Wolf Appliance Company Cooktop CG304T S User Manual

Gas Cooktops Use & Care Guide  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Thank You  
Thank you for your purchase. We look forward to being part of your home for decades  
to come. As a third-generation family-owned company, we take a very personal stake in  
the preparation of your family’s food. We built our business and our reputation on helping  
families serve the finest food possible.  
With your purchase, you receive one of the strongest warranties in the appliance industry.  
Take a moment to read the full warranty statement on page 11. It’s also important to  
register your Wolf appliance to ensure that you don’t miss out on exclusive owner ben-  
efits, such as; assurance that you will be taken care of in the unlikely event that service  
becomes necessary during the warranty period, and a proof-of-purchase record in case  
of a home insurance claim. You may register by one of the following options:  
Mail in the completed Wolf product registration card.  
Register online at wolfappliance.com/register and create a personalized My Sub-Zero/  
Wolf account using the serial number on your product.  
Register by phone by calling Wolf Customer Care at 800-222-7820.  
As a Wolf owner, you can count on ongoing support, day in and day out. Our customer  
care center is available 24 hours a day, seven days a week and staffed by knowledgeable  
product experts at our factory in Madison, Wisconsin. Should the need arise, simply call  
800-222-7820 and speak with one of our product experts. They will help troubleshoot any  
issues you might have.  
We are confident this guide will answer your questions about the features, operation,  
and maintenance of your Wolf, but if you have additional questions, please contact us at  
800-222-7820 or visit us online at wolfappliance.com.  
wolfappliance.com  
|
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
SAFETY PRECAUTIONS  
IMPORTANT INSTRUCTIONS  
GENERAL SAFETY PRECAUTIONS  
WARNING  
Read this guide carefully before using this appli-  
ance to reduce risk of fire, electric shock or injury.  
If the information in this guide is not followed  
exactly, a re or explosion may result, causing  
property damage, personal injury or death.  
Before performing service, shut off gas supply by  
closing the gas shut-off valve and shut off elec-  
tricity to this appliance.  
Do not store or use gasoline or other flammable  
vapors and liquids in the vicinity of this or any  
other appliance.  
Keep appliance area clear and free from combus-  
tible material.  
For safety when cooking, set burner controls so  
flame does not extend beyond the bottom of pan.  
WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS:  
Do not try to light any appliance.  
Do not touch any electrical switch.  
Do not use any phone in your building.  
Wear proper apparel. Loose-fitting or hanging  
garments should never be worn while using this  
appliance.  
Immediately call your gas supplier from a  
neighbor’s phone. Follow the gas supplier’s  
instructions.  
Use extreme caution when moving a grease kettle  
or disposing of hot grease.  
Always use dry pot holders when removing pans  
from this appliance. Wet or damp pot holders can  
cause steam burns. Do not use a towel or bulky  
cloth in place of pot holders.  
If you cannot reach your gas supplier, call the  
fire department.  
This appliance must be properly installed and ser-  
viced by a qualified installer, service agency or gas  
supplier and grounded by a qualified technician.  
Clean only those parts listed in this guide.  
Do not repair or replace any part of this appli-  
ance unless specifically recommended in literature  
accompanying this appliance.  
Do not obstruct the flow of air to ensure proper  
combustion and ventilation.  
IMPORTANT: Do not install a ventilation system  
that blows air downward toward this gas cooking  
appliance. This type of ventilation system may  
cause ignition and combustion problems with this  
gas cooking appliance resulting in personal injury  
or unintended operation.  
4
|
Wolf Customer Care 800.222.7820  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
SAFETY PRECAUTIONS  
IMPORTANT INSTRUCTIONS  
GENERAL SAFETY PRECAUTIONS  
CALIFORNIA PROPOSITION 65  
Do not use aluminum foil to line any part of this  
appliance.  
WARNING  
Burning gas cooking fuel generates some by-  
products that are on the list of substances known  
to cause cancer or reproductive harm. To minimize  
exposure to these substances, always operate  
this unit according to the instructions contained in  
this guide and provide good ventilation.  
Never use this appliance to warm or heat the room.  
When using this appliance, do not touch grates,  
burner caps, burner bases or any other parts in  
proximity to the flame. These components may be  
hot enough to cause burns.  
Do not leave children alone or unattended in the  
area where this appliance is in use. Never allow  
children to sit or stand on the appliance.  
COMMONWEALTH OF MASSACHUSETTS  
Installations and repairs must be performed by a  
qualified or licensed contractor, plumber or gas  
fitter, qualified or licensed by the state, province or  
region where this appliance is being installed.  
Do not store items of interest to children above or  
at the back of this appliance, as they could climb  
on the appliance to reach items and be injured.  
Use only gas shut-off valves approved for use  
within the state, province or region where this  
appliance is being installed.  
Do not use water on grease fires. Smother the flame  
or use a dry chemical or foam-type extinguisher.  
Never leave this appliance unattended when in use.  
Boilovers and greasy spills may smoke or ignite.  
A flexible gas connector, when used, must not  
exceed 3' (.9 m).  
Do not heat unopened food containers, such as  
baby food jars and cans. Pressure build-up may  
cause the container to burst and cause injury.  
Do not store flammable materials near burners or  
let grease or other flammable substances accumu-  
late on this appliance.  
wolfappliance.com  
|
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
GAS COOKTOP FEATURES  
Gas Cooktop Features  
BURNER RATING—Btu (kW)  
FEATURE  
30" GAS COOKTOP  
Large  
Medium  
HIGH  
18,000 (5.3)  
12,000 (3.5)  
9,200 (2.7)  
1
2
3
4
5
Product Rating Plate (bottom of cooktop)  
Control Knob  
(2) Small  
Surface Burner (large)  
Burner Grate  
36" GAS COOKTOP  
Large  
Medium  
HIGH  
18,000 (5.3)  
12,000 (3.5)  
9,200 (2.7)  
Burner Pan  
(3) Small  
2
4
1
3
5
30" Gas Cooktop (model CG304T/S).  
2
4
1
3
5
36" Gas Cooktop (model CG365P/S).  
6
|
Wolf Customer Care 800.222.7820  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
COOKTOP OPERATION  
Getting Started  
Sabbath  
We know you are eager to start cooking, but before you  
do, please take some time to read this use & care guide.  
Whether you are an occasional cook or an expert chef, it  
will be to your benefit to familiarize yourself with the safety  
practices, features, operation and care recommendations of  
your Wolf gas cooktop.  
This appliance is certified by Star-K to meet strict religious  
regulations in conjunction with specific instructions found  
To ensure all residual oil from the manufacturing process  
has been removed, clean the cooktop thoroughly with  
hot water and a mild detergent prior to use. Rinse and  
dry with a soft cloth. Refer to care recommendations on  
page 9.  
Verify surface burner components are assembled  
correctly.  
wolfappliance.com  
|
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
COOKTOP OPERATION  
Cooktop Operation  
SURFACE BURNERS  
CONTROL KNOBS  
To light a burner, push and turn the corresponding control  
knob counterclockwise to HI. The igniter will begin to click  
until burner is lit. Once lit, continue to turn knob counter-  
clockwise to desired setting.  
For 36" (914) models, the control knobs are positioned to  
corresponded with the surface burners they regulate. For  
30" (762) models, a diagram above each knob indicates  
which surface burner it regulates.  
To select a simmer setting, turn control knob to the detent  
at the lowest setting. Push and continue to turn counter-  
clockwise. The flame will transition to the second tier on  
the burner cap. Continue to turn knob to desired simmer  
setting.  
During a power outage, surface burners can be lit manually.  
Turn knob to HI and light using a multi-purpose lighter.  
CAUTION  
Never leave pans on a high setting unattended. Be  
careful when cooking food in fat or grease; it can  
become hot enough to ignite.  
CAUTION  
Do not use pans that extend beyond the cooktop  
frame. Heat may be trapped beneath the pan causing  
damage.  
8
|
Wolf Customer Care 800.222.7820  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CARE RECOMMENDATIONS  
Care Recommendations  
CLEANING  
Stainless steel  
Use a nonabrasive stainless steel cleaner and apply with a soft lint-free cloth. To bring out the natural  
luster, lightly wipe surface with a water-dampened microfiber cloth followed by a dry polishing chamois.  
Always follow the grain of stainless steel.  
Burner grates  
Remove and place on a flat surface near the sink. Clean with hot water and mild detergent or paste of  
baking soda and water. Do not immerse in water. Towel dry.  
Surface burners  
Control knobs  
Allow to cool. Use mild detergent or spray degreaser to clean. Rinse with water and towel dry.  
Using a damp cloth, wipe with mild detergent or spray degreaser; rinse and dry. Do not place in  
dishwasher.  
wolfappliance.com  
|
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
TROUBLESHOOTING  
Troubleshooting  
OPERATION  
SERVICE  
Cooktop does not operate.  
Maintain the quality built into your product by contacting  
Wolf factory certified service. For the name of the  
nearest Wolf factory certified service, check the contact  
& support section of our website, wolfappliance.com or  
call Wolf customer care at 800-222-7820.  
Verify power is on.  
Verify electrical power to unit and home circuit breaker  
is on.  
When contacting service, you will need the model and  
serial number of your product. Both numbers are listed  
on the product rating plate. Refer to page 6 for rating  
plate location.  
Erratic flame, poor ignition or no ignition.  
Verify burner caps are positioned properly.  
Clean burner and igniter properly.  
For warranty purposes, you will also need the date of  
installation and name of your authorized Wolf dealer. This  
information should be recorded on page 2 of this guide.  
If water spilled over recently, let area dry completely.  
Use hair dryer, if desired.  
If burner cap secures to burner head, verify it is tightly  
fastened.  
Push in knob, then release. Verify knob springs back.  
Wolf, Wolf & Design, Wolf Gourmet, W & Design and the color red as applied to knobs are registered trademarks and service marks of Wolf Appliance, Inc. Sub-Zero, Sub-Zero &  
Design, Dual Refrigeration, Constant Care, The Living Kitchen, Great American Kitchens The Fine Art of Kitchen Design, and Ingredients are registered trademarks and service marks  
of Sub-Zero, Inc. (collectively, the “Company Marks.) All other trademarks or registered trademarks are property of their respective owners in the United States and other countries.  
10  
|
Wolf Customer Care 800.222.7820  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Wolf Appliance Residential Limited Warranty  
FOR RESIDENTIAL USE  
FULL TWO YEAR WARRANTY*  
For two years from the date of original installation, this Wolf Appliance product warranty covers all parts  
and labor to repair or replace, under normal residential use, any part of the product that proves to be  
defective in materials or workmanship. All service provided by Wolf Appliance under the above warranty  
must be performed by Wolf factory certified service, unless otherwise specified by Wolf Appliance, Inc.  
Service will be provided during normal business hours.  
LIMITED FIVE YEAR WARRANTY  
For five years from the date of original installation, Wolf Appliance will repair or replace the following  
parts that prove to be defective in materials or workmanship: gas burners (excludes appearance), electric  
heating elements, blower motors (ventilation hoods), electronic control boards, magnetron tubes and  
induction generators. If the owner uses Wolf factory certified service, the service provider will repair or  
replace these parts with the owner paying for all other costs, including labor. If the owner uses non-certi-  
fied service, the owner must contact Wolf Appliance, Inc. (using the information below) to receive repaired  
or replacement parts. Wolf Appliance will not reimburse the owner for parts purchased from non-certified  
service or other sources.  
TERMS APPLICABLE TO EACH WARRANTY  
The warranty applies only to products installed for normal residential use. The warranty applies only to  
products installed in any one of the fifty states of the United States, the District of Columbia or the ten  
provinces of Canada. This warranty does not cover any parts or labor to correct any defect caused by  
negligence, accident or improper use, maintenance, installation, service or repair.  
THE REMEDIES DESCRIBED ABOVE FOR EACH WARRANTY ARE THE ONLY ONES THAT WOLF APPLIANCE,  
INC. WILL PROVIDE, EITHER UNDER THIS WARRANTY OR UNDER ANY WARRANTY ARISING BY OPERATION  
OF LAW. WOLF APPLIANCE, INC. WILL NOT BE RESPONSIBLE FOR ANY CONSEQUENTIAL OR INCIDEN-  
TAL DAMAGES ARISING FROM THE BREACH OF THIS WARRANTY OR ANY OTHER WARRANTY, WHETHER  
EXPRESS, IMPLIED OR STATUTORY.  
Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above  
limitation or exclusion may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights and you may also  
have other legal rights that vary from state to state.  
To receive parts and/or service and the name of Wolf factory certified service nearest you, contact Wolf  
Appliance, Inc., P.O. Box 44848, Madison, WI 53744; check the contact & support section of our website,  
wolfappliance.com, email us at customerservice@subzero.com or call 800-222-7820.  
*Stainless steel (doors, panels, handles, product frames and interior surfaces) are covered by a limited  
60-day parts and labor warranty for cosmetic defects.  
*Replacement filters for ventilation hood recirculating kits are not covered by the product warranty.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ESTUFAS DE GAS  
Contenido  
Atención al cliente  
4
6
7
9
Precauciones de seguridad  
El modelo y número de serie están impresos en la tarjeta  
de registro del producto adjunta. Los dos números también  
aparecen en la placa de datos del producto. Consulte la  
página 6 para encontrar la placa de datos. Para fines de la  
garantía, usted también necesitará la fecha de instalación y  
el nombre de su distribuidor autorizado de Wolf. Anote esta  
información abajo para referencia futura.  
Funciones de la estufa de gas  
Funcionamiento de la estufa  
Recomendaciones sobre el cuidado  
10 Resolución de problemas  
11 Garantía de Wolf  
Si su producto alguna vez necesita servicio asegúrese  
de usar un proveedor de servicios certificado por Wolf y  
recomendado por nuestro centro de atención al cliente, o  
seleccione uno de nuestra lista de proveedores en wolfa-  
ppliance.com/locator. Todos los proveedores de los centros  
de servicio autorizados han sido cuidadosamente seleccio-  
nados y entrenados a fondo por nosotros.  
INFORMACIÓN PARA SERVICIO  
Número de modelo  
Número de serie  
Fecha de instalación  
Nombre de servicio certificado  
Número de servicio certificado  
Distribuidor autorizado  
Número de distribuidor  
Aviso importante  
Para garantizar que este producto se instale y opere de  
la forma más segura y eficiente posible, tome nota de los  
siguientes tipos de información resaltada en esta guía:  
AVISO IMPORTANTE señala la información que es especial-  
mente importante.  
PRECAUCIÓN indica una situación en la que se pueden  
sufrir heridas leves o provocar daños al producto si no se  
siguen las instrucciones.  
ADVERTENCIA indica peligro de que se produzcan heridas  
graves o incluso la muerte si no se siguen las precauciones.  
AVISO IMPORTANTE: en toda esta guía, las dimensiones  
entre paréntesis son milímetros, a menos que se especi-  
fique lo contrario.  
2
|
Atención al cliente de Wolf 800.222.7820  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Gracias  
Muchas gracias por su compra. Esperamos poder ser parte de su hogar durante las  
décadas venideras. Como una empresa familiar de tercera generación, tenemos un  
interés muy personal en la preparación de los alimentos de su familia. Hemos construido  
nuestro negocio y nuestra reputación al ayudar a las familias a servir comida de la mejor  
calidad posible.  
Con su compra, usted recibe una de las garantías más sólidas en la industria de los  
electrodomésticos. Lea la declaración de garantía completa de la página 11. También  
es importante que registre su Wolf para asegurarse de no perder los beneficios de  
propietario exclusivo, como por ejemplo, la garantía de que va a recibir atención en el  
improbable caso de que necesite servicio durante el periodo de garantía, y un registro  
de prueba de compra en caso de una reclamación sobre el seguro de vivienda. Puede  
registrarse mediante una de las siguientes opciones:  
Envíe a Wolf la tarjeta de registro del producto llena.  
Regístrese en línea en wolfappliance.com/register y cree una cuenta personal en  
My Sub-Zero/Wolf con el número de serie de su producto.  
Regístrese por teléfono llamando a la línea de atención al cliente de Wolf al  
800-222-7820.  
Como propietario de un electrodoméstico Wolf, puede contar con soporte técnico cons-  
tante, día tras día. Nuestro centro de atención al cliente está disponible 24 horas al día,  
los siete días a la semana, y lo conforman expertos conocedores del producto en nuestra  
fábrica en Madison, Wisconsin. En caso necesario, simplemente llame al 800-222-7820  
y hable con uno de los expertos de nuestros productos. Ellos le ayudarán a solucionar  
cualquier problema que pueda tener.  
Estamos seguros de que esta guía contestará sus preguntas acerca de las caracterís-  
ticas, el funcionamiento y mantenimiento de su electrodoméstico Wolf, pero si usted  
tiene preguntas adicionales, póngase en contacto con nosotros en el 800-222-7820 o  
visítenos en línea en wolfappliance.com.  
wolfappliance.com  
|
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD  
INSTRUCCIONES  
IMPORTANTES  
PRECAUCIONES GENERALES DE SEGURIDAD  
Lea este manual con atención antes de utilizar este  
electrodoméstico para reducir el riesgo de incendio,  
descarga eléctrica o lesiones.  
ADVERTENCIA  
Si no se sigue la información de esta guía al  
pie de la letra se puede provocar un incendio o  
una explosión, y causar daños a la propiedad,  
lesiones personales o incluso la muerte.  
Antes de dar servicio, cierre el suministro de gas  
mediante la llave de paso de gas y desconecte el  
electrodoméstico de la corriente eléctrica.  
Mantenga el área del electrodoméstico limpia y libre  
de materiales combustibles.  
No almacene ni utilice gasolina u otros vapores o  
líquidos ignífugos en las proximidades de este o  
cualquier otro electrodoméstico.  
Para mayor seguridad al cocinar, programe los con-  
troles del quemador de manera que la llama no se  
extienda más allá del fondo de la sartén.  
QUÉ HACER SI PERCIBE OLOR A GAS:  
No intente encender ningún electrodoméstico.  
No toque ningún interruptor eléctrico.  
No utilice ningún teléfono en su edificio.  
Utilice ropa adecuada. Nunca debe utilizar ropa  
holgada ni con aplicaciones sueltas al utilizar este  
electrodoméstico.  
Tenga mucho cuidado al mover un hervidor con  
grasa o desechar la grasa caliente.  
Llame inmediatamente a su proveedor de gas  
desde el teléfono de un vecino. Siga las instruc-  
ciones del proveedor de gas.  
Utilice siempre guantes de cocina secos al retirar las  
cacerolas de este electrodoméstico. Los guantes de  
cocina húmedos o mojados pueden provocar que-  
maduras por vapor. No utilice una toalla ni un paño  
voluminoso en lugar de los guantes de cocina.  
Si no puede contactar a su proveedor de gas,  
llame al departamento de bomberos.  
Este electrodoméstico debe ser instalado y  
reparado por un técnico calificado, una agencia  
de servicio o un proveedor de gas y conectado a  
tierra por un técnico calificado.  
Limpie solamente las partes enumeradas en este  
manual.  
No intente reparar ni cambiar parte alguna de este  
electrodoméstico a menos que esté específica-  
mente recomendado en la documentación que  
acompaña a este electrodoméstico.  
No obstruya el flujo de aire para asegurar una com-  
bustión y ventilación adecuadas.  
IMPORTANTE: no instale un sistema de ventilación  
que sople aire hacia abajo en dirección al aparato  
de cocción de gas. Este tipo de sistema de ven-  
tilación puede ocasionar problemas de ignición y  
combustión con este aparato de cocción de gas  
y causar lesiones personales o funcionamiento  
accidental.  
4
|
Atención al cliente de Wolf 800.222.7820  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD  
INSTRUCCIONES  
PROPUESTA 65 DE CALIFORNIA  
IMPORTANTES  
PRECAUCIONES GENERALES DE SEGURIDAD  
ADVERTENCIA  
El quemar gas como combustible para cocinar  
genera algunos subproductos que se encuen-  
tran en la lista de sustancias que se sabe causan  
cáncer o daños reproductivos. Para minimizar la  
exposición a estas sustancias, siempre opere esta  
unidad de acuerdo con las instrucciones conte-  
nidas en esta guía y asegúrese de tener buena  
ventilación.  
No utilice papel de aluminio para forrar ninguna  
parte de este electrodoméstico.  
Nunca utilice este electrodoméstico para entibiar o  
calentar la habitación.  
Cuando utilice este electrodoméstico, no toque las  
rejillas, las tapas de los quemadores, las bases de  
los quemadores o cualquier otra parte en proxi-  
midad a la llama. Estos componentes pueden estar  
lo suficientemente calientes como para causar  
quemaduras.  
MANCOMUNIDAD DE MASSACHUSETTS  
Las instalaciones y reparaciones deben ser reali-  
zadas por un contratista, plomero o un instalador  
de gas autorizado o calificado por el estado, la  
provincia o región donde se va a instalar este  
electrodoméstico.  
No deje a los niños menores solos ni desatendidos  
en el área donde se utiliza este electrodoméstico.  
Nunca permita que los niños se sienten o paren  
sobre el electrodoméstico.  
No almacene artículos que puedan llamar la aten-  
ción de niños menores arriba o detrás de este  
electrodoméstico, ya que podrían subirse al elec-  
trodoméstico para alcanzar los objetos y sufrir  
lesiones.  
Utilice únicamente llaves de paso para gas apro-  
badas para su uso dentro del estado, provincia o  
región donde se va a instalar este electrodoméstico.  
Un conector de gas flexible, cuando se utilice, no  
debe sobrepasar 3' (.9 m).  
No utilice agua en incendios causados por grasas.  
Sofoque el fuego o utilice extinguidor químico seco  
o de espuma.  
Nunca deje este electrodoméstico desatendido  
cuando se encuentre en uso. El rebosamiento por  
ebullición y los derrames de grasa pueden generar  
humo o incendiarse.  
No caliente recipientes de comida cerrados, como  
frascos de alimentos para bebés o enlatados.  
La acumulación de presión puede hacer que el  
recipiente explote y cause lesiones.  
No almacene materiales ignífugos cerca de los  
quemadores y tampoco permita la acumulación de  
grasa u otras sustancias ignífugas en este electro-  
doméstico.  
wolfappliance.com  
|
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CARACTERÍSTICA DE LA ESTUFA DE GAS  
Características de la estufa de gas  
DATOS DEL QUEMADOR  
Btu (kW)  
CARACTERÍSTICA  
ESTUFA DE GAS DE 30"  
Grande  
Media  
ALTA  
18,000 (5.3)  
12,000 (3.5)  
9,200 (2.7)  
1
2
3
4
5
Placa de datos del producto (parte baja de la estufa)  
Perilla de control  
(2) Pequeña  
Quemador superior (grande)  
Parrilla del quemador  
ESTUFA DE GAS DE 36"  
Grande  
Media  
ALTA  
18,000 (5.3)  
12,000 (3.5)  
9,200 (2.7)  
Bandeja del quemador  
(3) Pequeña  
2
4
1
3
5
Estufa de gas de 30" (modelo CG304T/S)  
2
4
1
3
5
Estufa de gas de 36" (modelo CG365P/S).  
6
|
Atención al cliente de Wolf 800.222.7820  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
FUNCIONAMIENTO DE LA ESTUFA  
Primeros pasos  
Sabbath  
Sabemos que está ansioso por empezar a cocinar, pero  
antes de hacerlo, dedique un poco de tiempo a leer este  
manual de uso y cuidado. Si usted es un cocinero ocasional  
o un chef experto, se beneficiará de familiarizarse con las  
prácticas de seguridad, características, funcionamiento y  
recomendaciones de cuidado de su estufa de gas de Wolf.  
Este electrodoméstico lleva el certificado Star-K que indica  
que cumple con estrictas normas religiosas junto con ins-  
Para asegurarse de que todo el aceite residual del pro-  
ceso de fabricación se haya eliminado, limpie a fondo la  
estufa con agua caliente y un detergente suave antes de  
utilizarla. Enjuague y seque con un paño suave. Consulte  
las recomendaciones sobre el cuidado en la página 9.  
Compruebe que los componentes del quemador superior  
estén ensamblados correctamente.  
wolfappliance.com  
|
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
FUNCIONAMIENTO DE LA ESTUFA  
Funcionamiento de la estufa  
QUEMADORES SUPERIORES  
PERILLAS DE CONTROL  
Para encender un quemador, empuje y gire la perilla de con-  
trol correspondiente en sentido opuesto a las manecillas del  
reloj a HI (ALTO). El piloto comenzará a hacer clic hasta que  
se encienda el quemador. Una vez encendido, siga girando  
la perilla de control en sentido opuesto a las manecillas del  
reloj hasta llegar a la programación deseada.  
Para los modelos de 36" (914), las perillas de control se  
encuentran colocadas de tal manera que corresponden  
con los quemadores superiores regulados por ellas. Los  
modelos de 30" (762), cuentan con un diagrama arriba de  
cada perilla para indicar cuál quemador superior regulan.  
Para seleccionar una programación a fuego lento, gire la  
perilla de control hasta que se detenga en la programación  
más baja. Pulse y siga girando en sentido opuesto a las  
manecillas del reloj. La llama pasará al segundo nivel en la  
tapa del quemador. Siga girando la perilla hasta llegar a la  
programación de fuego lento deseada.  
Durante un corte de energía, los quemadores superiores se  
pueden encender manualmente. Gire la perilla a HI (ALTO) y  
encienda con un encendedor multiusos.  
PRECAUCIÓN  
Nunca deje desatendidas las cacerolas en una progra-  
mación de alta temperatura. Tenga cuidado al cocinar  
los alimentos en grasa o aceite, estos pueden calen-  
tarse lo suficiente como para incendiarse.  
PRECAUCIÓN  
No utilice cacerolas que sobresalgan del marco de la  
estufa. El calor puede quedar atrapado debajo de la  
cacerola y causar daños.  
8
|
Atención al cliente de Wolf 800.222.7820  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
RECOMENDACIONES SOBRE EL CUIDADO  
Recomendaciones sobre el cuidado  
LIMPIEZA  
Acero inoxidable  
Use un limpiador no abrasivo para acero inoxidable y aplique con un paño suave sin pelusa. Para  
resaltar el lustre natural, limpie suavemente la superficie con una tela de microfibra humedecida con  
agua, seguida con una gamuza para pulir en seco. Siempre siga la dirección del acabado del acero  
inoxidable.  
Parrillas del quemador  
Quemadores superiores  
Perillas de control  
Retire y coloque sobre una superficie plana cerca del fregadero. Límpielas con agua caliente y un deter-  
gente suave o con pasta de bicarbonato de sodio y agua. No las sumerja en agua. Seque con una toalla.  
Deje enfriar. Límpielos con detergente suave o desengrasante en aerosol. Enjuague con agua y séquelos  
con una toalla.  
Utilizando un paño húmedo, límpielos con detergente suave o desengrasante en aerosol; enjuague y  
deje secar. No los coloque en el lavavajillas.  
wolfappliance.com  
|
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS  
Resolución de problemas  
OPERACIÓN  
SERVICIO  
La estufa no funciona.  
Para mantener la calidad incorporada en su producto,  
póngase en contacto con el servicio certificado de fábrica  
de Wolf. Para obtener los datos del centro de servicio  
autorizado de Wolf más cercano, eche un vistazo a la sec-  
ción de contacto y servicio técnico en nuestro sitio web,  
wolfappliance.com o llame a la línea de atención al cliente  
de Wolf al 800-222-7820.  
Compruebe si la unidad está encendida.  
Compruebe que la alimentación eléctrica a la unidad y el  
interruptor de circuito de la casa estén encendidos.  
Flama errática, encendido inadecuado o no enciende.  
Al comunicarse con el servicio, necesitará el modelo y  
número de serie de su producto. Los dos números tam-  
bién aparecen en la placa de datos del producto. Consulte  
la página 6 para encontrar la placa de datos.  
Compruebe que las tapas de los quemadores estén colo-  
cadas correctamente.  
Limpie bien el quemador y el piloto.  
Si se derramó agua recientemente, deje que el área seque  
por completo. Utilice una secadora de cabello si así lo  
desea.  
Para fines de la garantía, usted también necesitará la  
fecha de instalación y el nombre de su distribuidor autori-  
zado de Wolf. Esta información debe estar registrada en la  
página 2 de este manual.  
Si la tapa del quemador se asegura a la cabeza del que-  
mador, compruebe que esté bien sujeta.  
Empuje la perilla hacia adentro, luego suéltela. Com-  
pruebe que la perilla regrese a su posición original.  
Wolf, Wolf  
Appliance, Inc. Sub-Zero, Sub-Zero  
Design  
las demás marcas comerciales  
&
Design, Wolf Gourmet,  
W
&
&
Design  
Design, Dual Refrigeration, Constant Care, The Living Kitchen, Great American Kitchens The Fine Art of Kitchen  
marcas de servicio de Sub-Zero, Inc. (en conjunto, las "Marcas de la Compañía"). Todas  
marcas comerciales registradas son propiedad de sus respectivos propietarios en los Estados Unidos otros países.  
y
el color rojo aplicado  
a
las perillas son marcas comerciales registradas  
y
marcas de servicio de Wolf  
e
Ingredients son marcas comerciales registradas  
y
o
y
10  
|
Atención al cliente de Wolf 800.222.7820  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Garantía limitada residencial de Wolf Appliance  
PARA USO RESIDENCIAL  
GARANTÍA COMPLETA DE DOS AÑOS*  
Durante dos años a partir de la fecha de la instalación original, la garantía de su producto Wolf Appliance  
cubre todas las partes y mano de obra para reparar o reemplazar, bajo el uso residencial normal, cualquier  
parte del producto que se compruebe estar defectuosa en material o mano de obra. Todos los servicios  
proporcionados por Wolf Appliance bajo la garantía anterior deben ser ejecutados por servicios certifica-  
dos de fábrica de Wolf, a menos que Wolf Appliance, Inc. lo especifique de otra manera. El Servicio será  
proporcionado durante el horario comercial normal.  
GARANTÍA LIMITADA DE CINCO AÑOS  
Por cinco años a partir de la fecha de la instalación original, Wolf Appliance reparará o reemplazará los  
siguientes componentes que se comprueben estar defectuosos en material o mano de obra: quemado-  
res de gas (excluyendo la apariencia), elementos eléctricos de calentamiento, motores de sopladores  
(campanas de ventilación), módulos de control eléctrico, tubos magnetrón y generadores de inducción.  
Si el propietario utiliza el servicio certificado de fábrica de Wolf, el prestador del servicio reparará o  
reemplazará estas partes mediante el pago de todos los otros costos, incluyendo mano de obra, a cargo  
del propietario. Si el propietario utiliza un servicio no certificado, debe ponerse en contacto con Wolf  
Appliance, Inc. (utilizando la información anotada más adelante) para recibir los componentes reparados  
o de reemplazo. Wolf Appliance no reembolsará al propietario los importes correspondientes a compo-  
nentes comprados a un servicio no certificado o a otras fuentes.  
TÉRMINOS APLICABLES A CADA GARANTÍA  
La garantía se aplica solamente a los productos instalados para uso residencial normal. La garantía  
se aplica solamente a los productos instalados en cualquiera de los cincuenta estados de los Estados  
Unidos, el Distrito de Columbia o las diez provincias de Canadá. Esta garantía no cubre las partes o mano  
de obra para corregir cualquier defecto causado por negligencia, accidente o uso, mantenimiento, insta-  
lación, servicio o reparación inadecuados.  
LOS RECURSOS DESCRITOS ANTERIORMENTE PARA CADA GARANTÍA SON LOS ÚNICOS QUE WOLF  
APPLIANCE, INC. PROPORCIONARÁ, YA SEA BAJO ESTA GARANTÍA O BAJO CUALQUIER GARANTÍA QUE  
RESULTE DE LA APLICACIÓN DE LA LEY. WOLF APPLIANCE, INC. NO SE HACE RESPONSABLE POR LOS  
DAÑOS INDIRECTOS O INCIDENTALES DERIVADOS DE LA VIOLACIÓN DE ESTA GARANTÍA O CUALQUIER  
OTRA GARANTÍA, YA SEA EXPRESA, IMPLÍCITA O LEGAL.  
Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o consecuentes, por lo tanto  
la limitación o exclusión anterior podrían no aplicarse en su caso. Esta garantía le otorga derechos legales  
específicos, y usted también puede tener otros derechos legales que varían entre estados.  
Para recibir las partes o el servicio y el nombre del servicio certificado de fábrica de Wolf más cercano  
a usted, póngase en contacto con Wolf Appliance, Inc., P.O. Box 44848, Madison, WI 53744; eche un  
vistazo a la sección de contacto y servicio técnico en nuestro sitio web, wolfappliance.com, envíenos un  
correo electrónico a customerservice@subzero.com o llame al 800-222-7820.  
*Las puertas, paneles, manijas, estructuras de acero inoxidable y superficies internas están cubiertas por  
una garantía limitada de 60 días sobre piezas y mano de obra, por defectos cosméticos.  
*Los filtros de repuesto para los kits de circulación de la campana de ventilación no están cubiertos por  
la garantía del producto.  
wolfappliance.com  
|
11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
SURFACES DE CUISSON AU GAZ  
Table des matières  
Service à la clientèle  
4
6
7
9
Précautions de sécurité  
Le numéro de modèle et le numéro de série sont imprimés  
sur la fiche d’enregistrement du produit ci-jointe. Les deux  
numéros sont aussi indiqués sur la plaque signalétique du  
produit. Reportez-vous à la page 6 pour connaître l’empla-  
cement de la plaque signalétique. Pour les besoins de la  
garantie, vous devrez aussi avoir la date d’installation et le  
nom de votre dépositaire Wolf autorisé. Inscrivez ces rensei-  
gnements ci-dessous pour consultation ultérieure.  
Caraactéristiques de la surface de cuisson au gaz  
Fonctionnement de la surface de cuisson  
Recommandations d’entretien  
10 Dépannage  
11 Garantie de Wolf  
Si votre produit a besoin d’être réparé, assurez-vous  
d’utiliser un fournisseur de service certifié par l’usine Wolf  
recommandé par notre centre de service à la clientèle, ou  
sélectionnez-en un parmi la liste de fournisseurs disponibles  
à wolfappliance.com/locator. Tous les fournisseurs de ser-  
vice certifiés par l’usine sont soigneusement sélectionnés et  
rigoureusement formés par nous.  
RENSEIGNEMENTS SUR LE SERVICE  
Numéro de modèle  
Numéro de série  
Date de l’installation  
Nom du service certifié  
Numéro du service certifié  
Dépositaire autorisé  
Numéro du dépositaire  
Remarque importante  
Pour s’assurer que ce produit est installé et utilisé en toute sécu-  
rité et aussi efficacement que possible, prenez note des types de  
renseignement mis en évidence tout au long de ce guide :  
REMARQUE IMPORTANTE met en évidence des renseigne-  
ments qui sont particulièrement importants.  
MISE EN GARDE indique une situation où une blessure  
mineure ou des dommages au produit peuvent se produire  
si les directives ne sont pas respectées.  
AVERTISSEMENT décrit un danger qui peut causer une  
blessure grave ou la mort si les précautions ne sont pas  
respectées.  
REMARQUE IMPORTANTE : tout au long de ce guide, les  
dimensions entre parenthèses sont en millimètres à moins  
d’indication contraire.  
2
|
Service à la clientèle de Wolf 800.222.7820  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Merci  
Merci de votre achat. Nous nous réjouissons à l’idée de faire partie de votre résidence  
pendant des décennies à venir. À titre d’entreprise familiale de troisième génération, nous  
avons un intérêt personnel dans la préparation des aliments de votre famille. Nous avons  
bâti notre entreprise et notre réputation en aidant les familles à servir les meilleurs ali-  
ments qui soient.  
Grâce à votre achat, vous obtiendrez l’une des garanties les plus robustes de l’industrie  
des appareils électroménagers. Prenez un moment pour lire la déclaration de garantie  
complète à la page 11. Il est aussi important d’enregistrer votre appareil Wolf pour vous  
assurer de ne pas manquer les avantages exclusifs offerts aux propriétaires, comme  
l’assurance que vous serez pris en charge dans le cas peu probable où un service serait  
nécessaire durant la période de garantie et en vue d’avoir une preuve d’achat en cas de  
réclamation d’assurance habitation. Vous pouvez effectuer l’enregistrement de l’une des  
façons suivantes :  
En postant la fiche d’enregistrement du produit Wolf dûment remplie.  
En enregistrant votre appareil en ligne à wolfappliance.com/register et en créant un  
compte personnalisé My Sub-Zero/Wolf avec le numéro de série de votre produit.  
Par téléphone en appelant le service à la clientèle de Wolf au 800-222-7820.  
À titre de propriétaire Wolf, vous pouvez compter sur un soutien continu, jour après jour.  
Notre centre de service à la clientèle est offert 24 heures par jour, sept jours par semaine  
et composé d’employés experts en produit bien informés dans notre usine de Madison  
au Wisconsin. En cas de besoin, composez simplement le 800-222-7820 et parlez avec  
un de nos experts en produit. Ils vous aideront à résoudre tout problème que vous pour-  
riez avoir.  
Nous sommes confiants que ce guide répondra à vos questions au sujet des caractéris-  
tiques, du fonctionnement et de l’entretien de votre Wolf, mais si vous avez des questions  
supplémentaires, communiquez avec nous au 800-222-7820 ou visitez-nous en ligne à  
wolfappliance.com.  
wolfappliance.com  
|
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ  
DIRECTIVES IMPORTANTES  
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ GÉNÉRALE  
AVERTISSEMENT  
Lisez ce guide attentivement avant d’utiliser cet  
appareil afin de réduire le risque d’incendie, de  
choc électrique ou de blessures.  
Si les renseignements se trouvant dans ce  
manuel ne sont pas respectés à la lettre, un  
incendie ou une explosion peuvent se produire  
causant ainsi des dommages matériels, des  
blessures ou la mort.  
Avant d’effectuer tout service, coupez l’alimenta-  
tion en gaz en fermant le robinet d’arrêt du gaz et  
coupez l’alimentation en électricité vers l’appareil.  
Ne rangez pas et n’utilisez pas de l’essence ou  
d’autres vapeurs ou liquides inflammables à proxi-  
mité de cet appareil ou de tout autre appareil.  
Gardez la zone de l’appareil propre et libre de  
matériaux combustibles.  
Pour une question de sécurité lorsque vous  
cuisinez, réglez les commandes des brûleurs de  
manière à ce que la flamme ne se prolonge pas  
au-delà du fond du chaudron.  
QUOI FAIRE SI VOUS SENTEZ DU GAZ :  
Ne tentez pas d’allumer un appareil.  
Ne touchez pas aux commutateurs électriques.  
Portez des vêtements appropriés. Des vêtements  
lâches ou pendants ne doivent jamais être portés  
pendant que vous utilisez cet appareil.  
N’utilisez pas les téléphones se trouvant dans  
votre édifice.  
Faites extrêmement attention lorsque vous  
déplacez une marmite de graisse ou jetez de la  
graisse chaude.  
Communiquez immédiatement avec votre fournis-  
seur de gaz en utilisant le téléphone d’un voisin.  
Suivez les directives du fournisseur de gaz.  
Utilisez toujours des poignées sèches pour retirer  
les casseroles de cet appareil. Des poignées mouil-  
lées ou humides peuvent causer des brûlures de  
vapeur. N’utilisez pas une serviette ou un chiffon  
épais au lieu de poignées.  
Si vous ne pouvez pas joindre votre fournisseur  
de gaz, communiquez avec les pompiers.  
Cet appareil doit être correctement installé et  
réparé par un installateur qualifié, une agence de  
service ou un fournisseur de gaz et mis à la terre  
par un technicien qualifié.  
Nettoyez seulement les pièces indiquées dans ce  
guide.  
Ne réparez pas et ne remplacez pas toute pièce de  
cet appareil à moins que cela ne soit spécifique-  
ment recommandé dans la documentation accom-  
pagnant l’appareil.  
Ne bloquez pas le débit d’air pour assurer une  
combustion et une ventilation appropriées.  
IMPORTANT : n'installez pas un système de  
ventilation qui souffle de l'air vers le bas vers cet  
appareil de cuisson au gaz. Ce type de système de  
ventilation peut causer des problèmes d'allumage  
et de combustion avec cet appareil de cuisson  
au gaz, entraînant des blessures ou un fonc-  
tionnement non prévu.  
4
|
Service à la clientèle de Wolf 800.222.7820  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ  
DIRECTIVES IMPORTANTES  
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ GÉNÉRALE  
PROPOSITION 65 DE LA CALIFORNIE  
AVERTISSEMENT  
N’utilisez pas du papier en aluminium pour couvrir  
toute partie de cet appareil.  
Le carburant de cuisson qui brûle le gaz génère  
des produits dérivés qui se trouvent sur la liste  
des substances reconnues comme causant le  
cancer ou étant nocives pour la reproduction.  
Pour minimiser l’exposition à ces substances,  
utilisez toujours cette unité conformément aux  
directives se trouvant dans ce guide et assurez  
une ventilation adéquate.  
N’utilisez jamais cet appareil pour réchauffer ou  
chauffer la pièce.  
Lorsque vous utilisez cet appareil, ne touchez pas  
aux grilles, aux capuchons de brûleur, aux bases  
des brûleurs ou à toute autre partie à proximité de  
la flamme. Ces pièces peuvent être assez chaudes  
pour causer des brûlures.  
Ne laissez pas des enfants seuls ou sans surveil-  
lance dans la zone où cet appareil est utilisé. Ne  
laissez jamais des enfants s’asseoir ou se tenir  
debout sur l’appareil.  
COMMONWEALTH DU MASSACHUSETTS  
Les installations et les réparations doivent être  
effectuées par un entrepreneur ou un plombier  
qualifié ou autorisé ou un monteur d’installation au  
gaz qualifié ou autorisé par l’État, la province ou la  
région où cet appareil sera installé.  
Ne rangez pas des articles intéressants pour les  
enfants au-dessus ou à l’arrière de cet appareil  
puisqu’ils pourraient grimper sur l’appareil pour les  
atteindre et se blesser.  
Utilisez seulement des robinets d’arrêt du gaz  
approuvés pour utilisation dans l’État, la province  
ou la région où cet appareil sera installé.  
N’utilisez pas de l’eau sur des incendies de  
graisse. Étouffez la flamme ou utilisez un extincteur  
à poudre chimique ou à mousse.  
Si un connecteur de gaz souple est utilisé, il ne doit  
pas dépasser 3 pi (0,9 m) de longueur.  
Ne laissez jamais l’appareil sans surveillance lors-  
qu’il fonctionne. Les débordements par bouillon-  
nement et les renversements de graisse peuvent  
créer de la fumée ou s’enflammer.  
Ne chauffez pas des contenants d’aliment non  
ouverts comme les pots et les boîtes de nourriture  
pour bébé. L’accumulation de pression peut faire  
éclater le contenant et causer des blessures.  
Ne rangez pas des matériaux inflammables près  
des brûleurs et ne laissez pas de la graisse ou  
d’autres substances inflammables s’accumuler sur  
cet appareil.  
wolfappliance.com  
|
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CARACTÉRISITQUES DE LA SURFACE DE CUISSON AU GAZ  
Caractéristiques de la surface de cuisson au gaz  
PUISSANCE NOMINALE DU BRÛLEUR  
Btu (kW)  
CARACTÉRISTIQUE  
SURFACE DE CUISSON AU GAZ DE 30 PO  
ÉLEVÉ  
18 000 (5,3)  
12 000 (3,5)  
9 200 (2,7)  
1
Plaque signalétique du produit (sous la surface de  
cuisson)  
Grand  
Moyen  
(2) petits  
2
3
4
5
Bouton de commande  
Brûleur en surface (grand)  
Grille du brûleur  
SURFACE DE CUISSON AU GAZ DE 36 PO  
ÉLEVÉ  
18 000 (5,3)  
12 000 (3,5)  
9 200 (2,7)  
Grand  
Moyen  
(3) petits  
Cuvette du brûleur  
2
4
1
3
5
Suface de cuisson au gaz de 30 po (modèle CG304T/S).  
2
4
1
3
5
Surface de cuisson au gaz de 36 po (modèle CG365P/S).  
6
|
Service à la clientèle de Wolf 800.222.7820  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
FONCTIONNEMENT DE LA SURFACE DE CUISSON  
Comment commencer  
Shabbath  
Nous savons que vous êtes impatient de commencer à  
cuisiner, mais avant de le faire, veuillez prendre quelques  
instants pour lire ce guide d’utilisation et d’entretien. Que  
vous soyez un cuisinier occasionnel ou un chef expert, il  
vous sera bénéfique de vous familiariser avec les pratiques  
de sécurité, les fonctions, le fonctionnement et les recom-  
mandations d’entretien de la surface de cuisson au gaz.  
Cet appareil est certifié par Star-K pour répondre à des  
règlements religieux rigoureux relativement à des directives  
Pour s’assurer que toute l’huile résiduelle du processus  
de fabrication a été enlevée, nettoyez la surface de  
cuisson à fond avec de l’eau chaude et un détergent  
doux avant de l’utiliser. Rincez et séchez avec un chiffon  
doux. Reportez-vous aux recommandations d’entretien à  
la page 9.  
Vérifiez que les composants du brûleur en surface soient  
correctement assemblés.  
wolfappliance.com  
|
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
FONCTIONNEMENT DE LA SURFACE DE CUISSON  
Fonctionnement de la surface de cuisson  
BRÛLEURS EN SURFACE  
BOUTONS DE COMMANDE  
Pour allumer un brûleur, enfoncez et tournez le bouton de  
commande correspondant dans le sens antihoraire jusqu’à  
la position HI (élevé). L’allumeur commencera à cliquer  
jusqu’à ce que le brûleur s’allume. Une fois allumé, conti-  
nuez à tourner le bouton dans le sens antihoraire jusqu’au  
réglage désiré.  
Pour les modèles de 36 po (914), les boutons de commande  
sont placés de façon à correspondre aux brûleurs en sur-  
face qu’ils contrôlent. Pour les modèles de 30 po (762), un  
diagramme au-dessus de chaque bouton indique le brûleur  
en surface qu’il contrôle.  
Pour sélectionner un réglage SIMMER (mijoter), tournez le  
bouton de commande jusqu’au réglage le plus bas. Poussez  
et continuez à tourner dans le sens antihoraire. La flamme  
passera au second niveau sur le capuchon du brûleur.  
Continuez à tourner le bouton jusqu’au réglage de mijotage  
désiré.  
Durant une panne d’électricité, les brûleurs peuvent être  
allumés manuellement. Tournez le bouton jusqu’à HI (élevé)  
en utilisant un allumoir à usages multiples.  
MISE EN GARDE  
Ne laissez jamais des chaudrons à un réglage élevé  
sans surveillance. Faites attention lorsque vous cuisez  
des aliments dans du gras ou de la graisse; ils peuvent  
devenir assez chauds pour s’enflammer.  
MISE EN GARDE  
N’utilisez pas des chaudrons qui se prolongent au-delà  
du cadre de la surface de cuisson. De la chaleur peut  
être piégée sous le chaudron ce qui causerait des  
dommages.  
8
|
Service à la clientèle de Wolf 800.222.7820  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CONSEILS D’ENTRETIEN  
Conseils d’entretien  
NETTOYAGE  
Acier inoxydable  
Utilisez un nettoyant non abrasif pour l’acier inoxydable et appliquez-le avec un chiffon doux non pelu-  
cheux. Pour faire ressortir le lustre naturel, essuyez légèrement la surface avec un chiffon en microfibres  
humecté d’eau suivi d’un chamois à polir sec. Suivez toujours le grain de l’acier inoxydable.  
Grilles de brûleur  
Enlevez-les et déposez-les sur une surface plate près de l’évier. Nettoyez avec de l’eau chaude et un  
détergent doux ou une pâte de bicarbonate de soude et d’eau. N’immergez pas dans l’eau. Séchez avec  
une serviette.  
Brûleurs en surface  
Laissez refroidir. Utilisez un détergent doux ou un dégraissant en aérosol pour nettoyer. Rincez avec de  
l’eau et séchez avec une serviette.  
Boutons de commande  
Avec un chiffon humide, essuyez avec un détergent doux ou un dégraissant en aérosol; rincez et séchez.  
Ne les mettez pas dans le lave-vaisselle.  
wolfappliance.com  
|
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
DÉPANNAGE  
Dépannage  
FONCTIONNEMENT  
SERVICE  
La surface de cuisson ne fonctionne pas.  
Préservez la qualité intégrée dans votre produit en  
communiquant avec un service Wolf certifié par l’usine.  
Pour obtenir le nom du centre de service Wolf certifié  
par l’usine le près de chez vous, consultez la section  
Contact et assistance de notre site Web, wolfappliance.  
com ou appelez le service à la clientèle de Wolf à  
800-222-7820.  
Assurez-vous qu’il y ait du courant.  
Vérifiez l’alimentation électrique vers l’unité et assu-  
rez-vous que le disjoncteur est en marche.  
Flamme erratique, mauvais allumage ou pas d’allumage.  
Avant d’appeler pour obtenir du service, ayez en main  
les numéros de modèle et de série de votre produit. Les  
deux numéros sont indiqués sur la plaque signalétique  
du produit. Reportez-vous à la page 6 pour connaître  
l’emplacement de la plaque signalétique.  
Vérifiez que les capuchons de brûleur sont correctement  
placés.  
Nettoyez le brûleur et l’allumeur adéquatement.  
Si de l’eau a été renversée récemment, laissez la zone  
sécher complètement. Utilisez un sèche-cheveux, au  
besoin.  
Pour les besoins de la garantie, vous devrez aussi avoir  
la date d’installation et le nom de votre dépositaire Wolf  
autorisé. Ces renseignements doivent être notés à la  
page 2 de ce guide.  
Si le capuchon du brûleur se fixe sur la tête du brûleur,  
assurez-vous qu’il est bien fixé.  
Enfoncez le bouton, puis relâchez-le. Assurez-vous qu’il  
se remette en place.  
Wolf, Wolf  
service de Wolf Appliance, Inc. Sub-Zero, Sub-Zero  
Art of Kitchen Design et Ingredients sont des marques déposées et des marques de service de Sub-Zero, Inc. (collectivement, les  
treprise »). Toutes les autres marques de commerce ou déposées appartiennent leurs propriétaires respectifs aux États-Unis et dans d’autres pays.  
&
Design, Wolf Gourmet,  
W
&
Design et la couleur rouge qui est appliquée aux boutons sont des marques déposées et des marques de  
Design, Dual Refrigeration, Constant Care, The Living Kitchen, Great American Kitchens The Fine  
marques de l’En-  
&
«
à
10  
|
Service à la clientèle de Wolf 800.222.7820  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Garantie limitée résidentielle Wolf Appliance  
POUR UTILISATION RÉSIDENTIELLE  
GARANTIE COMPLÈTE DE DEUX ANS*  
Pendant deux ans à compter de la date d’installation originale, cette garantie de produit Wolf Appliance  
couvre toutes les pièces et la main d’œuvre pour réparer ou remplacer, selon un usage résidentiel normal,  
toute partie du produit qui s’avèrerait défectueuse en vertu des matériaux ou de la fabrication. Tout service  
fourni par Wolf Appliance en vertu de la garantie ci-dessus doit être effectué par un centre de service Wolf  
certifié par l’usine, à moins d’indication contraire de la part de Wolf Appliance, Inc. Le service sera fourni  
pendant les heures normales d’affaires.  
GARANTIE LIMITÉE DE CINQ ANS  
Pendant cinq ans à compter de la date originale d’installation, Wolf Appliance réparera ou remplacera les  
pièces suivantes qui s’avèreront défectueuses en vertu des matériaux ou de la fabrication : les brûleurs  
au gaz (sauf l’apparence), les éléments de chauffage électrique, les moteurs de soufflerie (hottes de  
ventilation), les circuits de contrôle électronique, les tubes magnétrons et les génératrices à induction.  
Si le propriétaire utilise le service Wolf certifié en usine, le fournisseur de service réparera ou remplacera  
ces pièces et le propriétaire paiera pour tous les autres frais, y compris la main d’œuvre. Si le propriétaire  
utilise un service non certifié, il doit communiquer avec Wolf Appliance, Inc. (avec les renseignements  
ci-dessous) pour obtenir des pièces réparées ou de rechange. Wolf Appliance ne remboursera pas le  
propriétaire pour les pièces achetées d’un service non certifié ou d’autres sources.  
CONDITIONS S’APPLIQUANT À CHAQUE GARANTIE  
La garantie s’applique uniquement aux produits installés pour un usage résidentiel normal. La garantie  
s’applique seulement aux produits installés dans l’un des cinquante états des États-Unis, dans le District  
of Columbia ou les dix provinces du Canada. Cette garantie ne couvre pas les pièces ou la main d’œuvre  
pour corriger tout défaut causé par de la négligence, un accident ou une utilisation, un entretien, une  
installation, un service ou une réparation inappropriés.  
LES REMÈDES DÉCRITS CI-DESSUS POUR CHAQUE GARANTIE SONT LES SEULS QUI SONT OFFERTS PAR  
WOLF APPLIANCE, INC. EN VERTU DE CETTE GARANTIE OU EN VERTU DE TOUTE GARANTIE DÉCOULANT  
DE L’OPÉRATION DE LA LOI. WOLF APPLIANCE, INC. NE SERA PAS RESPONSABLE DES DOMMAGES INDI-  
RECTS OU CONSÉCUTIFS DÉCOULANT DE LA VIOLATION DE CETTE GARANTIE OU DE TOUTE GARANTIE,  
EXPRESSE, IMPLICITE OU LÉGALE.  
Certaines provinces ne permettent pas l’exclusion ou la restriction des dommages indirects ou consécu-  
tifs, par conséquent, la limite ou l’exclusion ci-dessus peut ne pas s’appliquer à votre cas. Cette garantie  
vous confère des droits légaux précis et vous pouvez aussi avoir d’autres droits légaux qui peuvent varier  
d’une province à l’autre.  
Pour obtenir des pièces et/ou du service et le nom du centre de service Wolf certifié par l’usine le plus  
près de chez vous, communiquez avec Wolf Appliance, Inc., P.O. Box 44848, Madison, WI 53744 É.-U.;  
vérifiez la section Contact et assistance de notre site Web, wolfappliance.com, envoyez-nous un courriel  
à customerservice@subzero.com ou composez le 800-222-7820.  
*L’acier inoxydable (les portes, les panneaux, les poignées, les cadres et les surfaces intérieures) est  
couvert par une garantie limitée de 60 jours sur les pièces et la main d’œuvre pour toute défectuosité  
cosmétique.  
*Les filtres de rechange pour les trousse de recirculation de hotte ne sont pas couverts par la garantie du  
produit.  
wolfappliance.com  
|
11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
WOLF APPLIANCE, INC. P.O. BOX 44848 MADISON, WI 53744 WOLFAPPLIANCE.COM 800.222.7820  
823109 REV-C  
12/2013  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Wharfedale Music Mixer EZ M 10X2 User Manual
Whirlpool Garbage Disposal GC5000XE User Manual
Whirlpool Washer FL243 User Manual
Xerox Printer Accessories 3R11500 User Manual
Yamaha Stereo Amplifier C 160 User Manual
ZALMAN Computer Hardware CNPS7700 User Manual
Zanussi Clothes Dryer TDE 4235 W User Manual
Zanussi Washer ZWF 1230 W User Manual
Zebra Technologies Printer PrintServer User Manual
Zebra Technologies Printer UMAN QLP 001 User Manual