Register your product and get support at
SPC1030NC
ES Instrucciones de uso
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Estos límites se han establecido para proporcionar
una protección razonable contra las interferencias
perjudiciales en instalaciones particulares.
Copyright
Copyright © 2008 de Philips Consumer
Electronics B.V.
Este equipo genera, utiliza y puede emitir energía
en forma de radiofrecuencia y, si no se instala y
utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede
originar interferencias perjudiciales en las
comunicaciones de radio.
Todos los derechos reservados. Ninguna sección
de esta publicación se podrá reproducir,
transmitir, transcribir, almacenar en un sistema
de recuperación o traducir a otro idioma o
lenguaje de programación, bajo ningún medio o
forma, ya sea electrónico, mecánico, magnético,
óptico, químico, manual o cualquier otro, sin el
consentimiento previo por escrito de Philips.
Las marcas y los nombres de producto son
marcas comerciales o marcas comerciales
registradas de sus respectivos propietarios.
No obstante, no hay garantías de que no se
produzcan interferencias en una instalación
particular.
Si el equipo causa interferencias perjudiciales en
la recepción de radio o televisión, que se puedan
percibir encendiendo y apagando el equipo, se
recomienda al usuario que intente corregirlas
tomando una o más de las siguientes medidas:
• Cambiar la orientación de la antena receptora
o colocarla en otra ubicación.
• Aumentar la separación entre el equipo y el
receptor.
• Conectar el equipo a una toma de corriente
de un circuito distinto al que está conectado
el receptor.
Descargo de responsabilidad
Philips no ofrece garantía de ningún tipo con
respecto a este material, incluidas, en forma
enunciativa y no limitativa, las garantías implícitas
de comercialización e idoneidad para un
determinado propósito.
Philips declina toda responsabilidad por
cualquier error que pueda estar contenido en
este documento. Philips no se compromete a
actualizar ni a mantener actualizada la
• Para obtener ayuda, póngase en contacto con
el distribuidor o con un técnico de radio o
televisión con experiencia.
información contenida en este documento.
Cualquier modificación no autorizada que se
realice en este equipo podría anular la
autorización para manejarlo.
Compatibilidad con FCC
Este dispositivo cumple con la sección 15 del
reglamento de la FCC.
El funcionamiento está sujeto a estas
dos condiciones:
1 este dispositivo no debe causar interferencias
perjudiciales y
2 este dispositivo debe aceptar cualquier
interferencia que reciba, incluso aquéllas que
puedan causar un funcionamiento no deseado.
Información medioambiental
Desecho del producto antiguo
El producto se ha diseñado y fabricado con
materiales y componentes de alta calidad, que se
pueden reciclar y volver a utilizar.
Nota:
Este equipo ha sido probado y cumple los límites
establecidos para los dispositivos digitales de
clase B, de acuerdo con la sección 15 del
reglamento FCC.
Cuando este símbolo de contenedor de ruedas
tachado aparece en un producto, indica que éste
cumple la directiva europea 2002/96/EC.
Información que debe conocer
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Infórmese sobre la recogida selectiva local de
productos eléctricos y electrónicos.
2
Su WebCam
Cumpla con la normativa local y no deseche los
productos antiguos con los desechos
domésticos. El desecho correcto del producto
antiguo ayudará a evitar consecuencias negativas
para el medioambiente y la salud humana.
Felicidades por la adquisición y bienvenido a
Philips. Para sacar el mayor partido a la asistencia
que proporciona Philips, registre el producto en
Bienvenido
Advertencia
LaWebCam Philips SPC1030NC que acaba de
adquirir se ha fabricado con los estándares más
altos. Esto le garantiza un funcionamiento sin
problemas durante años. Con suWebCam
SPC1030NC obtendrá colores brillantes e
imágenes de gran calidad.
Las bolsas de plástico son potencialmente
peligrosas. Mantenga esta bolsa fuera del alcance
de los niños para evitar el peligro de asfixia.
Requisitos del sistema
®
®
• Microsoft Windows XP (SP2) oVista;
®
• Pentium III, 850 Mhz o equivalente;
Después de la instalación, podrá usar la nueva
WebCam para una amplia variedad de
aplicaciones como, por ejemplo:
• 256 MB de RAM y 200 MB de espacio libre en
disco duro;
• Un puerto USB libre y unidad de CD-ROM o
DVD
Vídeo:
Use laWebCam Philips SPC1030NC para el
vídeo chat y las videollamadas. LaWebCam
funciona con Skype,Windows Live Messenger,
Yahoo! Messenger,AOL Instant Messenger, QQ y
otros programas de mensajería instantánea, y
serviciosVoIP (voz sobre protocolo de Internet);
Renuncia de garantía
El software del CD-ROM suministrado se vende
‘tal cual’ y sin ninguna garantía explícita o
implícita. Debido a que este programa se puede
instalar en diversos entornos de software y
hardware, no se garantiza la adecuación del
producto a un determinado propósito.
®
Vídeo compartido:
Cree sus propios vídeos personales y
compártalos con su familia y amigos a través de
YouTube, Yahoo!Vídeo, etc.;
Limitación de daños
El distribuidor no será responsable de ningún
daño indirecto, especial, incidental o
consecuencial (incluidos los daños por pérdida
de negocio o beneficios, o similar), ya sea por
incumplimiento de contrato, perjuicio (incluida la
negligencia), responsabilidad del producto o
cualquier otra, incluso si el fabricante o sus
representantes han advertido de la posibilidad
de dichos daños e incluso si un remedio descrito
en este documento no haya cumplido su
propósito esencial.
Capturas de imagen:
Use el botón de instantáneas para tomar fotos
fácilmente usando el ratón y compártalas a
través de Flickr, MySpace, etc.;
Edición y efectos especiales:
Edite las imágenes y las grabaciones mediante
Webcam Companion.
Las secciones siguientes de este manual le
proporcionan una descripción detallada del
proceso de instalación y explican como usar la
WebCam Philips SPC1030NC.
Información que debe conocer / Su WebCam
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
2
3
4
Anillo de enfoque
Para ajustar manualmente el enfoque de la
lente.
Soporte giratorio
Permite cambiar manualmente el ángulo
vertical de laWebCam.
3
Contenido de la caja
Compruebe que la caja de laWebCam Philips
SPC1030NC contiene los siguientes elementos.
Éstos se suministran para ayudarle a configurar y
usar la Philips SPC1030NC.
Pinza con pestañas de goma / pie de
cámara
Para conectar laWebCam al monitor de su
ordenador (pantalla plana) o a la pantalla de
un equipo portátil. La pinza puede plegarse
cuando laWebCam se coloca sobre un
escritorio o un monitor de ordenador
(grande).
WebCam Philips SPC1030NC
CD-ROM de instalación con manual incluido
5
Conector USB
SPC630NC
Installation CD v.1.00
9082 100 03367
Conecta laWebCam al puerto USB del
equipo portátil o del ordenador de
sobremesa.
La cámara recibe la alimentación del equipo
portátil o del ordenador de sobremesa,
cuando se establece la conexión USB.
Micrófono digital
Para añadir voz y sonido durante las
llamadas de vídeo y las grabaciones de vídeo.
LED de actividad
4
Información sobre las
funciones
6
7
1
2
7
6
La luz se enciende de color rojo cuando la
WebCam está en uso.
3
4
5
1
Botón de instantáneas
Permite hacer fotos sin necesidad de utilizar
el ratón.
Contenido de la caja / Leyenda de funciones
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
5
• La instalación continúa automáticamente.
• Aparece la pantalla de bienvenida ‘Welcome’.
5
Instalación
3
Haga clic en ‘Next’ (Siguiente) para
continuar.
5.1
Instalación del software de la
WebCam
El software suministrado sólo funciona con
equipos que usen los sistemas operativos
®
®
Microsoft Windows XP (SP2) yVista. Consulte
1 ‘Información que debe conocer’ - ‘Requisitos
del sistema’.
• Aparecerá la pantalla ‘Manual’.
4
Notas:
Seleccione la primera opción si desea leer el
manual del usuario antes de seguir con la
instalación. Puede imprimir el manual con el
fin de tenerlo a mano durante el resto del
proceso de instalación.
•
Antes de empezar, desconecte todos los
dispositivos USB (excepto el teclado y el
ratón USB).
No conecte todavía laWebCam.
Ejecute primero el CD-ROM de instalación.
•
•
®
Tenga a mano su CD-ROM deWindows .
Después de leer o imprimir el manual del
usuario, continúe la instalación
seleccionando la segunda opción.
O bien,
Seleccione la segunda opción si desea
continuar la instalación.
1
Coloque el CD-ROM de instalación en la
unidad CD-ROM / DVD de su ordenador de
sobremesa o portátil.
Haga clic en ‘Next’ para continuar.
• Después de un par de segundos aparecerá la
pantalla ‘Language selection’ (Selección de
idioma).
• Aparecerá la pantalla ‘Installation’. Los
elementos que pueden instalarse se muestran
en el lado izquierdo de la pantalla. En el lado
derecho aparecerá una explicación de cada
elemento. De forma predeterminada, todos los
elementos necesarios están seleccionados.
Haga clic en el botón ‘Next’ si desea instalar
todos los elementos.
Nota
Si la pantalla ‘Language selection’ no aparece
automáticamente, abra ‘Equipo’ o ‘Mi PC’, haga
doble clic en el CD y, a continuación, haga doble
clic en el icono ‘Setup.exe’.
5
2
Seleccione su idioma.
Instalación
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
O bien:
5.2
Conexión de laWebCam a su
ordenador de sobremesa o portátil
Si hay ciertos elementos que no desea instalar,
marque las casillas situadas delante de esos
elementos.
Debe seleccionar al menos ‘WebCam Driver
SPC1030’ y ‘Philips CamSuite’.
Haga clic en el botón ‘Next’ (Siguiente).
• Aparecerá el siguiente contrato de licencia de
software.
Haga clic en ‘Yes’ (Sí) para continuar con la
instalación.
6
1
En primer lugar, asegúrese de ejecutar el CD
de instalación, antes de conectar laWebCam
al ordenador de sobremesa o portátil. Para
ello, consulte 5.1 ‘Instalación del software de
laWebCam’.
• Aparecerá la siguiente pantalla.
Haga clic en ‘Next’ para continuar.
7
2
3
Encienda su ordenador de sobremesa o
portátil.
Conecte el conector USB del cable USB al
puerto USB del ordenador de sobremesa o
portátil.
•Ahora laWebCam recibirá la alimentación
desde el ordenador de sobremesa o
portátil.
Apunte la webcam hacia donde prefiera.
Utilice la pinza y los dos bordes de goma
para fijar laWebCam al monitor (pantalla
plana) de su ordenador de sobremesa o a la
pantalla del portátil.
• Aparecerá la pantalla ‘Reboot’ (Reiniciar).
Seleccione ‘Yes’ (Sí) y, a continuación, haga
clic en ‘Finish’ (Finalizar) para reiniciar su
ordenador de sobremesa o portátil.
4
5
8
O bien,
Pliegue la pinza para colocar laWebCam
sobre un escritorio o en el monitor (grande)
de un equipo de sobremesa.
• Después de la instalación, verá el acceso
directo de ‘Philips CamSuite’ ’ ’ en la barra de
tareas deWindows (en la parte inferior
derecha de la pantalla).
• En ‘Philips CamSuite’ puede configurar los
ajustes de laWebCam. Para ello, consulte
6 ‘Configuración de laWebcam’.
9
Ahora puede conectar laWebCam.
Instalación
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
•
Para obtener información detallada sobre el
uso deWebCam Companion, consulte el
menú ‘Help’ (Ayuda) o pulse el botón F1
dentro de la aplicación.
6
Configuración de la
Webcam
Todos los ajustes de laWebCam SPC1030NC se
pueden configurar en las páginas de propiedades.
No obstante, la aplicación Philips CamSuite le
permite acceder fácilmente a algunos de los
ajustes más utilizados (propiedades). Cuando se
activa la mensajería instantánea o un servicio
Nota:
Cuando no se seleccionaWebCam Companion
durante la instalación, el icono deWebCam
Companion ‘ ’ no estará en el escritorio y
aparecerá un mensaje cuando haga clic en el
botón ‘ ’. Para la instalación, consulte
®
VoIP (Skype,Windows Live Messenger,
Yahoo! Messenger, etc.), el panel de control
Philips CamSuite aparece automáticamente.
5.1 ‘Instalación del software de laWebCam’.
También se puede tener acceso al panel de
control haciendo doble clic en el icono Philips
CamSuite ‘ ’ de la barra de tareas deWindows
(en la parte inferior derecha de la pantalla).
6.2
Menú de opciones divertidas
En el menú de opciones divertidas puede
personalizar sus vídeo chats y videollamadas con
logotipos y marcos divertidos, y cambiar la
imagen de fondo.
Se pueden realizar los siguientes ajustes en el
panel de control Philips CamSuite:
-WebCam Companion (ejecuta la aplicación
WebCam Companion);
• Para abrir el menú de opciones divertidas,
haga clic en el botón ‘ ’ del panel de control
Philips CamSuite.
- Ajustes de opciones divertidas;
- Ajustes de imagen;
- Ajustes de audio;
- Ajustes avanzados (Páginas de propiedades).
• Marque la casilla situada junto a un elemento
para activarlo.
•
•
•
Haga clic en el botón ‘2’ para abrir el panel
de control de ese elemento.
Haga clic en el botón ‘4’ para cerrar el panel
de control del elemento seleccionado.
Haga clic de nuevo en el botón ‘ ’ para
volver al panel de control Philips CamSuite.
6.1
WebCam Companion
MedianteWebCam Companion se tiene acceso
a funciones de laWebCam como:
- la captura de imágenes;
- la grabación de vídeo;
- el ajuste de la configuración del monitor;
- la transmisión de vídeos a través de Internet.
•
Para ejecutarWebCam Companion, haga clic
en el botón ‘ ’ del panel de control Philips
CamSuite o doble clic en el icono de
WebCam Companion ‘ ’ del escritorio.
Configuración de la Webcam
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
8
Notas:
6.2.1 ChangeYour Background
(Cambiar el fondo)
Cuando cambie el fondo, asegúrese de que:
•
El fondo real es estático. No hay
movimientos dentro del campo de visión de
laWebCam. Ni siquiera el movimiento de
una cortina.
Esta opción le permite reemplazar la imagen de
fondo (en tiempo real) por otra imagen de la
lista de fondos de laWebCam o por sus propias
imágenes.
1
Abra el panel de control ChangeYour
Background (Cambiar el fondo) (‘2’).
• En el panel de control, aparecerá una imagen
de fondo en una ventana de vista previa.
El nombre del fondo aparece sobre la ventana.
De forma predeterminada, aparece el último
fondo que se ha seleccionado. Cuado se activa
esta opción por primera vez, aparecerá
seleccionada la primera imagen de la lista de
fondos de laWebCam.
•
Hay suficiente luz en la habitación. Cuanto
mejores sean las condiciones de iluminación,
mejor será el rendimiento de la función de
cambio de fondo.
2
Use los botones ‘1’ y ‘2’ situados a ambos
lados de la ventana de vista previa para
seleccionar un fondo de la lista de fondos de
laWebCam.
•
•
Las condiciones de iluminación no cambian.
Incluso un leve cambio en las condiciones de
iluminación puede afectar negativamente a la
imagen.
El color de la ropa que viste es distinto al
color de fondo.
O bien,
Use el botón ‘Browse’ (Examinar) para
explorar y cargar imágenes del disco duro
de su equipo.
•
LaWebCam no se mueve, incluso el más leve
movimiento afectará negativamente a la
imagen.
4
3
Capture una imagen del fondo real:
Use el control deslizante de ajuste
Haga clic en ‘
y salga del campo de
‘
’ para optimizar la calidad
’
visión de laWebCam.
de la imagen.
•Transcurrirán tres segundos antes de que se
capture una imagen del fondo real.
Escuchará el sonido de un obturador.
• El fondo seleccionado sustituirá al fondo real.
Configuración de la Webcam
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
6.2.2 Fun frame (Marcos divertidos)
Esta opción le permite colocar un marco super-
puesto sobre la transmisión actual de vídeo.
O bien:
Use el botón ‘Browse’ para explorar y cargar
imágenes del disco duro de su equipo.
1
Abra el panel de control Fun frame (‘2’).
• En el panel de control, aparecerá una imagen
del marco en una ventana de vista previa.
El nombre del marco aparece sobre la
ventana. De forma predeterminada, aparece
el último marco que se ha seleccionado.
Cuado se activa esta opción por primera vez,
se verá y aparecerá seleccionado el primer
marco de la lista de marcos de laWebCam.
2
Use los botones ‘1’ y ‘2’ situados a ambos
lados de la ventana de vista previa para
seleccionar un marco de la lista de marcos
de laWebCam.
6.2.4 Fun effect (Efectos divertidos)
Esta opción le permite agregar divertidos efectos
a sus grabaciones de vídeo y videollamadas. Por
ejemplo, puede mostrar el vídeo con un efecto de
lienzo, distorsión, grabado y muchos más.
1
Abra el panel de control Fun effect(‘2’).
• En el panel de control, aparecerá un efecto en
una ventana de vista previa. El nombre del
efecto divertido aparece sobre la ventana.
De forma predeterminada, aparece el último
efecto seleccionado. Cuado se activa esta
opción por primera vez, se verá y aparecerá
seleccionado el primer efecto de la lista de
efectos de laWebCam.
6.2.3 Fun logo (Logotipos divertidos)
Esta opción le permite agregar logotipos
divertidos a la imagen. Puede agregar un logotipo
de la lista de logotipos de laWebCam o uno de
sus propios logotipos (imágenes).
2
Use los botones ‘1’ y ‘2’ situados a ambos
lados de la ventana de vista previa para
seleccionar un efecto de la lista de efectos
de laWebCam.
1
Abra el panel de control Fun logo (‘2’).
• En el panel de control, aparecerá un logotipo
en una ventana de vista previa. El nombre del
logotipo aparece sobre la ventana. De forma
predeterminada, aparece el último logotipo
que se ha usado. Cuado se activa esta opción
por primera vez, se verá y aparecerá
seleccionado el logotipo de Philips.
Use los botones ‘1’ y ‘2’ situados a ambos
2
lados de la ventana de vista previa para
seleccionar un logotipo de la lista de
logotipos de laWebCam.
Configuración de la Webcam
10
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
6.3.2 Digital zoom (Zoom digital)
Acerca un objeto.
6.3
Menú de ajustes de imagen
Le permite optimizar la calidad de la imagen.
1
Abra el panel de control Digital zoom
(Zoom digital) (‘2’).
• Haga clic en el botón ‘ ’ del panel de control
Philips CamSuite para abrir el menú de ajustes
de imagen.
• Marque la casilla situada junto a un elemento
para activarlo.
•
•
•
Haga clic en el botón ‘2’ para abrir el panel
de control de ese elemento.
Haga clic en el botón ‘4’ para cerrar el panel
de control del elemento seleccionado.
Haga clic de nuevo en el botón ‘ ’ para
volver al panel de control Philips CamSuite.
2
Use el control deslizante para establecer el
nivel de zoom de forma dinámica.
• El marco muestra la posición con respecto a la
imagen total. El tamaño del marco aumenta o
se reduce en función del nivel de zoom.
6.3.1 Face tracking
(Seguimiento de la cara)
Si activa esta opción, laWebCam hará un
seguimiento de su cara. Esto resulta práctico y
cómodo durante el vídeo chat porque
• Use las flechas de panorámica (izquierda /
derecha / arriba / abajo) para mover el marco.
• Use el botón central para colocar el marco en
el centro de la imagen.
permanecerá en el centro de la imagen incluso si
se mueve durante la videoconferencia.
Nota:
El zoom digital amplía el tamaño de los píxeles,
pero no la calidad real de la imagen. De hecho,
disminuye la calidad de la imagen.
•
Para activar esta opción, marque la casilla
situada antes de la opción Face tracking
(Seguimiento de la cara).
6.4
Menú de ajustes de audio
Le permite optimizar la calidad del audio.
• Para abrir el menú de ajustes de audio, haga
clic en el botón ‘ ’ del panel de control
Philips CamSuite.
Configuración de la Webcam
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
11
6.4.1 Noise reduction
6.5.1 General settings
(Ajustes generales)
(Reducción de ruido)
Esta opción reduce de forma significativa todos
los ruidos estacionarios que recoge el micrófono
de laWebCam, por ejemplo, el ruido del aire
acondicionado o del ventilador del equipo.
Mejora la claridad de la voz tanto en entornos
silenciosos como ruidosos. El resultado es una
comunicación más cómoda y sencilla.
•
Puede configurar los siguientes ajustes
generales:
1
Flickerless image
(Imagen sin parpadeo)
La opción de imagen sin parpadeo sólo se debe
usar en condiciones de luz parpadeante (por
ejemplo, bajo lámparas fluorescentes o de neón) a
fin de evitar el parpadeo o las imágenes de vídeo
con colores extraños. Si esta opción se utiliza en
condiciones de luz normal, la imagen de vídeo
puede quedar sobreexpuesta.
•
Para activar esta opción, marque la casilla
situada junto a la opción Noise reduction
(Reducción de ruido).
6.5
Páginas de propiedades
2
Region (Región)
Si usa la SPC1030NC de Philips en Europa,
todas las configuraciones posibles de laWebCam seleccione ‘50 Hz’ y si la usa en Norteamérica,
En las páginas de propiedades puede ajustar
SPC1030NC (propiedades): General,Video
(Vídeo),Audio y Features (Funciones).
seleccione ‘60 Hz’. En Asia, este ajuste depende de
las especificaciones de la red local. Por ejemplo,
en China debe seleccionar ‘50 Hz’ y enTaiwán,
‘60 Hz’. En Japón, el ajuste depende de la región.
Compruebe las especificaciones de su red local
para determinar el ajuste correcto de región.
Nota:
Para facilitar el acceso a los ajustes más usados
de laWebCam, como por ejemplo, Fun
(Opciones divertidas), Image (Imagen) y Audio,
abra el panel de control Philips CamSuite y
realice los ajustes tal como se describen en los
capítulos anteriores.
6.5.2 Video settings (Ajustes de vídeo)
• Haga clic en la fichaVideo (Vídeo).
• Aparecerá la pantalla de ajustes de vídeo.
3
4
5
• Para abrir las páginas de propiedades haga clic
en el botón ‘ ’ del panel de control Philips
CamSuite.
6
7
8
• Aparecerá la pantalla de ajustes generales.
9
10
1
2
11
12
13
14
15 16
• Ahora puede configurar los siguientes ajustes de
vídeo:
Configuración de la Webcam
12
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
3
Full automatic control
Gain (Ganancia)
(Control automático total): on/off
(Activado/Desactivado)
El modo de control automático total permite
sacar el máximo rendimiento de suWebCam
Philips SPC1030NC de una manera muy fácil.
También puede controlar los ajustes de la
En vídeo, la ganancia es la cantidad de blanco en
una imagen de vídeo. Utilice el control deslizante
para establecer el nivel de ganancia que desea.
6
Reset (Restablecer)
Pulse este botón si desea restablecer los ajustes
WebCam de forma totalmente manual poniendo de laWebCam a los ajustes de fábrica
el modo de control automático total en ‘off’
(Desactivado). Se recomienda activar el control
automático total para el uso normal.
predeterminados.
7
Restore (Restaurar)
Pulse este botón si desea restaurar sus ajustes
personales preferidos.
Las opciones activas en el modo de control
automático total son:
• Control de exposición automático y control
de balance de blancos automático, para
proporcionar la mejor señal posible de la
fuente de vídeo;
8
Save (Guardar)
Pulse este botón si desea guardar sus ajustes
personales preferidos.
• Selección automática de frecuencia de cuadros
para mejorar la sensibilidad de laWebCam en
condiciones de poca luz.
9
AutoWhite Balance
(Balance de blancos automático)
La mayoría de fuentes de luz no son blancas en
un 100% sino que tienen una ‘temperatura de
color’. Normalmente, nuestros ojos compensan
las condiciones de luz con diferentes
temperaturas de color.
4
Frame rate (Frecuencia de cuadros)
Puede utilizar el menú de selección para
establecer el número de imágenes por segundo
del vídeo que desea capturar. Por ejemplo,
30 fps significa que laWebCam capturará
vídeo a 30 cuadros por segundo.
Si se selecciona la función de balance automático
de blancos, laWebCam buscará un punto de
referencia que represente el blanco.
A continuación, calculará todos los demás
colores basándose en este punto blanco y
compensará todos los demás colores en la
forma correspondiente, de forma similar al ojo
humano.
5
Auto Exposure
(Exposición automática)
La exposición es la cantidad de luz que recibe el
sensor y está determinada por el tiempo de
exposición del sensor durante la captura de una
instantánea o imagen de vídeo. El resultado
depende de la sensibilidad del sensor.
LaWebCam encuentra el ajuste óptimo si se
selecciona la opción de exposición automática.
Shutter speed
También puede seleccionar ajustes fijos para
condiciones de luz como ‘Indoor’ (Interiores),
‘Outdoor’ (Exteriores) y ‘Fluorescence’
(Fluorescente), o usar los controles deslizantes
‘Red’ (Rojo) y ‘Blue’ (Azul) si desea ajustar la
WebCam de acuerdo con sus preferencias
personales de temperatura de color.
(Velocidad del obturador)
La velocidad del obturador determina el tiempo
que el obturador de la cámara permanece
abierto cuando se captura una imagen. Cuanto
menor sea la velocidad, mayor será el tiempo de
exposición. La velocidad del obturador controla
la cantidad total de luz que llega al sensor.
Utilice el control deslizante para establecer la
velocidad del obturador que desea.
Configuración de la Webcam
13
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
10 Brightness (Brillo)
6.5.3 Audio (Ajustes de audio)
Esta opción permite ajustar según sus
preferencias el brillo de la imagen o el vídeo que
visualiza. Use el control deslizante para
establecer los ajustes como desee.
• Haga clic en la ficha Audio.
• Aparecerá la pantalla de ajustes de audio.
17
11 Contrast (Contraste)
18
Esta opción permite controlar la relación entre
claro y oscuro según sus preferencias. Use el
control deslizante para establecer los ajustes
como desee.
12 Gamma (Gama)
Esta opción permite iluminar zonas oscuras de la
imagen o el vídeo que visualiza y apreciar más
detalles sin sobreexponer las zonas claras. Use el
control deslizante para establecer los ajustes
como desee.
• Ahora puede configurar los ajustes de volumen
de audio:
13 Saturation (Saturación)
Esta opción permite establecer los colores de
reproducción de la imagen o el vídeo desde
blanco y negro a color pleno según sus
preferencias. Use el control deslizante para
establecer los ajustes como desee.
17 Noise reduction (Reducción de ruido)
Consulte 6.4.1 ‘Noise reduction (Reducción de
ruido)’ para ver una descripción de esta
característica e información sobre cómo
activarla mediante el panel de control Philips
CamSuite.
14 Black and white (Blanco y negro)
La casilla ‘Black and white’ (Blanco y negro) se
usa para cambiar imágenes en color a blanco y
negro y viceversa.
18 Control deslizanteVolume (Volumen)
Este control deslizante proporciona control
manual sobre el micrófono.
15 Backlight compensation
(Compensación de la retroiluminación)
Active la compensación de la retroiluminación
para mejorar la calidad de imagen en lugares en
los que el fondo tenga un alto nivel de
iluminación (por ejemplo, cuando está sentado
delante de una luz brillante).
16 Mirror (Espejo)
Al hacer clic en la casilla ‘Mirror Image’ (Imagen
de espejo), la imagen gira horizontalmente.
Puede usar esta función cuando desea utilizar la
Philips SPC1030NC y el monitor como un
espejo, o para tomar fotos de imágenes
reflejadas.
Configuración de la Webcam
14
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
6.5.4 Features settings
(Ajustes de funciones)
• Haga clic en la ficha Features (Funciones).
23 Video Frames (Marcos de vídeo)
Consulte 6.2.2 ‘Fun frame (Marcos divertidos)’
para ver una descripción de esta función e
información sobre cómo activarla mediante el
panel de control Philips CamSuite.
• Aparecerá la pantalla de ajustes de funciones.
19
20
24 Video Effects (Efectos de vídeo)
Consulte 6.2.4 ‘Fun effect (Efectos divertidos)’
para ver una descripción de esta característica e
información sobre cómo activarla mediante el
panel de control Philips CamSuite.
21
22
23
24
7
Uso de la WebCam
LaWebCam Philips SPC1030NC funciona con
todos las aplicaciones de mensajería instantánea
yVoIP (voz a través del protocolo Internet)
• Ahora puede configurar las siguientes
funciones:
®
como, por ejemplo, Skype, Windows Live
19 Face tracking (Seguimiento de la cara) Messenger,Yahoo! Messenger,AOL Instant
Consulte 6.3.1 ‘Face tracking (Seguimiento de la
cara)’ para ver una descripción de esta función e
información sobre cómo activarla mediante el
panel de control Philips CamSuite.
Messenger y QQ.
Después de instalar la aplicación, realice ahí los
ajustes apropiados en laWebCam para poder
usarla de forma correcta a través de la aplicación
específica. Para ello, consulte la función de ayuda
20 Digital zoom (Zoom digital)
Consulte 6.3.2 ‘Digital zoom (Zoom digital)’ para de la aplicación.
ver una descripción de esta función e
información sobre cómo activarla mediante el
panel de control Philips CamSuite.
También puede consultar 6.1 ‘WebCam
Companion’.
21 Change Background
(Cambiar el fondo)
Consulte 6.2.1 ‘ChangeYour Background
(Cambiar el fondo)’ para ver una descripción de
esta función e información sobre cómo activarla
mediante el panel de control Philips CamSuite.
22 Add logo (Agregar logotipo)
Consulte 6.2.3 ‘Fun logo (Logotipos divertidos)’
para ver una descripción de esta función e
información sobre cómo activarla mediante el
panel de control Philips CamSuite.
Configuración de la Webcam / Uso de la WebCam
15
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
8
Especificaciones técnicas
9
Preguntas más frecuentes
(P+F)
Sensor
1,3 MP CMOS
1,3 MP
Resolución de video real (Máx.)
9. 1
¿Cómo puedo ajustar la calidad de
la imagen?
Resolución de imagen fija real (Máx.)
1,3 MP
2,0 MP
Por lo general, la configuración predeterminada
de la PhilipsWebCam ofrece la mejor calidad de
imagen posible. Es posible que no esté
completamente satisfecho con la calidad de
imagen actual. En este caso, siga los pasos
señalados anteriormente para ajustar la calidad
de imagen de acuerdo con sus preferencias
personales.
Resolución de vídeo
interpolado (Máx.)
Resolución de imagen fija
interpolada (Máx.)
8,0 MP
60 fps
Cuadros por segundo
Número F
2,6
1
Abra un visor de laWebCam como, por
ejemplo,WebCam Companion o un servicio
de mensajería instantánea como Skype,
Windows Live Messenger oYahoo!
Messenger para ver lo que se está filmando.
• El panel de control Philips CamSuite aparecerá
automáticamente. Si no es así, abra Philips
CamSuite haciendo doble clic en el icono
Philips CamSuite ‘ ’ de la barra de tareas de
Windows (en la parte inferior derecha de la
pantalla).
Ángulo de visión de la lente
Iluminación mínima de sujeto
80 grados
< 5 lux
®
Formato de datos
Interfaz
YUY2, MJPEG
USB 2.0
Clase de vídeo USB
Longitud del cable USB
Micrófono
UVC
1,5 m
Digital integrado
A través del cable USB
Alimentación
Requisitos de voltaje
5V (
), 0,5 A
2
Haga clic en el botón
para abrir las
páginas de propiedades.
• Aparecerá la pantalla de ajustes generales.
Compruebe el ajuste Region (Región) de la
WebCam y haga los cambios necesarios.
• Seleccione ‘50 Hz’ para Europa y China.
• Seleccione ‘60 Hz’ para Norteamérica y
Taiwán.
3
• Para otras regiones, compruebe las
especificaciones de la red local para
establecer el ajuste de región correcto.
Especificaciones técnicas / Preguntas más frecuentes (P+F)
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
16
4
Haga clic en ‘OK’ (Aceptar) para guardar los
ajustes.
9.2
El micrófono de miWebCam
Philips o los auriculares no
funcionan (correctamente). ¿Qué
puedo hacer?
?
9.2.1 Windows XP (SP2)
1
Haga clic en el botón ‘Inicio’ deWindows
(en la parte inferior izquierda de la pantalla).
Abra el ‘Panel de control’.
2
3
Haga clic en ‘Dispositivos de sonido, audio y
voz’.
4
Haga clic en ‘Dispositivos de sonido y audio’.
5
Haga clic en la ficha ‘Voz’ de la pantalla que
5
Haga clic en la fichaVideo (Vídeo).
• Aparecerá la pantalla de ajustes de vídeo.
aparece.
6
Seleccione la PhilipsWebCam o los
auriculares conectados como el dispositivo
predeterminado para ‘Grabación de voz’.
Haga clic en ‘OK’ (Aceptar) para guardar los
7
ajustes.
6
7
8
Ajuste el valor de gama de la imagen o el
vídeo que aparece. El ajuste de gama le
permite ver más detalles.
• Use el control deslizante para establecer
los ajustes como desee. Muévalo hacia la
izquierda para ver más detalles y hacia la
derecha para ver menos detalles.
?
9.2.2
1
Windows Vista
Haga clic en el botón ‘Inicio’ deWindows
(en la parte inferior izquierda de la pantalla).
Abra el ‘Panel de control’.
Haga clic en ‘Hardware y sonido’.
Haga clic en ‘Sonido’.
Haga clic en la ficha ‘Grabar’ de la pantalla
que aparece.
Seleccione la PhilipsWebCam o los
auriculares conectados y haga clic en
‘Predeterminar’.
2
3
4
5
Ajuste el brillo de la imagen o el vídeo que
aparece.
• Use el control deslizante para establecer
los ajustes como desee. Al moverlo hacia
la izquierda la imagen se oscurecerá; al
moverlo hacia la derecha la imagen se hará
más clara.
6
Haga clic en ‘OK’ (Aceptar) para guardar los
ajustes.
Preguntas más frecuentes (P+F)
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
17
7
5
Haga clic en ‘OK’ (Aceptar) para guardar los
ajustes.
Compruebe si están activadas las siguientes
funciones (casillas marcadas):
- Change Background (Cambiar el fondo);
- Add logo (Agregar logotipo);
-Video Frames (Marcos de vídeo);
-Video Effects (Efectos de vídeo).
Si lo están, desactive estas funciones
quitando las marcas de las casillas.
9.3
Al usar miWebCam Philips mi
ordenador de sobremesa o portátil
funciona con lentitud. ¿Qué puedo
hacer?
1
2
Cierre las aplicaciones de software que no
necesitan estar en ejecución.
6
7
Haga clic en la fichaVideo (Vídeo).
• Aparecerá la pantalla de ajustes de vídeo.
Compruebe si la función Full automatic
control (Control automático total) está
activada (casilla marcada). Si lo está, desactive
el control automático total quitando la
marca de la casilla.
Establezca la frecuencia de cuadros a un
mínimo de 5 fps.
Haga clic en ‘OK’ (Aceptar) para guardar los
ajustes.
Abra el panel de control Philips CamSuite
haciendo doble clic en el icono Philips
CamSuite de la barra de tareas deWindows
(en la parte inferior derecha de la pantalla).
Haga clic en el botón ‘ ’ para abrir las
páginas de propiedades.
• Aparecerá la pantalla de ajustes generales.
Haga clic en la ficha Features (Funciones).
• Aparecerá la pantalla de ajustes de funciones.
3
4
8
9
Preguntas más frecuentes (P+F)
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
18
Nota:
La frecuencia máxima de cuadros (cuadros por
segundo, fps, generadas por laWebCam) y la
máxima resolución de imagen dependen de las
especificaciones de su ordenador de sobremesa
o portátil. El software de laWebCam ajustará
automáticamente la frecuencia de cuadros y la
resolución óptimas para la situación específica.
Es posible que las especificaciones de su
ordenador de sobremesa o portátil no cumplan
con los requisitos para establecer la
configuración máxima de frecuencia de cuadros
y resolución.
9.4
1
¿Cómo puedo restablecer los
ajustes de miWebCam Philips a la
configuración predeterminada de
fábrica?
Abra el panel de control Philips CamSuite
haciendo doble clic en el icono Philips
CamSuit ‘ ’ de la barra de tareas de
Windows (en la parte inferior derecha de la
pantalla).
2
Haga clic en el botón ‘ ’ para abrir las
páginas de propiedades.
• Aparecerá la pantalla de ajustes generales.
Haga clic en la fichaVideo (Vídeo).
Haga clic en el botón ‘Reset’ (Restablecer).
•Todos los ajustes de laWebCam vuelven a la
configuración predeterminada de fábrica.
3
4
5
Haga clic en ‘OK’ (Aceptar) para guardar los
ajustes.
Preguntas más frecuentes (P+F)
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
19
© 2008 Koninklijke Philips Electronics N.V.
All rights reserved. Reproduction in whole or in part is prohibited without the prior written consent
of the copyright owner. The information presented in this document does not form part of any
quotation or contract, is believed to be accurate and reliable and may be changed without notice.
No liability will be accepted by the publisher for any consequence of its use.
Publication there of does not convey nor imply any license under patent- or other industrial or
intellectual property rights.
April 2008
N’MW/RR/RD/1508
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
|