Honeywell Humidifier HCM 630 Series User Manual

QuietCare_OM_Rev2.qxd 10/25/06 2:11 PM Page 1  
OWNER’S MANUAL  
3 US GALLONS (11.3 LITERS)  
OUTPUT PER DAY  
COOL MOISTURE HUMIDIFIERS  
4 US GALLONS (15.1 LITERS)  
OUTPUT PER DAY  
COOL MOISTURE HUMIDIFIERS  
MODELS:  
HCM-630 Series  
HCM-635 Series  
MODELS:  
HCM-645  
HCM-646  
HCM-650  
HCM-640BW  
The Honeywell trademark is used by Kaz, Inc. under license from Honeywell Intellectual Properties, Inc.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
QuietCare_OM_Rev2.qxd 10/25/06 2:11 PM Page 3  
Introduction  
H O W D O E S I T W O R K ?  
COOL MOISTURE SYSTEM:  
Dry air is pulled through the humidifier and the QuietCarefan blows out invisible, moisture-balanced air.  
Unwanted minerals and bacteria from the water are trapped inside the filter. When the unit is running you  
WILL NOT see or feel a “mist”. You will know your humidifier is putting moisture into the air as you watch  
the water level in your tank decrease throughout the day.  
C O M P L E T E  
P R O T E C T I O N  
Your new QuietCarehumidifier has double ProtecProduct Protection with the exclusive Protec™  
Cleaning Cartridge and Protectreated filter.  
ProtecCleaning Cartridge: Your humidifier has been designed with the ProtecCleaning Cartridge.  
This unique cartridge features an advanced patented media which continually inhibits the growth of odor-  
causing bacteria and mold in the cartridge as well as prevents the buildup of minerals in your humidifier.  
In addition, the Proteccartridge provides peace of mind that the mist is fresh and clean*.  
ProtecAntimicrobial Treated Filter: Your filter has been treated with Protecantimicrobial which helps  
prevent surface growth and migration of mold, mildew, algae, fungus and odor-causing bacteria in the filter  
for its life – approximately 1-3 months**. Keep in mind, depending on your water quality, mineral deposits  
can still clog or discolor the filter, affecting its life and that of the humidifier.  
Air Washing Technology: Unique air washing system which helps “wash the air as it humidifies.”  
The unique pre-filter in combination with an ionizer helps capture dust, dirt, and pollen while freshening  
the air. (HCM-631 Series and HCM-632 Series only)  
Your humidifier is made up of these parts:  
Motor Housing  
Water Tank  
ProtecCleaning  
Cartridge Holder  
Filter  
Fill Cap  
Base  
*The Protec Cleaning Cartridge is antimicrobially treated to help prevent the growth of mold, fungus, algae and odor-causing bacteria on the cartridge only. It is  
not intended nor does it act to provide any pesticidal effect to mold, fungus, algae or odor-causing bacteria in the humidifier or humidifier water.  
**The antimicrobial agent contained in this product is intended to prolong filter life only by inhibiting the growth of unsightly mold, mildew and algae, as well as  
controlling odor from odor-causing bacteria. The antimicrobial filter does not protect users or others against bacteria, viruses, germs or other disease-causing  
organisms. Always follow the humidifier manufacturer's instructions regarding cleaning, maintenance and servicing of your humidifier.  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
QuietCare_OM_Rev2.qxd 10/25/06 2:11 PM Page 4  
Set-Up  
NOTE: We recommend that the humidifier be disinfected prior to first use.  
Please see CLEANING INSTRUCTIONS.  
Select a firm, level, flat location - at least six inches (15 cm) from any wall for proper air flow (Fig. 1). Place  
the humidifier on a water-resistant surface, as water can damage furniture and some flooring.  
Kaz will not accept responsibility for property damage caused by water spillage.  
Filling  
• Remove the water tank by grasping handle and pulling straight up. Set  
aside (Fig. 1).  
Fig. 1  
• Lift up on the motor housing to remove and set aside (Fig. 2). Remove the  
filter from the base before filling the unit with water. Soak filter in a sink  
full of cool water to help reduce mineral buildup and place back in the  
humidifier while wet. DO NOT SQUEEZE OR WRING OUT THE FILTER. To  
help extend the life of your filter, repeat this step each time you fill your  
humidifier.  
6"  
• Turn the Water Tank upside down so that the Fill Cap is facing up;  
Fig. 2  
unscrew the Fill Cap by turning it counter-clockwise  
and set aside.  
• Fill the Water Tank with COOL tap water (Fig. 3). Distilled water is not  
necessary but should be considered in hard water areas to prevent  
mineral build-up. DO NOT USE HOT WATER. Doing so may damage the  
humidifier.  
• Replace the fill cap by turning it clockwise  
Turn the Water Tank right-side up.  
. DO NOT OVER-TIGHTEN.  
NOTE: When carrying the filled Water Tank please use the handle and  
place your other hand under the tank for additional support.  
Fig. 3  
• Place the Motor Housing back into the base.  
• Position the Water Tank in the humidifier and push into place. Some water  
will empty into the base.  
• Once the filled tank has been positioned, do not attempt to move the  
humidifier. To avoid leaking, you should never move the humidifier while  
filled with water.  
CAUTION: DO NOT POUR WATER INTO THE GRILLE IN THE  
FRONT OF THE HUMIDIFIER. DOING SO MAY DAMAGE THE  
HUMIDIFIER OR CAUSE PERSONAL INJURY.  
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
QuietCare_OM_Rev2.qxd 10/25/06 2:11 PM Page 5  
Manual Control Operation (Model HCM-630 Series and HCM-640BW)  
P O W E R  
CAUTION: DO NOT PLUG IN THE HUMIDIFIER WITH  
Fig. 4  
WET HANDS AS AN ELECTRICAL SHOCK COULD  
OCCUR.  
Fan  
Speed  
Knob  
• With the power switch in the OFF position, plug the filled  
humidifier into a polarized 120V outlet. DO NOT FORCE THE  
POLARIZED PLUG INTO THE OUTLET; it will only fit one way.  
Desired  
Humidity  
Light  
Power  
Light  
(Illuminated)  
O U T P U T / FA N S P E E D C O N T R O L  
• Set the fan speed to the desired position (Fig. 4).  
HIGH: For fast humidifying  
MED: For everyday moisture control  
LOW: For minimum operation (ideal for nighttime use)  
Humidistat  
Knob  
• Continuous Mode: Your unit will run continuously at your  
selected speed until you shut it off or it runs out of water.  
NOTE: Turn the humidifier OFF if the humidity level feels too moist or you notice condensation forming on  
the walls and/or windows.  
A D VA N C E D M I S T H U M I D I S TAT  
The Advanced MistHumidistat allows you to adjust and select the humidity level to your personal  
preference. Your humidifier will turn on and off throughout the day and night to maintain the desired  
humidity level you have selected.  
H O W T O S E T T H E H U M I D I S TAT  
Fig. 5  
First, turn the humidifier on and select your output/speed level.  
Set the Advanced MistHumidistat on High by turning the knob  
clockwise  
to the end (Fig. 4).  
• Let the humidifier run on high for a least one hour or until  
your room has reached a comfortable humidity level.  
Desired  
Humidity  
Light  
Power  
Light  
(Illuminated)  
(Illuminated)  
• At this point, slowly turn your Humidistat knob counter-  
clockwise  
until the humidifier shuts off and the Desired  
Humidity light illuminates (Fig. 5).  
• Now that your Humidistat knob is set, the humidifier will  
automatically turn back on when your room drops below  
your comfort setting and will automatically turn off again  
when the setting is reached.  
NOTE: If the humidifier fan will not start or restart when you select a fan speed, the Advanced Mist™  
Humidistat may be set too low. Turn the dial clockwise to the end (Fig. 4). The Desired Humidity light  
will turn Off when the unit is producing moisture. When the Desired Humidity light turns ON, you have  
reached optimal humidity.  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
QuietCare_OM_Rev2.qxd 10/25/06 2:11 PM Page 6  
EasySet Control Operation (Models HCM-635, HCM-645, HCM-646)  
P O W E R  
Fig. 6  
CAUTION: DO NOT PLUG IN THE HUMIDIFIER WITH  
WET HANDS AS AN ELECTRICAL SHOCK COULD  
OCCUR.  
Humidistat  
Control  
• With the power OFF, plug the filled humidifier into a polarized  
120V outlet. DO NOT FORCE THE POLARIZED PLUG INTO THE  
OUTLET; it will only fit one way.  
S T E P 1 : P O W E R  
• Press the Power button to start the humidifier. Your humidifier  
will automatically start on High power, Continuous Mode (Fig. 6).  
Fan Speed  
Control  
Power  
Button  
• To turn your humidifier OFF simply press the Power button  
again.  
S T E P 2 : O U T P U T / FA N S P E E D C O N T R O L  
Your unit has three output levels/fan speeds:  
Fig. 7  
HIGH: For fast humidifying  
MED: For everyday moisture control  
LOW: For minimum operation (ideal for nighttime use)  
• Push the up button (+) to increase output level and push the  
down button (-) to decrease output level. The LED's will  
illuminate to reflect which speed you have selected (Fig. 7).  
S T E P 3 : S E T H U M I D I T Y  
• Set your desired humidity anywhere between 35% and 55%.  
• Push the up button (+) to increase desired humidity and push  
the down button (-) to decrease desired humidity. The LED's  
will illuminate to reflect which desired humidity level you have  
selected (Fig. 8).  
For example: If you set your humidity at 40%, the 35% and  
40% LED’s will be illuminated.  
Fig. 8  
• Once you have set your desired humidity, the unit will operate  
under this setting until the unit is turned off or your selected  
humidity is reached.  
• When the desired room humidity has been reached the fan will  
automatically shut off. (The humidity LED's will remain  
illuminated)  
• The fan will turn back on when your room decreases beyond  
your set level.  
NOTE: Your room humidity can often fluctuate. It is normal for  
your unit to turn itself on and off throughout the day as it is  
monitoring your changing environment.  
To go back to Continuous Mode, turn your unit off and then back  
on and select your desired output setting (see Step 2).  
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
QuietCare_OM_Rev2.qxd 10/25/06 2:11 PM Page 7  
Digital EasySet Control Operation (Model HCM-650)  
P O W E R  
Fig. 9  
CAUTION: DO NOT PLUG IN THE HUMIDIFIER WITH WET  
HANDS AS AN ELECTRICAL SHOCK COULD OCCUR.  
Desired  
Humidity  
Light  
• With the power OFF, plug the filled humidifier into a polarized  
120V outlet. DO NOT FORCE THE POLARIZED PLUG INTO THE  
OUTLET; it will only fit one way.  
Humidistat  
Control  
S T E P 1 : P O W E R  
Fan Speed  
Control  
Timer  
Control  
• Press the Power button to start the humidifier. Your humidifier  
will automatically start on High power, Continuous Mode. The  
display will be illuminated and will reflect the current room  
humidity (Fig. 9).  
• To turn your humidifier OFF simply press the Power button again.  
Continuous Mode: Your unit will run continuously at your selected  
output level until you shut it off or it runs out of water.  
Fig. 10  
S T E P 2 : O U T P U T / FA N S P E E D C O N T R O L  
Your unit has three output levels/fan speeds:  
HIGH: For fast humidifying  
MED: For everyday moisture control  
LOW: For minimum operation (ideal for nighttime use)  
• To change your fan speed press the fan speed button ( ) up or  
down (Fig. 10).  
• Once you have selected your desired speed the display will go  
back to showing the current room humidity after 3 seconds.  
NOTE: If you wish to change or check your output/speed setting  
simply press the fan speed button ( ) once and it will show you  
your setting. If you would like to change it, continue to push the  
button up or down until you have reached your desired setting.  
Again, after 3 seconds the display will revert to showing the current  
room humidity.  
Fig. 11  
S T E P 3 : T I M E R C O N T R O L  
• You can set your timer for up to 18 hours. This function should  
only be used if you desire that the humidifier be automatically  
shut off after a certain period of time.  
• Press the Timer button ( ) up or down to set how many hours  
you would like the humidifier to run (Fig. 11).  
• When the display indicates your desired time, wait 3 seconds.  
• After 3 seconds, your desired time is set and the display will  
revert back to showing the current room humidity.  
NOTE: If you wish to change your timer setting or check to see how much time is left, simply press the  
Timer button ( ) once and it will show you the time left. If you want to change the time remaining,  
continue to push the button up or down until you have reached your desired time. Again, after 3 seconds  
the display will revert to showing the current room humidity. If you set a timer but no longer wish to have  
it set, turn the unit off and then repeat steps 1 and 2.  
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
QuietCare_OM_Rev2.qxd 10/25/06 2:11 PM Page 8  
Digital EasySet Control Operation (Model HCM-650)  
S T E P 4 : S E T H U M I D I T Y  
• You can set your desired humidity in 1% increments anywhere  
from 25% to 65%.  
Fig. 12  
• To set your desired humidity, press the humidity button (  
up or down (Fig. 12).  
)
• When the display indicates your desired humidity setting wait 3  
seconds.  
• After 3 seconds your desired humidity is set and the display  
will revert back to showing the current room humidity.  
NOTE: If you wish to change your humidity setting or check to  
see what you set, simply press the humidity button once and it  
will show you the set humidity. If you want to change it,  
continue to push the button up or down until you have reached  
your new desired humidity. Again, after 3 seconds the display  
will revert to showing the current room humidity.  
Fig. 13  
• Once you have set your humidity the unit will operate under  
this setting until the unit is turned off or your selected humidity  
is reached.  
• When your desired room humidity has been reached the fan  
will shut off and the house icon ( ) on the top of your display  
will illuminate (Fig. 13). It will stay illuminated until your desired  
humidity decreases at which time the fan will turn back on.  
NOTE: Your room humidity can often fluctuate. It is normal for your  
unit to turn itself on and off throughout the day as it is monitoring  
your changing environment.  
Protec Cleaning Cartridge  
The ProtecCleaning Cartridge will last 30 days or longer, depending on your usage. To install or replace  
your cartridge, simply remove the holder on the inside of your tank cap by turning it counter-clockwise  
.
Replace the cartridge holder by by turning it clockwise  
(Fig. 14 & Fig. 15).  
Fig. 14  
Fig. 15  
Cartridge  
Holder  
Protec™  
Cleaning  
Cartridge  
Tank Cap  
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
QuietCare_OM_Rev2.qxd 10/25/06 2:11 PM Page 9  
Cleaning  
Your ProtecCleaning Cartridge helps reduce mineral build-up in your humidifier and will help extend the  
life of your filter. However, you should still continue to clean your humidifier regularly as needed.  
Cleaning involves two steps, SCALE REMOVAL and DISINFECTING. Be sure to perform these in the  
proper order to avoid harmful chemical interactions.  
• First, turn off and unplug the humidifier.  
• Remove the Water Tank and Motor Housing.  
Remove the filter from the Base.  
• Empty any water from the Base.  
NOTE: REMOVE FILTER AND PROTECCLEANING CARTRIDGE BEFORE CLEANING.  
Failure to remove filter during cleaning will destroy the filter.  
STEP ONE:  
STEP TWO:  
SCALE REMOVAL  
DISINFECTING  
BASE  
WATER TANK/BASE  
1. Fill the Base with:  
1. Fill the Water Tank with:  
• 1 teaspoon of household bleach  
and  
• 1 cup (8 ozs.) of undiluted white vinegar  
2. Let solution stand for 20 minutes.  
• 1 gallon of water  
Pour some of this solution into the Base.  
3. With the vinegar in the Base, clean all interior  
surfaces with a soft cloth or brush to help  
remove scales.  
2. Let solution stand for 20 minutes. Make sure to  
cover all surfaces.  
4. Rinse the Base thoroughly with water to  
remove scale and cleaning solution.  
3. Rinse with water until the smell of bleach is  
gone.  
NOTES:  
• The use of other water treatment products and chemicals may cause deterioration of the filter or  
damage the humidifier, thereby hindering the humidifier's effectiveness.  
• If you are experiencing more buildup than when you first purchased your humidifier, you may need to  
replace your ProtecCleaning Cartridge. Changing your cartridge every 30 days will provide continuous  
protection.  
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
QuietCare_OM_Rev2.qxd 10/25/06 2:11 PM Page 10  
End-of-Season Care and Storage  
• Follow the CLEANING instructions when the humidifier will not be used for at least one week or more,  
or at the end of the season.  
• At the end of the season, remove and throw away the filter and ProtecCleaning Cartridge; do not store  
with a used filter.  
• Dry the humidifier completely before storing. DO NOT store with water inside the Base or Water Tank.  
• Pack the unit in its original carton and store in a cool, dry location.  
• Before next use, remember to clean your humidifier, install a new filter and new ProtecCleaning  
Cartridge.  
Consumer Relations  
Mail questions or comments to:  
Kaz, Incorporated  
Consumer Relations Dept.  
250 Turnpike Road  
Southborough, MA 01772  
Please be sure to specify model number.  
Call us toll-free at: 1-800-477-0457  
Purchase replacement filter part number HAC-504AW and ProtecCleaning Cartridge part number  
PC-1 (1 pack) or PC-2 (2 pack)  
Electrical Ratings  
The Honeywell QuietCareSeries models are rated at 120V, 60 Hz.  
NOTE: IF YOU EXPERIENCE A PROBLEM, PLEASE RETURN THE HUMIDIFIER TO THE ORIGINAL PLACE  
OF PURCHASE OR SEE YOUR WARRANTY. DO NOT ATTEMPT TO OPEN THE MOTOR HOUSING  
YOURSELF. DOING SO MAY VOID YOUR WARRANTY AND CAUSE DAMAGE TO THE HUMIDIFIER OR  
PERSONAL INJURY.  
10  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
QuietCare_OM_Rev2.qxd 10/25/06 2:11 PM Page 11  
Troubleshooting  
Q: I hear the fan turning, but I don’t see any mist. Is my humidifier operating  
properly?  
A: Dry air is pulled through the system and a fan disperses invisible, moisture balanced air. There is no  
“mist” emitted. When operating normally you will feel only cool air coming from the unit. Monitor the  
water level in your Tank/ Base. If you notice a decrease in the Water Tank over 24 hours then the unit  
is operating normally.  
Q: My unit has been running for several hours. I hear the fan spinning, but I do not notice the  
water level in the tank decreasing.  
A: First, check the filter to ensure it is wet. If the pad appears dry, remove it from the Base and gently  
rinse under cool water. Reposition wet filter in the Base. You may also want to note the current  
moisture level in your home. If the humidity level is over 60% the unit will not put out much moisture  
as your air is already saturated.  
Q: The humidifier is not running (the fan is not even spinning), but all (or some) of the lights are  
on. (Model HCM-630)  
A: If the Desired Humidity light is ON: The Advanced MistHumidistat knob may be set too low. Moving  
the knob clockwise  
to the end should restart the unit.  
Q: The Advanced MistHumidistat knob was set according to the manual, but the humidifier  
never seems to turn back on. Is something wrong? (Model HCM-630)  
A: The Humidistat knob may be set too low. Moving the Humidistat knob to the end clockwise  
should  
restart the unit.  
Q: The Advanced MistHumidistat knob was set according to the manual, but the humidifier  
never seems to turn off. Is something wrong? (Model HCM-630)  
A: The Humidistat knob may be set too high. Reset the Advanced MistHumidistat knob following the  
instructions under FEATURES.  
Q: My filter has turned light brown and rust colored. Do I need a new filter?  
A: Probably not. Since your filter has been made with Protecantimicrobial the change in color indicates  
only a mineral deposit. Soak filter in a sink full of cool water to help break up deposits. The  
discoloration may remain but will not affect the humidifier’s performance.  
Q: My humidifier doesn’t appear to be as clean as when I first purchased and/or I’m smelling an  
unpleasant odor. What should I do?  
A: You probably need to replace your ProtecCleaning Cartridge. This cartridge helps your humidifier  
stay cleaner, longer and helps freshen the mist. If you have been using your humidifier regularly for  
over 30 days replace the Proteccartridge and follow the cleaning instructions.  
11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
QuietCare_OM_Rev2.qxd 10/25/06 2:11 PM Page 12  
3 Year Limited Warranty  
You should first read all instructions before  
attempting to use this product.  
C. This warranty does not cover damage resulting  
from any unauthorized attempts to repair or  
from any use not in accordance with the  
instruction manual.  
A. This 3 year limited warranty applies to repair  
or replacement of product found to be  
defective in material or workmanship. This  
warranty does not apply to damage resulting  
from commercial, abusive, unreasonable use  
or supplemental damage. It also does not  
apply to the filter or Protec Cleaning Cartridge.  
Defects that are the result of normal wear and  
tear will not be considered manufacturing  
defects under this warranty.  
D. Return defective product to Kaz, Incorporated  
with a brief description of the problem. Include  
proof of purchase and a $10 US/$15.50 CAN  
check or money order for handling, return  
packing and shipping charges. Please include  
your name, address and a daytime phone  
number. You must prepay shipping charges.  
Send to:  
KAZ IS NOT LIABLE FOR INCIDENTAL OR  
CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY NATURE.  
ANY IMPLIED WARRANTY OF  
MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A  
PARTICULAR PURPOSE ON THIS PRODUCT IS  
LIMITED IN DURATION TO THE DURATION OF  
THIS WARRANTY.  
In U.S.A.:  
Kaz, Incorporated  
Attn: Returns Department  
4755 Southpoint Drive  
Memphis, TN 38118  
USA  
In Canada:  
Some jurisdictions do not allow the exclusion  
or limitation of incidental or consequential  
damages or limitations on how long an implied  
warranty lasts, so the above limitations or  
exclusions may not apply to you. This warranty  
gives you specific legal rights, and you also  
may have other rights which vary from  
Kaz, Incorporated  
Attn: Returns Department  
510 Bronte Street South  
Milton, ON L9T 2X6  
Canada  
jurisdiction to jurisdiction. This warranty  
applies only to the original purchaser of this  
product from the original date of purchase.  
B. At its option, Kaz will repair or replace this  
product if it is found to be defective in material  
or workmanship. Defective product should be  
returned to the place of purchase in  
accordance with store policy. Thereafter, while  
within the warranty period defective product  
may be returned to Kaz.  
12  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
QuietCare_OM_Rev2.qxd 10/25/06 2:11 PM Page 13  
MC  
GUIDE D'UTILISATION  
RENDEMENT DE 11,3 LITRES  
(3 GALLONS US) PAR JOUR  
HUMIDIFICATEURS À VAPEUR FRAÎCHE  
RENDEMENT DE 15,1 LITRES  
(4 GALLONS US) PAR JOUR  
HUMIDIFICATEURS À VAPEUR FRAÎCHE  
MODÈLES :  
HCM-630 Série  
HCM-635 Série  
MODÈLES:  
HCM-645  
HCM-646  
HCM-650  
HCM-640BW  
La marque de commerce Honeywell est utilisée par Kaz, Inc. avec l’autorisation de Honeywell Intellectual Properties, Inc.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
QuietCare_OM_Rev2.qxd 10/25/06 2:11 PM Page 14  
IMPORTANTES INSTRUCTIONS  
DE SÉCURITÉ  
LIRE CES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ  
AVANT D'UTILISER L’HUMIDIFICATEUR  
L'utilisation d'appareils électriques nécessite des précautions élémentaires  
afin de réduire les risques d'incendie, de choc électrique ou de blessures.  
Parmi les précautions à observer, on compte les suivantes:  
1. Il convient de toujours placer l’humidificateur sur une surface ferme, dégagée et bien horizontale,  
puisqu’il pourrait ne pas fonctionner adéquatement sur une surface inégale.  
2. Placer l'humidificateur hors de la portée des enfants.  
3. Ne pas placer l'appareil près de sources de chaleur telles que poêles, radiateurs ou  
appareils de chauffage.  
4. Éviter d'utiliser l'humidificateur en plein air.  
5. Avant d'utiliser l'humidificateur, vérifier que le cordon d'alimentation n'est pas endommagé. Si le  
cordon est endommagé, NE PAS UTILISER L'APPAREIL, mais plutôt le retourner au fabricant pour  
une réparation selon les termes de la garantie.  
6. Ce produit est équipé d'une fiche polarisée (fiche dont l'une des lames est plus large  
que l'autre). Afin de réduire les risques de choc électrique, cette fiche ne peut êtreinsérée que d'une  
seule manière dans la prise de courant polarisée. Si la fiche nes'insère pas complètement dans la  
prise, tourner la fiche. Si la fiche ne s'insère toujours pas dans la prise, contacter un électricien.  
ÉVITER de contourner le dispositif de sécurité que constitue la fiche polarisée.  
7. Pour débrancher l'appareil, régler le bouton de contrôle à la position OFF, puis enlever la fiche de la  
prise de courant. Ne jamais débrancher l’appareil en tirant sur le cordon d’alimentation.  
8. Une mauvaise connexion entre la sortie de courant alternatif et la fiche peut provoquer un  
échauffement excessif et une déformation de la fiche. Demander à un électricien qualifié de  
remplacer les prises de courant lâches ou usées.  
9. Toujours débrancher et vider l'appareil quand celui-ci ne sert pas ou durant son entretien  
ou son nettoyage.  
10. Éviter d’incliner ou de déplacer l’humidificateur quand il fonctionne ou qu’il est rempli d’eau.  
DÉBRANCHER l'appareil avant de le bouger.  
11. Cet humidificateur nécessite un nettoyage régulier. Consulter les instructions de NETTOYAGE  
ci-jointes. Ne jamais nettoyer l'appareil d'une autre manière que celle prescrite dans le  
présent guide.  
12. Éviter de diriger le flux de vapeur directement vers des personnes, un mur ou un meuble.  
13. Lorsqu’un humidificateur est utilisé dans une pièce fermée ou une petite pièce, il convient de vérifier  
périodiquement si la ventilation est adéquate, puisqu’un taux d’humidité trop élevé peut causer des  
taches de condensation sur les murs.  
14. Couper le fonctionnement de l’humidificateur si de l’humidité se forme à l’intérieur des fenêtres. Afin  
d'obtenir des relevés précis du degré d'humidité, utiliser un hygromètre. Ils sont vendus en  
quincaillerie et dans les grands magasins et peuvent être commandés du fabricant.  
14  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
QuietCare_OM_Rev2.qxd 10/25/06 2:11 PM Page 15  
Introduction  
C O M M E N T L’ H U M I D I F I C AT E U R F O N C T I O N N E - T- I L ?  
MC  
SYSTÈME À VAPEUR FRAÎCHE  
:
Lair sec est aspiré dans l’humidificateur, et le ventilateur QuietCareMC disperse un air invisible et équilibré en humidité. Les  
minéraux et bactéries indésirables contenus dans l'eau sont retenus dans le filtre. Lappareil ne produit pas de «brume» que  
l’on peut voir ou sentir. C’est en observant le niveau d’eau qui baisse dans le réservoir tout au long de la journée que l’on sait  
que l’humidificateur disperse de l’humidité dans l’air.  
MC  
P R OT E C T I O N  
C O M P L È T E  
Votre nouvel humidificateur QuietCareMC offre la double protection ProtecMC : la cartouche nettoyante ProtecMC et le filtre traité  
ProtecMC exclusifs.  
Cartouche nettoyante ProtecMC : Votre humidificateur a été conçu pour inclure la cartouche nettoyante ProtecMC. Cette  
cartouche unique contient un matériau perfectionné breveté qui prévient continuellement la croissance, à l’intérieur de la  
cartouche, des moisissures et des bactéries causant des odeurs, ainsi que l’accumulation de dépôts minéraux dans  
l’humidificateur. De plus, la cartouche ProtecMC offre la tranquillité d’esprit, puisque la vapeur que produira l’humidificateur  
sera fraîche et propre*.  
Filtre traité antimicrobien ProtecMC  
:
Le filtre a été traité avec le traitement antimicrobien ProtecMC qui prévient la  
croissance de surface et la migration des moisissures, des algues, des champignons et des bactéries causant des odeurs  
dans le filtre pendant toute sa durée de service, soit environ de 1 à 3 mois**. À retenir : Selon la qualité de l’eau, des dépôts  
minéraux peuvent tout de même obstruer ou décolorer le filtre, ce qui influe sur sa durée de service et sur celle de  
l’humidificateur.  
Technologie de purification d’air : Un système de purification d’air unique qui aide à « purifier l’air pendant que l’appareil  
l’humidifie. » Le préfiltre unique, combiné à un ionisateur, aide à retenir la poussière, la saleté et le pollen tout en  
rafraîchissant l’air. (Modèles des séries HCM-631 et HCM-632 seulement.)  
Lhumidificateur est composé des pièces suivantes :  
Boîtier du  
moteur  
Réservoir  
Support de la  
cartouche  
nettoyante  
ProtecMC  
Filtre  
Bouchon de  
remplissage  
Base  
*La cartouche nettoyante ProtecMC a été traitée avec un produit antimicrobien afin de prévenir la croissance des moisissures, des champignons, des algues et des bactéries causant  
des odeurs sur la cartouche seulement. Elle n’a pas été conçue pour avoir un effet pesticide quelconque sur les moisissures, les champignons, les algues et les bactéries causant  
des odeurs présents dans l’humidificateur ou dans l’eau de l’humidificateur.  
**Lagent antimicrobien contenu dans le filtre est conçu uniquement pour prolonger la durée de service du filtre en empêchant la croissance des moisissures et des algues et en  
réduisant les odeurs causées par les bactéries. Le filtre antimicrobien ne protège pas les utilisateurs contre les bactéries, les virus, les germes ni les autres organismes  
pathogènes. Toujours suivre les instructions du fabricant de l’humidificateur quant au nettoyage, à l’entretien et à la réparation de l’humidificateur.  
15  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
QuietCare_OM_Rev2.qxd 10/25/06 2:11 PM Page 16  
Installation  
REMARQUE : On recommande de désinfecter l’humidificateur avant de l'utiliser pour la première fois. Consulter les  
instructions de la section NETTOYAGE.  
Placer l'humidificateur sur une surface ferme, plane et de niveau, à une distance d’au moins 15 cm (6 po) de tout mur, pour  
permettre une bonne circulation d’air (Fig.1). Placer l’humidificateur sur une surface résistant à l’eau, car l'eau peut  
endommager les meubles et certains revêtements de sol.  
Kaz ne pourra nullement être tenue responsable des dégâts causés par des déversements d’eau.  
Remplissage  
Enlever le réservoir en tenant la poignée et en tirant vers le haut. Mettre de côté  
(Fig. 1).  
Fig. 1  
Soulever le boîtier du moteur. Mettre de côté (Fig. 2). Retirer le filtre de la base avant  
de remplir l’appareil d’eau. Faire tremper le filtre dans un évier rempli d’eau fraîche,  
afin d’aider à réduire l’accumulation de minéraux, et replacer le filtre encore mouillé  
dans la base. ÉVITER DE PRESSER OU DE TORDRE LE FILTRE. Répéter cette  
opération à chaque remplissage de l’humidificateur en vue de prolonger la durée de  
service du filtre.  
6"  
Retourner le réservoir de sorte que le bouchon de remplissage soit dirigé vers le  
haut. Dévisser le bouchon de remplissage en tournant dans le sens contraire des  
Fig. 2  
aiguilles d’une montre  
. Mettre le bouchon de côté.  
Remplir le réservoir avec de l’eau FRAÎCHE du robinet (Fig. 3). Il n’est pas nécessaire  
d’utiliser de l’eau distillée. Par contre, dans les régions où l’eau est dure, son  
utilisation est préférable afin de prévenir l’accumulation de minéraux. NE PAS  
UTILISER D’EAU CHAUDE, au risque d’endommager l’appareil.  
Replacer le bouchon de remplissage en le tournant dans le sens des aiguilles d’une  
montre  
position normale.  
. ÉVITER DE TROP SERRER. Retourner le réservoir pour le remettre en  
Fig. 3  
REMARQUE: Pour transporter le réservoir rempli d’eau, utiliser la poignée et placer  
une main sous le réservoir pour obtenir un meilleur support.  
Replacer le boîtier du moteur sur la base.  
Placer le réservoir dans l'humidificateur et pousser pour l'emboîter dans l'appareil.  
Une certaine quantité d'eau se déversera dans la base.  
• Une fois le réservoir rempli et mis en place, ne pas tenter de déplacer  
l’humidificateur. Pour éviter les fuites d’eau, ne jamais déplacer l’humidificateur quand il  
est rempli d’eau.  
ATTENTION : NE PAS VERSER D’EAU À TRAVERS LA GRILLE SITUÉE SUR LE  
DEVANT DE L'HUMIDIFICATEUR, AU RISQUE D’ENDOMMAGER L’APPAREIL OU  
DE CAUSER DES BLESSURES.  
16  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
QuietCare_OM_Rev2.qxd 10/25/06 2:11 PM Page 17  
Fonctionnement en mode manuel (modèles de la série HCM-630 et HCM-640BW)  
M I S E E N M A R C H E  
Fig. 4  
ATTENTION: ÉVITER D’AVOIR LES MAINS MOUILLÉES AU  
MOMENT DE BRANCHER LHUMIDIFICATEUR, AU RISQUE DE  
RECEVOIR UN CHOC ÉLECTRIQUE.  
Bouton de  
vitesse du  
ventilateur  
Régler le bouton marche-arrêt à la position OFF et brancher  
l’humidificateur rempli dans une prise de courant polarisée de 120 V.  
ÉVITER DE FORCER POUR FAIRE ENTRER LA FICHE POLARISÉE DANS  
LA PRISE DE COURANT; la fiche ne s’insère que d’une seule manière  
dans la prise.  
Voyant  
d’humidité  
désirée  
Voyant  
d’alimentation  
(allumé)  
R É G L A G E D E L A P R O D U C T I O N  
D ’ H U M I D I T É E T D E L A V I T E S S E D U  
V E N T I L AT E U R  
Bouton de  
l’humidistat  
• Régler la vitesse du ventilateur à la position désirée (Fig. 4).  
HIGH (ÉLEVÉE) : pour atteindre rapidement le degré d’humidité désiré.  
MED (MOYENNE) : pour le fonctionnement quotidien  
LOW (FAIBLE) : pour un fonctionnement plus lent (idéal pendant la nuit).  
• Mode continu : l’appareil fonctionne sans arrêt à la vitesse choisie, jusqu’à ce qu’on l’éteigne ou qu’il soit vide.  
REMARQUE : Couper le fonctionnement de l’humidificateur si le degré d’humidité devient trop élevé ou si une condensation se  
forme sur les murs ou les fenêtres.  
H U M I D I S TAT A D VA N C E D M I S T M C  
Fig. 5  
L'humidistat Advanced MistMC permet de régler le degré d'humidité  
souhaité. L'humidificateur se mettra en marche et s'arrêtera  
automatiquement pendant le jour et la nuit afin de maintenir le degré  
d'humidité sélectionné.  
Voyant  
Voyant  
d’humidité  
R É G L A G E D E L ' H U M I D I S TAT  
Commencer par faire fonctionner l'humidificateur conformément aux  
d’alimentation  
désirée  
(allumé)  
(allumé)  
instructions et en réglant l'humidistat à son réglage le plus haut, en  
tournant le bouton jusqu'au bout dans le sens des aiguilles d'une  
montre  
(Fig. 4).  
• Laisser fonctionner l'humidificateur à puissance élevée pendant au  
moins une heure ou jusqu'à ce que le degré d'humidité de la pièce  
soit adéquat.  
• Ensuite, tourner lentement le bouton de l'humidistat dans le sens contraire des aiguilles d'une montre  
, jusqu'à ce que  
l'humidificateur cesse de fonctionner et que le voyant du degré d'humidité désiré (Desired Humidity) s’allume (Fig. 5).  
• Maintenant que l'humidistat a été réglé, l'humidificateur se remettra automatiquement en marche lorsque le degré  
d'humidité de la pièce tombera au-dessous du niveau préréglé et s'éteindra automatiquement quand ce niveau sera atteint.  
REMARQUE : Si le ventilateur de l'humidificateur ne se met (ou remet) pas en marche lorsqu'une vitesse est choisie, il se peut  
que l'humidistat Advanced MistMC ait été réglé trop bas. Tourner le cadran jusqu'au bout dans le sens des aiguilles d'une  
montre  
(Fig. 4). Le voyant du degré d'humidité désiré (Desired Humidity) s'éteint quand l'humidificateur fonctionne.  
Quand le voyant du degré d'humidité désirée s'allume, c'est que le degré d'humidité souhaité a été atteint.  
17  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
QuietCare_OM_Rev2.qxd 10/25/06 2:11 PM Page 18  
MC  
Fonctionnement en mode EasySet (modèles HCM-635, HCM-645, HCM-646)  
M I S E E N M A R C H E  
Fig. 6  
ATTENTION: ÉVITER D’AVOIR LES MAINS MOUILLÉES AU MOMENT DE  
BRANCHER LHUMIDIFICATEUR, AU RISQUE DE RECEVOIR UN CHOC  
ÉLECTRIQUE.  
Commande de  
l’humidistat  
Régler le bouton marche-arrêt à la position OFF et brancher l’humidificateur  
rempli dans une prise de courant polarisée de 120 V. ÉVITER DE FORCER POUR  
FAIRE ENTRER LA FICHE POLARISÉE DANS LA PRISE DE COURANT; la fiche ne  
s’insère que d’une seule manière dans la prise.  
Commande  
de vitesse  
du ventilateur  
Bouton  
marche-arrêt  
É TA P E 1 : M I S E E N M A R C H E  
Appuyer sur le bouton marche-arrêt pour mettre l’humidificateur en marche.  
Celui-ci se mettra automatiquement en marche en mode continu, à puissance  
élevée (Fig. 6).  
Fig. 7  
Pour couper le fonctionnement de l’humidificateur, il suffit d’appuyer à  
nouveau sur le bouton marche-arrêt.  
É TA P E 2 : R É G L A G E D E L A P R O D U C T I O N  
D ’ H U M I D I T É E T D E L A V I T E S S E D U V E N T I L AT E U R  
Lhumidificateur offre trois niveaux de production d’humidité ou  
vitesses du ventilateur :  
HIGH (ÉLEVÉE) : pour atteindre rapidement le degré d’humidité désiré  
MED (MOYENNE) : pour le fonctionnement quotidien  
LOW (FAIBLE) : pour un fonctionnement plus lent (idéal pendant la nuit)  
Appuyer sur le bouton (+) pour augmenter la production d’humidité et sur le  
bouton (-) pour la diminuer. Les DEL (diodes électroluminescentes) s’allumeront  
pour indiquer la vitesse choisie (Fig. 7).  
Fig. 8  
É TA P E 3 : R É G L A G E D U TA U X D ’ H U M I D I T É  
Régler le taux d’humidité désiré entre 35 % et 55 %.  
Appuyer sur le bouton (+) pour augmenter le taux d’humidité désiré et sur le  
bouton (-) pour le diminuer. Les DEL s’allumeront pour indiquer le taux  
d’humidité choisi (Fig. 8).  
Par exemple : Si le taux d’humidité désiré est réglé à 40 %, les DEL 35 % et  
40 % s’allumeront.  
Une fois le taux d’humidité réglé, l’appareil fonctionne selon ce réglage jusqu’à ce qu’on mette l’appareil hors tension ou que le  
taux d’humidité réglé soit atteint.  
Quand la pièce atteint le taux d’humidité voulu, le ventilateur s’arrête automatiquement. (Toutefois, les voyants à DEL du  
réglage du taux d’humidité restent allumés.)  
Le ventilateur se remet en marche quand le taux d’humidité de la pièce descend sous le taux réglé.  
REMARQUE : Le taux d’humidité d’une pièce varie constamment. Il est donc normal que l’appareil se mette en marche et  
s’arrête tout au long de la journée, car il maintient continuellement le taux d’humidité de la pièce.  
Pour revenir au mode continu, éteindre l’appareil, puis le remettre en marche et choisir la production d’humidité souhaitée (voir  
l’étape 2).  
18  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
QuietCare_OM_Rev2.qxd 10/25/06 2:11 PM Page 19  
MC  
Fonctionnement en mode numérique EasySet (modèle HCM-650)  
M I S E E N M A R C H E  
Fig. 9  
ATTENTION: ÉVITER D’AVOIR LES MAINS MOUILLÉES AU MOMENT  
DE BRANCHER LHUMIDIFICATEUR, AU RISQUE  
DE RECEVOIR UN CHOC ÉLECTRIQUE.  
Voyant  
d’humidité  
désirée  
Commande de  
l’humidistat  
Régler le bouton marche-arrêt à la position OFF et brancher l’humidificateur  
rempli dans une prise de courant polarisée de 120 V. ÉVITER DE FORCER POUR  
FAIRE ENTRER LA FICHE POLARISÉE DANS LA PRISE DE COURANT; la fiche ne  
s’insère que d’une seule manière dans la prise.  
Commande de  
la minuterie  
Commande  
de vitesse  
du ventilateur  
É TA P E 1 : M I S E E N M A R C H E  
Appuyer sur le bouton marche-arrêt pour mettre l’humidificateur en marche.  
Celui-ci se mettra automatiquement en marche en mode continu, à puissance  
élevée. Laffichage sera illuminé et indiquera la taux d’humidité ambiante (Fig. 9).  
Pour couper le fonctionnement de l’humidificateur, il suffit d’appuyer à  
nouveau sur le bouton marche-arrêt.  
Fig. 10  
Mode continu : l’appareil fonctionne sans arrêt selon le réglage de production  
d’humidité choisi, jusqu’à ce qu’on l’éteigne ou qu’il soit vide.  
É TA P E 2 : R É G L A G E D E L A P R O D U C T I O N  
D ’ H U M I D I T É E T D E L A V I T E S S E D U V E N T I L AT E U R  
Lhumidificateur offre trois niveaux de production d’humidité ou  
vitesses du ventilateur :  
HIGH (ÉLEVÉE) : pour atteindre rapidement le degré d’humidité désiré.  
MED (MOYENNE) : pour le fonctionnement quotidien  
LOW (FAIBLE) : pour un fonctionnement plus lent (idéal pendant la nuit).  
Pour changer la vitesse du ventilateur, appuyer sur le bouton du ventilateur (  
) vers le haut ou vers le bas (Fig. 10).  
Une fois que la vitesse désirée a été choisie, l’affichage revient après trois secondes à l’indication du taux d’humidité ambiante.  
REMARQUE : Si on désire changer ou vérifier le réglage du niveau de production d’humidité/vitesse, il suffit d’appuyer une fois sur  
le bouton de réglage de la vitesse du ventilateur ( ) : l’écran affichera le réglage. Pour le changer, continuer d’appuyer sur le  
bouton, vers le haut ou vers le bas, jusqu’à ce que le réglage voulu soit atteint. Une fois encore, l’écran reviendra à l’affichage du  
taux d’humidité actuel de la pièce après 3 secondes.  
Fig. 11  
É TA P E 3 : C O M M A N D E D E L A M I N U T E R I E  
La minuterie peut être réglée pour une période allant jusqu’à 18 heures.  
N’utiliser cette fonction que si on souhaite que l’humidificateur cesse de  
fonctionner automatiquement après un certain temps.  
• Appuyer sur le bouton de réglage de la minuterie ( ), vers le haut ou vers le  
bas, pour régler le nombre d’heures de fonctionnement désiré de  
l’humidificateur (Fig. 11).  
• Quand l’écran affiche la durée voulue, attendre 3 secondes.  
• Après 3 secondes, la durée est réglée et l’écran revient à l’affichage du taux  
d’humidité actuel de la pièce.  
19  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
QuietCare_OM_Rev2.qxd 10/25/06 2:11 PM Page 20  
MC  
Fonctionnement en mode numérique EasySet (modèle HCM-650) (Suite)  
REMARQUE : Pour changer le réglage de la minuterie ou vérifier combien de  
Fig. 12  
temps il reste, il suffit d’appuyer une fois sur le bouton de la minuterie ( ).  
Pour modifier le temps restant, appuyer de nouveau sur le bouton, vers le  
haut ou le bas. Après trois secondes, l’affichage revient à l’indication du taux  
d’humidité ambiante.  
É TA P E 4 : R É G L A G E D U TA U X D ’ H U M I D I T É  
On peut régler le taux d’humidité par tranches de 1 %, entre 25 et 65 %.  
Pour régler le taux d’humidité désiré, appuyer vers le haut ou vers le bas  
sur le bouton d’humidité (  
) (Fig. 12).  
Lorsque le taux d’humidité désiré s’affiche, attendre trois secondes.  
Après trois secondes, le taux d’humidité désiré est réglé, et l’affichage  
revient à l’indication du taux d’humidité ambiante.  
REMARQUE : Pour changer le réglage du taux d’humidité ou vérifier celui  
qui a été réglé, il suffit d’appuyer une fois sur le bouton d’humidité pour que  
le taux d’humidité qui a été réglé s’affiche. Pour le modifier, appuyer de  
nouveau sur le bouton, vers le haut ou le bas. Après trois secondes,  
l’affichage revient à l’indication du taux d’humidité ambiante.  
Fig. 13  
• Une fois le taux d’humidité réglé, l’appareil fonctionne selon ce réglage  
jusqu’à ce qu’on mette l’appareil hors tension ou que le taux d’humidité  
réglé soit atteint.  
• Quand la pièce atteint le taux d’humidité voulu, le ventilateur s’arrête et  
l’icône de maison ( ), située au haut de l’écran, s’allume (Fig. 13). Elle  
reste allumée jusqu’à ce que le taux d’humidité baisse. Le ventilateur se remet alors en marche.  
REMARQUE : Le taux d’humidité d’une pièce varie constamment. Il est donc normal que l’appareil se mette en marche et  
s’arrête tout au long de la journée, car il maintient continuellement le taux d’humidité de la pièce.  
MC  
Cartouche nettoyante Protec  
La cartouche nettoyante ProtecMC est efficace pendant 30 jours ou plus, selon l’utilisation qui est faite de l’appareil. Pour  
installer ou remplacer la cartouche, il suffit d’enlever le support qui se trouve à l’intérieur du bouchon du réservoir en le  
tournant dans le sens contraire des aiguilles d’une montre  
. Remettre en place le support de cartouche en le tournant  
dans le sens des aiguilles d’une montre  
(Fig. 14 et Fig. 15).  
Fig. 14  
Fig. 15  
Support de  
cartouche  
Cartouche  
nettoyante  
ProtecMC  
Bouchon du  
réservoir  
20  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
QuietCare_OM_Rev2.qxd 10/25/06 2:11 PM Page 21  
Nettoyage  
La cartouche nettoyante ProtecMC aide à réduire l’accumulation de minéraux dans l’humidificateur et contribue à prolonger la  
durée de service du filtre. Toutefois, il est recommandé de continuer à nettoyer l’humidificateur régulièrement.  
Le nettoyage régulier s’effectue en deux étapes, soit L’ENLÈVEMENT D’INCRUSTATION et la DÉSINFECTION. S’assurer  
d’effectuer ces opérations dans l’ordre afin d’éviter une interaction dangereuse des produits chimiques.  
• Couper le fonctionnement de l’humidificateur et le débrancher.  
• Enlever le réservoir et le boîtier du moteur.  
Retirer le filtre de la base.  
• Jeter l’eau se trouvant dans la base.  
REMARQUE : ENLEVER LE FILTRE ET LA CARTOUCHE DE NETTOYAGE PROTECMC AVANT D’EFFECTUER  
LE NETTOYAGE. Le fait de ne pas retirer le filtre avant d’effectuer le nettoyage entraînera la  
destruction du filtre.  
ÉTAPE 1 :  
ÉTAPE 2 :  
ENLÈVEMENT DE LINCRUSTATION  
DÉSINFECTION  
BASE  
RÉSERVOIR / BASE  
1. Remplir la base avec :  
1. Remplir le réservoir avec :  
• 1 cuiller à thé de blanchiment au chlore  
et  
• 1 tasse (250 mL) de vinaigre blanc non dilué  
ou  
• le nettoyant pour humidificateurs Honeywell®, article  
no HAC-101, en suivant les instructions figurant sur la  
bouteille.  
• 4 litres d'eau.  
Verser un peu de cette solution dans la base.  
2. Laisser agir la solution pendant 20 minutes.  
S’assurer que toutes les surfaces sont recouvertes.  
2. Laisser agir la solution pendant 20 minutes.  
3. Sans enlever la solution versée dans la base, nettoyer  
toutes les surfaces intérieures de la base au moyen  
d’une brosse souple ou d’un linge, afin d’enlever  
l’incrustation.  
3. Rincer à l’eau jusqu’à ce que l’odeur de l’agent  
de blanchiment ait disparu.  
4. Rincer à fond la base avec de l’eau, afin d’enlever  
l’incrustation et la solution nettoyante.  
REMARQUES :  
Lutilisation d’autres produits de traitement d’eau ou de produits chimiques peut endommager le filtre ou l’humidificateur,  
en diminuant ainsi le rendement.  
• Si vous remarquez que l’accumulation de minéraux est plus importante qu’elle ne l’était pendant les premières semaines  
d’utilisation de l’humidificateur, c’est qu’il est peut-être temps de remplacer la cartouche nettoyante ProtecMC.  
En changeant la cartouche tous les 30 jours, on obtient une protection continue.  
21  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
QuietCare_OM_Rev2.qxd 10/25/06 2:11 PM Page 22  
Entretien de fin de saison et entreposage  
• À la fin de la saison d’utilisation, ou dans le cas où l’humidificateur ne sera pas utilisé pendant plus d’une semaine,  
nettoyer l'appareil conformément aux directives de la section intitulée NETTOYAGE.  
À la fin de la saison d’utilisation, retirer et jeter le filtre et la cartouche nettoyante ProtecMC. Éviter de laisser le filtre usagé  
dans l'humidificateur au moment de ranger l’appareil.  
S'assurer que tous les composants de l’humidificateur sont secs avant de le ranger. Vider complètement la base et le  
réservoir avant d’entreposer l’appareil.  
Placer l'humidificateur dans son emballage initial et le ranger dans un endroit frais et sec.  
Penser à nettoyer l’humidificateur et à installer un nouveau filtre et une nouvelle cartouche nettoyante ProtecMC au début  
de la prochaine saison d’utilisation.  
Service à la clientèle  
Adresser questions et commentaires à :  
Kaz, Incorporated  
Consumer Relations Dept.  
250 Turnpike Road  
Southborough, MA 01772  
USA  
Prière de spécifier le numéro de modèle.  
Composez sans frais : 1-800-477-0457  
ou visitez notre site Web, à l'adresse : www.kaz.com  
Acheter les filtres de rechange (numéro de pièce HAC-504) et les cartouches nettoyantes ProtecMC, numéros de pièces  
PC-1 (paquet simple) et PC-2 (paquet double).  
Caractéristiques électriques assignées  
Les modèles de la série Honeywell QuietCareMC ont les caractéristiques assignées suivantes : 120 V, 60 Hz.  
REMARQUE: EN CAS DE PROBLÈME, RAMENER LHUMIDIFICATEUR À L’ENDROIT OÙ IL A ÉTÉ ACHETÉ OU CONSULTER  
LA GARANTIE. PRIÈRE DE NE PAS TENTER D’OUVRIR LE BLOC MOTEUR, CE QUI POURRAIT ANNULER LA GARANTIE ET  
CAUSER DES DOMMAGES ET DES BLESSURES.  
22  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
QuietCare_OM_Rev2.qxd 10/25/06 2:11 PM Page 23  
DÉPANNAGE  
Q : J’entends le ventilateur qui tourne, mais je ne vois aucune « brume ».  
Mon humidificateur fonctionne-t-il correctement?  
R : L'air sec passe dans le système, et un ventilateur disperse un air invisible, équilibré en humidité. Lappareil ne produit  
pas de « brume ». Quand l’humidificateur fonctionne normalement, on sent uniquement de l’air frais qui sort de  
l’appareil. Il faut surveiller le niveau d’eau du réservoir et de la base. Si l’on constate que le niveau d’eau baisse dans le  
réservoir pendant une période de 24 heures, c’est que l’humidificateur fonctionne normalement.  
Q : Mon appareil fonctionne depuis plusieurs heures. J’entends le ventilateur tourner, mais je ne constate aucune  
baisse du niveau d’eau dans le réservoir.  
R : Vérifier d’abord le filtre afin de s’assurer qu’il est mouillé. S’il semble sec, le retirer de la base et le rincer délicatement  
sous l’eau fraîche. Replacer le filtre mouillé dans la base. On peut aussi mesurer le degré d’humidité ambiante. En effet,  
si celui-ci dépasse 60 p. 100, l’humidificateur ne produira pas beaucoup d’humidité, puisque l’air ambiant est déjà  
saturé.  
Q : Lhumidificateur ne fonctionne pas (le ventilateur ne tourne même pas), mais tous les voyants (ou certains) sont  
allumés. (modele HCM-650)  
R : Si le voyant du degré d'humidité désiré (Desired Humidity) est allumé, l'humidistat Advanced MistMC peut être réglé trop  
bas. Le fait de tourner le bouton jusqu'au bout dans le sens des aiguilles d'une montre  
devrait déclencher la mise  
en marche de l’appareil.  
Q : L'humidistat Advanced MistMC a été réglé conformément aux instructions du manuel, mais l'humidificateur ne se  
remet jamais en marche. (modele HCM-650)  
R : Le bouton de l'humidistat peut avoir été réglé trop bas. Le fait de tourner le bouton jusqu'au bout dans le sens des  
aiguilles d'une montre  
devrait déclencher la mise en marche de l’appareil.  
Q : L'humidistat Advanced MistMC a été réglé conformément aux instructions du manuel, mais  
l'humidificateur n'arrête jamais de fonctionner. (modele HCM-650)  
R : Le bouton de l'humidistat peut avoir été réglé trop haut. Régler de nouveau le bouton de l'humidistat conformément aux  
instructions de la section CARACTÉRISTIQUES.  
Q : Le filtre est devenu brun et de couleur rouille. Faut-il le remplacer?  
R : Probablement pas. Puisque le filtre a reçu le traitement antimicrobien ProTecMC, le changement de couleur indique  
uniquement un dépôt de minéraux. Faire tremper le filtre dans un évier rempli d’eau fraîche afin de briser les dépôts de  
minéraux. Il se peut que la décoloration demeure, mais celle-ci ne nuira pas au fonctionnement de l’humidificateur.  
Q : Mon humidificateur n’a pas l’air d’être aussi propre que quand je l’ai acheté et/ou dégage une odeur  
déplaisante. Que devrais-je faire?  
R : Il est probablement temps de remplacer la cartouche nettoyante ProtecMC. Cette cartouche aide à garder votre  
humidificateur propre plus longtemps et à rafraîchir la vapeur qu’il produit. Si vous avez utilisé votre humidificateur  
régulièrement pendant plus de 30 jours, remplacez la cartouche ProtecMC et suivez les instructions de nettoyage.  
23  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
QuietCare_OM_Rev2.qxd 10/25/06 2:11 PM Page 24  
Garantie limitée de 3 ans  
Prière de lire toutes les instructions avant de tenter  
d'utiliser ce produit.  
C. Cette garantie ne couvre pas les dommages découlant  
des tentatives de réparation non autorisées ou de toute  
utilisation non conforme au présent manuel.  
A. Cette garantie limitée de 3 ans s'applique à la  
réparation ou au remplacement d'un produit  
D. Retourner tout produit défectueux à Kaz, Incorporated,  
accompagné d'une brève description du problème.  
Inclure une preuve d'achat et un chèque ou un mandat  
de poste de 10,00 $ US / 15.50 $ can. pour les frais de  
manutention, d'emballage de retour et d'expédition.  
Prière d’indiquer nom, adresse et numéro de téléphone  
durant la journée. Les frais d'expédition doivent être  
payés à l'avance. Adresser à :  
comportant un vice de matière ou de main-d’œuvre.  
Cette garantie ne s'applique pas aux dégâts découlant  
d'un usage commercial, abusif ou déraisonnable, ni  
aux dégâts supplémentaires. Elle ne s’applique pas non  
plus au filtre ni à la cartouche nettoyante Protec. Les  
défaillances résultant de l’usure normale ne sont pas  
considérées comme des vices de fabrication en vertu  
de la présente garantie.  
KAZ N'EST NULLEMENT RESPONSABLE POUR LES  
DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS, QUELS QU'ILS  
SOIENT. TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ  
MARCHANDE ET DE CONVENANCE RELATIVE À CE  
PRODUIT A LA MÊME DURÉE LIMITE QUE LA  
PRÉSENTE GARANTIE.  
Aux États-Unis:  
Kaz, Incorporated  
Attn: Returns Department  
4755 Southpoint Drive  
Memphis, TN 38118  
USA  
Dans certaines régions, on ne permet pas l’exclusion  
ou la limitation des dommages fortuits ou indirects, ni  
les limites de durée applicables à une garantie  
implicite; par conséquent, il est possible que ces  
limitations ou exclusions ne s’appliquent pas dans  
votre cas. Cette garantie vous confère des droits  
précis, reconnus par la loi. Ces droits diffèrent d’une  
région à l’autre, et il est possible que vous en ayez  
d’autres. Cette garantie s'applique uniquement à  
l'acheteur initial de ce produit, à compter de la date de  
l’achat.  
Au Canada:  
Kaz, Incorporated  
Attn: Returns Department  
510 Bronte Street South  
Milton, ON L9T 2X6  
Canada  
B. À sa discrétion, Kaz réparera ou remplacera ce produit  
si l'on constate qu'il comporte un vice de matière ou  
de main-d’œuvre. Tout produit défectueux devrait être  
retourné à l’endroit où il a été acheté, conformément à  
la politique du magasin. Par la suite, tout produit  
défectueux dont la garantie est toujours valide peut  
être retourné à Kaz.  
24  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
QuietCare_OM_Rev2.qxd 10/25/06 2:11 PM Page 25  
MC  
MANUAL DEL USUARIO  
PURIFICA 11,3 LITROS  
(3 GALONES USA) DIARIOS  
HUMIDIFICADOR DE VAPOR FRÍO  
PURIFICA 15,1 LITROS  
(4 GALONES USA) DIARIOS  
HUMIDIFICADORES DE VAPOR FRÍO  
MODELOS :  
HCM-630 Serie  
HCM-635 Serie  
MODELOS  
:
HCM-645  
HCM-646  
HCM-650  
HCM-640BW  
Kaz, Inc. utiliza la marca de comercio Honeywell con autorización de HoneywellIntellectual Properties, Inc.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
QuietCare_OM_Rev2.qxd 10/25/06 2:11 PM Page 26  
INSTRUCCIONES IMPORTANTES  
DE SEGURIDAD  
LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD  
ANTES DE USAR ESTE HUMIDIFICADOR  
Siempre se deben tomar las precauciones básicas cuando se usen  
artefactos eléctricos para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico y  
lesiones personales, incluyendo lo siguiente:  
1. Siempre coloque este humidificador sobre una superficie firme, plana y nivelada.  
Es posible que este humidificador no funcione debidamente sobre una superficie desnivelada.  
2. Coloque este humidificador en un lugar fuera del alcance de los niños.  
3. No coloque el humidificador cerca de ninguna fuente térmica como estufas, radiadores  
y calentadores.  
4. No use el humidificador al aire libre.  
5. Antes de usar el humidificador, verifique que el cordón eléctrico no tenga señales de avería.  
Si considera que el cordón está estropeado, NO LO USE y devuelva el humidificador al fabricante  
conforme al acuerdo de garantía para su reparación.  
6. Este artefacto tiene un enchufe polarizado (una punta es más ancha que la otra). Para reducir el  
riesgo de choque, este enchufe ha sido diseñado para que encaje de una forma solamente en un  
tomacorriente polarizado. Si el enchufe no encaja completamente en el tomacorriente, inviértalo. Si  
aún no encaja, comuníquese con un electricista competente. NO trate de ir en contra de esta  
característica de seguridad.  
7. Para desconectar el humidificador, primero coloque los controles en la posición apagada (OFF), luego  
sujete el enchufe y sáquelo del tomacorriente. Nunca tire del cordón.  
8. Una conexión floja entre la toma de corriente alterna (tomacorriente o receptáculo) y el enchufe  
puede hacer que el enchufe se recaliente y se deforme. Comuníquese con un electricista competente  
para cambiar un tomacorriente flojo o gastado.  
9. Se debe desenchufar y vaciar el humidificador siempre que no esté funcionando o durante su  
reparación o limpieza.  
10. Nunca incline ni trate de mover el humidificador mientras esté funcionando o esté lleno de agua.  
DESENCHÚFELO antes de moverlo.  
11. El humidificador se debe limpiar con regularidad. Consulte las instrucciones de LIMPIEZA provistas.  
Nunca limpie el humidificador de ninguna otra manera que no sea conforme con las instrucciones de  
este manual.  
12. Nunca oriente el vapor directamente hacia personas, paredes o muebles.  
13. Si usa el humidificador en una habitación cerrada o en una habitación pequeña, debe comprobar  
periódicamente que haya la adecuada aireación ya que un nivel de humedad demasiado elevado  
provocará manchas de condensación en las paredes.  
14. Apague el humidificador si se forma condensación en el interior de las ventanas. Para obtener el  
nivel de humedad exacto, use un higrómetro que puede conseguir en una ferretería o en un gran  
almacén. También puede hacer un pedido al fabricante.  
26  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
QuietCare_OM_Rev2.qxd 10/25/06 2:11 PM Page 27  
Introducción  
¿ C Ó M O F U N C I O N A E L H U M I D I F I C A D O R ?  
MC  
SISTEMA DE VAPOR FRÍO  
:
El humidificador aspira el aire seco y el ventilador QuietCareMC dispersa en la habitación aire invisible y de humedad  
equilibrada. Los minerales y bacterias no deseadas del agua quedan retenidos en el filtro. El aparato no produce "bruma" que  
pueda verse ni olerse. Sabemos que el humidificador está dispersando humedad en el aire al ver bajar el nivel de agua del  
depósito en el transcurso del día.  
MC  
P R OT E C C I Ó N  
C O M P L E TA  
Su nuevo humidificador QuietCareMC le proporciona doble protección ProtecMC gracias al cartucho antibacteriano PotecMC y al  
filtro tratado ProtecMC exclusivos.  
Cartucho antibacteriano ProtecMC: Su humidificador está diseñado para ser usado con el cartucho antibacteriano ProtecMC,  
gracias al cual su humidificador se mantendrá limpio por más tiempo. Este cartucho único está dotado de un material  
perfeccionado patentado que impide continuamente el desarrollo de bacterias y hongos causantes de olores en el cartucho y  
la acumulación de depósitos minerales en el humidificador. Además, con el cartucho ProtecMC estará tranquilo, el vapor de su  
humidificador será fresco y limpio*.  
Filtro tratado con ProtecMC antimicrobiano: El filtro viene tratado con ProtecMC, un producto antimicrobiano que impide la  
proliferación y la migración de moho, algas, hongos y bacterias causantes de olores, sobre el filtro, durante toda su duración,  
aproximadamente entre 1 y 3 meses**. No olvide que la calidad del agua influirá en la sedimentación de minerales, que  
pueden obstruir e incluso descolorir el filtro, influyendo en la duración de éste y en la de su humidificador.  
Tecnología de purificación de aire: un sistema de purificación de aire único que “purifica el aire humidificándolo al mismo  
tiempo”. El prefiltro único, combinado a un ionizador, retiene el polvo, la suciedad y el polen a la vez que refresca el aire.  
(Modelos de las series HCM-631 y HCM-632 únicamente)  
Partes del humidificador:  
Cajetín del  
motor  
Depósito  
Soporte del  
cartucho  
filtrante  
ProtecMC  
Filtro  
Tapa de  
llenado  
Base  
*El cartucho filtrante ProtecMC viene tratado con un producto antimicrobiano que impide la proliferación de moho, hongos, algas y bacterias causantes de olores sobre el cartucho  
únicamente. El cartucho no posee cualidades pesticidas para combatir el moho, hongos, algas y bacterias causantes de olores que se encuentran en el humidificador ni en el  
agua del mismo.  
**El agente antimicrobiano del filtro está diseñado para prolongar la duración del filtro únicamente impidiendo el desarrollo de moho y algas y disminuyendo los olores causados  
por las bacterias. El filtro antimicrobiano no protege al usuario de las bacterias, virus, gérmenes ni demás agentes patógenos. Siga siempre las instrucciones del fabricante del  
humidificador referentes a la limpieza, mantenimiento y reparación del humidificador.  
27  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
QuietCare_OM_Rev2.qxd 10/25/06 2:11 PM Page 28  
Instalación  
NOTA: Le recomendamos desinfectar el humidificador antes de usarlo por primera vez. Consulte las instrucciones de  
la sección LIMPIEZA.  
Coloque el humidificador sobre una superficie firme, plana y nivelada, a al menos 15 cm. (6 pulgadas) de las paredes, para  
obtener una circulación de aire adecuada (Fig. 1). Coloque el humidificador sobre una superficie resistente al agua, pues el  
agua puede dañar los muebles y ciertos tipos de piso.  
Kaz no se hace responsable de los daños originados por derrames de agua.  
LLENADO  
Saque el depósito sujetando el asa y tirando hacia arriba y colóquelo a  
un lado. (Fig. 1).  
Fig. 1  
Fig. 2  
Fig. 3  
Levante el cajetín del motor. Colóquelo a un lado (Fig. 2). Saque el filtro de la base  
antes de llenar el aparato con agua. Déjelo en remojo en un fregadero lleno de agua  
fría para ayudar a reducir la acumulación de minerales y vuelva a colocarlo en la base  
aún mojado. NO RETUERZA NI ESTRUJE EL FILTRO. Para que su filtro dure más,  
repita esta operación cada vez que llene su humidificador.  
6"  
Voltee el depósito de forma que la tapa de llenado quede mirando hacia arriba.  
Desenrosque la tapa de llenado girándola en dirección opuesta a las agujas del  
reloj  
y déjela a un lado.  
Llene el depósito con agua FRÍA del grifo (Fig. 3). No necesita usar agua destilada, a  
menos que la dureza del agua donde viva lo requiera para evitar la acumulación de  
minerales. NO USE AGUA CALIENTE, podría dañar el humidificador.  
Vuelva a colocar la tapa de llenado girándola en la dirección de las agujas del  
reloj  
. NO APRIETE DEMASIADO. Vuelva a invertir el depósito para colocarlo en la  
posición correcta.  
NOTA: Cuando mueva el depósito lleno de agua, sírvase del asa con una mano y  
coloque la otra bajo el depósito para sostenerlo mejor.  
Coloque el cajetín del motor sobre la base.  
Coloque el depósito en el humidificador y empuje para encajarlo en el aparato. Caerá  
un poco de agua en la base.  
Una vez lleno el depósito y colocado en el humidificador, no intente desplazar el  
humidificador. Nunca debe mover el humidificador cuando esté lleno de agua, para  
evitar que se derrame.  
NOTA: NO VIERTA AGUA POR LA REJILLA QUE SE ENCUENTRA SOBRE EL  
HUMIDIFICADOR, PODRÍA DAÑARLO O CAUSAR LESIONES.  
28  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
QuietCare_OM_Rev2.qxd 10/25/06 2:11 PM Page 29  
Funcionamiento en modo manual (modelos de series HCM-630 y HCM-640BW)  
P U E S TA E N M A R C H A  
Fig. 4  
ATENCIÓN: NO ENCHUFE EL HUMIDIFICADOR CON LAS  
MANOS MOJADAS, PUEDE RECIBIR UN CHOQUE ELÉCTRICO.  
Botón de  
velocidad  
del ventilador  
Apague el interruptor de marcha / parada (posición OFF) del  
humidificador y enchúfelo lleno de agua en una toma de corriente  
polarizada de 120 V. NO FUERCE EL ENCHUFE POLARIZADO PARA  
METERLO EN LA TOMA DE CORRIENTE. El enchufe sólo entra de una  
sola manera en la toma.  
Indicador  
luminoso de  
humedad  
deseada  
Indicador  
luminoso  
(encendido)  
C O N T R O L D E L A H U M E DA D Y L A V E L O C I DA D  
D E L V E N T I L A D O R  
Regulador  
de humedad  
Ajuste la velocidad del ventilador en la posición que desee. (Fig. 4).  
HIGH (ELEVADA) : para conseguir rápidamente el grado de  
humedad deseado  
MED (NORMAL) : para el funcionamiento diario  
LOW (BAJA) :  
para un funcionamiento más lento (ideal durante la noche)  
Modo continuo : el aparato funcionará ininterrumpidamente a la velocidad seleccionada hasta que lo apague o se vacíe.  
NOTA: Apague el humidificador si hay demasiada humedad o si se forma condensación en las paredes o ventanas.  
R E G U L A D O R D E H U M E DA D A D VA N C E D M I S T M C  
El regulador de humedad Advanced MistMC le permite obtener el grado de humedad que desee. El humidificador se pondrá en  
marcha y se parará automáticamente día y noche para mantener el grado de humedad seleccionado.  
Fig. 5  
A J U S T E D E L R E G U L A D O R D E H U M E DA D  
Ponga en marcha el humidificador y seleccione el nivel de humedad y la  
velocidad deseados. Seguidamente, seleccione la posición HIGH del  
regulador de humedad Advanced MistMC girándolo completamente en el  
sentido de las agujas de un reloj  
(Fig. 4).  
Indicador  
luminoso de  
humedad  
deseada  
Indicador  
luminoso  
(encendido)  
• Deje el humidificador funcionando a potencia elevada durante una hora  
como mínimo o hasta que obtenga el grado de humedad adecuado de  
la habitación.  
• Seguidamente, gire lentamente el botón del regulador de humedad en  
el sentido contrario a las agujas de un reloj  
hasta que el  
humidificador se detenga y se encienda la luz del grado de humedad  
deseado (Desired Humidity) (Fig. 5).  
• Su regulador de humedad ya está ajustado. El humidificador volverá a ponerse en marcha automáticamente cuando el  
grado de humedad de la habitación sea inferior al ajustado y se apagará automáticamente cuando obtenga dicho nivel.  
NOTA: Si el ventilador del humidificador no se pone (o no vuelve a ponerse) en marcha una vez seleccionada una velocidad,  
puede que haya ajustado el regulador de humedad demasiado bajo. Gire el botón hasta el tope en el sentido de las agujas de  
un reloj  
(Fig. 4). La luz del grado de humedad deseado (Desired Humidity) se apagará cuando el humidificador esté  
funcionando Cuando la luz del grado de humedad deseado se encienda, significa que ha obtenido el grado de  
humedad deseado.  
29  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
QuietCare_OM_Rev2.qxd 10/25/06 2:11 PM Page 30  
MC  
Funcionamiento en modo EasySet (modelos HCM-635, HCM-645, HCM-646)  
P U E S TA E N M A R C H A  
Fig. 6  
ATENCIÓN: NO ENCHUFE EL HUMIDIFICADOR CON LAS MANOS  
Control del  
MOJADAS, PUEDE RECIBIR UN CHOQUE ELÉCTRICO.  
nivel de  
humedad  
Apague el interruptor de marcha / parada (posición OFF) del humidificador y  
enchúfelo lleno de agua en una toma de corriente polarizada de 120 V. NO  
FUERCE EL ENCHUFE POLARIZADO PARA METERLO EN LA TOMA DE  
CORRIENTE. El enchufe sólo entra de una sola manera en la toma.  
Control de la  
velocidad del  
ventilador  
Botón de  
puesta en  
marcha  
E TA PA 1 : P U E S TA E N M A R C H A  
Prenda el humidificador (interruptor en posición ON). Su humidificador se  
pondrá en marcha automáticamente en modo continuo, potencia  
elevada (Fig. 6).  
Para apagar el humidificador, basta con volver a pulsar el interruptor (posición OFF).  
E TA PA 2 : A J U S T E D E L A P R O D U C C I Ó N D E  
Fig. 7  
H U M E DA D Y D E L A V E L O C I DA D D E L V E N T I L A D O R  
El ventilador de su humidificador tiene 3 velocidades que harán variar el nivel  
de producción de humedad:  
HIGH (ELEVADA) : para conseguir rápidamente el grado de  
humedad deseado.  
MED (NORMAL) :para el funcionamiento diario.  
LOW (BAJA) : para un funcionamiento más lento (ideal durante la noche).  
Pulse el botón (+) para aumentar la producción de humedad y el botón (-)  
para disminuirla. Los LED (diodos fotoemisores) se prenderán para indicar la  
velocidad seleccionada (Fig. 7).  
E TA PA 3 : A J U S T E D E L N I V E L D E H U M E DA D  
Fig. 8  
Ajuste el nivel de humedad que desee entre 35 % y 55 %.  
Pulse el botón (+) para aumentar el nivel de humedad y el botón (-) para  
disminuirlo. Los LED se prenderán para indicar el nivel de humedad  
seleccionado (Fig. 8).  
Por ejemplo : Si ha seleccionado el nivel de humedad a 40 %, los LED 35 %  
y 40 % se prenderán.  
Una vez ajustado el nivel de humedad deseado, su aparato funcionará según  
dicha programación hasta que lo apague o hasta que alcance el nivel de  
humedad.  
• Cuando la habitación haya alcanzado el nivel de humedad deseado, el  
ventilador se detendrá automáticamente. (Sin embargo, las luces LED del nivel de humedad permanecerán prendidas.).  
El ventilador volverá a ponerse en marcha cada vez que el nivel de humedad de la habitación sea más bajo que el programado.  
NOTA : el nivel de humedad de una habitación varía constantemente. Por tanto, es normal que el aparato se ponga en  
marcha y se detenga continuamente para mantener el nivel de humedad de la habitación durante todo el día.  
Para volver al modo continuo, apague el aparato, vuelva a ponerlo en marcha y escoja el nivel de humedad deseado  
(véase la etapa 2).  
30  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
QuietCare_OM_Rev2.qxd 10/25/06 2:11 PM Page 31  
MC  
Funcionamiento en modo digital EasySet (modelo HCM-650)  
P U E S TA E N M A R C H A  
Fig. 9  
ATENCIÓN: NO ENCHUFE EL HUMIDIFICADOR CON LAS MANOS  
MOJADAS, PUEDE RECIBIR UN CHOQUE ELÉCTRICO.  
Luz de la  
humedad  
deseada  
Control del  
nivel de  
humedad  
Apague el interruptor de marcha / parada (posición OFF) del humidificador y  
enchúfelo lleno de agua en una toma de corriente polarizada de 120 V. NO  
FUERCE EL ENCHUFE POLARIZADO PARA METERLO EN LA TOMA  
DE CORRIENTE  
Control de  
velocidad del  
ventilador  
Temporizador  
E TA PA 1 : P U E S TA E N M A R C H A  
Prenda el humidificador (interruptor en posición ON). Su humidificador se  
pondrá en marcha automáticamente en modo continuo, potencia elevada.  
La pantalla indicará el nivel de humedad ambiente (Fig. 9).  
Para apagar el humidificador, basta con volver a pulsar el interruptor (posición OFF).  
Modo continuo: el aparato funcionará ininterrumpidamente según el nivel de humedad programado hasta que lo apague o se vacíe.  
E TA PA 2 : A J U S T E D E L A P R O D U C C I Ó N D E  
H U M E DA D Y D E L A V E L O C I DA D D E L V E N T I L A D O R  
Fig. 10  
El ventilador de su humidificador tiene 3 velocidades que harán variar el nivel  
de producción de humedad:  
HIGH (ELEVADA) : para conseguir rápidamente el grado de  
humedad deseado  
MED (NORMAL) : para el funcionamiento diario  
LOW (BAJA) : para un funcionamiento más lento (ideal durante la noche)  
Para cambiar la velocidad del ventilador, pulse el botón de ajuste del  
ventilador hacia arriba o abajo (Fig. 10).  
3 segundos después de haber seleccionado la velocidad, la humedad ambiente volverá a aparecer en la pantalla.  
(
)
NOTA: si desea cambiar o comprobar el ajuste del nivel de humedad/velocidad, basta con pulsar una vez el botón de ajuste de la  
velocidad del ventilador y aparecerá el nivel programado. Para cambiarlo, siga pulsando el botón hacia arriba o abajo hasta  
(
)
obtener el nivel deseado. Pasados 3 segundos, el nivel de humedad de la habitación volverá a aparecer en la pantalla.  
E TA PA 3 : T E M P O R I Z A D O R  
Fig. 11  
Puede ajustar el temporizador por un periodo de hasta 18 horas. No use esta  
función si desea que el humidificador se detenga automáticamente  
transcurrido cierto tiempo.  
Pulse el botón del temporizador  
(
)
hacia arriba o abajo para programar el  
número de horas de funcionamiento del humidificador (Fig. 11).  
Cuando aparezca el tiempo deseado en la pantalla, espere 3 segundos.  
Pasados 3 segundos, el temporizador está programado y en la pantalla volverá  
a aparecer el nivel de humedad de la habitación.  
NOTA : Para cambiar el ajuste del temporizador o comprobar cuánto tiempo  
queda, basta con pulsar una vez el botón del temporizador . Para modificar el tiempo que queda, vuelva a pulsar el botón del  
(
)
temporizador hacia arriba o abajo. 3 segundos después, la humedad ambiente volverá a aparecer en la pantalla.  
31  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
QuietCare_OM_Rev2.qxd 10/25/06 2:11 PM Page 32  
MC  
Funcionamiento en modo digital EasySet (modelo HCM-650)  
E TA PA 4 : A J U S T E D E L N I V E L D E H U M E DA D  
Fig. 12  
Puede ajustar el nivel de humedad entre 25 y 65 %, grado a grado.  
Para ajustar el nivel de humedad que desee, pulse el botón del control  
de humedad hacia  
(
)arriba o abajo (Fig. 12).  
Cuando aparezca el nivel de humedad deseado espere  
3 segundos.  
Transcurridos los 3 segundos, volverá a aparecer el nivel de humedad  
ambiente.  
NOTA : Para cambiar el ajuste del nivel de humedad o comprobar el nivel  
preajustado, basta con pulsar una vez el botón del control de humedad  
para visualizarlo. Para modificarlo, vuelva a pulsar el botón del control de  
humedad hacia arriba o abajo. 3 segundos después, la humedad  
ambiente volverá a aparecer en la pantalla.  
Una vez ajustado el nivel de humedad deseado, su aparato funcionará  
según dicho ajuste hasta que lo apague o hasta que alcance el nivel  
de humedad.  
Fig. 13  
Cuando la habitación haya alcanzado el nivel de humedad deseado, el  
ventilador se detendrá y se prenderá el símbolo de una casa  
(
) en  
la parte superior de la pantalla (Fig. 13). Permanecerá prendida hasta  
que baje el nivel de humedad. El ventilador volverá a ponerse en  
marcha.  
NOTA : el nivel de humedad de una habitación varía constantemente. Por  
tanto, es normal que el aparato se ponga en marcha y se detenga  
continuamente para mantener el nivel de humedad de la habitación durante todo el día.  
MC  
Cartucho filtrante Protec  
El cartucho filtrante ProtecMC es eficaz durante 30 días o más, según el uso del aparato. Para instalar o cambiar el cartucho,  
basta con quitar el soporte del interior del tapón del depósito girándolo en el sentido contrario a las agujas de un reloj  
.
Vuelva a colocar el soporte de cartucho girándolo en el sentido de las agujas de un reloj  
(Fig. 14 y Fig. 15).  
Fig. 14  
Fig. 15  
Soporte de  
cartucho  
Cartucho  
filtrante  
ProtecMC  
Tapón del  
depósito  
32  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
QuietCare_OM_Rev2.qxd 10/25/06 2:11 PM Page 33  
Limpieza  
El cartucho filtrante ProtecMC contribuye a reducir la acumulación de minerales en el humidificador, aumentando la duración  
del filtro. De todas formas, debe seguir limpiando asiduamente su humidificador.  
La limpieza de su humidificador debe realizarse en 2 etapas : QUITAR LAS INCRUSTACIONES y DESINFECCIÓN.  
Asegúrese de realizar las operaciones en el orden indicado para evitar una interacción peligrosa de los productos  
químicos.  
• Apague y desenchufe el humidificador.  
• Retire el depósito del cajetín del motor.  
Retire el filtro de la base.  
• Bote el agua de la base.  
NOTA : QUITE EL FILTRO Y EL CARTUCHO FILTRANTE PROTECMC ANTES DE LIMPIAR SU APARATO,  
de lo contrario destruirá el filtro.  
ETAPA 1 :  
ETAPA 2 :  
QUITAR LAS INCRUSTACIONES  
DESINFECCIÓN  
BASE  
DEPÓSITO /BASE  
1. Llene la base con :  
1. Llene el depósito con:  
• 1 cucharadita de lejía  
• 1 taza (250 mL) de vinagre blanco no diluido  
o
y
• el limpiador para humidificadores Honeywell®,  
artículo no HAC-101, siguiendo las instrucciones  
que figuran en la botella.  
• 4 litros de agua.  
Vierta un poco de esta solución en la base.  
2. Deje actuar la solución durante 20 minutos.  
2. Deje actuar la solución durante 20 minutos.  
3. Sin quitar la solución de la base, limpie todas las  
superficies interiores de la base con un paño suave o  
un cepillo para despegar las incrustaciones.  
3. Enjuague con agua hasta que el olor a lejía  
desaparezca.  
4. Enjuague a fondo la base con agua para deshacerse  
de las incrustaciones y la solución limpiadora.  
NOTAS:  
• El uso de otros productos de tratamiento del agua o productos químicos puede dañar el humidificador, disminuyendo su  
eficacia.  
• Si al usar su humidificador observa que la sedimentación de minerales es mayor que las primeras semanas, puede que  
sea necesario sustituir el cartucho filtrante ProtecMC. Cambie el cartucho cada 30 días y asegurará una protección  
permanente.  
33  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
QuietCare_OM_Rev2.qxd 10/25/06 2:11 PM Page 34  
Cuidado al final de la temporada y almacenamiento  
Al final de la temporada de uso, o cuando no vaya a usar el humidificador durante más de una semana, limpie el aparato  
siguiendo las instrucciones de la sección LIMPIEZA.  
Al final de una temporada de uso, retire y bote el filtro y el cartucho filtrante ProtecMC. No debe dejar un filtro usado en el  
humidificador cuando vaya a guardar el aparato.  
Asegúrese que todos los componentes del humidificador están secos antes de guardarlo. Vacíe completamente la base y  
el depósito antes de guardar el aparato.  
Coloque el humidificador en su caja original y guárdelo en un lugar fresco y seco.  
Antes de volver a usar el humidificador, recuerde que debe limpiarlo e instalar un filtro y un cartucho filtrante ProtecMC  
nuevos.  
Asistencia al cliente  
Envíe sus preguntas o comentarios a:  
Kaz, Incorporated  
Consumer Relations Dept.  
250 Turnpike Road  
Southborough, MA 01772  
USA  
Por favor especifique el número del modelo.  
Llámenos al número de teléfono de llamada gratis de larga distancia: 1-800-477-0457  
O visítenos en nuestro sitio web: www.kaz.com  
Compre los filtros de recambio (número HAC-504) y los cartuchos filtrantes ProtecMC, números PC-1 (paquete simple)  
y PC-2 (paquete doble).  
Características eléctricas nominales  
Los modelos de la serie QuietCareMC poseen las siguientes características: 120 V, 60 Hz.  
NOTA: SI TIENE ALGÚN PROBLEMA, LLEVE EL HUMIDIFICADOR DONDE LO COMPRÓ O CONSULTE LA GARANTÍA. NO  
TRATE DE ABRIR EL HUMIDIFICADOR, ANULARÍA LA GARANTÍA Y PODRÍA CAUSAR DAÑOS O LESIONES.  
34  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
QuietCare_OM_Rev2.qxd 10/25/06 2:11 PM Page 35  
PROBLEMAS  
P : Puedo oír el ventilador, pero no veo bruma alguna. ¿Mi humidificador funciona correctamente?  
R : El aire seco pasa por el sistema y un ventilador silencioso dispersa aire invisible y equilibrado en humedad. El aparato  
no produce bruma. Cuando el humidificador funciona normalmente, simplemente notará que sale aire fresco del mismo.  
Observe el nivel de agua del depósito. Si desciende durante un periodo de 24 horas, el humidificador funciona  
normalmente.  
P : El humidificador lleva varias horas funcionando. Oigo el ventilador pero no veo que baje el volumen de agua del  
depósito.  
R : En primer lugar, compruebe que el filtro está mojado. Si le parece seco, retírelo de la base y enjuáguelo delicadamente  
bajo el grifo de agua fría. Vuelva a colocar el filtro mojado en la base. También puede medir el nivel de humedad  
ambiente. Si sobrepasa el 60 %, es normal que el humidificador no produzca mucha humedad, el aire ambiente está de  
por sí saturado.  
P : El humidificador no funciona (el ventilador está parado), pero todas o varias de las luces están prendidas.  
(Modelo HCM-650)  
R : Si el indicador luminoso del nivel de humedad deseado (Desired Humidity) está prendido, puede que el control de  
humedad Advanced MistMC esté ajustado demasiado bajo. Gire completamente el botón en el sentido de las agujas de un  
reloj  
y el aparato se pondrá en marcha.  
P : He ajustado el control de humedad Advanced MistMC según las instrucciones del manual, pero el humidificador  
no se vuelve a poner en marcha. (Modelo HCM-650)  
R : Puede que haya ajustado el botón del control de humedad demasiado bajo. Gírelo al máximo en el sentido de las agujas  
de un reloj  
, el humidificador volverá a ponerse en marcha.  
P : He ajustado el control de humedad Advanced MistMC según las instrucciones del manual, pero el humidificador  
nunca se para. (Modelo HCM-650)  
R : Puede que haya ajustado del control de humedad demasiado alto. Vuelva a ajustarlo siguiendo las instrucciones de la  
sección CARACTERÍSTICAS.  
P: El filtro se ha descolorido, parece oxidado. ¿Debo cambiarlo?  
R: Probablemente no. El filtro tiente un tratamiento antimicrobiano ProTecMC, el cambio de color indica únicamente un  
depósito mineral. Remójelo en un lavabo lleno de agua fría para que dichos depósitos desaparezcan. Quizás siga  
descolorido, pero eso no afecta al buen funcionamiento del humidificador.  
P : Mi humidificador no parece tan limpio como cuando lo compré y / o despide un olor desagradable. ¿Qué hacer?  
R : Probablemente necesite cambiar el cartucho antibacteriano ProtecMC. El cartucho ayuda a mantener limpio su  
humidificador más tiempo, refrescando el vapor que produce. Si ha estado usando su humidificador asiduamente más  
de 30 días, cambie el cartucho ProtecMC y siga las instrucciones de limpieza.  
35  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
QuietCare_OM_Rev2.qxd 10/25/06 2:11 PM Page 36  
Garantía limitada de 3 años  
Por favor, lea todas las instrucciones antes de usar este  
producto.  
C. Esta garantía no cubre daños ocasionados por  
tentativas no autorizadas de reparar el producto o del  
uso del mismo en contravención de las indicaciones  
que aparecen en el manual de instrucciones.  
A. La presente garantía limitada cubre la reparación o  
sustitución de todo producto con un defecto de fábrica  
o de mano de obra por un período de 3 años. Esta  
garantía excluye los daños ocasionados por el uso  
comercial, abusivo o desrazonable y los daños  
adicionales. Tampoco se aplica al filtro ni al cartucho  
filtrante Protec. Los fallos resultantes del desgaste  
normal no se consideran defectos de fábrica en virtud  
de la presente garantía.  
D. Devuelva el producto defectuoso, con flete pagado y  
prueba de compra, junto con cheque o giro postal por  
$10.00 US/$15.50 CAN para cubrir gastos de  
administración, empaque de regreso y envío. Por favor  
incluya su nombre, dirección y un número de teléfono  
para comunicarse durante el día. Usted deberá pagar  
los costos de envío por anticipado.  
Envíe a:  
KAZ QUEDA EXENTA DE TODA RESPONSABILIDAD  
POR LOS DAÑOS FORTUITOS O INDIRECTOS DE  
CUALQUIER CLASE. CUALQUIER GARANTÍA  
IMPLÍCITA DE CALIDAD COMERCIAL O DE  
CONVENIENCIA RELACIONADA CON ESTE  
PRODUCTO, TENDRÁ LA MISMA VIGENCIA QUE LA  
PRESENTE GARANTÍA.  
En los Estados Unidos:  
Kaz, Incorporated  
Attn: Returns Department  
4755 Southpoint Drive  
Memphis, TN 38118  
USA  
En ciertos lugares, no se permite la exclusión o  
limitación de daños fortuitos o indirectos, ni los límites  
de duración aplicables a una garantía implícita. Por  
consiguiente, es posible que estas limitaciones o  
exclusiones no se apliquen en su caso. Esta garantía le  
otorga derechos legales específicos y usted puede que  
tenga otros, que varían de un lugar a otro. La presente  
garantía sólo es válida para el comprador original del  
producto a partir de la fecha de compra.  
En Canada:  
Kaz, Incorporated  
Attn: Returns Department  
510 Bronte Street South  
Milton, ON L9T 2X6  
Canada  
B. A su juicio, Kaz reparará o reemplazará este producto  
si se considera que sus materiales o su mano de obra  
son defectuosos dentro del período de garantía. El  
producto defectuoso deberá ser devuelto al lugar de  
compra conforme con la política de la tienda. De allí en  
adelante, mientras se encuentre dentro del período de  
garantía, todo producto defectuoso deberá ser devuelto  
Kaz.  
©2006 Kaz, Incorporated. All Rights Reserved.  
P/N: 31IM0630192  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Graco High Chair PD162117B User Manual
Grandstream Networks IP Phone GXP1400 User Manual
Harbor Freight Tools Sander 90288 User Manual
Hearth and Home Technologies Indoor Fireplace SL 350 User Manual
Honeywell All in One Printer VG1250 QS Rev B User Manual
Hotpoint Microwave Oven DE47 User Manual
Hotpoint Washer 9506 User Manual
HP Hewlett Packard Printer X555dn User Manual
I Data Network Router ReRouter User Manual
I O Data Device Computer Drive HDC UXW User Manual