  
The hob should be connected to a  
double pole switch with a minimum gap  
of 3 mm. between the switch contacts and  
of a type suitable for the required load in  
compliance with the current electric  
regulations. The switch should be sited  
within 2m of the hob and be easily  
accessible upon completion of the  
installation.  
Before switching on, make sure the  
electricity supply voltage is the same as  
that indicated on the hob rating plate. The  
rating plate is located on the bottom of the  
hob. A copy is attached on the back cover  
of this booklet.  
The hob is supplied without supply  
cord. A 3 core flexible supply cord must  
be fitted, in accordance with the  
specification given in the relevant tables.  
The switch must not break the yellow  
and green earth cable at any point.  
1) Remove the mains terminal  
)
Ensure that the hob supply cord  
does not come into contact with  
surfaces with temperatures  
higher than 50 deg. C.  
cover plate from the underside  
of the hob, to expose the mains  
terminal block.  
2) Loosen the two cable clamp  
screws and lift the top section  
The Manufacturer declines any  
of the clamp enough to allow liability if the accident-prevention  
regulations are not respected.  
the cable to be passed through.  
3) Connect the red (live) wire to the  
terminal which is marked with  
the number 1.  
4) Connect the black (neutral) wire  
to the terminal which is marked  
with the number 4.  
Neutral  
5) After fitting a green or yellow/  
green sleeve over the bare  
copper wire (earth wire),  
connect the exposed end to the  
terminal which is marked with  
Earth (yellow/green)  
Fig. 5  
13  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
The replacement of electric  
cable must be carried out  
exclusively by the service for-  
ce centre or by personnel  
with similar competencies,  
in accordance with the  
current regulations.  
Electrical connection to the ter-  
minal box  
The appliance is fitted with a five pole  
terminal box whose cables are  
predisposed for a 230 V monophase  
function (Fig. 6).  
In case of a different voltage, carry  
out the connection as shown in the table  
"CHOICE OF CONNECTION CABLE  
AND FUSE GUAGE" below.  
The earth wire should be connected  
to the terminal marked by the sign  
.
After having connected the wire to  
the terminal secure it with a cable clip.  
Fig. 6  
Supply Cable Specifications  
Min. size  
Cable /  
Fuse  
Cable / flex  
flex type  
2.5 mm2  
H05 V2V2-F (T90)  
30 A  
14  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CHOICE OF CONNECTION CABLE AND FUSE GUAGE (in Amps)  
Type of  
                                    
M
                                    
                                       
o
                                       
                                          
n
                                          
                                            
o
                                            
                                              
p
                                              
                                                 
h
                                                 
                                                   
a
                                                   
                                                     
s
                                                     
                                                       
e
                                                       
                                                                     
T
                                                                     
                                                                       
r
                                                                        
                                                                         
i
                                                                         
                                                                          
p
                                                                          
                                                                             
h
                                                                             
                                                                               
a
                                                                               
                                                                                 
s
                                                                                 
                                                                                   
e
                                                                                   
                                                                                                    
T
                                                                                                    
                                                                                                      
r
                                                                                                      
                                                                                                        
i
                                                                                                        
                                                                                                         
p
                                                                                                         
                                                                                                           
h
                                                                                                           
                                                                                                             
a
                                                                                                             
                                                                                                               
s
                                                                                                               
                                                                                                                 
e
                                                                                                                 
                                                                                                                      
Y
                                                                                                                      
                                                                                                                                    
B
                                                                                                                                    
                                                                                                                                       
i
                                                                                                                                       
                                                                                                                                        
p
                                                                                                                                        
                                                                                                                                          
h
                                                                                                                                          
                                                                                                                                            
a
                                                                                                                                            
                                                                                                                                              
s
                                                                                                                                              
                                                                                                                                                
e
                                                                                                                                                
                                                                                                                                                    
Y
                                                                                                                                                    
connection  
3f. + neutre  
2f. + neutre  
3
4
4
1
2
3
4
1
2
3
1
3
4
1
2
2
Connection  
cable with  
terminal  
box  
L1 L2  
L1  
L2 N  
L3  
L1 L2  
L3  
N
PE  
N
PE  
PE  
L1  
PE  
Network  
tension  
~
~
~
~
230 V  
230 V 3  
230 V  
400 V 3N  
230 V  
400 V 2N  
230 V  
Heating  
element  
tension  
230 V  
3 X 2,5 mm2  
24 A  
4 X 1,5 mm2  
13 A  
5 X 1,5 mm2  
13 A  
4 X 1,5 mm2  
13 A  
All-electric  
appliance  
15  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Installation  
The hob must be installed  
according to the instructions  
supplied.  
Please, ensure that, once the hob  
is installed, it is easily accessible  
for the engineer in the event of a  
breakdown.  
When the hob is first installed  
Once the hob has been installed,  
it is important to remove any  
protective materials, which were  
put on in the factory.  
The manufacturer will not  
accept liability, should the  
above instructions or any of  
the other safety instructions  
incorporated in this book be  
ignored.  
Dimensions are given in mm.  
The cooktop can be installed in a  
cabinet having an opening of the  
dimensions given in Fig. 7. The opening  
for fitting must be at least 55 mm from  
the back wall. Possible right or left side  
walls higher than the cooktop must be  
at least 100 mm from the opening in the  
top.  
Fitting the Hob into the  
worktop  
Carry out the building in of the hob  
)
as follows:  
• Position the relevant sealings,  
supplied, on the edge of the  
opening predisposed for  
installation, taking care that the  
edges meet without overlapping;  
Fig. 7  
• Place the hob in the cut out,  
taking care that it is centred.  
16  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
• Fix the hob with the relevant fixing  
clamps (Fig. 8).  
The edge of the hob forms a double  
seal which prevents the ingress of  
liquids.  
Fig. 8  
17  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Building In  
On base cabinet with door  
a
80  
Proper arrangements must be  
ensured in the construction of the  
cabinet, to prevent possible contact  
with the overheated housing of the top  
during operation. The recommended  
solution for avoiding this problem is  
illustrated in fig. 9.  
b
The panel under the top must be  
easily removed to allow securing and  
release of the top in case of technical  
service intervention.  
Fig. 9  
a) removable cabinet panel  
b) possible space useful for  
connections  
On base cabinet with oven  
The hob recess dimension must  
comply with the indication given in fig. 7  
and must be provided with brackets to  
allow a continuous supply of air.  
120 cm2  
Two possible solutions for preventing  
overheating are described in fig. 10 and  
11.  
The electrical connection of the hob  
and of the oven must be carried out  
separately, both for safety reasons and  
toallow the oven to be easily taken off  
the unit.  
Wall units or extractor hoods must be  
at least 650 mm from the cooktop (Fig.  
7).  
180 cm2  
Fig. 10  
50 cm2  
360 cm2  
Fig. 11  
18  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Service and original spare parts  
This appliance, before leaving the  
factory, has been tested and studied by  
many experts and specialists, in order to  
give you the best results.  
Any repair work which needs to be  
carried out should be done with the  
utmost care and attention.  
For this reason we recommend that  
for any problem you contact the dealer  
who sold it to you, or our nearest  
authorized Service Centre, specifying  
the nature of the problem, the appliance  
model (Mod.), the product number (Prod.  
No.) and the serial number (Ser. No.)  
marked on the identification plate  
supplied in the injectors kit.  
Original spareparts, certified by the  
product manufacturer and carrying this  
symbol are only  
available at our  
Service Centre and  
a u t h o r i z e d  
spareparts shops.  
19  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
European guarantee  
This appliance is guaranteed by  
Electrolux in each of the countries listed  
at the back of this user manual, for the  
period specified in the appliance  
guarantee or otherwise by law. If you  
move from one of these countries to  
another of the countries listed below the  
appliance guarantee will move with you  
subject to the following qualifications:  
The appliance is installed and used  
in accordance with instructions  
issued by Electrolux and is only used  
within the home, i.e. is not used for  
commercial purposes.  
The appliance is installed in  
accordance with all relevant  
regulations in force within your new  
country of residence.  
The appliance guarantee starts from  
the date you first purchased the  
appliance which will be evidenced  
by production of a valid purchase  
document issued by the seller of the  
appliance.  
The provisions of this European  
Guarantee do not affect any of the rights  
granted to you by law.  
The appliance guarantee is for the  
same period and to the same extent  
for labour and parts as exists in your  
new country of residence for this par-  
ticular model or range of appliances.  
The appliance guarantee is personal  
to the original purchaser of the  
appliance and cannot be transferred  
to another user.  
20  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
21  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Bem-vindo ao mundo Electrolux  
Obrigado por ter escolhido adquirir um produto de primeira classe da Electrolux,  
que esperamos lhe traga muito prazer no futuro. A ambição da Electrolux é ofere-  
cer uma vasta variedade de produtos de qualidade que tornem a sua vida ainda  
mais confortável. Pode encontrar alguns exemplos na capa deste manual. Tire al-  
guns minutos para estudar este manual para que possa começar a tirar partido  
dos benefícios do seu novo aparelho. Nós prometemos que lhe irá proporcionar  
uma experiência superior e confortante como utilizador. Boa sorte!  
22  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Índice  
Para o utilizador  
Descrição do fogão.......................................................................................... 23  
Informações de segurança importantes............................................................ 24  
Antes da primeira utilização do aparelho ......................................................... 26  
Funcionamento................................................................................................ 26  
Limpeza e manutenção ................................................................................... 30  
Algo não funciona? .......................................................................................... 31  
Assistência e peças sobresselentes originais ................................................... 39  
Garantia/Assistência técnica ........................................................................... 40  
Garantia europeia............................................................................................ 41  
Para o instalador  
Ligações eléctricas.......................................................................................... 33  
Instalação........................................................................................................ 36  
Encastrar......................................................................................................... 38  
Descrição do fogão  
2
3
1
3
3
4
5
1. Superfície do fogão  
2. Disco rápido  
3. Disco rápido  
- 1500 W - 145 mm diâm.  
- 2000 W - 180 mm diâm.  
4. Botões de controlo  
5. Luz indicadora de rede ligada  
23  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Informações de segurança importantes  
Estes avisos destinam-se à sua segurança. LEIA atentamente estes  
avisos antes de instalar ou utilizar o fogão.  
Instalação  
É muito importante que guarde este  
manual de instruções com o aparelho  
para consultas futuras. Se a máquina  
for vendida ou transferida, certifique-se  
de que o manual acompanha sempre  
a máquina, para que o novo proprietário  
tome conhecimento do funcionamento  
do aparelho e dos respectivos avisos.  
Qualquer intervenção deve ser  
efectuada com o aparelho DESLIGADO  
da corrente eléctrica.  
As partes expostas deste aparelho  
ficam quentes durante a cozedura e  
permanecem assim durante algum  
tempo, mesmo depois do aparelho ter  
sido desligado. Mantenha as crianças  
afastadas até o aparelho arrefecer.  
Durante a utilização  
Este produto foi concebido para uma  
utilização doméstica não profissional,  
paracozinharcomida.Nãooutilizepara  
fins diferentes.  
Éperigosomodificaroutentaralteraras  
características deste produto.  
Mantenhaoaparelholimpo.Osresíduos  
de alimentos podem causar risco de  
incêndio.  
Emcasodeavarias,nuncatentereparar  
oaparelhopessoalmente.Asreparações  
efectuadas por pessoal não qualificado  
podemcausardanoseacidentes.Antes  
de mais, consulte o conteúdo deste  
manual. Caso não encontre a  
informação de que necessita, contacte  
o Centro de Assistência mais próximo.  
Aassistênciaaesteaparelhodeveráser  
feitanumCentrodeAssistênciaTécnica  
autorizado. Exija sempre a utilização de  
peças originais.  
Depoisdeusaroaparelho,certifique-se  
de que todos os comandos estão na  
posição fechada ou desligada.  
Não use vapor ou aparelhos a vapor  
para limpar o equipamento.  
Retire todo o material da embalagem  
antes de utilizar o fogão.  
Depois de desembalar o aparelho,  
certifique-sedequenãoestádanificado  
e que o cabo de alimentação está em  
perfeitas condições. Se não for o caso,  
comunique-o à loja onde comprou o  
aparelho antes de prosseguir com a  
instalação.  
O
fabricante declina qualquer  
responsabilidade se as medidas de  
prevenção contra acidentes não forem  
observadas.  
Segurança pessoal  
Este aparelho só deve ser usado por  
adultos.Certifique-sedequeascrianças  
não tocam nos comandos ou brincam  
com o aparelho.  
Esteaparelhonãodeveserutilizadopor  
crianças ou outras pessoas cujas  
capacidades físicas, sensoriais ou  
mentais ou falta de experiência e  
conhecimento não as deixe utilizar o  
aparelhosemasupervisãoouinstruções  
de uma pessoa responsável, que  
garanta que estas podem utilizar o  
aparelho em segurança.  
24  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Quando usar uma tomada de potência  
próximo deste aparelho, certifique-se  
dequeoscabosdequaisqueraparelhos  
eléctricosusadosnãotocamneleeque  
estão suficientemente afastados das  
peças quentes.  
O símbolo  
no produto ou na  
embalagem indica que este produto  
não pode ser tratado como lixo  
doméstico. Em vez disso, deve ser  
entregue ao centro de recolha  
selectiva para a reciclagem de  
equipamento eléctrico e electrónico.  
Ao garantir uma eliminação correcta  
do produto, evitará possíveis  
consequências negativas para o  
meio ambiente e para a saúde  
pública, que poderiam resultar de  
um tratamento inadequado dos  
resíduos deste produto. Para mais  
informações sobre a reciclagem  
deste produto, contacte os serviços  
municipais locais, o serviço de  
recolha de lixo ou a loja onde  
adquiriu o aparelho.  
Informações ambientais  
Todos os materiais usados são  
ecológicoserecicláveis.Ajudeomeio  
ambiente utilizando os devidos  
centros de recolha selectiva.  
Os aparelhos que já não são usados  
ou que estão inutilizáveis não são lixo  
sem valor. Através da eliminação  
ecológica,váriosmateriaisusadosno  
fabrico do seu aparelho podem ser  
recuperados.  
Descubra as possibilidades do  
tratamento de resíduos junto do seu  
revendedor autorizado ou das  
autoridades competentes.  
Quando eliminar um aparelho velho,  
inutilize-o cortando o cabo.  
Guarde este manual de  
instruções para consultas futuras e  
certifique-se de que o entrega a um  
eventual novo proprietário.  
Guia para utilizar as instruções  
Os símbolos seguintes encontram-  
se no texto para o guiar através das  
instruções:  
Este aparelho foi fabricado de  
acordo com as seguintes  
directivas CEE:  
Instruções de  
2006/95 CEE - 93/68 CEE -  
89/336 CEE - 90/396 CEE,  
edição actual.  
segurança  
Instruções de utilização  
passo a passo  
)
Dicas e conselhos  
Informações  
ambientais  
25  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Antes da primeira utilização do aparelho  
Antes de usar o aparelho, retire  
a embalagem, incluindo as  
etiquetas de aviso e qualquer  
película protectora.  
Quando utilizar o fogão pela  
)
primeira vez:  
1) coloque em todos os discos um  
recipiente com alguma água;  
2) ligue os discos durante cerca de 10  
minutos na posição “máxima” até que  
a água dentro dos recipientes comece  
a ferver;  
3) de seguida, rode o botão de controlo  
para o “mínimo” e deixe os discos  
trabalhar durante cerca de 20 minutos;  
4) abra uma janela para ventilação.  
Fig. 1  
Durante este tempo, os discos  
podem deitar um pouco de fumo e  
pode  
sentirse  
um  
odor  
é
desagradável.  
Isto  
absolutamente normal e é  
provocado por resíduos de fabrico.  
Uma vez executada esta operação,  
deixe os discos arrefecerem, depois  
limpe-os com um pano macio embebido  
em água quente.  
Funcionamento  
Discos eléctricos  
Para ligar um disco, rode o respecti-  
vo botão de controlo para a esquerda  
para a regulação necessária.  
O botão de controlo é numerado 1 - 6  
0 - Desligado  
1 - Mínimo  
6 - Máximo  
Fig. 2  
26  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Discos rápidos  
Luz de controlo dos discos  
eléctricos  
Os discos rápidos estão indicados  
com um ponto vermelho e aquecem  
mais rapidamente do que um disco  
normal. Como os discos vermelhos  
estão pintados no disco, podem  
deteriorar-se durante a utilização e até  
desaparecer completamente após  
algum tempo. Isto não afecta o  
desempenho do fogão.  
A luz de controlo dos discos eléctricos  
acende-se sempre que um disco é  
ligado.  
É importante salientar que o dis-  
co pode deitar fumo e produzir um  
odor ligeiramente desagradável  
quando usado pela primeira vez.  
Isto é normal e desaparece após  
algum tempo.  
Natabelaseguinteencontram-sesugestões  
para a regulação correcta dos discos.  
Desligado  
0
1
Muito suave  
Para manter os alimentos quentes  
Para derreter manteiga e chocolate.  
Suave  
Lento  
Médio  
2
3
4
Para preparar molhos cremosos,  
guisadoe e pudins de leite  
ou para fritar ovos.  
Legumes secos, alimentos  
congelados, fruta, água a ferver  
ou leite.  
Batatas cozidas, legumes  
frescos, patés, sopas,  
caldos, panquecas ou peixe.  
Alto  
5
6
Guisados maiores, rolo de carne,  
peixe, omeletes, bifes.  
Rápido  
Bifes, escalopes e fritos.  
27  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Para a utilização correcta dos  
discos  
Para uma maior eficácia dos discos  
eléctricos e um menor consumo de  
electricidade:  
ligue os discos só depois de colocar os  
recipientes.  
Para cozinhar nos discos eléctricos, é  
aconselhável utilizar recipientes de fundo  
triplo da mesma largura do disco, ou  
ligeiramente maiores (Fig. 3).  
Não utilize recipientes molhados nos  
discos eléctricos e não coloque tampas  
molhadas nos discos desligados, já que  
a humidade e os condensados podem  
danificá-los.  
Se possível, coloque tampas nos  
recipientes. Tachos e panelas de cobre  
ou alumínio não são muito adequados  
para cozinhar nos discos eléctricos, já  
que podem deixar resíduos, manchas e  
marcas.Damesmaforma,osgrelhadores  
em ferro fundido ou outras ligas não são  
adequados para cozinhar nos discos  
eléctricos, já que provocam uma  
acumulação perigosa de calor.  
O fundo áspero pode ainda riscar a  
superfície do fogão e o material pode  
manchá-la. Se possível, escolha um  
grelhador de aço inoxidável com fundo  
triplo.  
Fig. 3  
A utilização de recipientes de vidro  
também não é aconselhada, já que  
normalmente têm fundos muito  
irregulares. Nunca use recipientes de  
plástico.  
Não coloque recipientes instáveis ou  
deformados nos discos, já que podem  
virarouderramaroconteúdo,provocando  
acidentes.  
Os recipientes não devem entrar na zona  
de controlo.  
28  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Certifique-se de que os líquidos a ferver  
não são derramados nos discos.  
Não deixe um disco ligado sem um  
recipiente ou com um recipiente vazio.  
Não coloque um recipiente num disco frio  
nemodeixearrefecernumdiscodesligado.  
Isto pode provocar a formação de  
condensação.  
Para uma cozedura mais rápida e para  
evitaradispersãodecalor, éaconselhável  
utilizar recipientes com fundo plano, para  
garantir o máximo contacto dos fundos  
com a zona de cozedura.  
Tenhacuidadoparanãosedebruçarsobre  
umdiscoquente.Apontesempreaspegas  
paradentroouparaasuperfíciedetrabalho  
junto ao fogão para evitar embater  
acidentalmente num recipiente quando  
passar.  
Não utilize o disco para aquecer o  
compartimento.  
Tenha cuidado quando fritar  
alimentos em óleo quente ou  
gordura, já que os salpicos  
quentes podem facilmente  
arder.  
O aço inoxidável, quando  
submetido a um aquecimento  
excessivo, pode escurecer.  
Como tal, não é aconselhável  
proceder a uma cozedura  
prolongada com pedras de  
grelhar,caçarolasdeterracota  
ou grelhadores em ferro  
fundido. Também deve evitar-  
se o uso de folhas de alumínio  
para proteger a superfície  
durante o seu funcionamento.  
29  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Limpeza e manutenção  
Antes de efectuar qualquer  
operação de limpeza ou  
manutenção, DESLIGUE o fogão  
da rede eléctrica.  
Os discos  
Retire os salpicos nos discos com água  
quente e uma escova macia ou um  
raspador de nylon ou plástico. Para manter  
os discos como novos, poderá adquirir um  
produto de manutenção específico para  
discos na maioria das lojas de ferragens, por  
ex. “4 Hob” da HomeCare Products (siga as  
instruções de utilização do fabricante).  
O aparelho não pode ser limpo  
com vapor ou com uma máquina  
de limpeza a vapor.  
Convém limpar o fogão enquanto ainda  
estiver quente, já que os salpicos podem ser  
removidos mais facilmente do que se dei-  
xar arrefecer.  
Em alternativa, limpe os discos com um  
pouco de azeite num pano de cozinha para  
evitar ferrugem. É importante salientar que  
o disco deita um pouco de fumo e produz  
um odor ligeiramente desagradável na  
próxima vez que for usado.  
Peças de aço inoxidável: os anéis de  
aço inoxidável podem ficar cor de palha  
com a utilização. Use um produto de  
limpeza específico para aço inoxidável para  
remover esta coloração. Isto aplica-se  
também à área em torno dos discos nos  
fogões de aço inoxidável.  
A superfície do fogão  
Limpe regularmente a superfície do fo-  
gão com um pano macio embebido em  
água quente com um pouco de detergente  
líquido. Evite a utilização do seguinte:  
-
-
lixívias e detergentes domésticos;  
esfregões impregnados não indicados  
para tachos anti-aderentes;  
esfregões de palha-de-aço;  
detergentes para cozinha/casa de ba-  
nho.  
-
-
Se não efectuar a limpeza e  
manutenção dos discos, pode  
ocorrer a formação de ferru-  
gem e corrosão na superfície.  
Se a superfície do fogão ficar muito suja,  
recomendamos os seguintes produtos:  
-
Para fogões de aço inoxidável, use um  
produto de limpeza específico para aço  
inoxidável.  
-
Para outros fogões, use Hob Brite ou  
Bar Keepers Friend.  
Os botões de controlo podem ser remo-  
vidos puxando-os cuidadosamente para  
cima para facilitar a limpeza.  
Não deixe substâncias ácidas  
ou alcalinas (por ex. vinagre,  
sal, sumo de limão, etc.) na su-  
perfície de cozedura.  
Fig. 4  
30  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Algo não funciona?  
Se o fogão não estiver a funcionar correctamente, faça as seguintes verificações  
antes de contactar o Centro de Assistência local.  
IMPORTANTE: Se chamar um técnico para resolver uma das anomalias  
listadas abaixo, ou para reparar uma anomalia causada por uma utilização ou  
instalação incorrectas, a deslocação ser-lhe-á cobrada, mesmo que o aparelho  
esteja dentro da garantia.  
PROBLEMA  
SOLUÇÃO  
O disco não aquece.  
Certifique-se de que o aparelho  
está ligado à corrente.  
Certifique-se de que o fusível não  
está queimado.  
Certifique-se de que rodou o  
botão de controlo correcto.  
O disco não oferece resultados  
Verifique se o disco está limpo e  
satisfatórios.  
seco  
Verifique se o recipiente tem o  
tamanho correcto para o disco.  
Certifique-se de que o recipiente  
tem um fundo plano.  
Verifique se a regulação é a  
correcta para o tipo de cozedura.  
Se, depois de todas estas  
verificações, o fogão continuar a não  
funcionar correctamente, contacte o  
Centro de Assistência local.  
Lembre-se que será necessário  
fornecer a prova de compra para  
quaisquer pedidos de assistência que  
estejam dentro da garantia.  
Os clientes cujos produtos  
estejam dentro da garantia devem  
certificarse de que as verificações  
anteriores foram feitas, pois o  
técnico cobrará a deslocação se a  
anomalia não for mecânica ou  
eléctrica.  
31  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Instruções para o instalador  
Dados técnicos  
Potência de aquecimento  
Disco rápido dianteiro esquerdo  
Ø 180 mm 2000 W  
Disco rápido traseiro esquerdo  
Ø 145 mm 1500 W  
Disco rápido dianteiro direito  
Ø 145 mm 1500 W  
Disco rápido traseiro direito  
Ø 180 mm 2000 W  
Potência total  
Tensão  
7000 W  
230 V~ 50 Hz  
Dimensões da abertura  
Largura:  
Profundidade:  
550 mm  
470 mm  
Dimensões gerais  
Largura:  
Profundidade:  
580 mm  
500 mm  
32  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Ligações eléctricas  
Qualquer trabalho de electricidade  
necessário para instalar este fogão  
deve ser efectuado por um  
electricista qualificado ou por uma  
pessoa competente, de acordo com  
as normas actuais.  
ESTE FOGÃO DEVE TER UMA  
LIGAÇÃO À TERRA.  
fabricante declina qualquer  
descarnado (fio de terra), ligue a  
extremidade exposta ao terminal  
marcado com o símbolo de terra  
ou com o número 5.  
NOTA:  
O fio de terra deve ser cerca de 2  
cm. mais comprido do que os fios  
activo e neutro (Fig. 5).  
O
6) Fixe o cabo com os parafusos de  
fixação e volte a montar a tampa do  
responsabilidade caso estas medidas de  
segurança não sejam cumpridas.  
Antes de ligar o aparelho à tomada  
eléctrica, certifique-se de que a tensão e a  
frequência apresentada na chapa de dados  
bloco de terminais  
O fogão deve ser ligado a um interruptor  
de dois pólos com uma folga mínima de 3  
mm. entre os contactos do interruptor e de  
um tipo adequado para a carga necessária  
em conformidade com as normas eléctricas  
em vigor. O interruptor deve estar localizado  
a 2m do fogão e deve ser facilmente acessível  
técnicos corresponde  
à
tensão de  
alimentação. A chapa de dados técnicos está  
localizada na parte inferior do fogão. É  
fornecida uma cópia no painel traseiro deste  
manual.  
O fogão é fornecido sem cabo de após terminar a instalação.  
alimentação. Deve ser instalado um cabo de  
alimentação flexível de 3 núcleos, de acordo  
com as especificações indicadas nas  
O interruptor não deve quebrar o cabo de  
terra amarelo e verde em nenhum dos pontos.  
Certifique-se de que o cabo de  
alimentação do fogão não entra em  
contacto com superfícies com  
temperaturas superiores a 50 º C.  
respectivas tabelas.  
1) Retire a placa de cobertura do  
)
terminal de rede da parte inferior  
do fogão para expor o bloco de  
terminais de rede.  
O
fabricante declina qualquer  
responsabilidade se as medidas de  
prevenção contra acidentes não forem  
observadas.  
2) Desaperte os dois parafusos de  
fixação do cabo e levante a secção  
superior do grampo o suficiente  
para permitir a passagem do cabo.  
3) Ligue o fio vermelho (activo) ao  
terminal marcado com o número  
1.  
4) Ligue o fio preto (neutro) ao terminal  
marcado com o número 4.  
Neutro  
5) Depois de colocar uma bainha  
verde/amarela sobre o fio de cobre  
Terra (amarelo/verde)  
Fig. 5  
33  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
A substituição do cabo  
eléctrico só deverá ser  
realizada pelo centro de  
assistência ou por técnicos  
com uma competência  
análoga, de acordo com as  
normas em vigor.  
Ligação eléctrica à caixa de  
terminais  
O aparelho possui uma caixa de  
terminais de cinco pólos cujos cabos estão  
previstos para uma função monofásica de  
230 V (Fig. 6).  
No caso de uma tensão diferente, faça  
a ligação como indicado na tabela  
“ESCOLHA DO CABO DE LIGAÇÃO E  
MEDIDOR DE FUSÍVEIS” em baixo.  
O fio de terra deve ser ligado ao terminal  
marcado com o sinal  
.
Depois de ligar o fio ao terminal, fixeo  
com uma braçadeira.  
Fig. 6  
Especificações do cabo de alimentação  
Cabo de dim.  
mín. / flex  
Cabo /  
Fusível  
tipo flex  
2,5 mm2  
H05 V2V2-F (T90)  
30 A  
34  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ESCOLHA DO CABO DE LIGAÇÃO E MEDIDOR DE FUSÍVEIS (em Amps)  
Tipo de  
ligação  
Monofásico  
Trifásico  
Trifásico Y  
3f. + neutro  
Bifásico Y  
2f. + neutro  
2
3
4
4
1
2
3
4
1
3
1
2
3
4
1
2
Cabo de  
ligação com  
caixa  
L1 L2  
L1  
L2 N  
N
L3  
L1 L2  
PE  
N
PE  
PE  
PE  
L3  
L1  
de terminais  
Tensão  
de rede  
230 V ~  
230 V  
230 V 3 ~  
230 V  
400 V 3N ~  
230 V  
400 V 2N ~  
230 V  
Tensão  
da  
resistência  
3 X 2,5 mm2  
24 A  
4 X 1,5 mm2  
13 A  
5 X 1,5 mm2  
13 A  
4 X 1,5 mm2  
13 A  
Aparelho  
eléctrico  
35  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Instalação  
O fogão deve ser instalado de acordo  
com as instruções fornecidas.  
Certifique-se de que, depois de  
instalado, o fogão pode ser  
facilmente acedido pelo técnico em  
caso de avaria.  
Primeira instalação  
Depois de instalar o fogão, é  
importante remover quaisquer  
materiais de protecção colocados na  
fábrica.  
O fabricante declina qualquer  
responsabilidade caso as  
instruções acima indicadas ou as  
instruções  
de  
segurança  
incluídas neste manual forem  
ignoradas.  
As dimensões são fornecidas em mm.  
A superfície de cozedura pode ser  
instalada num móvel com uma abertura com  
as dimensões fornecidas na Fig. 7. A abertura  
para instalação deve ter pelo menos 55 mm  
a partir da parede traseira. Eventuais paredes  
do lado direito e esquerdo mais altas do que  
a superfície de cozedura devem ter pelo  
menos 100 mm a partir da abertura no  
tampo.  
Instalar o fogão na bancada  
Encastre o fogão do seguinte modo:  
• Posicione as juntas correspondentes  
(fornecidas) na extremidade da  
abertura prevista para a instalação,  
tendo cuidado para que as  
extremidades coincidam sem se  
sobrepor;  
)
Fig. 7  
• Coloque o fogão na abertura,  
certificando-se de que está centrado.  
36  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
• Fixe o fogão com os respectivos  
grampos de fixação (Fig. 8).  
A extremidade do fogão forma uma dupla  
junta que impede a entrada de líquidos.  
Fig. 8  
37  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Encastrar  
Em móveis base com porta  
a
80  
É necessário que, na construção do  
móvel, sejam tomadas as devidas  
precauções de modo a evitar um  
possível contacto com o alojamento  
aquecido da superfície durante o  
b
funcionamento.  
A
solução  
recomendada para evitar este problema  
está ilustrada na fig. 9.  
O painel que se encontra por baixo  
da placa deve ser facilmente removido,  
para permitir que se bloqueie e  
desbloqueie a superfície de cozedura  
em caso de intervenção da assistência  
técnica.  
Fig. 9  
a) painel do móvel amovível  
b) possível espaço útil para  
ligações  
Em móveis base com forno  
As dimensões da abertura do fogão  
devem estar em conformidade com as  
indicações fornecidas na fig. 7 e devem  
possuir suportes para permitir um  
fornecimento contínuo de ar.  
Duas possíveis soluções para evitar  
o sobreaquecimento estão descritas na  
fig. 10 e 11.  
A ligação eléctrica do fogão e do  
forno deve ser efectuada em separado,  
quer por razões de segurança quer para  
permitir que o forno possa ser facilmente  
removido da unidade.  
Fig. 10  
As unidades de parede ou os  
exaustores de evacuação devem estar  
no mínimo a 650 mm da superfície de  
cozedura (Fig. 7).  
50 cm2  
360 cm2  
Fig. 11  
38  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Assistência e pelas sobresselentes originais  
Antes de sair da fábrica, este  
aparelho foi testado e estudado por  
muitos especialistas para lhe oferecer os  
melhores resultados.  
Qualquer operação de reparação  
que seja necessária deve ser efectuada  
com o máximo cuidado e atenção.  
Por este motivo, recomendamos  
que, para qualquer problema, contacte  
o seu revendedor ou o Centro de  
Assistência autorizado mais próximo,  
especificando a natureza do problema,  
o modelo do aparelho (Mod.), o número  
do produto (Prod. No.) e o número de  
série (Ser. No.) marcado na placa de  
identificação fornecida no kit dos  
injectores.  
As peças de substituição originais,  
certificadas pelo fabricante do aparelho  
e detentoras deste símbolo, só se  
e n c o n t r a m  
disponíveis  
nos  
nossos Centros de  
Assistência e em  
lojas de peças  
autorizadas.  
39  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Garantia/Assistência técnica  
Estimado Cliente:  
Queremos felicitá-lo pela sua compra e agradecer a confiança depositada na nossa  
empresa.  
O seu electrodoméstico dispõe de uma garantia de 24 meses para mão-de-obra e  
peças.  
Se durante o período de garantia o seu electrodoméstico tiver uma avaria, contacte  
o Serviço Técnico Oficial.  
ASSISTÊNCIA TÉCNICA OFICIAL  
21 440 39 39  
SERVIÇO DE APOIO AO CLIENTE  
21 440 39 00 (de 2a a 6a feira. das 10H–13H e das 14H–17H)  
CONDIÇÕES DE GARANTIA  
1. O aparelho que acaba de adquirir possui uma garantia de dois anos a partir da  
data de aquisição. Os pedidos de assistência na garantia são gratuitos, me-  
diante apresentação do respectivo certificado juntamente com a factura de  
compra.  
2. A presente garantia do fabricante (2 anos) cobre a substituição de peças, mão  
de obra e deslocação.  
3. Em caso de imobilização do seu aparelho por período superior a 15 dias, a  
garantia será prolongada adicionando o tempo de imobilização à data de entrega  
nos nossos serviços.  
4. Nos pedidos de assistência na garantia de Pequenos Electrodomésticos, os  
aparelhos a reparar deverão ser entregues directamente no ponto de assistência.  
EXCLUSÕES DE GARANTIA  
Substituições de peças danificadas por mau manuseamento, instalação incorrecta,  
danos de transporte e danos provocados por condições atmosféricas adversas;  
Inter-venções por pessoal técnico não autorizado pelo ELECTROLUX SERVICE;  
substituições de lâmpadas, filtros, juntas de borracha, vidros, botões, puxadores e  
acessórios de aspiradores; Todos os serviços de manutenção provocados pelo  
desgaste ou pela utilização do aparelho; Pedidos de demonstração de montagem  
e explicações de funcio-namento; Danos no esmalte e/ou na pintura provocados  
por cortes ou pancadas; Uso intensivo em locais públicos ou profissionais, a menos  
que se trate de um produto adequado para o efeito; Desobstrução de bombas de  
limpeza e filtros.  
-
MANIPULAÇÃO nos dados da placa de Matrícula do presente aparelho ou de-  
ste certificado.  
40  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
-
INSTALAÇÃO INCORRECTA E NÃO REGULAMENTAR (tensão, pressão de gás  
ou de água, ligações eléctricas ou hidráulicas não adequadas).  
Assistência Técnica - ELECTROLUX SERVICE - Quinta da Fonte, Edifício Gonçalves  
Zarco - Q 35, 2774-518 Paço de Arcos.  
NOTA 1: Deve conservar a factura de compra junto deste Certificado de Garantia  
NOTA 2: Para a validade desta garantia, no momento da intervenção técnica é  
absolutamente imprescindível apresentar ao pessoal autorizado o presente certificado  
junto da factura legal de compra do aparelho devidamente preenchida.  
Garantia europeia  
Este aparelho possui garantia da Electrolux em cada um dos países listados na parte  
de trás deste manual, para o período especificado na garantia do seu aparelho ou,  
caso contrário, pela lei. Se mudar de um destes países para outro dos países listados  
em baixo, a garantia do aparelho mudará também, estando sujeita aos seguintes  
requisitos:  
• A garantia do seu aparelho tem inicio na data em que adquiriu o aparelho, a qual  
terácomoprovaodocumentoválidodecompraemitidopelovendedordoaparelho.  
• A garantia do aparelho é válida para o mesmo período de tempo e para o mesmo  
tipo de trabalho e peças existente no seu novo país de residência para este modelo  
em particular ou gama de aparelhos.  
• A garantia do aparelho é pessoal, para o comprador original, e não pode ser  
transferida para outro utilizador.  
• O aparelho é instalado e usado de acordo com as instruções emitidas pela  
Electrolux e destina-se apenas ao uso doméstico, ou seja, não é usado para fins  
comerciais.  
• O aparelho é instalado de acordo com todas as normas relevantes em vigor no seu  
novo país de residência.  
As condições desta Garantia Europeia não afecta nenhum dos seus direitos  
concedidos por lei.  
41  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
42  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Vítejte ve světě Electroluxu  
Vybrali jste si prvotřídní výrobek Electrolux, který si, jak věříme, v budoucnu  
velmi oblíbíte. Electrolux si klade za cíl nabízet široký sortiment výrobků, které  
mohou váš život učinit pohodlnějším. Některé z nich vidíte na obálce tohoto  
návodu. Najděte si několik minut a prostudujte si tento návod, abyste mohli  
začít nový spotřebič používat a využívat všech výhod, které nabízí. Slibujeme  
vám vysokou uživatelskou spokojenost, přinášející pohodu při jeho používání.  
Hodně štěstí!  
43  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Obsah  
Pro uživatele  
Popis varné desky .......................................................................................... 44  
Důležitá bezpečnostní upozornění ................................................................... 45  
Před prvním použitím spotřebiče..................................................................... 47  
Obsluha .......................................................................................................... 47  
Údržba a čistění .............................................................................................. 51  
Něco nefunguje? ............................................................................................. 52  
Servis a originální náhradní díly ....................................................................... 60  
Záruční podmínky............................................................................................ 60  
Evropská záruka ............................................................................................. 62  
Pro technika  
Připojení k elektrické síti ................................................................................. 54  
Instalace ......................................................................................................... 57  
Vestavba ......................................................................................................... 59  
Popis varné desky  
2
3
1
3
3
4
5
1. Horní část varné desky  
2. Rychlá plotýnka - 1500 W - průměr 145 mm.  
3. Rychlá plotýnka - 2000 W - průměr 180 mm.  
4. Ovladače  
5. Kontrolka zapnutí síťového napájení  
44  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Důležitá bezpečnostní upozornění  
Tato upozornění se uvádějí v zájmu bezpečnosti. Před instalací a používáním  
varné desky si MUSÍTE tato upozornění pozorně přečíst.  
Během použití  
Instalace  
Tato varná deska je určena k  
neprofesionálnímu domácímu použití k  
vaření jídel. Nepoužívejte ji k žádnému  
jinému účelu.  
Je nezbytně nutné, abyste si tento  
návod k použití uschovali a mohli ho  
používat i v budoucnu. Chcete-li  
spotřebič prodat nebo předat dalšímu  
majiteli, vždy se přesvědčte, že je ke  
spotřebiči přiložen tento návod k  
použití, aby se i nový vlastník mohl  
seznámit s používáním spotřebiče a  
příslušnými bezpečnostními pokyny.  
Před každou údržbou nebo čištěním je  
nutné se ujistit, zda je spotřebič  
ODPOJEN od elektrické sítě.  
Změna nebo pokus  
o
změnu  
charakteristik tohoto spotřebiče jsou  
nebezpečné.  
Spotřebič udržujte vždy čistý. Zbytky  
jídel zvyšují nebezpečí požáru.  
V
případě poruchy se nikdy  
nepokoušejte opravit spotřebič sami.  
Opravy prováděné nekvalifikovanými  
osobami mohou vést ke zranění nebo  
poškození. Nejprve se podívejte do  
tohoto návodu. Jestliže nenajdete  
požadovanou informaci, obraťte se na  
nejbližšíservisnístředisko.Servistohoto  
spotřebiče smí provádět pouze  
autorizované technické servisní  
středisko. Vždy trvejte na použití  
originálních náhradních dílů.  
Před použitím varné desky odstraňte  
všechny obaly.  
Povybaleníspotřebičezkontrolujte,zda  
není poškozený a zda je přívodní kabel  
v dokonalém stavu. Není-li tomu tak,  
obraťte se před instalací na prodejce.  
Výrobceodmítájakoukoliodpovědnost  
vpřípadě,ženebylydodrženyuvedené  
bezpečnostní předpisy k ochraně před  
úrazem.  
Po použití spotřebiče se ujistěte, zda  
jsou všechny ovladače v pozici  
“ZAVŘENO” nebo “VYP”.  
Bezpečnost osob  
Tento spotřebič smějí používat pouze  
dospělé osoby. Dohlédněte na to, aby si  
malé děti s varnou deskou nehrály.  
Tento spotřebič by neměly používat děti  
nebo osoby se sníženými fyzickými,  
K čištění spotřebiče nepoužívejte páru  
nebo čisticí přístroje na páru.  
Při použití elektrické zásuvky v blízkosti  
varné desky zkontrolujte, zda se ho  
kabely používaných elektrických  
spotřebičůnedotýkajíajsouvdostatečné  
vzdálenosti od jeho horkých částí.  
smyslovými  
nebo  
duševními  
schopnostmičibezpatřičnýchzkušeností  
aznalostípouzezadozorunebospokyny  
odpovědných osob, aby se tak zajistilo  
bezpečné použití spotřebiče.  
Odkryté části spotřebiče jsou při vaření  
velmi horké a horké zůstanou ještě  
nějakou dobu po vypnutí. Nedovolte  
dětem,abysekespotřebičipřibližovaly,  
pokud ještě nevychladl.  
45  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Upozornění k ochraně  
životního prostředí  
Všechny použité materiály jsou  
přátelské životnímu prostředí a jsou  
recyklovatelné. Přispějte i vy k  
ochraně životního prostředí a použijte  
způsob tříděného sběru.  
Symbol  
na spotřebiči nebo jeho  
obalu udává, že tento výrobek nepatří  
do domácího odpadu. Je nutné ho  
odvézt k recyklaci do příslušného  
sběrného dvora elektrických a  
elektronických zařízení. Zajištěním  
správné likvidace tohoto výrobku  
pomůžete zabránit případným  
negativním důsledkům na životní  
prostředí a lidské zdraví, které by jinak  
byly způsobeny nevhodnou likvidací  
tohoto  
informace  
spotřebiče získáte na místním  
obecním úřadě, ve středisku pro  
likvidaci domácího odpadu nebo v  
obchodě, kde jste tento spotřebič  
zakoupili.  
Nepoužitelné nebo delší dobu  
nepoužívané spotřebiče nejsou  
bezcenným  
odpadem.  
Díky  
ekologické likvidaci je možné různé  
výrobní materiály použité při jeho  
výrobě znovu použít.  
Informujte se o možnostech likvidace  
u svého specializovaného prodejce  
nebo na místním úřadě.  
Při likvidaci znehodnoťte starý  
spotřebič odříznutím elektrického  
přívodního kabelu.  
výrobku.  
Podrobnější  
o
recyklaci tohoto  
Ponechte si prosím tento návod pro  
další použití a zajistěte jeho předání  
případnému dalšímu majiteli.  
Jak číst návod k použití  
V textu se objevují následující symboly,  
které vás provedou celým návodem:  
Tento spotřebič byl vyroben v  
souladu s následujícími  
směrnicemi ES:  
Bezpečnostní pokyny  
2006/95 EHS - 93/68 EHS - 89/  
336 EHS - 90/396 EHS,  
v platném znění.  
Krok za krokem  
)
pokyny k provozu  
Rady a tipy  
Upozornění k ochraně  
životního prostředí  
46  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Před prvním použitím spotřebiče  
Před použitím spotřebiče  
odstraňte veškeré obaly včetně  
reklamních  
štítků  
a
ochranných fólií.  
Při prvním použití varné desky:  
)
1) na všechny plotýnky postavte  
nádobu s trochou vody;  
2) zapněte plotýnky na asi 10 minut v  
nastavení “maximum”, až začne  
voda v nádobách vřít;  
3) pak otočte ovladačem na “minimum”  
a nechte plotýnku zapnutou na  
přibližně 20 minut;  
4) otevřete okno, aby místnost větrala.  
Plotýnka může při prvním zapnutí  
trochu kouřit a vydávat nepříjemný  
zápach. To je zcela normální jev  
způsobený usazeninami z výroby.  
Obr. 1  
Po skončení uvedených postupů  
nechte plotýnku vychladnout, a pak ji  
vyčistěte  
měkkým  
hadříkem  
namočeným v teplé vodě.  
Obsluha  
Elektrické plotýnky  
Plotýnku  
zapnete  
otočením  
příslušného ovladače doleva na  
požadovaný stupeň výkonu.  
Ovladač je očíslován od 1 - 6.  
0- VYP  
1 - Minimum  
6 - Maximum  
Obr. 2  
47  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Rychlé plotýnky  
Kontrolka elektrické plotýnky  
Rychlé plotýnky jsou označeny  
červenou tečkou a zahřívají se rychleji  
než normální plotýnka. Červené tečky  
jsou vyznačeny přímo na plotýnce a  
mohou se během používání poškodit,  
nebo po určité době dokonce úplně  
zmizet. Na výkonnost varné desky to  
ale nemá vliv.  
Kontrolka elektrické plotýnky se  
rozsvítí po každém zapnutí varné zóny.  
Uvědomte si, že při prvním použití  
může plotýnka trochu kouřit a  
vydávat lehce nepříjemný pach.To  
je zcela normální jev, který po chvíli  
zmizí.  
Doporučení pro správné nastavení  
plotýnek jsou uvedena v následující  
tabulce.  
VYPNUTO  
Velmi mírné  
0
1
Udržení teploty jídla.  
Rozpouštění másla a čokolády.  
Mírné  
Pomalé  
Střední  
2
3
4
Příprava krémových omáček,  
dušeného masa a mléčných  
pudinků nebo smažení vajíček.  
Sušená zelenina, mražené  
jídlo, ovoce, vroucí voda  
nebo mléko.  
Vařené brambory, čerstvá  
zelenina, paštiky, polévky,  
vývary, palačinky a ryby.  
Vysoké  
Rychlé  
5
6
Větší množství dušeného masa,  
masová rolka, ryba,omelety,řízky.  
Bifteky, plátky masa či ryb a smažení.  
48  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Pokyny ke správnému používání  
elektrických plotýnek  
Chcete-li dosáhnout co nejlepšího  
chodu elektrické plotýnky a nižší  
spotřeby elektřiny:  
Zapněte plotýnku až poté, co na ni  
položíte nádobu.  
Při vaření na elektrické plotýnce  
používejte nádoby s trojitým dnem se  
stejnou šířkou, jakou má varná zóna,  
nebo nepatrně větší (obr. 3).  
Na elektrické plotýnce nepoužívejte  
vlhké nádoby, ani je nestavte na  
vypnutou elektrickou plotýnku,  
protože vlhkost a vzniklý kondenzát  
by ji mohly poškodit.  
Je-li to možné, zakrývejte nádoby  
pokličkami. Měděné nebo hliníkové  
nádoby nejsou pro vaření na  
elektrických plotýnkách příliš vhodné,  
protože mohou na plotýnkách  
zanechávat zbytky materiálu, skvrny  
nebo šmouhy. Podobně nejsou pro  
vaření na elektrických plotýnkách  
vhodné ani grily na maso z litiny, které  
mohou způsobit nebezpečné  
hromadění tepla.  
Drsné dno nádoby může zase  
poškrábat varnou desku a použitý  
materiál na ni může zanechat skvrny.  
Pokud je to možné, zvolte gril na  
maso z nerezové oceli s trojitým  
dnem.  
Obr. 3  
Použití skleněných nádob také  
nedoporučujeme, protože tyto  
nádoby mají obvykle velmi nerovná  
dna. Nikdy nepoužívejte plastové  
nádoby.  
Na varné plotýnky nepokládejte  
nestabilní nebo deformované hrnce,  
protože by se mohly převrhnout, a  
jejich obsah vylít a způsobit tak  
nehodu.  
Hrnce nesmí přesahovat mimo zónu  
s ovladači.  
49  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Dávejte pozor, aby vroucí tekutiny  
nepřetekly na varnou plotýnku.  
Nenechávejte zapnutou prázdnou  
plotýnku bez nádoby, ani plotýnku s  
prázdnou nádobou.  
Nestavte hrnce na chladnou varnou  
plotýnku, ani je nenechávejte  
vychladnout na vypnuté plotýnce.  
Mohlo by to mít za následek škodlivou  
kondenzaci.  
K rychlejšímu vaření a k zamezení  
úniku tepla doporučujeme používat  
nádoby s plochým dnem, které jsou  
zárukou maximálního kontaktu s  
varnou zónou.  
Přes horkou elektrickou plotýnku se  
nikdy nenaklánějte, ani pro nic  
nesahejte. Držadlo pánve vždy  
nasměrujte směrem dovnitř ke zdi,  
nebo přes pracovní plochu varné  
desky, abyste o držadlo náhodně  
nezavadili, půjdete-li kolem.  
Nepoužívejte plotýnku k vyhřátí  
místnosti.  
Dávejte pozor při smažení v tuku  
nebo oleji, protože přehřáté  
stříkance se mohou lehce vznítit.  
Nerezová ocel může ztratit lesk,  
jestliže se nadměrně přehřeje.  
Proto se nedoporučuje dlouhé  
vaření v nádobách z mastku, v  
kameninových pánvích nebo  
litinových plátech. Povrch varné  
desky nechraňte při použití  
hliníkovou fólií.  
50  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Údržba a čištění  
Před každou údržbou nebo  
čištěním musíte varnou desku  
ODPOJIT od přívodu proudu.  
Plotýnky  
Rozlité jídlo odstraňte teplou vodou a  
měkkým kartáčkem, nylonovou nebo  
plastovou drátěnkou. Chcete-li mít  
plotýnku stále jako novou, můžete si ve  
většině odborných prodejen zakoupit  
speciální přípravek, např. “4 Hob” z  
HomeCare Products (dodržujte pokyny  
výrobce).  
Tento spotřebič se nesmí čistit  
párou ani čisticím zařízením na  
páru.  
Varná deska se nejlépe čistí, dokud je  
teplá, protože zbytky se snadněji odstraní  
dříve než vystydnou.  
Plotýnku můžete také otřít utěrkou s  
kapkou olivového oleje, jako prevenci  
proti zrezivění. Uvědomte si ale, že při  
dalším použití bude plotýnka trochu kouřit  
a vydávat lehce nepříjemný pach.  
Varná deska  
Povrch varné desky pravidelně otírejte  
měkkým, dobře vyždímaným hadříkem  
namočeným v teplé vodě s trochou mycího  
prostředku. Nedoporučujeme použití  
následujících čisticích prostředků:  
Nerezové ocelové části: kroužky z  
nerezové oceli se mohou používáním  
zbarvit do žluta. K odstranění těchto skvrn  
použijte značkový čisticí prostředek na  
nerezovou ocel. To se týká také okolí  
plotýnek na varné desce z nerezové  
oceli.  
-
čisticí prostředky pro domácnost a  
bělidla;  
-
impregnované houbičky nejsou  
vhodné pro nádoby s nepřilnavým  
povrchem;  
Jestliže nebudete plotýnku čistit  
a udržovat, může na povrchu  
zrezavět a zkorodovat.  
-
-
drátěnky;  
odstraňovače skvrn pro umyvadla  
nebo dřezy.  
Pokud je horní část varné desky velmi  
znečištěná, doporučujeme použití těchto  
čisticích prostředků:  
-
Na varné desky z nerezové oceli  
používejte značkový čisticí prostředek  
určený na nerezovou ocel.  
-
Na jiné varné desky používejte  
prostředky Hob Brite nebo Bar  
Keepers Friend.  
Pro snazší čištění je možné ovladače  
odstranit vytažením nahoru.  
Obr. 4  
Nenechávejte kyselé ani zásadité  
látky (např. ocet, sůl, citronovou  
šťávu atd.) na varné desce.  
51  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Spotřebič nefunguje?  
Pokud varná deska nefunguje správně, nevolejte hned do servisního střediska,  
ale proveďte nejprve tyto kontroly.  
DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ: Jestliže zavoláte technika kvůli jedné z níže  
uvedených poruch, nebo k opravě poruchy způsobené nesprávným používáním nebo  
instalací, budete muset opravu zaplatit, i když je spotřebič ještě v záruce.  
Problém  
Řešení  
Plotýnka nehřeje.  
Zkontrolujte, zda je zástrčka  
spotřebiče zasunutá do zásuvky  
a přívod napájení je zapnutý.  
Zkontrolujte, zda není spálená  
pojistka.  
Zkontrolujte, zda jste otočili  
správným ovladačem.  
Zkontrolujte, zda je plotýnka čistá  
Plotýnka nehřeje dostatečně.  
a suchá.  
Zkontrolujte, zda jste pro plotýnku  
vybrali nádobu vhodné velikosti.  
Zkontrolujte, zda má nádoba  
ploché dno.  
Zkontrolujte, zda nastavení  
odpovídá požadovanému vaření.  
Pokud varná deska ani po provedení  
kontrol nefunguje správně, zavolejte do  
místního servisního střediska.  
Zákazníci by se v době záruky měli  
ujistit, že provedli výše uvedené  
kontroly, protože v případě, že se  
nejedná  
o
mechanickou ani  
Uvědomte si prosím, že při žádosti o  
opravu v záruční době je nutné se  
prokázat dokladem o koupi.  
elektrickou poruchu, bude technik  
požadovat zaplacení.  
52  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Pokyny pro technika  
Technické údaje  
Jmenovité výkony topných  
článků  
Rychlá levá přední plotýnka  
Ø 180 mm  
2000 W  
Rychlá levá zadní plotýnka  
Ø 145 mm  
Rychlá pravá přední plotýnka  
Ø 145 mm  
1500 W  
1500 W  
Rychlá pravá zadní plotýnka  
Ø 180 mm  
2000 W  
7000 W  
Celkový příkon  
Napětí  
230 V~ 50 Hz  
Rozměry výřezu  
Šířka:  
Hloubka:  
550 mm  
470 mm  
Celkové rozměry  
Šířka:  
Hloubka:  
580 mm  
500 mm  
53  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Připojení k elektrické síti  
Jakékoliv elektrikářské práce,  
nutné pro zapojení varné desky,  
POZNÁMKA:  
Zemnicí vodič by měl být  
přibližně o 2 cm delší než fázový  
a nulový vodič (obr. 5)  
smí  
provádět  
pouze  
kvalifikovaný elektrikář nebo  
osoba s příslušným oprávněním  
v souladu s platnými předpisy.  
VARNÁ DESKA MUSÍ BÝT  
UZEMNĚNA.  
6) Kabel připevněte pomocí  
šroubů svorky a znovu nasaďte  
kryt svorkovnice.  
Varná deska se připojuje  
k
dvoupólovému spínači s minimální  
vzdáleností mezi kontakty 3 mm, který je  
vhodný pro požadované zatížení v  
souladu s platnými elektrickými předpisy.  
Tento spínač musí být umístěný nejdále  
2 m od varné desky a musí být po  
instalaci dobře přístupný.  
Výrobce odmítá jakoukoli odpovědnost  
v případě, že nebyla dodržena tato  
bezpečnostní opatření.  
Před zapnutím se přesvědčte, že  
parametry elektrického rozvodu odpovídají  
hodnotám uvedeným na typovém štítku.  
Typový štítek je umístěn na spodní straně  
varné desky. Kopie štítku je na zadní  
straně této příručky.  
Spínač nesmí v žádném bodě přerušit  
žlutozelený zemnicí kabel.  
Ujistěte se, že přívodní kabel  
varné desky se nikde nedotýká  
plochy, která dosahuje teploty  
vyšší než 50 stupňů C.  
Varná deska se dodává bez přívodního  
kabelu. Pro připojení je nutné použít  
3-žilový přívodní kabel podle specifikace  
uvedené v tabulce.  
1) Odstraněním krycí desky  
Výrobce  
odmítá  
jakoukoli  
)
koncovky síťového připojení ze  
spodní strany varné desky  
odpovědnost v případě, že nebyly  
dodrženy uvedené bezpečnostní  
předpisy k ochraně před úrazem.  
odkryjete  
svorkovnici  
elektrického napájení.  
2) Uvolněte dva šrouby kabelové  
svorky a nadzvedněte horní  
část svorky tak, aby pod ní  
mohly kabely projít.  
3) Připojte červený (fázový) vodič  
ke koncovce označené číslem 1.  
4) Připojte černý (nulový) vodič ke  
koncovce označené číslem 4.  
5) Po nasazení zelené nebo  
žlutozelené izolace na holý  
měděný vodič (zemnící vodič)  
připojte odkrytý konec ke  
koncovce, která je označena  
symbolem uzemnění nebo  
číslem 5.  
Nulový  
vodič  
Zemnící (žlutozelený)  
Obr. 5  
54  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Výměnu elektrického kabelu  
musí provést servisní  
středisko nebo kvalifikovaný  
elektrikář, a to v souladu s  
pokyny výrobce a platnými  
místními bezpečnostními  
předpisy.  
Elektrické  
svorkovnici  
připojení  
ke  
Spotřebič je vybaven pětipólovou  
svorkovnicí, jejíž kabely jsou určeny pro  
jednofázový proud s napětím 230 V (obr.  
6).  
V případě jiného napětí proveďte  
připojení podle tabulky “VOLBA  
PŘIPOJOVACÍHO  
POJISTKY”.  
KABELU  
A
Zemnící vodič musí být připojen ke  
koncovce s příslušným symbolem  
.
Vodič po připojení ke koncovce  
zajistěte svorkou kabelu.  
Technické údaje přívodního kabelu  
Obr. 6  
Min. velikost  
kabelu / šňůry kabelu / šňůry  
2,5 mm2  
H05 V2V2-F (T90)  
Typ /  
Pojistka  
30 A  
55  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
VOLBA PŘIPOJOVACÍHO KABELU A POJISTKY (v A)  
Typ  
připojení  
Jednofázový  
Třífázový  
TřífázovýY  
3f. + nulový  
DvojfázovýY  
2f. + nulový  
3
4
4
1
2
3
4
1
2
3
1
3
4
1
2
2
Připojovací  
kabel  
se  
L1 L2  
L1  
L2 N  
L3  
L1 L2  
L3  
N
PE  
N
PE  
PE  
L1  
PE  
svorkovnicí  
Síťové  
napětí  
230 V ~  
230 V  
230 V 3 ~  
230 V  
400 V 3N ~  
230 V  
400 V 2N ~  
230 V  
Napětí  
topného  
článku  
3 X 2,5 mm2  
24 A  
4 X 1,5 mm2  
13 A  
5 X 1,5 mm2  
13 A  
4 X 1,5 mm2  
13 A  
Elektrický  
spotřebič  
56  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Instalace  
Varná deska musí být instalována  
podle přiloženého návodu.  
Zajistěte prosím, aby byl spotřebič  
po instalaci v případě závady dobře  
přístupný pro servisního technika.  
První instalace varné desky  
Po instalaci varné desky je nutné  
odstranit všechny ochranné  
materiály z výroby.  
Výrobce odmítá odpovědnost v  
případě, že nebyl dodržen  
jakýkoli bezpečnostní pokyn  
uvedený v tomto návodu nebo  
platný předpis.  
Rozměry jsou uvedeny v milimetrech.  
Tuto varnou desku můžete  
instalovat do kuchyňské skříňky s  
výřezem, jehož rozměry jsou na obr. 7.  
Výřez musí být vzdálen nejméně 55 mm  
od zadní stěny. Případná pravá či levá  
boční stěna, která je výše než varná  
deska, musí být nejméně 100 mm od  
výřezu.  
Instalace varné desky do  
pracovní desky  
Instalaci varné desky proveďte  
následujícím způsobem:  
)
• Na okraje výřezu položte izolační  
těsnění dodávané spolu s varnou  
deskou, dbejte na to, aby se  
konce dotýkaly, ale nepřekrývaly.  
• Vložte varnou desku do výřezu,  
dbejte na její vycentrování.  
Obr. 7  
57  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
• Varnou desku připevněte  
příslušnými připevňovacími  
svorkami (obr. 8).  
Okraj varné desky tvoří dvojité  
těsnění, které brání průniku tekutin.  
Obr. 8  
58  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Vestavba  
Spodní skříňka s dvířky  
a
80  
V konstrukci skříňky je nezbytné  
provést některé úpravy, aby se horká  
spodní část varné desky nedotýkala při  
provozu spodní skříňky. Doporučené  
řešení k odstranění tohoto problému  
vidíte na obr. 9.  
b
Panel pod varnou deskou musí být  
snadno odstranitelný, aby umožňoval  
připevnění a vyjmutí varné desky v  
případě servisní opravy.  
Obr. 9  
a) odstranitelný panel skříňky  
b) prostor využitelný pro  
připojení  
Spodní skříňka s troubou  
Rozměry výřezu pro varnou desku se  
musí shodovat s rozměry uvedenými v  
obr. 7 a varná deska musí být vybavena  
držáky, aby byl zajištěn stálý přívod  
vzduchu.  
Dvě možná řešení k odstranění  
nadměrného přehřátí jsou uvedena na  
obr. 10 a 11.  
Elektrické připojení varné desky a  
trouby musí být provedeno odděleně, jak  
z bezpečnostních důvodů, tak i proto, aby  
bylo možné v případě potřeby troubu ze  
skříňky snadno vyjmout.  
Stěny skříněk nebo digestoř musí být  
od okraje varné desky vzdálené nejméně  
650 mm (obr. 7).  
Obr. 10  
50 cm2  
360 cm2  
Obr. 11  
59  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Servis a originální náhradní díly  
Před odesláním z výroby byl tento  
spotřebič otestován a vyzkoušen mnoha  
znalci a odborníky, abyste s ním byli co  
nejvíce spokojeni.  
Jakákoli potřebná oprava by měla být  
prováděna s co nejvyšší možnou péčí a  
pozorností.  
Doporučujeme proto, abyste se v  
případě potíží obrátili na prodejce, který  
vám daný výrobek prodal, nebo na  
nejbližší servisní středisko a uvedli  
problém, model spotřebiče (Mod.),  
výrobní číslo (Prod. No.) a sériové číslo  
(Ser. No.) uvedené na typovém štítku.  
Originální náhradní díly certifikované  
výrobcem a označené tímto symbolem  
jsou dostupné pouze v našem servisním  
středisku  
a
a u t o r i z o v a n ý c h  
obchodech  
s
náhradními díly.  
Záruční podmínky  
Záruka vyplývající z těchto záručních podmínek je poskytována pouze kupujícímu  
spotřebiteli (dále také jen "Kupující") a jen na výrobek sloužící k běžnému používání v  
domácnosti.  
Prodávající poskytuje Kupujícímu spotřebiteli Záruku v trvání dvaceti čtyř měsíců,  
a to od data převzetí prodaného výrobku Kupujícím.  
Kupující má v rámci Záruky právo na bezplatné, včasné a řádné odstranění vady,  
popřípadě - není-li to vzhledem k povaze (tzn. příčině i projevu) vady neúměrné - právo  
na výměnu výrobku. Pokud není takový postup možný, je Kupující oprávněn žádat  
přiměřenou slevu z ceny výrobku. Právo na výměnu výrobku nebo odstoupení od kupní  
smlouvy lze uplatnit jen při splnění všech zákonných předpokladů, a to pouze tehdy,  
nebyl-li výrobek nadměrně opotřeben nebo poškozen. Podmínkou pro uplatnění  
každého práva ze Záruky přitom je, že:  
-
-
-
výrobek byl instalován a uveden do provozu i vždy provozován v souladu s  
návodem k obsluze,  
veškeré záruční nebo jiné opravy či úpravy výrobku byly vždy prováděny v  
Autorizovaném servisním středisku,  
Kupující při reklamaci výrobku předloží platný doklad o koupi.  
60  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Právo na odstranění vady výrobku (i všechna případná další práva ze Záruky) je  
kupující povinen uplatnit v nejbližším Autorizovaném servisním středisku. Zároveň  
musí Autorizovanému servisnímu středisku umožnit ověření existence reklamované  
vady, včetně odpovídajícího vyzkoušení (popř. demontáže) výrobku, v provozní době  
tohoto střediska.  
Každé právo ze Záruky je nutno uplatnit v příslušném Autorizovaném servisním  
středisku bez zbytečného odkladu, nejpozději však do konce záruční doby, jinak  
zaniká.  
Autorizované servisní středisko posoudí oprávněnost reklamace a podle povahy  
vady výrobku rozhodne o způsobu opravy. Kupující je povinen poskytnout  
Autorizovanému servisnímu středisku součinnost potřebnou k prokázání uplatněného  
práva na odstranění vady, k ověření existence reklamované vady i k záruční opravě  
výrobku.  
Běh záruční doby se staví po dobu od řádněho uplatnění práva na odstranění vady  
do provedení záruční opravy Autorizovaným servisním střediskem, avšak jen při  
splnění podmínky uvedené v předchozím bodu.  
Po provedení záruční opravy je Autorizované servisní středisko povinno vydat  
Kupujícímu čitelnou kopii Opravního listu. Opravní list slouží k prokazování práv  
Kupujícího, proto ve vlastním zájmu před podpisem Opravního listu zkontrolujte jeho  
obsah a kopii Opravního listu pečlivě uschovejte.  
Jestliže nebude reklamovaná vada zjištěna nebo nejde-li o záruční vadu, za kterou  
odpovídá Prodávající, či neposkytne-li Kupující Autorizovanému servisnímu středisku  
shora uvedenou součinnost, je Kupující, povinen nahradit Prodávajícímu i  
Autorizovanému servisnímu středisku veškeré případné náklady, které jim v  
souvislosti s tím vzniknou.  
Záruka vyplývající z těchto záručních podmínek platí pouze na území České  
republiky. Nevztahuje se na opotřebení nebo poškození výrobku (včetně poškození  
způsobeného poruchami v elektrické síti, použitím nevhodných náplní, nevhodnými  
provozními podmínkami aj.), případný nedostatek jakosti nebo užitné vlastnosti (který  
není závadou) ani na výrobek použitý nad rámec běžného používáni v domácnosti (např.  
k podnikatelským účelům aj.).  
Poskytnutím záruky nejsou dotčena práva Kupujícího, která se ke koupi výrobku váží  
podle kogentních ustanovení zvláštních právních předpisů.  
Prodávající je povinen předat Kupujícímu při prodeji výrobku a na požádání Kupujícího  
poskytnout mu i kdykoli poté aktuální seznam Autorizovaných servisních středisek v  
České republice, včetně jejich telefonních čísel.  
Jakékoli bližší informace o Záruce a Autorizovaných servisních střediscích  
poskytnou:  
-
-
prodávající,  
Electrolux Service, a to buď na telefonu: 261126112, nebo na adrese ELECTROLUX  
s.r.o., Electrolux Service, Budějovická 3, 140 21 Praha 4,  
-
Bezplatná telefonní INFOLINKA: 800-160016.  
61  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Evropská záruka  
Na tento spotřebič se vztahuje záruka společnosti Electrolux ve všech zemích  
uvedených v zadní části tohoto návodu během období stanoveného v záruce  
spotřebiče nebo jinak zákonem. Jestliže se přestěhujete z jedné uvedené země do  
jiné z uvedených zemí, záruka na spotřebič bude i nadále platná za následujících  
podmínek:  
-
-
-
-
Záruka na spotřebič platí ode dne prvního zakoupení spotřebiče, které je možné  
doložit předložením platného dokladu o koupi vydaného prodejcem spotřebiče.  
Záruka na spotřebič je platná pro stejné období a na stejný rozsah práce a dílů,  
jako platí v nové zemi Vašeho pobytu pro tento určitý model řady spotřebičů.  
Záruka na spotřebič je vázaná na osobu původního kupce spotřebiče a není  
přenosná na další osoby.  
Spotřebič je instalovaný a používaný v souladu s pokyny vydanými společností  
Electrolux a používá se pouze v domácnosti, tzn. spotřebič není využíván ke  
komerčním účelům.  
-
Spotřebič je instalovaný v souladu se všemi příslušnými platnými předpisy v nové  
zemi pobytu.  
Ustanovení Evropské záruky nemají vliv na žádná závazná práva, která se na Vás  
vztahují podle zákona.  
62  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
63  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Óáò åõ÷áñéóôïýìå ðïõ äéáëÝîáôå ôç óõóêåõÞò ìáò  
Åõ÷üìáóôå íá ÷áñåßôå ôç íÝá óáò óõóêåõÞ êáé åëðßæïõìå íá îáíáäéáëÝîåôå ôï brand  
ìáò óå åðüìåíÞ óáò áãïñÜ ïéêéáêþí óõóêåõþí.  
Ðáñáêáëïýìå, äéáâÜóôå ðñïóåêôéêÜ ôéò ïäçãßåò ÷ñÞóåùò êáé äéáôçñÞóôå ôï âéâëßï áõôü  
êáèüëç ôç äéÜñêåéá ôïõ êýêëïõ æùÞò ôïõ ðñïúüíôïò. Ïé ïäçãßåò áõôÝò íá ìåôáâéâáóôïýí  
óå ïðïéïíäÞðïôå íÝï ÷ñÞóôç ôçò óõóêåõÞò.  
64  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Ðåñéå÷üìåíá  
Ãéá ôï ÷ñÞóôç  
ÐåñéãñáöÞ ôùí åóôéþí........................................................................................................................ 65  
ÓçìáíôéêÝò ðëçñïöïñßåò áóöáëåßáò .................................................................................................66  
Ðñéí áðü ôçí ðñþôç ÷ñÞóç ôçò óõóêåõÞò ...................................................................................... 68  
Ëåéôïõñãßá .............................................................................................................................................68  
ÓõíôÞñçóç êáé Êáèáñéóìüò .............................................................................................................. 72  
ÊÜôé äå ëåéôïõñãåß; .............................................................................................................................. 73  
ÓÝñâéò êáé áõèåíôéêÜ áíôáëëáêôéêÜ ................................................................................................ 82  
Åããýçóç/ÅîõðçñÝôçóç ðåëáôþí ........................................................................................................ 83  
ÅõñùðáúêÞ åããýçóç .............................................................................................................................85  
Ãéá ôïí ôå÷íéêü åãêáôÜóôáóçò  
Ïäçãßåò ãéá ôïí ôå÷íéêü åãêáôÜóôáóçò............................................................................................ 74  
ÇëåêôñéêÞ óýíäåóç .............................................................................................................................. 75  
ÅãêáôÜóôáóç ........................................................................................................................................ 79  
Åíôïé÷éóìüò ........................................................................................................................................... 81  
ÐåñéãñáöÞ ôùí åóôéþí  
2
3
3
1
3
4
5
1. Åóôßåò  
2. ÃñÞãïñç åóôßá - 1500 W - ÄéÜì. 145 mm.  
3. ÃñÞãïñç åóôßá - 2000 W - ÄéÜì. 180 mm.  
4 . Äéáêüðôåò ëåéôïõñãßáò  
5 . Ëõ÷íßá ðáñï÷Þò ñåýìáôïò  
65  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ÓçìáíôéêÝò ðëçñïöïñßåò áóöáëåßáò  
Ïé ðñïåéäïðïéÞóåéò áõôÝò ðáñÝ÷ïíôáé ÷Üñéí ôçò áóöáëåßáò.  
                                                                                                              
Ð
                                                                                                              
                                                                                                                
Ñ
                                                                                                                
                                                                                                                  
Ý
                                                                                                                  
                                                                                                                    
Ð
                                                                                                                    
                                                                                                                      
Å
                                                                                                                      
                                                                                                                        
É
                                                                                                                        
                                                                                                                           
í
                                                                                                                           
                                                                                                                            
á
                                                                                                                            
                                                                                                                                
ä
                                                                                                                                
                                                                                                                                  
é
                                                                                                                                  
                                                                                                                                   
á
                                                                                                                                   
                                                                                                                                     
â
                                                                                                                                     
                                                                                                                                       
Ü
                                                                                                                                       
                                                                                                                                         
ó
                                                                                                                                         
                                                                                                                                          
å
                                                                                                                                          
                                                                                                                                            
ô
                                                                                                                                            
                                                                                                                                             
å
                                                                                                                                             
ðñïóåêôéêÜ áõôÝò ôéò ïäçãßåò ðñéí ôçí ôïðïèÝôçóç Þ ôçí ÷ñÞóç ôçò åóôßáò.  
ÅãêáôÜóôáóç  
Åßíáé ðïëý óçìáíôéêü áõôü ôï âéâëßï  
ïäçãéþí íá äéáôçñçèåß ìáæß ìå ôç  
óõóêåõÞ ãéá ìåëëïíôéêÞ áíáöïñÜ. ÅÜí  
ç óõóêåõÞ ðùëçèåß Þ ìåôáöåñèåß,  
ðÜíôïôå åîáóöáëßæåôå üôé ôï âéâëßï  
ðáñáìÝíåé ìå ôç óõóêåõÞ Ýôóé þóôå êáé  
ï íÝïò éäéïêôÞôçò íá ãíùñßóåé ôéò  
ëåéôïõñãßåò ôçò óõóêåõÞò êáé ôéò  
ó÷åôéêÝò ðñïåéäïðïéÞóåéò.  
Ôá åêôåèåéìÝíá ìÝñç ôçò óõóêåõÞò  
æåóôáßíïíôáé êáôÜ ôç ÷ñÞóç êáé  
ðáñáìÝíïõí æåóôÜ ãéá êÜðïéï ÷ñïíéêü  
äéÜóôçìá áêüìç êáé áöïý áðåíåñãïðïéçèåß  
ç óõóêåõÞ. ÊñáôÞóôå ôá ðáéäéÜ ìáêñéÜ  
ìÝ÷ñé íá êñõþóåé ç óõóêåõÞ.  
ÊáôÜ ôç äéÜñêåéá ôçò ÷ñÞóçò  
Ôï ðñïúüí áõôü Ý÷åé ó÷åäéáóôåß ãéá ìç  
åðáããåëìáôéêÞ ïéêéáêÞ ÷ñÞóç, ãéá ôï  
ìáãåßñåìá ôñïößìùí. Ìçí ôï ÷ñçóéìïðïéåßôå  
ãéá ïðïéïäÞðïôå Üëëï óêïðü.  
Ðñéí äéåîÜãåôå ïðïéáäÞðïôå åñãáóßá,  
óõóêåõÞ Ý÷åé  
âåâáéùèåßôå üôé  
ç
ÁÐÏÓÕÍÄÅÈÅÉ áðü ôçí ðáñï÷Þ  
ñåýìáôïò.  
Åßíáé åðéêßíäõíï íá ôñïðïðïéÞóåôå, Þ  
íá ðñïóðáèÞóåôå íá ôñïðïðïéÞóåôå ôá  
÷áñáêôçñéóôéêÜ áõôïý ôïõ ðñïúüíôïò.  
ÄéáôçñÞóôå ôç óõóêåõÞ êáèáñÞ. Ôá  
êáôÜëïéðá ôñïößìùí ìðïñïýí íá  
äçìéïõñãÞóïõí êßíäõíï ðõñêáãéÜò.  
Óå ðåñßðôùóç âëáâþí, ðïôÝ ìçí  
ðñïóðáèÞóåôå íá åðéóêåõÜóåôå ìüíïé óáò  
ôç óõóêåõÞ. Ïé åðéóêåõÝò ðïõ  
ðñáãìáôïðïéïýíôáé áðü áíåéäßêåõôá Üôïìá  
ìðïñåß íá ðñïêáëÝóïõí æçìéÜ êáé  
áôõ÷Þìáôá. Ðñþôá, óõìâïõëåõôåßôå áõôü  
ôï åã÷åéñßäéï. ÅÜí äå âñåßôå ôéò ðëçñïöïñßåò  
ðïõ ÷ñåéÜæåóôå, åðéêïéíùíÞóôå ìå ôï  
ðëçóéÝóôåñï óå åóÜò êÝíôñï óÝñâéò. ÂïÞèåéá  
ãéá ôç óõóêåõÞ áõôÞ èá ðñÝðåé íá ðáñáó÷åèåß  
áðü Ýíá åîïõóéïäïôçìÝíï êÝíôñï óÝñâéò.  
ÐÜíôïôå íá åðéìÝíåôå óôç ÷ñÞóç áõèåíôéêþí  
áíôáëëáêôéêþí.  
ÁöáéñÝóôå üëá ôá õëéêÜ óõóêåõáóßáò  
ðñéí ÷ñçóéìïðïéÞóåôå ôéò åóôßåò.  
ÌåôÜ ôçí áðïóõóêåõáóßá ôçò óõóêåõÞò,  
åîáóöáëßóôå üôé äåí Ý÷åé õðïóôåß æçìéÜ  
êáé üôé ôï êáëþäéï çëåêôñéêÞò  
ôñïöïäïóßáò  
êáôÜóôáóç.  
åðéêïéíùíÞóôå ìå ôïí ðñïìçèåõôÞ óáò  
ðñéí ÷ñçóéìïðïéÞóåôå ôç óõóêåõÞ.  
Ï êáôáóêåõáóôÞò áðïðïéåßôáé  
åßíáé  
óå  
ôÝëåéá  
ÄéáöïñåôéêÜ,  
ïðïéáóäÞðïôå åõèýíçò åÜí äåí  
ôçñïýíôáé áõôïß ïé êáíüíåò ðñüëçøçò  
áôõ÷çìÜôùí.  
ÁóöÜëåéá áôüìùí  
ÁõôÞ ç óõóêåõÞ ðñÝðåé íá ÷ñçóéìïðïéåßôáé  
ìüíï áðü åíÞëéêåò. Âåâáéùèåßôå üôé ôá  
ðáéäéÜ äåí ðáßæïõí ìå ôç óõóêåõÞ êáé äåí  
áããßæïõí ôá ÷åéñéóôÞñéá.  
ÌåôÜ ôç ÷ñÞóç ôçò óõóêåõÞò,  
åîáóöáëßóôå üôé üëïé ïé äéáêüðôåò  
ëåéôïõñãßáò âñßóêïíôáé óôç èÝóç  
“CLOSED” Þ “OFF”.  
ÁõôÞ ç óõóêåõÞ äåí ðñïïñßæåôáé ãéá  
÷ñÞóç áðü ðáéäéÜ Þ Üëëá Üôïìá, ôùí  
ïðïßùí ïé öõóéêÝò, áéóèçôÞñéåò Þ  
íïçôéêÝò éêáíüôçôåò Þ ç Ýëëåéøç  
åìðåéñßáò êáé ãíþóçò èá ôá åìðïäßóïõí  
íá ÷ñçóéìïðïéÞóïõí ôç óõóêåõÞ ìå  
Ìç ÷ñçóéìïðïéåßôå áôìü Þ óõóêåõÝò  
áôìïý ãéá ôïí êáèáñéóìü ôçò óõóêåõÞò.  
ÊáôÜ ôç ÷ñÞóç çëåêôñéêÞò ðñßæáò êïíôÜ  
óå áõôÞ ôç óõóêåõÞ, åîáóöáëßóôå üôé ôá  
çëåêôñéêÜ êáëþäéá ïðïéùíäÞðïôå  
çëåêôñéêþí óõóêåõþí óå ÷ñÞóç äåí  
Ýñ÷ïíôáé óå åðáöÞ ìå áõôÞí êáé êñáôÞóôå  
ôá üóï ðéï ìáêñéÜ ãßíåôáé áðü ôá  
èåñìáéíüìåíá ôìÞìáôá ôçò óõóêåõÞò.  
áóöÜëåéá  
÷ùñßò  
åðéôÞñçóç  
Þ
êáèïäÞãçóç áðü êÜðïéï õðåýèõíï  
Üôïìï ðïõ èá äéáóöáëßóåé üôé åßíáé óå  
èÝóç íá ÷ñçóéìïðïéÞóïõí ôç óõóêåõÞ  
ìå áóöÜëåéá.  
66  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ÐåñéâáëëïíôéêÝò  
ðëçñïöïñßåò  
Ôï óýìâïëï  
ðÜíù óôï ðñïúüí, Þ óôç  
óõóêåõáóßá ôïõ, õðïäåéêíýåé üôé áõôü ôï  
ðñïúüí äåí ìðïñåß íá èåùñçèåß ïéêéáêü  
áðüññéììá. Áíôß ãé’ áõôü, ðñÝðåé íá  
ðáñáäïèåß óôï êáôÜëëçëï óçìåßï  
ðåñéóõëëïãÞò ãéá ôçí áíáêýêëùóç  
¼ëá ôá ÷ñçóéìïðïéïýìåíá õëéêÜ åßíáé  
öéëéêÜ ðñïò ôï ðåñéâÜëëïí êáé  
áíáêõêëþóéìá.  
Ðáñáêáëïýìå  
óõìâÜëåôå êáé åóåßò óôçí ðñïóôáóßá  
ôïõ ðåñéâÜëëïíôïò ÷ñçóéìïðïéþíôáò  
ôá åéäéêÜ äéáöïñïðïéçìÝíá êáíÜëéá  
óõëëïãÞò áðïññéììÜôùí.  
çëåêôñéêïý  
åîïðëéóìïý. Åîáóöáëßæïíôáò üôé ç  
óõóêåõÞ áõôÞ áðïññßðôåôáé  
êáé  
çëåêôñïíéêïý  
Ïé óõóêåõÝò ðïõ äå ÷ñçóéìïðïéïýíôáé  
ðëÝïí  
êáôÜëëçëá, èá âïçèÞóåôå óôçí ðñüëçøç  
ðéèáíÜ åðéâëáâþí óõíåðåéþí ãéá ôï  
ðåñéâÜëëïí êáé ôçí õãåßá, ïé ïðïßåò èá  
ìðïñïýóáí äéáöïñåôéêÜ íá ðñïêëçèïýí  
áðü áêáôÜëëçëï ÷åéñéóìü áõôïý ôïõ  
ðñïúüíôïò óáí áðüññéììá. Ãéá ðéï  
ëåðôïìåñåßò ðëçñïöïñßåò ó÷åôéêÜ ìå  
ôçí áíáêýêëùóç áõôïý ôïõ ðñïúüíôïò  
ðáñáêáëïýìå åðéêïéíùíÞóôå ìå ôçí  
ôïðéêÞ áñ÷Þ ãéá ôçí áðïêïìéäÞ  
áðïññéììÜôùí Þ ìå ôï êáôÜóôçìá áðü  
üðïõ áãïñÜóáôå ôç óõóêåõÞ.  
Þ
äåí  
ìðïñïýí  
íá  
÷ñçóéìïðïéçèïýí äåí áðïôåëïýí  
Ü÷ñçóôá áðïññßììáôá. ÌÝóù ôçò  
ïéêïëïãéêÞò áðüññéøçò, äéÜöïñá õëéêÜ  
ðïõ ÷ñçóéìïðïéïýíôáé óôçí êáôáóêåõÞ  
ôçò óõóêåõÞò óáò ìðïñïýí íá  
ðåñéóõëëåãïýí.  
ÌÜèåôå ãéá ôéò äõíáôüôçôåò áðüññéøçò  
áðü ôïí åéäéêåõìÝíï ðñïìçèåõôÞ óáò Þ  
ôçí ôïðéêÞ áõôïäéïßêçóç.  
ÊáôÜ ôçí áðüññéøç ìéáò ðáëéÜò  
óõóêåõÞò, êáôáóôÞóôå ôçí Ü÷ñçóôç,  
êüâïíôáò ôï êáëþäéï ôñïöïäïóßáò.  
ÊñáôÞóôå áõôü ôï âéâëßï ïäçãéþí  
ìåëëïíôéêÞ  
ãéá  
ðáñáðïìðÞ  
êáé  
åîáóöáëßóôå üôé ðáñáäßäåôáé óôïí  
üðïéïí íÝï éäéïêôÞôç.  
Ïäçãüò ÷ñÞóçò ôùí ïäçãéþí  
Ôá ðáñáêÜôù óýìâïëá õðÜñ÷ïõí óôï  
êåßìåíï ãéá íá óáò ïäçãïýí óôéò ïäçãßåò:  
Ç óõóêåõÞ áõôÞ Ý÷åé  
êáôáóêåõáóôåß óýìöùíá ìå ôéò  
ðáñáêÜôù ïäçãßåò ÅÏÊ:  
Ïäçãßåò áóöÜëåéáò  
2006/95 ÅÏÊ - 93/68 ÅÏÊ -  
89/336 ÅÏÊ - 90/396 ÅÏÊ,  
ôñÝ÷ïõóá Ýêäïóç.  
ÂÞìá ðñïò  
âÞìá ïäçãßåò  
ëåéôïõñãßáò  
)
ÓõìâïõëÝò  
ÐåñéâáëëïíôéêÝò  
ðëçñïöïñßåò  
67  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Ðñéí áðü ôçí ðñþôç ÷ñÞóç ôçò óõóêåõÞò  
Ðñéí  
÷ñçóéìïðïéÞóåôå  
ôç  
óõóêåõÞ, áöáéñÝóôå üëá ôá  
õëéêÜ óõóêåõáóßáò, óõìðåñé-  
ëáìâáíïìÝíùí ôùí äéáöçìéó-  
ôéêþí åôéêåôþí êáé ôçò ðñïóôá-  
ôåõôéêÞò ìåìâñÜíçò.  
ÊáôÜ ôç ÷ñÞóç ôùí åóôéþí ãéá  
ðñþôç öïñÜ:  
)
1) ôïðïèåôÞóôå óå üëåò ôéò åóôßåò Ýíá  
óêåýïò ìå ëßãï íåñü,  
2) áíÜøôå ôéò åóôßåò ãéá ðåñßðïõ 10  
ëåðôÜ óôç «ìÝãéóôç» èÝóç ìÝ÷ñé ôï  
íåñü óôá óêåýç íá âñÜóåé,  
3) óôç óõíÝ÷åéá, ðåñéóôñÝøôå ôï  
äéáêüðôç ëåéôïõñãßáò óôç èÝóç  
«åëÜ÷éóôç» êáé áöÞóôå ôéò åóôßåò íá  
ëåéôïõñãÞóïõí ãéá ðåñßðïõ 20 ëåðôÜ.  
4) áíïßîôå Ýíá ðáñÜèõñï ãéá åîáåñéóìü.  
Åéê. 1  
ÊáôÜ ôç äéÜñêåéá ôçò èÝñìáíóçò,  
ìðïñåß íá áíáäõèåß ëßãïò êáðíüò êáé  
ìéá äõóÜñåóôç ïóìÞ áðü ôéò åóôßåò.  
Áõôü åßíáé áðüëõôá öõóéïëïãéêü,  
êáé ðñïêáëåßôáé áðü õðïëåßììáôá  
ôçò äéáäéêáóßáò êáôáóêåõÞò.  
Áöïý ïëïêëçñùèåß áõôÞ ç åñãáóßá,  
áöÞóôå ôéò åóôßåò íá êñõþóïõí, óôç  
óõíÝ÷åéá êáèáñßóôå ôéò ìå Ýíá ìáëáêü  
ðáíß ìïõóêåìÝíï óå ÷ëéáñü íåñü  
Ëåéôïõñãßá  
ÇëåêôñéêÝò åóôßåò  
Ãéá íá áíÜøåé ç åóôßá, ðåñéóôñÝøôå ôï  
ó÷åôéêü äéáêüðôç ÷åéñéóìïý äåîéüóôñïöá  
óôçí áðáéôïýìåíç ñýèìéóç èåñìïêñáóßáò.  
Ï äéáêüðôçò äéáèÝôåé áñßèìçóç 1 - 6  
0 - OFF  
1 - ÅëÜ÷éóôï  
6 - ÌÝãéóôï  
Åéê. 2  
68  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ÃñÞãïñåò åóôßåò  
Ëõ÷íßá ëåéôïõñãßáò  
çëåêôñéêþí åóôéþí  
Ïé ãñÞãïñåò åóôßåò õðïäåéêíýïíôáé ìå  
ìéá êüêêéíç êïõêßäá êáé èåñìáßíïíôáé ðéï  
ãñÞãïñá áðü ìéá êáíïíéêÞ åóôßá. Ôï  
êüêêéíï ÷ñþìá ôùí êïõêßäùí åíäÝ÷åôáé  
íá îåèùñéÜóåé ìå ôç ÷ñÞóç, áêüìá êáé íá  
åîáöáíéóôåß åíôåëþò ìåôÜ áðü Ýíá  
äéÜóôçìá. Áõôü äå èá åðçñåÜóåé ôçí  
áðüäïóç ôùí åóôéþí.  
Ç ëõ÷íßá ëåéôïõñãßáò çëåêôñéêþí  
åóôéþí èá áíÜâåé êÜèå öïñÜ ðïõ  
åíåñãïðïéåßôáé ìéá æþíç ìáãåéñÝìáôïò.  
Åßíáé óçìáíôéêü íá óçìåéþóåôå üôé  
ç åóôßá ìðïñåß íá âãÜëåé êáðíü êáé  
ìéá åëáöñÜ äõóÜñåóôç ïóìÞ üôáí  
÷ñçóéìïðïéçèåß ãéá ðñþôç öïñÜ.  
Áõôü åßíáé áðüëõôá öõóéïëïãéêü  
êáé èá åîáöáíéóôåß ìåôÜ áðü ëßãï.  
ÐñïôÜóåéò ãéá ôç óùóôÞ ñýèìéóç ôùí åóôéþí  
äßíïíôáé óôïí ðáñáêÜôù ðßíáêá.  
OFF  
0
1
Ðïëý áðáëü  
Ãéá äéáôÞñçóç æåóôïý öáãçôïý  
Ãéá ëéþóéìï âïõôýñïõ êáé óïêïëÜôáò.  
Áðáëü  
Óéãáíü  
ÌÝôñéï  
2
3
4
Ãéá ðñïåôïéìáóßá óáëôóþí ìå êñÝìá,  
ìáãåéñåõôþí êáé ãëõêþí ìå ãÜëá  
Þ ãéá ôçãÜíéóìá áõãþí.  
ÓôåãíÜ ëá÷áíéêÜ, êáôåøõãìÝíá  
ôñüöéìá, öñïýôá, âñÜóéìï íåñïý  
Þ ãÜëáôïò  
ÂñáóôÝò ðáôÜôåò, öñÝóêá  
ëá÷áíéêÜ, ðáôÝ, óïýðåò,  
æùìïß, ôçãáíßôåò Þ øÜñéá.  
Õøçëü  
5
6
ÌåãÜëá ìáãåéñåõôÜ, ñïëü êñÝáôïò,  
øÜñéá, ïìåëÝôåò, ìðñéæüëåò.  
ÃñÞãïñï  
Ìðñéæüëåò, åóêáëüð êáé ôçãÜíéóìá.  
69  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Ãéá ôç óùóôÞ ÷ñÞóç ôùí åóôéþí  
Ãéá êáëýôåñç áðïôåëåóìáôéêüôçôá ôùí  
çëåêôñéêþí åóôéþí êáé ÷áìçëüôåñç  
çëåêôñéêÞ êáôáíÜëùóç:  
áíÜøôå ôéò åóôßåò ìüíï áöïý  
ôïðïèåôÞóåôå óå áõôÝò ôï ìáãåéñéêü  
óêåýïò.  
Ãéá ôï ìáãåßñåìá óôéò çëåêôñéêÝò åóôßåò  
óõíéóôÜôáé  
íá  
÷ñçóéìïðïéåßôå  
êáôóáñüëåò ìå ôñéðëü ðÜôï ôçò ßäéáò  
äéáìÝôñïõ ìå ôç æþíç ìáãåéñÝìáôïò, Þ  
åëáöñÜ ìåãáëýôåñåò (Åéê. 3).  
Ìç ÷ñçóéìïðïéåßôå õãñÝò êáôóáñüëåò  
óôéò çëåêôñéêÝò åóôßåò, êáé ìçí  
áêïõìðÜôå õãñÜ êáðÜêéá óôéò  
áðåíåñãïðïéçìÝíåò åóôßåò, äéüôé ç  
õãñáóßá êáé ôï óõìðýêíùìá ìðïñåß íá  
ðñïêáëÝóåé æçìéÝò.  
Åöüóïí åßíáé äõíáôü, ôïðïèåôÞóôå ôá  
êáðÜêéá óôéò êáôóáñüëåò. Ïé  
êáôóáñüëåò êáé ôá ôçãÜíéá áðü ÷áëêü  
êáé áëïõìßíéï äåí åßíáé éäéáßôåñá  
êáôÜëëçëá ãéá ôï ìáãåßñåìá óôéò  
çëåêôñéêÝò åóôßåò äéüôé ìðïñåß íá  
áöÞóïõí õðïëåßììáôá, ëåêÝäåò êáé  
óçìÜäéá. Ðáñïìïßùò, øçóôéÝñåò  
êñÝáôïò áðü ÷õôïóßäçñï ç Üëëá  
êñÜìáôá äåí åßíáé êáôÜëëçëåò ãéá ôï  
ìáãåßñåìá óôéò çëåêôñéêÝò åóôßåò äéüôé  
ðñïêáëïýí åðéêßíäõíç óõóóþñåõóç  
èåñìüôçôáò.  
Åéê. 3  
Åðßóçò, ï ôñá÷ýò ðÜôïò ìðïñåß íá  
ãäÜñåé ôçí åóôßá êáé ôï õëéêü ìðïñåß íá  
ôç ëåêéÜóåé. ÅðéëÝîôå åÜí åßíáé äõíáôü  
ìéá øçóôéÝñá áðü áíïîåßäùôï ÷Üëõâá  
ìå ôñéðëü ðÜôï.  
Ç ÷ñÞóç ãõÜëéíùí óêåõþí åðßóçò äå  
óõíéóôÜôáé, äéüôé óõíÞèùò Ý÷ïõí ðïëý  
áíþìáëïõò  
÷ñçóéìïðïéåßôå ðëáóôéêÜ óêåýç.  
Ìçí ôïðïèåôåßôå áóôáèÞ  
ðÜôïõò.  
ÐïôÝ  
ìç  
Þ
ðáñáìïñöùìÝíá óêåýç óôéò åóôßåò  
êáèþò ìðïñåß íá áíáôñáðïýí Þ íá  
÷ýóïõí ôá ðåñéå÷üìåíÜ ôïõò êáé Ýôóé  
íá ðñïêáëÝóïõí áôý÷çìá.  
Ôá ìáãåéñéêÜ óêåýç äåí ðñÝðåé íá  
åéóÝëèïõí óôç æþíç åëÝã÷ïõ.  
70  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Âåâáéùèåßôå üôé äå ÷ýíïíôáé õãñÜ ðïõ  
âñÜæïõí ðÜíù óôéò åóôßåò.  
Ìçí áöÞóåôå ìéá åóôßá áíáììÝíç ÷ùñßò  
óêåýïò Þ ìå Üäåéï óêåýïò.  
Ìçí ôïðïèåôÞóåôå Ýíá óêåýïò óå êñýá  
åóôßá Þ ôï áöÞóåôå íá êñõþóåé óå  
áðåíåñãïðïéçìÝíç åóôßá. Áõôü èá  
ìðïñïýóå  
ó÷çìáôéóìü åðéæÞìéïõ óõìðõêíþìáôïò.  
íá  
ðñïêáëÝóåé  
ôï  
Ãéá ôá÷ýôåñï ìáãåßñåìá êáé ãéá  
áðïöõãÞ äéáóðïñÜò ôçò èåñìüôçôáò,  
óõíéóôÜôáé  
íá  
÷ñçóéìïðïéåßôå  
êáôóáñüëåò ìå åðßðåäï ðÜôï, ãéá íá  
åîáóöáëßæåôáé ç ìÝãéóôç åðáöÞ ôùí  
ðÜôùí ìå ôç æþíç ìáãåéñÝìáôïò.  
ÐñïóÝîôå íá ìç ãÝñíåôå ðïôÝ ðÜíù  
áðü æåóôÞ çëåêôñéêÞ åóôßá. Ôïðïèåôåßôå  
ôéò ëáâÝò ôùí óêåõþí ðÜíôïôå ðñïò ôá  
ìÝóá Þ ðÜíù áðü ôïí ðÜãêï äßðëá  
óôçí åóôßá ãéá íá áðïöýãåôå ôçí êáôÜ  
ëÜèïò áíáôñïðÞ åíüò óêåýïõò êáèþò  
ðåñíÜôå.  
Ìç ÷ñçóéìïðïéåßôå ôéò åóôßåò ãéá íá  
èåñìÜíåôå ôï ÷þñï.  
ÐñïóÝîôå  
öáãçôü óå êáõôü ëÜäé Þ ëßðïò,  
êáèþò ïé õðåñèåñìáóìÝíåò  
üôáí  
ôçãáíßæåôå  
ðéôóéëéÝò ìðïñåß íá áíáöëåãïýí.  
Ï áíïîåßäùôïò ÷Üëõâáò ìðïñåß  
íá ìáõñßóåé åÜí èåñìáíèåß  
õðåñâïëéêÜ.  
ðáñáôåôáìÝíï ìáãåßñåìá ìå  
óêåýç áðü óôåáôßôç, ðçëü  
÷õôïóßäçñï äå óõíéóôÜôáé.  
Åðßóçò ìç ÷ñçóéìïðïéåßôå  
Óõíåðþò  
ôï  
Þ
áëïõìéíü÷áñôï ãéá ðñïóôáóßá  
ôçò åóôßáò êáôÜ ôç ÷ñÞóç.  
71  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ÓõíôÞñçóç êáé êáèáñéóìüò  
Ðñéí ðñáãìáôïðïéçèåß ïðïéáäÞ-  
ðïôå åñãáóßá óõíôÞñçóçò  
Ïé åóôßåò  
Þ
×õìÝíá ôñüöéìá óôçí ßäéá ôçí åóôßá  
ðñÝðåé íá áöáéñïýíôáé ìå ÷ñÞóç æåóôïý  
íåñïý êáé ìéáò ìáëáêÞò âïýñôóáò, íÜéëïí Þ  
ðëáóôéêÞò îýóôñáò. Ãéá íá äéáôçñçèåß ç  
êáéíïýñéá åìöÜíéóç ôùí åóôéþí, ìðïñåßôå íá  
áãïñÜóåôå Ýíá õëéêü öñïíôßäáò åóôéþí áðü  
ôá ðåñéóóüôåñá ÷ñùìáôïðùëåßá ð.÷.. “4  
Hob” áðü ôçí HomeCare Products  
(áêïëïõèÞóôå ôéò ïäçãßåò ôïõ êáôáóêåõáóôÞ).  
êáèáñéóìïý, ðñÝðåé íá ÁÐÏÓÕÍ-  
ÄÅÓÅÔÅ ôç óõóêåõÞ áðü ôçí  
çëåêôñéêÞ ôñïöïäïóßá.  
ÁõôÞ ç óõóêåõÞ äåí ìðïñåß íá  
Þ
êáèáñéóôåß  
ìå  
áôìü  
áôìïêáèáñéóôÞ.  
Ïé åóôßåò åßíáé êáëýôåñï íá  
êáèáñßæïíôáé üóï åßíáé áêüìç æåóôÝò,  
êáèþò ìðïñåß íá áöáéñåèåß åõêïëüôåñá  
ïôéäÞðïôå Ý÷åé ÷õèåß ðáñÜ üôáí áöåèåß  
íá êñõþóåé.  
ÅíáëëáêôéêÜ, áëåßøôå ôéò åóôßåò ìå ìéá  
óôáãüíá åëáéüëáäï óå ìéá ðåôóÝôá êïõæßíáò  
ãéá íá áðïöýãåôå ôç óêïõñéÜ. Åßíáé óçìáíôéêü  
íá óçìåéþóåôå üôé ç åóôßá èá âãÜëåé êáðíü êáé  
ìéá åëáöñÜ äõóÜñåóôç ïóìÞ üôáí  
÷ñçóéìïðïéçèåß ôçí åðüìåíç öïñÜ.  
Ç åðéöÜíåéá ôùí åóôéþí  
Óêïõðßæåôå ôáêôéêÜ ôéò åóôßåò ìå Ýíá  
êáëÜ óôõììÝíï ìáëáêü ðáíß âñåãìÝíï ìå  
÷ëéáñü íåñü óôï ïðïßï Ý÷åé ðñïóôåèåß  
ëßãï õãñü ðéÜôùí. Áðïöýãåôå ôç ÷ñÞóç  
ôùí ðáñáêÜôù:  
ÌÝñç áðü áíïîåßäùôï ÷Üëõâá: ïé  
äáêôýëéïé õðåñ÷åßëéóçò áðü áíïîåßäùôï  
÷Üëõâá ìðïñåß ìå ôç ÷ñÞóç íá áðïêôÞóïõí  
Ýíá ÷ñþìá óôá÷õïý. ×ñçóéìïðïéåßóôå Ýíá  
åéäéêü êáèáñéóôéêü áíïîåßäùôïõ ÷Üëõâá ãéá  
-
-
ïéêéáêÜ áðïññõðáíôéêÜ êáé ëåõêáíôéêÜ,  
íá  
áðïìáêñýíåôå  
áõôü  
ôïí  
áðï÷ñùìáôéóìü. Áõôü éó÷ýåé åðßóçò êáé ãéá  
ôçí ðåñéï÷Þ ãýñù áðü ôéò åóôßåò óôéò  
åóôßåò áðü áíïîåßäùôï ÷Üëõâá.  
åìðïôéóìÝíá óöïõããáñÜêéá áêáôÜëëçëá  
ãéá áíôéêïëëçôéêÜ óêåýç,  
-
-
óýñìá êáôóáñüëáò,  
áöáéñåôéêÜ ëåêÝäùí ìðáíéÝñáò/íåñï÷ýôç.  
ÅÜí ïé åóôßåò ëåñùèïýí ðïëý, óõíéóôÜôáé  
ÅÜí äåí êáèáñéóôïýí êáé öñïíôéóôïýí  
ïé åóôßåò ìðïñåß íá äçìéïõñãçèåß  
óêïõñéÜ êáé äéÜâñùóç óôçí åðéöÜíåéá.  
ç ÷ñÞóç ôùí ðáñáêÜôù ðñïúüíôùí:  
-
Ãéá åóôßåò áðü áíïîåßäùôï ÷Üëõâá  
÷ñçóéìïðïéåßóôå Ýíá åéäéêü  
êáèáñéóôéêü áíïîåßäùôïõ ÷Üëõâá.  
-
Ãéá Üëëåò åóôßåò ÷ñçóéìïðïéÞóôå Hob  
Brite Þ Bar Keepers Friend.  
Ïé äéáêüðôåò ëåéôïõñãßáò ìðïñïýí íá  
áöáéñåèïýí ôñáâþíôáò ôïõò ðñïóåêôéêÜ  
ðñïò ôá åðÜíù ãéá åõêïëüôåñï êáèáñéóìü.  
Ìçí áöÞíåôå üîéíåò Þ áëêáëéêÝò  
ïõóßåò (ð.÷. îýäé, áëÜôé, ÷õìü  
ëåìïíéïý, êëð.) óôéò åóôßåò.  
Åéê. 4  
72  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ÊÜôé äå ëåéôïõñãåß;  
ÅÜí ïé åóôßåò äå ëåéôïõñãïýí óùóôÜ, ðáñáêáëïýìå ðñáãìáôïðïéÞóôå ôïõò  
ðáñáêÜôù åëÝã÷ïõò, ðñéí åðéêïéíùíÞóåôå ìå ôï ôïðéêü óáò êÝíôñï óÝñâéò.  
ÓÇÌÁÍÔÉÊÏ: ÅÜí êáëÝóåôå ôå÷íéêü ãéá êÜðïéá áðü ôéò âëÜâåò ðïõ áíáãñÜöïíôáé  
ðáñáêÜôù, Þ ãéá åðéóêåõÞ ìéáò âëÜâçò ðïõ ðñïêëÞèçêå áðü ëáíèáóìÝíç ÷ñÞóç Þ  
åãêáôÜóôáóç, èá ÷ñåùèåßôå áêüìç êáé åÜí éó÷ýåé ç åããýçóç ôçò óõóêåõÞò.  
Óýìðôùìá  
Ëýóç  
Ç åóôßá äå èåñìáßíåôáé.  
ÅëÝãîôå üôé ç óõóêåõÞ åßíáé óõíäåäåìÝíç  
óôçí ðñßæá êáé üôé ç ðáñï÷Þ ñåýìáôïò  
åßíáé åíåñãïðïéçìÝíç.  
ÅëÝãîôå üôé äåí Ý÷åé êáåß êÜðïéá  
çëåêôñéêÞ áóöÜëåéá  
ÅëÝãîôå üôé ãõñßóáôå ôï óùóôü  
äéáêüðôç.  
ÅëÝãîôå üôé ç åóôßá åßíáé êáèáñÞ  
êáé óôåãíÞ.  
Ç áðüäïóç ôçò åóôßáò äåí åßíáé  
éêáíïðïéçôéêÞ.  
ÅëÝãîôå üôé ôï ìáãåéñéêü óêåýïò Ý÷åé  
ôï óùóôü ìÝãåèïò ãéá ôç  
óõãêåêñéìÝíç åóôßá.  
ÅëÝãîôå üôé ôï ìáãåéñéêü óêåýïò  
Ý÷åé åðßðåäç âÜóç.  
ÅëÝãîôå üôé ç ñýèìéóç åßíáé  
êáôÜëëçëç ãéá ôï óõãêåêñéìÝíï  
ôýðï ìáãåéñÝìáôïò.  
Áí ìåôÜ ôïõò ðáñáðÜíù åëÝã÷ïõò, ç  
óõóêåõÞ åîáêïëïõèåß íá ìç ëåéôïõñãåß,  
åðéêïéíùíÞóôå ìå ôï ôïðéêü óáò êÝíôñï  
óÝñâéò.  
Ïé ðåëÜôåò ðïõ êáëýðôïíôáé áðü  
ôçí  
åîáóöáëßæïõí üôé ðñáãìáôïðïéÞèçêáí  
ïé ðáñáðÜíù Ýëåã÷ïé êáèþò  
åããýçóç  
èá  
ðñÝðåé  
íá  
ï
ôå÷íéêüò èá åðéâÜëåé ÷ñÝùóç åÜí ç  
âëÜâç äåí åßíáé ìç÷áíéêÞ Þ çëåêôñéêÞ.  
Ðáñáêáëïýìå óçìåéþóôå üôé èá  
÷ñåéáóôåß íá ðñïóêïìßóåôå áðüäåéîç  
áãïñÜò ãéá ïðïéåóäÞðïôå êëßóåéò ãéá óÝñâ  
éò åíôüò ôçò åããýçóçò.  
73  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Ïäçãßåò ãéá ôïí ôå÷íéêü åãêáôÜóôáóçò  
Ôå÷íéêÜ óôïé÷åßá ãéá ôå÷íéêü  
ÊáôáíÜëùóç áíôéóôÜóåùí  
ÃñÞãïñç åìðñüò áñéóôåñÞ åóôßá  
Ø 180 mm  
2000 W  
ÃñÞãïñç ðßóù áñéóôåñÞ åóôßá  
Ø 145 mm  
ÃñÞãïñç åìðñüò äåîéÜ åóôßá  
1500 W  
Ø 145 mm  
ÃñÞãïñç ðßóù äåîéÜ åóôßá  
1500 W  
Ø 180 mm  
2000 W  
ÓõíïëéêÞ êáôáíÜëùóç  
ÔÜóç ëåéôïõñãßáò  
7000 W  
230 V~ 50 Hz  
ÄéáóôÜóåéò åãêïðÞò  
ÐëÜôïò:  
ÂÜèïò:  
550 mm  
470 mm  
ÓõíïëéêÝò äéáóôÜóåéò  
ÐëÜôïò:  
ÂÜèïò:  
580 mm  
500 mm  
74  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ÇëåêôñéêÞ óýíäåóç  
ÏðïéåóäÞðïôå  
çëåêôñïëïãéêÝò  
åñãáóßåò áðáéôïýíôáé ãéá ôçí  
åãêáôÜóôáóç áõôþí ôùí åóôéþí  
ðñÝðåé íá ðñáãìáôïðïéçèïýí áðü  
åêðáéäåõìÝíï  
çëåêôñïëüãï  
Þ
áñìüäéï Üôïìï, óå óõììüñöùóç  
ìå ôïõò õðÜñ÷ïíôåò êáíïíéóìïýò.  
ÁÕÔÅÓ ÏÉ ÅÓÔÉÅÓ ÐѸÐÅÉ ÍÁ  
ÃÅÉÙÈÏÕÍ.  
Ï
êáôáóêåõáóôÞò  
áðïðïéåßôáé  
ïðïéáóäÞðïôå åõèýíçò åÜí áõôÜ ôá ìÝôñá  
áóöáëåßáò äåí ôçñïýíôáé.  
Ðñéí ôçí åíåñãïðïßçóç, âåâáéùèåßôå üôé  
ç ôÜóç ôçò çëåêôñéêÞò ôñïöïäïóßáò åßíáé  
ç ßäéá ìå åêåßíç ðïõ áíáãñÜöåôáé óôçí  
ðéíáêßäá ôå÷íéêþí ÷áñáêôçñéóôéêþí. Ç  
ðéíáêßäá ôå÷íéêþí ÷áñáêôçñéóôéêþí  
âñßóêåôáé óôï êÜôù ìÝñïò ôùí åóôéþí.  
ÕðÜñ÷åé Ýíá áíôßãñáöï óôï ïðéóèüöõëëï  
áõôïý ôïõ åã÷åéñéäßïõ.  
Ç óõóêåõÞ ðáñÝ÷åôáé ÷ùñßò êáëþäéï  
ôñïöïäïóßáò. ÐñÝðåé íá ôïðïèåôçèåß Ýíá  
3-êëïíï åýêáìðôï êáëþäéï ôñïöïäïóßáò,  
óýìöùíá ìå ôéò ðñïäéáãñáöÝò ðïõ äßíïíôáé  
óôïõò áíôßóôïé÷ïõò ðßíáêåò.  
1) ÁöáéñÝóôå ôï êÜëõììá áðü ôïõò  
áêñïäÝêôåò ôñïöïäïóßáò óôï  
êÜôù ìÝñïò ôùí åóôéþí, ãéá íá  
)
áðïêáëõöèåß  
áêñïäåêôþí ôñïöïäïóßáò.  
ôï  
ìðëïê  
2) ×áëáñþóôå ôéò âßäåò ôùí äýï  
êáëùäßùí  
óöéãêôÞñùí  
êáé  
áíáóçêþóôå ôï åðÜíù ôìÞìá ôïõ  
óöéãêôÞñá áñêåôÜ ãéá íá  
ìðïñÝóåôå íá ðåñÜóåôå ôï  
êáëþäéï.  
3) ÓõíäÝóôå  
ôï  
êüêêéíï  
(ñåõìáôïöüñï) êáëþäéï óôïí  
áêñïäÝêôç ìå ôï íïýìåñï 1.  
4) ÓõíäÝóôå ôï ìáýñï (ïõäÝôåñï)  
êáëþäéï óôïí áêñïäÝêôç ìå ôï  
íïýìåñï 4.  
5) Áöïý ôïðïèåôÞóåôå ìéá ðñÜóéíç  
Þ êßôñéíç/ðñÜóéíç åðÝíäõóç óôï  
ãõìíü ÷Üëêéíï êáëþäéï (êáëþäéï  
ãåßùóçò), óõíäÝóôå ôï åêôåèåéìÝíï  
75  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Üêñï óôïí áêñïäÝêôç ðïõ öÝñåé ôï  
óýìâïëïôçòãåßùóçò  
5.  
Þôïíïýìåñï  
Ó Ç Ì Å É Ù Ó Ç :  
Ôï êáëþäéï ôçò ãåßùóçò ðñÝðåé  
íá åßíáé ðåñßðïõ cm.  
2
ìáêñýôåñï áðü ôï çëåêôñïöüñï  
êáé ïõäÝôåñï êáëþäéï (Åéê. 5).  
6) Óôåñåþóôå ôï êáëþäéï ìå ôéò  
âßäåò ôïõ óöéãêôÞñá êáé  
åðáíáôïðïèåôÞóôå ôï êÜëõììá  
ôïõ ìðëïê áêñïäåêôþí.  
ÏõäÝôåñï  
Ãåßùóç  
(êßôñéíï/ðñÜóéíï)  
Åéê. 5  
Ïé åóôßåò ðñÝðåé íá óõíäåèïýí óå Ýíá  
äéðïëéêü äéáêüðôç ìå åëÜ÷éóôï äéÜêåíï 3  
mm. ìåôáîý ôùí åðáöþí êáé ôýðïõ  
êáôÜëëçëïõ ãéá ôï áðáéôïýìåíï öïñôßï  
óýìöùíá ìå ôïõò ôñÝ÷ïíôåò éó÷ýïíôåò  
êáíïíéóìïýò Ï äéáêüðôçò ðñÝðåé íá  
âñßóêåôáé åíôüò 2m áðü ôéò åóôßåò êáé íá  
åßíáé åýêïëá ðñïóâÜóéìïò ìåôÜ ôçí  
ïëïêëÞñùóç ôçò åãêáôÜóôáóçò.  
Ï äéáêüðôçò äåí ðñÝðåé íá äéáêüðôåé  
ôï êßôñéíï êáé ðñÜóéíï êáëþäéï ôçò ãåßùóçò  
óå ïðïéïäÞðïôå óçìåßï.  
Åîáóöáëßóôå üôé ôï êáëþäéï  
ôñïöïäïóßáò ôùí åóôéþí äåí  
Ýñ÷åôáé  
åðéöÜíåéåò  
õøçëüôåñçò ôùí 50 âáèìþí. C.  
óå  
åðáöÞ  
ìå  
èåñìïêñáóßáò  
Ï
ïðïéáóäÞðïôå åõèýíçò åÜí äåí  
êáôáóêåõáóôÞò  
áðïðïéåßôáé  
ôçñïýíôáé áõôïß ïé êáíüíåò ðñüëçøçò  
áôõ÷çìÜôùí.  
76  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Ç
áíôéêáôÜóôáóç  
ôïõ  
êáëùäßïõ ôñïöïäïóßáò  
ðñÝðåé íá ðñáãìáôïðïéçèåß  
áðïêëåéóôéêÜ áðü ôï êÝíôñï  
óÝñâéò Þ áðü ðñïóùðéêü ìå  
ðáñüìïéåò áñìïäéüôçôåò, óå  
óõììüñöùóç  
ìå  
ôïõò  
õðÜñ÷ïíôåò êáíïíéóìïýò.  
ÇëåêôñéêÞ  
óýíäåóç  
óôï  
êõôßï áêñïäåêôþí  
Ç óõóêåõÞ åßíáé åîïðëéóìÝíç ìå 5-  
ðïëéêü êõôßï áêñïäåêôþí ôá êáëþäéá ôïõ  
ïðïßïõ åßíáé ðñïäéåõèåôçìÝíá ãéá  
ìïíïöáóéêÞ ëåéôïõñãßá 230 V (Åéê. 6).  
Óå ðåñßðôùóç äéáöïñåôéêÞò ôÜóçò,  
ðñáãìáôïðïéÞóôå ôç óýíäåóç üðùò  
öáßíåôáé  
óôïí  
ðßíáêá  
«ÅÐÉËÏÃÇ  
ÊÁËÙÄÉÏÕ ÓÕÍÄÅÓÇÓ ÊÁÉ ÌÅÃÅÈÏÕÓ  
ÁÓÖÁËÅÉÁÓ» ðáñáêÜôù.  
Ôï êáëþäéï ôçò ãåßùóçò ðñÝðåé íá  
óõíäåèåß óôïí áêñïäÝêôç ìå ôï óýìâïëï  
.
ÌåôÜ ôç óýíäåóç ôïõ êáëùäßïõ óôïí  
áêñïäÝêôç, áóöáëßóôå ôï ìå Ýíá  
óöéãêôÞñá êáëùäßïõ.  
Åéê. 6  
ÐñïäéáãñáöÝò êáëùäßïõ  
ôñïöïäïóßáò  
ÅëÜ÷. ìÝãåèïò  
Êáëùäßïõ /  
ÁóöÜëåéáò  
Êáëùäßïõ / óýñìá ôýðïò óýñìáôïò  
2,5 mm2  
H05 V2V2-F (T90)  
30 A  
77  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ÅÐÉËÏÃÇ ÊÁËÙÄÉÏÕ ÓÕÍÄÅÓÇÓ ÊÁÉ ÌÅÃÅÈÏÕÓ ÁÓÖÁËÅÉÁÓ  
(óå Amp)  
Ôýðïò  
Ìïíïöáóéêü  
Ôñéöáóéêü  
Ôñéöáóéêü Y  
Äéöáóéêü Y  
óýíäåóç  
3f. + ïõäÝôåñï  
2f. + ïõäÝôåñï  
3
4
4
1
2
3
4
1
2
3
1
3
4
1
2
2
Óýíäåóçò  
êáëþäéï ìå  
áêñïäÝêôåò  
êõôßï  
L1 L2  
L1  
L2 N  
L3  
L1 L2  
L3  
N
PE  
N
PE  
PE  
L1  
PE  
Äéêôýïõ  
ô Ü ó ç  
~
~
~
~
230 V  
230 V  
230 V 3  
400 V 3N  
400 V 2N  
ÈåñìáíôéêÞ  
áíôßóôáóç  
ô Ü ó ç  
230 V  
230 V  
230 V  
3 X 2,5 mm2  
4 X 1,5 mm2  
5 X 1,5 mm2  
4 X 1,5 mm2  
ÐëÞñùò  
çëåêôñéêÞ  
óõóêåõÞ  
24 A  
13 A  
13 A  
13 A  
78  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ÅãêáôÜóôáóç  
Ïé åóôßåò ðñÝðåé íá åãêáôáóôáèïýí  
óýìöùíá ìå ôéò ðáñå÷üìåíåò  
ïäçãßåò.  
Ðáñáêáëïýìå, åîáóöáëßóôå üôé,  
ìåôÜ ôçí åãêáôÜóôáóç ôùí åóôéþí,  
áõôÝò èá åßíáé åýêïëá ðñïóâÜóéìåò  
áðü ôå÷íéêü óôçí ðåñßðôùóç âëÜâçò.  
¼ôáí ïé åóôßåò åãêáèßóôáíôáé ãéá  
ðñþôç öïñÜ  
ÌåôÜ áðü ôçí åãêáôÜóôáóç ôùí  
åóôéþí, åßíáé óçìáíôéêü íá  
áöáéñåèïýí  
ðñïóôáôåõôéêÜ õëéêÜ, ôá ïðïßá  
ôïðïèåôÞèçêáí óôï åñãïóôÜóéï.  
êáôáóêåõáóôÞò äåí áðïäÝ-  
ïðïéáäÞðïôå  
Ï
÷åôáé êáìßá åõèýíç, åÜí äåí  
ôçñçèïýí ïé ðáñáðÜíù ïäçãßåò  
Þ ïðïéåóäÞðïôå Üëëåò áðü ôéò  
ïäçãßåò áóöÜëåéáò ðïõ ðåñé-  
ëáìâÜíïíôáé óå áõôü ôï âéâëßï.  
Ïé äéáóôÜóåéò äßíïíôáé óå ÷éëéïóôÜ  
Ïé åóôßåò áõôÝò ìðïñïýí íá  
ôïðïèåôçèïýí óå Ýðéðëï ìå Üíïéãìá ôùí  
äéáóôÜóåùí ðïõ äßíïíôáé óôçí Åéê. 7. Ôï  
Üíïéãìá ãéá ôçí ôïðïèÝôçóç ðñÝðåé íá  
áðÝ÷åé ôïõëÜ÷éóôïí 55 mm áðü ôïí ðßóù  
ôïß÷ï. Ðéèáíïß ðëåõñéêïß ôïß÷ïé óôá äåîéÜ  
Þ áñéóôåñÜ ôùí åóôéþí ïé ïðïßïé âñßóêïíôáé  
øçëüôåñá ðñÝðåé íá áðÝ÷ïõí ôïõëÜ÷éóôïí  
100 mm áðü ôï Üíïéãìá óôïí ðÜãêï.  
ÔïðïèÝôçóç  
óôïí ðÜãêï.  
ôùí  
åóôéþí  
ÅêôåëÝóôå ôïí åíôïé÷éóìü ôçò åóôßáò  
ùò åîÞò:  
)
ÔïðïèåôÞóôå  
óôåãáíïðïéÞóåéò, ðïõ ðáñÝ÷ïíôáé,  
óôá Üêñá ôïõ áíïßãìáôïò ðïõ  
ðñïåôïéìÜóôçêå ãéá ôçí  
ôéò  
ó÷åôéêÝò  
åãêáôÜóôáóç, ðñïóÝ÷ïíôáò ïé  
Üêñåò íá óõíáíôþíôáé ÷ùñßò íá  
õðåñêáëýðôïíôáé,  
Åéê. 7  
79  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ÔïðïèåôÞóôå ôçí åóôßá óôçí  
åãêïðÞ, ðñïóÝ÷ïíôáò ôï  
êåíôñÜñéóìÜ ôçò.  
Óôåñåþóôå ôçí åóôßá ìå ôïõò  
ó÷åôéêïýò óöéãêôÞñåò óôåñÝùóçò  
(Åéê. 8).  
Ôï Üêñï ôçò åóôßáò ó÷çìáôßæåé ìéá  
äéðëÞ óôåãáíïðïßçóç ç ïðïßá åìðïäßæåé  
ôçí åßóïäï õãñþí.  
Åéê. 8  
80  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Åíôïé÷éóìüò  
Óå êáìðßíá âÜóçò ìå ðüñôá  
a
80  
ÐñÝðåé íá ëçöèåß óùóôÞ ìÝñéìíá óôï  
ó÷åäéáóìü ôçò êáìðßíáò, Ýôóé þóôå íá  
áðïöåõ÷èåß êÜèå äõíáôÞ åðáöÞ ìå ôï  
õðåñèåñìáóìÝíï ðåñßâëçìá ôçò åóôßáò  
êáôÜ ôç ëåéôïõñãßá. Ç óõíéóôþìåíç ëýóç  
ãéá áðïöõãÞ áõôïý ôïõ ðñïâëÞìáôïò  
åìöáíßæåôáé óôçí åéê. 9.  
b
Ï ðßíáêáò êÜôù áðü ôçí åóôßá ðñÝðåé íá  
áöáéñåßôáé åýêïëá ãéá íá åðéôñÝðåé ôçí åýêïëç  
óôåñÝùóç êáé áðåëåõèÝñùóç ôùí åóôéþí óå  
ðåñßðôùóç ôå÷íéêÞò ðáñÝìâáóçò ãéá óÝñâéò.  
Åéê. 9  
a )  
b)  
áöáéñïýìåíïò ðßíáêáò  
êáìðßíáò  
÷þñïò ðéèáíÜ ÷ñÞóéìïò  
ãéá óõíäÝóåéò  
Óå êáìðßíá âÜóçò ìå öïýñíï  
Ïé äéáóôÜóåéò ôçò åãêïðÞò ôùí åóôéþí  
ðñÝðåé íá åßíáé óýìöùíåò ìå ôéò åíäåßîåéò  
ðïõ äßíïíôáé óôçí åéê. 7 êáé ðñÝðåé íá  
äéáèÝôåé óôçñßãìáôá ðïõ íá åðéôñÝðïõí  
ìéá óõíå÷Þ ðáñï÷Þ áÝñá.  
120 cm2  
Äýï ðéèáíÝò ëýóåéò ãéá íá áðïöåõ÷èåß  
ç õðåñèÝñìáíóç ðåñéãñÜöïíôáé óôçí åéê.  
10 êáé 11.  
Ïé çëåêôñéêÝò óõíäÝóåéò ôùí åóôéþí  
ôïõ  
êáé  
öïýñíïõ  
ðñÝðåé  
íá  
ðñáãìáôïðïéïýíôáé îå÷ùñéóôÜ. ôüóï ãéá  
ëüãïõò áóöáëåßáò üóï êáé ãéá íá  
åðéôñÝðåôáé ç åõêïëüôåñç áðïìÜêñõíóç  
ôïõ öïýñíïõ áðü ôï íôïõëÜðé.  
180 cm2  
Ôïß÷ïé Þ áðïññïöçôÞñåò ðñÝðåé íá  
áðÝ÷ïõí ôïõëÜ÷éóôïí 650 mm áðü ôéò  
åóôßåò (Åéê. 7).  
Åéê. 10  
50 cm2  
360 cm2  
Åéê. 11  
81  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ÓÝñâéò êáé áõèåíôéêÜ áíôáëëáêôéêÜ  
Ç óõóêåõÞ áõôÞ ðñéí öýãåé áðü ôï  
åñãïóôÜóéï äïêéìÜóôçêå êáé ìåëåôÞèçêå áðü  
ðïëëïýò åéäéêïýò ðñïêåéìÝíïõ íá ðáñÜó÷åé  
ôï êáëýôåñï äõíáôü áðïôÝëåóìá.  
ÏðïéáäÞðïôå  
åñãáóßá  
åðéóêåõÞò  
÷ñåéáóôåß íá ðñáãìáôïðïéçèåß èá ðñÝðåé íá  
åêôåëåóôåß ìå ôç ìÝãéóôç öñïíôßäá êáé  
ðñïóï÷Þ.  
Ãéá ôï ëüãï áõôü óõíéóôïýìå ãéá  
ïðïéïäÞðïôå ðñüâëçìá íá åðéêïéíùíÞóåôå  
ìå ôïí ðñïìçèåõôÞ áðü üðïõ áãïñÜóáôå ôç  
óõóêåõÞ, Þ ìå ôï ðëçóéÝóôåñï óå åóÜò  
êÝíôñï óÝñâéò, êáèïñßæïíôáò ôï åßäïò ôçò  
âëÜâçò, ôï ìïíôÝëï ôçò óõóêåõÞò (Mod.), ôïí  
áñéèìü ðñïúüíôïò (Prod. No.) êáé ôïí áñéèìü  
óåéñÜò (Ser. No.) ðïõ åßíáé óçìåéùìÝíïé óôçí  
ðéíáêßäá ôå÷íéêþí ÷áñáêôçñéóôéêþí ðïõ  
ðáñÝ÷åôáé óôï êéô ôùí ìðåê.  
ÁõèåíôéêÜ áíôáëëáêôéêÜ, ðéóôïðïéçìÝíá  
áðü ôïí êáôáóêåõáóôÞ êáé ðïõ öÝñïõí áõôü  
ôï óýìâïëï åßíáé äéáèÝóéìá  
ìüíï áðü ôï äéêü ìáò êÝíôñï  
óÝñâéò êáé åîïõóéïäïôçìÝíá  
êáôáóôÞìáôá  
ëáêôéêþí.  
áíôáë-  
82  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Åããýçóç/ÅîõðçñÝôçóç ðåëáôþí  
Hellas  
ÐÉÓÔÏÐÏÉÇÔÉÊÏ ÅÃÃYÇÓÇÓ  
Ôï ðéóôïðïéçôéêü áõôü äåí âëÜðôåé ôá  
äéêáéþìáôá ðïõ ðñïâëÝðïíôáé áðü ôçí  
ÅõñùðáúêÞ Ïäçãßá 1999/44/EC êáé ôçí  
ÅëëçíéêÞ íïìïèåóßá ãéá ôá ïðïßá ï  
ÊáôáíáëùôÞò åßíáé êáé ðáñáìÝíåé  
êÜôï÷ïò.  
ÄéÜñêåéá êáé üñïé éó÷ýïò ôçò  
åããýçóçò  
Ç
Åôáéñåßá åããõÜôáé ôçí êáëÞ  
ëåéôïõñãßá ôçò óõóêåõÞò, óýìöùíá ìå ôéò  
ðñïäéáãñáöÝò ôïõ ÊáôáóêåõáóôÞ, êáé ôçí  
ìç áíåðÜñêåéá ôùí õëéêþí ðïõ  
÷ñçóéìïðïéÞèçêáí ãéá ôçí êáôáóêåõÞ ôçò.  
ÊáôÜ ôç äéÜñêåéá éó÷ýïò ôçò åããýçóçò ç  
åôáéñåßá äåóìåýåôáé íá åðáíáöÝñåé ôç  
óõóêåõÞ  
óå  
ïìáëÞ  
ëåéôïõñãßá,  
åðéóêåõÜæïíôáò Þ áíôéêáèéóôþíôáò êÜèå  
ôõ÷üí åëáôôùìáôéêü ìÝñïò ÷ùñßò ÷ñÝùóç  
óôïí ÊáôáíáëùôÞ.  
Ç åããýçóç Ý÷åé äéÜñêåéá 24 ìÞíåò  
áðü ôçí çìåñïìçíßá áãïñÜò ôçò  
óõóêåõÞò êáé ãéá íá Ý÷åé ðëÞñç éó÷ý  
èá ðñÝðåé:  
ç
çìåñïìçíßá  
áðïäåéêíýåôáé  
Ýããñáöï áãïñÜò (ôéìïëüãéï  
áãïñÜò  
íá  
áðü  
èåùñçìÝíï  
Þ
áðüäåéîç ëéáíéêÞò) óôï ïðïßï íá  
áíáãñÜöïíôáé ôï üíïìá ôïõ ðùëçôÞ,  
ç çìåñïìçíßá áãïñÜò êáé ôá óôïé÷åßá  
ôáõôüôçôáò ôçò óõóêåõÞò (åßäïò,  
ôõðïëïãßá).  
ç óõóêåõÞ íá ÷ñçóéìïðïéåßôáé ãéá  
ïéêéáêïýò óêïðïýò êáé óå êÜèå  
ðåñßðôùóç  
ü÷é  
óôá  
ðëáßóéá  
åðé÷åéñçìáôéêþí êáé åðáããåëìáôéêþí  
äñáóôçñéïôÞôùí.  
üëåò ïé åñãáóßåò åãêáôÜóôáóçò êáé  
óýíäåóçò ôçò óõóêåõÞò óôá äßêôõá  
åíÝñãåéáò (çëåêôñéóìïý, ýäñåõóçò,  
áåñßïõ) íá ãßíïíôáé áêïëïõèþíôáò  
ëåðôïìåñþò ôéò ïäçãßåò ðïõ áíáãñÜöïíôáé  
83  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
æçìéþí êáôÜ ôçí ìåôáöïñÜ ôçò óõóêåõÞò  
óôéò Ïäçãßåò ×ñÞóçò êáé óôá åíäå÷üìåíá  
¸ããñáöá Ïäçãéþí ãéá ôçí åãêáôÜóôáóç.  
üëåò ïé åñãáóßåò ÷ñÞóçò ôçò óõóêåõÞò,  
üðùò êáé ç ðåñéïäéêÞ óõíôÞñçóç íá  
ãßíïíôáé óýìöùíá ìå ôéò ïäçãßåò êáé ôïõò  
üñïõò ðïõ áíáãñÜöïíôáé óôï Âéâëßï ìå ôéò  
Ïäçãßåò ×ñÞóçò.  
æçìéþí áðü ðåñéóôáôéêÜ êáé/Þ ãåãïíüôá  
ðïõ ðñïÞëèáí ëüãù áíùôÝñáò âßáò  
Ç ðáñïýóá Åããýçóç äåí åðåêôåßíåôáé óôéò  
óõóêåõÝò ðïõ ðùëïýíôáé Þ ÷ñçóéìïðïéïýíôáé  
óå ìßá îÝíç ÷þñá. Ï êáôáíáëùôÞò ìðïñåß íá  
ùöåëçèåß áðü ôïõò üñïõò ôçò ÅõñùðáúêÞò  
Åããýçóçò.  
ïðïéáäÞðïôå åðéóêåõÞ  
Þ
ãåíéêÜ  
åðÝìâáóç íá ðñáãìáôïðïéåßôáé áðü  
ðñïóùðéêü ôùí ÅîïõóéïäïôçìÝíùí  
áðü ôçí åôáéñåßá ÊÝíôñùí Ôå÷íéêÞò  
ÅîõðçñÝôçóçò êáé ôá áíôáëëáêôéêÜ  
ðïõ ÷ñçóéìïðïéïýíôáé íá åßíáé ôá  
ãíÞóéá.  
Ðåñéïñéóìïß ôçò åõèýíçò ôïõ  
ÊáôáóêåõáóôÞ  
Ï êáôáóêåõáóôÞò áðïðïéåßôáé êÜèå  
åõèýíçò ãéá åíäå÷üìåíåò âëÜâåò ðïõ  
ìðïñåß íá ðñïÝñ÷ïíôáé, Üìåóá Þ Ýììåóá,  
áðü Üôïìá, ðñÜãìáôá Þ æþá, ëüãù ìç  
ôÞñçóçò üëùí ôùí ïäçãéþí ðïõ  
áíáãñÜöïíôáé óôï ó÷åôéêü Âéâëßï  
Ïäçãéþí ×ñÞóçò êáé ðïõ áíáöÝñïíôáé  
åéäéêÜ óôï æÞôçìá åãêáôÜóôáóçò, ÷ñÞóçò  
êáé óõíôÞñçóçò ôçò óõóêåõÞò.  
Ï
ÊáôáíáëùôÞò  
áðåõèýíåôáé óôá ôìÞìáôá Ôå÷íéêÞò  
ÅîõðçñÝôçóçò ôçò åôáéñåßáò ôï  
ìðïñåß  
íá  
Þ
ðëçóéÝóôåñï ÅîïõóéïäïôçìÝíï ÊÝíôñï  
Ôå÷íéêÞò ÅîõðçñÝôçóçò.  
Ç åíäå÷üìåíç åðéóêåõÞ Þ  
áíôéêáôÜóôáóç ìåñþí ôçò óõóêåõÞò Þ  
ôçò ßäéáò ôçò óõóêåõÞò äåí ðáñáôåßíïõí  
ôçí äéÜñêåéá ôçò ðáñïýóáò åããýçóçò, ç  
ïðïßá óõíå÷ßæåé, óå êÜèå ðåñßðôùóç,  
Ýùò ôçí ëÞîç ôùí 24 ìçíþí.  
Electrolux Hellas sa  
ËÞìíïõ 4, 546 27 Èåóóáëïíßêç  
¼ñïé åîáßñåóçò  
Äåí êáëýðôïíôáé áðü ôçí ðáñïýóá  
Åããýçóç ïé åðåìâÜóåéò, ïé åðéóêåõÝò  
êáé ôá åíäå÷üìåíá áíôáëëáêôéêÜ  
ìÝñç ðïõ èá áðïäåé÷èïýí  
Electrolux Service sa  
Ôå÷íéêÞ ÕðïóôÞñéîç êáé ÁíôáëëáêôéêÜ  
Èåóóáëïíßêç: ËÞìíïõ 4 Ôçë. 0310  
561970-3, 0310 561981-2  
åëáôôùìáôéêÜ ëüãù:  
åóöáëìÝíçò åãêáôÜóôáóçò  
ÁèÞíá: Áã. Ãåñáóßìïõ 2 & Ôñéþí  
áêáôáëëçëüôçôáò óõíèçêþí  
ëåéôïõñãßáò (÷áñáêôçñéóôéêÜ,  
éäéüôçôåò êáé óýóôáóç ôùí  
ðñïúüíôùí åíÝñãåéáò)  
Éåñáñ÷þí 1, ¢ëéìïò Ôçë. 010 9854876-7  
e-mail:  
áìÝëåéáò êáé áðñïóåîßáò êáôÜ ôçí  
÷ñÞóç  
ìç ôÞñçóçò ôùí Ïäçãéþí ×ñÞóçò êáé  
ÓõíôÞñçóçò  
óõíôÞñçóçò Þ åðéóêåõþí ïé ïðïßåò Ýãéíáí  
áðü ìç åîïõóéïäïôçìÝíï ðñïóùðéêü  
÷ñÞóçò ìç ãíÞóéùí áíôáëëáêôéêþí êáé  
áíáëùóßìùí  
84  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Åõñùðáúêç Åããõçóç  
Ç óõóêåõÞ áõôÞ åßíáé åããõçìÝíç áðü  
ôçí Electrolux óå êÜèå ìéá áðü ôéò ÷þñåò  
ðïõ áíáãñÜöïíôáé óôï ðßóù ìÝñïò áõôïý  
ôïõ åã÷åéñéäßïõ ãéá ôçí ðåñßïäï ðïõ  
êáèïñßæåôáé áðü ôçí åããýçóç ôçò  
óõóêåõÞò  
Þ
äéáöïñåôéêÜ áðü ôç  
íïìïèåóßá. ÅÜí ìåôáêéíçèåßôå áðü ìéá  
áðü áõôÝò ôéò ÷þñåò óå êÜðïéá Üëëç áðü  
ôéò ðáñáêÜôù áíáãñáöüìåíåò ÷þñåò ç  
åããýçóç ôçò óõóêåõÞò ìåôáêéíåßôáé ìáæß  
óáò õðü ôïõò ðáñáêÜôù üñïõò:  
Ç åããýçóç ôçò óõóêåõÞò îåêéíÜ áðü  
ôçí çìåñïìçíßá ðñþôçò áãïñÜò ôçò  
óõóêåõÞò ç ïðïßá áðïäåéêíýåôáé ìå  
ôçí ðáñïõóßáóç åíüò Ýãêõñïõ  
åããñÜöïõ áðüäåéîçò áãïñÜò ôï ïðïßï  
åêäüèçêå áðü ôïí ðùëçôÞ ôçò  
óõóêåõÞò.  
Ç åããýçóç ôçò óõóêåõÞò éó÷ýåé ãéá ôï  
ßäéï ÷ñïíéêü äéÜóôçìá êáé ãéá ôï ßäéï  
åýñïò êÜëõøçò óå üôé áöïñÜ ôçí  
åñãáóßá êáé ôá áíôáëëáêôéêÜ üðùò  
éó÷ýåé êáé óôç íÝá ÷þñá äéáìïíÞò  
óáò ãéá ôï óõãêåêñéìÝíï ìïíôÝëï Þ  
óåéñÜ óõóêåõþí.  
Ç åããýçóç ôçò óõóêåõÞò åßíáé  
ðñïóùðéêÞ ôïõ áñ÷éêïý áãïñáóôÞ  
ôçò óõóêåõÞò êáé äåí ìðïñåß íá  
ìåôáâéâáóôåß óå Üëëï ÷ñÞóôç.  
Ç óõóêåõÞ åãêáèßóôáôáé êáé  
÷ñçóéìïðïéåßôáé óýìöùíá ìå ôéò  
ïäçãßåò ðïõ åêäßäåé ç Electrolux êáé  
÷ñçóéìïðïéåßôáé ìüíï åíôüò ôçò  
ïéêßáò, äçë., äåí ÷ñçóéìïðïéåßôáé ãéá  
åìðïñéêïýò óêïðïýò.  
Ç óõóêåõÞ åãêáèßóôáôáé óýìöùíá ìå  
üëïõò ôïõò ó÷åôéêïýò êáíïíéóìïýò ïé  
ïðïßïé éó÷ýïõí óôç íÝá ÷þñá  
äéáìïíÞò óáò.  
Ïé üñïé áõôÞò ôçò ÅõñùðáúêÞò Åããýçóçò  
äåí åðçñåÜæïõí ïðïéïäÞðïôå áðü ôá  
äéêáéþìáôá ôá ïðïßá óáò áíáãíùñßæåé ï  
íüìïò.  
85  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
86  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
87  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
35698-630D2ownload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
01/08 R.A  

Whirlpool Cooktop W10458809B User Manual
Yamaha Musical Instrument CP1SF User Manual
Zanussi Cooktop ZGL 62 User Manual
Zanussi Washer Dryer WD 1015 M User Manual
Zanussi Washer Dryer ZWD 1251 W User Manual
Zanussi Washer Dryer ZWF 1637 W User Manual
Zebra Technologies Printer 980293 001 User Manual
Zenith Water Dispenser 30009 User Manual
Zephyr Ventilation Hood AK7836ASX User Manual
Zephyr Ventilation Hood AK8800AG User Manual