MICRO COMPONENT SYSTEM
MIKROSOUâÁSTKOVY SYSTÉM
SYSTEM MUZYCZNY MIKRO
MIKROKOMPONENS RENDSZER
CИCTEMA MИKPOKOMПOHEHTOB
UX-S59
—Consists of CA-UXS59 and SP-UXS59
INSTRUCTIONS
ИHCTPYKЦИЯ ПO ЭKCПЛУATAЦИИ
LVT1358-004A
[EV]
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
UPOZORNùNæ
Aby se zabránilo poranûní elektrick˘m proudem, poÏáru atd.:
1. Nesnímejte ‰rouby, kryty nebo skfiíÀku.
2. Nevystavujte toto zafiízení de‰ti nebo vlhkosti.
UPOZORNùNæ
• Nezakr˘vejte vûtrcí otvory. JestliÏe budou ventilaãní
otvory zakryty novinami nebo látkou, mÛÏe docházet k
pfiehfiívání zafiízení.
• V Ïádném pfiípadû nepokládejte na zafiízení zapálené
svíãky atd.
• Pfii likvidaci baterií se fiiìte místními ekologick˘mi
pokyny.
• Nevystavujte tento pfiístroj vlivu de‰tû, vlhkosti,
kapajícich a stfiíkajícíh tekutin a nepokládejte na nûj
pfiedmûty naplnûné tekutinami, napfiíklad vázy.
OSTRZE˚ENIE
OSTRZE˚ENIE
Aby zmniejszyç niebezpieczeƒstwo pora˝enia pràdem
elektrycznym, po˝aru, itp.:
• Nie przekrywaç otwory wentylacyjne. (Je˝eli dosz∏oby
do przekrycia otworów wentylacyjnych gazetami, tkanià
itd., ciep∏o nie mog∏oby unilkaç).
1. Nie zdejmuj wkr´tów, os∏on ani obudowy.
2. Nie nara˝aj niniejszego urzàdzenia na dzia∏anie deszczu
lub wilgoci.
• Nie pok∏adaç na przyrzàd ˝adnych êróde∏ z otwartym
ogniem, jako rozÊwiecone Êwiece.
• Przy wymianie baterii nale˝y braç do uwagi problemy
zwiàzane z ochronà Êrodowiska natsuralnego, a
dlatego muszà byç ÊciÊle dotrzymywane przepisy
miejscowe albo ustawy dotyczàce likwidacji
wy∏adowanych baterii.
• Chroniç urzàdzenie przed deszezem, wilgocià i
kroplami wody. Nie stawiaç na nim jakichkolwiek
pojemników wype∏nionych wodà lub innymi p∏ynami –
np. wazonów.
ÓVINTÉZKEDÉS
ÓVINTÉZKEDÉS
A tız és az áramütés stb. veszélyének csökkentése
érdekében:
• Ne torlaszolja el a szellŒzŒnyílásokat (Ha a
szellŒzŒnyíláok, lyukak ujsággal, ruhadarabbal, stb., el
vannak torlaszolva, a hŒ képtelen lesz kijutni a
készülékbŒl).
1. Ne távolítsa el a készülék csavarjait, külsŒ burkolatát vagy
a készülékdobozt.
2. Ne tegye ki a készüléket esŒ vagy nedvesség hatásának.
• Ne helyezzen a készülék tetejére semmilyen nyílt
lángforrást, például égŒ gyertyákat.
• Az elemek kiselejtezésekor tartsa be a
környezetvédelmi elŒírásokat.
• Ne tegye ki a készüléket esŒ, nedvesség, csepegŒ vagy
felfreccsenŒ víz hatásának, illetve ne belyezzen a
készülékre folyadékkal teli tárgyat, például vázát.
Дополнительные правила техники
безопасности
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Во избежание риска поражения электрическим током,
пожара и т.п.:
• Не пользуйтесь этим прибором в ванной или на
местах с источником воды. Не кладите никакие
емкости, наполненные водой или другими
жидкостями, на верх прибора (напр. лекарства,
косметические препараты, вазы, горшки с цветами,
кружки, чашки и т.п.).
1. Не снимайте винты, крышки или корпус.
2. Не подвергайте это электрическое оборудование
воздействию дождя или влаги.
• Не перекрывайте вентиляционные отверстия/
люки. (Тепло не может уходить через газетой или
тканью перекрытые вентиляционные люки).
• Не клaдите никакие источники открытого огня,
напр. горящие свечи, на прибор.
• He пoдвepгaйтe дaинyю aппapaтypy вoэдeйcтвию
дoждя, влaги, пaдaющeй кaплями или
paэбpыэгивaющeйcя жидкocти, a тaкжe нe cтaвьтe
нa этy aппapaтypy никaкиx эaпoлнeнныx
жидкocтыo пpeдмeтoв, тaкиx кaк вaэы.
G-2
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Upozornûní: Správná ventilace
Z dÛvodu vyvarovat se poranûní elektrick˘m proudem a poÏáru a zabránit po‰kození umístûte aparát následujícím zpúsobem:
1. Zepfiedu:
Îádná pfiekáÏka a voln˘ prostor.
2. Ze stran/ Nahofie/ Vzadu:
Îádné pfiekáÏky by nemûly b˘t umístûny ve vzdálenostech uveden˘ch níÏe.
3. Spodek:
Umístûte na rovném povrchu. Umístûním podstavce vysokého 10 cm a více podpofiíte odpovídající pfiívod vzduchu pro
ventilaci.
Ostro˝nie: W∏aÊciwa wentylacja
Aby zapobiec niebezpieczeƒstwu pora˝enia pràdem elektrycznym, po˝aru oraz aby zapobiec uszkodzeniom, ustaw niniejsze
urzàdzenie jak pokazano ni˝ej:
1. Przód:
Nie zastawiaç otwartej przestrzeni.
2. Boki/ Wierzch/ Ty∏:
Nie zastawiaç obszarów o wymiarach wskazanych na diagramie ni˝ej.
3. Spód:
UmieÊciç na równej powierzchni. Zapewniç wystarczajàcy przep∏yw powietrza umieszczajàc na podstawie o wysokoÊci
co najmniej 10 cm.
Óvintézkedés: MegfelelŒ szellŒzés
Az áramütés és a tız veszélyének, valamint a készülék károsodásának elkerülése végett az alábbiak figyelembevételével
helyezze el a készüléket:
1. Elöl:
Akadálymentes, nyitott elhelyezés.
2. Oldalt/ Felül/ Hátul:
Az alábbi ábrának megfelelŒen biztosítson szabad, akadálymentes területet minden oldalon.
3. Alul:
Vízszintes felületen helyezze el a készüléket. A legjobb szellŒzés biztosítása érdekében tegye minimum 10 cm-es
magasságú állványra a berendezést.
Предостережение: Надлежащая вентиляция
Во избежание риска поражения электрическим током или пожара и для предохранения от повреждения размещайте
установку следующим образом:
1. Передняя сторона:
Нет препятствий на открытом пространстве.
2. Боковые стороны / верх / задняя сторона:
Никаких препятствий не должно быть в местах, обозначенных размерами ниже.
3. Нижняя сторона:
Разместите аппарат на ровной поверхности. Обеспечьте возможность воздушной вентиляции, разместив
аппарат на подставке высотой 10 см или более.
G-3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Pohled zepfiedu
Widok z przodu
Elölnézet
Pohled ze strany
Widok z boku
Oldalnézet
Вид спереди
Вид сбоку
15 cm
15 cm
1 cm
1 cm
15 cm
15 cm
15 cm
10 cm
CA-UXS59
SP-UXS59
CA-UXS59 SP-UXS59
Ventilátor
Na zadním panelu hlavní jednotky je namontován ventilátor, aby se zabránilo nadmûrnému zv˘‰ení teploty uvnitfi jednotky a aby
se tak zajistil její normální provoz. Pokud se zv˘‰í vnitfiní teplota, ventilátor se automaticky roztoãí a zaãne do pfiístroje dodávat
chladn˘ vzduch z okolí.
Informacje o wentylatorze
W tylnej cz´Êci jednostki centralnej zamontowano wentylator zapobiegajàcy nadmiernemu wzrostowi temperatury w obudowie,
a tym samym zapewniajàcy prawid∏owà prac´ urzàdzenia. Wentylator w∏àcza si´ automatycznie i ch∏odzi wn´trze jednostki
centralnej, gdy temperatura podniesie si´ do zbyt wysokiego poziomu.
A hıtŒventilátor
A hıtŒventilátor a központi egység hátlapján található, és célja, hogy a túlzottan magas hŒmérséklet kialakulását
megakadályozva biztosítsa a központi egység normális mıködését. A ventilátor automatikusan mıködni kezd, amint a belsŒ
hŒmérséklet emelkedik.
O вентиляторе
На задней панели устройства расположен вентилятор, предназначенный для предотвращения перегрева устройства.
Вентилятор начинает вращение автоматически, когда температура внутри устройства поднимается. Из соображений
безопасности соблюдайте следующие меры предосторожности.
G-4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
DÒLEÎITÉ PRO LASEROVÉ V¯ROBKY / WA˚NE W PRZYPADKU PRODUKTÓW
LASEROWYCH / FONTOS TUDNIVALÓ A LÉZERBERENDEZÉSEKKEL
KAPCSOLATBAN / ВАЖНО ДЛЯ ЛАЗЕРНОЙ АППАРАТУРЫ
1. LASEROV¯ PRODUKT T¤ÍDY 1
1. AZ 1 OSZTÁLYBA SOROLT LÉZERBERENDEZÉS
2. ÓVINTÉZKEDÉS: Ne nyissa ki a berendezés felsŒ
boritását. A készüléknek nincs a felhasználó által
megszerelhetŒ része. A szerelési munkákat hagyja a
szakemberekre.
2. UPOZORNùNÍ: Neotvírejte vrchní kryt. Pfiistroj
neobsahuje Ïádné souãástky, které by mohl opravit sám
uÏivatel, ve‰keré opravy pfienechte kvalifikovan˘m
odborníkÛm.
3. UPOZORNùNÍ: Je zde viditelné a neviditelné laserové
záfiení v pfiipadû otevfiení a selhání nebo zniãeni západky.
Vyhnûte se pfiímému vystavení paprsku.
4. OZNAâENÍ ·TÍTKY: ·TÍTEK VAROVÁNÍ UMÍSTùN¯
UVNIT¤ P¤ÍSTROJE.
3. VÉSZÉLYFORRÁS: Felnyitáskor látható és nem látható
lézersugárzás veszélye, az interlock hibás vagy nem
mıködik. Ne tegye ki magát közvetlen sugárveszélynek.
4. A CÍMKEK MÁSOLATA: FIGYELMESZETÃ CÍMKE A
KESZÙLÉK BELSEJÉBEN ELHELYEZVE.
1. PRODUKT LASEROWY KLASY 1
1. ЛАЗЕРНАЯ АППАРАТУРА КЛАССА 1
2. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не открывайте верхнюю
крышку. Внутри устройства нет частей, которые
пользователь может отремонтировать. Ремонт
должен осуществляться квалифицированным
обслуживающим персоналом.
3. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Видимое и невидимое
лазерное излучение при открытом устройстве,
отказе или нарушении блокировки. Избегайте
прямого воздействия излучения.
2. UWAGA: Nie zdejmowaç górnej pokrywy. Wewnàtrz
urzàdzenia nie ma elementów przeznaczonych do
samodzielnej naprawy przez u˝ytkownika. Wszelkie
naprawy powierzyç wykwalifikowanym serwisantom.
3. UWAGA: W przypadku otwarcia obudowy i uszkodzenia
lub usuni´cia zabezpieczenia mo˝e dojÊç do emisji
niewidocznego promieniowania laserowego. Unikaç
bezpoÊredniego kontaktu z wiàzkà lasera.
4. NALEPKA INFORMACYJNA: NALEPK¢
OSTRZEGAWCZÑ UMIESZCZONA WEWNÑTRZ
URZÑDZENIA.
4. ЭТИКЕТКА: ПРЕДУПРЕЖДАЮЩАЯ ЭТИКЕТКА,
РАЗМЕЩЕННАЯ НА НАРУЖНОЙ СТОРОНЕ
УСТРОЙСТВА.
G-5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Obsah
Úvod .....................................................................2
Bezpečnostní upozornění....................................................2
Jak číst tento návod.............................................................2
Začátky ................................................................3
Krok 1: Vybalení ................................................................3
Krok 2: Připravte dálkový ovladač.....................................3
Krok 3: Zapojení.................................................................4
Než začnete přehrávač používat........................7
Běžné ovládání—Přehrávání .............................8
Poslech rádia.......................................................................9
Přehrávání disku ............................................................... 10
Poslech zvuku z jiných zařízení........................................11
Běžné ovládání
—nastavení zvuku a další nastavení ............12
Nastavení hlasitosti........................................................... 12
Nastavení zvuku ...............................................................12
Nastavení jasu displeje—DIMMER.................................13
Nastavení hodin ................................................................ 13
Automatické vypnutí přehrávače......................................13
Pokročilé ovládání rádia ..................................14
Příjem FM stanic s RDS signálem....................................14
Vyhledávání programu podle PTY kódů..........................14
Dočasné automatické přepnutí
na vámi vybraný program............................................. 15
Pokročilé ovládání disku ..................................16
Naprogramování pořadí přehrávání
—naprogramované přehrávání .....................................16
Přehrávání v náhodném pořadí—náhodné přehrávání .....17
Opakované přehrávání......................................................18
Zablokování otevírání zásobníku disků
—dětský zámek.............................................................18
Ovládání budíku ...............................................19
Nastavení budíku ..............................................................19
Doplňující informace........................................21
Více informací o tomto přehrávači...................................21
Řešení problémů...............................................................22
Údržba ..............................................................................22
Technické údaje................................................................23
Index částí.........................................................................23
1
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Úvod
• Pokud přehrávač nebudete delší dobu používat, vytáhněte ho
ze zásuvky.
Bezpečnostní upozornění
Instalace
Pokud přestane cokoliv fungovat, vytáhněte přehrávač ze
zásuvky a obraťte se na vašeho prodejce.
• Instalujte na rovné, suché, ani příliš teplé, ani příliš studené
místo s okolní teplotou mezi 5°C a 35°C.
• Instalujte přehrávač na místo s odpovídajícím
odvětráváním, aby nedošlo k jeho přehřátí.
Jak číst tento návod
Aby byl tento návod co nejjednodušší a nejsrozumitelnější,
vytvořili jsme následující metodu:
• Ovládání tlačítek je uvedeno v následující tabulce. V tomto
návodu je uváděno hlavně ovládání pomocí dálkového
ovladače; pokud ale tlačítka na přehrávači mají stejný
název nebo označení, můžete je také použít.
NEINSTALUJTE přehrávač blízko zdrojů
tepla, na přímé sluneční světlo, do míst se
zvýšenou prašností nebo vibracemi.
• Mezi přehrávačem a TV nechte dostatečný prostor.
• Reproduktory neinstalujte blízko TV, aby nedocházelo
k rušení TV.
•
Některé související tipy a poznámky jsou uvedeny
v kapitole “Více informací o tomto přehrávači” a
“Řešení problémů”, ale ne přímo v kapitole, která
popisuje ovládání. Pokud chcete o těchto funkcích vědět
víc nebo máte-li pochybnosti o některých funkcích,
nalistujte tyto kapitoly a naleznete odpovědi na své otázky.
Zdroje napájení
• Při vytahování kabelu ze zásuvky vždy táhněte za zástrčku,
nikoliv za kabel.
NEMANIPULUJTE s napájecím kabelem,
máte-li vlhké nebo mokré ruce.
Stiskněte tlačítko krátce
.
Kondenzace vlhkosti
V následujících případech může na snímači uvnitř
přehrávače zkondenzovat vlhkost:
• Po vyhřátí místnosti
Stiskněte tlačítko krátce
a opakovaně, dokud nezvolíte
požadovanou možnost.
• Ve vlhkém prostředí
• Při přemístění přehrávače z chladného prostředí do teplého
Pokud by se tak stalo, nemusí přehrávač fungovat správně.
V takovém případě nechte přehrávač několik hodin zapnutý,
než se vlhkost odpaří, potom vytáhněte přehrávač ze
zásuvky a znovu zapojte.
Stiskněte jedno z tlačítek.
Tlačítko stiskněte a podržte po
uvedenou dobu.
• Číslo uvnitř šipky uvádí dobu
podržení tlačítka (v tomto případě
2 sekundy).
Teplo vznikající uvnitř přehrávače
• Na zadním panelu přehrávače je instalovaný ventilátor,
který svou funkcí brání v nahromadění tepla uvnitř
přehrávače (viz str. G-2).
2 sec.
• Pokud uvnitř šipky není uvedené
žádné číslo, tlačítko stiskněte
a podržte, dokud se daná operace
nedokončí nebo dokud nedosáhnete
požadovaného výsledku.
Z bezpečnostních důvodů dodržujte
následující:
• Zajistěte, aby byl přehrávač dobře
odvětráván. Nedostatečná ventilace by mohla
způsobit přehřátí a poškození přehrávače.
• NEUCPÁVEJTE větrák ani ventilační
otvory. Pokud by byly ucpané, např.
novinami nebo ubrusem apod., vznikající
teplo by nemohlo být odvětráváno.
Otočte knoflíkem uvedeným směrem.
Ostatní
• Pokud by do přehrávače spadnul kovový předmět nebo se
vylila tekutina, vytáhněte ho ze zásuvky a před dalším
použitím se poraďte s prodejcem.
Tímto symbolem označená operace je
možná pouze pomocí dálkového ovladače.
Remote
ONLY
Tímto symbolem označená operace je
možná pouze pomocí tlačítek na
přehrávači.
Přehrávač NEDEMONTUJTE, protože uvnitř
nejsou žádné součásti, které by si mohl
uživatel opravit sám.
Main Unit
ONLY
2
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Začátky
Krok 1: Vybalení
Po vybalení zkontrolujte, zda jste obdrželi všechny
následující položky. Číslo v závorkách znamená počet
dodaných kusů.
Krok 1:Přehrávač vybalte
a zkontrolujte příslušenství.
• FM anténa (1)
• AM rámová anténa (1)
• Dálkový ovládač (1)
• Baterie (2)
Pokud by cokoliv chybělo, okamžitě kontaktujte vašeho
prodejce.
Krok 2: Připravte dálkový ovladač
Do dálkového ovladače vložte baterie tak, aby odpovídala
jejich polarita (+ a –).
1
2
Krok 2: Připravte dálkový ovladač.
R6(SUM-3)/AA(15F)
Krok 3:Připojte komponenty, např.
AM/FM antény, reproduktory
apod. (viz strany 4 až 6).
3
ANTENNA
AM
EXT
AM
LOOP
GND
• NEpoužívejte najednou staré a nové baterie.
• NEpoužívejte najednou různé typy baterií.
• NEvystavujte baterie teplu a nevhazujte je
do ohně.
• NEnechávejte baterie v dálkovém ovladači,
pokud ovladač nebudete delší dobu
používat. V opačném případě by mohly
baterie vytéct a dálkový ovládač poškodit.
Až nakonec připojte napájecí kabel.
Nyní můžete přehrávač začít používat.
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Krok 3: Zapojení
Podrobnější informace, viz strana 6.
Níže uvedené ilustrace vstupních/výstupních konektorů jsou
uvedeny jako příklad.
Při připojování jiných zařízení se informujte také v jejich
návodech, protože názvy konektorů uvedené na zadním panelu
se mohou lišit.
Před připojením vypněte všechna připojovaná zařízení.
Lepší příjem FM/AM signálů
Venkovní FM
AM rámová
anténa
Nechte anténu
připojenou.
anténa
(není součástí
příslušenství)
Bílý
ANTENNA
AM
EXT
Vinylem potažený kabel (není součástí
příslušenství)
AM
LOOP
Veďte vodorovně.
GND
Odpojte dodanou FM anténu a připojte venkovní FM anténu pomocí 75 Ω
kabelu s koaxiálním typem konektoru (IEC nebo DIN45325).
Do zásuvky
Napájecí kabel zapojte až po dokončení všech ostatních
zapojení.
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
FM anténa (dodaná)
Umístěte ji tak,
abyste měli co
nejlepší příjem.
AM rámová anténa (dodaná)
Natočte ji tak, abyste měli co
nejlepší příjem.
ANTENNA
AM
EXT
A
M
O
L
O
P
GND
S černým pruhem
Bez pruhů
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Zapojení AM rámové antény
Ujistěte se, že jste kabel připojili správně: Bílý konec do AM
EXT, černý do GND.
Instalace a zapojení AM rámové antény
Instalace AM rámové antény
1 Přidržte
2 Vložte
3 Uvolněte
• Pokud jsou kabely AM rámové antény nebo reproduktorů
potažené vinylem, obnažte vodič kabelu odstraněním části
vinylu.
• Ujistěte se, že se kabely antény nedotýkají jiných
konektorů, zapojených kabelů a napájecího kabelu. Antény
také udržujte mimo dosah kovových částí přehrávače,
zapojené kabely a napájecí kabel. To by totiž mohlo
ovlivnit kvalitu příjmu.
Zapojení kabelů reproduktorů
Ujistěte se, že jste připojili kabely obou reproduktorů
správně a pevně:
3 Uvolněte
1 Přidržte
2 Vložte
Při zapojování reproduktorů kontrolujte polaritu konektorů:
Kabel s černým pruhem do (–), kabel bez pruhů do (+).
• NEpřipojujte k jednomu konektoru více než
jeden reproduktor.
• Vodič kabelu reproduktoru se NEsmí
dotknout kovových předmětů přehrávače.
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Než začnete přehrávač používat
Indikace na displeji vás během používání přehrávače hodně naučí.
Než začnete přehrávač používat, seznamte se s tím, kdy a jak se zobrazují indikátory na displeji.
1 Indikátory zásobníku disku
• 1–5: Číslo zásobníku disku
1 2
3
4
5
•
: Indikátor zásobníku
–Svítí, pokud nalezne disk.
–Bliká při přehrávání disku.
–Zhasne, pokud v zásobníku není žádný disk.
: Zobrazí aktuální disk.
REC
MP3
GR.
SOUND TURBO AHB PRO MONO ST
1CD
ALL
•
PRGM RANDOM RDS TA News Info A.STANDBY SLEEP 123
2 Indikátor MP3 disků
• Svítí, pokud nalezne MP3 disk.
p
6
7
8 9
q
3 Indikátor SOUND TURBO
• Svítí, pokud je aktivovaný zesílený zvuk SOUND
TURBO (viz strana 12).
Indikace na displeji
• Pokud zvolíte AUX:
• Pokud posloucháte rádio:
4 Indikátor AHB PRO (Active Hyper Bass Pro)
• Svítí, pokud je aktivovaný zesílený aktivní basový zvuk
AHB PRO.
REC
REC
ST
5 Indikátory příjmu FM signálů
• MONO: Svítí, pokud je aktivovaný FM monofonní režim.
• ST (stereo): Svítí, pokud máte naladěnou FM stereofonní
stanici s dostatečně silným signálem.
Frekvence
Pásmo
Název zdroje
• Pokud přehráváte CD:
• Pokud přehráváte MP3*:
6 Indikátory režimu přehrávání
REC
REC
• RANDOM: Svítí, pokud je aktivovaný režim náhodného
přehrávání.
MP3
• PRGM (program): Svítí, pokud je aktivovaný režim
naprogramovaného přehrávání.
Číslo skladby
Čas
přehrávání
Čas
přehrávání
Číslo aktuální
skladby
•
: Svítí, pokud je aktivovaný režim opakovaného
přehrávání.
–1: Opakované přehrávání skladby.
–CD: Opakované přehrávání disku.
–ALL: Opakované přehrávání všech disků.
–GR.: Opakované přehrávání všech skladeb vybrané
skupiny.
• Pokud je přehrávání disku zastavené:
CD:
REC
7 Indikátory RDS (Radio Data System)
• RDS: Svítí, pokud máte naladěnou FM stanici vysílající
RDS signály.
Celkový počet
skladeb
Celkový čas přehrávání
MP3:
8 Indikátory TA/typů programů (PTY)
–TA/News/Info: Svítí, čímž indikuje aktuálně vybraný
typ PTY programu.
• V režimu “TRACK”:
• V režimu “GROUP”:
–TA/News/Info: Bliká, pokud automaticky naladí
program s PTY programem.
REC
REC
MP3
MP3
GR.
9 Hlavní displej
p Indikátor A(auto). STANDBY
• Svítí, pokud je aktivovaný automatický pohotovostní
režim.
Celkový počet skladeb
Celkový
počet
skupin
Celkový
počet
skladeb
• Bliká, pokud se zastaví přehrávání disku s aktivovaným
automatickým pohotovostním režimem.
q Indikátory budíku
*Pokud spustíte přehrávání MP3 disku, zobrazí se
nejdříve číslo skupiny, číslo skladby, název skladby,
(a ID3 tag) teprve potom čas přehrávání.
•
: Svítí, pokud je budík v pohotovostním režimu; bliká,
pokud je aktivní.
• 1/2/3: Svítí, pokud je budík (1, 2, nebo 3)
v pohotovostním režimu; bliká, pokud je nastavený nebo
aktivní.
• SLEEP: Svítí, pokud je aktivované automatické vypnutí.
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Běžné ovládání—Přehrávání
1 Zapněte přehrávač.
Kontrolka pohotovostního režimu STANDBY zhasne.
• Aniž byste museli stisknout STANDBY/ON
,
zapnete přehrávač stisknutím jednoho z tlačítek
zdrojů - následující krok.
1
SET
2 Zvolte zdroj.
RDS DISPLAY
/DISPLAY
Pokud je vybraný zdroj připravený, spustí se
automaticky přehrávání.
PRESET UP,
PRESET DOWN
• Pokud stisknete AUX, spusťte přehrávání na
externím zařízení.
2
3
3 Nastavte hlasitost.
4 Zvolený zdroj ovládejte dle níže
uvedených pokynů.
FM MODE/
MP3
Vypnutí přehrávače (pohotovostní režim)
Kontrolka pohotovostního režimu
STANDBY/ON
STANDBY se rozsvítí.
• I v pohotovostním režimu spotřebovává
přehrávač malé množství energie.
STANDBY/ON
1
2
3
Poslech pomocí sluchátek
Sluchátka připojte ke konektoru PHONES na přehrávači.
Zvuk nebude reprodukován z reproduktorů. Před
připojením sluchátek a jejich nasazením ztlumte
hlasitost.
• Odpojením sluchátek reproduktory opět aktivujete.
NEvypínejte (NEpřepínejte do
pohotovostního režimu) přehrávač se
zesílenou hlasitostí; po zapnutí přehrávače
nebo spuštění přehrávání by mohl prudký
zvukový náraz poškodit váš sluch,
reproduktory anebo sluchátka.
REC
Remote
ONLY
Vypnutí indikátoru času
Na vypnutém přehrávači...
VOLUME
• Stiskněte tlačítko znovu, čas se zobrazí.
RDS DISPLAY
/DISPLAY
4
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Remote
ONLY
Poslech rádia
Uložení stanic do předvoleb
Do paměti můžete uložit 30 FM a 15 AM stanic.
Výběr pásma (FM nebo AM)
1 Nalaďte stanici, kterou chcete uložit do předvolby.
2 Aktivujte režim zadání čísla předvolby.
FM
AM
SET
REC
Naladění stanice
• Dokončete následující proces, dokud indikace na
displeji bliká.
Zvolte FM nebo AM...
Dálkový ovladač:
Přehrávač:
3 Pro ukládanou stanici zvolte číslo předvolby.
Příklady:
1 sec.
1
3
6
9
1 sec.
2
Pokud chcete zvolit předvolbu 5,
stiskněte 5.
DOWN
UP
4
5
Pokud chcete zvolit předvolbu
15, stiskněte +10, potom 5.
Pokud chcete zvolit předvolbu
30, stiskněte +10, +10, potom
10.
8
7
Na displeji se začnou měnit frekvence.
Pokud má stanice (frekvence) dostatečně silný signál,
frekvence se zastaví.
10
10
• Opakovaným stisknutím tohoto tlačítka měníte frekvenci
postupně.
• Můžete také použít tlačítka PRESET UP/PRESET
DOWN.
Vyhledávání ručně zastavíte stisknutím některého
z tlačítek.
4 Uložte stanici.
SET
REC
Pokud je naladěná
Remote
ONLY
FM stanice špatně slyšet
FM MODE/
MP3
MONO
STEREO
MONO:
Vypnutím stereo efektu se zdokonalí
příjem. Rozsvítí se indikátor MONO.
STEREO:
Obvykle je zvoleno. Aktivuje se stereo
efekt.
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Remote
ONLY
Naladění předvolby
Výběr disku, který chcete přehrát
CD 1
CD 2
CD 3
1 Zvolte pásmo (FM nebo AM).
CD 4
CD 5
FM
AM
Spuštění:
Pauza:
Zastavení:
2 Pro ukládanou stanici zvolte číslo předvolby.
• Můžete také použít tlačítka
1
3
6
9
2
PRESET UP nebo
PRESET DOWN.
4
5
Opakovaným stisknutím
pokračujete
8
7
v přehrávání.
10
10
Výběr skladby/skupiny*
Následující skladba/skupina*.
Přehrávání disku
Tento přehrávač přehrává následující disky—běžná CD
a CD-R/CD-RW (nahrané buď v CD nebo v MP3 formátu).
• Upozornění pro přehrávání disků formátu DualDisc
Non-DVD strana disků “DualDisc” neodpovídá standardu
“Compact Disc Digital Audio”. Proto nedoporučujeme
používat na tomto přehrávači non-DVD strany disků typu
DualDisc.
Předchozí skladba/skupina*.
* Podrobnosti o výběr skupiny - viz “Přehrávání MP3 disků”
na straně 11.
Vyhledání určitého místa
Během přehrávání disku stiskněte a podržte tlačítko, až se
dostanete na požadované místo skladby.
Main Unit
ONLY
Vkládání disků
Disky můžete vkládat při přehrávání jiných zdrojů.
Rychlé přetáčení skladby
dopředu.
Rychlé přetáčení skladby dozadu.
Remote
ONLY
Přímé vyhledání skladby
a spuštění přehrávání
Příklady:
Pokud chcete zvolit skladbu
číslo 5, stiskněte 5.
Pokud chcete zvolit skladbu
číslo 15, stiskněte +10, potom 5.
Pokud chcete zvolit skladbu
číslo 30, stiskněte +10, +10,
potom 10.
1
4
3
6
9
2
Zásobník disku zavřete stisknutím 0.
• Pokud je zásobník otevřený, stisknutím CD 6 se
zásobník zavře a spustí se přehrávání.
• Pokud chcete do zásobníku vložit další disk, stiskněte
tlačítko 0, zásobník pro první disk se automaticky zavře
a otevře se další.
5
8
7
10
10
• MP3 disky: V režimu “GROUP” (viz str. 11) můžete
vybírat ze skladeb pouze v rámci aktuální skupiny.
10
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Poslech zvuku z jiných zařízení
Připojení jiného zařízení
Přehrávání MP3 disků
Při přehrávání MP3 disků fungují tlačítka 4/1 /
33/¢ a číselná tlačítka jako výběr skupiny nebo
skladby.
Pomocí stereo mini konektoru (není součástí příslušenství)
můžete připojit zařízení s analogovým audio výstupem,
např. MD přehrávač, TV apod.
Příklady:
Stereo mini konektor (není součástí příslušenství)
Pokud přehráváte MP3 v režimu “GROUP”.
Indikátor GR. (Group)
Přenosné audio
zařízení,
AUX
REC
MP3
GR.
hrací konzola, apod.
(čelní panel)
Celkový počet skupin
Celkový počet skladeb
Pokud audio výstup jiného zařízení není stereo mini
konektor,
pomocí adaptéru zkonvertujte stereo mini konektor na
odpovídající audio výstup.
Režim přehrávání MP3 můžete měnit
stisknutím FM MODE/MP3.
• Každým stisknutím tlačítka se mění
režim MP3 přehrávání následujícím
způsobem:
FM MODE/
MP3
Viz návody dodané s externím zařízením.
DŮLEŽITÉ
TRACK
GROUP
• Vždy, když připojujete nebo odpojujete jiné zařízení,
nastavte hlasitost na minimum (“VOL-MIN”).
TRACK
(skladba):
• Jsou identifikovány pouze skladby
(skupiny jsou ignorovány).
• Tlačítka 4/1, 33/¢
a číselná tlačítka fungují jako výběr
skladeb MP3 disků.
GROUP
(skupina):
• Jsou identifikovány jak skupiny, tak
skladby.
• Tlačítka 4/1, 33/¢
a číselná tlačítka fungují jako výběr
skupin MP3 disků.
• Číselná tlačítka fungují jako výběr
skladeb ve skupině.
Konfigurace MP3 skupin/skladeb
Tento přehrávač přehrává MP3 skupiny následujícím
způsobem.
Pořadí přehrávání MP3 skladeb
Pořadí přehrávání MP3 skupin/
skladeb
11
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Běžné ovládání—nastavení zvuku a další nastavení
Nastavení hlasitosti
Dálkový ovladač
Hlasitost můžete nastavit od 0 (VOL-MIN) do 31 (VOL-
MAX).
Dálkový ovladač:
Přehrávač:
VOLUME
VOLUME
Remote
ONLY
Dočasné vypnutí zvuku
Hlasitost obnovíte stisknutím tlačítka
FADE MUTING
nebo zesílením hlasitosti.
Nastavení zvuku
Zdůraznění zvuku—SOUND TURBO
Tato funkce zvuk zdůrazní.
SOUND
TURBO
S-TURBO
Remote
ONLY
Zesílení basů—AHB PRO
Zesílením basů získáte plný, basový zvuk i při
ztlumené hlasitosti.
Přehrávač
AHB PRO
AHB PRO
Nastavení tónů
Remote
ONLY
—BASS/TREBLE
Basy a výšky můžete nastavit od 0 do +5.
DIMMER
SOUND
TURBO
Nastavení basů
VOLUME +/–
Nastavení výšek
PRESET UP
BASS/
TREBLE
TREBLE
BASS
PRESET DOWN
12
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Pokud dojde k výpadku elektrického proudu
Hodiny se vypnou a nastaví se na “0:00”. Musíte je nastavit
znovu.
Nastavení jasu displeje—DIMMER
Podsvětlení displeje můžete ztlumit.
DIMMER
DIMMER-2
DIMMER-1
Automatické vypnutí přehrávače
Remote
ONLY
Vypnutí přehrávače po dokončení
přehrávání—automatický pohotovostní
režim
DIMMER-1
Ztlumí podsvětlení displeje.
Odstraní podsvětlení displeje.
DIMMER-2
A.STANDBY
Remote
ONLY
Nastavení hodin
Pokud nenastavíte hodiny, nemůžete používat budík (viz
strana 19).
• Nastavování hodin ukončíte stisknutím CLOCK/TIMER.
• K předchozímu kroku se vrátíte stisknutím CANCEL.
Pokud použijete automatický pohotovostní režim, na displeji
svítí indikátor A.STANDBY.
REC
1 Aktivujte režim nastavování hodin.
A.STANDBY
REC
CLOCK
/TIMER
Jakmile se zastaví přehrávání disku, začne indikátor
A.STANDBY blikat.
Pokud během 3 minut na přehrávači neprovedete žádnou
operaci (dokud indikátor bliká), přehrávač se automaticky
vypne (přepne do pohotovostního režimu).
• Automatické přepnutí do pohotovostního režimu funguje
pouze po přehrávání disku.
• Pokud jste již hodiny nastavili, stiskněte tlačítko
opakovaně, až zvolíte režim nastavování hodin (viz
strana 19).
2 Nastavte hodinu.
PRESET UP
SET
Vypnutí přehrávače po určité době—
automatické vypnutí
PRESET DOWN
1 Nastavte čas (v minutách).
SLEEP
3 Nastavte minutu.
10 20 30 60 90 120
PRESET UP
SET
PRESET DOWN
2 Vyčkejte, až uplyne nastavený čas.
Kontrola času zbývající do vypnutí
Zobrazí se “CLOCK OK” a spustí se hodiny.
SLEEP
REC
Kontrola přesného času během přehrávání
SLEEP
• Pokud opakovaně stisknete tlačítko, můžete zbývající čas
změnit.
13
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Pokročilé ovládání rádia
Zobrazení RDS informace
Při poslechu FM stanice...
Dálkový ovladač
PS
Zobrazí se název stanice. Pokud není vysílán
žádný signál, zobrazí se “NO PS”.
PTY
Zobrazí se typ vysílaného programu. Pokud
není vysílán žádný signál, zobrazí se “NO
PTY”.
RDS DISPLAY
/DISPLAY
TA/News/Info
PTY
SELECT +/–
RT
Zobrazí se textové zprávy vysílané stanicí.
Pokud není vysílán žádný signál, zobrazí se
“NO RT”.
PTY SEARCH
• Při příjmu RDS signálů se občas informace o frekvenci
zobrazí až po zobrazení času.
Vyhledávání programu podle
Remote
ONLY
PTY kódů
Můžete vyhledat určitý druh programu ve vámi nastavených
předvolbách (viz strana 9) určením PTY kódu.
Vyhledávání programu pomocí PTY kódu
Remote
ONLY
Příjem FM stanic s RDS signálem
1 Při poslechu FM stanice...
PTY
SEARCH
Radio Data System (RDS) umožňuje FM stanicím vysílat
přídavný signál spolu s jejich programy.
• Pokud naladíte FM stanici podporující systém RDS,
indikátor RDS na displeji se rozsvítí.
2 Zvolte PTY kód.
Tento přehrávač přijímá následující typy RDS signálů.
PTY
SELECT +
PS (Program
Service)
Zobrazuje obecně známý název
stanice.
PTY (Program
Type)
Zobrazuje typy vysílaných
programů.
PTY
SELECT –
RT (Radio Text)
Zobrazuje textové zprávy
vysílané stanicí.
NEWS O AFFAIRS O INFO O SPORT O EDUCATE
O DRAMA O CULTURE O SCIENCE O VARIED
O POP M O ROCK M O EASY M O LIGHT M O
CLASSICS O OTHER M O WEATHER O FINANCE
O CHILDREN O SOCIAL O RELIGION O
PHONE IN O TRAVEL O LEISURE O JAZZ O
COUNTRY O NATION M O OLDIES O FOLK M O
DOCUMENT O zpět na začátek
Enhanced Other
Networks
Poskytuje informace o typech
programů vysílaných RDS
stanicemi jiných sítí.
14
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
3 Spusťte vyhledávání.
Jak funkce Enhanced Other Networks vlastně
funguje:
PTY
SEARCH
Případ 1
Pokud stanice nevysílá vámi vybraný program
Přehrávač naladí původní stanici.
«
Pokud některá stanice vysílá vámi vybraný program,
přehrávač automaticky přeladí na tuto stanici.
Začne blikat indikátor TA/News/Info.
«
Jakmile program skončí, přehrávač naladí zpět dříve
přijímanou stanici, ale tato funkce stále zůstává aktivní
(indikátor přestane blikat a začne svítit).
Př.: Pokud zvolíte “NEWS” (zprávy)
Přehrávač prohledá 30 předvoleb FM stanic, pokud najde
vámi vybraný PTY kód, zastaví se a naladí stanici.
• Pokud není nalezen odpovídající program, na displeji se
zobrazí “NOT” a “FOUND”.
• Vyhledávání můžete kdykoliv zastavit stisknutím PTY
SEARCH.
Případ 2
Pokud aktuálně naladěná stanice vysílá vámi vybraný
program
Začne blikat indikátor TA/News/Info.
«
Jakmile program skončí, indikátor přestane blikat (ale
funkce stále zůstává aktivní).
Pokud chcete pokračovat ve vyhledávání, když
přehrávač vyhledal nechtěnou stanici
Dokud indikace na displeji bliká, stiskněte znovu PTY
SEARCH.
Dočasné automatické přepnutí na
Remote
ONLY
vámi vybraný program
Funkce Enhanced Other Networks umožňuje přehrávači
dočasně přepnout na předvolbu FM stanice, která vysílá
vámi požadovaný program (TA, NEWS, nebo INFO).
• Tato funkce funguje při poslechu FM stanic vysílajících
odpovídající signál.
Během poslechu FM stanice zvolte jednu z následujících
možností:
TA
Dopravní zpravodajství ve vaší oblasti
NEWS Zprávy
INFO
Programy zaměřené na informace
z nejrůznějších oborů
15
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Pokročilé ovládání disku
Naprogramování pořadí přehrávání—
Dálkový ovladač
Remote
ONLY
naprogramované přehrávání
Před spuštěním přehrávání můžete uspořádat pořadí
přehrávání skladeb (až 32).
• Nelze použít pro přehrávání MP3 disků.
• Všechny naprogramované skladby můžete přehrávat
opakovně stisknutím REPEAT.
CANCEL
1 Před spuštěním přehrávání stiskněte PROGRAM.
PROGRAM
REC
PRGM
2 Zvolte disk pomocí CD 1 – CD 5.
REPEAT
RANDOM
PROGRAM
3 Zvolte skladbu, kterou chcete uložit do
naprogramovaného přehrávání.
REC
PRGM
Číslo disku
Číslo
Krok
skladby
naprogramování
Příklady:
Pokud chcete zvolit skladbu
číslo 5, stiskněte 5.
Pokud chcete zvolit skladbu
číslo 15, stiskněte +10, potom 5.
Pokud chcete zvolit skladbu
číslo 30, stiskněte +10, +10,
potom 10.
1
4
3
6
9
2
5
Přehrávač
8
7
10
10
4
Další skladby naprogramujte opakováním kroků
• Pokud chcete zvolit skladbu z toho samého disku,
2
až
3.
zopakujte krok 3.
5 Spusťte přehrávání.
Zvolenéskladbyjsoupřehrávány
ve vámi naprogramovaném
pořadí.
Přeskočení skladby: Pauza:
Zastavení:
Opakovaným
stisknutím
pokračujete
v přehrávání.
16
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Kontrola obsahu programu
Dokud je na displeji zobrazený indikátor PRGM a před
spuštěním přehrávání...
Přehrávání v náhodném pořadí—
Remote
ONLY
náhodné přehrávání
Všechny skladby na vybraném disku můžete přehrávat
v pořadí.
• Aktuální disk můžete přehrávat opakovně stisknutím
REPEAT.
V naprogramovaném pořadí.
V opačném pořadí.
1 Zvolte disk pomocí CD 1 – CD 5.
2 Stiskněte RANDOM.
Upravení programu
Dokud je na displeji zobrazený indikátor PRGM a před
RANDOM
spuštěním přehrávání...
Smazání poslední skladby: Smazání celého
programu:
Přehrávání se spustí v náhodném pořadí.
• Pokud pro přehrávání MP3 disku zvolíte režim “GROUP”,
bude zrušen.
CANCEL
Náhodné přehrávání se ukončí, jakmile se přehrají všechny
skladby.
Doplnění skladby do programu:
Zopakujte kroky 2 a 3 na straně 16.
Přeskočení skladby: Pauza:
Zastavení:
Ukončení naprogramovaného přehrávání
Dokud je na displeji zobrazený indikátor PRGM...
PROGRAM
Opakovaným
stisknutím
pokračujete
v přehrávání.
Stisknutím 7 také zrušíte naprogramované přehrávání.
• Během naprogramovaného přehrávání (na displeji je
zobrazený indikátor PRGM) nemůžete otevřít zásobník
disků. Pokud neprovedete žádnou operaci,
naprogramované přehrávání se zruší a potom již můžete
otevřít zásobník disků.
• Stisknutím 4 se přesunete na začátek aktuální skladby.
Ukončení náhodného přehrávání
Dokud je na displeji zobrazený indikátor RANDOM...
RANDOM
17
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Remote
ONLY
Opakované přehrávání
Zablokování otevírání
Main Unit
ONLY
Přehrávání můžete spustit opakovaně.
zásobníku disků—dětský zámek
Můžete zablokovat zásobník disků, aby ho nikdo nemohl
otevřít.
Pro CD:
REPEAT
• Tuto možnost lze nastavit, pokud je přehrávač
v pohotovostním režimu.
1
CD
ALL
Zásobník disků musí být zavřený...
Pro MP3 (režim Track):
REC
REPEAT
1
CD
ALL
(zároveň)
Pro MP3 (režim Group):
• Pro tuto funkci funguje pouze CD 1 0.
REPEAT
GR.
1
CD
ALL
Zablokování zrušíte opakováním stejného postupu.
Na displeji se zobrazí “UNLOCKED”.
Opakuje aktuální skladbu.
1
Opakuje všechny skladby na aktuálním
disku.
CD
Opakuje všechny skladby v aktuální
skupině (na MP3 disku v režimu
“GROUP”).
GR.
Opakuje všechny disky.
ALL
18
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Ovládání budíku
Remote
ONLY
Nastavení budíku
Dálkový ovladač
Pomocí budíku se můžete probouzet za poslechu hudby
apod.
• Můžete uložit tři nastavení budíku; aktivovat ale můžete
vždy pouze jedno z nich.
• Nastavování budíku ukončíte stisknutím CLOCK/TIMER.
• Chybu v zadání opravíte stisknutím CANCEL. Můžete se
vrátit k předchozímu kroku.
STANDBY/ON
SET
CANCEL
Jak vlastně budík funguje
Jakmile budík nastavíte, na displeji se rozsvítí indikátor
CLOCK/
TIMER
budíku (
) a číslo budíku (1, 2, nebo 3). Budík se
PRESET UP,
aktivuje denně ve stejnou dobu, dokud ho ručně
nevypnete (viz následující sloupec) nebo neaktivujete
jiný.
PRESET DOWN
Když přijde čas zapnutí
Přehrávač se zapne, naladí se na zadanou stanici nebo
spustí přehrávání zadaného disku.
• Pokud zvolíte “P – – –”, zvolí budík poslední naladěnou
stanici.
Asi hodinu po zapnutí přehrávače se přehrávač zastaví a
automaticky vypne (přepne do pohotovostního režimu).
• Jakmile se budík zapne, svítí na displeji po dobu jeho
provozu indikátor budíku (
nebo 3).
) a číslo budíku (1, 2,
• Nastavení budíku zůstane v paměti, dokud jej
nezměníte.
• Aniž byste museli budík rušit, můžete změnit zdroj
nebo nastavit hlasitost, kterou přehrávač použije po
zapnutí budíkem.
1 Zvolte jeden z režimů budíku, který chcete nastavit —
Daily 1, Daily 2, nebo Daily 3.
REC
1
Př.: Pokud zvolíte budík Daily 1
Pokračování na další straně...
19
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
2 Nastavte budík dle svých požadavků.
Po nastavení budíku jej vypněte
Protože se budík aktivuje každý den ve stejnou dobu, můžete
ho chtít v určité dny zrušit.
1
Nastavte hodinu, potom minuty.
PRESET UP
SET
1 Zvolte budík, který chcete zrušit.
PRESET DOWN
2
Zvolte zdroj přehrávání —“TUNER FM”,
“TUNER AM”, “CD”, nebo “AUX IN”.
PRESET UP
2 Zvolený budík vypněte.
SET
CANCEL
PRESET DOWN
Číslo odpovídajícího budíku zhasne.
REC
Pokud chcete budík znovu zapnout, zopakujte výše
uvedené kroky a v kroku 2 stiskněte...
1
SET
3
Pro “TUNER FM” a “TUNER AM”:
Zvolte předvolbu nebo “P – – –” pomocí PRESET UP
nebo PRESET DOWN, potom stiskněte SET.
Pro “CD”:
Rozsvítí se číslo odpovídajícího budíku.
Zvolte disk stisknutím PRESET UP nebo PRESET
DOWN, potom stiskněte SET.
3 Pokud jste budík nastavili na zapnutém přehrávači,
přehrávač vypněte (přepněte do pohotovostního
režimu).
STANDBY/ON
20
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Doplňující informace
Nastavení hodin:
• Dokud hodiny nenastavíte, bude na displeji zobrazeno “0:00”.
Více informací o tomto přehrávači
• Hodiny se mohou za měsíc předcházet nebo zpožďovat o 1 až
2 minuty. Pokud se tak stane, nařiďte přesný čas.
Běžné ovládání—přehrávání (viz strany 8
až 11)
Automatické vypnutí přehrávače:
• Automatické přepnutí do pohotovostního režimu nelze zrušit
následujícími operacemi:
Poslech rádia:
• Pokud na již obsazené číslo předvolby uložíte novou stanici,
dříve uložená stanice bude smazána.
– Změna jasu displeje.
• Pokud přehrávač vytáhnete ze zásuvky, předvolby se během
pár dní smažou. Pokud se tak stane, nalaďte předvolby znovu.
– Nastavení hlasitosti.
– Nastavení zvuku.
Přehrávání disku:
• Pokud použijete 8cm disk, umístěte ho doprostřed zásobníku
(do vnitřního kruhu).
• Tento přehrávač neumí přehrávat disky vytvořené pomocí
paketového zápisu.
• Přehrávání MP3 disků...
– MP3 disky vyžadují delší načítání než běžné CD disky.
(Záleží na komplexnosti konfigurace skupiny/souborů.)
– Některé MP3 soubory nelze přehrávat a budou přeskočeny.
Důvodem je jejich proces zápisu a stav.
– Při vytváření MP3 disků používejte formát ISO 9660
Level 1 nebo Level 2.
– Tento přehrávač umí přehrávat MP3 soubory s koncovkou
<.mp3> (nezáleží na tom, zda jde o velká nebo malá
písmena).
Pokročilé ovládání rádia (viz strany 14 až 15)
• Pokud chcete získat více informací o RDS, navštivte
Pokročilé ovládání disku (viz strany 16 až 18)
Naprogramování pořadí přehrávání— naprogramované
přehrávání:
• Pokud se pokusíte nahrát 33. skladbu, na displeji se zobrazí
“FULL”.
• Během programování...
Na zadání nebude brán zřetel, pokud se pokusíte
naprogramovat číslo skladby, která na disku neexistuje (např.
zvolíte skladbu číslo 14 na disku, který má pouze 12 skladeb).
Ovládání budíku (viz strany 19 a 20)
• Pokud přehrávač vytáhnete ze zásuvky, nastavení budíku se
smaže. Potom musíte nastavit nejdřív hodiny a teprve pak
budík.
• Pokud nastavíte automatické vypnutí přehrávače po té, co
budík spustí přehrávání zvoleného zdroje, budík se zruší.
– Některé znaky nebo symboly nebudou na displeji zobrazeny
správně.
Maximální počet znaků zobrazených na displeji je 32 (bez
koncovky) pro soubory a 30 pro ID3 tagy.
– Doporučujeme vytvářet MP3 soubory při vzorkovací
frekvenci 44,1 kHz a přenosové rychlosti 128 kb/s.
– Tento přehrávač umí identifikovat celkem 500 skladeb
a 200 skupin. Ty, které tento počet překročí, nebudou
identifikovány.
Sejmutí mřížek reproduktorů
– Pořadí přehrávání MP3 skladeb se může lišit od pořadí
vytvořeného při záznamu. Pokud složka neobsahuje MP3
skladby, bude ignorována.
Pokud do zásobníku vložíte víc než jeden disk*, přehrají
se v následujícím pořadí:
Př.: Pokud zvolíte CD 2:
CD 2 -> CD 3 -> CD 4 -> CD 5 -> CD 1 (potom se zvolí
CD 2 a zastaví)
* Pokud v zásobníku není žádný disk, je prázdné místo
zásobníku přeskočeno.
Disky můžete měnit při přehrávání nebo při výběru jiného
disku.
Ochranná
mřížka
Běžné ovládání—nastavení zvuku a další
nastavení (viz strany 12 a 13)
Nastavení hlasitosti:
Otvory
Výstupky
• Před připojením sluchátek a jejich nasazením ztlumte
hlasitost.
Nastavení zvuku:
• Tato funkce také ovlivňuje zvuk reprodukovaný sluchátky.
• Nemůžete zároveň použít SOUND TURBO a AHB PRO.
21
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Zásobník se neotvírá nebo nezavírá.
] Přehrávač není zapojený do zásuvky.
] Je aktivovaný dětský zámek (viz strana 18).
Řešení problémů
Pokud přehrávač nefunguje správně, zkontrolujte, předtím
než zavoláte servis, následující seznam možných řešení.
Při programování se na displeji zobrazí “MP3 DISC”.
] Při programování jste zvolili MP3 disk. Přehrávání MP3
disků nelze naprogramovat.
Obecně:
Nastavení jsou před dokončením náhle zrušena.
] Pro dokončení nastavování je časový limit. Zopakujte
postup znovu.
Ovládání budíku:
Budík nefunguje.
] Přehrávač byl ve chvíli, kdy se měl zapnout, již zapnutý.
Budík funguje pouze tehdy, pokud je přehrávač vypnutý.
Přehrávač nelze ovládat.
] Vestavěný mikroprocesor má poruchu způsobenou
pravděpodobně elektrickým rušením. Vytáhněte přehrávač
ze zásuvky a znovu ho zapojte.
Údržba
Přehrávač nelze ovládat dálkovým ovladačem.
] Je zablokovaná cesta mezi dálkovým ovladačem a čidlem
na přehrávači.
Aby přehrávač sloužil co nejlépe, udržujte disky
a mechanismus čisté.
] Namiřte dálkový ovladač na čidlo na čelním panelu
přehrávače.
] Signály se nedostanou až k čidlu.
Posuňte se blíž k přehrávači.
Manipulace s disky
• Disky vyjímejte z obalu tak, že je uchopíte za jejich okraje
a jemně zatlačíte na otvor uprostřed.
• Nedotýkejte se duhového povrchu disku, ani disky
neohýbejte.
] Jsou vybité baterie.
• Po použití disky ukládejte do obalů, aby se nezvlnily.
• Dávejte pozor, abyste povrch disků nepoškrábali.
• Nevystavujte disky přímému slunci, extrémním teplotám ani
vlhku.
Čištění disků:
Disky otírejte měkkou utěrkou ze středu směrem k okraji.
Čištění přehrávače
• Případné skvrny otřete měkkou utěrkou. Pokud je přehrávač
silně znečištěný, otřete ho utěrkou navlhčenou ve vodě
s neutrálním čisticím prostředkem a dobře vyždímanou,
potom vytřete do sucha.
• Protože by přehrávač mohl ztratit svou kvalitu, poškodit se
nebo by se mohla porušit jeho povrchová úprava, neprovádějte
následující:
– NEotírejte přehrávač tvrdými houbičkami.
– NEotírejte ho příliš silně.
Z reproduktorů není reprodukován zvuk.
] Reproduktory nejsou zapojeny správně nebo dostatečně
pevně (viz strana 6).
– NEpoužívejte k čištění ředidlo ani benzín.
– NEpoužívejte žádné těkavé látky, jako jsou insekticidy.
– NEnechte přehrávač přijít dlouhodobě do styku s pryží nebo
plasty.
] Jsou připojená sluchátka (viz strana 8).
Ovládání rádia:
Vysílání není téměř slyšet, protože je rušeno (viz strany 3
až 6).
] Anténa není zapojena správně nebo dostatečně pevně.
] AM rámová anténa je příliš blízko u přehrávače.
] FM anténa není správně instalovaná a umístěná.
Ovládání disku:
Disk se nepřehrává.
] Disk je umístěný vzhůru nohama. Disk vložte do zásobníku
potištěnou stranou vzhůru.
Nezobrazuje se ID3 tag na MP3 disku.
] Existují dva typy ID3 tagů — Version 1 a Version 2. Tento
přehrávač zobrazuje pouze ID3 tagy Version 1.
Záznam na disku je přerušovaný.
] Disk je poškrábaný nebo znečištěný.
22
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Technické údaje
Index částí
Použití tlačítek a ovladačů naleznete na uvedených
stránkách.
Zesilovač
Výstupní výkon:
120 W (60 W + 60 W) při 6 Ω
(10% celkového harmonického
zkreslení (THD))
Dálkový ovládač
Reproduktory/Impedance: 6 Ω – 16 Ω
Audio vstup:
AUX: 400 mV/50 kΩ
Tuner
Rozsah FM ladění:
87,50 MHz – 108,00 MHz
Rozsah AM (MW) ladění: 522 kHz – 1 629 kHz
8, 20
9, 13, 20
CD přehrávač
Dynamický rozsah
85 dB
Poměr signálu a šumu: 85 dB
Kolísání otáček:
Neměřitelné
STANDBY/ON
13, 17
20
,
19,
1
4
3
6
9
2
Všeobecné údaje
Příkon:
Spotřeba:
SET
9, 10, 16
14
AC 230 V , 50 Hz
125 W (v provozu)
0,9 W (v pohotovostním režimu)
175 mm x 232 mm x 412 mm
(Š/V/H)
8, 13, 14
5
CANCEL
8
7
13, 19, 20
RDSDISPLAY
/DISPLAY
9, 10, 11,
16, 17
CLOCK
/TIMER
Rozměry (přibl.):
Hmotnost (přibl.):
10
10
PRESET UP
15
9, 10, 12,
13, 20
PTY
TA/News/
SELECT +
Info
6,6 kg
9, 10, 12,
13, 20
Reproduktory
Typ:
Reproduktor:
PRESET DOWN
10, 16, 17
9, 10, 11,
16, 17
14, 15
18
PTY
PTY
SELECT –
SEARCH
14
2pásmové s bass reflexem
Basový: 10 cm kónický x 1
Výškový: 4 cm kónický x 1
6 Ω
144 mm x 231 mm x 201 mm
(Š/V/H)
8–10, 16,
17
CD 1
CD 4
CD 2
CD 5
CD 3
REPEAT
Impedance:
Rozměry (přibl.):
10, 16, 17
PROGRAM RANDOM
FADE MUTING
17
FM MODE/
MP3
9, 11
13
16, 17
12
Hmotnost (přibl.):
2,0 kg každý
SLEEP A.STANDBY DIMMER
BASS/
AHB PRO TREBLE
Dodávané příslušenství
Viz strana 3.
SOUND
13
TURBO
12
12
12
VOLUME
13
RM-SUXS59R REMOTE CONTROL
12
23
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Přehrávač
13
12
7
9, 10, 16, 17
10, 16
8, 12
8, 20
Čidlo dálkového
ovládání
8–10
8
11
24
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
CZ, PO, HU, RU
© 2005 Victor Company of Japan, Limited
0405MWMJOYBET
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
s.com. All
|