Honeywell Humidifier HE220 User Manual

HE220, HE260 Humidifier and  
Installation Kit  
INSTALLATION INSTRUCTIONS/OWNERS GUIDE  
Required Accessories (Included)  
WELCOME  
To the comfortable world of humidified air. When you use  
your Honeywell humidifier, notice that your skin is not as  
dry, and that your scratchy throat and irritated nasal  
passages that aggravate allergies and asthma are  
steadily improving.  
Table 1. Required Accessories.  
Accessory  
Quantity  
3 ft (0.93m)  
Bypass ducting including:  
6 in. (155 mm) diameter flexible duct  
Starter collar (flanged)  
Plain collar  
You have also taken the first step in reducing thezapping  
you create when you walk on your carpet and then touch  
your TV, computer, metal door knob or your pet. Your  
furniture and woodwork are also benefitting from the  
difference that humidified air makes.  
Summer shut-off damper  
Connecting straps (2)  
20 ft (6.2m)  
20 ft (6.2m)  
10 ft (3.1m)  
1 bag  
18 gauge, two-strand thermostat wire  
1/4 in. (6.35 mm) OD feed water tubing  
1/2 in (12.7 mm) ID drain tubing  
Congratulations! You have just made a great investment  
in improving the comfort of your home.  
APPLICATION  
Connecting and mounting hardware:  
Wire nuts (4)  
No. 8 sheet metal screws (18)  
Drain tube clamp  
Feed tube mounting clamps (6)  
Brass inserts (2)  
This kit contains your new Honeywell HE220 or HE260  
Humidifier, H8908 Humidistat and all the accessories  
required for installation.  
Plastic compression rings (2)  
INSTALLATION  
1
1
Sail switch  
Preparing for the Installation  
H8908 Humidistat  
Be sure to identify all the required (Table 1) accessories  
(included) and make sure the appropriate tools are  
available before beginning the installation.  
1 bag  
Saddle Valve Assembly:  
Saddle valve and top clamp (1)  
Threaded bottom clamp (1)  
Bolts (2)  
Rubber gasket (1)  
Brass insert (1)  
Plastic bushing (1)  
1
Plug-in transformer  
Required Tools  
Tools required for installation include:  
Tin snip.  
Screwdriver.  
Adjustable or open-end wrench.  
Drill, punch or awl.  
Lev el.  
® U.S. Registered Trademark  
Copyright © 2002 Honeywell •  
69-1645EF  
•All Rights Reserved  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
HE220, HE260 HUMIDIFIER AND INSTALLATION KIT  
8. Secure the humidifier housing to the opening at the  
Installing the Humidifier  
top and bottom using sheet metal screws.  
DUCT  
LEVEL  
SHEET METAL  
SCREWS (4)  
WARNING  
Hazardous Voltage  
Can cause personal injury or equipment  
damage.  
Do not cut or drill into any air conditioning or  
electrical accessory.  
CAUTION  
OPENING  
TO AIR DUCT  
Sharp Edges Installation Hazard.  
Can cause personal injury.  
Wear gloves and safety glasses.  
1. Turn off power to the air handing system at the cir-  
cuit breaker.  
2. Draw a level line on the plenum in the location  
chosen for the humidifier. (Leveling assures opti-  
mal humidifier performance.)  
3. Locate the template (form number 69-1650  
included in the box). For the HE220 model, cut  
out the template along the dotted line.  
4. Tape the template in position and trace around  
the template.  
PLASTIC  
TABS (2)  
DRAIN TUBING  
M20171  
Fig. 4. Installing humidifier on duct.  
5. Remove the template and carefully cut the rect-  
angular opening.  
6. Disassemble the humidifier; remove the cover and  
take out the humidifier pad assembly. See Fig. 3.  
9. Use the 6 in. (155 mm) starter collar as a template  
to mark the opening for the bypass.  
10. Carefully cut the opening for a 6 in. (155 mm)  
starter collar. See Fig. 5. Use a drill, punch or awl  
to start the cut in the middle of the circle. Cut in an  
outward spiral to assist in controlling the cut.  
WATER  
FEED NOZZLE  
HUMIDIFIER  
PAD ASSEMBLY  
6 IN. ROUND TEMPLATE  
FRAME  
STARTING  
HOLE  
HUMIDIFIER  
HOUSING  
COVER  
WATER  
FEED TUBE  
SIDEWALL  
M12304A  
BY-PASS SIDEWALL  
M20172  
Fig. 3. Disassembling humidifier.  
Fig. 5. Cutting bypass opening.  
7. Make sure the humidifier housing is level, then  
position it in the opening so the plastic tabs are in  
place on the lower sheet metal edge of the open-  
ing. Use pliers, as necessary, to flatten cut edges.  
See Fig. 4.  
11. Assemble the summer shutoff damper into the  
starter collar. Verify that the damper rotates freely  
between the open and closed positions. Make sure  
the handle is accessible. Mark the damper Closed  
position as Summer and the Open position as  
Winter. See Fig. 6.  
3
69-1645EF  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
HE220, HE260 HUMIDIFIER AND INSTALLATION KIT  
1. Shut off the water.  
CAUTION  
Chemical Hazard.  
Can cause personal injury or equipment  
damage.  
SUMMER  
WINTER  
Do not use any line connected to an air  
conditioner.  
Do not use gas line.  
2. Use the self-piercing saddle valve (included) to tap  
into the water supply line at the location selected.  
See Fig. 8. If tapping into galvanized pipe, drain  
line and pre-drill 3/17 in. tap for saddle valve.  
NOTE: The saddle valve is not designed to regulate  
water flow. The valve is either open or closed.  
IMPORTANT  
To prevent debris from clogging the solenoid in-  
line filter, be sure to install the saddle valve han-  
dle pointing toward the ceiling.  
M20173  
Fig. 6. Installing the starter collar.  
SCREW DRIVER  
WATER LINE  
12. Remove liner to expose foam adhesive. Position  
starter collar over opening.  
13. Slide one end of the flexible ducting over the  
starter collar and secure with one of the connecting  
straps.  
14. Insert the plain collar into the humidifier port and  
secure with sheet metal screws. Connect the  
flexible ducting over the collar and secure with a  
connecting strap. See Fig. 7.  
HUMIDIFIER PORT  
PLAIN COLLAR  
M20175  
Fig. 8. Installing the saddle valve.  
3. Use 1/4 in. (6 mm) OD tubing and connect the sad-  
dle valve to the inlet side of the solenoid valve on  
the humidifier (see Fig. 9).  
a. Place the brass compression nut over the  
tubing.  
b. Install brass insert into end of tubing.  
c. Slide the plastic compression ring over the  
tubing. (Discard copper compression ring pro-  
vided with valve.)  
NOTE: To prevent leaking, use plastic (Delrin) sleeve  
rings with plastic tubing. Use copper sleeve  
rings only with copper tubing.  
M20785  
Fig. 7. Connecting bypass ducting.  
d. Insert the tubing into the solenoid valve fitting  
and support the valve while tightening the com-  
pression nut.  
15. Seal the duct connections with duct tape (not  
included).  
16. Reinstall the humidifier pad assembly in the humid-  
ifier housing.  
17. Hinge the cover in place and secure with the  
thumbscrew located at the bottom of the cover.  
NOTE: Do not over-tighten the compression nut. Mod-  
erate tightness prevents leaking.  
e. Repeat steps a. through d. for solenoid valve  
fitting.  
f. Secure tubing with clamps provided.  
Connecting the Plumbing  
Use hot or cold water and either hard or softened water  
in the humidifier.  
69-1645EF  
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
HE220, HE260 HUMIDIFIER AND INSTALLATION KIT  
IMPORTANT  
Do not use the sail switch with both springs  
attached. Be sure to select air flow direction and  
remove spring(s) not required for installation.  
BRASS COMPRESSION NUT  
PLASTIC  
COMPRESSION RING  
BRASS INSERT  
M20176  
UP  
Fig. 9. Installing feed tubing.  
4. Connect a 1/2 in. (13 mm) drain tube to the humid-  
ifier drain fitting and run to the floor drain (see Fig.  
10).  
a. Slide the drain clamp over the tubing.  
b. Push the tubing over the drain nipple on the  
humidifier.  
c. Hand-tighten the clamp around the tubing to  
secure the humidifier drain.  
M3014  
d. Fasten the drain tubing (can use duct tape)  
along the route to prevent movement and  
ensure downward slope for correct drainage.  
Fig. 11. Adapting sail switch to air flow direction or  
mounting position.  
Vertical downward air flow: Leave the spring in  
place that is attached to the bracket marked Down.  
Remove the spring that is attached to the bracket  
marked Up.  
Vertical upward air flow: Leave the spring in place  
that is attached to the bracket marked Up. Remove  
the spring that is attached to the bracket marked  
Down.  
NOTE: Cut tubing to correct length so the tubing termi-  
nates at the drain.  
Horizontal air flow: Remove both springs.  
1. Mount the template (provided with the sail switch)  
at the desired location.  
NOTE: Be sure the arrow (indicating air flow) points in  
the correct direction.  
a. For horizontal mounting, level the long dimen-  
sion shown on the template.  
b. For vertical mounting, plumb the long dimen-  
sion.  
2. Cut the hole (indicated on the template) in the duct-  
work.  
M20177  
3. Center punch the screw holes indicated and drill  
out with a 1/8 in. (13 mm) drill.  
4. Attach the sail to the switch as shown in Fig 12.  
Fig. 10. Installing the drain tubing.  
Installing the Sail Switch  
Adapting Switch to Air Flow Direction  
The S688A Sail Switch has two counterbalancing springs  
in place as shown in Fig 11. These springs offset the  
effect of gravity for air flow direction.  
5
69-1645EF  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
HE220, HE260 HUMIDIFIER AND INSTALLATION KIT  
6. Secure the base to the duct using the four  
1 in. (25 mm) mounting screws provided with humi-  
distat.  
7. Connect the low-voltage wires to the leads and  
replace the H8908 case. See Fig. 14.  
NOTE: For wall mounting instructions, see the H8908  
Installation Instructions.  
– LOOSEN SETSCREW  
– INSERT SAIL  
– TIGHTEN SETSCREW  
HUMIDISTAT BASE  
REAR OF HUMIDISTAT  
SAIL  
M20181  
Fig. 12. Attaching sail to switch.  
5. Press together the sides of the wire loop. Insert the  
sail into the duct. (When in the Off position, the sail  
should point into the direction of airflow as shown  
in Fig.13.)  
WIRE SLOT  
HUMIDISTAT WIRES  
M20179  
Fig. 14. Humidistat base and rear view.  
WIRING  
CAUTION  
Hazardous Voltage.  
Can cause personal injury or equipment  
damage.  
Disconnect power supply before installing or  
servicing equipment.  
IMPORTANT  
All wiring must comply with applicable local  
code, ordinances and regulations.  
M20178  
Fig. 13. Inserting sail switch in direction of airflow.  
Wire the humidifier solenoid valve, sail switch, humidistat  
and transformer. See Fig. 15.  
6. Secure the switch by using the sheet metal screws  
provided.  
7. After wiring, snap on the cover.  
HUMIDISTAT  
OUTDOOR  
TEMPERATURE  
-20 ¡F  
-30 ¡C  
-10 ¡F  
¡F  
HUMIDITY  
SETTING  
15%  
20%  
25%  
30%  
-25 ¡C  
-20 ¡C  
-10 ¡C  
-5 ¡C  
0
+
1
0
¡
F
35%  
40%  
Humidity Control  
Régulateur d'humidité  
+20 ¡F  
Over 20 ¡F  
Over  
0
¡C  
Installing the Humidistat  
Installing on Mounting Duct  
1. Apply the template to the duct location chosen  
for the humidistat. Make sure the template is  
level before drilling the holes.  
SAIL  
SWITCH  
TRANSFORMER  
2. Refer to the template (provided with the H8908  
Humidistat Installation Instructions) to drill the  
control assembly opening and mounting holes  
for the H8908.  
HUMIDIFIER  
SOLENOID  
VALVE  
BLACK  
BLACK  
BLACK  
WHITE  
3. Remove the H8908 case from the base.  
4. Position the foam gasket on the H8908 base.  
5. Position the base on the duct with the arrow up.  
WHITE  
M20180  
Fig. 15. Wiring the controls.  
69-1645EF  
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
HE220, HE260 HUMIDIFIER AND INSTALLATION KIT  
1. Run the two-strand thermostat wire from the  
humidifier to the humidistat, and from the humidis-  
tat to the sail switch.  
2. Cut lengths of thermostat wire to reach between  
components, leaving adequate wire at both ends  
for connections.  
Your humidity control monitors the relative humidity and  
activates the humidifier accordingly. The humidifier has a  
water supply that dispenses water evenly over a  
humidifier pad. The warm dry air, from the furnace,  
passes over the humidifier pad and picks up the moist air  
to circulate it throughout your home.  
NOTE: Humidistat and sail switch can be wired in any  
order.  
Humidified air feels warmer and more comfortable so you  
may be able to lower your thermostat heating setpoint,  
which saves money on your heating fuel bills. The end  
result is that your humidifier gives you a comfortable  
environment that is also energy efficient.  
3. At the humidifier, connect the black and white con-  
ductors to the two yellow humidifier wires. (The red  
wires from the humidifier are not used.)  
4. At the humidistat, connect both black conductors to  
the two humidistat terminals. Use a wire nut to con-  
nect together the two white conductors.  
Controlling Your Humidity Settings  
Your H8908 Humidistat controls your humidifier.  
5. At the sail switch, connect the black and white con-  
ductors to the Com and NO sail switch terminals  
(NC terminal is not used).  
Choose the humidity control setting using the  
combination of relative humidity/outdoor temperature  
setting scale on your humidity control dial.  
Match the dial setting to the outdoor temperature to  
optimize the humidity level while reducing the  
moisture condensation on your windows. See Table 2  
to adjust the humidity control to the recommended  
setting.  
TESTING HUMIDIFIER OPERATION  
Checklist  
Humidifier is level.  
NOTE: As the outside temperature drops, a lower  
humidity setting is recommended to accommo-  
date dewpoint effects. These settings should  
reduce the accumulation of moisture and ice on  
windows and other areas of the home.  
Control wiring was reviewed using circuit diagram.  
Humidifier is plugged in.  
Feed line has no kinks.  
Drain line slopes continuously down and ends at floor  
drain.  
Water hose inside humidifier is connected to  
PerfectFlow™ water distribution tray.  
Adjust the humidity control setting to adjust for indoor  
activities such as cooking, showering and clothes  
drying, which can cause excessive levels of humidity  
that can accumulate moisture on your windows.  
After installation use the following steps to check the  
humidifier operation:  
1. Turn on the power and the water supply  
2. Turn the H8908 Humidistat to On and turn on the  
heat by setting the thermostat to 10ºF (6ºC) above  
room temperature.  
NOTE: If these activities persist for more than a few  
hours, set the humidity control to the lowest set-  
ting to turn off the humidifier. If the condition  
does not improve, ventilate your home to  
remove the moisture.  
IMPORTANT  
The furnace blower must be on to activate the  
humidifier.  
Table 2. Setting Your Humidistat.  
3. Make sure that water is flowing out of the drain  
hose. If water does not flow, see Troubleshooting  
Your Humidifier section.  
When Outside  
Temperature is:  
Use This Control  
Setting:  
4. Check for leaks.  
5. Reset the thermostat and H8908 Humidistat to a  
comfortable setting for automatic operation.  
-20°F (-29°C)  
-10°F (-23°C)  
0°F (-18°C)  
15  
20  
25  
30  
35  
40  
OPERATION  
+10°F (-12°C)  
+20°F (-7°C)  
How Your Humidifier Works  
Your Honeywell humidifier uses the principle that vapor  
(evaporated water) is created when warm air blows over  
a water-soaked area. As the vapor circulates, the relative  
humidity rises.  
Above 20°F (-7°C)  
7
69-1645EF  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
HE220, HE260 HUMIDIFIER AND INSTALLATION KIT  
End of Humidification Season  
MAINTAINING YOUR HUMIDIFIER  
Clean the humidifier and shut it off at the end of the  
heating season.  
A regular maintenance program prolongs the life of your  
humidifier and makes your home more comfortable. The  
frequency of cleaning depends on the condition of your  
water.  
Use Every 1 to 3 Months section steps to shut down  
for the season.  
IMPORTANT  
Be sure the humidifier power is off.  
You can use either hard or soft water in your humidifier,  
but hard water mineral deposits are more difficult to clean  
than soft water deposits.  
Vacation  
When leaving on vacation, turn off the humidifier  
water supply and your humidistat.  
When you return, turn on the humidifier water supply  
and reset your humidistat.  
Use the following procedure to clean your Honeywell  
humidifier.  
WARNING  
PerfectFloWATER  
DISTRIBUTION TRAY  
Serious Personal Injury Hazard.  
Can cause electrical shock and injury from  
moving parts.  
WATER FEED NOZZLE  
Disconnect power and shut off water supply  
before removing cover.  
HUMIDIFIER PAD ASSEMBLY  
HUMIDIFIER HOUSING  
WATER FEED TUBE  
IMPORTANT  
Never oil any part of the humidifier.  
SIDEWALL  
COVER  
Every 1 to 3 Months (Depending on Water  
Quality)  
1. Disconnect the power and turn off the humidifier  
water supply.  
2. Remove the humidifier cover. See Fig. 16.  
3. Remove the humidifier pad assembly from the  
humidifier by grasping the top of the tray and pull-  
ing it toward you.  
4. Pull one side of the humidifier pad assembly frame  
toward you and remove the tray from the frame.  
5. Gently pinch the water nozzle catches inward until  
you can lift the water nozzle off the tray.  
6. Slide the humidifier pad out of the frame.  
7. Carefully remove any mineral deposits from the  
tray and frame. Be sure the frame drain hole has  
nothing blocking it.  
BYPASS SIDEWALL  
M12327A  
Fig. 16. Cleaning your humidifier.  
8. Disconnect the drain hose from the drain fitting on  
the bottom of the humidifier housing.  
9. Clean the drain fitting, if necessary.  
10. Bend the drain hose to loosen any mineral depos-  
its.  
11. Flush the drain hose with pressurized water (a run-  
ning tap) to clean the hose.  
CHECKING YOUR HUMIDIFIER FOR  
CORRECT OPERATION  
12. Reattach the drain hose to the drain fitting.  
13. Slide the humidifier pad back into the frame.  
14. Snap the water nozzle back on the tray.  
15. Reattach the tray to the frame.  
After winter startup or servicing, use the following steps  
to check your humidifier operation:  
1. Turn on the humidifier power and water supply.  
2. Turn the humidistat to its highest setting and set  
the thermostat to 10°F (6°C) above the room tem-  
perature.  
16. Place the humidifier pad assembly in the humidifier  
housing and press until the assembly is completely  
seated. Be careful not to pinch or kink the water  
feed tube.  
3. Observe that water is flowing out of the drain hose.  
17. Replace the humidifier cover.  
18. Verify the humidifier operation by following the  
steps in the Checking Your Humidifier for Correct  
Operation section.  
NOTE: The furnace blower must be running to activate  
the humidifier.  
4. Reset the thermostat and humidistat to a comfort-  
able setting for automatic operation.  
69-1645EF  
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
HE220, HE260 HUMIDIFIER AND INSTALLATION KIT  
TROUBLESHOOTING YOUR HUMIDIFIER  
Table 3. Troubleshooting Humidifier.  
Problem  
What to look for  
Leaking joints.  
What to do  
Water leakage  
Shut off water.  
Tighten connections.  
Brass tubing inserts  
Saddle valve leaking.  
Electrical  
Verify that brass tubing inserts are used.  
Verify rubber pad is installed on saddle valve.  
No water to drain.  
Verify control circuit wiring.  
Check all connections.  
Humidistat  
Turn humidistat up and down and listen for contact  
to click.  
Humidifier power  
Sail switch  
Verify that outlet has power.  
Remove sail cover; turn on furnace fan and listen  
for faint click.  
Verify that sail can move freely in duct; check sail  
switch instructions to trim sail, if necessary.  
Solenoid  
After verifying other wiring components, turn on  
furnace fan, turn humidistat up and down, and listen  
for solenoid to click.  
Plumbing  
Saddle valve  
Humidifier  
Verify plumbing connections.  
Check for kinks.  
Verify that needle pierces water line and then backs  
out needle to open valve.  
Remove cover and verify that water flows into  
distribution tray.  
Drain tubing  
Verify no obstructions.  
Seal with duct tape.  
Air leakage  
Check duct joints  
Low humidity  
Furnace blower not operating.  
Reset circuit breaker or check for blown fuse.  
Check that the furnace power is on.  
Check all external wiring connections.  
Check the humidity control setting.  
Call a professional heating contractor.  
Rapid air changes. Drafts (cold  
air is dry and is an added load  
to the humidifier).  
Keep doors and windows closed.  
Close fireplace damper when not in use.  
Keep exhaust fan running time to a minimum.  
Seal around doors and windows.  
High humidity  
Condensation on walls.  
Turn off humidity control and water until  
condensation is completely evaporated.  
Heavy condensation on  
windows.  
Turn humidity control down low enough to  
eliminate condensation caused by moisture from  
bathing, mopping, cooking, etc. If moisture  
persists, more ventilation is needed.  
9
69-1645EF  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
HE220, HE260 HUMIDIFIER AND INSTALLATION KIT  
LIMITED ONE-YEAR WARRANTY  
Honeywell warrants this product, excluding humidifier pad, to be free from defects in the workmanship or  
materials, under normal use and service, for a period of one (1) year from the date of purchase by the  
consumer. If, at any time during the warranty period, the product is defective or malfunctions, Honeywell  
shall repair or replace it (at Honeywell’s option) within a reasonable period of time.  
If the product is defective, return it, with a bill of sale or other dated proof of purchase, to the retailer where  
you purchased it.  
This warranty does not cover removal or reinstallation costs. This warranty shall not apply if it is shown by  
Honeywell that the defect or malfunction was caused by damage which occurred while the product was in  
the possession of a consumer.  
Honeywell’s sole responsibility shall be to repair or replace the product within the terms stated above.  
HONEYWELL SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY LOSS OR DAMAGE OF ANY KIND, INCLUDING ANY  
INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES RESULTING, DIRECTLY OR INDIRECTLY, FROM ANY  
BREACH OF ANY WARRANTY, EXPRESS OR IMPLIED, OR ANY OTHER FAILURE OF THIS  
PRODUCT. Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so  
this limitation may not apply to you.  
THIS WARRANTY IS THE ONLY EXPRESS WARRANTY HONEYWELL MAKES ON THIS PRODUCT.  
THE DURATION OF ANY IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING THE WARRANTIES OF  
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, IS HEREBY LIMITED TO THE  
ONE YEAR DURATION OF THIS WARRANTY. Some states do not allow limitations on how long an  
implied warranty lasts, so the above limitation may not apply to you.  
This warranty gives you specific legal rights, and you may have other rights which vary from state to state.  
If you have any questions concerning this warranty, please write to Honeywell Customer Care, 1885  
Douglas Drive, Minneapolis, MN55422. In Canada, write Retail Products ON15-02H, Honeywell Limited/  
Honeywell Limitée, 35 Dynamic Drive, Scarborough, Ontario M1V 4Z9.  
69-1645EF  
10  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
HE220, HE260 HUMIDIFIER AND INSTALLATION KIT  
11  
69-1645EF  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
HE220, HE260 HUMIDIFIER AND INSTALLATION KIT  
Automation and Control Solutions  
Honeywell  
Honeywell Limited-Honeywell Limitée  
1985 Douglas Drive North  
Golden Valley, MN 55422  
35 Dynamic Drive  
Scarborough, Ontario  
M1V 4Z9  
Printed in U.S.A. on recycled  
paper containing at least 10%  
post-consumer paper fibers.  
69-1645EF G.H. 9-02  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Humidificateurs HE220 et HE260 et  
trousse d'installation  
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION/MANUEL DU PROPRIÉTAIRE  
Accessoires nécessaires (fournis)  
BIENVENUE…  
Tableau 1. Accessoires nécessaires.  
dans un environnement tout confort, où l'air est humidifié.  
Avec votre humidificateur Honeywell, vous constaterez  
que votre peau sera moins sèche. Vous remarquerez  
aussi, de jour en jour, une diminution de l'irritation de  
votre gorge et de vos voies nasales causée par les  
allergies et l'asthme.  
Quantité  
Accessoires  
0,93 m (3 pi) Gaines de dérivation comprenant :  
Gaine flexible de 155 mm (6 po) diam.  
Collet de raccordement (à bride)  
Collet lisse  
Registre de fermeture pour l'été  
Courroies de fixation (2)  
Vous venez de faire le premier pas pour éliminer le  
phénomène de décharge électrique lorsque vous  
marchez sur une moquette, puis touchez le téléviseur,  
l'ordinateur, une poignée de porte en métal ou votre  
animal. Enfin, l'air humidifié fait toute la différence car il  
préserve également les meubles et les boiseries.  
6,2 m (20 pi) Fil de thermostat à deux brins, grosseur  
18.  
3,1 m (10 pi) Tuyau d'arrivée d'eau 6,35 mm (1/4 po)  
diam. ext.  
3,1 m (10 pi) Tuyau de vidange 12,7 mm (1/2 po) diam.  
Félicitations ! En rendant votre maison plus confortable,  
vous venez de réaliser un investissement important.  
1 sac  
Quincaillerie de raccordement et de  
fixation :  
Serre-fils (4)  
o
Vis à tôle n 8 (18)  
APPLICATION  
Bride de tuyau de vidange  
Brides de fixation du tuyau d'arrivée  
d'eau (6)  
Garnitures en laiton (2)  
Anneaux de compression en  
plastique (2)  
Cette trousse comprend un humidificateur HE220 ou  
HE260 et un humidistat H8908 de Honeywell ainsi que  
tous les accessoires nécessaires à l'installation.  
1
Interrupteur à ailette  
Humidistat H8908  
INSTALLATION  
1
1 sac  
Ensemble robinet-vanne à étrier :  
Robinet-vanne à étrier et bride  
supérieure (1)  
Bride inférieure filetée (1)  
Boulons (2)  
Avant d'installer ce produit  
Il est important d'identifier tous les accessoires  
nécessaires (fournis) énumérés au Tableau 1 et d'avoir  
sous la main les bons outils.  
Joint en caoutchouc (1)  
Garniture en laiton (1)  
Douille en plastique (1)  
Outils nécessaires  
Les outils nécessaires à l’installation :  
Cisailles à tôle  
Tournevis  
Clé ouverte ou réglable  
Perceuse ou poinçon  
Niv eau  
® Marque de commerce déposée aux É.-U.  
Copyright © 2002 Honeywell • Tous droits réservés •  
69-1645EF  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
HUMIDIFICATEURS HE220 ET HE260 ET TROUSSE D'INSTALLATION  
débit d'eau nécessaire pour imbiber l'écran  
Choix du meilleur endroit pour l'humidificateur  
évaporateur et transformer l'eau en vapeur est de  
13 litres/h (3,5 gal/h) lorsque l'humidificateur est en  
marche.  
S'assurer que le tuyau d'arrivée d'eau de 6,2 m (20 pi)  
fourni permet de raccorder l'alimentation d'eau  
(robinet-vanne à étrier) à l'électrovanne de  
l’humidificateur.  
MISE EN GARDE  
Risques liés à une température ou une  
pression statique élevée.  
Peut causer des dommages matériels ou  
endommager l'équipement.  
Installer l'humidificateur dans un endroit où la  
température ambiante se situe entre 0° C (32 °F)  
et 71 °C (160 °F).  
Ne pas installer l'humidificateur dans un endroit  
exposé au gel.  
S'assurer que la pression statique de  
l'alimentation dans le plenum ne dépasse pas 0,4  
po C.E. et que la pression de l'eau ne dépasse  
pas 124 psi.  
Repérage du siphon de sol le plus près  
Choisir un endroit avec accès au siphon de sol pour  
l'évacuation de la condensation du climatiseur et la  
vidange de l'humidificateur.  
S'il n'y a pas de siphon à proximité, il est préférable  
d'installer l'humidificateur central à tambour ou à  
disque de Honeywell. S'assurer que le tuyau de  
vidange de 3,1 m (10 pi) est suffisamment long et  
permet de raccorder le tuyau de vidange de  
l'humidificateur au siphon de sol.  
Déterminer l'endroit où installer l'humidificateur sur le  
plenum (flux d'air chaud). Voir la Fig. 1.  
S'assurer qu'à l'endroit choisi, le serpentin en A de  
l'appareil de climatisation ne risque pas d'être  
endommagé au cours de l'installation.  
Ne pas installer l'humidificateur sur le boîtier de  
l'appareil de chauffage.  
S'assurer qu'il y a suffisamment d'espace devant  
l'humidificateur et au-dessus pour enlever le  
couvercle et faire l'entretien.  
Choix de l’emplacement de l'interrupteur à  
ailette  
Choisir un endroit dans la gaine de reprise d'air froid  
où l'interrupteur à ailette sera directement et  
pleinement exposé au flux d'air.  
L'interrupteur à ailette détecte si le ventila-  
teur de l'appareil de chauffage est en  
marche.  
Installer l'humidificateur au moins 78 mm  
(3 po) au-dessus du boîtier de l'appareil de  
chauffage afin de laisser un espace suf-  
fisant pour le montage de l'électrovanne et  
du tuyau de vidange.  
Choisir un endroit où la gaine d'air mesure au moins  
305 mm (12 po) de hauteur et 203 mm (8 po) de  
largeur afin que l'ailette en marche ne nuise pas à la  
circulation de l'air dans la gaine.  
Le flux d'air à l'endroit choisi pour l'interrup-  
teur à ailette peut être vertical (vers le haut  
ou vers le bas) ou horizontal.  
Installer l'humidificateur dans un endroit où  
l'air est conditionné pour prévenir le gel.  
IMPORTANT  
La durée de l'interrupteur à ailette pourrait être  
réduite si le S688 est installé dans la gaine d'air  
chaud.  
REPRISE  
AL  
Monter l'interrupteur à au moins 152 mm (6 po) en  
amont d'un coude ou d'un raccordement, et à au  
moins 381 mm (15 po) en aval d'un coude ou d'un  
raccordement.  
Installer l'interrupteur du côté opposé au flux d'air  
dans la gaine. (Voir les Fig. 1-3, dans les Instructions  
d'installation du S688.)  
HORIZONT  
REPSE  
REIL  
A
APP  
TICAL  
VER  
EPRISE  
REPRISE  
URANT  
ANT  
D
CO  
N
E
DESC  
Choix de l’emplacement de l'humidistat  
Installer l'humidistat dans le plenum de reprise ou sur  
le mur d'une pièce occupée.  
AREIL  
AISSÉ  
APP  
L'installation du circuit de câblage des com-  
mandes est beaucoup plus simple lorsque  
l'humidistat est installé dans le plenum de  
reprise.  
SURB  
MF12808A  
Dans la gaine de reprise, l'humidistat doit être installé en  
amont de l'humidificateur ou en dérivation de manière  
qu'il puisse détecter avec exactitude l'humidité relative  
dans la pièce. Installer l'appareil à au moins 203 mm  
(8 po) en amont de l'humidificateur dans la gaine de  
reprise. (Voir la Fig. 2.)  
Fig. 1. Emplacements types de l'humidificateur.  
Choix de l'endroit d'arrivée d'eau  
L'humidificateur fonctionne avec de l'eau dure ou de  
l'eau douce. L'eau peut être chaude ou froide. Le  
69-1645EF  
2
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
HUMIDIFICATEURS HE220 ET HE260 ET TROUSSE D'INSTALLATION  
GICLEUR  
COUVERCLE  
D'ARRIVÉE D'EAU  
AUTRE EMPLACEMENT  
ENSEMBLE ÉCRAN  
ÉVAPORATEUR  
D'HUMIDIFICATEUR  
AIR  
REPRIS  
AIR  
REPRIS  
CADRE  
AU MOINS  
152 mm (6 po)  
AU MOINS  
381 mm (15 po)  
BOÎTIER DE  
L'HUMIDIFICATEUR  
MEILLEUR  
EMPLACEMENT  
TUBE  
D'ARRIVÉE D'EAU  
PAROI  
AINE DE REPRISE  
LATÉRALE  
MF12831  
Fig. 2. Choix de l'endroit où installer l'humidistat  
dans la gaine.  
Repérage de la prise électrique 120 V la plus  
près  
Choisir un endroit près d'une prise. S'il n'y a pas de  
prise, en faire installer une par un électricien.  
S'assurer que le cordon de l'humidificateur est  
suffisamment long et qu'il peut être branché dans la  
prise.  
PAROI LATÉRALE  
DE DÉRIVATION  
MF12304  
S'assurer que le fil de thermostat de 6,2 m (20 pi) est  
suffisamment long pour être branché de  
l'électrovanne de l'humidificateur à l'interrupteur à  
ailette et à l'humidistat.  
Fig. 3. Démontage de l'humidificateur.  
7. S'assurer que le boîtier de l'humidificateur est de  
niveau, puis le placer de manière que les attaches  
de plastique soient sur l'arête de la tôle inférieure  
de l'ouverture. S'il y a lieu, aplatir les bords à l'aide  
de pinces. Voir la Fig. 4.  
Installation de l'humidificateur  
8. Fixer le boîtier de l'humidificateur dans la partie  
supérieure et la partie inférieure de l'ouverture à  
l'aide de vis à tôle.  
AVERTISSEMENT  
Peut causer des blessures ou des dommages  
matériels.  
Ne pas couper ou percer un appareil électrique  
ou de conditionnement d'air.  
Risque de choc électrique.  
GAINE  
NIVEAU  
VIS À TÔLE (4)  
MISE EN GARDE  
Arêtes vives présentant un danger au  
moment de l'installation.  
Peut causer des blessures.  
Porter des gants et des lunettes de sécurité.  
1. Couper l'alimentation du système de conditionne-  
ment de l'air dans le tableau à disjoncteurs.  
2. Tracer une ligne de niveau sur le plenum, à  
l'endroit où l'humidificateur sera installé. (La mise  
au niveau assure le rendement optimal de l'humi-  
dificateur.)  
OUVERTURE  
VERS LA  
GAINE D'AIR  
3. Prendre le gabarit dans la boîte (pièce 69-1950).  
Dans le cas du modèle HE220, découper le gabarit  
suivant la ligne pointillée.  
4. Fixer le gabarit avec du ruban adhésif et en tracer  
le contour.  
5. Enlever le gabarit et découper soigneusement une  
ouverture rectangulaire.  
6. 6. Démonter l'humidificateur, enlever le couvercle  
et retirer l'ensemble écran évaporateur. Voir la Fig.  
3.  
ATTACHES EN  
PLASTIQUE (2)  
TUYAU DE VIDANGE  
MF20171  
Fig. 4. Installation de l'humidificateur sur une gaine.  
3
69-1645EF  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
HUMIDIFICATEURS HE220 ET HE260 ET TROUSSE D'INSTALLATION  
9. Utiliser comme gabarit le collet de raccordement  
de 155 mm (6 po); marquer l'ouverture de la déri-  
vation.  
10. Découper soigneusement une ouverture pour le  
collet de raccordement de 155 mm (6 po). Voir la  
Fig. 5. À l'aide d'une perceuse ou d'un poinçon,  
percer un trou au centre du cercle. Pour découper  
plus facilement l'ouverture, faire une première  
ouverture, plus petite, en spirale.  
É
T
É
GABARIT ROND DE 6 PO  
HIVER  
TROU AU CENTRE  
DU CERCLE  
MF20173  
MF20172  
Fig. 6. Installation du collet de raccordement.  
Fig. 5. Découpe de l'ouverture de la dérivation.  
12. Enlever la pellicule sur l'adhésif en mousse.  
Placer le collet de raccordement autour de l'ouver-  
ture.  
13. Glisser un bout de la gaine flexible sur le collet de  
raccordement et l'attacher au moyen d'une cour-  
roie de fixation.  
14. Introduire le collet lisse dans l'orifice de l'humidifi-  
cateur et le fixer à l'aide de vis à tôle. Glisser la  
gaine flexible sur le collet et l'attacher avec une  
courroie de fixation. Voir la Fig. 7.  
11. Assembler le registre de fermeture pour l'été dans  
le collet de raccordement. Vérifier si le registre  
passe facilement de la position ouverte à la posi-  
tion fermée. S'assurer que la poignée est accessi-  
ble. Indiquer que la position fermée correspond à  
Été et la position ouverte, à Hiver. Voir la Fig. 6.  
M20174  
Fig. 7. Raccordement de la gaine de dérivation.  
15. Sceller les raccords de la gaine avec du ruban à  
gaine (non fourni).  
16. Remettre l'ensemble écran évaporateur dans le  
boîtier de l'humidificateur.  
17. Remettre le couvercle dans les fentes et le fixer au  
moyen de la vis à oreilles au bas du couvercle.  
69-1645EF  
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
HUMIDIFICATEURS HE220 ET HE260 ET TROUSSE D'INSTALLATION  
a. Placer l'écrou à compression en laiton sur le  
tuyau.  
b. Placer la garniture en laiton à l'extrémité du  
tuyau.  
Raccordement des tuyaux  
L'humidificateur fonctionne avec de l'eau chaude ou de  
l'eau froide et avec de l'eau dure ou de l'eau douce.  
c. Glisser l'anneau de compression en plastique  
sur le tuyau. (Mettre de côté l'anneau de com-  
pression en cuivre fourni avec le robinet.)  
1. Fermer le robinet d'arrêt.  
MISE EN GARDE  
REMARQUE : Pour empêcher les fuites, avec des  
tuyaux en plastique, utiliser des anneaux  
en plastique (Delrin). N'utiliser des  
anneaux en cuivre qu'avec des tuyaux en  
cuivre.  
Produits chimiques dangereux.  
Peut causer des blessures ou des dommages  
matériels.  
Ne pas utiliser la tuyauterie reliée au système de  
climatisation.  
Ne pas utiliser de canalisations de gaz.  
d. Insérer le tuyau dans le raccord de l'électro-  
vanne et serrer l'écrou de compression tout en  
prenant soin de soutenir la vanne.  
2. Utiliser le robinet-vanne à étrier autoperceur  
(fourni) pour percer le tuyau d'arrivée d'eau à  
l'endroit choisi. Voir la Fig. 8. Si le tuyau est en  
acier galvanisé, vider la canalisation et percer un  
trou de 3/17 po pour le robinet-vanne à étrier.  
REMARQUE : Ne pas trop serrer l'écrou à compres-  
sion. Un serrage moyen empêche les  
fuites.  
e. Répéter les étapes « a » à « d » pour le rac-  
cord de l'électrovanne.  
f. Fixer le tuyau à l'aide des brides fournies.  
REMARQUE : Le robinet-vanne à étrier ne doit pas  
servir de régulateur de débit d'eau. Le  
robinet-vanne doit être soit ouvert soit  
fermé.  
ÉCROU À COMPRESSION  
EN LAITON  
IMPORTANT  
ANNEAU DE  
COMPRESSION  
EN PLASTIQUE  
Pour éviter que des débris ne bloquent le filtre  
sur la canalisation de l'électrovanne, il est  
important d'installer la poignée du robinet-  
vanne à étrier de sorte qu'elle pointe vers le  
plafond.  
GARNITURE  
EN LAITON  
TOURNEVIS  
CANALISATION  
D'EAU  
MF20176  
Fig. 9. Installation du tuyau d'arrivée d'eau.  
4. Relier un tuyau de vidange de 13 mm (1/2 po) au  
raccord de vidange de l'humidificateur et le diriger  
vers le siphon de sol (voir la Fig. 10.)  
a. Glisser la bride du tuyau de vidange sur le  
tuyau.  
b. Passer le tuyau par-dessus le raccord fileté du  
tuyau de vidange de l'humidificateur.  
c. Serrer manuellement la bride sur le tuyau pour  
bien le fixer sur l'humidificateur.  
MF20175  
d. Attacher le tuyau de vidange avec du ruban  
pour canalisations, par exemple, afin  
d'empêcher qu'il ne bouge. Le tuyau doit  
présenter une pente descendante pour assurer  
une vidange efficace.  
Fig. 8. nstallation du robinet-vanne à étrier.  
3. Utiliser un tuyau de 6 mm (1/4 po) de diam. ext.  
pour raccorder le robinet-vanne à étrier à l'entrée  
de l'électrovanne sur l'humidificateur. (Voir la Fig.  
9.)  
REMARQUE : Couper le tuyau à la longueur nécessaire  
pour qu'il atteigne le siphon.  
5
69-1645EF  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
HUMIDIFICATEURS HE220 ET HE260 ET TROUSSE D'INSTALLATION  
Courant d'air vertical, vers le bas : Laisser en place  
le ressort attaché au support marqué «Down».  
Enlever le support attaché au support marqué «Up»  
Courant d'air vertical, vers le haut : Laisser en  
place le ressort attaché au support marqué «Up».  
Enlever le support attaché au support marqué  
«Down».  
Courant d'air horizontal : Enlever les deux ressorts.  
1. Placer le gabarit fourni avec l'interrupteur à ailette  
à l'endroit choisi.  
REMARQUE : S'assurer que la flèche indiquant le sens  
de la circulation de l'air pointe dans la  
bonne direction.  
a. Dans le cas d'un montage horizontal, placer le  
long côté horizontalement à l'aide d'un niveau.  
b. Dans le cas d'un montage vertical, placer le  
long côté verticalement à l'aide d'un niveau.  
2. Percer le trou (indiqué sur le gabarit) dans la gaine.  
3. À l'aide d'un pointeau, faire les trous de vis  
indiqués, puis avec une perceuse, faire des trous  
de 13 mm (1/8 po).  
M20177  
Fig. 10. Installation du tuyau de vidange.  
Installation de l'interrupteur à ailette  
4. Fixer l'ailette à l'interrupteur de la façon indiquée à  
la Fig. 12.  
Installation de l'interrupteur en fonction de la  
direction du flux d'air  
L'interrupteur à ailette S688A comprend deux ressorts  
d'équilibrage (Voir la Fig. 11). Ces ressorts servent à  
compenser l'effet de gravité en fonction de la direction du  
flux d'air.  
IMPORTANT  
Ne pas laisser les deux ressorts attachés.  
Sélectionner le sens de la circulation de l'air,  
puis enlever le ou les ressorts non nécessaires.  
DESSERRER LA VIS  
DE BLOCAGE  
INSÉRER L'AILETTE  
SERRER LA VIS  
DE BLOCAGE  
AILETTE  
MF20181  
Fig. 12. Fixation de l'ailette à l'interrupteur.  
5. Presser ensemble les côtés du fil métallique. Intro-  
duire l'ailette dans la gaine. (En position Off,  
l'ailette doit pointer dans la direction du flux d'air  
comme à la Fig. 13.  
UP  
M3014  
Fig. 11. Installation de l'interrupteur à ailette suivant  
la direction du flux d'air ou la position de montage.  
69-1645EF  
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
HUMIDIFICATEURS HE220 ET HE260 ET TROUSSE D'INSTALLATION  
SOCLE DE L'HUMIDISTAT  
ARRIÈRE DE L'HUMIDISTAT  
FENTE POUR FIL  
FILS DE L'HUMIDISTAT  
MF20179  
Fig. 14. Socle et vue arrière de l'humidistat.  
MF20178  
CÂBLAGE  
Fig. 13. Introduction de l'interrupteur à ailette suivant  
la direction du flux d'air.  
6. Fixer l'interrupteur au moyen des vis à pression  
MISE EN GARDE  
Peut causer des blessures ou des dommages  
matériels.  
fournies.  
Risque de choc électrique.  
7. Une fois l'installation terminée, enclencher le cou-  
vercle.  
Couper l'alimentation électrique avant de faire  
l'installation ou l'entretien.  
Installation de l'humidistat  
Montage sur gaine  
IMPORTANT  
Tout le câblage doit être conforme aux codes et  
règlements locaux.  
1. Placer le gabarit sur la gaine, à l'endroit où sera  
installé l'humidistat. S'assurer que le gabarit  
est de niveau avant de percer les trous.  
2. Utiliser le gabarit fourni avec les instructions  
d'installation de l'humidistat H8908 pour percer  
l'ouverture pour les appareils et les trous de  
montage du H8908.  
Câbler l'électrovanne de l'humidificateur, l'interrupteur à  
ailette, l'humidistat et le transformateur. Voir la Fig. 15.  
HUMIDISTAT  
3. Retirer le boîtier du socle du H8908.  
OUTDOOR  
TEMPERATURE  
HUMIDITY  
SETTING  
15%  
20%  
25%  
30%  
-
2
0
°
F
-
3
0
°
C
-
1
0
°
F
-25 °C  
-20 °C  
-10 °C  
-5 °C  
0
°F  
+10 °F  
+20 °F  
35%  
40%  
Humidity Control  
Régulateur d'humidité  
Over  
0
°C  
O
v
e
r
2
0
°
F
4. Placer le joint en mousse sur le socle du H8908.  
5. Placer le socle sur la gaine, la flèche vers le haut.  
6. Fixer le socle sur la gaine à l'aide des quatre vis de  
montage de 25 mm (1 po) fournies avec l'humi-  
distat.  
7. Connecter les fils basse tension aux conducteurs  
et remettre le boîtier du H8908. Voir la Fig. 14.  
INTERRUPTEUR  
À AILETTE  
TRANSFORMATEUR  
ÉLECTROVANNE  
DE L'HUMIDIFICATEUR  
REMARQUE : Pour une installation au mur, consulter les  
instructions d'installation du H8908.  
NOIR  
NOIR  
NOIR  
BLANC  
BLANC  
MF20180  
Fig. 15. Câblage des appareils.  
1. Passer le fil de thermostat à deux brins de l'humi-  
dificateur à l'humidistat et de l'humidistat à l'inter-  
rupteur à ailette.  
2. Couper des longueurs de fil à thermostat pour rac-  
corder les éléments, en laissant suffisamment de fil  
à chaque extrémité pour les raccords.  
REMARQUE : Il n'y a pas d'ordre à suivre pour le  
câblage de l'humidistat et de l'interrupteur  
à ailette.  
7
69-1645EF  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
HUMIDIFICATEURS HE220 ET HE260 ET TROUSSE D'INSTALLATION  
3. À l'humidificateur, raccorder les conducteurs blanc  
et noir aux deux fils jaunes de l'humidificateur. (Les  
fils rouges de l'humidificateur ne servent pas.)  
4. À l'humidistat, raccorder les deux conducteurs  
noirs aux deux bornes de l'humidistat. Connecter  
ensemble les deux conducteurs blancs à l'aide  
d'un serre-fils.  
5. À l'interrupteur à ailette, raccorder les conducteurs  
noir et blanc aux bornes Com et NO de l'interrup-  
teur à ailette. (La borne NC ne sert pas.)  
de chauffage passe sur l’écran évaporateur de  
l’humidificateur et capte l’air humide pour le faire circuler  
dans la maison.  
L’air humidifié est plus chaud et il assure un meilleur  
confort. Le point de consigne du thermostat peut donc  
être abaissé, ce qui permet de diminuer les coûts de  
chauffage. Avec un humidificateur, la maison devient  
confortable et éconergétique.  
Réglage de l'humidificateur  
L'humidistat H8908 commande l'humidificateur.  
VÉRIFICATION DU FONCTIONNE-  
MENT DE L'HUMIDIFICATEUR  
Régler l'humidistat à l'aide de l'échelle combinée  
d'humidité relative et de température extérieure.  
Régler le cadran en fonction de la température  
extérieure afin d'optimiser le niveau d'humidité et  
d'éliminer la condensation dans les fenêtres.  
(Consulter le Tableau 2 pour sélectionner le réglage  
recommandé.)  
LISTE DE VÉRIFICATION  
L'humidificateur est de niveau.  
Le câblage des commandes a été vérifié à l'aide du  
schéma de circuit.  
L'humidificateur est branché.  
REMARQUE : Lorsque la température extérieure baisse,  
le réglage recommandé doit être abaissé  
de manière à tenir compte du point de  
rosée. Les réglages recommandés  
Le tuyau d'arrivée n'est pas pincé.  
Le tuyau de vidange présente une pente continue  
vers le bas et se rend au siphon de sol.  
Le tuyau d'eau à l'intérieur de l'humidificateur est  
devraient permettre de réduire l’accumu-  
lation d’humidité et de glace dans les  
fenêtres et ailleurs dans la maison.  
raccordé au plateau de distribution d'eau  
MC  
PerfectFlow  
.
Après l'installation, vérifier le fonctionnement de  
l'humidificateur en suivant les étapes ci-dessous :  
Le réglage de l'humidificateur doit être fait en fonction  
des activités à l'intérieur, notamment la cuisson, les  
douches et le séchage des vêtements. Ces activités  
peuvent produire une humidité excessive et être la  
cause de l'accumulation d'humidité dans les fenêtres.  
1. Mettre en marche l'humidificateur et ouvrir l'arrivée  
d'eau.  
2. Régler l'humidistat H8908 à ON et régler le ther-  
mostat pour qu'il indique 6 °C (10 °F) de plus que  
la température de la pièce.  
REMARQUE : Si ces conditions durent plusieurs heures,  
régler l'humidistat à la valeur la plus  
basse pour arrêter l'humidificateur. S'il n'y  
a aucun changement, il faudrait ventiler la  
maison pour faire disparaître l'humidité.  
IMPORTANT  
Le ventilateur de l'appareil de chauffage doit  
être en marche pour que l'humidificateur fonc-  
tionne.  
Table 2. Réglage de l'humidistat.  
3. S'assurer que l'eau s'écoule du tuyau de vidange.  
Dans le cas contraire, se reporter à la section  
Dépannage de l'humidificateur.  
Température extérieure  
-29 ºC (-20 ºF)  
Réglage recommandé  
15  
20  
25  
30  
35  
40  
-23 ºC (-10 ºF)  
4. Vérifier s'il y a des fuites.  
5. Régler de nouveau le thermostat et l'humidistat  
H8908 à une température de confort pour les faire  
fonctionner automatiquement.  
-18 ºC (0 ºF)  
-12 ºC (+10 ºF)  
-7 ºC (+20 ºF)  
Supérieure à -7 ºC (20 ºF)  
FONCTIONNEMENT  
ENTRETIEN DE L'HUMIDIFICATEUR  
Fonctionnement de l'humidificateur  
L'humidificateur fonctionne selon le principe suivant : la  
vapeur (eau évaporée) se forme lorsque l'air chaud  
souffle dans un endroit où il y a de l'eau; en circulant, la  
vapeur fait augmenter l'humidité relative.  
Un programme d’entretien à intervalles réguliers  
prolonge la durée de l’humidificateur et assure un  
meilleur confort. La fréquence de nettoyage varie selon  
la qualité de l’eau.  
L’humidistat vérifie l’humidité relative et, s’il y a lieu, fait  
fonctionner l’humidificateur. Le système d’arrivée d’eau  
répartit uniformément l’eau sur l’écran évaporateur de  
l’humidificateur. L’air sec et chaud qui sort de l’appareil  
L’humidificateur peut fonctionner avec de l’eau dure ou  
de l’eau douce. Toutefois, les dépôts de sédiments d’eau  
dure sont plus difficiles à enlever que ceux d’eau douce.  
Pour nettoyer l'humidificateur, suivre les étapes  
suivantes.  
69-1645EF  
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
HUMIDIFICATEURS HE220 ET HE260 ET TROUSSE D'INSTALLATION  
Vacances  
AVERTISSEMENT  
Les pièces mobiles peuvent causer des chocs  
électriques ou des blessures.  
Couper l’alimentation électrique et fermer  
l’arrivée d’eau avant d'enlever le couvercle.  
Au moment de partir en vacances, fermer l'arrivée  
d'eau de l'humidificateur et mettre l'humidistat en  
position arrêt.  
Risque de blessures graves.  
Au retour, ouvrir l'arrivée d'eau de l'humidificateur et  
régler l'humidistat.  
PLATEAU DE DISTRIBUTION  
D’EAU PERFECTFLOMC  
IMPORTANT  
Ne jamais lubrifier les pièces de l'humidificateur.  
GICLEUR  
D’ARRIVÉE D’EAU  
ENSEMBLE ÉCRAN  
ÉVAPORATEUR  
D’HUMIDIFICATEUR  
À intervalles de 1 à 3 mois (selon la  
qualité de l'eau)  
BOÎTIER DE  
L’HUMIDIFICATEUR  
1. Couper l’alimentation électrique et fermer l’arrivée  
d’eau de l’humidificateur.  
TUBE  
D’ARRIVÉE D’EAU  
2. Enlever le couvercle de l’humidificateur. Voir la Fig.  
16.  
PAROI  
LATÉRALE  
3. Enlever l’ensemble écran évaporateur en tenant la  
partie supérieure du plateau et en le tirant vers soi.  
4. Tirer vers soi un côté du cadre de l’ensemble écran  
évaporateur pour dégager le plateau du cadre.  
5. Appuyer délicatement sur les cliquets du gicleur  
vers l’intérieur pour dégager le gicleur du plateau.  
6. Glisser l’écran évaporateur de l’humidificateur vers  
l’extérieur du cadre.  
COUVERCLE  
7. Gratter soigneusement les dépôts de sédiments au  
fond du plateau et sur le cadre. S’assurer que l’ori-  
fice de vidange n’est pas bloqué.  
8. Séparer le tuyau de vidange du raccord de vidange  
à la partie inférieure du boîtier de l’humidificateur.  
9. Nettoyer le raccord de vidange s'il y a lieu.  
10. Plier le tuyau de vidange pour décoller les dépôts  
de sédiments.  
11. Rincer le tuyau de vidange avec de l’eau sous  
pression (eau du robinet) pour le nettoyer.  
12. Replacer le tuyau de vidange sur le raccord de  
vidange.  
PAROI LATÉRALE  
DE DÉRIVATION  
MF12327A  
Fig. 16. Nettoyage de l'humidificateur.  
13. Insérer l’écran évaporateur d’humidificateur dans  
le cadre.  
VÉRIFICATION DU FONCTIONNE-  
MENT DE L'HUMIDIFICATEUR  
14. Replacer le gicleur sur le plateau.  
15. Remettre le plateau sur le cadre.  
16. Mettre l’ensemble écran évaporateur d’humidifica-  
teur dans le boîtier de l’humidificateur en appuyant  
jusqu’à ce qu’il soit bien en place. S’assurer que le  
tuyau d’arrivée d’eau n’est ni écrasé ni plié.  
17. Remettre le couvercle sur l'humidificateur.  
18. Pour vérifier le fonctionnement de l’humidificateur,  
se reporter à la section Vérification du fonctionne-  
ment de l’humidificateur.  
Après l'entretien ou la mise en marche pour l'hiver,  
vérifier le fonctionnement de l'humidificateur en suivant  
les étapes ci-dessous :  
1. Mettre en marche l'humidificateur et ouvrir l'arrivée  
d'eau.  
2. Régler l'humidistat à la valeur la plus élevée et  
régler le thermostat pour qu'il indique 6 °C (10 °F)  
de plus que la température de la pièce.  
3. Vérifier si l'eau circule dans le tuyau de vidange.  
Fin de la saison d'humidification  
À la fin de la saison de chauffage, nettoyer et arrêter  
l'humidificateur.  
REMARQUE : Le ventilateur de l'appareil de chauffage  
doit être en marche pour que l'humidifica-  
teur fonctionne.  
Pour arrêter l'appareil à la fin de la saison, suivre les  
étapes décrites à la section À intervalles de 1 à 3  
mois.  
4. Régler le thermostat et l'humidistat pour qu'ils fonc-  
tionnent automatiquement et assurent une  
température de confort.  
IMPORTANT  
S'assurer que l'appareil est en position arrêt.  
9
69-1645EF  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
HUMIDIFICATEURS HE220 ET HE260 ET TROUSSE D'INSTALLATION  
DÉPANNAGE DE L'HUMIDIFICATEUR  
Tableau 3. Dépannage de l'humidificateur.  
Problème  
Fuite d'eau  
Ce qu'il faut vérifier  
Joints qui fuient  
Ce qu’il faut faire  
Couper l'alimentation d'eau  
Resserrer les raccords.  
Garnitures de tuyau en laiton  
Fuite du robinet-vanne à étrier  
Vérifier si les garnitures utilisées sont bien en laiton.  
Vérifier si l'écran évaporateur en caoutchouc est installé  
sur le robinet-vanne à étrier.  
L'eau ne s'écoule  
pas vers le siphon  
Électricité  
Vérifier le câblage du circuit de commande.  
Vérifier toutes les connexions.  
Humidistat  
Abaisser et augmenter le réglage de l'humidistat et  
vérifier s'il se produit un bruit de contact.  
Alimentation de l'humidistat  
Interrupteur à ailette  
Vérifier si la prise est sous tension.  
Enlever le couvercle de l'ailette, mettre en marche le  
ventilateur de l'appareil de chauffage et vérifier s'il y a un  
déclic.  
Vérifier si l'interrupteur de l'ailette bouge facilement dans  
la gaine; s'il y a lieu, tailler l'ailette en suivant les  
instructions.  
Électrovanne  
Vérifier les autres éléments de câblage, puis mettre en  
marche le ventilateur de l'appareil de chauffage,  
abaisser et augmenter le réglage de l'humidistat et  
vérifier s'il y a déclic de l'électrovanne.  
Tuyauterie  
Vérifier les raccords des tuyaux.  
Vérifier si les tuyaux sont pincés.  
Robinet-vanne à étrier  
Humidificateur  
Vérifier si le pointeau perce la ligne d'eau et revient en  
position pour ouvrir le robinet-vanne.  
Enlever le couvercle et vérifier si l'eau s'écoule dans le  
plateau de distribution.  
Tuyau de vidange  
Vérifier s'il y a blocage.  
Fuite d'air  
Vérifier les joints des gaines.  
Sceller avec du ruban adhésif.  
Faible humidité  
Réenclencher le disjoncteur ou vérifier si le fusible est  
bon.  
Le ventilateur de l'appareil de  
chauffage ne fonctionne pas.  
Vérifier si l'appareil de chauffage est sous tension.  
Vérifier les connexions externes.  
Vérifier le réglage de l'humidistat.  
Appeler un entrepreneur en chauffage.  
Le renouvellement d'air est rapide  
(courant d'air : l'air froid est sec et  
représente une charge  
Garder les portes et les fenêtres fermées.  
Fermer le registre de la cheminée (foyer) lorsque  
celle-ci n'est pas utilisée.  
Faire fonctionner le ventilateur d'extraction pendant  
une période minimum.  
supplémentaire pour l'humidificateur).  
Rendre les portes et les ouvertures étanches.  
Humidité élevée  
Condensation sur les murs.  
Arrêter l'humidistat et fermer l'arrivée d'eau jusqu'à ce  
que la condensation disparaisse complètement.  
Forte condensation dans les fenêtres.  
Abaisser suffisamment le réglage de l'humidistat pour  
éliminer la condensation causée par les bains, le  
lavage des planchers, la cuisson, etc. Si la  
condensation persiste, il faut augmenter la ventilation.  
69-1645EF  
10  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
HUMIDIFICATEURS HE220 ET HE260 ET TROUSSE D'INSTALLATION  
GARANTIE LIMITÉE DE UN AN  
Honeywell garantit que ce produit, à l’exception de l’écran évaporateur de l’humidificateur, est exempt de tout vice de  
fabrication ou de matière dans la mesure où il en est fait une utilisation et un entretien convenables et ce, pour une  
période de un an à partir de la première date d’achat par le consommateur. En cas de défectuosité ou de mauvais  
fonctionnement pendant la période de garantie, Honeywell réparera ou remplacera ledit produit (au choix de  
Honeywell) dans un délai raisonnable.  
Si le produit est défectueux, le consommateur, le consommateur doit le retourner au magasin où il a été acheté, en y  
joignant la facture ou une preuve d’achat.  
La présente garantie ne couvre pas les frais d’installation et de retrait de ce produit. La présente garantie ne  
s’appliquera pas s’il est démontré par Honeywell que la défectuosité ou le mauvais fonctionnement du produit est  
attribuable à un endommagement du produit alors que le consommateur l’avait en sa possession.  
La responsabilité de Honeywell se limite à réparer ou à remplacer le produit conformément aux modalités  
susmentionnées. HONEYWELL N’ASSUME AUCUNE RESPONSABILITÉ POUR QUELQUE DOMMAGE INDIRECT  
QUE CE SOIT RÉSULTANT D’UNE VIOLATION QUELCONQUE D’UNE GARANTIE, EXPRESSE OU TACITE,  
APPLICABLE AU PRÉSENT PRODUIT. Certains territoires et provinces ne permettent pas l’exclusion ou la restriction  
des dommages indirects et, par conséquent, la présente restriction peut ne pas s’appliquer.  
LA PRÉSENTE GARANTIE TIENT LIEU DE TOUTES LES AUTRES GARANTIES, EXPRESSES OU TACITES, ET  
LES GARANTIES DE VALEUR MARCHANDE ET DE CONFORMITÉ À UNE FIN PARTICULIÈRE SONT PAR LES  
PRÉSENTES EXCLUES APRÈS LA PÉRIODE DE UN AN DE LA PRÉSENTE GARANTIE. Certains territoires et  
provinces ne permettent pas l’exclusion ou la restriction des dommages indirects et, par conséquent, la présente  
restriction peut ne pas s’appliquer.  
La présent garantie donne au consommateur des droits légaux spécifiques et peut-être certains autres droits qui  
peuvent varier selon la province ou le territoire.  
Pour tout renseignement concernant cette garantie, veuillez écrire à Honeywell Customer Care, 1885 Douglas Drive,  
Minneapolis, MN55422. Au Canada, veuillez écrire à Honeywell Limitée-Honeywell Limited, Produits de détail, ON15-  
02H, 35 Dynamic Drive, Scarborough (Ontario) M1V 4Z9.  
11  
69-1645EF  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
HUMIDIFICATEURS HE220 ET HE260 ET TROUSSE D'INSTALLATION  
Solutions de régulation et d'automatisation  
Honeywell  
Honeywell Limited-Honeywell Limitée  
1985 Douglas Drive North  
Golden Valley, MN 55422  
35, Dynamic Drive  
Scarborough (Ontario)  
M1V 4Z9  
Imprimé aux États-Unis sur du papier  
recyclé contenant au moins 10 %  
69-1645EF G.H. 9-02  
de fibres post-consommation.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Graco Crib ISPP008AA User Manual
Graco Inc Automobile Parts 308287 User Manual
Grizzly Saw G0716 User Manual
Harbor Freight Tools Planer 91062 User Manual
Hasbro Games 03934 User Manual
Heath Zenith Home Security System SL 6105 User Manual
Honeywell Humidifier HE280 User Manual
Hotpoint Dishwasher FDD 914 User Manual
Hotpoint Microwave Oven MW12P User Manual
IKEA Plumbing Product AA 338731 2 User Manual