Microwave Oven
Owner’s Manual
MW1481STA
Code No.: DE68-02331A
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Safety
• A short power-supply cord is provided to reduce the risk of becoming
entangled in or tripping over a longer cord. Longer cord sets or
extension cords are available and may be used with caution.
• Do not operate any other heating or cooking appliance beneath this
appliance.
• Do not mount unit over or near any portion of a heating or cooking
appliance.
• Do not mount over a sink.
• Do not store anything directly on top of the appliance when it is in
operation.
• If materials inside oven should ignite, keep the oven door closed, turn
the oven off and disconnect the power cord, or shut off power at the
fuse or circuit breaker panel. If the door is opened, the fire may
spread.
Important Safety Instructions, continued
• Do not store this appliance outdoors. Do not use near water – for
example, near a kitchen sink, in a wet basement, or near a swimming
pool, etc.
• Keep the inside of the oven clean. Food particles or spattered oils
stuck to the oven walls or floor can cause paint damage and reduce
the efficiency of the oven.
• Do not immerse cord or plug in water.
• Keep cord away from heated surfaces.
• Do not let cord hang over edge of table or counter.
• When cleaning door and oven surfaces, use only mild, nonabrasive
soaps or detergents applied with a sponge or soft cloth.
• To reduce the risk of fire in the oven:
a. Do not overcook food. Watch appliance carefully if paper, plastic,
or other combustible materials are inside.
b. Remove wire twist-ties from plastic cooking bags before placing
bags in oven.
c. If materials inside the oven ignite, keep the oven door closed, turn
the oven off, disconnect the power cord, or shut off the power at
the fuse or circuit breaker panel.
• Pre-caution for safe use to avoid possible exposure to excessive
micro oven energy :
Do not attempt to pull any part of the door by hand to open the door.
Open the door only utilizing the push button located at front-right-
bottom side.
d. Do not use the oven compartment for storage purposes. Do not
leave paper products, cooking utensils, or food in the oven when
not in use.
• Do not try to preheat oven or operate while empty.
• Do not cook without the glass tray in place on the oven floor. Food will
not cook properly without the tray.
• Do not defrost frozen beverages in narrow-necked bottles. The
containers can break.
• Dishes and containers can become hot. Handle with care.
• Carefully remove container coverings, directing steam away from
hands and face.
• Remove lids from baby food before heating. After heating baby food,
stir well and test temperature by tasting before serving.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
3
Safety
I
GROUNDING
IMNSPTORRUTCATNIOTNS
Use of Extension Cords
A short power-supply cord is provided to reduce the risk of
becoming entangled in or tripping over a longer cord. Longer
cord sets or extension cords are available and may be used if
care is exercised in their use. If a long cord or extension cord is
used:
This appliance must be grounded. In the event of an electrical
short circuit, grounding reduces the risk of electric shock by
providing an escape wire for the electrical current. This
appliance is equipped with a cord that includes a grounding wire
and a grounding plug. The plug must be plugged into an outlet
that is properly installed and grounded. Plug the three-prong
power cord into a properly grounded outlet of standard 115-120
voltage, 60 Hz. Your oven should be the only appliance on this
circuit.
1. The marked electrical rating of the cord set or extension cord should
be at least as great as the electrical rating of the appliance.
2. The extension cord must be a grounding-type 3-wire cord and it must
be plugged into a 3-slot outlet.
3. The longer cord should be arranged so that it will not drape over the
counter top or tabletop where it can be pulled on by children or
tripped over accidentally. If you use an extension cord, the interior
light may flicker and the blower may vary when the microwave oven
is on. Cooking times may be longer, too.
WARNING
Improper use of the grounding plug can result in a risk
of electric shock. Consult a qualified electrician or
servicer if you do not understand the grounding
instructions or if you are not sure if the appliance is
properly grounded.
WARNING
Do not cut or remove the third (ground) prong from the
power cord under any circumstances.
Note
Connect the oven to a 20A circuit.
When connecting the oven to a 15A circuit, make sure
that circuit breaker is operable.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
4
Your New Microwave oven
Cooking Instructions ............................................................... 20
Cooking Utensils ..................................................................... 20
Testing Utensils ...................................................................... 20
Cooking Techniques ............................................................... 21
General Tips ........................................................................... 21
Cooking Guide ........................................................................ 22
Auto Defrosting Guide ............................................................ 24
Recipes ................................................................................... 25
Appendix ................................................................................... 27
Troubleshooting Guide ........................................................... 27
Care and Cleaning .................................................................. 27
Specifications .......................................................................... 28
Table of Contents
Safety ...........................................................................................2
Your New Microwave oven ........................................................5
Checking Parts ..........................................................................5
Warranty and Service Information .............................................6
Setting Up Your Microwave Oven .............................................6
Control Panel Buttons ...............................................................7
Operation .....................................................................................8
Turning on the Power and Selecting a Display Language ........8
Using the My Choice feature .....................................................8
Selecting the Display Weight ....................................................9
Setting the Clock 12HR/24HR ...................................................9
Setting the Clock .......................................................................9
Setting the Daylight Saving Time adjustment .........................10
Using the Pause/Cancel Button ..............................................10
Using the Help Button .............................................................10
Using the One Minute + Button ...............................................10
Setting and Using the Custom Cook Button ............................11
Using the Instant Cook Buttons ...............................................11
Reheating Automatically .........................................................13
Defrosting Automatically .........................................................14
Using the Kitchen Timer ..........................................................14
Using the Handy Helper Button ...............................................15
Using the Kids Meals Button ...................................................15
Using the Snack Bar Button ....................................................16
Setting Cooking Times & Power Levels ..................................16
Using the More/Less Buttons ..................................................17
Adjusting the Volume ..............................................................18
Setting the Child Protection Lock ............................................18
Demonstration Mode ...............................................................19
Setting the Remind End Signal ...............................................19
Setting the Word Prompting Speed .........................................19
Warranty .................................................................................... 29
Warranty Information .............................................................. 29
Quick Reference.........................................................Back Cover
Checking Parts
Unpack your microwave oven and check to make sure that you have all
the parts shown here. If any part is missing or broken, call your dealer.
Glass tray
Microwave oven
Roller guide ring
Instruction manual
Registration card
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
5
Your New Microwave oven
Warranty and Service Information
Setting Up Your Microwave Oven
To help us better serve you, please complete the enclosed registration
card and promptly return it by mail. If the registration card is missing, you
can call Samsung Electronics America, Inc., at 1-800- SAMSUNG
(1-800-726-7864), or register on-line at WWW.SAMSUNGCAN-
ADA.COM
1
Place the oven on a flat, sturdy surface and plug the cord into a
grounded outlet. Once plugged in, the display on your oven will
show after four seconds:
On Lock Demo
I
II
When contacting Samsung, please provide the specific model and serial
number information which is usually located on the back or bottom of the
product. Please record these numbers below, along with the other
requested information. Keep this information in a safe place as a perma-
nent record of your purchase to aid in identification in case of theft or
loss, and a copy of your sales receipt as a proof of purchase if warranty
service is needed.
kg
g
oz
lbs cup
Make sure there is adequate ventilation for your oven by leaving at
least four inches of space behind, above, and to the sides of the
oven.
2
3
4
Open the oven door by pulling on the handle.
Wipe the inside of the oven with a damp cloth.
MODEL NUMBER ____________________
SERIAL NUMBER ____________________
DATE PURCHASED ____________________
PURCHASED FROM ____________________
Place the pre-assembled ring in the indentation in the center of the
oven.
Warranty service can only be performed by a Samsung Authorized
Service Center. If you should require warranty service, provide the
above information with a copy of your sales receipt to the Samsung
Authorized Service Center.
For service assistance and the location of the nearest service center,
please call 1-800-SAMSUNG (1-800-726-7864).
5
Place the glass tray on top of the ring so that the three glass tabs in
the center of the tray fit securely into the tabs on the floor of the
oven.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
6
Your New Microwave oven
1. Auto Reheat
p.13
p.15
p.14
p.8
Control Panel Buttons
Selects type of dish to be reheated.
2. Handy Helper, Kids Meals, Snack Bar
Selects type of dish to be reheated.
3. Auto Defrost
Sets weight of food to be defrosted.
4. My Choice
Press to set non-cooking feature.
5. More/Less
Increase or decrease cooking time.
6. Power Level
Press this pad to set a power level other than high.
7. Pause/Cancel
Press to pause oven or correct a mistake.
8. One Minute +
Press once for every minute of cooking at High power.
9. Instant Cook Buttons
Instant settings to cook popular foods.
10. Custom Cook
p.17
p.16
p.10
p.10
p.11
p.11
Press twice to program you favorite recipe.
Press once to cook with that recipe.
11. Kitchen Timer
Sets kitchen or convenience timer.
12. Help
p.14
p.10
Press to see help information about the feature you are using.
13. Number Buttons
Set cooking times or amounts and power levels other than high.
14. Clock
p.9
Sets current time.
15. Start
Press to start cooking.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
7
Operation
Turning on the Power and Selecting a Display
Language
Using the My Choice feature
Your new microwave oven can be customized to suit your personal
tastes. Simply press My Choice to set these options. For your conve-
nience, all the options are summarized in the following table:
The first time you plug the power cord into an outlet, or after there has
been an interruption in power, the display shows after four seconds.
On Lock Demo
I
II
My Choice
options
Description
Operation
kg
g
oz
lbs cup
Display Weight Weight options are Press My Choice, 2 and select by
pounds or kilo-
grams.
repeatedly pressing My Choice.
To set, press Start.
1
2
Press My Choice immediately after plugging in your microwave.
The display will show “PRESS 1-9 TO SELECT VARIOUS
OPTIONS”.
Adjusting the
Volume
Volume options
include Off, Low,
Medium, High and To set, press Start.
Press My Choice, 3 and select by
repeatedly pressing My Choice.
Press the 1 button. The display will show:
Melody 1~5.
Remind End
Signal
The Remind End Press My Choice, 4 and select by
Signal can be
repeatedly pressing My Choice.
turned On and Off. To set, press Start.
Child Protec-
tion Lock
This feature pre-
vents use by unsu- pressing My Choice. To set,
pervised children. press Start.
Press My Choice, 5 and select by
3
4
Press My Choice the display will show:
Clock
12HR/24HR
The clock can dis- Press My Choice, 6 and select by
play either 12HR
or 24HR time
modes.
repeatedly pressing My Choice.
To set, press Start.
Press My Choice repeatedly to select the language you wish to
Word Prompt- There are five
ing Speed
Press My Choice, 7 and select by
use:
speeds, from Level repeatedly pressing My Choice.
1(slowest) to Level To set, press Start.
5 (fastest). Default
•
•
•
ENGLISH
FRENCH
SPANISH
is Level 3.
If you continue to press My Choice, the settings will cycle in the
order shown here.:
Daylight Sav- The time can be
Press My Choice, 8 and select by
ings Time
advanced one hour repeatedly pressing My Choice.
Adjustment
for DST without
To set, press Start.
resetting the Clock.
Demonstration The Demo Mode
Mode
Press My Choice, 9 and select by
can be turned On repeatedly pressing My Choice.
and Off. To set, press Start.
5
Press the Start button.
If there is a power interruption, you will need to reset these options.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
8
Operation
Selecting the Display Weight
Setting the Clock
You can choose between pounds(LBS) and kilograms(KG).
1
Press the Clock button. The display will show:
1
Press My Choice button and then press the 2 button. The display
shows ‘LBS OR KG”.
2
Use the number buttons to enter the current time. You must press
at least three numbers to set the clock. For example, if the current
time is 5:00, enter 5,0,0.
2
3
Press the My Choice button repeatedly to select the weight
measurements you wish to use.
Press the Start button
3
Press Clock again. A colon will appear, indicating that the time is
set.
Setting the Clock 12HR/24HR
If there is a power interruption, you will need to reset the clock.
The time can be displayed in either 24-hour or 12-hour format.
You can check the current time while cooking is in progress by
pressing the Clock button.
1
Press the My Choice button and then 6. The display shows
“CLOCK 12HR/24HR OPTION”.
2
3
Press the My Choice button repeatedly to select either 12HR or
24HR.
Press the Start button
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
9
Operation
Setting the Daylight Saving Time adjustment
Using the Help Button
Your microwave offers helpful instructions for many procedures.
1
Press the My Choice button and then 8. The Display shows
“DAYLIGHT SAVING TIME ON/OFF”.
1
When you need feature information and helpful hints, press the
Help button and then press the button that you want to get
information on. Help information is available in 3 languages
(English, French and Spanish).
2
3
Press the My Choice button to select ON. Press again to select
OFF.
Using the One Minute + Button
This button offers a convenient way to heat food in one minute incre-
ments at the High power level.
Press the Start button. Time of day will advance one hour.
If OFF is selected, time will go back one hour.
1
Press the One Minute+ button once for each minute you wish to
cook the food. For example, press it twice for two minutes. The time
will display, and the oven starts automatically.
If the clock is set for standard time, this function allows convenient
time changes without needing to reset the clock. Daylight Saving
Time begins for most of the United States at 2 a.m. on the first
Sunday of April, and reverts to Standard time at 2 a.m. on the last
Sunday of October.
Add minutes to a program in progress by pressing the
One Minute+ button for each minute you want to add.
Using the Pause/Cancel Button
The Pause/Cancel button allows you to clear instructions you have
entered. It also allows you to pause the oven’s cooking cycle, so that
you can check the food.
•
•
•
•
To pause the oven during cooking : press Pause/Cancel once. To
restart, press Start.
To stop cooking, erase instructions, and return the oven display to
the time of day: press Pause/Cancel twice.
To clear instructions you have just entered: press Pause/Cancel
once, then re-enter the instructions.
To cancel a timer setting: press Pause/Cancel once.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
10
Operation
Setting and Using the Custom Cook Button
Using the Instant Cook Buttons
The Cust Cook button memeoizes the time and power setting for a par-
ticular food.
1
Press the Instant Cook button corresponding to the food you are
cooking (Bacon, for example). The display will show: (“BACON 2
SLICES”):
Programming the Custom Cook button
1
Press the Custom Cook button. Press the button twice to delete
the previous Custom setting. The display shows “ENTER
COOKING TIME AND POWER”..
2
Press the button repeatedly to select the serving size you want.
The display will cycle through all available serving sizes. Once you
select the correct serving size, the microwave will begin cooking
automatically.
If you don’t need to read all the menu options, simply press the
Start button to begin cooking.
2
3
Use the Number buttons to enter the amount of cooking time. The
display will show the amount of time you have set.
If you want to check the cooking time, press the Instant Cook
button.
Press Power Level and use the Number buttons to enter the
power level. The display will show the power level you have set.
You can set the power level from 0 to 9
When the cooking times are over, the oven will beep. The oven will
then beep every minute.
1 = Warm
2 = Low
3 = Defrost
4 = Medium Low
5 = Medium
6 = Simmer
7 = Medium High
8 = Reheat
9 = Sauté
0 =High
4
Press the Custom Cook button again. The display will read
“CUSTOM RECIPE SAVED”.
Using the Custom Cook button
Press the Custom button after memorizing a recipe, the press Start but-
ton. You can check the power level while cooking is in progress by
pressing the Power Level button.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
11
Operation
Instant Cook Chart
Pizza
reheat
1 Slice
•
Put the pizza on a microwave-safe plate
with wide end of slice towards the outside
edge of the plate.
2 Slices
3 Slices
4 Slices
Item
Weight
Butter
Remarks
•
•
•
Do not let slices overlap. Do not cover.
Before serving, let stand 1-2 min.
Popcorn
•
•
Use one microwave-only bag of popcorn.
Pop only one bag at a time.
Use caution when removing and opening
hot bag from oven.
(3.5 oz),
Light
(3.0-3.5 oz)
Bacon
2 Slices
4 Slices
6 Slices
Place 2 paper towels on plate and arrange
bacon on towels, do not overlap. Cover
with additional paper towel. Remove
paper towel immediately after cooking.
Potato
1 EA, 2 EA
3 EA, 4 EA
5 EA, 6 EA
•
•
•
Prick each potato several times with fork.
Place on turntable in spoke-like fashion.
Remove from oven, wrap in foil and let
stand 3-5 min.
•
•
•
•
•
•
Use More or Less button for desired
crispness.
Baby food 2.5 oz
Remove lid from baby food and place in
the center of oven.
Beverage ½ cup
1 cup
•
•
•
Use measuring cup or mug; do not cover.
Place the beverage in the oven.
After heating, stir well.
4 oz
6 oz
Check temperature and stir well before
serving.
2 cups
Boil water ½ cup
1 cup
•
Measure liquid; pour into microwave-safe
container that is 2 times larger than
amount of liquid. Example: For 1 cup
liquid use a 2 cup or larger dish.
Stir well before and after heating to
prevent boil over.
The More/Less key cannot be used with
the baby food key.
2 cups
Soften ice 1 pint
cream
Remove top of carton. Place carton in
center of microwave oven.
½ gallon
•
•
Let stand 2 min. after microwaving.
Fresh
1 serving
Place the vegetables into a casserole
bowl and add a small amount of water (2-
4Tbsp).
vegetables 2 servings
3 servings
4 servings
•
Cover during cooking and stir before
standing.
Frozen
vegetables 2 servings
1 serving
•
•
Remove from package.
Place the vegetables into a casserole
bowl and add a small amount of water (2-
4Tbsp).
3 servings
4 servings
•
•
Cover during cooking and stir before
standing.
Frozen
breakfast 4-6 oz
6-8 oz
2-4 oz
Remove package from outer wrapping
and follow package instructions for
covering and standing.
•
•
After cooking, let stand 1-3 min.
Frozen
dinner
7-10 oz
10-12 oz
12-18 oz
Remove package from outer wrapping
and follow package instructions for
covering and standing.
•
After cooking, let stand 1-3 min.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
12
Operation
Reheating Automatically
Auto Reheat Chart
To reheat food, select the type of dish and the number of servings you
want to reheat, and the microwave automatically sets the reheating time.
Item
Weight
1 serving
Remarks
Plate of
food
•
•
•
Use only pre-cooked, refrigerated
foods.
Cover plate with vented plastic wrap
or wax paper.
1
Press the Auto Reheat button repeatedly to select the type of dish
you wish to reheat. The initial serving size for each dish is one
serving.
Contents
- 3-4 oz. meat, poultry or fish ( up to
6 oz. with bone)
- ½ cup starch (potatoes, pasta,
rice, etc.)
- ½ cup vegetables (about 3-4 oz.)
Casserole 1 to 4 servings
(8 oz./serving)
•
•
Use only refrigerated foods.
Cover with lid or vented plastic
wrap.
Pasta
1 to 4 servings
(8 oz./serving)
•
Stir foods well before serving.
Reheat
You can select up to four servings for casseroles and pasta
reheat. Only one serving is available for a plate of food.
2
3
Use the Number buttons to increase the serving size.
For example, for three servings, press the“3” button(Refer to
the Auto Reheat Chart to the right for the servings). The display
shows the number of servings you have selected:
Press the Start button. The display will show;
MICRO
If you want to check the cooking time, press the Auto Reheat
button.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
13
Operation
Defrosting Automatically
Using the Kitchen Timer
To thaw frozen food, set the weight of the food and the microwave auto-
matically sets the defrosting time, power level and standing time.
1
Use the Number buttons to set the length of time you want the
timer to run.
1
2
Press the Auto Defrost button. The display shows “0.5 LB.”(0.2Kg
if you have set your oven for metric measure).
2
Press the Kitchen Timer button.
The display counts down and beeps when the time has elapsed.
To set the weight of your food, press the Auto Defrost button
repeatedly. This increases the weight by 0.5 lb increments, up to
6.0 lbs. You can also use the number buttons to enter the weight of
the food directly. The oven calculates the defrosting time and starts
automatically. Twice during defrosting, the oven will beep and the
display will read “TURN THE FOOD OVER.
MICRO
3
4
Press the Pause/Cancel button, open the oven door, and turn the
food over.
After closing the door, press the Start button to resume defrosting.
See page 24 for the Auto Defrosting Guide
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
14
Operation
Using the Handy Helper Button
Using the Kids Meals Button
1. Press the Handy Helper button corresponding to the food you are
cooking. The display shows “Melt Chocolate”.
1. Press the Kids Meals button corresponding to the food you are
cooking. The display shows “Chicken Nuggets”.
Press the Handy Helper button repeatedly to select the item you
want.(Refer to the Handy Helper Chart below)
Press the Kids Meals button repeatedly to select the item you
want.(Refer to the Kids Meals Chart below)
2. Press the Number button to select the serving size you want. You
can press the 1 or 2 button to select the serving size.
Only the 1 button(serving) is available for Soften Cream Cheese and
Melt Chocolate items.(Refer to the Handy Helper Chart below for
the serving)
2. Press the Number button to select the serving size you want. You
can press the 1 or 2 button to select the serving size.(Refer to the
Kids Meals Chart below for the serving.)
3. Press the Start button to begin cooking.
3. Press the Start button to begin cooking.
Kids Meals Chart
Handy Helper Chart
Item
Weight
Remarks
Chicken
Nuggets
4-5 oz
6-7 oz
•
Put a paper towel on top of plate and
arrange nuggets in spoke fashion on paper
towel.
Item
Weight
Remarks
Melt
Chocolate
2 squares • Place chocolate chips or square in a
or 1 cup
chips
microwave-safe dish.
•
•
Do not cover. Let stand 1 min.
•
•
Stir well at half time when the oven
beeps, and re-start the oven.
Unless stirred, the chocolate keeps its shape
even when heating time is over.
Hot Dogs
2 EA
4 EA
Prick hot dogs, place on plate. When the
oven beeps, add buns and re-start the oven.
French Fries 4-5 oz
6-7 oz
•
•
Place 2 paper towels on plate and arrange
french fries on towels, do not overlap.
Blot with additional paper towel after
removal from oven.
Soften Cream 1
Cheese
•
Unwrap cream cheese and place on
microwave-safe dish.
Let stand 1-2 min.
package
(8 oz.)
•
•
Frozen
Sandwich
1 EA
2 EA
•
Place frozen sandwich in susceptor "sleeve"
(which is in package) and put on plate.
Melt Butter
1 stick
Remove wrapping and cut butter in half
(1/4 lb.)
2 sticks
(1/2 lb.)
vertically.
•
•
Place butter in dish, cover with wax
paper.
Stir well after finishing and let stand 1-2
min.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
15
Operation
Using the Snack Bar Button
Setting Cooking Times & Power Levels
1. Press the Snack Bar button corresponding to the food you are
Your microwave allows you to set up to three different stages of cooking,
each with its own time length and power level. The power level lets you
control the heating intensity from Warm (1) to High (0).
cooking. The display shows “Nachos”
.
Press the Snack Bar button repeated to select the item you
want.(Refer to the Snack Bar Chart below)
2. Press the Number button to select the serving size you want.
You can press the 1 or 2 button to select the serving size.
Only the 1 button(serving) is available for Nachos.
(Refer to the Snack Bar Chart below for the serving)
3. Press the Start button to begin cooking.
One-stage Cooking
For simple one-stage cooking, you only need to set a cooking time. The
power level is automatically set at High. If you want the power set at any
other level, you must set it using the Power Level button.
1
Use the number buttons to set a cooking time. You can set a time
from one second to 99 minutes, 99 seconds. To set a time over one
minute, enter the seconds too.
Snack Bar Chart
Item
Nachos
Weight
Remarks
For example, to set 20 minutes, enter 2, 0, 0, 0 .
1 serving • Place tortilla chips on plate without
overlapping.
2
If you want to set the power level to something other than High,
press the Power Level button, then use the number buttons to
enter a power level.
•
•
Sprinkle evenly with cheese.
Contents :
2 cups tortilla chips
1/3 cup grated cheese
-
-
Power Levels:
Chicken Wings 5-6 oz
7-8 oz
•
•
Use pre-cooked, refrigerated chicken
wings.
Place chicken wings around plate in
spoke fashion and cover with wax paper.
1 = Warm
2 = Low
3 = Defrost
4 = Medium Low
5 = Medium
6 = Simmer
7 = Medium High
8 = Reheat
9 = Sauté
Potato Skins
1cooked • Cut cooked potato into 4 even wedges.
0 = High
potato
Scoop or cut out potato flesh, leaving
2 cooked
potatoes
about 1/4" of skin.
Place skins in spoke fashion around
plate.
Sprinkle with bacon, onions and cheese.
Do not cover.
The display shows “PRESS START OR ENTER NEXT STAGE
COOKING TIME”.
•
•
Cheese Sticks 5-6 pcs
7-10 pcs
•
•
Place cheese sticks on plate in spoke
fashion.
Do not cover.
3
Press the Start button to begin cooking. If you want to change the
power level, press Pause/Cancel before you press Start, and
reenter all of the instructions.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
16
Operation
Setting Cooking Times, continued
Using the More/Less Buttons
Some recipes require different stages of cooking at different tempera-
tures. You can set multiple stages of cooking with your microwave.
The More/Less buttons allow you to adjust pre-set cooking times.
They only work in the Auto Reheat, Instant Cook, Handy Helper,
Kids Meals, Snack Bar or Time Cook modes. Use the More/Less but-
ton only after you have already begun cooking with one of these proce-
dures.
Multi-stage Cooking
1
Follow steps 1 and 2 in the “One-Stage Cooking” section on the
previous page. The display shows “PRESS START OR ENTER
NEXT STAGE COOKING TIME”.
The More/Less Key cannot be used with the Baby Food Key.
1
2
To ADD more time to an automatic cooking procedure: Press the
More(9) button.
To REDUCE the time of an automatic cooking procedure: Press the
Less(1) button.
When entering more than one cooking stage, the Power Level
button must be pressed before the second cooking stage can be
entered.
If you wish to increase/decrease in Time Cook mode by
10 seconds, press the More(9) or Less(1) button.
To set the power level at High for a stage of cooking, press the
Power Level button twice.
2
3
Use the Number buttons to set a second cooking time.
Press the Power Level button, then use the number buttons to set
the power level of the second stage of cooking. The display shows
the power level you have set and then “PRESS START OR ENTER
NEXT STAGE COOKING TIME.”.
4
Press Start to begin cooking, or repeat steps 2 and 3 to set a
cooking time and power level for a third stage of cooking.
When finished, press Start.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
17
Operation
Adjusting the Volume
Setting the Child Protection Lock
The Sound function on the microwave allows you to adjust the volume of
the microwave’s chime sound. The sound is initially set to its medium
setting. To change the volume,
You can lock your microwave oven so it can’t be used by unsupervised
children.
1
2
3
Press the My Choice Button and then Press the 5 button.
The display shows “CHILD LOCK ON/OFF”.
1
Press the My Choice button and then press 3.
The display shows “SOUND VOLUME CONTROLS” .
Press the My Choice button once to select the ON. Press again to
select OFF.
2
3
Press the My Choice button repeatedly to select volume.
Press Start: The display returns to the time of day.
Press the Start button. The display returns to the time of day.
At this point, the microwave oven cannot be used until it is
unlocked. To unlock it, repeat steps 1-3 above.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
18
Operation
Demonstration Mode
Setting the Remind End Signal
You can use the Demonstration Mode to see how your microwave oven
operates without the oven heating.
The Remind End Signal can be set On or Off.
1
Press the My Choice button and then press 4.
The display shows “REMIND END SIGNAL ON/OFF”.
1
2
3
Press the My Choice button and then press 9. The display shows
“DEMO MODE ON/OFF”
2
3
Press the My Choice button to select ON.
Press the My Choice button once to select ON. Press again to
select OFF.
Press the Start button. The display returns to the time of day.
To turn Remind End Signal off, repeat steps 1-3 above.
Press the Start button. The display shows “DEMO”.
To turn demo mode off, repeat steps 1-3 above.
Setting the Word Prompting Speed
1
Press the My Choice button and then press 7.
The display shows”WORD PROMPTING SPEED”.
2
3
Press the My Choice button to select the appropriate scroll speed.
Press the Start button.
The display returns to the time of day.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
19
Cooking Instructions
Not Recommended
Cooking Utensils
Recommended Use
•
•
•
•
•
Glass jars and bottles — Regular glass is too thin to be used in a
microwave, and can shatter.
•
Glass and glass-ceramic bowls and dishes — Use for heating or
Paper bags — These are a fire hazard, except for popcorn bags that
are designed for microwave use.
cooking.
•
Microwavable browning dish — Use to brown the exterior of small
items such as steaks, chops, or pancakes. Follow the directions
provided with your browning dish.
Styrofoam plates and cups — These can melt and leave an
unhealthy residue on food.
Plastic storage and food containers — Containers such as
margarine tubs can melt in the microwave.
•
Microwavable plastic wrap — Use to retain steam. Leave a small
opening for some steam to escape and avoid placing it directly on
the food.
Metal utensils — These can damage your oven. Remove all metal
before cooking.
•
•
Wax paper — Use as a cover to prevent spattering.
Paper towels and napkins — Use for short-term heating and
covering; they absorb excess moisture and prevent spattering. Do
not use recycled paper towels, which may contain metal and can
catch fire.
Testing Utensils
If you are not sure whether a dish is microwave-safe or not, you can per-
form this test:
•
•
Paper plates and cups — Use for short-term heating at low
temperatures. Do not use recycled paper, which may contain metal
and can catch fire.
1
Fill a 1 cup glass measuring cup with water and put it inside your
oven, next to the dish you want to test.
Thermometers — Use only those labeled “Microwave Safe” and
follow all directions. Check the food in several places. Conventional
thermometers may be used once the food has been removed from
the oven.
Limited Use
•
Aluminum foil — Use narrow strips of foil to prevent overcooking of
exposed areas. Using too much foil can damage your oven, so be
careful.
•
Ceramic, porcelain, and stoneware — Use these if they are
labeled “Microwave Safe”. If they are not labeled, test them to make
sure they can be used safely. Never use dishes with metallic trim.
2
Press the One Minute + button once to heat them for one minute at
High power.
•
•
Plastic — Use only if labeled “Microwave Safe”. Other plastics can
melt.
The water should be warm and the dish you are testing should be cool. If
the dish is warm, then it is absorbing microwave energy and is not
acceptable for use in the microwave.
Straw, wicker, and wood — Use only for short-term heating, as
they can be flammable.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
20
Cooking Instructions
Cooking Techniques
Stirring
Stir foods such as casseroles and vegetables while cooking to distribute
heat evenly. Food at the outside of the dish absorbs more energy and
heats more quickly, so stir from the outside to the center. The oven will
turn off when you open the door to stir your food.
General Tips
•
Dense foods, such as potatoes, take longer to heat than lighter
foods. Foods with a delicate texture should be heated at a low power
level to avoid becoming tough.
•
Altitude and the type of cookware you are using can affect cooking
time. When using a new recipe, use the minimum cooking time and
check the food occasionally to prevent overcooking.
Arrangement
•
•
•
Foods with a non-porous skin such as potatoes or hot dogs, should
be pierced to prevent bursting.
Arrange unevenly shaped foods, such as chicken pieces or chops, with
the thicker, meatier parts toward the outside of the turntable where they
receive more microwave energy. To prevent overcooking, place thin or
delicate parts toward the center of the turntable.
Frying with heating oil or fat is not recommended. Fat and oil can
suddenly boil over and cause severe burns.
Some ingredients heat faster than others. For example, the jelly
inside a jelly doughnut will be hotter than the dough. Keep this in
mind to avoid burns.
Shielding
Shield food with narrow strips of aluminum foil to prevent overcooking.
Areas that need shielding include poultry wing-tips, the ends of poultry
legs, and corners of square baking dishes. Use only small amounts of
aluminum foil. Larger amounts can damage your oven.
•
•
Home canning in the microwave oven is not recommended because
all harmful bacteria may not be destroyed by the microwave heating
process.
Turning
Although microwaves do not heat the cookware, the heat from the
food is often transferred to the cookware. Always use pot holders
when removing food from the microwave and instruct children to do
the same.
Turn foods over midway through cooking to expose all parts to micro-
wave energy. This is especially important with large items such as
roasts.
•
Making candy in the microwave is not recommended as candy can
heat to very high temperatures. Keep this in mind to avoid injury.
Standing
Foods cooked in the microwave build up internal heat and continue to
cook for a few minutes after the oven stops. Let foods stand to complete
cooking, especially foods such as roasts and whole vegetables. Roasts
need this time to complete cooking in the center without overcooking the
outer areas. All liquids, such as soup or hot chocolate, should be shaken
or stirred when cooking is complete. Let liquids stand a moment before
serving. When heating baby food, stir well and test the temperature
before serving.
Adding Moisture
Microwave energy is attracted to water molecules. Food that is uneven
in moisture content should be covered or allowed to stand so that the
heat disperses evenly. Add a small amount of water to dry food to help it
cook.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
21
Cooking Instructions
Guide for Cooking Poultry in Your Microwave
Cooking Guide
•
Place poultry on a microwave-safe roasting rack in a microwave-safe
dish.
Guide for Cooking Meat in Your Microwave
•
•
•
•
Place meat on a microwave-safe roasting rack in a microwave-safe
dish.
•
•
Cover poultry with wax paper to prevent spattering.
Use aluminum foil to shield bone tips, thin meat areas, or areas that
start to overcook.
Start meat fat-side down. Use narrow strips of aluminum foil to shield
any bone tips or thin meat areas.
•
Check the temperature in several places before letting the poultry
stand the recommended time.
Check the temperature in several places before letting the meat
stand the recommended time.
Food
Whole
Cook Time/Power Level
Directions
The following temperatures are removal temperatures. The
temperature of the food will rise during the standing time.
Cooking Time:
6-9 min. / lb.180°F
Place chicken breast-side
down on roasting rack. Cover
with wax paper. Turn over
when the cooking time is half
up. Cook until juices run clear
and meat near the bone is no
longer pink. Let stand 5-10
min.
Chicken
Food
Roast
Cook Time/Power Level
Cooking Time:
Directions
Up to 4 lbs. Power Level: Medium
Place roast fat-side down on
High(7).
Beef
Boneless Rare
8-12 min. / lb. for 120° F - cooking time is half up. Let
7-11 min. / lb. for 115° F - roasting rack. Cover with wax
paper. Turn over when
Up to 4 lbs. Medium
stand 10 min.
9-14 min. / lb. for 145° F -
Well Done
Power Level: High(0) for
first 5 min., then
Medium(5).
Chicken
Pieces
Cooking Time:
6-9 min. / lb.
180°F dark meat
Place chicken bone-side
down on dish, with the
thickest portions towards the
outside of the dish. Cover
with wax paper. Turn over
when the cooking time is half
up. Cook until juices run clear
and meat near the bone is no
longer pink. Let stand 5-10
min.
Up to 2 lbs. 170°F light meat
Power Level: Medium
High(7).
Pork
Cooking Time:
Place roast fat-side down on
Boneless 11-15 min. / lb. for 160° F roasting rack. Cover with
or bone-in Well Done vented plastic wrap. Turn
Power Level: High(0) for over when cooking time is
Up to 4 lbs. first 5 min., then half up. Let stand 10 min.
Medium(5).
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
22
Cooking Instructions
Guide for Cooking Seafood in Your Microwave
Guide for Cooking Eggs in Your Microwave
•
•
Cook fish until it flakes easily with a fork.
Place fish on a microwave-safe roasting rack in a microwave-safe
dish.
Use a tight cover to steam fish. A lighter cover of wax paper or paper
towel provides less steaming.
•
Never cook eggs in the shell, and never warm hard-cooked eggs in
the shell; they can explode.
Always pierce whole eggs to keep them from bursting.
Cook eggs just until set; they become tough if overcooked.
•
•
•
•
Do not overcook fish; check it at minimum cooking time.
Guide for Cooking Vegetables in Your Microwave
•
Cook Time/Power
Vegetables should be washed just before cooking. Often, no extra
water is needed. If dense vegetables such as potatoes, carrots and
green beans are being cooked, add about ¼ cup water.
Small vegetables (sliced carrots, peas, lima beans, etc.) will cook
faster than larger ones.
Whole vegetables, such as potatoes, acorn squash or corn on the
cob, should be arranged in a circle on the turntable before cooking.
They will cook more evenly if turned over after half the cooking time.
Always place vegetables like asparagus and broccoli with the stem
ends pointing towards the edge of the dish and the tips toward the
center.
When cooking cut vegetables, always cover the dish with a lid or
vented microwavable plastic wrap.
Whole, unpeeled vegetables such as potatoes, squash, eggplant,
etc., should have their skin pricked in several spots before cooking to
prevent them from bursting.
Food
Steaks
Directions
Level
Cooking Time:
6-10 min. / lb.
Arrange steaks on roasting
rack with meaty portions
towards the outside of rack.
•
•
Up to 1.5 lbs.
Power Level: Medium- Cover with wax paper. Turn
High(7).
over and rearrange when
cooking time is half up. Cook
until fish flakes easily with a
fork. Let stand 3-5 min.
•
Fillets
Cooking Time:
3-7 min. / lb
Arrange fillets in a baking
dish, turning any thin pieces
under Cover with wax paper.
•
•
Up to 1.5 lbs.
Power Level: Medium- If over ½ inch thick, turn over
High(7).
and rearrange when cooking
time is half up. Cook until
fish flakes easily with a fork.
Let stand 2-3 min.
•
•
For more even cooking, stir or rearrange whole vegetables halfway
through the cooking time.
Generally, the denser the food, the longer the standing time.
(Standing time refers to the time necessary for dense, large foods
and vegetables to finish cooking after they come out of the oven.) A
baked potato can stand on the counter for five minutes before
cooking is completed, while a dish of peas can be served
immediately.
Shrimp
Cooking Time:
3-5 ½ min. / lb.
Arrange shrimp in a baking
dish without overlapping or
layering. Cover with wax
Up to 1.5 lbs.
Power Level: Medium- paper. Cook until firm and
High(7).
opaque, stirring 2 or 3 times.
Let stand 5 min.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
23
Cooking Instructions
Notes
Auto Defrosting Guide
Check foods when the oven signals. After the final stage, small sections
may still be icy; let them stand to continue thawing. Do not defrost until
all ice crystals have thawed. Shielding roasts and steaks with small
pieces of foil prevents the edges from cooking before the center of the
food has defrosted. Use narrow, flat, smooth strips of aluminum foil to
cover the edges and thinner sections of the food.
•
Follow the instructions below when defrosting different types of food.
Standard
Amount
Food
Roast
Procedure
2.5-6.0 lbs.
Start with the food placed fat side down.
After each stage, turn the food over and
shield any warm portions with narrow
strips of aluminum foil.
Beef, Pork
Steaks,
Chops,
Fish
0.5-3.0 lbs.
After each stage, rearrange the food. If
there are any warm or thawed portions of
food, shield them with narrow flat pieces
of aluminum foil. Remove any pieces of
food that are nearly defrosted. Let stand,
covered, for 5-10 minutes.
Ground
Meat
0.5-3.0 lbs.
2.5-6.0 lbs.
After each stage, remove any pieces of
food that are nearly defrosted. Let stand,
covered with foil, for 5–10 minutes.
Whole
Chicken
Remove giblets before freezing poultry.
Start defrosting with the breast side
down. After the first stage, turn the
chicken over and shield any warm
portions with narrow strips of aluminum
foil. After the second stage, again shield
any warm portions with narrow strips of
aluminum foil. Let stand, covered, for
30–60 minutes in the refrigerator.
Chicken
Pieces
0.5-3.0 lbs.
After each stage, rearrange or remove
any pieces of food that are nearly
defrosted. Let stand for 10-20 minutes.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
24
Cooking Instructions
Broccoli and Cheese Casserole
Recipes
¼ cup butter or margarine
Beef and Barley Stew
1½ lbs. beef stew cubes, cut into ½-inch pieces
½ cup chopped onion
¼ cup chopped onion
1½ Tbs. flour
½ tsp. salt
2 Tbs. all-purpose flour
¼ tsp. dry mustard
1 Tbs Worcestershire sauce
1 can (13.75-14.5 oz.) beef broth
2 medium carrots, cut into ½-inch slices (about 1 cup)
½ cup barley
1/8 tsp. pepper
1½ cups milk
¼ cup chopped red pepper
8 oz. (2 cups) cheddar cheese, shredded
1 pkg. (9-10 oz.) frozen chopped broccoli, thawed
4 cups cooked spiral shaped pasta (8 oz. dry)
1 bay leaf
¼ tsp. pepper
1 pkg. (9-10 oz.) frozen peas, thawed
1. In a 2-quart casserole, cook butter and onion at High for 1 to 2
minutes until onion is soft, stirring once.
1. In a 2-quart casserole, combine beef, onion, flour, and
Worcestershire; mix well. Cover with lid. Cook at High for 6 to 8
minutes until beef is no longer pink, stirring once.
2. Stir in beef broth, carrots, barley, bay leaf, and pepper. Cover with
lid. Cook at Medium for 1 to 1½ hours until carrots and beef are
tender, stirring 2 to 3 times.
3. Stir in peas. Cover with lid. Cook at Medium for 10 minutes. Let
stand for 10 minutes. Remove bay leaf before serving.
Makes 6 servings.
2. Add flour, salt, mustard, and pepper; mix well. Cook at High for 30 to
60 seconds until mixture boils. Stir in milk until smooth.
3. Stir in red pepper. Cook at High for 2 to 3 minutes until mixture boils
and thickens slightly, stirring twice. Stir in cheese until melted.
4. Add broccoli and pasta, mix well. Cover with lid. Cook at High for 4 to
6 minutes until heated through, stirring once. Stir before serving.
Makes 6 servings.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
25
Cooking Instructions
Warm Potato Salad
2 lbs. small red potatoes, cut into ½-inch pieces
4 slices bacon (uncooked), cut into ½-inch pieces
¼ cup chopped onion
Black Bean Soup
1 cup chopped onion
1 clove garlic, minced
2 cans (15 oz. each) black beans, drained
1 can (14-16 oz.) stewed tomatoes, chopped
1 can (13.75-14.5 oz.) chicken broth
1 can (7-8.5 oz.) corn
2 tsp. sugar
1 tsp. salt
1 tsp. flour
½ tsp. celery seed
1/8 tsp. pepper
1 can (4 oz.) chopped green chilies
1-2 tsp. ground cumin, or to taste
2½ Tbs. apple cider vinegar
1. Place onion and garlic in a 3-quart casserole. Cover with lid. Cook at
High for 2 to 4 minutes until tender.
2. Add one can of beans, mash beans with a fork. Add remaining
ingredients; mix well.
1. In a 2-quart casserole, combine potatoes and ¼ cup water. Cover
with lid. Cook at High until potatoes are tender (7-10 min.); stir twice.
Drain and set aside to cool slightly.
3. Cook uncovered, at High for 10 minutes; stir. Reduce power to
Medium and cook for 5 minutes. Stir before serving.
Makes about 2 quarts.
2. In a medium bowl, cook bacon at High until crisp (2½-3½ min.); stir
once. Place bacon on a paper towel. Reserve 1 Tbs. drippings.
3. Combine drippings and onion. Cover with plastic wrap; turn back a
corner to vent steam. Cook at High until tender (1½-2½ min.); stir
once.
4. Stir in sugar, salt, flour, celery seed, and pepper. Cook at High until
mixture boils (30-40 sec.). Stir in vinegar and ½ cup water. Cook at
High until liquid boils and thickens slightly (1-2 min.); stir once. Add
bacon to dressing. Pour dressing over potatoes. Stir well.
Makes 6 servings.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
26
Appendix
Troubleshooting Guide
Before you call a repair person for your oven, check this list of possible
problems and solutions.
Using your microwave causes TV or radio interference.
•
This is similar to the interference caused by other small appliances,
such as hair dryers. Move your microwave further away from other
appliances, like your TV or radio.
Neither the oven’s display nor the oven operate.
•
•
Properly insert the plug into a grounded outlet.
If the outlet is controlled by a wall switch, make sure the wall switch
is turned on.
Care and Cleaning
•
Remove the plug from the outlet, wait ten seconds, then plug it in
again.
Follow these instructions to clean and care for your oven.
•
•
Reset the circuit breaker or replace any blown fuse.
Plug another appliance into the outlet; if the other appliance doesn’t
work, have a qualified electrician repair the outlet.
Plug the oven into a different outlet.
•
•
•
Keep the inside of the oven clean. Food particles and spilled liquids
can stick to the oven walls, causing the oven to work less efficiently.
Wipe up spills immediately. Use a damp cloth and mild soap. Do not
use harsh detergents or abrasives.
To help loosen baked on food particles or liquids, heat two cups of
water (add the juice of one lemon if you desire to keep the oven
fresh) in a four-cup measuring glass at High power for five minutes
or until boiling. Let stand in the oven for one or two minutes.
Remove the glass tray from the oven when cleaning the oven or tray.
To prevent the tray from breaking, handle it carefully and do not put it
in water immediately after cooking. Wash the tray carefully in warm
sudsy water or in the dishwasher.
•
The oven’s display works, but the power won’t come
on.
•
•
Make sure the door is closed securely.
Check to see if packing material or other material is stuck to the door
seal.
•
•
•
•
Check for door damage.
Press Cancel twice and re-enter all cooking instructions.
The power goes off before the set time has elapsed.
Clean the outside surface of the oven with soap and a damp cloth.
Dry with a soft cloth. To prevent damage to the operating parts of the
oven, don’t let water seep into the openings.
•
If there has not been a power outage, remove the plug from the
outlet, wait ten seconds, then plug it in again. If there was a power
outage, the time indicator will display “
any cooking instructions.
” Reset the clock and
MICRO BROIL AMPM CONV.
COMBO. HELP POWER
•
•
Wash the door window with very mild soap and water. Be sure to use
a soft cloth to avoid scratching.
If steam accumulates inside or outside the oven door, wipe with a
soft cloth. Steam can accumulate when operating the oven in high
humidity and in no way indicates microwave leakage.
•
Reset the circuit breaker or replace any blown fuse.
The food is cooking too slowly.
•
Make sure the oven is on its own 20 amp circuit line. Operating
another appliance on the same circuit can cause a voltage drop. If
necessary, move the oven to its own circuit.
•
Never operate the oven without food in it; this can damage the
magnetron tube or glass tray. You may wish to leave a cup of water
in the oven when it is not in use to prevent damage if the oven is
accidentally turned on.
You see sparks or arcing.
•
Remove any metallic utensils, cookware, or metal ties. If using foil,
use only narrow strips and allow at least one inch between the foil
and interior oven walls.
If you have a problem you cannot solve,
please call our service line:
1-800-SAMSUNG
The turntable makes noises or sticks.
•
Clean the turntable, roller ring and oven floor.
•
Make sure the turntable and roller ring are positioned correctly.
(1-800-726-7864)
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
27
Appendix
Specifications
Model Number
Oven Cavity
Controls
MW1481STA
1.4cuft
10 power levels, including defrost
99 minutes, 99 seconds
120 VAC, 60 Hz
Timer
Power Source
Power Output
Power Consumption
Outside Dimensions
1100 Watts
1500 Watts
217/8”(W) X 125/16”(H) X 189/16”(D)
Oven Cavity Dimensions 143/4”(W) X 913/16”(H) X 161/16”(D)
Net/Gross Weight 40.8/44.0 lbs
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
28
Warranty
Warranty Information
Limited Warranty for Original Purchaser
SAMSUNG ELECTRONICS
This Samsung product is warranteed by Samsung Electronics Canada,
Inc. (hereafter referred to as SECA) against manufacturing defects in
material or workmanship for the following periods:
NORTH AMERICAN LIMITED WARRANTY ADDENDUM
Subject to the requirements, conditions, exclusions and limitations of the
Original Limited Warranty supplied with Samsung Electronics (SAM-
SUNG) products, and the requirements, conditions, exclusions and limi-
tations contained herein, SAMSUNG will additionally provide Warranty
Repair Service in the United States on SAMSUNG products purchased
in Canada, and in Canada on SAMSUNG products purchased in the
United States, for the warranty period originally specified, and to the
Original Purchaser only.
Labor: 1 year (carry-in)
Parts: 1 year
Magnetron: 5 years
SECA further warrants that if this product fails to operate properly within
the specified warranty period and the failure is due to improper work-
manship or defective material, SECA will repair or replace the product at
its option.
All warranty repairs or part replacements must be performed by a SECA
Authorized Service Center. (To find the nearest SECA Service Center,
call 1-800-SAMSUNG.)
The above described warranty repairs must be performed by a SAM-
SUNG Authorized Service Center. Along with this Statement, the Origi-
nal Limited Warranty Statement and a dated Bill of Sale as Proof of
Purchase must be presented to the Service Center. Transportation to
and from the Service Center is the responsibility of the purchaser.
Obligation to the Original Owner
The original dated sales receipt must be retained by the customer and is
the only acceptable proof of purchase. It must be presented to an SECA
Authorized Service Center at the time service is requested before war-
ranty services are rendered. On all carry-in models, transportation to
and from the Authorized Service Center is the responsibility of the cus-
tomer.
Conditions covered are limited only to manufacturing defects in material
or workmanship, and only those encountered in normal use of the prod-
uct.
Excluded, but not limited to, are any original specified provisions for, in-
home or on-site services, minimum or maximum repair times,
exchanges or replacements, accessories, options, upgrades, or con-
sumables.
Exclusions of the Warranty
This warranty does not cover damage due to accident, fire, flood, and/or
other Acts of God: misuse, incorrect line voltage, improper installation,
improper or unauthorized repairs, commercial use, or damage that
occurs during shipping. Customer adjustments which are explained in
this owner’s manual are not covered under the terms of this warranty.
This warranty will automatically be voided for any unit found with a miss-
ing or altered serial number. This warranty is valid only on products pur-
chased and used in the Canada.
For the locations of a SAMSUNG Authorized Service Center in the
United States and Canada, please contact SAMSUNG at:
1-800-SAMSUNG (1-800-726-7864)
Or on-line at:
WWW.SAMSUNGUSA.COM and WWW.SAMSUNGCANADA.COM
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
29
Note
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
30
Note
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
31
Quick Reference
Feature
Operation
Set Clock
1. Press CLOCK.
2. Use number buttons to enter the current
time.
3. Press CLOCK again.
One Stage
Cooking
1. Use number buttons to set cooking time.
2. Set power level or leave at high.
3. Press START.
One Minute+
Cooking
1. Press the ONE MINUTE + button once for
each minute of cooking.
2. The time will display and the oven will start.
Instant Cook
Buttons
1. Press button that corresponds to the food
you are cooking (for example, POPCORN).
2. Press the button repeatedly to select serving
size.
Auto Defrost
1. Press AUTO DEFROST.
2. Enter weight of food by pressing AUTO
DEFROST button repeatedly or using the
number buttons.
3. When the oven beeps, press PAUSE/
CANCEL button and turn food over. Press
START to resume defrosting cycle.
ELECTRONICS
SAMSUNG ELECTRONICS CANADA, INC.
7037 FINANCIAL DRIVE,
MISSISSAUGA,
ONTARIO, L5N 6R3
Set Cooking Time 1. Use number buttons to set cooking time.
and Power Levels
2. To set power level at other than HIGH, press
POWER LEVEL and use the number buttons
to enter the power level.
3. Press START to begin cooking.
Auto Reheat
1. Press AUTO REHEAT repeatedly to select
type of dish to reheat.
2. To increase serving size, press the
corresponding number button.
3. Press START to begin reheating cycle
Handy Helper,
kids Meals,
Snack Bar
1. Press HANDY HELPER(KIDS MELAS,
SNACK BAR) repeatedly to select type of
dish to reheat.
2. To increase serving size, press the
corresponding number button.
3. Press START to begin cooking.
Samsung Electronics Co., Ltd.
May 2002
Printed in Korea
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Four à Micro-Ondes
Manuel du propriétaire
MW1481STA
Code No.: DE68-02331A
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
SÉCURITÉ
veuillez communiquer avec 1-800-SAMSUNG pour
obtenir le nom du Centre de Service autorisé le plus
près de chez vous.
PRÉCAUTION DE SÉCURITÉ
POUR ÉVITER UNE
REMARQUES DE SÉCURITÉ
IMPORTANTES
EXPOSITION EXCESSIVE A
Lorsque vous utilisez des appareils électriques, des
précautions sécuritaires de base devraient être suivies telles
que:
L’ÉNERGIE DU MICRO-ONDES:
(a) Ne pas tenter de faire fonctionner cet appareil lorsque la
porte est ouverte puisque ceci pourrait résulter en une
exposition à l’énergie excessive et dommageable du micro-
ondes. Il est important de ne pas contourner ou modifier le
système de sécurité.
AVERTISSEMENT
Pour réduire le risque de brûlures, chocs électriques,
feux, blessures personnelles ou exposition à l’énergie
excessive du micro-ondes.
(b) Ne pas placer d’objets entre la façade du four et la porte, et
ne pas laisser s’accumuler des éclaboussures ou résidus
de produits nettoyants sur les parois du four.
(c) Ne pas faire fonctionner le four s’il est endommagé. Il est
très important que la porte se referme complètement et que
celle-ci ne soit pas endommagée soit
• Veuillez lire toutes les instructions avant de vous servir de l’appareil.
• Lire et suivre toutes les “"PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ POUR
ÉVITER UNE EXPOSITION À L’ÉNERGIE EXCESSIVE DU MICRO-
ONDES" qui sont sur cette page.
• Cet appareil doit être mis à la terre. Connecter l’appareil à une prise
secteur bien mise à la terre. Voir "INSTRUCTIONS IMPORTANTES
DE MISE À LA TERRE" à la page 4 de ce manuel.
• Placer ou installer cet appareil de façon conforme aux instructions
fournies.
• Les oeufs, les contenants scellés peuvent exploser lorsque
réchauffés dans ce four.
1) que la porte soit pliée ou bossée
2) que les gonds et les loquets ne soient pas brisés ou
défaits et
3) que la porte soit bien scellée et le tout bien étanche.
(d) La porte ne devrait pas être ajustée ou réparée par une
autre personne qu’un technicien de service.
• Se servir de cet appareil seulement pour l’usage pour lequel il a été
conçu tel que décrit dans ce manuel. Ne pas utiliser de produits
chimiques corrosifs ou vapeurs dans cet appareil. Ce genre de four a
été conçu dans le but de réchauffer, cuire ou sécher de la nourriture.
Il n’a pas été conçu pour un usage industriel ou de laboratoire.
AVERTISSEMENT
Toujours suivre ces précautions de sécurité lorsque
vous vous servez de votre micro-ondes. Ne jamais
tenter de le réparer vous-même - il y a un voltage
dangereux à l’intérieur. Si votre four doit être réparé,
VEUILLEZ CONSERVER CES INSTRUCTIONS
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
2
SÉCURITÉ
• Ne pas essayer de faire fonctionner le four lorsqu’il est vide.
• Ne pas essayer de faire fonctionner le four sans le plateau de verre.
Les aliments ne cuiront pas bien si le plateau n’y est pas.
• Ne pas dégeler des boissons dans des bouteilles à cou allongé, les
contenants peuvent briser.
• La vaisselle et les contenants peuvent devenir chauds. Prenez-les
avec soin.
• Soulever les couvercles des contenants en dirigeant la vapeur loin
des mains et du visage.
• Enlever les couvercles des pots de nourriture pour bébés avant de
les faire réchauffer. Après les avoir fait réchauffer, brasser le contenu
du pot et vérifier la chaleur avant de servir.
• Un cordon d’alimentation court est fourni pour éviter les risques qu’il
s’emmêle ou que l’on trébuche dessus. Des cordons d’alimentation
plus longs sont disponibles mais doivent être utilisés avec précaution.
• Ne pas faire fonctionner d’autres appareils de cuisson ou un réchaud
sous le four à micro-ondes.
• Ne pas placer le four au-dessus d’un réchaud ou d’un autre appareil
de cuisson
• Ne pas placer au-dessus d’un évier.
• Ne rien ranger au-dessus du four lorsqu’il fonctionne.
• Si par mégarde le feu prenait à l’intérieur, laisser la porte du micro-
ondes fermée, éteindre l’appareil, en retirer la prise de courant du
mur et éteindre l’électricité en retirant le fusible ou en désactivant le
dijoncteur. Si la porte est ouverte, le feu peut se propager.
Remarques de sécurité importantes (suite)
• Comme avec n’importe quel appareil électrique, une supervision est
requise lorsqu’utilisé par des enfants.
• N’utilisez pas cet appareil si le cordon électrique ou la prise ont été
endommagés, s’il ne fonctionne pas bien ou s’il a subi des
dommages.
• Seul un personnel de service qualifié devrait effectuer le service de
cet appareil. Contacter votre service autorisé le plus près de chez
vous pour en faire l’examen, la réparation ou un ajustement.
• Ne pas couvrir ni bloquer les ouvertures de cet appareil.
• Ne pas placer l’appareil à l’extérieur. Ne pas utiliser près de l’eau, par
exemple à côté d’un évier de cuisine, dans un sous-sol humide ou
encore près d’une piscine, etc...
• Garder l’intérieur du four propre. Les particules de nourriture ou les
éclaboussures d’huile collées sur les parois du four peuvent causer
des dégats de peinture et réduire l’éfficacité du four.
• Ne pas immerger le cordon ou la fiche dans l’eau.
• Ne pas exposer le cordon à une source de chaleur.
• Ne pas laisser le cordon pendre sur le bord d’une table ou d’un
comptoir.
• Lors du nettoyage de la porte ou des parois intérieures, utiliser des
savons et agents nettoyants très doux et les appliquer avec une
éponge ou un linge doux.
• Pour réduire les risques de feu dans le four:
a. Ne pas trop cuire les aliments. Surveiller l’appareil si vous y placer
du papier, plastique ou tout autre matériel combustible.
b. Toujours enlever les attaches de métal des sacs de cuisson en
plastique avant de les mettre dans le four.
c. Si un plat prend feu à l’intérieur du four, garder la porte fermée,
éteindre le four, débrancher le cordon d’alimentation ou couper le
courant à partir du fusible ou du panneau électrique.
d. Ne pas utiliser l’intérieur du four comme espace de rangement. Ne
pas y laisser du papier, des ustensibles ou de la nourriture lorsqu’il
ne fonctionne pas.
VEUILLEZ CONSERVER CES INSTRUCTIONS
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
3
SÉCURITÉ
I
MISE À LA TERRE
INMSPTORRUTCATNIOTENSS DE
UTILISATION DU CORDON
D’ALIMENTATION
Un cordon d’alimentation court est fourni pour éviter les risques
qu’il s’emmêle ou que l’on trébuche dessus. Des cordons
d’alimentation plus longs sont disponibles mais doivent être
utilisés avec précaution.
Cet apareil doit être mis à la terre. Dans le cas d’un court-circuit
électrique, le fait d’être mis à la terre réduit le risque de choc
électrique en déviant le courant électrique. Cet appareil est
muni d’un cordon qui comprend une troisième lame pour mise à
la terre. et une fiche polarisée. La fiche doit être branchée dans
une prise secteur qui est installée correctement et mise à la
terre. Brancher sur une prise électrique avec alimentation
standard de maison 115-120 volts, 60Hz. Votre four devrait être
le seul appareil branché à cette prise.
1. La puissance d’alimentation du cordon éectrique ou cordon de
ralonge doit être au moins équivalent à la source d’alimentation
indiquée sur la plaque signalétique de l’appareil.
2. Le cordon de rallonge doit avoir une fiche polarisée à trois lames de
courant et doit se brancher dans une prise secteur triple.
3. Le cordon d’alimentation qui serait plus long devrait être installé de
façon à ne pas prendre du comptoir afin d’éviter que les enfants
puissent le tirer ou trébucher dessus. Si vous utilisez une rallonge, le
témoin à l’intérieur pourrait clignoter et la ventilation pourrait varier
lorsque le four fonctionne. Le temps de cuisson peut durer plus
longtemps.
AVERTISSEMENT
Une utilisation incorrecte de la fiche polarisée peut
causer un risque de choc électrique. Consulter un
électricien qualifié ou un centre de service si vous ne
comprenez pas les instructions de mise à la terre ou si
vous n’êtes pas certains que l’appareil est
correctement mis à la terre.
AVERTISSEMENT
Ne jamais, sous aucun prétexte, couper ou enlever la
troisième lame de la fiche polarisée.
Remarque
Connecter le four à un circuit de 20A. Si la connection
du four est faite à un circuit de 15A, faire en sorte que
le disjoncteur fonctionne.
VEUILLEZ CONSERVER CES INSTRUCTIONS
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
4
VOTRE FOUR À MICRO-ONDES
Table des matières
ANNEXE ...........................................................................................27
Guide de dépannage .....................................................................27
Nettoyage et entretien ...................................................................27
Spécifications.................................................................................28
Garantie............................................................................................29
Garantie limitée de l’acheteur initial...............................................29
SÉCURITÉ ..........................................................................................2
VOTRE FOUR À MICRO-ONDES ......................................................5
Vérification des pièces .....................................................................5
Garantie et informations sur le service.............................................6
Installation de otre four à micro-ondes.............................................6
Touches du panneau de contrôle.....................................................7
Référence Rapide.......................................................Dos de la page
FONCTIONNEMENT...........................................................................8
Allumer et Choisir la Langue à Utiliser.............................................8
Utilisation de la Commande My Choice(Mon Choix)........................8
Sélection du poids............................................................................9
Mettre l’horloge à l’heure 12HR/24HR .............................................9
Mettre l’Horloge à l’Heure ................................................................9
Programmation des heures avancées d’été...................................10
Utilisation de la touche Pause/Annulation......................................10
Utilisation de la touche Help (aide) ................................................10
Utilisation de la touche Une Minute +(One Minute +) ....................10
Configuration et utilisation de la fonction Custom Cook.................11
Utilisation des touches de Cuisson Instantanée ............................11
Réchauffer Automatiquement ........................................................13
Décongeler automatiquement........................................................14
Utilisation de la minuterie (Kitchen Timer) .....................................14
Utilisation de la touche aide pratique(Handy Helper).....................15
Utilisation de la touche Repas Enfants(Kids Meals) ......................15
Utilisation de la touche Snack Bar .................................................16
Définir le temps de cuisson et les niveaux de puissance...............16
Utilisation des touches Plus/Moins(More/Less) .............................17
Ajustement du Volume...................................................................18
Programmer le système de fermeture de sécurité pour enfants....18
Mode de Démonstration.................................................................19
Programmer le signal de rappel de fin de cycle.............................19
Programmation de “Word Prompting Speed”.................................19
Vérification des pièces
Déballer votre micro-ondes et vérifier que toutes les pièces ci-dessous
soient en votre possession. Au cas où une pièce manquerait ou serait
cassée veuillez contacter votre fournisseur.
Plat en verre
Four à micro-ondes
Anneau de guidage
Carte d’utilisation
Guide d’utilisation
sur roues
INSTRUCTIONS POUR LA CUISSON.............................................20
Les ustensiles de cuisson ..............................................................20
Essais des ustensiles.....................................................................20
Techniques de cuisson ..................................................................21
Conseils pratiques..........................................................................21
Guide de cuisson ...........................................................................22
Guide de décongélation automatique ............................................24
Recettes.........................................................................................25
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
5
VOTRE NOUVEAU FOUR À MICRO-ONDES
Garantie et informations sur le service
Installation de otre four à micro-ondes
Pour nous permettre de mieux vous servir, veuillez poster la carte
d'enregistrement dûment remplie le plus tôt possible. Si la carte
d'enregistrement est manquante, contactez Samsung Electronics Canada,
Inc., au 1-800-SAMSUNG (1-800-726-7864), ou enregistrez-vous en ligne
sur le site www.SAMSUNGCANADA.COM
1
Placer votre four sur une surface plate et stable et brancher le
cordon à la prise de terre. Une fois branché, votre four indiquera:
On Lock Demo
I
II
Lorsque vous devez contacter Samsung, ayez en main le numéro de
modèle et le numéro de série du four, qui sont habituellement inscrits
derrière ou sous l'appareil. Inscrivez ces numéros ci-dessous avec les
autres informations requises. Rangez ces informations en lieu sûr pour
faciliter l'identification de l'appareil en cas de vol ou de sinistre, ainsi qu'une
copie du reçu de caisse à titre de preuve d'achat aux fins de service sous
garantie.
kg
g
oz
lbs cup
Assurez-vous que la ventilation est adéquate en laissant au moins
4 pouces tout le tour et au-dessus du four.
2
3
4
Ouvrez la porte du four à l'aide de la poignée.
NUMÉRO DE MODÈLE _______________________
Essuyer l’intérieur du four au moyen d’un linge humide.
Placer l’anneau pré-assemblé sur l’encoche au centre du four.
NUMÉRO DE SÉRIE
DATE D'ACHAT
_______________________
_______________________
_______________________
LIEU DE L'ACHAT
Le service découlant de la garantie ne peut être effectué que par un centre
de service SAMSUNG autorisé. Pour obtenir du service en vertu de la
garantie, vous devez fournir au centre de service Samsung autorisé les
informations ci-dessus et une copie du reçu de caisse.
Pour obtenir de l'assistance ou connaître l'emplacement du centre de ser-
vice de votre région, composez le 1-800-SAMSUNG (1-800-726-7864).
5
Déposer le plateau de verre sur le dessus du cercle de manière à
ce que les les trois encoches de verre s’ajustent de façon
sécuritaire dans celles du centre du four.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
6
VOTRE NOUVEAU FOUR À MICRO-ONDES
1. Auto reheat
p.13
p.15
p.14
p.8
Touches du panneau de contrôle
pour sélectionner le type de plat à réchauffer.
2. Aide pratique, repas enfants, snack Bar
Détermine la sorte de plat à réchauffer.
3. Décongélation automatique
Établi le poids du plat à décongeler
4. Mon Choix
Appuyer pour choisir des options de non-cuisson.
5. Plus / Moins
p.17
Augmente ou diminue le temps de cuisson.
6. Niveau de puissance
p.16
Presser cette touche pour établir un niveau de cuisson autre que
haute puissance.
7. Pause/Annulation
p.10
Appuyer pour faire une pause ou corriger une faute
8. Une minute +
p.10
p.11
Appuyer une fois pour chaque minute de cuisson à plus haute puissance.
9. Touche de cuisson automatisée
Programme la cuisson des plats courants.
10. Custom Cook
p.11
Appuyez deux fois sur cette touche pour programmer la cuisson de
votre recette favorite. Ensuite, appuyez une fois sur cette touche
chaque fois que vous préparez cette même recette.
11. Minuterie de cuisine
p.14
Met en marche la minuterie pour la cuisine ou pour autre chose.
12. Aide
p.10
Appuyer pour voir l’aide-renseignements sur les utilisations diverses.
13. Touches numériques
Établi le temps de cuisson ou la quantité et les niveaux de cuisson
autres que haute puissance.
14. Horloge
p.9
Donne l’heure actuelle.
15. Démarrage
Appuyer pour démarrer la cuisson.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
7
FONCTIONNEMENT
Allumer et Choisir la Langue à Utiliser
Utilisation de la Commande My Choice(Mon Choix)
La première fois que vous enfoncez la fiche dans la prise de courant ou
après une panne de courant, le cadran indique, après 4 secondes:
Votre nouveau four à micro-ondes peut-être adapté à votre goût personnel.
Il vous suffit d’appuyer sur “My Choice(Mon Choix)” pour entrer ces
options. Pour vous faciliter la tâche, toutes les options sont résumées dans
le tableau ci-dessous:
On Lock Demo
I
II
Mon Choice
d’Options
kg
g
oz
lbs cup
Description
Operation
Indication du
poids
Les options de poids
sont en livres ou kilo-
grammes.
Appuyer My Choice(Mon Choix), 2
et choisir en pesant répétitivement sur My
Choice(Mon Choix). Pour com-
1
2
Appuyer sur la touche My Choice(Mon Choix) immédiatement
après avoir banché votre micro-ondes. Le cadran indiquera
“PRESS 1-9 TO SELECT VARIOUS OPTIONS”.
mencer, appuyer sur Start
.
Réglage du vol- Les options sont: Étein- Appuyer My Choice(Mon Choix), 3
ume
Appuyer 1. Le cadran indiquera:
dre, Volume Bas,
Moyen, Haut et Mélodie Choice(Mon Choix). Pour com-
1à 5. mencer, appuyer sur Start
Le signal de fin de pro- Appuyer My Choice(Mon Choix), 4
gramme peut être
allumé ou éteint.
et choisir en pesant répétitivement sur My
.
Signal de fin de
programme
et choisir en pesant répétitivement sur My
Choice(Mon Choix). Pour com-
3
4
Appuyez sur la touche My Choice(Mon Choix).
Le cadran indiquera:
mencer, appuyer sur Start
.
Fermeture de
sécurité pour
enfants
Cette option empêche
l’utilisation non super-
visée du micro-ondes
par les enfants.
Appuyer My Choice(Mon Choix), 5
et choisir en pesant répétitivement sur My
Choice(Mon Choix). Pour com-
mencer, appuyer sur Start
.
Horloge
L’horloge peut afficher Appuyer My Choice(Mon Choix-
soit 12HR ou 24HR. Choix), 6 et choisir en pesant répétitive-
ment sur My Choice(Mon Choix)
Pour commencer, appuyer sur Start
“Word prompting Il y a 5 vitesses, de 1 (le Appuyer My Choice(Mon Choix), 7
Speed” plus lent) à 5 (le plus et choisir en pesant répétitivement sur My
“Un mot une vit- rapide). Le réglage est à Choice(Mon Choix). Pour com-
esse” 3. mencer, appuyer sur Start
“Daylight Saving On peut avancer l’heure Appuyer My Choice(Mon Choix), 8
12HR/24HR
Appuyez sur la touche My Choice(Mon Choix) jusqu’à obtention
de la langue désirée.
.
.
•
•
•
ENGLISH
FRENCH
SPANISH
Si vous continuez d’appuyer sur la touche My Choice(Mon Choix)
le règlage du cadran changera comme suit:
.
Time” `”Heure
d’été,
d’une heure pour (DST) et choisir en pesant répétitivement sur My
sans remettre l’horloge à Choice(Mon Choix). Pour com-
l’heure.
mencer, appuyer sur Start.
Mode de démon- Le mode démo peut être Appuyer My Choice(Mon Choix), 9
stration
allumé ou éteint.
et choisir en pesant répétitivement sur My
Choice(Mon Choix). Pour com-
5
Appuyez sur la touche Start (démarrage)
mencer, appuyer sur Start
.
En cas de panne de courant, vous aurez à reprogrammer cette option.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
8
FONCTIONNEMENT
Sélection du poids
Mettre l’Horloge à l’Heure
Vous pouvez choisir entre les livres (LBS) et les kilogrammes (KG).
1
Appuyez sur la touche Clock(Horloge). Le cadran indiquera;
1
Appuyer sur la touche My Choice(Mon Choix) ensuite sur la
touche 2.
Le cadran indiquera “Livres ou Kilos” (LBS or KG).
2
Utilisez les touches numériques pour entrer l’heure.
Vous devez appuyez au moins sur 3 numéros pour mettre l’horloge
à l’heure. Par exemple, s’il est 5h00, entrez 5,0,0.
2
3
Appuyer sur la touche My Choice(Mon Choix) à maintes reprises
pour choisir la mesure de poids que vous désirez utiliser.
Appuyez sur la touche Start(démarrage).
3
Appuyez sur Clock(Horloge) de nouveau. Une virgule va
apparaître, elle indique que l’heure est bien entrée.
Mettre l’horloge à l’heure 12HR/24HR
En cas de panne de courant, vous aurez à reprogrammer l’horloge.
Vous pourrez voir l’heure pendant la cuisson en appuyant sur la
On peut indiquer le temps avec un format de 24-heure ou de 12-heure.
touche Clock.
1
Appuyez sur la touche My Choice(Mon Choix) puis sur 6.
Le cadran indique l’option “CLOCK 12HR/24HR OPTION”.
2
3
Appuyez sur la touche My Choice(Mon Choix) plusieurs fois pour
sélectionner soit 12HR ou 24HR.
Appuyez sur la touche Start(démarrage).
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
9
FONCTIONNEMENT
Programmation des heures avancées d’été
Utilisation de la touche Help (aide)
Votre micro-ondes vous apporte l’aide nécessaire pour de nombreuses
démarches.
1
Apuyez sur la touche My Choice(Mon Choix) et 8 . Le cadran
indiquera: “DAYLIGHT SAVING TIME ON/OFF”.
1
Lorsque vous avez besoin d’information et d’aide,appuyer la
touche HELP (aide) et appuyer ensuite la touche pour laquelle
vous désirez de l’informatio. HELP vous donne de l’information en
3 langues (anglais, français et espagnol).
2
3
AppuyezsurlatoucheMyChoice(MonChoix)p o u r c h o i s i r O N .
Appuyez encore pour choisir OFF.
Utilisation de la touche Une Minute +(One
Minute +)
Appuyez sur Start. L’heure va avancer d’une heure.
Si OFF est indiquée, l’heure affichera une heure de moins.
La touche offre un moyen pratique de réchauffer de la nourriture une minute
à la fois au niveau de cuisson “High” (Haute température).
Si l’horloge est programmé pour une heure ordinaire, cette fonction
permet alors le changement d’heure dans besoin de reprogrammer
l’horloge. Daylight Saving Time commence pour la plupart des
Etats Unis à 2h00 du matin le premier dimanche d’avril, et
reviendra à l’heure ordinaire à 2h00 du matin le dernier dimanche
d’octobre.
1
Appuyer sur la touche Une Minute +(One Minute +) pour chaque
minute ajouter pour chauffer votre plat. Par exemple, appuyer 2 fois
pour 2 minutes. Le temps va s’inscrire sur le cadran et le four va se
mettre en marche automatiquement.
Ajoutez des minutes au programme en appuyant sur le Une minute
+(One Minute +) pour chaque minute que vous voulez ajouter.
Utilisation de la touche Pause/Annulation
La touche Pause/Cancel (pause/annulation) vous permet d’effacer les
instructions entrées. Elle vous permet également d’arrêter momentanément
le cycle de cuisson pour vérifier la nourriture.
•
•
•
•
Pour faire une pause pendant la cuisson: apuyez sur Pause/Cancel
une fois, pour reprendre le cycle appuyer sur Start.
Pour arrêter la cuisson, effacer les instructions et revenirà l’heure
actuelle, appuyer Pause/Cancel deux fois.
Pour effacer les instructions que vous venez juste d’entrer: appuyer
sur Pause/Cancel une fois et entrer à nouveau les instructions.
Pour annuler l’heure indiquée, appuyer sur Pause/Cancel une fois.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
10
FONCTIONNEMENT
Configuration et utilisation de la fonction
Custom Cook
Utilisation des touches de Cuisson
Instantanée
La touche Custom Cook permet de mémoriser le temps et la puissance de
cuisson pour un plat.
1
Appuyez sur la touche Cuisson Instantanée correspondant
exemple pour 3 portions, appuyer ci-dessous, la touche “3” au plat
que vous voulez cuire. (Bacon par ex..) Le cadran montrera:
(“BACON 2 SLICES’):
Programmation de la touche Custom Cook
1
Appuyez sur Custom Cook. Appuyez deux fois sur la touche pour
supprimer les paramètres actuels.
L’afficheur indique : ENTREZ TEMPS CUISSON ET PUISSANCE.
2
Appuyez plusieurs fois sur la touche pour sélectionner la taille de la
portion Les différentes portions vont défiler. Une fois choisi, le
micro-ondes commencera alors à cuire le plat automatiquement.
Si vous ne voulez pas lire toutes les options du menu, appuyez
simplement sur Start pour commencer la cuisson.
2
3
Utilisez les touches numériques pour entrer le temps de cuisson.
L’afficheur indique la durée choisie.
Si vous désirez vérifier le temps de cuisson, appuyez sur la touche
cuisson instantanée.
Appuyez sur Power Level et utilisez les touches numériques pour
entrer la puissance. L’afficheur indique la puissance choisie. Vous
pouvez choisir les niveaux de puissance 0 à 9.
Lorsque la cuisson est terminée, le four émettra un bruit et cela
toute les minutes.
1 = faible
6 = mijoter
2 = bas
7 = moyen-haut
8 = réchauffer
9 = sauter
3 = décongéler
4 = moyen-bas
5 = moyen
0 = haut
4
Appuyez de nouveau sur Custom Cook. L’afficheur indique
RECETTE MEMORISEE.
Utilisation de la touche Custom Cook
Appuyez sur Custom Cook puis sur Start. Vous pouvez afficher la
puissance pendant la cuisson en appuyant sur Power Level.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
11
FONCTIONNEMENT
Repas
7
à
10
onces
10 12
onces
12 18
•
•
Sortir du paquet en suivant les instructions
pour couvrir et faire chauffer.
Laisser reposer apès la cuisson, de 1 à 3
minutes.
Charte de cuisson automatique
congelé
(Frozen
dinner)
à
Article
Maïs Soufflé Régulier
(Poporn) (3.5 onces)
Poids
Remarques
•
•
Utilisez seulement un sac de popcorn pour
micro-ondes. N’en mettez qu’un à la fois.
Faire attention en retirant le sac dufour et
en l’ouvrant.
à
onces
Léger
Régulier
Réchauffer
une pizza
(Pizza
1 tranche
2 tranches
3 tranches
4 tranches
•
Mettre la pizza dans un plat conçu pour le
micro-ondes avec le côté large à l’extérieur
du plat.
Ne pas faire chevaucher les tranches ni les
couvrir.
(3.0
à
3.5
onces)
reheat)
•
•
Pomme de 1 EA, 2 EA
•
Piquer la pomme de terre à maintes
reprises avec une fourchette.
Déposer sur le plat tournant.
Retirer du four, envelopper dans de
l’aluminium et laisser reposer 3 à 5 minutes.
Terre
3 EA, 4 EA
5 EA, 6 EA
Laisser reposer 1 à 2 minutes avant de
servir.
(Potato)
•
•
Bacon
(Bacon)
2 tranches
4 tranches
6 tranches
•
Placer 2 serviettes de papier sur un plat et
placer le bacon dessus, sans le faire se
chevaucher. Couvrir avec d’autres
serviettes à retirer immédiatement après la
cuisson.
Utiliser les touches Plus/Moins un aspect
plus croustillant.
Boisson
(Beverage)
½ cup
1 cup
•
Utiliser une tasse à mesurer ou une chope,
ne pas couvrir.
2 cups
•
•
Déposer le brevage dans le four.
Après avoir été chauffé, bien mélanger.
•
•
Eau
bouillante
(Boil water)
½ cup
1 cup
2 cups
•
Mesurer le liquide; mettre dans un
contenant (pour micro-ondes) pouvant
recueillir 2 fois la quantité de liquide. Ex:
Pour 1 tasse de liquide, utiliser un
Nourriture
pour bébés
(Baby food) 6 onces
2.5 onces
4 onces
Retirer le couvercle de la nourriture pour
bébé et la placer au centre du plat dans le
four.
contenant de 2 tasses ou plus.
Bien mélanger avant et après avoir chauffé
le liquide pour éviter que l’eau ne déborde.
•
•
Vérifier la température et bien mélanger
avant de servir.
La fonction Plus/Moins ne peut pas être util-
•
isée si vous avez actionne la touché Baby
Food.
Légumes
frais
(Fresh
1 portion
2 portions
3 portions
4 portions
•
•
Déposer les légumes dans un plat en
ajoutant de l’eau (2-4 cuill. à table).
Couvrir durant la cuisson et bien mélanger
avant de servir.
Ramolir La
crème glacée ½ gallon
(Soften ice
1 pinte
•
•
Enlever le couvercle du contenant. Placer le
carton au centre du four.
Laisser reposer 2 min. après avoir mis au
micro-ondes.
vegetables)
Légumes
congelés
(Frozen
1 portion
2 portions
3 portions
4 portions
•
•
Retirer du paquet
cream)
Déposer les légumes dans un plat en
ajoutant de l’eau (2-4 cuillères à table).
Couvrir durant la cuisson et bien mélanger
avant de servir.
vegetables)
•
Petit-
2
4
6
à
à
à
4 onces
6 onces
8 onces
•
•
Sortir du paquet en suivant les instructions
pour couvrir et faire chauffer.
Laisser reposer apès la cuisson, de 1 à 3
minutes.
déjeuner
congelé
(Frozen
breakfast)
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
12
FONCTIONNEMENT
Réchauffer Automatiquement
Charte de Réchauffage Automatique
Article
Poids
Remarques
Pour réchauffer la nourriture, choisir la sorte de plat et le nombre de portions
à réchauffer, le micro-ondes établira automatiquement le temps de
réchauffage.
Assiette de 1 portion
nourriture
(Plate of
•
•
•
Utiliser seulement de la nourriture
pré-cuite et réfrigérée.
Recouvrer les plats d’un plastique
ventilé ou d’un papier ciré.
Contenus
- 3 à 4 onces de viande, volaille ou
poisson ( jusqu’à 6 once avec les
os)
food)
1
Appuyer le Auto Reheat à maintes reprises pour choisir la sorte de
plat à réchauffer. La portion initiale pour chaque plat est une
portion.
- ½ tasse d’amidon (pommes de
terre, pâtes, riz etc...)
- ½ tasses de légumes (environ 3 à
4 onces)
Casserole
(Casserole) (8 onces par portion)
1
à
4 portions
•
•
•
N’utilisez que de la nourriture
réfrigérée.
Couvrir avec un couvercle ou un
plastique ventilé.
Bien mélanger la nourriture avant de
servir.
Réchauffer
des pâtes
(Pasta
1
à
4 portions
(8 onces par portion)
Reheat)
Vous pouvez choisir jusqu’à 4 portions pour les casseroles et le
réchauffage de pâte alimentaire. Une seule portion est disponible
pour les repas en ‘Assiette’.
2
3
Utiliser la touche numérique pour augmenter la taille des portions. Par
exemple pour 3 portions, appuyer ci-dessous, la touche “3”
(Références à la charte de réchauffage automatique des
portions.) Le cadran montre le nombre de portions que vous avez
choisies.
Appuyer sur la touche Start. Le cadran montrera le temps de cuisson.
MICRO
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
13
FONCTIONNEMENT
Décongeler automatiquement
Utilisation de la minuterie (Kitchen Timer)
Pour décongeler la nourriture, en établissant le poids du plat, le micro-ondes
définira automatiquement le temps de décongélation, la puissance de cuis-
son et le temps de repos.
1
2
Utiliser les touches Numériques pour programmer la durée voulue
de la minuterie.
Appuyer sur la touche Minuterie (Kitchen Timer).
1
Appuyer sur la touche Auto Defrost. Le cadran indique “0.5lbs”.
(0.2 Kg si votre four est mis sur le système métrique.).
Lorsque le temps est écoulé la sonnerie se fera entendre.
2
Pour établir le poids de votre nourriture, appuyer le Auto Defrost à
maintes reprises. Cela augmente le poids par tranche de 0.5 lb, et
ce jusqu’à 6.0 lbs. Vous pouvez aussi utiliser la touche numérique
pour entrer directement le poids requis. Le four calcule le temps de
décongélation et se met en marche automatiquement. Pendant la
décongélation, le four sonnera 2 fois et le cadran indiquera: “TURN
THE FOOD OVER”.
MICRO
3
4
Appuyer la touche Pause/Cancel, ouvrer la porte du four et
retourner la nourrriture.
Appuyer Start pour terminer la décongélation.
• Voir page 24 pour le guide de décongélation
automatique.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
14
FONCTIONNEMENT
Utilisation de la touche aide pratique(Handy
Helper)
Utilisation de la touche Repas Enfants(Kids
Meals)
1. Appuyer sur la touche Handy Helper correspondante au plat que
vous faites chauffer. Le cadran montre (Chocolat fondu). Appuyer
sur la touche aide pratique. Appuyer l’aide pratique maintes fois pour
choisir le plat désiré. (Référez-vous à la charte Handy Helper ci-
dessous.)
1. Appuyer sur la touche Kids Meals correspondante au plat que vous
voulez faire chauffer. Le cadran montre l”chicken nuggets” (poitrines
de poulet) Appuyer à maintes reprises la touche Kids Meals pour
choisir l’article désiré. (Références à la charte Kids Meals pour les
portions.)
2. Appuyer sur la touche Numérique pour choisir la portion désirée.
Vous pouvez appuyer 1 ou 2 pour choisir la taille de la portion.
Le 1 sert seulement pour ramolir le fromage à la crème et faire
fondre le chocolat. (Références ci-dessous pour les portions.)
3. Appuyer sur la touche Start pour commencer la cuisson.
2. Appuyer la touche Numérique pour choisir la quantité de la portion
désirée. Vous pouvez appuyer sur 1 ou 2 pour choisir la taille de la
portion. (Références à la charte Kids Meals ci-dessous pour les
quantités.)
3. Appuyer sur la touche Start pour commencer la cuisson.
Charte d’aide pratique
Charte Repas Enfants
Article
Poids
Remarques
Article
Poids
Remarques
Fondre du
chocolat
(Melt
2 carrés ou
1 tasse de
chips
•
•
Déposer les pépites ou carrés de chocolat
dans un plat allant au micro-ondes.
Bien mélanger à mi-cuisson quand le four
sonne et faire repartir le four.
Pépites de 4-5 onces
•
•
Recouvrir le plat d’une serviette en papier et
placer les pépites dessus.
Ne pas les recouvrir. Laisser reposer 1
minute.
poulet
6-7 onces
(Chicken
Nuggets)
Chocolate)
Fromage à 1 paquet
•
•
Déballer le fromage à la crème et le placer
au centre d’un plat allant au micro-ondes.
Laisser reposer 1 à 2 minutes.
Hot Dogs 2 EA
4 EA
•
•
Piquer les Hot Dogs, les placer sur un plat.
Quand le four sonne, ajouter les pains et
redémarrer le four.
la crème
(Soften
Cream
(8 onces)
Frites
(French
4-5 onces
6-7 onces
Placer 2 serviettes en papier sur un plat et
placer les frites sur les serviettes. Elles ne
doivent pas se chevaucher.
Cheese)
Fries)
Faire fondre 1 bâtonnet
du beurre (¼ livre)
(Melt Butter) 2 bâtonnets
(½ livre)
•
•
•
Déballer et couper le beurre en deux
verticalement.
Placer le beurre dans un plat, le recouvrir
de papier ciré.
Bien mélanger quand terminé. Laisser
reposer 1 à 2 minutes.
•
•
Les essuyer après les avoir sorties du four.
Sandwich 1 EA
Placer le sandwich dans le contenant requis
congelé (dans le paquet) et le mettre sur une
assiette.
(Frozen
2 EA
Sandwich)
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
15
FONCTIONNEMENT
Utilisation de la touche Snack Bar
Définir le temps de cuisson et les niveaux de
puissance
1. Appuyez sur la tocuhe Snack Bar correspondante au plat que vous
voulez cuisiner. Le cadran montre “Nachos”. Appuyez maintes fois
sur la touche Snack Bar pour choisir le plat désiré. (Vous référez à
la charte ci-dessous).
2. Appuyez sur la touche Numérique pour indiquer la taille du plat
désiré. Vous pouvez indiquer 1 ou 2 pour la quantité désirée.
désirée. Pour les Nachos, seulement le 1 est disponible. (Vous
référez à la charte ci-dessous pour les quantités).
Votre micro-ondes vous permet de programmer jusqu’à trois niveaux de cui-
sson. Chacun avec son propre temps et niveau de puissance.
Le niveau de puissance vous laisse contrôler l’intensité de chaleur à partir
de Warm (1) à High (0). (chaud (1) à très Haut (0)).
Cuisson Une-Étape
3. Appuyez Start pour commencer la cuisson.
Pour la cuisson Une-Étape vous n’avez qu’à indiquer le temps de cuisson.
Le niveau de puissance se met automatiquement sur Haut.
Si vous désirez un autre niveau de puissance vous devez alors utiliser la
touche Power Level (Niveau de puissance).
Chart Snack Bar
Article
Nachos
Poids
Remarques
1
Utiliser les touches numériques pour définir le temps de cuisson.
Vous pouvez définir la durée allant de une seconde à 99 secondes.
Pour indiquer une durée de plus de une minute, entrer les
secondes aussi.
1 portion
•
Mettre les tortillas les unes à côté des
autres sur un plat.
Parsemer de fromage râpé.
Contenu:
2 tasses de chips tortillas
1/3 tasse de fromage rapé
•
•
Par ex: pour indiquer 20 minutes, entrer 2,0,0,0.
-
-
2
Si vous désirez entrer un niveau de puissance différent de High,
appuyer sur la touche Power Level (Niveau de puissance).
Ailes de
poulet
(Chicken
Wings)
5-6 onces
7-8 onces
•
•
Utiliser des ailes pré-cuites gardées au
réfrigérateur.
Mettre les ailes de poulet autour d’un plat
façon rayon et les recouvrir de papier ciré.
Niveau de Puissance:
1 = Chaud
2 = Low
Pelures de 1 patate
•
Couper une pomme de terre cuite en 4
triangles égaux. Retirer la chair de la
pomme de terre laissant environ ¼ de
pouce de peau.
Parsemer de bacon, d’oignons et de
fromage. Ne pas couvrir.
3 = Defrost (décongélation) 4 = Medium low
patates
(Potato
Skins)
cuite
2 patates
cuites
5 = Medium
7 = Medium High
9 = Sauté
6 = Simmer (Mijoter)
8 = Reheat (réchauffer)
0 = High
•
Le cadran indique: “PRESS START OR ENTER NEXT STAGE
COOKING TIME”.
Bâtonnets
de fromage 7-10 morc.
(Cheese
5-6 morc.
•
•
Mettre sur un plat, les bâtonnets de
fromage en de fromage forme de rayon.
Ne pas couvrir
Sticks)
3
Appuyer sur Start pour commencer la cuisson. Si vous désirez de
changer le niveau de puissance, appuyer sur Pause/Cancel
(pause/annulation) avant d’appuyer sur Start et réentrer toutes les
instructions.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
16
FONCTIONNEMENT
Programmer les temps de cuisson, suite
Utilisation des touches Plus/Moins(More/Less)
Quelques recettes demandent différentes étapes de cuisson à des tempéra-
tures différentes. Avec votre micro-ondes, vous pouvez programmer dif-
férentes étapes de cuisson.
La touche Plus/Moins(More/Less) vous permet d’ajuster les temps pré-
définis de cuisson. Ils ne fonctionnent seulement qu’avec le réchauffage
automatisé, Auto Reheat, Instant Cook, Handy Helper, Kids Meals,
Snack Bar or Time Cook modes.
Multi-stage Cooking (Cuisson à Plusieurs Étapes)
La fonction Plus/Moins ne peut pas être utilisée si vous avez actionne la
touché Baby Food.
1
Suivre les étapes 1 et 2 dans la section “One Stage Cooking”
Cuisson en une étape se trouvant à la page précédente. Le cadran
indique: “PRESS START OR ENTER NEXT STAGE COOKING
TIME” (APPUYER SUR START OU ENTRER LA PROCHAINE
ÉTAPE DE CUISSON).
1
2
Pour AJOUTER plus de temps au mode de cuisson automatique:
Appuyer sur la touche More (9).
Pour RÉDUIRE le temps d’un mode de cuisson automatique:
Appuyer sur la touche Less (1).
Si vous désirez augmenter ou réduire le Time Cook (temps de
cuisson) de 10 secondes, appuyer la touche More (9), (Plus) ou
Less (1) (Moins).
Lorsque vous entrerez plus qu’une étape de cuisson, vous devez
appuyer la touche Power Level avant d’entrer la deuxième étape
de cuisson.
Pour programmer Le niveau de puissance de cuisson, appuyer
deux fois sur Power Level.
2
3
Utiliser les touches Numériques pour programmer la deuxième
étape de la cuisson.
Appuyer sur Power Level, utiliser ensuite les touches numériques
pour programmer Le niveau de puissance de la 2e étape. Le
cadran indique Le niveau de puissance que vous avez demandé.
Ensuite:
4
Appuyer sur Start pour commencer la cuisson, ou répéter les
étapes 2 et 3 pour établir le temps de cuisson et Le niveau de
puissance pour une 3e étape de cuisson. Lorsque terminé,
appuyer sur Start.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
17
FONCTIONNEMENT
Ajustement du Volume
Programmer le système de fermeture de
sécurité pour enfants
Sur le micro-ondes, la fonction du son vous permet d’ajuster le volume de la
sonnerie du micro-ondes. La tonalité est progrmmée à son plus haut niveau.
Pour en changer le volume:
Vous pouvez fermer votre four à micro-ondes de manière à ce qu’il ne soit
pas utilisable par des enfants sans supervision.
1
Appuyer sur la touche My Choice(Mon Choix) et sur 3. Le cadran
indique: “SOUND VOLUME CONTROLS” .
1
2
3
Appuyer sur la touch My Choice(Mon Choix) d’abord,
ensuite sur 5. Le cadran indiquera: “CHILD LOCK ON/OFF”.
2
3
Appuyer sur la touch My Choice(Mon Choix) à maintes reprises
pour choisir le volume.
Appuyer d’abord sur la touch My Choice(Mon Choix) puis sur ON.
Appuyer de nouveau pour choisir OFF.
Appuyer sur la touch Start: Le cadran revient à son heure original.
Appuyer sur Start. Le cadran retournera à son heure d’origine.
À cet instant, le four à micro-ondes ne peut-être utilisé jusqu’à ce
qu’il soit de nouveau accessible. Pour cela il faut répéter la
procédure 1 à 3 ci-dessus.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
18
FONCTIONNEMENT
Mode de Démonstration
Programmer le signal de rappel de fin de cycle
Vous pouvez utiliser le Mode de Démonstration pour voir comment votre
four à micro-ondes fonctionne sans que le four ne chauffe.
Le signal de fin de cycle peut être sur ON ou OFF.
1
AppuyersurlatouchMyChoice(MonChoix)ensuitesur4.
Le cadran indiquera: “REMIND END SIGNAL ON/OFF”.
1
2
3
AppuyezsurlatoucheMyChoice(MonChoix)etappuyezsur9.
L’afficheur indiquera: “ DEMO MODE ON/OFF”
2
3
Appuyer sur la touch My Choice(Mon Choix) pour choisir ON.
AppuyezunefoissurMyChoice(MonChoix)pour choisir ON.
Appuyer encore pour choisir OFF.
Appuyer sur la touch Start. Le cadran retournera à l’heure
d’origine.
Pour éteindre le signal de rappel , répétez les étapes ci-dessus de
de 1-3.
Appuyez sur la touche Start. Le cadran indiquera: DEMO Pour
éteindre le démo, répétez les étapes ci-dessus de 1 - 3.
Programmation de “Word Prompting Speed”
1
Appuyer sur la touch My Choice(Mon Choix) ensuite sur 7.
Le cadran indiquera: ”WORD PROMPTING SPEED”.
2
Appuyer sur la touch My Choice(Mon Choix) pour choisir la
vitesse.
3
Appuyer sur la touch Start.
Le cadran retourne à son heure d’origine.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
19
INSTRUCTIONS POUR LA CUISSON
Ne sont pas recommandés:
Les ustensiles de cuisson
•
Les pots et les bouteilles en verre. Le verre standard est trop
mince pour être utilisé dans le micro-ondes car il peut se briser.
Usages recommandés
•
Les sacs de papier. Les sacs de papier peuvent prendre feu, sauf
les sacs de maïs soufflé qui sont conçus pour l’usage du micro-
ondes.
Les assiettes et les tasses de plastique moussé. Ces contenants
peuvent fondre et laisser des résidus nocifs pour la santé sur les
aliments.
Les contenants de plastique. Certains contenants tels ceux de
margarine peuvent fondre au micro-ondes.
Les ustensiles de métal. Ceux-ci peuvent endommager votre four.
Enlever tout métal avant de mettre dans le four.
•
Plats et bols en verre ou en verre-céramique à utiliser pour
chauffer ou cuire.
•
Plats à gratiner pour micro-ondes. Pour gratiner la surface de
petits plats tels que biftecks, côtelettes ou crêpes. Suivre les
instructions fournies par le fournisseur de ces plats à gratiner.
•
•
Enveloppes de plastique pour micro-ondes. Ces enveloppes
servent à retenir la vapeur. On doit les ouvrir un peu pour laisser
s’échapper un peu de vapeur et éviter de les placer directement sur
les aliments.
•
•
•
•
Papiers cirés. On peut s’en servir pour couvrir les aliments et
prévenir les éclaboussures.
Serviettes de papier. Ne servent à couvrir que pour de courtes
périodes; elles absorbent l’excès d’humidité et préviennent les
éclaboussures. Ne pas utiliser des serviettes faites de matériel
recyclé; elles pourraient contenir du métal et prendre feu.
Essais des ustensiles
Pour vérifier la possibilité d’utiliser un plat dans le four à micro-ondes, effec-
tuer le test suivant:
•
•
Assiettes et tasses de papier. Ne servent que pour de courtes
périodes de cuisson à basse température. Ne pas utiliser de matériel
recyclé, il pourrait contenir du métal et prendre feu.
Thermomètres. N’utiliser que les thermomètres pour “usage micro-
ondes”, et suivre les instructions du manufacturier. Vérifier les
aliments à plusieurs endroits. Les thermomètres classiques peuvent
être utilisés qu’une fois les aliments sortis du four.
1
Remplir une tasse d’eau et placer la à l’intérieur de votre four à
côté du plat mis à l’essai.
Utilisation limitée
•
Utilisation d’aluminium. N’utiliser que d’étroites bandes de papier
d’aluminium pour protéger les surfaces exposées de vos aliments à
une trop forte cuisson. Cependant soyez prudent et n’utiliser pas
trop de papier d’aluminium ce qui pourrait endommager votre four.
•
Céramique, porcelaine et grès. N’utilisez des contenants faits de
ces matériaux que s’ils sont marqués d’un sceau garantissant leur
capacité à être utilisés dans un four à micro-ondes. S’ils ne sont pas
marqués, vous devez alors les essayer pour vous assurer qu’ils sont
adéquats et sécuritaires. Ne jamais utiliser un plat comportant un
rebord de métal.
2
Appuyer la touche “One Minute+” une fois pour la réchauffer une
minute à haute température.
L’eau doit être tiède et le plat en essai doit être froid. Si le plat devient tiède,
c’est qu’I absorbe de l’énergie micro-ondes et n’est donc pas adéquat pour
être utilisé dans le four à micro-ondes.
•
•
Plastique. N’utiliser que des contenants de plastique marqués du
sceau “adéquat pour usage micro-ondes”. Les contenants non
marqués peuvent fondre.
Paille, osier et bois. N’utiliser des contenants faits de ces matériaux
que pour de courtes périodes de cuisson car ils pourraient prendre
feu.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
20
INSTRUCTIONS POUR LA CUISSON
Techniques de cuisson
Conseils pratiques
•
Les aliments denses tels que les pommes de terre prennent plus de
temps à se réchauffer que les aliments légers. Les aliments à texture
délicate doivent être réchauffés à basse température afin de ne pas
durcir.
L’altitude et le type de contenants utilisés influencent le temps de
cuisson. Lorsque vous essayez une nouvelle recette, utiliser le
temps de cuisson minimum et vérifier souvent au cours de la cuisson
afin d’éviter de brûler le plat.
Les aliments offrant une surface étanche tels que les pommes de
terre, les oeufs ou les hot dogs, doivent être piqués pour éviter qu’ils
n’éclatent sous l’effet de la vapeur intérieure.
La friture à l’aide d’huile à cuisson ou de gras n’est pas
recommandée. Le gras et l’huile peuvent bouillir soudainement et
causer des brûlures graves.
Certains ingrédients se réchauffent plus vite que d’autres. Par
exemple la gelée à l’intérieur des beignets sera plus chaude que la
pâte. Bien se souvenir de ceci pour éviter de se brûler.
Il n’est pas recommandé de faire des conserves à l’aide du micro-
ondes, car le procédé de chauffage au micro-ondes ne peut garantir
la destruction complète de toutes les bactéries nuisibles.
Bien que l’énergie micro-ondes ne réchauffe pas les contenants, la
chaleur de ceux-ci peut très bien se communiquer aux contenants. Il
est donc fortement recommandé d’utiliser des mitaines pour
manipuler les plats à leur sortie du four et de bien instruire les
enfants de faire de même.
Faire le bonbon dans le microwave n’est pas recommandé comme le
bonbon peut chauffer aux très hautes temperature. Faites attention
pour èviter la blessure.
Mélange
Remuer les aliments tels que les fricassés ou les légumes pendant la cuis-
son, afin de mieux distribuer la chaleur. Les aliments à l’extérieur du plat
absorbent plus d’énergie et donc se réchauffent plus rapidement; il faut
donc les remuer pour amener les aliments situés à l’extérieur au centre du
plat. Le four s’éteindra lorsque vous ouvrirez la porte pour remuer les ali-
ments.
•
Disposition
•
•
•
•
•
Disposer les aliments de forme irrégulières, tels que les morceaux de poulet
ou les côtelettes, de sorte que les parties les plus épaisses soient à
l’extérieur de la plaque tournante où ils recevront plus d’énergie. Pour éviter
toute cuisson exagérée, placer les parties délicates ou minces au centre de
la plaque tournante.
Protection.
Protéger vos aliments avec d’étroites bandes de papier d’aluminium pour
prévenir une cuisson exagérée. Les surfaces à protéger sont: les bouts des
ailes de volaille, les coins des plats de forme carrée. N’utiliser que de petites
quantités de papier d’aluminium, de grandes quantités pourraient endom-
mager votre four.
Retourner les aliments
Retourner vos aliemtns à la mi-temps de leur cuisson afin de bien exposer
toutes les parties à l’énergie micro-ondes. Ceci est particulièrement impor-
tant avec les larges pièces comme les rôtis.
Repos
•
Les aliments cuits au micro-ondes accumulent une chaleur interne qui con-
tinue leur cuisson de quelques minutes après l’arrêt du four. Il faut donc lais-
ser reposer les aliments afin de compléter leur cuisson, surtout s’il s’agit de
rôtis ou de légumes entiers. Les rôtis ont besoin de ce temps de repos pour
terminer leur cuisson à l’intérieur sans que leur extérieur ne soit brûlé. Tous
les liquides tels que les soupes ou les breuvages chauds doivent être
remués ou brassés à leur sortie du four. Laisser reposer quelques instants
avant de servir. Lorsque vous réchauffez des aliments pour bébés, brasser
les bien et vérifier la température avant de les servir.
Humidifier
L’énergie micro-ondes à tendance à se concentrer autour des molécules
d’eau. Les aliments dont le taux d’humidité n’est pas également réparti
doivent être couverts ou laissés à reposer afin de permettre à la chaleur de
se disperser également. Ajouter un peu d’eau aux aliments secs pour aider
la cuisson.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
21
INSTRUCTIONS POUR LA CUISSON
La volaille au micro-ondes
Guide de cuisson
•
•
•
•
Placer la viande de volaille sur une grille conçue pour le micro-
ondes, à l’intérieur d’un plat, également conçu pour le micro-ondes.
Recouvrir la volaille de papier ciré afin de prévenir les
éclaboussures.
A l’aide d’étroites bandes de papier d’aluminium, recouvrir tous les
os, les parties les plus minces et celles qui ont tendance à brûler.
Vérifier la température à des endroits divers avant de laisser la
volaille reposer le temps requis.
Guide de cuisson de la viande au micro-ondes
•
Placer la viande sur une grille conçue pour le micro-ondes, à
l’intérieur d’un plat, également conçu pour le micro-ondes
•
Placer le côté contenant le plus de gras vers le bas. À l’aide
d’étroites bandes de papier aluminium recouvrir tous les os ou les
parties les plus minces de la pièce de viande.
•
•
Vérifier la température en plusieurs points avant de laisser la pièce
de viande au four pour le temps recommandé.
Le tableau qui suit montre les températures à la sortie du four. Se
rappeler que la température des aliments s’élèvera pendant la
période de repos qui suivra.
Temps de cuisson /
Aliment
Directives
puissance
Poulet
entier
Temps de cuisson:
6 à 9 min. / lb. à
180° F
Place chicken breast-side
down on roasting rack. Cover
with wax paper. Turn over
when the cooking time is half
up. Cook until juices run clear
and meat near the bone is no
longer pink. Let stand 5-10
min.
Temps de cuisson /
Aliment
Directives
puissance
Jusqu’à 4
livres (lbs) Le niveau de puissance:
Rôti de
boeuf
sans os
Temps de cuisson:
7 à 11 min. / lb. à 115°F
saignant
8 à 12 min. / lb. à 120°F
médium
Placer la partie la plus grasse
du rôti vers le bas sur la
grille. Recouvrir de papier
ciré. Retourner à mi-temps
de la cuisson. Laisser
Medium Haut (7)
Jusqu’à 4
Morceaux Temps de cuisson:
de poulet 6 à 9 min. / lb.
180°F viande brune
Jusqu’à 2
livres (lbs) Le niveau de puissance:
Place chicken bone-side
down on dish, with the
thickest portions towards the
outside of the dish. Cover
with wax paper. Turn over
when the cooking time is half
up. Cook until juices run clear
and meat near the bone is no
longer pink. Let stand 5-10
min.
livres (lbs) 9 à 14 min. / lb. à 145°F
reposer pendant 10 min.
bien cuit
Le niveau de puissance:
Haut “0” pour les 5
premières minutes puis
Médium (5).
170°F viande brune
Medium Haut (7)
Porc avec Temps de cuisson:
Placer la partie la plus grasse
ou sans
os
11 à 15 mn. / lb. à 160°F du rôti vers le bas sur la
bien cuit
grille. Recouvrir d’une
Le niveau de puissance:
Haut “0” pour les 5
livres (lbs) premières minutes puis
Médium (5).
pellicule de plastique
Jusqu’à 4
perforée. Retourner à mi-
temps de la cuisson. Laisser
reposer pendant 10 min.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
22
INSTRUCTIONS POUR LA CUISSON
Guide de cuisson des poissons et crustacés au
micro-ondes
Guide de cuisson des oeufs au micro-ondes
•
Ne jamais faire cuire les oeufs dans leur coquille, ni jamais
réchauffer les oeufs à la coque dans le four à micro-ondes. Ils
pourraient exploser.
•
•
•
Faire cuire le poisson jusqu’à ce que la chaire se défasse bien à
l’aide d’une fourchette.
Placer le poisson sur une grille à rôtir et dans un plat, tous deux
conçus pour le micro-ondes.
Utiliser un couvercle étanche pour cuire le poisson à la vapeur.
L’usage d’un couvercle plus léger ou l’utilisation de papier ciré ou de
serviettes de papier retiennent moins la vapeur.
•
•
Toujours percer les oeufs afin qu’ils n’éclatent pas.
Retirer les oeufs un peu avant la fin de leur cuisson. Ils deviennent
trop durs si trop cuits.
Guide de cuisson des légumes au micro-ondes
•
Ne pas trop cuire le poisson; vérifier le résultat au minimum de sa
cuisson.
•
Les légumes doivent être lavés immédiatement avant leur cuisson.
En général, il n’est pas nécessaire de leur ajouter de l’eau. Pour les
légumes denses tels que: pommes de terre, carottes ou pois verts, il
faut ajouter 65 ml d’eau.
Aliment
Temps de cuisson
Directives
Les steaks Temps de cuisson:
de poisson 6 à 10 min. / lb.
Placer les steaks avec la
partie la plus épaisse loin du
centre de la grille. Recouvrir
•
•
Les petits légumes (carottes tranchées, pois, fèves de lima etc...)
cuiront plus rapidement que les autres.
Les légumes entiers comme les pommes de terre, les courges ou le
maïs sur épis devront être placés en cercle sur le plat tournant avant
leur cuisson. Ils cuiront de tous côtés si retournés à mi-cuisson.
Disposer toujours les légumes de type asperge, brocoli avec la tige
pointant vers l’extérieur du plateau et les bouts vers le centre.
Lorsque vous cuisez des légumes coupés, recouvrir toujours le plat
avec un couvercle ou une enveloppe de plastique perforée pour
micro-ondes.
Avant leur cuisson percer à plusieurs endroits la peau des légumes
entiers et non pelés. Cela empêchera les légumes comme les
pommes de terre, les courges ou les aubergines d’éclater lors de
leur cuisson.
Pour obtenir une cuisson plus égale, brasser ou retourner les
légumes entiers à mi-cuisson.
En général, plus le légume est dense, plus long sera le temps de
repos. (Le temps de repos signifie le temps requis pour les légumes
ou les aliments denses d’achever leur cuisson après leur sortie du
four.) Une pomme de terre doit demeurer sur le comptoir pendant
cinq minutes avant de compléter sa cuisson alors qu’un plat de pois,
lui, peut être servi immédiatement.
Jusqu’à 1.5 Le niveau de puissance: de papier ciré. À mi-cuisson,
livres (lbs)
Medium - Haut (7)
retourner et replacer les
steaks. Cuire jusqu’à ce
qu’ils se défassent bien à la
fourchette. Laisser reposer
de 3 à 5 minutes.
•
•
Les filets
Temps de cuisson:
3 à 7 min. / lb.
Placer les filets dans un plat
en repliant les parties
minces sous le filet.
•
Jusqu’à 1.5
livres (lbs)
Le niveau de puissance: Recouvrir de papier ciré. Si
Medium - Haut (7)
le filet a plus de 1 cm
d’épaisseur, le reourner à
mi-cuisson et le replacer.
Cuire jusqu’à ce qu’il se
défasse bien à la fourchette.
Laisser reposer 2 à 3
minutes.
•
•
Les
Temps de cuisson:
Disposer les crevettes dans
un plat sans qu’elles se
chevauchent ou se
crevettes
3 à 5½ min. / lb.
Jusqu’à 1.5 Le niveau de puissance: superposent. Recouvrir de
livres (lbs)
Medium - Haut (7)
papier ciré. Cuire les
crevettes jusqu’à ce qu’elles.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
23
INSTRUCTIONS POUR LA CUISSON
Remarques:
Guide de décongélation automatique
Lorsque la minuterie du four se fait entendre, vérifier la viande. Après le sig-
nal de la fin de cuisson, il se peut que de petites portions de viande soient
encore congelées, laisser les reposer pour qu’elles décongèlent. Ne pas
décongeler tant que les particules de glace ne soient pas fondues. Afin de
prévenir les coins de cuire, protéger les rôtis et steaks au moyen de petits
morceaux, plats, d’aluminium. Cela empêchera les coins de cuire avant que
le centre ne soit décongelé.
•
Veuillez suivre les directives suivantes lors de la décongélation de
certains aliments.
Quantité
Standard
Aliment
Rôti
Boeuf,
Porc
Marche à suivre
2.5-6.0 lbs.
Commencer par placé le côté gras de la
viande vers le bas. Après chaque étape,
la retourner et protéger chaque partie qui
est chaude avec des lanières de papier
d’aluminium.
Utiliser de longues lanières, plates, de papier d’aliminium pour recouvrir les
bords et les parties les plus minces de la viande.
Steaks
Côtelettes
Poisson
0.5-3.0 lbs.
À la fin de chaque étape, arranger de
nouveau la viande ou le poisson. S’il y a
des parties chaudes ou décongelées, les
protéger avec des lanières plates de
papier d’aluminium. Retirer les morceaux
en partie décongelés. Couvrir
d’aluminium et laisser reposer pendant 5
à 10 minutes.
Viande
Hachée
0.5-3.0 lbs.
2.5-6.0 lbs.
Après chaque étape, retirer chaque
morceau de viande qui est presque
décongelé. Laisser reposer, couvert
d’aluminium pendant 5 à 10 min.
Poulet
entier
Retirer les bas morceaux avant de
congeler la volaille. Commencer par
décongeler la volaille, poitrine vers le
bas. Après la première étape, retourner
la volaille et protéger chaque partie
chaude avec des lanières de papier
d’aluminium. Après la deuxième étape,
protéger à nouveau les parties chaudes
d’aluminium. Laisser reposer pendant 30
à 60 min. dans le réfrigérateur.
Morceaux 0.5-3.0 lbs.
de poulet
Après chaque étape, replacer ou retirer
les morceaux de viande qui sont presque
décongelés. Laisser reposer pendant 10
à 20 min.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
24
INSTRUCTIONS POUR LA CUISSON
Casserole de brocoli et fromage
¼ tasse de beurre ou margarine
¼ tasse d’oignon haché
Recettes
Ragoût de boeuf à l’orge
1 ½ lbs de bœuf à ragoût en cube, coupez en morceaux de ½ po
½ tasse d’oignon haché
1 ½ c. à table de farine
½ c. à thé de sel
2 c. à table de farine tout usage
¼ c. à thé de moutarde séchée
1 c. à table de sauce Worcestershire
1 boîte (13,75 à 14,5 on) de bouillon de bœuf
2 carottes de moyenne taillées en tranches de ½ po (environ 1 tasse)
½ tasse d’orge
1
/8
c. à thé de poivre
1 ½ tasses de lait
¼ tasse de piment rouge haché
8 on. (2 tasses) fromage cheddar, râpé
1 sac (9 à 10 on) brocoli haché surgelé, décongelé
4 tasses de pâte alimentaire cuite, en forme de spirale (8 on sec)
1 feuille de laurier
¼ c. à thé de poivre
1 sac (9 à 10 on) de pois surgelés, décongelés
1. Dans une casserole de 2 L, faire revenir le beurre et les oignons à
Haut (0) pendant 1 à 2 minutes jusqu’à ce que les oignons soient
mous, mélanger une fois.
2. Ajouter de la farine, du sel,de la moutarde et dupoivre. Bien
mélanger. Cuire à Haut (0) pendant 30 à 60 secondes jusqu’à ce
que le mélange se mette à bouillir. Ajouter le lait et mélanger jusqu’à
consistance crémeuse.
3. Ajouter le poivron rouge. Cuire à Haut (0) pendant 2 à 3 minutes
jusqu’à ce que le mélange se mette à bouillir et épaississe
légèrement. Remuer 2 fois. Mélanger le fromage jusqu’à ce qu’il soit
fondu.
4. Ajouter le brocoli et les pâtes. Bien mélanger. Recouvrir d’un
couvercle. Cuire à Haut (0) pendant 4 à 6 minutes jusqu’à ce que le
tout soit bien chaud. Mélanger une fois. Avant de servir mélanger
encore.
1. Dans une casserole de 2 L, mélanger le boeuf, les oignons, la farine
et la sauce Worcester. Bien mélanger. Recouvrir d’un couvercle.
Cuire à Haut (0) pendant 6 à 8 min.jusqu’à ce que le boeuf ne soit
plus rosé. Remuer une fois encore.
2. Dans le bouillon de boeuf, mélanger les carottes, l’orge, la feuile de
laurier et le poivre. Recouvrir d’un couvercle. Cuire à Medium
pendant 1 à 1 ½ heure, jusqu’à ce que les carottes et le boeuf soient
tendres. Remuer 2 à 3 fois.
3. Mélanger les pois. Recouvrir d’un couvercle. Cuire à Medium
pendant 10 minutes. Laisser reposer 10 minutes. Enlever la feuille
de laurier avant de servir.
Donne 6 portions.
Donne 6 portions.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
25
INSTRUCTIONS POUR LA CUISSON
Salade de pommes de terre chaudes
2 lb (910gr) de petites pommes de terre rouge coupées en morceaux de 1 2
lbs petites pommes de terre rouge, coupées en morceaux de ½ po
Soupe aux fèves noires
1 tasse d’oignons hachés
1 gousse d’ail
4 tranches de bacon (non-cuit), coupez en morceaux de ½ po
¼ tasse d’oignon haché
2 boîtes (de 15 on) de haricots noirs, écoulées
1 boîte (14 à 16 on) de tomates en dés
1 boîte (13,75 à 14,5 on) de bouillon de poulet
1 boîte (7 à 8,5 on) de maïs
2 c. à thé de sucre
1 c. à thé de sel
1 c. à thé de farine
1 boîte (4 on) de Chili vert, haché
1 à 2 c. à thé de cumin moulu ou au goût
½ c. à thé graines de céleri
1
/8
c. à thé poivre
2 ½ c. à table vinaigre au cidre de pomme
1. Déposer les oignons et l’ail dans une casserole de 3 l. Recouvrir
avec un couvercle. Réchauffer à Haut (0) de 3 à 5 min. jusqu’à ce
que les oignons deviennent tendres.
2. Ajouter une boîte de fèves, écraser les fèves à l’aide d’une
fourchette. Ajouter les autres ingrédients; bien mélanger.
3. Faire chauffer à Haut (0) pendant 10 min. Remuer. Réduire le degré
de cuisson à Médium et cuire pendant 5 min. Remuer avant de
servir.
1. Dans une casserole de 2 litres, mélanger les pommes de terre et 65
ml d’eau. Recouvrir d’un couvercle. Cuire à Haut (0) jusqu’à ce que
les pommes de terre soient tendres (7 à 10 min.); mélanger deux
fois. Mettez-les dans une passoire pour enlever l’eau et laisser
reposer pour qu’elles refroidissent un peu.
2. Dans un bol de taille moyenne, cuire le bacon à Haut (0) jusqu’à ce
qu’il devienne croustillant (2 ½ - 3 ½ min.) ; mélanger une fois.
Déposer le bacon sur une serviette de papier. Gardez 1 c. à soupe
du résidu.
Donne environ 2 litres.
3. Mélanger le résidu aux oignons. Recouvrir d’une feuille de plastique;
retourner un coin pour laisser échapper la vapeur. Cuire à Haut (0)
jusqu’à ce qu’ils soient tendres (1 ½ - 2 ½ min.); mélanger une fois.
4. Mélanger le sucre, le sel, la farine, les graines de céleri et le poivre.
Cuire à Haut (0) jusqu’à ébullition (30 - 40 sec.). Mélanger le vinaigre
et ½ tasse d’eau. Cuire à Haut (0) jusqu’à ébullition et léger
épaississement (1-2 min.) ; mélanger une fois. Ajouter le bacon à la
sauce. Verser la sauce sur les pommes de terre. Bien mélanger .
Donne 6 portions.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
26
ANNEXE
L’utilisation de votre four cause de l’interférence à
votre radio ou votre téléviseur
Guide de dépannage
Avant d’appeler un réparateur pour votre four, vérifier la liste ci-après qui
résume les problèmes possibles et leurs solutions.
•
Cette interférence est similaire à celle causée par d’autres appareils tels
que les séchoirs à cheveux. Déplacer alors votre four micro-ondes afin
de l’éloigner du récepteur radio ou de la télévision.
Le four ne fonctionne pas ni l’afficheur
•
•
Bien brancher la fiche dans une prise comportant une prise à la terre.
Si la prise est contrôlée par un commutateur, s’assurer que celui-ci est
bien sur “on”.
Nettoyage et entretien
•
•
•
Retirer la fiche de la prise, attendre 10 sec. et rebrancher.
Réactiver le disjoncteur ou remplacer un fusible brûlé.
Brancher un autre appareil dans la prise; si ce dernier ne fonctionne
pas, appeler alors un électricien qualifié pour réparer la prise.
Brancher le four dans une autre prise.
Veuillez suivre ces directives pour bien nettoyer et entretenir votre four.
•
Toujours garder l’intérieur du four propre. Des particules d’aliments ou
des éclaboussures de liquides peuvent coller aux parois du four et
causer une perte d’efficacité de votre appareil.
•
•
•
Essuyer immédiatement les dégouttures. Utiliser pour cela un linge
humide et un savon doux. Éviter les détergents forts et abrasifs.
Pour aider à détacher les particules de nourriture ou de liquide des
parois du four, réchauffer 500 ml d’eau (y ajouter le jus d’un citron pour
donner une odeur de fraîcheur) dans un contenant de 1 litre à Haut (Hi)
pendant 5 min. amener à ébulittion. Laisser reposer pendant une à deux
minutes.
L’afficheur fonctionne mais le courant est absent
•
•
Vous assurer que la porte est bien fermée.
Vérifier si un morceau d’emballage ou tout autre pièce est collée au
scellant de la porte.
Vérifier si la porte n’est pas endommagée.
Appuyer deux fois sur “cancel” et refaire toutes les entrées des
instructions de cuisson.
•
•
•
•
Enlever le plateau de verre du four pour les le laver. Afin de ne pas
briser votre plateau, le manipuler avec prudence et ne pas le plonger
dans l’eau immédiatement après une cuisson. Laver avec soin votre
plateau avec de l’eau chaude légèrement savonneuse ou dans le lave-
vaisselle.
Laver les surfaces extérieures de votre four avec un linge humide et du
savon. Sécher le avec un linge doux. Afin de prévenir l’endommagement
des parties opérationnelles du four, ne pas laisser l’eau s’infiltrer dans
les ouvertures.
Le courant est débranché avant que le temps
programmé ne soit épuisé.
•
S’il y a eu une panne de courant, enlever la fiche de la prise, attendre 10
sec. et rebrancher. Dans le cas d’une panne de courant, L’indicateur de
temps marquera “
”. Remettre alors l’horloge à l’heure et refaire
MICRO BROIL AMPM CONV.
COMBO. HELP POWER
toutes les entrées des instructions de cuisson.
Réarmer le disjoncteur ou remplacer le fusible brûlé.
•
•
•
Laver la fenêtre du four avec un peu d’eau et un savon très doux.
Assurez-vous d’utiliser un linge très doux pour éviter de l’égratigner.
Si de la vapeur s’accumule à l’intérieur ou à l’extérieur de la fenêtre du
four, l’essuyer avec un linge doux. La vapeur peut s’accumuler dans une
atmosphère très humide, ceci, en aucun cas n’indique une perte
d’étanchéité du four.
Les aliments cuisent trop lentement
•
Assurez-vous que le four est bien alimenté par son propre circuit de 20
A. En utilisant un autre appareil sur le même circuit peut causer une
chute de tension. Si nécessaire, transporter le four pour le brancher à un
circuit sans autre charge.
Si vous voyez des étincelles ou des arcs électriques
•
Ne jamais utiliser le four sans aucun aliment à l’intérieur; cette pratique
peut endommager le magnétron ou le plateau de verre. Pour plus de
prudence, vous pouvez laisser un verre d’eau à l’intérieur au cas où le
four serait en marche par accident.
•
Enlever tout ustensile de métal, chaudron ou attaches de métal. Si vous
utilisez du papier d’aluminium, n’utiliser que d’étroites bandes et laisser
un espace de 2,5 cm entre le papier métallique et les parois intérieures
du four.
Pour tout problème non résolu,
veuillez appeler notre numéro de service:
1-800-SAMSUNG(1-800-726-7864)
Le plateau pivotant est bruyant ou demeure collé
•
•
Nettoyer le plateau, l’anneau à roulettes et le fond du four.
Vérifier afin que le plateau et l’anneau à roulettes soient bien placés
dans la rainure prévue à cet effet.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
27
ANNEXE
Spécifications
Numéro du modèle
Capacité du four
Commandes
MW1481STA
1.4 pi.cu.
10 niveaux de cuisson + décongélation
99 minutes, 99 secondes
120 VAC, 60 Hz
Chronomètre
Source d’alimentation
Puissance de sortie
1100 Watts
Puissance de consommation 1500 Watts
7/8
5/16
9/16
Dimensions extérieures
Dimensions de la cavité
Poids net / brut
21 ”(W) X 12
”(H) X 18
”(D)
”(D)
3/4
13/16
1/16
14 ”(W) X 9
”(H) X 16
40.8/44.0 lbs
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
28
Garantie
Garantie limitée de l’acheteur initial
Ce produit Samsung est garanti par SAMSUNG ELECTRONICS CANADA
INC. (ci-après appelé SECA) contre tous défauts de matériaux ou de fabri-
cation pendant les périodes précisées ci-dessous :
SAMSUNG ELECTRONICS
ADDENDA À LA GARANTIE LIMITÉE POUR L’AMÉRIQUE DU NORD
Main d’oeuvre : Un(1) an (au comptoir)
Pièces : Un(1) an
Conformément aux exigences, conditions, exclusions et limitations de la
Garantie limitée de l’acheteur d’origine, décernée avec les produits Sam-
sung Electronics (SAMSUNG) ainsi que les exigences, conditions, exclu-
sions et limitations ci-devant définies, SAMSUNG ajoute à sa garantie les
réparations et le service effectués aux États-Unis sur les produits SAM-
SUNG achetés au Canada et au Canada sur les produits SAMSUNG
achetés aux États-Unis. Ceci pour les périodes de garantie précédemment
spécifiées et ne s’appliquant qu’à l’acheteur d’origine seulement.
Magnétron : Cinq(5) ans
SECA garantit également que lors du défaut de fonctionnement correct de
ce produit durant la période de la garantie spécifiée, si ce manque de fonc-
tionnement est le résultat d’une erreur de fabrication ou d’un défaut matériel,
SECA réparera ou remplacera, à sa discrétion, cet appareil.
Toutes les réparations sous garantie ou remplacements de pièces doivent
être effectués dans un Centre de service agréé SECA. Pour obtenir le nom
et l’adresse du Centre de service agréé le plus près de chez vous, com-
sungcanada.com.
Les réparations décrites plus haut dans la garantie doivent être effectuées
par un Centre de Service autorisé de SAMSUNG. Accompagné des
présentes et de la Garantie limitée de l’acheteur d’origine, un reçu dûment
daté comme preuve d’achat doit être présenté au Centre de Service. Le
transport de l’équipement vers le Centre de Service et son retour chez le cli-
ent demeurent la responsabilité du client.
Obligation de l’acheteur initial
Le reçu de vente initial doit être conservé en tant que preuve d’achat. Il doit
être présenté au Centre de service agréé avant qu’un service de garantie ne
soit effectué.
Les conditions qui s’appliquent sont limitées aux défauts de manufactures
portant sur le matériel ou la main d’oeuvre et dans les limites d’un usage de
l’équipement visé.
Pour tous les modèles portatifs, le client est responsable du transport au et
à partir du Centre de service agréé.
Exclues de la présente sans toutefois s’y limiter, sont toutes clauses origina-
les portant sur le service en résidence ou sur les lieux de l’appareil, le temps
de réparation minimum ou maximum, les échanges ou les remplacements,
les accessoires, les options, les améliorations ou les items jetables.
Exclusions de la garantie
Cette garantie ne couvre pas les dommages occasionnés par un accident,
un incendie, une inondation ou tout cas de force majeure, ni par une mau-
vaise utilisation, le branchement à une tension incorrecte, une mauvaise
installation, des réparations impropres ou non autorisées, l’usage à des fins
commerciales ou les dommages survenus lors du transport. Les réglages
décrits dans ce manuel et effectués par le client ne sont pas couverts par
cette garantie. Cette garantie s’annule automatiquement pour tout appareil
dont le numéro de série a été modifié ou est manquant. La présente garan-
tie ne couvre que les appareils achetés et utilisés au Canada.
Pour obtenir les coordonnées d’un Centre de Service autorisé SAMSUNG
au Canada ou aux États-Unis, communiquez avec SAMSUNG à:
1-800-SAMSUNG (1-800-726-7864)
ou par courriel à:
WWW.SAMSUNGUSA.COM ou WWW.SAMSUNGCANADA.COM
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
29
Note
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
30
Note
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
31
Référence Rapide
Fonction
Opération
Fonction
Chauffage
Opération
1. Appuyer sur CLOCK.
2. Utiliser les commandes numériques pour ajuster
l’heure.
1. Appuyer sur AUTO REHEAT à maintes reprises
pour choisir le plat que vous désirez réchauffer.
2. Augmentez la taille de la portion en appuyant sur
la touche numérique correspondante.
Ajuster
l’horloge
automatique
3. Appuyer sur CLOCK encore une fois.
3. Appuyer sur START pour commencer le cycle de
réchauffement.
1. Utiliser les commandes numériques pour établir le
temps de cuisson.
2. Mettre le niveau de cuisson ou laisser à Haut (Hi)
3. Appuyer sur START.
Cuisson par
étape
1. Appuyer sur HANDY HELPER, KIDS MEALS,
SNACK BAR à maintes reprises pour choisir le
plat à réchauffer.
2. Pour augmenter le nombre de portions, appuyer
sur la touche requise des commandes
numériques.
Aide Pratique
Repas Enfants
Snack Bar
1. Appuyer sur ONE MINUTE +, une fois pour
chaque minute de cuisson.
2. Le temps va s’inscrire sur le cadran et le four va
se mettre en marche.
Cuisson One
Minute +
3. Appuyer sur START pour commencer la cuisson.
1. Appuyer sur la touche qui correspond au plat que
vous voulez faire chauffer (par exemple:
POPCORN).
Touches pour
cuisson
immédiate
2. Répéter autant de fois que le nombre de portions.
1. Appuyer sur AUTO DEFROST.
Décongélation
automatique
2. Entrer le poids des aliments en appuyant sur
AUTO DEFROST à maintes reprises ou utiliser les
commandes numériques.
3. Lorsque demandé par le cadran du four, appuyer
sur PAUSE / CANCEL et retourner les aliments.
Appuyer sur START pour que le cycle de
décongélation continue jusqu’à la fin.
ELECTRONICS
SAMSUNG ELECTRONICS CANADA, INC.
7037 FINANCIAL DRIVE,
MISSISSAUGA,
1. Utiliser les commandes numériques pour établir le
temps de cuisson.
Ajuster le temps
de cuisson, les
niveaux de
2. Pour indiquer un autre niveau de cuisson que
HIGH, appuyer sur la touche POWER LEVEL et
utiliser les commandes numériques pour entrer le
niveau de cuisson désiré.
ONTARIO, L5N 6R3
cuisson
3. Appuyer sur START pour commencer la cuisson.
Samsung Electronics Co., Ltd
May 2002
Imprimé en Corée
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
|