HP Hewlett Packard CH350 90038 User Manual

EN  
ES  
FR  
Deskjet 2050 All-in-One J510 series  
Deskjet 1050 All-in-One J410 series  
Information  
For setup information, see the setup poster. All other product information can be found in the electronic Help and Readme.  
The electronic Help is automatically installed during printer software installation. Electronic Help includes instructions on  
product features and troubleshooting. It also provides product specifications, legal notices, environmental, regulatory, and  
support information. The Readme file contains HP support contact information, operating system requirements, and the most  
recent updates to your product information. For computers without a CD/DVD drive, please go to www.hp.com/support to  
download and install the printer software.  
Install electronic Help  
To install the electronic Help, insert the software CD in your computer and follow the on-screen instructions.  
Windows:  
Mac:  
Find electronic Help  
Find electronic Help  
After software installation, click Start > All Programs >  
HP > HP Deskjet 2050 J510 or HP Deskjet 1050 J410 >  
Help.  
Mac OS X v10.5 and v10.6: From Finder Help, choose  
Mac Help. In the Help Viewer, click and hold the Home  
button, and then choose the Help for your device.  
Find Readme  
Find Readme  
Insert the software CD, and then double-click the Read  
Me folder located at the top-level of the software CD.  
Insert software CD. On software CD locate  
ReadMe.chm. Click ReadMe.chm to open and then  
select ReadMe in your language.  
Register your HP Deskjet  
Black Cartridge  
61  
61  
www.hp.com/support  
Tri-color Cartridge  
Control panel  
!
Label  
1
Icon  
Name and Description  
On: Turns the product on or off. When the product is off, a minimal amount of power is still  
used. To completely remove power, turn off the product and then unplug the power cord.  
Cancel: Stops the current operation.  
2
3
4
5
Start Copy Black: Starts a black-and-white copy job. Increase the number of copies (up  
to 10) by pressing the button multiple times. Acts as a resume button after resolving print  
problems.  
Start Copy Color: Starts a color copy job. Increase the number of copies (up to 10) by  
pressing the button multiple times. Acts as a resume button after resolving print problems.  
Attention light: Indicates that there is a paper jam, the printer is out of paper, or some event  
that requires your attention. If the attention light and both cartridge lights blink when you set  
up the printer, the cartridge carriage might be obstructed. Open cartridge door and make  
sure that cardboard and blue tape have been removed from inside the printer. Then press  
Start Copy Black or Start Copy Color to resume.  
!
Cartridge light: Indicates low ink or a print cartridge problem.  
6
If a cartridge is low on ink, replace the cartridge when print quality is no longer  
acceptable.  
If a cartridge light blinks after you install a cartridge, make sure that the pink tape has  
been removed from the cartridge.  
HP printer limited warranty statement  
HP product  
Software Media  
Printer  
Duration of limited warranty  
90 days  
Technical support by phone: 1 year worldwide  
Parts and labor: 90 days in US and Canada (outside the US  
and Canada 1 year or as required by local law)  
Purchase a one- or two-year HP Next Business Day Exchange  
Extended Service Plan. In the US call 1-866-234-1377 or visit  
Canadian customers call 1-877-231-4351 or visit  
Print or Ink cartridges  
Until the HP ink is depleted or the “end of warranty” date printed  
on the cartridge has been reached, whichever occurs first. This  
warranty does not cover HP ink products that have been refilled,  
remanufactured, refurbished, misused, or tampered with.  
A. Extent of limited warranty  
1. Hewlett-Packard (HP) warrants to the end-user customer that the HP products specified above will be free from defects in  
materials and workmanship for the duration specified above, which duration begins on the date of purchase by the customer.  
2. For software products, HP’s limited warranty applies only to a failure to execute programming instructions. HP does not  
warrant that the operation of any product will be interrupted or error free.  
3. HP's limited warranty covers only those defects that arise as a result of normal use of the product, and does not cover  
any other problems, including those that arise as a result of:  
a. Improper maintenance or modification;  
b. Software, media, parts, or supplies not provided or supported by HP;  
c. Operation outside the product's specifications;  
d. Unauthorized modification or misuse.  
4. For HP printer products, the use of a non-HP cartridge or a refilled cartridge does not affect either the warranty to the  
customer or any HP support contract with the customer. However, if printer failure or damage is attributable to the use of  
a non-HP or refilled cartridge or an expired ink cartridge, HP will charge its standard time and materials charges to  
service the printer for the particular failure or damage.  
5. If HP receives, during the applicable warranty period, notice of a defect in any product which is covered by HP's  
warranty, HP shall either repair or replace the product, at HP's option.  
6. If HP is unable to repair or replace, as applicable, a defective product which is covered by HP's warranty, HP shall,  
within a reasonable time after being notified of the defect, refund the purchase price for the product.  
7. HP shall have no obligation to repair, replace, or refund until the customer returns the defective product to HP.  
8. Any replacement product may be either new or like-new, provided that it has functionality at least equal to that of the  
product being replaced.  
9. HP products may contain remanufactured parts, components, or materials equivalent to new in performance.  
10. HP's Limited Warranty Statement is valid in any country where the covered HP product is distributed by HP. Contracts  
for additional warranty services, such as on-site service, may be available from any authorized HP service facility in  
countries where the product is distributed by HP or by an authorized importer.  
B. Limitations of warranty  
TO THE EXTENT ALLOWED BY LOCAL LAW, NEITHER HP NOR ITS THIRD PARTY SUPPLIERS MAKES ANY  
OTHER WARRANTY OR CONDITION OF ANY KIND, WHETHER EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES OR  
CONDITIONS OF MERCHANTABILITY, SATISFACTORY QUALITY, AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  
C. Limitations of liability  
1. To the extent allowed by local law, the remedies provided in this Warranty Statement are the customer's sole and  
exclusive remedies.  
2. TO THE EXTENT ALLOWED BY LOCAL LAW, EXCEPT FOR THE OBLIGATIONS SPECIFICALLY SET FORTH IN THIS  
WARRANTY STATEMENT, IN NO EVENT SHALL HP OR ITS THIRD PARTY SUPPLIERS BE LIABLE FOR DIRECT,  
INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, WHETHER BASED ON CONTRACT, TORT, OR  
ANY OTHER LEGAL THEORY AND WHETHER ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.  
D. Local law  
1. This Warranty Statement gives the customer specific legal rights. The customer may also have other rights which vary  
from state to state in the United States, from province to province in Canada, and from country to country elsewhere in  
the world.  
2. To the extent that this Warranty Statement is inconsistent with local law, this Warranty Statement shall be deemed  
modified to be consistent with such local law. Under such local law, certain disclaimers and limitations of this Warranty  
Statement may not apply to the customer. For example, some states in the United States, as well as some governments  
outside the United States (including provinces in Canada), may:  
a. Preclude the disclaimers and limitations in this Warranty Statement from limiting the statutory rights of a consumer  
(e.g., the United Kingdom);  
b. Otherwise restrict the ability of a manufacturer to enforce such disclaimers or limitations; or  
c. Grant the customer additional warranty rights, specify the duration of implied warranties which the manufacturer  
cannot disclaim, or allow limitations on the duration of implied warranties.  
3. THE TERMS IN THIS WARRANTY STATEMENT, EXCEPT TO THE EXTENT LAWFULLY PERMITTED, DO NOT  
EXCLUDE, RESTRICT, OR MODIFY, AND ARE IN ADDITION TO, THE MANDATORY STATUTORY RIGHTS  
APPLICABLE TO THE SALE OF THE HP PRODUCTS TO SUCH CUSTOMERS.  
HP Limited Warranty  
Dear Customer,  
You will find below the name and address of the HP entity responsible for the performance of the HP Limited Warranty in your  
country.  
You may have additional statutory rights against the seller based on your purchase agreement. Those rights are not  
in any way affected by this HP Limited Warranty.  
Ireland: Hewlett-Packard Ireland Limited, 63-74 Sir John Rogerson's Quay, Dublin 2  
United Kingdom: Hewlett-Packard Ltd, Cain Road, Bracknell, GB-Berks RG12 1HN  
Malta: Hewlett-Packard International Trade B.V., Malta Branch, 48, Amery Street, Sliema SLM 1701, MALTA  
South Africa: Hewlett-Packard South Africa Ltd, 12 Autumn Street, Rivonia, Sandton, 2128, Republic of South Africa  
Deskjet 2050 All-in-One J510 series  
Deskjet 1050 All-in-One J410 series  
Información  
Si desea información acerca de la instalación, consulte el póster de instalación. Puede encontrar cualquier otra información  
del producto en los archivos electrónicos Ayuda y Léame. La Ayuda electrónica se instala automáticamente durante la  
instalación del software de la impresora. La ayuda electrónica incluye instrucciones para el uso de funciones del producto y  
la solución de problemas. También ofrece las especificaciones del producto, avisos legales e información medioambiental,  
regulatoria y de asistencia técnica. El archivo Léame contiene los requisitos de información de contacto con el servicio  
técnico de HP, del sistema operativo y las actualizaciones más recientes de la información del producto. Si no dispone de  
una unidad de CD/DVD, visite www.hp.com/support para descargar e instalar el software de la impresora.  
Instalar ayuda electrónica  
Para instalar la ayuda electrónica, introduzca el CD del software en su equipo y siga las instrucciones que aparecen en la  
pantalla.  
Windows:  
Mac:  
Encontrar la ayuda electrónica  
Encontrar la ayuda electrónica  
Después de instalar el software, haga clic en Inicio >  
Todos los programas > HP > HP Deskjet 2050 J510 o HP  
Deskjet 1050 J410 > Ayuda.  
Mac OS X v10.5 y v10.6: En el menú Ayuda de Finder,  
elija Ayuda Mac. En el Visor de ayuda, mantenga  
pulsado el botón Inicio y, a continuación elija la ayuda  
para su dispositivo.  
Encontrar el archivo Léame  
Encontrar el archivo Léame  
Inserte el CD de software. En el CD de software localice  
ReadMe.chm. Haga clic en ReadMe.chm para abrirlo y  
seleccione ReadMe en su idioma.  
Inserte el CD de software y haga doble clic en la  
carpeta Read Me situada en el nivel superior del CD de  
software.  
Registre su HP Deskjet  
Cartucho negro  
Cartucho tricolor  
61  
61  
www.hp.com/support  
Windows:  
Mac:  
Solución de problemas de instalación  
Solución de problemas de instalación  
Si no puede imprimir una página de prueba:  
Si no puede imprimir una página de prueba:  
Compruebe que los cables estén bien conectados.  
Consulte el póster de instalación.  
Compruebe que los cables estén bien conectados.  
Consulte el póster de instalación.  
Compruebe que la impresora esté encendida. La  
Compruebe que la impresora esté encendida. La  
lista del menú desplegable  
estará verde.  
El [botón Encender]  
lista del menú desplegable  
estará verde.  
El [botón Encender]  
Si sigue sin poder imprimir, desinstale y vuelva a  
instalar el software:  
Compruebe que la impresora esté definida como  
dispositivo de impresión predeterminado:  
Nota: El programa de desinstalación elimina los  
componentes del software HP específicos del  
dispositivo. El programa de desinstalación no elimina  
los componentes compartidos por otros productos o  
programas.  
Windows® 7: Desde el menú Inicio de Windows,  
haga clic en Dispositivos e impresoras.  
Windows Vista®: En la barra de tareas de Windows,  
haga clic en Inicio, haga clic en Panel de control y,  
a continuación, haga clic en Impresoras.  
Windows XP®: En la barra de tareas de Windows,  
haga clic en Inicio, elija Panel de control y, a  
continuación, haga clic en Impresoras y Faxes.  
Para desinstalar el software:  
1. Desconecte el producto HP del equipo.  
2. Abra la carpeta Aplicaciones: Carpeta Hewlett-Packard  
3. Haga doble clic en Desinstalador HP. Siga las  
instrucciones que aparecen en pantalla.  
.
Compruebe que junto a la impresora hay una marca de  
verificación dentro de un círculo negro. Si la impresora  
no está seleccionada como predeterminada, haga clic  
con el botón derecho en el icono de la impresora y elija  
“Establecer como impresora predeterminada” en el menú.  
Para instalar el software:  
1. Conecte el cable USB.  
2. Inserte el CD/DVD del software HP en la unidad de  
CD-ROM del equipo.  
Si sigue sin poder imprimir o el software Windows  
genera un error de instalación:  
1. Extraiga el CD de la unidad de la unidad de  
CD/DVD del equipo y, a continuación, desconecte  
el cable USB del equipo.  
3. En el escritorio, abra el CD y haga doble clic en  
Instalador HP.  
4. Siga las instrucciones de la pantalla y las instrucciones  
2. Reinicie el equipo.  
de instalación suministradas con el producto HP  
.
3. Desactive temporalmente el cortafuegos y cierre el  
software antivirus. Reinicie estos programas una vez  
que haya instalado el software de la impresora.  
4. Inserte el CD del software de la impresora en la unidad  
de CD/DVD del equipo y siga las instrucciones en  
pantalla para instalar el software de la impresora. No  
conecte el cable USB hasta que se le indique  
.
5. Una vez haya acabado la instalación, reinicie el equipo  
.
Windows XP y Windows Vista son marcas comerciales registradas en EE.UU.  
de Microsoft Corporation. Windows 7 es una marca comercial o marca  
comercial registrada de Microsoft Corporation en EE.UU. y en otros países.  
Especificaciones de alimentación:  
Adaptador de alimentación: 0957-2286  
Tensión de entrada: 100-240Vca (+/- 10%)  
Adaptador de alimentación: 0957-2290  
Tensión de entrada: 200-240Vca (+/- 10%)  
Frecuencia de entrada: 50/60Hz (+/- 3Hz)  
Frecuencia de entrada: 50/60Hz (+/- 3Hz)  
Nota: Utilícese sólo con el adaptador de alimentación suministrado por HP.  
Uso de la tinta  
Nota: Se utiliza tinta de los cartuchos en el proceso de impresión de varias maneras, entre las que están el proceso de  
inicio, que prepara el dispositivo y los cartuchos para la impresión, y el mantenimiento de cabeceras, para mantener los  
inyectores de impresión limpios y el flujo de tinta correcto. Asimismo, parte de la tinta residual se queda en el cartucho  
después de utilizarlo. Para obtener más información, consulte www.hp.com/go/inkusage.  
Panel de control  
!
Etiqueta  
1
Icono  
Nombre y descripción  
: Enciende o apaga el producto. Aunque el producto esté apagado, sigue utilizando  
una cantidad mínima de alimentación. Para un apagado completo, apague el producto y  
desenchufe el cable de alimentación.  
Cancelar: Detiene la operación actual.  
2
3
4
5
Iniciar Copia Negro: Inicia un trabajo de impresión en blanco y negro. Para aumentar el  
número de copias (hasta 10), pulse el botón varias veces. Éste funciona como botón de  
reanudación tras la resolución de problemas de impresión.  
Iniciar Copia Color: Inicia un trabajo de impresión a color. Para aumentar el número de  
copias (hasta 10), pulse el botón varias veces. Éste funciona como botón de reanudación  
tras la resolución de problemas de impresión.  
Luz de atención: indica que se ha producido un atasco de papel, que la impresora se ha  
quedado sin papel o que algo necesita su atención. Si está intermitente la luz de atención y  
las luces de ambos cartuchos al instalar la impresora, es posible que esté obstruido el carro de  
los cartuchos. Abra la puerta de los cartuchos y asegúrese de haber retirado la cinta azul y el  
cartón del interior de la impresora. Pulse Iniciar copia negro o Iniciar copia color para reanudar.  
!
Luz del cartucho: Indica poca tinta o un problema del cartucho de impresión.  
6
Si el cartucho está bajo de tinta, sustituya el cartucho cuando la calidad de impresión  
ya no sea aceptable.  
Si está intermitente la luz del cartucho tras instalar un cartucho, asegúrese de haber  
retirado la cinta rosa del cartucho.  
Declaración de garantía limitada de la impresora HP  
Producto HP  
Duración de la garantía limitada  
Medio de almacenamiento del software  
Impresora  
90 días  
Soporte técnico telefónico: 1 año en todo el mundo  
Piezas y mano de obra: 90 días en EE.UU. y Canadá (Fuera de  
EE.UU. y Canadá, 1 año o según la legislación local)  
Contrate un Plan de servicio ampliado de sustitución el día  
laborable siguiente HP, de uno o dos años. En EE.UU., llame al  
Los clientes de Canadá pueden llamar al 1-877-231-4351 o  
Cartuchos de tinta o impresión  
A. Alcance de la garantía limitada  
La garantía es válida hasta que se agote la tinta HP o hasta que  
se alcance la fecha de “fin de garantía” indicada en el cartucho,  
cualquiera de los hechos que se produzca en primer lugar. Esta  
garantía no cubrirá los productos de tinta HP que se hayan  
rellenado o manipulado, se hayan vuelto a limpiar, se hayan  
utilizado incorrectamente o se haya alterado su composición.  
1. Hewlett-Packard (HP) garantiza al usuario final que el producto de HP especificado no tendrá defectos de materiales ni mano de obra por  
el periodo anteriormente indicado, cuya duración empieza el día de la compra por parte del cliente.  
2. Para los productos de software, la garantía limitada de HP se aplica únicamente a la incapacidad del programa para ejecutar las  
instrucciones. HP no garantiza que el funcionamiento de los productos se interrumpa o no contenga errores.  
3. La garantía limitada de HP abarca sólo los defectos que se originen como consecuencia del uso normal del producto, y no cubre otros  
problemas, incluyendo los originados como consecuencia de:  
a. Mantenimiento o modificación indebidos;  
b. Software, soportes de impresión, piezas o consumibles que HP no proporcione o no admita;  
c. Uso que no se ajuste a las especificaciones del producto;  
d. Modificación o uso incorrecto no autorizados.  
4. Para los productos de impresoras de HP, el uso de un cartucho que no sea de HP o de un cartucho recargado no afecta ni a la garantía  
del cliente ni a cualquier otro contrato de asistencia de HP con el cliente. No obstante, si el error o el desperfecto en la impresora se  
atribuye al uso de un cartucho que no sea de HP, un cartucho recargado o un cartucho de tinta caducado, HP cobrará aparte el tiempo y  
los materiales de servicio para dicho error o desperfecto.  
5. Si durante la vigencia de la garantía aplicable, HP recibe un aviso de que cualquier producto presenta un defecto cubierto por la garantía,  
HP reparará o sustituirá el producto defectuoso como considere conveniente.  
6. Si HP no logra reparar o sustituir, según corresponda, un producto defectuoso que esté cubierto por la garantía, HP reembolsará al cliente  
el precio de compra del producto, dentro de un plazo razonable tras recibir la notificación del defecto.  
7. HP no tendrá obligación alguna de reparar, sustituir o reembolsar el precio del producto defectuoso hasta que el cliente lo haya devuelto a HP.  
8. Los productos de sustitución pueden ser nuevos o seminuevos, siempre que sus prestaciones sean iguales o mayores que las del producto sustituido.  
9. Los productos HP podrían incluir piezas, componentes o materiales refabricados equivalentes a los nuevos en cuanto al rendimiento.  
10. La Declaración de garantía limitada de HP es válida en cualquier país en que los productos HP cubiertos sean distribuidos por HP. Es  
posible que existan contratos disponibles para servicios de garantía adicionales, como el servicio in situ, en cualquier suministrador de  
servicios autorizado por HP, en aquellos países donde HP o un importador autorizado distribuyan el producto.  
B. Limitaciones de la garantía  
HASTA DONDE LO PERMITAN LAS LEYES LOCALES, NI HP NI SUS TERCEROS PROVEEDORES OTORGAN NINGUNA OTRA  
GARANTÍA O CONDICIÓN DE NINGÚN TIPO, YA SEAN GARANTÍAS O CONDICIONES DE COMERCIABILIDAD EXPRESAS O  
IMPLÍCITAS, CALIDAD SATISFACTORIA E IDONEIDAD PARA UN FIN DETERMINADO.  
C. Limitaciones de responsabilidad  
1. Hasta donde lo permitan las leyes locales, los recursos indicados en esta Declaración de garantía son los únicos y exclusivos recursos de  
los que dispone el cliente.  
2. HASTA EL PUNTO PERMITIDO POR LA LEY LOCAL, EXCEPTO PARA LAS OBLIGACIONES EXPUESTAS ESPECÍFICAMENTE EN ESTA  
DECLARACIÓN DE GARANTÍA, EN NINGÚN CASO HP O SUS PROVEEDORES SERÁN RESPONSABLES DE LOS DAÑOS DIRECTOS,  
INDIRECTOS, ESPECIALES, INCIDENTALES O CONSECUENCIALES, YA ESTÉ BASADO EN CONTRATO, RESPONSABILIDAD  
EXTRACONTRACTUAL O CUALQUIER OTRA TEORÍA LEGAL, Y AUNQUE SE HAYA AVISADO DE LA POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS.  
D. Legislación local  
1. Esta Declaración de garantía confiere derechos legales específicos al cliente. El cliente podría también gozar de otros derechos que  
varían según el estado (en Estados Unidos), la provincia (en Canadá), o la entidad gubernamental en cualquier otro país del mundo.  
2. Hasta donde se establezca que esta Declaración de garantía contraviene las leyes locales, dicha Declaración de garantía se considerará  
modificada para acatar tales leyes locales. Bajo dichas leyes locales, puede que algunas de las declinaciones de responsabilidad y  
limitaciones estipuladas en esta Declaración de garantía no se apliquen al cliente. Por ejemplo, algunos estados en Estados Unidos, así  
como ciertas entidades gubernamentales en el exterior de Estados Unidos (incluidas las provincias de Canadá) pueden:  
a. Evitar que las renuncias y limitaciones de esta Declaración de garantía limiten los derechos estatutarios del cliente (por ejemplo, en el Reino Unido);  
b. Restringir de otro modo la capacidad de un fabricante de aumentar dichas renuncias o limitaciones; u  
c. Ofrecer al usuario derechos adicionales de garantía, especificar la duración de las garantías implícitas a las que no puede renunciar el  
fabricante o permitir limitaciones en la duración de las garantías implícitas.  
3. LOS TÉRMINOS ENUNCIADOS EN ESTA DECLARACIÓN DE GARANTÍA, SALVO HASTA DONDE LO PERMITA  
LA LEY, NO EXCLUYEN, RESTRINGEN NI MODIFICAN LOS DERECHOS ESTATUTARIOS OBLIGATORIOS PERTINENTES A LA  
VENTA DE PRODUCTOS HP A DICHOS CLIENTES, SINO QUE SON ADICIONALES A LOS MISMOS.  
Información sobre la Garantía Limitada del Fabricante HP  
Estimado Cliente:  
Adjunto puede encontrar el nombre y dirección de las entidades HP que proporcionan la Garantía Limitada de HP (garantía comercial adicional del fabricante) en su país.  
La garantía comercial adicional de HP (Garantía Limitada de HP) no afecta a los derechos que Usted, como consumidor, pueda tener frente al vendedor por la falta de conformidad  
del producto con el contrato de compraventa. Dichos derechos son independientes y compatibles con la garantía comercial adicional de HP y no quedan afectados por ésta. De  
conformidad con los mismos, si durante un plazo de dos años desde la entrega del producto aparece alguna falta de conformidad existente en el momento de la entrega, el  
consumidor y usuario tiene derecho a exigir al vendedor la reparación del producto, su sustitución, la rebaja del precio o la resolución del contrato de acuerdo con lo previsto en el  
Título V del Real Decreto Legislativo 1/2007. Salvo prueba en contrario se presumirá que las faltas de conformidad que se manifiesten en los seis meses posteriores a la entrega del  
producto ya existían cuando el producto se entregó.  
Únicamente cuando al consumidor y usuario le resulte imposible o le suponga una carga excesiva dirigirse frente al vendedor por la falta de conformidad con el contrato podrá  
reclamar directamente al productor con el fin de obtener la sustitución o reparación.  
España: Hewlett-Packard Española S.L., C/ Vicente Aleixandre 1, Parque Empresarial Madrid - Las Rozas, 28232 Las Rozas, Madrid  
Para clientes en México aplican las siguientes cláusulas:  
1) La sección 4 de la garantía de producto queda reemplazada por la siguiente:  
La garantía limitada de HP cubrirá sólo los defectos que surjan debido a un uso normal del producto y no cubrirá ningún otro problema, incluidos los derivados de los casos siguientes:  
-
-
-
Cuando el producto se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales  
Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso que se le acompaña  
Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas por el fabricante nacional, importador o comercializador responsable respectivo.  
2) Para mayor información comunicarse a:  
Hewlett-Packard México, S. de R.L. de C.V.  
Prolongación Reforma No. 700, Col. Lomas de Sta. Fé  
Delegación Alvaro Obregón CP 91210 México, D.F.  
Centro de Asistencia Telefónica de HP:  
Ciudad de México: (55) 5258 9922 Para el resto del país: 01 800-474-68368  
Para hacer válida su garantía, solo se deberá comunicar al Centro de Asistencia Telefónica de HP y seguir las instrucciones de un representante, quien le indicará el procedimiento a seguir.  
3) Los gastos de transportación generados en lugares dentro de la red de servicios de HP en la República Mexicana, para dar cumplimiento a esta garantía, serán cubiertos por  
Hewlett-Packard.  
Tout-en-Un Deskjet série 2050 J510  
Tout-en-Un Deskjet série 1050 J410  
Informations  
Pour obtenir des informations de configuration, reportez-vous au schéma d’installation. Toutes les autres informations relatives  
au produit figurent dans l’aide en ligne et le fichier Lisez-moi. L’installation de l’aide en ligne a lieu automatiquement en  
même temps que celle du logiciel d’imprimante. L’aide en ligne contient des instructions relatives aux fonctionnalités et au  
dépannage du produit. Elle décrit également les caractéristiques du produit, des notices légales, ainsi que des informations  
d’ordre environnemental, réglementaire et d’assistance. Le fichier Lisez-moi contient des informations permettant de contacter  
l’assistance HP et décrit la configuration requise pour le système d’exploitation, ainsi que les mises à jour les plus récentes des  
informations sur votre produit. Sur les ordinateurs non équipés d’un lecteur de CD/DVD, visitez le site www.hp.com/support  
pour télécharger et installer le logiciel d’imprimante.  
Installation de l’aide en ligne  
Pour installer l’aide en ligne, insérez le CD du logiciel dans votre ordinateur et suivez les instructions qui s’affichent à l’écran.  
Windows :  
Mac :  
Recherche de l’aide en ligne  
Recherche de l’aide en ligne  
Après l’installation du logiciel, cliquez sur Démarrer >  
Tous les programmes > HP > HP Deskjet 2050 J510 ou  
HP Deskjet 1050 J410 > Aide.  
Mac OS X v10.5 et v10.6 : Dans l’Aide du Finder,  
sélectionnez Aide sur le Mac. Dans l’Afficheur d’aide,  
cliquez sur le bouton Accueil en maintenant la sélection,  
puis sélectionnez l’aide relative à votre périphérique.  
Recherche du fichier Lisez-Moi  
Recherche du fichier Lisez-Moi  
Insérez le CD du logiciel, puis double-cliquez sur le  
dossier «Read Me» situé à la racine du CD.  
Insérez le CD de logiciel. Sur le CD du logiciel,  
recherchez le fichier ReadMe.chm. Double-cliquez sur  
ReadMe.chm pour ouvrir le fichier, puis sélectionnez le  
fichier Lisez-moi dans votre langue.  
Enregistrement de votre imprimante HP Deskjet  
Cartouche d’encre noire  
Cartouche trichromique  
61  
61  
www.hp.com/support  
Windows :  
Mac :  
Dépannage de l’installation  
Dépannage de l’installation  
Si vous ne parvenez pas à imprimer une page de test :  
Si vous ne parvenez pas à imprimer une page de test :  
Assurez-vous que les câbles sont correctement  
branchés. Consultez le schéma d’installation.  
Assurez-vous que l’imprimante est sous tension.  
Assurez-vous que les câbles sont correctement  
branchés. Consultez le schéma d’installation.  
Assurez-vous que l’imprimante est sous tension.  
Le bouton  
[Marche/arrêt] s’allume et est de  
Le bouton  
[Marche/arrêt] s’allume et est de  
couleur verte.  
couleur verte.  
Assurez-vous que l’imprimante est définie en tant que  
périphérique d’impression par défaut :  
Si vous ne parvenez toujours pas à effectuer  
d’impression, désinstallez, puis réinstallez le logiciel :  
Windows® 7 : Dans le menu Démarrer de Windows,  
Remarque : Tous les composants logiciels HP propres  
au périphérique sont supprimés par le programme de  
désinstallation. Le programme de désinstallation ne  
supprime pas les composants partagés par d’autres  
produits ou d’autres programmes.  
cliquez sur Périphériques et imprimantes.  
Windows Vista® : Dans la barre des tâches de  
Windows, cliquez sur Démarrer, sélectionnez  
Panneau de configuration, puis Imprimantes.  
Windows XP® : Dans la barre des tâches de  
Windows, cliquez sur Démarrer, sélectionnez  
Panneau de configuration, puis Imprimantes et fax.  
Pour désinstaller le logiciel :  
1. Déconnectez le produit HP de votre ordinateur.  
2. Ouvrez le dossier Applications : Hewlett-Packard.  
3. Double-cliquez sur Programme de désinstallation HP.  
Suivez les instructions à l’écran.  
Assurez-vous que le cercle jouxtant le nom de votre imprimante  
comporte une marque de sélection. Si votre imprimante n’est  
pas sélectionnée en tant qu’imprimante par défaut, cliquez  
avec le bouton droit sur l’icône de l’imprimante et sélectionnez  
«Définir comme imprimante par défaut» dans le menu.  
Pour installer le logiciel :  
Si vous ne parvenez toujours pas à imprimer, ou que  
l’installation du logiciel sous Windows échoue :  
1. Retirez le CD de l’unité de CD/DVD de votre ordinateur,  
1. Branchez le câble USB.  
2. Insérez le CD/DVD du logiciel HP dans l’unité de  
CD-ROM de votre ordinateur.  
3. Sur le bureau, ouvrez le CD, puis double-cliquez sur  
Programme d’installation HP.  
4. Suivez les instructions affichées à l’écran, ainsi que  
celles de la documentation imprimée fournie avec  
votre produit HP.  
puis débranchez le câble USB de l’ordinateur  
.
2. Redémarrez l’ordinateur.  
3. Désactivez temporairement le logiciel de pare-feu  
ainsi que l’antivirus, s’il est présent. Redémarrez  
ces programmes une fois l’installation du logiciel  
d’imprimante effectuée.  
4. Insérez le CD du logiciel d’impression dans le lecteur  
de CD/DVD, puis suivez les instructions à l’écran  
pour installer le logiciel. Ne branchez le câble USB  
que lorsque vous y êtes invité.  
5. Une fois l’installation terminée, redémarrez l’ordinateur  
.
Windows XP et Windows Vista sont des marques déposées de Microsoft  
Corporation aux États-Unis. Windows 7 est une marque ou une marque  
déposée de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d’autres pays.  
Spécifications relatives à l’alimentation :  
Adaptateur de tension : 0957-2286  
Adaptateur de tension : 0957-2290  
Tension d’alimentation : 200-240 Vac (+/- 10 %)  
Fréquence d’entrée : 50/60 Hz (+/- 3 Hz)  
Tension d’alimentation : 100-240 Vac (+/- 10 %)  
Fréquence d’entrée : 50/60 Hz (+/- 3 Hz)  
Remarque : Utilisez uniquement l’adaptateur secteur fourni par HP.  
Utilisation de l’encre  
Remarque : L’encre contenue dans les cartouches est utilisée de différentes manières au cours du processus d’impression,  
y compris lors de l’initialisation, qui prépare le périphérique et les cartouches en vue de l’impression, ou encore lors de  
l’entretien des têtes d’impression, qui permet de nettoyer les buses et assurer que l’encre s’écoule en douceur. En outre,  
une certaine quantité d’encre demeure dans la cartouche après utilisation. Pour plus d’informations, voir  
Panneau de commande  
!
Libellé  
1
Icône  
Nom et description  
Marche/arrêt : Permet de mettre le produit sous tension ou hors tension. Lorsque le produit  
est hors tension, il continue à recevoir une quantité minimale de courant. Pour supprimer  
toute alimentation, mettez le produit hors tension, puis débranchez le cordon d’alimentation.  
Annuler : Interrompt l’opération en cours.  
2
3
4
5
Démarrer copie, noir : Permet de lancer une copie en noir et blanc. Pour augmenter le  
nombre de copies (jusqu’à 10), appuyez à plusieurs reprises sur ce bouton. Sert de bouton  
de reprise après la résolution des problèmes d’impression.  
Démarrer copie, couleur : Permet de lancer une copie en couleur. Pour augmenter le nombre  
de copies (jusqu’à 10), appuyez à plusieurs reprises sur ce bouton. Sert de bouton de reprise  
après la résolution des problèmes d’impression.  
Voyant d’avertissement : Indique qu’un bourrage papier s’est produit, que l’imprimante est à court de papier ou  
qu’un événement nécessitant votre attention est survenu. Si le voyant d’avertissement et les voyants des deux cartouches  
clignotent lors de la configuration de l’imprimante, il se peut que le chariot des cartouches soit obstrué. Ouvrez la  
porte d’accès aux cartouches et assurez-vous que le carton et la bande adhésive de couleur bleue ont été retirés de  
l’intérieur de l’imprimante. Ensuite, appuyez sur Copier, Noir ou sur Copier, Couleur pour reprendre l’opération.  
!
Voyant de cartouche : Indique un faible niveau d’encre ou un incident affectant une  
6
cartouche d’impression.  
Si le niveau d’encre d’une cartouche est faible, remplacez la cartouche lorsque la  
qualité d’impression n’est plus acceptable.  
Si le voyant d’une cartouche clignote après l’installation d’une cartouche, assurez-vous  
que la bande adhésive de couleur rose a été retirée de la cartouche.  
Déclaration de garantie limitée de l’imprimante HP  
Produit HP  
Durée de la garantie limitée  
Supports logiciels  
90 jours  
Imprimante  
Assistance technique par téléphone : 1 an dans le monde entier  
Pièces et main d'œuvre : 90 jours aux États-Unis et au Canada  
(hors des États-Unis et du Canada, 1 an ou selon la législation  
locale)  
Souscrivez un plan de service HP étendu d'une durée d'un à  
deux ans avec échange le jour ouvré suivant. Aux États-Unis,  
appelez le 1-866-234-1377 ou visitez le site  
Clients du Canada : appelez le 1-877-231-4351 ou visitez le site  
Cartouches d'encre  
Jusqu'à épuisement de l'encre HP ou jusqu'à expiration de la  
date de garantie imprimée sur la cartouche (selon le cas qui se  
produira en premier). Cette garantie ne couvre pas les produits  
utilisant de l'encre HP qui ont été reconditionnés, mal utilisés ou  
altérés.  
A. Extension de garantie limitée  
1. Hewlett-Packard (HP) garantit au client utilisateur final que les produhits HP décrits précédemment sont exempts de défauts de matériaux  
et malfaçons pendant la durée indiquée ci-dessus, à compter de la date d'achat par le client.  
2. Pour les logiciels, la garantie limitée HP est valable uniquement en cas d'impossibilité d'exécuter les instructions de programmation. HP ne  
garantit pas que le fonctionnement du logiciel ne connaîtra pas d'interruptions ni d'erreurs.  
3. La garantie limitée HP ne couvre que les défauts qui apparaissent dans le cadre de l'utilisation normale du produit et ne couvre aucun  
autre problème, y compris ceux qui surviennent du fait :  
a. d'une mauvaise maintenance ou d'une modification ;  
b. de logiciels, de supports, de pièces ou de consommables non fournis ou non pris en charge par HP ;  
c. du fonctionnement du produit hors de ses caractéristiques ; ou  
d. d'une modification non autorisée ou d'une mauvaise utilisation.  
4. Pour les imprimantes HP, l'utilisation d'une cartouche d'un autre fournisseur ou d'une cartouche rechargée n'entraîne pas la résiliation de la  
garantie ni d'un contrat de support HP. Toutefois, si la panne ou les dégâts peuvent être attribués à l'utilisation d'une cartouche d'un autre  
fournisseur, d'une cartouche rechargée ou d'une cartouche périmée, HP facturera les montants correspondant au temps et au matériel  
nécessaires à la réparation de l'imprimante.  
5. Si, pendant la période de garantie applicable, HP est informé d'une défaillance concernant un produit couvert par la garantie HP, HP  
choisira de réparer ou de remplacer le produit défectueux.  
6. Si HP est dans l'incapacité de réparer ou de remplacer, selon le cas, un produit défectueux couvert par la garantie HP, HP devra, dans un  
délai raisonnable après avoir été informé du défaut, rembourser le prix d'achat du produit.  
7. HP ne sera tenu à aucune obligation de réparation, de remplacement ou de remboursement tant que le client n'aura pas retourné le  
produit défectueux à HP.  
8. Tout produit de remplacement peut être neuf ou comme neuf, pourvu que ses fonctionnalités soient au moins équivalentes à celles du  
produit remplacé.  
9. Les produits HP peuvent contenir des pièces, des composants ou des matériels reconditionnés équivalents à des neufs en termes de  
performances.  
10. La garantie limitée HP est valable dans tout pays dans lequel le produit HP couvert est distribué par HP. Des contrats apportant des  
services de garantie supplémentaires, tels que la réparation sur site, sont disponibles auprès des services de maintenance agréés par HP  
dans les pays dans lequel le produit est distribué par HP ou par un importateur agréé.  
B. Restrictions de garantie  
DANS LA MESURE OÙ LES LOIS LOCALES L'AUTORISENT, HP OU SES FOURNISSEURS TIERS NE FONT AUCUNE AUTRE  
GARANTIE OU CONDITION, EXPRESSE OU IMPLICITE, EN CE QUI CONCERNE LES PRODUITS HP ET NIENT TOUTE GARANTIE  
IMPLICITE DE COMMERCIALISATION, DE QUALITÉ SATISFAISANTE OU D'ADAPTATION À UN BUT PARTICULIER.  
C. Restrictions de responsabilité  
1. Dans la mesure où les lois locales l'autorisent, les recours énoncés dans cette déclaration de garantie constituent les recours exclusifs du client.  
2. DANS LA MESURE OÙ LES LOIS LOCALES L'AUTORISENT, EXCEPTION FAITE DES OBLIGATIONS SPÉCIFIQUEMENT ÉNONCÉES  
DANS LA PRÉSENTE DÉCLARATION DE GARANTIE, HP OU SES FOURNISSEURS TIERS NE POURRONT ÊTRE TENUS POUR  
RESPONSABLES DE DOMMAGES DIRECTS, INDIRECTS, SPÉCIAUX OU ACCIDENTELS, QU'ILS SOIENT BASÉS SUR UN  
CONTRAT, UN PRÉJUDICE OU TOUTE AUTRE THÉORIE LÉGALE, QUE CES DOMMAGES SOIENT RÉPUTÉS POSSIBLES OU NON.  
D. Lois locales  
1. Cette déclaration de garantie donne au client des droits juridiques spécifiques. Le client peut également posséder d'autres droits selon les  
états des Etats-Unis, les provinces du Canada, et les autres pays ou régions du monde.  
2. Si cette déclaration de garantie est incompatible avec les lois locales, elle sera considérée comme étant modifiée pour être conforme à la  
loi locale. Selon ces lois locales, certaines renonciations et limitations de cette déclaration de garantie peuvent ne pas s'appliquer au client.  
Par exemple, certains états des Etats-Unis, ainsi que certains gouvernements hors des Etats-Unis (y compris certaines provinces du  
Canada), peuvent :  
a. exclure les renonciations et limitations de cette déclaration de garantie des droits statutaires d'un client (par exemple au Royaume-Uni) ;  
b. restreindre d'une autre manière la possibilité pour un fabricant d'imposer ces renonciations et limitations ; ou  
c. accorder au client des droits de garantie supplémentaires, spécifier la durée des garanties implicites que le fabricant ne peut nier, ou  
ne pas autoriser les limitations portant sur la durée des garanties implicites.  
3. EXCEPTÉ DANS LA MESURE AUTORISÉE PAR LA LÉGISLATION, LES TERMES DE LA PRÉSENTE DÉCLARATION DE GARANTIE  
N'EXCLUENT, NE LIMITENT NI NE MODIFIENT LES DROITS STATUTAIRES OBLIGATOIRES APPLICABLES À LA VENTE DES  
PRODUITS HP AUXDITS CLIENTS, MAIS VIENNENT S'Y AJOUTER.  
Garantie du fabricant HP  
Cher client,  
Vous trouverez, ci-après, les coordonnées de l’entité HP responsable de l'exécution de la garantie fabricant relative à votre matériel HP dans votre pays.  
En vertu de votre contrat d’achat, il se peut que vous disposiez de droits légaux supplémentaires à l’encontre de votre vendeur. Ceux-ci ne sont aucunement affectés par la présente  
garantie du fabricant HP.  
En particulier, si vous êtes un consommateur domicilié en France (départements et territoires d’outre-mer (DOM-TOM) inclus dans la limite des textes qui leur sont applicables), le  
vendeur reste tenu à votre égard des défauts de conformité du bien au contrat et des vices rédhibitoires hhdans les conditions prévues aux articles 1641 à 1649 du Code civil.  
Code de la consommation :  
"Art. L. 211-4. - Le vendeur est tenu de livrer un bien conforme au contrat et répond des défauts de conformité existant lors de la délivrance.  
Il répond également des défauts de conformité résultant de l'emballage, des instructions de montage ou de l'installation lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée  
sous sa responsabilité."  
"Art. L. 211-5. - Pour être conforme au contrat, le bien doit :  
1° Etre propre à l'usage habituellement attendu d'un bien semblable et, le cas échéant correspondre à la description donnée par le vendeur et posséder les qualités que celui-ci a présentées  
à l'acheteur sous forme d'échantillon ou de modèle ;  
- présenter les qualités qu'un acheteur peut légitimement attendre eu égard aux déclarations publiques faites par le vendeur, par le producteur ou par son représentant, notamment dans  
la publicité ou l'étiquetage ;  
2° Ou présenter les caractéristiques définies d'un commun accord par les parties ou être propre à tout usage spécial recherché par l'acheteur, porté à la connaissance du vendeur et que  
ce dernier a accepté."  
"Art. L.211-12. – L’action résultant du défaut de conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien."  
Code civil :  
"Code civil Article 1641 : Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à l’usage auquel on la destine, ou qui diminuent tellement  
cet usage, que l’acheteur ne l’aurait pas acquise, ou n’en aurait donné qu’un moindre prix, s’il les avait connus.  
"Code civil Article 1648 : L’action résultant des vices rédhibitoires doit être intentée par l’acquéreur dans un délai de deux ans à compter de la découverte du vice."  
France : Hewlett-Packard France, SAS, 80, rue Camille Desmoulins, 92788 Issy les Moulineaux Cedex 9  
Belgique : Hewlett-Packard Belgium BVBA/SPRL, Hermeslaan 1A, B-1831 Brussels  
Luxembourg : Hewlett-Packard Luxembourg SCA, Vegacenter, 75, Parc d'Activités Capellen, L-8308 Capellen  

AllerAir 9640 User Manual
Dell All in One Wireless Printer V515w User Manual
Fedders A7Q08F2B User Manual
Friedrich Air Conditioner SS16 User Manual
Friedrich HA18K25L User Manual
Haier AS072AZNBA User Manual
Heat Controller Inc Air Conditioner VMC24SB 1 User Manual
Honda Automobiles 08V03 S9A 101 User Manual
Honda Automobiles 2007 Accord Cargo Hook User Manual
HP Hewlett Packard DESKJET J310 User Manual