Honeywell Fan HY013 User Manual

DY-012_HY-013_OM.qxd 10/17/08 10:47 AM Page 1  
Owner’s Manual  
TOWER FAN  
Model DY-012 Series  
Model HY-013 Series  
the outlet when not in use, when moving  
the fan from one location to another and  
before cleaning.  
IMPORTANT SAFETY  
INSTRUCTIONS  
7. To disconnect the fan, first turn the unit  
OFF, grip the plug and pull it from the wall  
outlet. Never pull the plug by the cord.  
Do not operate the fan in the presence of  
explosive and/or flammable fumes.  
9. Do not place the fan or any parts near an  
open flame, cooking or other heating  
appliance.  
READ AND SAVE THESE  
SAFETY INSTRUCTIONS  
BEFORE USING THIS FAN  
8
When using electrical appliances, basic  
precautions should always be followed to  
reduce the risk of fire, electric shock, and  
injury to persons, including the following:  
1. Use this fan only as described in this  
manual. Other use not recommended as it  
may cause fire, electric shock or injury to  
persons.  
2. This product is intended for household use  
ONLY and not for commercial, industrial or  
outdoor use.  
3. To protect against electric shock, do not  
place fan in window, immerse unit, plug  
or cord in water or spray with liquids.  
10. Do not operate the fan with a damaged  
cord or plug or if the product  
malfunctions, is dropped or damaged in  
any manner (see warranty).  
11. Avoid contact with moving fan parts.  
12. The use of attachments not recommended  
by the manufacturer may be hazardous.  
13. Place the fan on a dry level surface.  
14. Do not hang or mount fan on a wall or  
ceiling.  
15. Do not operate if the fan housing is  
damaged.  
4. This appliance has a polarized plug (one  
blade is wider than the other). To reduce  
the risk of shock, this plug is intended to  
fit only one way in a polarized outlet. If the  
plug does not fitfully in the outlet, reverse  
the plug. If it still does not fit, contact a  
qualified electrician. Do not attempt to  
defeat this safety feature.  
16. A loose fit between the AC outlet  
(receptacle) and plug may cause over  
heating and a distortion of the plug.  
Contact a qualified electrician to replace  
loose or worn outlet.  
WARNING: To Reduce The Risk of Fire  
or Electric Shock, Do Not Use This Fan  
With Any Solid-State Speed Control  
Device.  
5. Close supervision is necessary when any  
appliance is used by or near children.  
6. Turn the fan OFF and unplug the fan from  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
DY-012_HY-013_OM.qxd 10/17/08 10:47 AM Page 3  
HY-013 SERIES ASSEMBLY INSTRUCTIONS  
NOTE: Remove all contents from the box being careful not to discard the manual and hardware needed for  
assembly. A phillips head screw driver ( ) is required for assembly and is not included with the fan  
purchase.  
A. Pedestal Assembly  
Fig. 7  
• Place the power cord through the center of the front and rear  
pedestal assemblies with the screw hole openings facing towards  
the fan.  
• Align the front and rear pedestal assembly and firmly snap  
together (Fig 7).  
B. Securing the Tower Fan to the Pedestal  
• Gently turn fan upside down.  
• Line up the 3 screw holes on the pedestal with the 3 screw  
holes on the bottom of the fan housing. Use the 3 (M5 x 12)  
screws included in the box and a phillips head screw driver (  
to secure the pedestal to the fan housing (Fig. 8).  
Fig. 8  
)
C. Base Assembly  
• With the fan in the upside down position, pass the power cord  
through the recessed slot located in the center of the rear base  
assembly (Fig 9).  
• Align the rear and front base assembly and firmly snap together by  
pushing the 4 round extrusion into the adjacent circles of the  
connecting pieces (Fig 10).  
Fig. 10  
Fig. 9  
D. Securing the Tower  
Fan to the Base  
• Align the 3 screw holes in  
the bottom of the pedestal  
with the 3 screw holes  
located on the base. Using  
the 3 (M5 x 12) screws  
and phillips head screw  
driver ( ), secure the  
base into the bottom  
portion of the fan housing  
(Fig 11).  
Fig. 11  
Fig. 12  
• Place the power cord  
through the cut out on the  
bottom of the base. Gently  
pull any slack out of the  
power cord and place the  
cord securely in the power  
cord holding bracket  
(Fig. 12).  
• Place the fan right side up. Your fan is now ready for use.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
DY-012_HY-013_OM.qxd 10/17/08 10:47 AM Page 4  
HY-013 SERIES OPERATION INSTRUCTIONS  
• Be sure your fan is in the OFF position by pressing the  
Fig. 13  
off button. (  
)
• Place the fan on a level and dry surface.  
• Plug the power cord into a polarized 120 Volt AC wall outlet.  
• To operate, press the appropriate speed control option: High ( ),  
Medium ( ), or Low ( ) (Fig. 13).  
• To activate or disengage the fan oscillation, press the oscillation  
button. ( ) (Fig 14).  
• Operate the automatic shut-off timer feature by turning the timer  
knob to the desired setting of 10 to 120 minutes (Fig 15).  
• To turn on the fan after  
automatic shut-off, turn  
Fig. 14  
Fig. 15  
the knob counterclockwise  
to the ON position  
To turn the fan off press  
the Off button once.  
.
(
)
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
DY-012_HY-013_OM.qxd 10/17/08 10:47 AM Page 5  
CLEANING AND STORAGE  
• Unplug the fan before cleaning.  
• Use only a soft, damp cloth to gently wipe the outside surface of the fan.  
DO NOT immerse the fan in water and never allow water to drip into the motor housing.  
DO NOT use gasoline, paint thinner or other chemicals to clean the fan.  
• Gently wipe the grilles with a cloth. To clean between the grilles we recommend using a pipe cleaner,  
flexible dustwand, vacuum cleaner or compressed air to gently remove dust. DO NOT IMMERSE THE  
FAN IN WATER AND NEVER ALLOW WATER TO DRIP INTO THE MOTOR HOUSING. DO NOT USE  
GASOLINE, PAINT THINNER,OR OTHER CHEMICALS TO CLEAN THE FAN.  
• For storage, clean the fan carefully as instructed. Store the fan in the original packaging or cover the  
product to protect it from dust. Store the fan in a cool, dry place.  
CONSUMER RELATIONS  
Mail questions or comments to:  
Kaz, Incorporated  
Call us toll-free at: 1-800-477-0457  
Consumer Relations Dept.  
250 Turnpike Road  
Or visit our website at: www.kaz.com  
Southborough, MA 01772  
Please be sure to specify a model number.  
NOTE: IF YOU EXPERIENCE A PROBLEM, PLEASE CONTACT CONSUMER RELATIONS FIRST OR SEE  
YOUR WARRANTY. DO NOT RETURN TO THE ORIGINAL PLACE OF PURCHASE. DO NOT ATTEMPT TO  
OPEN THE MOTOR HOUSING YOURSELF, DOING SO MAY VOID YOUR WARRANTY AND CAUSE DAMAGE.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
DY-012_HY-013_OM.qxd 10/17/08 10:47 AM Page 6  
1 YEAR LIMITED WARRANTY  
You should first read all instructions before  
attempting to use this product.  
C. This warranty does not cover damage resulting  
from any unauthorized attempts to repair or  
from any use not in accordance with the  
instruction manual.  
A. This 1 year limited warranty applies to repair  
or replacement of product found to be  
defective in material or workmanship. This  
warranty does not apply to damage resulting  
from commercial, abusive, unreasonable use or  
supplemental damage. Defects that are the  
result of normal wear and tear will not be  
considered manufacturing defects under this  
warranty.  
D. Return defective product to Kaz, Incorporated  
with a brief description of the problem. Include  
proof of purchase and a $10 US/$15.50 CAN  
check or money order for handling, return  
packing and shipping charges. Please include  
your name, address and a daytime phone  
number.  
KAZ IS NOT LIABLE FOR INCIDENTAL OR  
CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY NATURE.  
ANY IMPLIED WARRANTY OF  
You must prepay shipping charges.  
We suggest having tracking or delivery  
confirmation. Send to:  
MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A  
PARTICULAR PURPOSE ON THIS PRODUCT IS  
LIMITED IN DURATION TO THE DURATION OF  
THIS WARRANTY. Some jurisdictions do not  
allow the exclusion or limitation of incidental or  
consequential damages or limitations on how  
long an implied warranty lasts, so the above  
limitations or exclusions may not apply to you.  
This warranty gives you specific legal rights,  
and you also may have other rights which vary  
from jurisdiction to jurisdiction. This warranty  
applies only to the original purchaser of this  
product from the original date of purchase.  
In U.S.:  
Kaz, Incorporated  
Attn: Returns Department  
4755 Southpoint Drive  
Memphis, TN 38118  
USA  
In Canada:  
Kaz Canada Inc.  
Attn: Returns Department  
510 Bronte Street South  
Milton, ON L9T 2X6  
Canada  
B. At its option, Kaz will repair or replace this  
product if it is found to be defective in material  
or workmanship.  
Please go to www.kaz.com and register your  
product under the Customer Care Center and  
receive product information updates and new  
promotional offers.  
©2008 Kaz, Incorporated. All rights reserved.  
P/N: 31IMY013190  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
DY-012_HY-013_OM.qxd 10/17/08 10:47 AM Page 7  
Guide d’utilisation  
VENTILATEUR-TOUR  
Série DY-012  
Série HY-013  
la fiche ne s'insère toujours pas dans la prise,  
communiquer avec un électricien. ÉVITER de  
contourner le dispositif de sécurité que  
constitue la fiche polarisée.  
5. Une étroite surveillance est recommandée  
lorsque tout appareil est utilisé en présence  
d'un enfant ou par un enfant.  
6. Régler le ventilateur à la position OFF et le  
débrancher quand il ne sert pas ou avant de le  
déplacer ou de le nettoyer.  
7. Pour débrancher le ventilateur, régler d'abord  
la commande à la position OFF, saisir la fiche  
et la tirer pour la sortir de la prise de courant.  
Ne jamais tirer sur le cordon d'alimentation.  
IMPORTANTES  
INSTRUCTIONS  
DE SÉCURITÉ  
8
Éviter de faire fonctionner l'appareil en  
présence de vapeurs explosives ou  
inflammables.  
LIRE ET CONSERVER CES  
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ  
AVANT D'UTILISER LE  
VENTILATEUR  
9. Éviter de placer le ventilateur ou des pièces  
du ventilateur à proximité d'une flamme ou  
d'un appareil de cuisson ou de chauffage.  
10. Éviter d'utiliser le ventilateur si la fiche ou le  
cordon d'alimentation est endommagé. Éviter  
également d'utiliser l'appareil si celui-ci a  
montré des signes de mauvais  
L'utilisation d'appareils électriques nécessite  
des précautions élémentaires afin de réduire  
les risques d'incendie, de choc électrique ou de  
blessures. Parmi les précautions à observer, on  
compte les suivantes :  
fonctionnement, si on l'a laissé tomber ou s'il a  
été endommagé de quelque façon que ce soit  
(consulter la garantie).  
1. Utiliser uniquement ce ventilateur  
11. Éviter tout contact avec les pièces mobiles du  
conformément aux directives contenues dans  
le présent guide d'utilisation. Tout autre usage  
non recommandé pourrait être cause  
ventilateur.  
12. L'utilisation d'accessoires non recommandés  
par le fabricant peut représenter un danger.  
d'incendie, de choc électrique ou de blessures.  
13. Placer l'appareil sur une surface sèche et bien  
2. Ce produit est conçu pour un usage  
domestique UNIQUEMENT, et non pour une  
utilisation commerciale, industrielle ou en plein  
air.  
horizontale.  
14. Éviter de suspendre ou de fixer le ventilateur  
au mur ou au plafond.  
15. Éviter de faire fonctionner le ventilateur si son  
3. Afin de prévenir les chocs électriques, éviter  
de placer le ventilateur dans une fenêtre,  
d'immerger l'appareil, son cordon  
boîtier est endommagé.  
16. Une connexion trop lâche entre la fiche et la  
prise de courant c.a. peut entraîner une  
surchauffe et une déformation de la fiche.  
Communiquer avec un électricien pour faire  
remplacer les prises de courant lâches ou  
usées.  
d'alimentation ou sa fiche dans l'eau ou de  
vaporiser du liquide sur l'appareil.  
4. Ce produit est équipé d'une fiche polarisée  
(fiche dont l'une des lames est plus large que  
l'autre). Afin de réduire le risque de choc  
électrique, cette fiche ne peut être insérée que  
d'une seule manière dans une prise de courant  
polarisée. Si la fiche ne pénètre pas  
MISE EN GARDE : Afin de réduire le risque  
d'incendie ou de choc électrique, éviter  
d'utiliser une commande de vitesse  
transistorisée avec le ventilateur.  
complètement dans la prise, tourner la fiche. Si  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
DY-012_HY-013_OM.qxd 10/17/08 10:47 AM Page 8  
DIRECTIVES D’ASSEMBLAGE POUR LA SÉRIE DY-012  
REMARQUE : Sortir tout ce qui se trouve à l’intérieur de la boîte en  
prenant soin de ne pas jeter le manuel et le matériel nécessaire à  
l’assemblage. Un tournevis à tête étoilée ( ) est requis pour  
l’assemblage de l’appareil; il n’est pas inclus avec l’achat du ventilateur.  
Fig. 1  
Fig. 2  
Fig. 4  
A. Assemblage de la base  
• Tourner avec précaution le ventilateur à l’envers.  
• Insérer le cordon d’alimentation dans la rainure située au centre de la  
pièce arrière de l’assemblage de la base (Fig. 1).  
• Aligner les parties avant et arrière de l’assemblage de la base et les  
emboîter fermement l’une dans l’autre en poussant les 4  
protubérances rondes dans les cercles adjacents des pièces de  
fixation (Fig. 2).  
B. Fixation du ventilateur vertical à la base  
À l’aide des 3 vis (M5 x 12) et d’un tournevis à tête étoilée ( ), fixer  
solidement la base à la partie inférieure du boîtier du ventilateur en  
alignant les 3 trous de vis de la base et les 3 trous de vis sous le  
boîtier du ventilateur (Fig. 3).  
• Tirer doucement sur le cordon  
d’alimentation pour qu’il soit  
tendu et l’insérer solidement  
dans la rainure de fixation  
(Fig. 4).  
Fig. 3  
• Remettre le ventilateur à  
l’endroit. Le ventilateur est  
maintenant prêt à utiliser.  
INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT POUR LA SÉRIE DY-012  
• S’assurer que le ventilateur  
est hors tension en appuyant  
sur le bouton d’arrêt ( ).  
Fig. 6  
Fig. 5  
• Placer le ventilateur sur une  
surface sèche et bien  
horizontale.  
• Brancher le cordon  
d’alimentation dans une prise  
de courant polarisée de 120  
volts c.a.  
• Pour faire fonctionner le ventilateur, appuyer sur le bouton de vitesse approprié :  
élevée ( ), moyenne ( ) ou basse ( ) (Fig. 5).  
• Pour activer ou désactiver l’oscillation du ventilateur, appuyer sur le bouton d’oscillation ( ) (Fig. 6).  
Pour arrêter le ventilateur, appuyer une fois sur le bouton d’arrêt ( ).  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
DY-012_HY-013_OM.qxd 10/17/08 10:47 AM Page 9  
DIRECTIVES D’ASSEMBLAGE POUR LA SÉRIE HY-013  
REMARQUE : Sortir tout ce qui se trouve à l’intérieur de la boîte en prenant soin de ne pas jeter le manuel et le  
matériel nécessaire à l’assemblage. Un tournevis à tête étoilée ( ) est requis pour l’assemblage de l’appareil;  
il n’est pas inclus avec l’achat du ventilateur.  
A. Assemblage du socle  
Fig. 7  
• Placer le cordon d’alimentation au centre des pièces avant et arrière  
de l’assemblage du socle, les ouvertures pour les trous de vis face au  
ventilateur.  
• Aligner les pièces avant et arrière de l’assemblage du socle, puis les  
emboîter fermement l’une dans l’autre (Fig. 7).  
B. Fixation du ventilateur vertical au socle  
• Tourner avec précaution le ventilateur à l’envers.  
Aligner les 3 trous de vis du socle et les 3 trous de vis sous le boîtier  
du ventilateur. Utiliser les 3 vis (M5 x 12) incluses dans la boîte et un  
tournevis à tête étoilée ( ) pour fixer solidement le socle au boîtier  
du ventilateur (Fig. 8).  
Fig. 8  
C. Assemblage de la base  
• Placer le ventilateur à l’envers, puis insérer le cordon d’alimentation  
dans la rainure située au centre de la pièce arrière de l’assemblage de  
la base (Fig. 9).  
• Aligner les parties avant et arrière de l’assemblage de la base et les  
emboîter fermement l’une dans l’autre en poussant les 4  
protubérances rondes dans  
les cercles adjacents des  
pièces de fixation (Fig. 10).  
Fig. 10  
Fig. 9  
D. Fixation du ventilateur  
vertical à la base  
• Aligner les 3 trous de vis  
sous le socle et les 3 trous  
de vis de la base. À l’aide  
des 3 vis (M5 x 12) et d’un  
tournevis à tête étoilée ( ),  
fixer solidement la base à la  
partie inférieure du boîtier  
du ventilateur (Fig. 11).  
Fig. 11  
Fig. 12  
• Insérer le cordon  
d’alimentation dans la  
rainure sous la base. Tirer  
doucement sur le cordon  
d’alimentation pour qu’il soit  
tendu et l’insérer solidement  
dans la rainure de fixation.  
(Fig. 12)  
• Remettre le ventilateur à l’endroit. Le ventilateur est maintenant prêt à utiliser.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
DY-012_HY-013_OM.qxd 10/17/08 10:47 AM Page 10  
INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT POUR LA SÉRIE HY-013  
• S’assurer que le ventilateur est hors tension en appuyant sur le bouton  
d’arrêt ( ).  
Fig. 13  
• Placer le ventilateur sur une surface sèche et bien horizontale.  
• Brancher le cordon d’alimentation dans une prise de courant polarisée  
de 120 volts c.a.  
• Pour faire fonctionner le ventilateur, appuyer sur le bouton de vitesse  
approprié : élevée ( ), moyenne ( ) ou basse ( ) (Fig. 13).  
• Pour activer ou désactiver l’oscillation du ventilateur, appuyer sur le  
bouton d’oscillation ( ) (Fig 14).  
• Pour activer la minuterie d’arrêt automatique, tourner le bouton de la  
minuterie jusqu’au réglage  
désiré, soit entre 10 et 120  
minutes (Fig. 15).  
Fig. 14  
Fig. 15  
• Pour remettre en marche le  
ventilateur après qu’il s’est  
éteint automatiquement,  
tourner le bouton dans le  
sens antihoraire, jusqu’à la  
position de marche.  
• Pour arrêter le ventilateur,  
appuyer une fois sur le  
bouton d’arrêt ( ).  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
DY-012_HY-013_OM.qxd 10/17/08 10:47 AM Page 11  
NETTOYAGE ET ENTREPOSAGE  
• Débrancher le ventilateur avant de le nettoyer.  
• N’utiliser qu’un linge doux et humide pour nettoyer délicatement la surface externe du ventilateur.  
ÉVITER de plonger le ventilateur dans l’eau ou de laisser de l’eau s’infiltrer dans le boîtier du moteur.  
ÉVITER d’utiliser de l’essence, du diluant pour peintures ou un autre produit chimique pour nettoyer le  
ventilateur.  
• Essuyer délicatement les grilles avec un linge. Pour nettoyer entre les grilles, utiliser un cure-pipe, un  
plumeau flexible, un aspirateur ou de l’air comprimé pour enlever délicatement la poussière. ÉVITER DE  
PLONGER LE VENTILATEUR DANS L’EAU OU DE LAISSER DE L’EAU S’INFILTRER DANS LE BOÎTIER DU  
MOTEUR. ÉVITER D’UTILISER DE L’ESSENCE, DU DILUANT POUR PEINTURES OU UN AUTRE PRODUIT  
CHIMIQUE POUR NETTOYER LE VENTILATEUR.  
• Au moment d’entreposer le ventilateur, le nettoyer soigneusement tel que spécifié. Entreposer le ventilateur  
dans son emballage d’origine ou le couvrir pour le protéger de la poussière. Entreposer le ventilateur dans un  
endroit frais et sec.  
SERVICE À LA CLIENTÈLE  
Adresser questions et commentaires à :  
Kaz, Incorporated  
Téléphonez-nous sans frais au : 1-800-477-0457  
Courriel : [email protected]  
Consumer Relations Dept.  
250 Turnpike Road  
Ou visitez notre site Web à : www.kaz.com  
Southborough, MA 01772  
Prière de mentionner le numéro de modèle.  
REMARQUE : EN CAS DE PROBLÈME, CONTACT LA SERVICE À LA CLIENTÈLE PREMIÈREMENT OU  
CONSULTER LA GARANTIE. NE PAS RETOURNER L'APPAREIL À L'ENDROIT OÙ IL A ÉTÉ ACHETÉ. NE PAS  
TENTER D’OUVRIR LE BOÎTIER DU MOTEUR SOI-MÊME; CE QUI POURRAIT ANNULER LA GARANTIE ET  
RISQUERAIT D’OCCASIONNER DES DOMMAGES AU VENTILATEUR AINSI QUE DES BLESSURES  
CORPORELLES.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
DY-012_HY-013_OM.qxd 10/17/08 10:47 AM Page 12  
GARANTIE LIMITÉE DE 1 AN (SÉRIE DE MODÈLES DY-012)  
Prière de lire toutes les instructions avant de  
tenter d'utiliser ce produit.  
C. Cette garantie ne couvre pas les dommages  
découlant des tentatives de réparation non  
autorisées ou de toute utilisation non  
conforme au présent manuel.  
A. Cette garantie limitée de 1 an s'applique à la  
réparation ou au remplacement d'un produit  
comportant un vice de matière ou de main-  
d'oeuvre. Cette garantie ne s'applique pas aux  
dégâts découlant d'un usage commercial,  
abusif ou déraisonnable, ni aux dégâts  
supplémentaires. Les défaillances résultant de  
l’usure normale ne sont pas considérées  
comme des vices de fabrication en vertu de la  
présente garantie.  
D. Retourner tout produit défectueux à Kaz, Inc.,  
accompagné d'une brève description du  
problème. Inclure une preuve d'achat et un  
chèque ou un mandat de poste de 10,00 $  
US/15,50 $ Can. pour les frais de  
manutention, d'emballage de retour et  
d'expédition. Prière d’indiquer nom, adresse et  
numéro de téléphone durant la journée.  
KAZ N'EST NULLEMENT RESPONSABLE  
POUR LES DOMMAGES FORTUITS OU  
INDIRECTS, QUELS QU'ILS SOIENT. TOUTE  
GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ  
Vous devez payer d’avance les frais  
d’expédition. Nous vous suggérons de  
demander une confirmation de suivi ou de  
livraison. Adresser à :  
MARCHANDE ET DE CONVENANCE RELATIVE  
À CE PRODUIT A LA MÊME DURÉE LIMITE  
QUE LA PRÉSENTE GARANTIE. Certaines  
régions ne permettent pas l’exclusion ou la  
limitation des dommages fortuits ou indirects,  
ni les limites de durée applicables à une  
garantie implicite; par conséquent, il est  
possible que ces limitations ou exclusions ne  
s’appliquent pas dans votre cas. Cette garantie  
vous confère des droits précis, reconnus par la  
loi. Ces droits diffèrent d’une région à l’autre,  
et il est possible que vous en ayez d’autres.  
Cette garantie s'applique uniquement à  
l'acheteur initial de ce produit, à compter de la  
date de l'achat initial.  
Aux États-Unis :  
Kaz, Incorporated  
Attn: Returns Department  
4755 Southpoint Drive  
Memphis, TN 38118  
USA  
Au Canada:  
Kaz Canada Inc.  
Attn: Returns Department  
510 Bronte Street South  
Milton, ON L9T 2X6  
CANADA  
Veuillez aller au www.kaz.com pour faire  
enregistrer votre produit sous « SUPPORT » puis «  
Register Product » et recevoir des renseignements  
quant aux réactualisations et aux nouvelles offres  
promotionnelles.  
B. À sa discrétion, Kaz réparera ou remplacera ce  
produit si l'on constate qu'il comporte un vice  
de matière ou de main-d'oeuvre.  
©2008 Kaz, Incorporated. Tous droits réservés.  
P/N: 31IMY013190  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
DY-012_HY-013_OM.qxd 10/17/08 10:47 AM Page 13  
Manual del usario  
VENTILADOR TIPO TORRE  
Serie DY-012  
Serie HY-013  
suprimir este dispositivo de seguridad.  
5. Se recomienda la vigilancia de un adulto  
cuando un aparato electrodoméstico sea  
manipulado por niños o en presencia de  
éstos.  
6. Apague el ventilador y desenchúfelo  
cuando no lo use y antes de moverlo o  
limpiarlo.  
7. Para desenchufar el ventilador, apáguelo  
y tome el enchufe para sacarlo de la  
toma. Nunca tire del cable.  
IMPORTANTES  
INSTRUCCIONES  
DE SEGURIDAD  
8
No use el ventilador en presencia de  
vapores explosivos o inflamables.  
9. No ponga el ventilador ni ninguna de sus  
LEA ESTAS INSTRUCCIONES  
ANTES DE USAR SU VENTILADOR  
Y CONSÉRVELAS  
piezas cerca de una llama o de un  
aparato de cocina o de calefacción  
10. No use el ventilador si el enchufe o el  
cable de alimentación están dañados.  
Tampoco debe usar el aparato si muestra  
señales de mal funcionamiento, si se ha  
caído o ha sufrido algún daño (consulte la  
garantía).  
El uso de aparatos eléctricos requiere ciertas  
precauciones elementales para minimizar los  
riesgos de incendio, choque eléctrico o  
heridas, principalmente:  
1. Siempre que utilice el ventilador,  
confórmese al presente manual, de lo  
contrario podría provocar incendios,  
choques eléctricos o daños.  
2. Este producto está diseñado ÚNICAMENTE  
para uso doméstico. No es apto para uso  
comercial, industrial ni a la intemperie.  
3. Para evitar choques eléctricos, no  
coloque el ventilador en una ventana, ni  
sumerja el aparato, el cable o el enchufe  
en el agua. Tampoco debe vaporizar  
ningún líquido sobre el aparato.  
11. Evite todo contacto con las piezas móviles  
del ventilador.  
12. El uso de accesorios no recomendados  
por el fabricante puede ser peligroso.  
13. Coloque el ventilador sobre una superficie  
seca y plana.  
14. No debe suspender el ventilador ni fijarlo  
a una pared ni al techo.  
15. No lo utilice si la cubierta del ventilador  
está dañada.  
16. Una mala conexión entre la toma de  
corriente CA y el enchufe puede provocar  
recalentamiento y la consecuente  
4. Este producto está dotado de un enchufe  
polarizado (el enchufe tiene una patilla  
más ancha que otra). Para minimizar el  
riesgo de choque eléctrico, sólo hay una  
forma de introducir el enchufe en la toma  
de corriente polarizada. Si el enchufe no  
entra completamente en la toma, gírelo.  
Si aún así no logra introducir el enchufe  
en la toma, llame a un electricista  
deformación del enchufe. Llame a un  
electricista profesional para que cambie  
la toma de corriente defectuosa.  
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de  
incendio o choque eléctrico, NO USE este  
ventilador con ningún dispositivo de  
control de velocidad transistorizado.  
profesional. El enchufe polarizado es un  
dispositivo de seguridad, NO trate de  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
DY-012_HY-013_OM.qxd 10/17/08 10:47 AM Page 14  
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE DE LA SERIE DY-012  
NOTA: Remueva todo el contenido de la caja. Conserve el manual y las  
herramientas necesarias para el ensamblaje. Necesitará un  
destornillador estrella ( ) para el ensamblaje. Éste no viene incluido  
con el ventilador.  
Fig. 1  
Fig. 2  
Fig. 4  
A. Ensamblaje de la Base  
• Voltee cuidadosamente el ventilador de arriba hacia abajo.  
• Coloque el cable de alimentación eléctrica a través del canal  
encastrado ubicado en el centro de la base posterior (Fig. 1).  
• Alinee las partes posterior y delantera de la base y únalas empujando  
firmemente las cuatro extrusiones redondas dentro de los círculos  
adyacentes de las piezas de conexión (Fig. 2).  
B. Asegurando el Ventilador a la Base  
Utilice tres (3) tornillos M5 x 12 y un destornillador estrella ( ) para  
asegurar la base en la parte inferior del cajetín del ventilador. Alinee  
los tres orificios en la base con los tres orificios en la parte inferior del  
cajetín del ventilador (Fig. 3).  
• Tire suavemente el cable de alimentación eléctrica y colóquelo  
firmemente dentro de su  
Fig. 3  
soporte (Fig. 4).  
• Vuelva a colocar el ventilador  
en posición de pie. Estará  
listo para ser usado.  
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN DE LA SERIE DY-012  
• Asegúrese que el ventilador  
esté en posición OFF (pulse  
el botón OFF ( ).  
Fig. 6  
Fig. 5  
• Coloque el ventilador en una  
superficie plana y seca.  
• Enchufe el cable de  
alimentación eléctrica en un  
tomacorriente polarizado de  
120 Voltios c.a.  
• Para ponerlo en marcha,  
pulse el botón de control de velocidad adecuado: alta ( ), media ( ), o baja ( ) (Fig. 5).  
• Para activar o desactivar el modo Oscilación, pulse el botón de oscilación ( ) (Fig 6).  
• Para apagar el ventilador, pulse una vez el botón OFF ( ).  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
DY-012_HY-013_OM.qxd 10/17/08 10:48 AM Page 15  
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE DE LA SERIE HY-013  
NOTA: Remueva todo el contenido de la caja. Conserve el manual y las herramientas necesarias para el  
ensamblaje. Necesitará un destornillador estrella ( ) para el ensamblaje. Éste no viene incluido con el  
ventilador.  
A. Ensamblaje del Pedestal  
Fig. 7  
• Coloque el cable de alimentación eléctrica a través del centro de las  
partes delantera y posterior del pedestal. Los orificios de los tornillos  
deben apuntar en dirección del ventilador.  
• Alinee las partes delantera y posterior del pedestal y únalas  
empujando firmemente (Fig. 7).  
B. Asegurando el Ventilador al Pedestal  
• Voltee cuidadosamente el ventilador de arriba hacia abajo.  
• Alinee los tres orificios en el pedestal con los tres orificios en la parte  
inferior del cajetín del ventilador. Utilice los tres (3) tornillos (M5 x 12)  
incluidos en la caja y un destornillador estrella ( ) para asegurar el  
pedestal al cajetín del ventilador (Fig. 8).  
Fig. 8  
C. Ensamblaje de la Base  
• Voltee cuidadosamente el ventilador de arriba hacia abajo. Coloque el  
cable de alimentación eléctrica a través del canal encastrado ubicado  
en el centro de la base posterior (Fig. 9).  
• Alinee las partes posterior y delantera de la base y únalas empujando  
firmemente las cuatro extrusiones redondas dentro de los círculos  
adyacentes de las piezas de  
conexión (Fig. 10).  
Fig. 10  
Fig. 9  
D. Asegurando el  
Ventilador a la Base  
• Alinee los tres orificios en la  
parte inferior del pedestal  
con los tres orificios en la  
base. Utilice los tres (3)  
tornillos M5 x 12 y el  
destornillador estrella (  
)
para asegurar la base a la  
parte inferior del cajetín del  
ventilador (Fig. 11).  
Fig. 11  
Fig. 12  
• Coloque el cable de  
alimentación eléctrica a  
través de la ranura en la  
parte inferior de la base.  
Tire suavemente el cable de  
alimentación eléctrica y  
colóquelo firmemente dentro  
de su soporte (Fig. 12).  
• Coloque el ventilador en posición de pie. Estará listo para ser usado.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
DY-012_HY-013_OM.qxd 10/17/08 10:48 AM Page 16  
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN DE LA SERIE HY-013  
• Asegúrese que el ventilador esté en posición OFF; pulse el botón OFF  
Fig. 13  
(
).  
• Coloque el ventilador en una superficie plana y seca.  
• Enchufe el cable de alimentación eléctrica en un tomacorriente  
polarizado de 120 Voltios c.a.  
• Para ponerlo en marcha, pulse el botón de control de velocidad  
adecuado: alta ( ), media ( ), o baja ( ) (Fig. 13)  
• Para activar o desactivar el modo Oscilación, pulse el botón de  
oscilación ( ) (Fig 14).  
• Active el dispositivo automático de cierre del temporizador girando la  
perilla para programar el  
tiempo desead (entre 10 y  
120 minutos) (Fig. 15).  
Fig. 14  
Fig. 15  
• Si desea encender  
nuevamente el ventilador,  
gire el botón hacia la  
izquierda a la posición ON.  
• Para apagar el ventilador,  
pulse una vez el botón  
OFF ( ).  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
DY-012_HY-013_OM.qxd 10/17/08 10:48 AM Page 17  
LIMPIEZA Y ALMACENAMIENTO  
• Desenchufe el ventilador antes de proceder a limpiarlo.  
• Para limpiar la superficie exterior del ventilador, utilice únicamente un lienzo suave humedecido.  
NO sumerja el ventilador en el agua. No permita que el agua se infiltre en el cajetín del motor.  
NO utilice gasolina, disolventes de pintura ni otros productos químicos para limpiar el ventilador.  
• Limpie suavemente las rejillas con un lienzo. Para limpiar entre las rejillas y remover el polvo,  
recomendamos utilizar un limpiatubos, un desempolvador flexible, una spiradora o presión de aire.  
NO SUMERJA EL VENTILADOR EN EL AGUA. NO PERMITA QUE EL AGUA SE INFILTRE EN EL CAJETÍN  
DEL MOTOR. NO UTILICE GASOLINA, DISOLVENTES DE PINTURA NI OTROS PRODUCTOS QUÍMICOS PARA  
LIMPIAR EL VENTILADOR.  
• Antes de guardar el ventilador, límpielo cuidadosamente, tal como se indica en el manual de instrucciones.  
Almacénelo en su embalaje original o cúbralo para protegerlo del polvo. Almacene el ventilador en un lugar  
fresco y seco.  
SERVICIO A LA CLIENTELA  
Envíe sus preguntas comentarios a:  
Kaz, Incorporated  
Llame gratis al 1-800-477-0457  
Correo electrónico : [email protected]  
Consumer Relations Dept.  
250 Turnpike Road  
O visite nuestro sitio Web : www.kaz.com  
Southborough, MA 01772  
Por favor, especifique el número de modelo.  
NOTA: EN CASO DE PROBLEMA, CONTACTO SERVICO A LA CLIENTELA PRIMERO O CONSULTE LA  
GARANTÍA. NO DEVUELVA EL VENTILADOR AL COMERCIO DONDE LO COMPRÓ. NO INTENTE ABRIR LA  
CARCASA DEL MOTOR USTED MISMO. SI LO HACE PUEDE ANULAR LA GARANTÍA Y PUEDE DAÑAR EL  
VENTILADOR O PROVOCAR LESIONES PERSONALES.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
DY-012_HY-013_OM.qxd 10/17/08 10:48 AM Page 18  
GARANTÍA LIMITADA DE 1 AÑO  
Antes de usar este producto, por favor lea  
completamente las intrucciones.  
C. Esta garantía no cubre los daños ocasionados  
por tentativas de reparación no autorizadas o  
por todo uso que no esté en concordancia con  
el presente.  
A. La presente garantía limitada de 1 año cubre la  
reparación o remplazo del producto si éste  
presenta un defecto de fábrica o de mano de  
obra. Esta garantía excluye todo daño resultante  
del uso comercial, abusivo o inadecuado del  
producto, o de daños asociados. Las defectos  
resultantes del desgaste normal no se  
D. Para devolver un producto defectuoso a KAZ,  
Incorporated, adjunte una breve descripción del  
problema e incluya la prueba de compra y un  
cheque o giro postal de US$10.00 o CAN$15.50  
para cubrir los gastos de manutención,  
consideran defectos de fábrica en virtud de la  
presente garantía.  
embalaje y reenvío. Sírvase indicar su nombre,  
dirección y un número de teléfono donde se le  
pueda ubicar durante el día.  
KAZ NO SERÁ CONSIDERADA RESPONSABLE  
DE DAÑOS FORTUITOS O INDIRECTOS DE  
NINGÚN TIPO. TODA GARANTÍA IMPLÍCITA DE  
CALIDAD COMERCIAL O DE CONVENIENCIA  
CON UN FIN ESPECÍFICO RELACIONADA CON  
ESTE PRODUCTO TENDRÁ LA MISMA  
VIGENCIA QUE LA PRESENTE GARANTÍA. En  
ciertos lugares no se permite la exclusión o  
limitación de daños fortuitos o indirectos, ni los  
límites de duración aplicables a una garantía  
implícita. Por consiguiente, es posible que estas  
limitaciones o exclusiones no se apliquen en su  
caso. Esta garantía le confiere ciertos derechos  
legales específicos. Es posible que usted  
Debe pagar los gastos de envío por adelantado.  
Pida confirmación del seguimiento o de la  
entrega. Enviar a:  
En los EE.UU.NA.:  
Kaz, Incorporated  
Attn: Returns Department  
4755 Southpoint Drive  
Memphis, TN 38118  
USA  
En Canadá:  
Kaz Canada Inc.  
Attn: Returns Department  
510 Bronte Street South  
Milton, ON L9T 2X6  
CANADA  
también tenga otros derechos legales, los que  
varían según la jurisdicción. La presente  
garantía sólo es válida para el comprador inicial  
del producto a partir de la fecha de compra.  
Por favor visite www.kaz.com y registre su  
producto en el Centro de Atención al Cliente y  
reciba información y actualizaciones de su  
productos y nuevas ofertas promocionales.  
B. A su discreción, KAZ reparará o remplazará el  
presente producto si se constata que presenta  
un defecto de fábrica o de mano de obra.  
©2008 Kaz, Incorporated. Derechos reservados.  
P/N: 31IMY013190  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Haier TV Receiver LE46D10F User Manual
Harbor Freight Tools Patio Furniture 69034 User Manual
Hayter Mowers Lawn Mower 335 001001 User Manual
Honeywell Marine Radio MX8 User Manual
HP Hewlett Packard Personal Computer dc5000 series User Manual
HP Hewlett Packard Projector vp6100 Series User Manual
Husqvarna Lawn Mower 11 Bio 13 H Bio User Manual
IBM Printer 1454 User Manual
Image Treadmill IMTL39520 User Manual
Impex Home Gym MCB 880M User Manual