| Movement Sensor With Sound Monitor   OWNER'S MANUAL   KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE.   ©2008 Graco ISPD026BB 11/08   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   • This product is NOT a substitute for direct   supervision of your baby. Check your baby’s   activities at regular intervals. Monitoring of   premature babies, or those considered to be   at risk, should always be carried out under   the supervision of a health professional.   • You may experience false alarms for   several reasons. The most common reason is   the Nursery Unit has not been turned off after   you have removed your baby from the crib.   Another reason is the Sensor Pad has not   been placed under the mattress properly. Be   sure the Sensor Pad is on a flat, firm surface   with the turquoise side facing up.   • Always place both the Nursery Unit and   Parents’ Unit on a flat surface in an upright   position and allow for proper ventilation.   The sensitivity level may also need to be   adjusted. Refer to the Movement Sensitivity   Adjustment section on Pg. 11.   • Avoid damage to the Sensor Pad cord and   to the adapter cords. Route cords so that   they are not likely to be walked on or pinched   by items placed on or against them.   • Always be sure to immediately check on   baby whenever an alarm sounds.   • Your monitor can be used in any crib that is   stationary and designed to safely hold a baby.   If your crib has a spring or slat base you will   need to place a piece of Masonite board   under the Sensor Pad. This support must be   at least 13 inches long on all four sides and   1/4 inch thick. Only use your Angelcare®   monitor in a stationary sleeping environment   such as a crib where the Sensor Pad can rest   on a completely flat, firm surface.   • Route sensor pad cord only below crib   matress and out of reach of children.   • Use ONLY AAA (LR03) batteries (not   included) and/or the AC adapters provided for   the Parents’ Units.   • During long periods of non-use remove all   batteries from their compartments and unplug   the AC adapters.   • This monitor uses public airwaves to   transmit signals. The Parents’ Unit may pick   up signals or interference from other nursery   monitors in your area. Your monitor may even   be picked up by other households. To protect   your privacy, make sure both units are turned   off when not in use. If you experience   interference, change the channel on both   units.   • When the monitor is in use, do not use a   crib mobile or other crib accessories that may   produce vibrations. Other sources of   vibrations may include fans, washing   machines, loud music, etc. These sources of   vibration may interfere with the performance   of your Angelcare® monitor and the alarm   will not sound if it continues to detect any   movement other than your baby’s. Be sure all   vibration sources are eliminated before using   the monitor.   3 Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   WARNING   Modifications not authorized by the   manufacturer may void users authority to   operate this device.   NOTE: This equipment has been tested and   found to comply with the limits for a Class B   digital device, pursuant to Part 15 of the FCC   Rules.   These limits are designed to provide   reasonable protection against harmful   interference in a residential installation. This   equipment generates, uses and can radiate   radio frequency energy and, if not installed   and used inaccordance with the instructions,   may cause harmful interference to radio   communications.   However, there is no guarantee that   interference will not occur in a particular   installation. If this equipment does cause   harmful interference to radio or television   reception, which can be determined by   turning the equipment off and on, the user is   encouraged to try to correct the interference   by one or more of the following measures:   • Reorient or relocate the receiving   antenna.   • Increase the separation between the   equipment and receiver.   • Connect the equipment into an outlet on a   circuit different from that to which the receiver   is connected.   • Consult the dealer or an experienced radio/   TV technician for help.   This device complies with part 15 of the FCC   Rules. Operation is subject to the following   two conditions:   (1) This device may not cause harmful   interference, and   (2) This device must accept any interference   received,including interference that may   cause undesired operation.   4 Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Features   Parent Unit   ꢀꢁPower Indicator (Solid Green)   ꢀꢁLow Battery Indicator (Flashes Orange)   Antenna   Power Switch/Channel Selector   Volume   Control   Sound Lights   Speaker   FRONT   AC Adapter Jack   Extra Parent Unit   and adapter   AC ADAPTER   (On certain models)   Battery Compartment   BACK   Nursery Unit   ꢀꢁMovement Indicator (Flashes Green)   ꢀꢁAlarm Indicator (Flashes Red)   ꢀ Poor Movement Indicator   (Flashes Orange)   Antenna   Microphone   Power Switch/   Channel Selector   ꢀꢁPower Indicator (Solid Green)   ꢀꢁLow Battery Indicator   (Solid Orange)   FRONT   Alarm Sounder   Movement Sensitivity   Adjustment   AC ADAPTER   Function Selector   Sensor Pad Jack   AC Adapter Jack   Battery   Compartment   BACK   5 Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Installing Batteries in Parent Unit   IMPORTANT: Charge the batteries for 15 hours prior to first   use. Be sure to have the monitor in the OFF position during   this period.   1 Only use the AC adapters included with your monitor. Do not   use these adapters with any other equipment.   To insert batteries, remove the battery cover on the bottom of   the unit.   The Parents’ Unit requires four AAA (LR03)   2 batteries (not included). To insert batteries, remove the battery   cover on the back of the unit and insert the batteries matching   positive (+) to positive (+) and negative (-) to negative (-) and   replace the battery cover.   Replace the batteries when the Low Battery Indicator   flashes and turns orange instead of green.   IMPORTANT: Use only the AC adapters included with your   monitor. Do not use these adapters with any other   equipment.   3 Insert the AC adapter into the jack marked “9V (6LR61)” and   plug the adapter into an electrical outlet. Unit will run off of the   AC adapter unless there is a power outage, in which case the   unit will begin using the batteries.   6 Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Installing Batteries in Nursery Unit   1 The Nursery Unit requires four AAA (LR03) alkaline or   rechargeable batteries (not included). Rechargeable batteries   can be used but they will NOT be recharged in the Nursery   Unit by plugging in the AC adapter. They will have to be   removed and recharged in an external charger.   Sound   & M ovemen   t Sound   Only   Tic   O ff Sensitivit   y Sensor   P a d Model #A   C201   2 To insert batteries, remove the battery cover on the back of the   unit.   ꢀꢁꢂꢃꢄꢅꢆ   ꢁ ꢇꢈꢉꢈꢃ   ꢊ ꢀꢁꢂꢃꢄ   ꢋꢃꢌꢍ   ꢎꢏ   ꢐꢅ   ꢋꢑ   ꢀꢈꢃꢒꢏꢊꢏꢇꢏꢊ   ꢍ ꢀꢈꢃꢒꢁꢓꢅ   ꢔ ꢕ ꢄ ꢁꢄꢈꢌꢅꢘꢙ   ꢚꢛꢜꢝ   Insert the batteries matching positive (+) to positive (+) and   negative (-) to negative (-) Replace the battery cover.   3 4 ꢀꢁꢂꢃꢄꢅꢆ   ꢁ ꢇꢈꢉꢈꢃ   ꢊ ꢀꢁꢂꢃꢄ   ꢋꢃꢌꢍ   ꢎꢏ   ꢐꢅ   ꢋꢑ   ꢀꢈꢃꢒꢏꢊꢏꢇꢏꢊ   ꢍ ꢀꢈꢃꢒꢁꢓꢅ   ꢔ ꢕ ꢄ ꢁꢄꢈꢌꢅꢘꢙ   ꢚꢛꢜꢝ   Replace the battery cover. Replace the batteries when the Low   Battery Indicator turns orange and a rapid ticking is heard. If   the batteries are not replaced, the light will eventually turn red   and the monitor will stop working.   ꢀꢁꢂꢃꢄꢅꢆ   ꢁ ꢇꢈꢉꢈꢃ   ꢊ ꢀꢁꢂꢃꢄ   ꢋꢃꢌꢍ   ꢎꢏ   ꢐꢅ   ꢋꢑ   ꢀꢈꢃꢒꢏꢊꢏꢇꢏꢊ   ꢍ ꢀꢈꢃꢒꢁꢓꢅ   ꢔ ꢕ ꢄ ꢁꢄꢈꢌꢅꢘꢙ   ꢚꢛꢜꢝ   IMPORTANT: Use only the AC adapters included with your   monitor. Do not use these adapters with any other equipment.   5 Insert the AC adapter into the jack marked “9V” and plug the   adapter into an electrical outlet. Unit will run off of the AC   adapter unless there is a power outage, in which case the unit   will begin using the batteries.   ꢀꢁꢂꢃꢄꢅꢆ   ꢁ ꢇꢈꢉꢈꢃ   ꢊ ꢀꢁꢂꢃꢄ   ꢋꢃꢌꢍ   ꢎꢏ   ꢐꢅ   ꢋꢑ   ꢀꢈꢃꢒꢏꢊꢏꢇꢏꢊ   ꢍ ꢀꢈꢃꢒꢁꢓꢅ   ꢕ   ꢄ ꢁꢄꢈꢌꢅꢘꢙ   ꢚꢛꢜꢝ   7 Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Setting Up Your Monitor   SENSOR PAD (See figs. 1 and 2)   Place the Sensor Pad under the center of the crib mattress with the blue side facing up. Do not place any loose bedding   or linen between the crib mattress and the Sensor Pad. The Sensor Pad must rest on a flat, firm surface. If your crib has   a spring or slat base, place a piece of Masonite board under the Sensor Pad. This support must measure at least 13   inches long on all four sides and 1/4 inch thick. (You may order a Masonite board directly from us.   Call Graco at 1-800-345-4109). If your crib has a plywood base, your mattress support is firm enough to use the monitor   properly. Only use your Angelcare® monitor in a stationary sleeping environment such as a crib where the Sensor Pad   can rest on a flat, firm surface. Be sure to place the turquoise side of the Sensor Pad facing up.   CAUTION: To avoid potential strangulation accidents resulting from loose cords or wires in the crib, make sure the   Sensor Pad cord passes underneath the mattress entirely. After positioning the Sensor Pad under the mattress, bring the   cord to the corner of the crib and secure it to the top and bottom of the leg of the crib, or wind it around the leg   (see fig. 1).   Figure 1   fig. 1   PLACEMENT OF SENSOR PAD CORD   INCORRECT   CORRECT   Sensor Pad   Sensor Pad   fig. 2   POSITION OF SENSOR PAD UNDER MATTRESS (Top Down View of Crib)   CORRECT   INCORRECT   INCORRECT   Sensor Pad Centered Turquoise Side Up   Sensor Pad Off Center   Sensor Pad Turquoise Side Down   Movement Sensitivity Control.   IMPORTANT: Only use the AC adapters included with your monitor. Do not use these adapters with any   other equipment. Movement Sensitivity Control. The movement sensitivity control is on the back of the   Nursery Unit. The level has been preset to 2.5 (see fig. 3). Do not adjust this unless you receive false   alarms. Refer to the Movement Sensitivity Adjustment section on Pg. 11 for more information. It is extremely   important to follow our instructions for setting the sensitivity level.   fig. 3   Now plug the Sensor Pad cord into the jack on the back of the Nursery Unit marked “Sensor Pad.”   Turn the Nursery Unit on using the switch on the left. The green Power Indicator will light up.   8 Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Activating Units   Always test your monitor before using it the first time and then on a periodic basis.   Before testing your monitor, complete the setup process as described above.   On the back of the Nursery Unit select one of the following three functions:   • Sound & Movement: You will be able to hear your baby's sounds, see sound lights, and hear a “Tic” sound with   every movement your baby makes. If no movement is detected, the “Tic” will stop and after 20 seconds the alarm   will sound.   • Tic Off: In this mode you will not hear a “Tic” with every movement. You will still hear your baby's sounds and   see sound lights, and your baby's movement is still being detected. The default setting is “Tic Off.”   • Sound Only: The Movement Sensor is disabled but you will still be able to hear your baby's sounds and see   sound lights. Your Angelcare® works like a regular sound monitor when set to “Sound Only.”   Sound Only   1 Select "Sound Only" as shown.   Sound   & M o vemen   t Sound   Only   Ti   c Off   Sensitivit   y Sensor   Pa   d Model #A   C201   2 Turn the Parents' Unit ON by selecting either channel "A" or "B". Make sure   it is set to the same channel as the Nursery Unit. The green power indicator   light will light up. Choose the channel that gives you the best reception.   A B M icr   o . Tic   / Alar   m Low Batt.   / Pow   er   3 Adjust the volume to the desired level as shown.   9 Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Sound & Movement   NOTE: Make Sure your Sensor Pad is set up before proceeding with this section. If you haven't set up your   Sensor Pad please go to Pg.8 for instructions on how to properly set up the Sensor Pad.   • Sound & Movement: You will be able to hear your baby's   sounds, see sound lights, and hear a “Tic” sound with every   movement your baby makes. If no movement is detected, the   “Tic” will stop and after 20 seconds the alarm will sound.   Sound &   Mo   vemen   t Sound   Only   Ti   c Off   1 Sensitivit   y Senso Model #A   C201   Switch the Nursery Unit to the "Sound & Movement" function. Turn the Parents' Unit ON by selecting either   channel "A" or "B". Make sure it is set to the same channel as the Nursery Unit. The Movement Indicator Light on   the Nursery Unit will flash red, green, and then emit a single "Tic" sound. Gently pat your hand on the mattress.   The green Movement Indicator Light will continue to flash with every movement. The Nursery Unit will also tick with   every movement.   Remove your hand from the mattress. Due to no movement, the ticking will stop, the Movement Indicator Light will   stop flashing, and a pre-alarm beep will sound after 15 seconds. Five seconds later the alarm will sound and the   red Alarm Indicator Light will flash continuously.   Tic Off   You can also test for movement with the Nursery Unit set to the “Tic Off” position. In this case, you will not hear a   constant ticking when you touch the mattress. When you remove your hand from the mattress the Movement   Indicator Light will stop flashing, a pre-alarm beep will sound after 15 seconds, and five seconds later the alarm will   sound and the red Alarm Indicator Light will flash continuously.   To turn off the alarm, turn the Nursery Unit off or pat your hand lightly on the mattress so the Sensor Pad will   redetect movement. The red Alarm Indicator Light on the Nursery Unit will continue to flash for one minute and it   will then revert to green.   If the alarm does not sound when you are not touching the mattress, the Sensor Pad may be detecting a   continuous vibration from another source from inside and/or outside your baby's room. Common sources of this   interference are crib mobiles, fans, washing machines, or even loud music. Therefore, it is very important to make   sure all vibration sources are eliminated before using the monitor. Place the crib near a solid supporting   wall and away from strong air currents. Do not use crib mobiles or accessories that may cause vibrations. Avoid   contact with the crib when the monitor is in use. If you find the alarm will still not sound when you are not touching   the mattress or crib, the monitor is on, and you have removed all external sources of vibration, the sensitivity level   may need to be decreased. Please refer to the Movement Sensitivity Adjustment section on page 11.   10   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Special Features   Movement Sensitivity Adjustment   The movement sensitivity adjustment dial has been preset to level 2.5 which will suit most   situations. The highest sensitivity level is 5 (most sensitive) and the lowest sensitivity level   is 1 (least sensitive).   You may get false alarms if your baby is in a very deep sleep or has moved to the edge of the crib. If you get false   alarms due to these circumstances, you should increase the sensitivity level by using the sensitivity dial on the   back of the Nursery Unit.   NOTE: Adjust the sensitivity level if you receive false alarms and you have followed the advice in the   Troubleshooting section for false alarms. Make a note of the position of the sensitivity dial before you change it   should you wish to return to that setting.   To increase the sensitivity level, start by increasing it by half a level. For example, if the level is currently at 2.5,   increase it to 3. Use the monitor as you normally would. If you still experience false alarms, increase it by another   half level. If you are still experiencing false alarms when you have reached level 5, please contact Graco   at 1-800-345-4109.   Because the Sensor Pad may detect movement from many sources from both inside and outside your baby’s   room, be sure all vibration sources are eliminated before changing the movement sensitivity level. Check to see if   the Sensor Pad is resting on a flat, firm surface. Place the crib near a solid supporting wall and away from strong   air currents. Do not use crib mobiles or accessories that may cause vibrations. Avoid contact with the crib when   monitor is in use.   To make sure you have avoided all external sources of vibration, take your baby out of the crib while the monitor is   on. If the alarm does not sound after you take your baby out of the crib, the sensitivity level may need to be   decreased. To decrease the sensitivity level, adjust by half a level by going from 2.5 to 2. If you are still   experiencing this problem when the level is set to 1, please contact Graco at 1-800-345-4109.   Sound Lights   The Parents’ Unit features Sound Lights so you can “see” your baby’s sounds if background   noise prevents you from hearing your baby. As the sounds get louder, more lights illuminate.   Optional “Tic” Feature (Page. 9)   When the “Tic” feature is selected, the Parents’ Unit will continuously tick as your baby’s movement is detected by   the Sensor Pad. If no movement is detected, the ticking will stop. If you do not want to hear the ticking, slide the   switch to the “Tic Off” position.   Movement Indicators   The Movement Indicator Light is located only on the Nursery Unit. When the Nursery Unit is set to “Sound &   Movement” or “Tic Off,” the Movement Indicator Light will flash green with your baby's every movement. The   flashing green light will let you know that movement is being detected. This will allow you to check on your   sleeping baby in the dark without disturbing her.   11   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Tips For Using Your Monitor   • When the monitor is in use, do not use a crib mobile or other crib accessories that may produce vibrations. Other   sources of vibrations may include fans, washing machines, loud music, etc. These sources of vibration may   interfere with the performance of your Angelcare® monitor and the alarm will not sound if it continues to detect any   movement. Be sure all vibration sources are eliminated before using the monitor.   • There are several reasons you may experience false alarms. The most common reason is the Nursery Unit has   not been turned off after you have removed your baby from the crib. Another reason is the Sensor Pad has not   been placed under the mattress properly. Be sure the Sensor Pad is on a flat, hard surface with the blue side   facing up. The sensitivity level may also need to be adjusted. Refer to the Movement Sensitivity Adjustment section   on page 11.   • Your monitor can be used in any crib that is stationary and designed to safely hold a baby. If your crib has a   spring or slat base you will need to place a piece of Masonite board under the pad. This support must be at least   13 inches long on all four sides and 1/4 inch thick. Only use your Angelcare® monitor in a stationary sleeping   environment such as a crib where the Sensor Pad can rest on a hard, flat surface.   • Please note the difference between the Low Battery Indicator and the Alarm Indicator on the Nursery Unit. The   Low Battery Indicator is a rapid ticking sound and the Low Battery Indicator Light turns orange. The Alarm Indicator   is a loud beeping sound and the red Alarm Indicator Light flashes.   • When unplugging the AC adapter from each unit, be sure the unit is switched to the off position. If it isn't, the unit   will revert to battery mode if batteries are installed.   • You can use rechargeable batteries, however, a rechargeable battery cannot be recharged by plugging in the AC   adapter. Remove batteries from the unit to recharge.   • The range of this monitor is approximately 200 feet. However, the range will vary depending on the surroundings.   Test the range before use. NOTE: This monitor is not equipped with an out-of-range indicator. No sound will be   received if the Nursery Unit and Parents' Unit are too far apart.   12   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Testing Your Monitor   Always test your monitor before using it the first time and then on a periodic basis. Before testing your monitor,   complete the set-up process as described above.   1. Testing for Sound. Turn the Nursery Unit and Parents' Unit on, making sure they are both set to the same   channel. On the Nursery Unit, switch to the "Sound Only" function. Have someone else speak into the Nursery Unit   or place a radio near the Nursery Unit while you take the Parents' Unit into another room. You should hear the   sounds being transmitted from the Nursery Unit. If there is no sound, adjust your volume control and/or refer to the   Troubleshooting section on page 14. If you experience interference or static, switch both units to the other channel.   2. Testing for Movement. Switch the Nursery Unit to the "Sound & Movement" function. The Movement Indicator   Light on the Nursery Unit will flash red, green, and then emit a single "Tic" sound. Gently pat your hand on the   mattress. The green Movement Indicator Light will continue to flash with every movement. The Nursery Unit will   also tick with every movement. Remove your hand from the mattress. Due to no movement, the ticking will stop,   the Movement Indicator Light will stop flashing, and a pre-alarm beep will sound after 15 seconds. Five seconds   later the alarm will sound and the red Alarm Indicator Light will flash continuously.   You can also test for movement with the Nursery Unit set to the “Tic Off” position. In this case, you will not hear a   constant ticking when you touch the mattress. When you remove your hand from the mattress the Movement   Indicator Light will stop flashing, a pre-alarm beep will sound after 15 seconds, and five seconds later the alarm will   sound and the red Alarm Indicator Light will flash continuously.   To turn off the alarm, turn the Nursery Unit off or pat your hand lightly on the mattress so the Sensor Pad will   redetect movement. The red Alarm Indicator Light on the Nursery Unit will continue to flash for one minute and it   will then revert to green.   If the alarm does not sound when you are not touching the mattress, the Sensor Pad may be detecting a continu-   ous vibration from another source from inside and/or outside your baby's room. Common sources of this interfer-   ence are crib mobiles, fans, washing machines, or even loud music. Therefore, it is very important to make sure all   vibration sources are eliminated before using the monitor. Place the crib near a solid supporting wall and away   from strong air currents. Do not use crib mobiles or accessories that may cause vibrations. Avoid contact with the   crib when the monitor is in use.   If you find the alarm will still not sound when you are not touching the mattress or crib, the monitor is on, and you   have removed all external sources of vibration, the sensitivity level may need to be decreased. Please refer to the   Movement Sensitivity Adjustment section on page 11.   3. Testing for Battery Power. Verify that the units are operating on battery power by installing four AAA batteries in   each unit and unplugging the AC adapters. The green Power Indicator should light up on all units.   13   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Care and Maintenance   Disconnect all units and remove all batteries before cleaning. Clean the exterior surface of the units with a soft dry   or slightly damp cloth. Do not spray with cleaning products or solvents.   Do not submerge in water or any other liquid.   During long periods of non-use, remove all batteries from their compartments and unplug the AC adapters.   Troubleshooting   Problem   Possible Cause   Solution   Baby was removed from crib   and the Nursery Unit was not   switched off.   Turn the Nursery Unit off.   False alarms   Make sure the turquoise side is   facing up.   The turquoise side of the   Sensor Pad is not facing up.   The sensitivity level may need   to be increased.   Refer to the Movement   Sensitivity Adjustment section   on Pg. 11.   The Sensor Pad is not detecting   your baby’s movements   because the sensitivity level is   too low.   Sensor Pad is not in full contact   with the crib mattress or is not   resting on a flat, firm surface.   Make sure there is no thick   bedding between the mattress   and the Sensor Pad. The   Sensor Pad must rest on a firm   surface. If the crib has a spring   or slat base, place a piece of   Masonite board measuring at   least 13” on all four sides and   ¼” thick.   Baby has moved far away from   the Sensor Pad.   Make sure the Sensor Pad is   positioned correctly in the crib.   Sensitivity level may need to be   adjusted.   Refer to the Movement   Sensitivity Adjustment section   on Pg. 11.   14   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Problem   Possible Cause   Solution   Sensor Pad cord is not connected   properly to the Nursery Unit.   Unplug and reconnect the cord.   False alarms   Avoid contact with the crib when   monitor is on.   Nursery Unit is detecting   movement when crib is being   touched.   Alarm will not sound   Place crib near a solid supporting   wall to avoid Sensor Pad from   detecting movement from outside the   crib. Turn off crib mobile, fans, loud   music or anything else that may   cause vibrations.   Nursery Unit is detecting   movement from outside the crib   such as motorized devices, strong   drafts, etc.   You may need to decrease the   sensitivity. Refer to the Movement   Sensitivity Adjustment section on Pg.   11.   Sensor Pad sensitivity level is set   too high.   Make sure there is no loose bedding   between mattress and the Sensor   Pad. The Sensor Pad must rest on a   hard surface. If the crib has a spring   or slat base, place a piece of   Masonite measuring at least 13" on all   four sides and 1/4" thick on top of the   base.   Sensor Pad is not in full contact   with crib mattress, or the mattress   is not resting on a hard surface.   Movement Indicator Light on   Nursery Unit is flashing orange   (monitor is barely detecting   movement).   Make sure Sensor Pad is   positioned correctly in crib.   The sensitivity level may need   to be adjusted. Refer to the   Movement Sensitivity   Baby is in a very deep sleep or has   moved away from Sensor Pad to   the edge of the crib.   Adjustment section on page 11.   Bring Parents' Unit closer to   Nursery Unit.   Parents' and Nursery Units are too   far apart.   No sound is being transmitted.   Check or replace batteries.   Batteries are low or improperly   installed.   AC adapters are not connected   Check connections or change   to another electrical outlet.   properly or electrical outlet is out of   order.   Make sure both units are on.   One of the units is not on.   Units are set to different channels.   Volume level is too low.   Make sure both units are on the   same channel, either both on A or B.   Increase volume level.   15   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Problem   Possible Cause   Solution   Power Indicator (green light)   does not light up.   Batteries are low or improperly   installed.   Check or replace batteries.   AC adapters are not connected   properly or electrical outlet is   out of order.   Check connections or change to   another electrical outlet.   One of the units is not on.   Make sure both units are on the   same channel, either both on A or   B.   There is very weak reception.   Parents' and Nursery Units are   too far apart.   Bring Parents' Unit closer to   Nursery Unit.   One or both units are placed   near a large metal mass.   Change the position of one or   both units.   One or both units are not in the   upright position.   Place units on flat surface away   from baby's reach.   Batteries are low.   Check or replace batteries.   There is static, distortion,   interference, etc.   Parents' and Nursery Units are   too far apart.   Bring Parents' Unit closer to   Nursery Unit.   Units are not set to the same   channel.   Make sure both units are on the   same channel, either both on A or   B.   One of the units is not on.   Make sure both units are on.   The Parents' Unit is located near   motorized devices,   fluorescent lights, television, etc.   Rotate Parents' Unit or move   it away from source of   interference.   Units are too close to each other.   The volume is too high.   Move units farther apart   (at least 10 feet apart).   There is feedback (squealing   noises).   Decrease volume on Parents'   Unit.   16   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Notes   17   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Notes   18   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Notes   19   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Replacement Parts   Warranty Information (USA)   To purchase parts or accessories or for warranty information in the United States,   please contact us at the following:   Graco Children’s Products   150 Oaklands Blvd.   Exton, PA 19341   www.gracobaby.com   or   1-800-345-4109   Product Registration (USA)   To register your Graco product from   within the U.S.A. visit us online at   We currently do not accept product   registrations from those living outside the United States of America.   20   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Detector de movimiento   con monitor de sonido   MANUAL DEL PROPIETARIO   GUARDE LAS INSTRUCCIONES PARA USO FUTURO.   ©2008 Graco ISPD026BB 11/08   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Si no observar estas advertencias y las instrucciones de armado podría resultar   en lesiones serias o la muerte.   Este dispositivo ha sido diseñado para   ayudar a monitorizar a su niño. Cuando   usa el monitor, todavía debe proporcionar   la supervisión necesaria para la continua   seguridad de su niño. Este producto no   ha sido diseñado ni debe usarse como un   monitor médico. Tenga siempre la seguridad   de que el transmisor y el receptor funcionan   correctamente y se encuentran a la distancia   requerida.   • Mantenga la unidad del dormitorio lejos de   fuentes de calor, tales como estufas a leña,   radiadores, cocinas y televisores u otros   aparatos. El calor puede dañar la caja o   piezas eléctricas.   ADVERTENCIA: Este producto no es un   juguete.   • No use la unidad del dormitorio si:   • Los cordones del adaptador o enchufes   han resultado dañados.   • PELIGRO DE ESTRANGULACIÓN.   Mantener los cordones del adaptador lejos   del alcance de los niños. No lo use con   cordones de extensión.   • La unidad ha entrado en contacto con   líquidos.   • La unidad se ha caído o ha resultado   dañada.   • NO ponga la unidad del dormitorio o su   cordón cerca del alcance de su niño. No   ponga la unidad del dormitorio en el interior   de una cuna o corralito.   • NO ABRA LA UNIDAD DEL   DORMITORIO, UNIDAD PARA PADRES   O ADAPTADORES No hay partes que el   usuario pueda arreglar en el interior. Riesgo   de choque eléctrico, incendio o muerte.   • Úsela SOLAMENTE con tomacorrientes   eléctricos de corriente alternada de 110-120   voltios.   • La antena que se usa en este transmisor   debe estar instalada para proporcionar una   distancia de por lo menos 20 cm (7.9   pulgadas) de todas las personas y no debe   estar ubicada ni funcionando junto con   ninguna otra antena o transmisor.   • Proteja los cordones del adaptador de   corriente alternada. Colóquelos de manera   que nadie camine encima de ellos ni que   resulten apretados por muebles u otros   artículos.   • Permita una adecuada ventilación cuando   usa las unidades. No tape la unidad del   dormitorio ni la unidad para padres con   ningún objeto como por ejemplo, una   frazada. No la ponga en un cajón ni en un   lugar que pudiera silenciar el sonido o   interferir con el flujo normal del aire.   Cargue las pilas durante 15 horas antes de   usarlas por primera vez. Asegúrese de que el   monitor esté en la posición OFF (APAGADO)   durante este período. Use solamente los   adaptadores   NO use estos adaptadores con ningún otro   equipo.   • NO sumerja ninguna parte de la unidad del   dormitorio o unidad para padres en agua.   Límpiela solamente con un trapo seco.   • Cuando desenchufa el adaptador de   corriente alternada de la unidad del   dormitorio, asegúrese de que esté en la   posición apagada. Caso contrario, la unidad   pasará al modo pila si se han instalado las   pilas.   • NO ponga la unidad cerca del agua o   humedad. No use la unidad del dormitorio a   la intemperie. No use la unidad del dormitorio   cerca de posibles lugares húmedos, tales   como bañera, ducha, lavadero, fregadero,   lavarropa, piscina, sótano húmedo, etc.   2 Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   • Puede usar pilas recargables en la unidad   • Cuando usa el monitor, no use el móvil   del dormitorio, sin embargo, no se recargarán de la cuna ni otros accesorios que puedan   cuando enchufa el adaptador de corriente   alternada. Para recargarlas, saque las pilas y   use un cargador externo.   producir vibraciones. Otras fuentes de   vibraciones pueden incluir ventiladores,   lavarropas, música fuerte, etc. Estas   fuentes de vibración pueden interferir con   el rendimiento de su monitor Angelcare® y   la alarma no sonará si continúa detectando   movimiento que no sea el de su bebé. Tenga   la seguridad de que ha eliminado todas las   fuentes de vibración antes de usar el monitor.   • Este producto NO sustituye la supervisión   directa de su bebé. Verifique las actividades   de su bebé regularmente. La monitorización   de los bebés prematuros, o los que se   consideran corren riesgos, debe realizarse   siempre bajo la supervisión de un profesional   médico.   • Puede experimentar falsas alarmas por   varias razones. La razón más común es que   no ha apagado la unidad del dormitorio luego   de sacar al bebé de la cuna. Otra razón es   que no ha colocado correctamente la   almohadilla del detector debajo del colchón.   Tenga la seguridad de que la almohadilla del   detector esté sobre una superficie firme y   plana con el lado color turquesa hacia arriba.   También podría ser necesario ajustar el nivel   de sensibilidad. Consulte la sección Ajuste de   la sensibilidad del movimiento en la página   11.   • Ponga siempre la unidad para padres y   la unidad del dormitorio en una superficie   plana en una posición vertical y permita una   ventilación adecuada.   • Evite daños al cordón de la almohadilla   del detector y a los cordones del adaptador.   Pase los cordones de manera que nadie   camine encima de ellos ni que resulten   apretados por artículos puestos encima o en   contra de ellos.   • Pase el cordón de la almohadilla del   detector solamente debajo del colchón de la   cuna y lejos del alcance de los niños.   • Asegúrese siempre de atender   inmediatamente al bebé cuando suene la   alarma.   • Use SOLAMENTE pilas recargables   tamaño AAA (LR03) (no incluidos) y/o   adaptadores de corriente alternada provistos   para las unidades para padres.   • Se puede usar el monitor en cualquier cuna   que sea estacionaria y haya sido diseñada   para mantener con seguridad al bebé. Si la   cuna tiene una base de resortes o tablillas,   necesitará poner un pedazo de Masonite   debajo de la almohadilla del detector. Este   apoyo debe tener por lo menos 13 pulgadas   de largo en los cuatro costados y un cuarto   de pulgada de espesor. Use solamente su   monitor Angelcare® en un ambiente esta-   cionario para dormir como una cuna donde   la almohadilla del detector pueda descansar   sobre una superficie firme completamente   plana.   • Durante largos períodos sin uso, saque   todas las pilas de los compartimientos y   desenchufe los adaptadores de corriente   alternada.   • Este monitor usa ondas públicas para   transmitir las señales. La unidad para padres   puede recibir señales o interferencia de otros   monitores del dormitorio en su zona. Otras   viviendas podrían recibir su monitor. Para   proteger su privacidad, asegúrese de que   ambas unidades estén apagadas cuando no   las usa. Si experimenta alguna interferencia,   cambie el canal en ambas unidades.   3 Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   ADVERTENCIA   Las modificaciones no autorizadas por el fabricante   podrían cancelar la autoridad del usuario para usar   este dispositivo.   NOTA: Este equipo ha sido probado y se ha   determinado que cumple con los límites de un   dispositivo digital Clase B, según la parte 15 de las   normas de la FCC.   Estos límites han sido creados para proporcionar una   protección razonable contra la peligrosa interferencia   en una instalación residencial. Este equipo genera,   usa y puede emitir energía de radiofrecuencia y si   no se lo instala y usa de acuerdo a las instrucciones,   podría causar interferencias peligrosas con las   comunicaciones de radio.   Sin embargo, no se garantiza que la interferencia no   ocurrirá en una instalación particular. Si este equipo   causa interferencia peligrosa con la recepción de radio   o televisión, lo cual se puede determinar apagando   y encendiendo el equipo, se sugiere al usuario que   trate de corregir la interferencia a través de una de las   siguientes medidas:   • Reorientar o cambiar de lugar la antena de recep-   ción.   • Aumentar la distancia entre el equipo y el receptor.   • Conectar el equipo a un tomacorriente en un circuito   diferente del que está conectado el receptor.   • Consultar al minorista o a un técnico experimentado   de radio y televisión para obtener ayuda.   Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Normas   de la FCC. Su funcionamiento está sujeto a las dos   condiciones siguientes:   1) Este dispositivo no debería causar interferencia   peligrosa, y   2) Este dispositivo debe aceptar cualquier   interferencia recibida, incluyendo interferencia que   pudiera causar un funcionamiento no deseado.   • Las pilas deben desecharse correctamente a través   del reciclado.   4 Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Características   Unidad para padres   ꢀꢁIndicador de encendido (verde sólido)   ꢀꢁIndicador de pilas descargadas   (destella anaranjado)   Antena   Interruptor de encendido/selector   de canales   Volumen   Control   Luces de sonido   Altavoz   FRENTE   Unidad extra   para padres y   adaptador de   Enchufe del adaptador de   corriente alternada   Adaptador   de corriente   alternada   corriente alternada   (En ciertos modelos)   Compartimiento de las pilas   ATRÁS   UNIDAD DEL DORMITORIO   ꢀꢁIndicador de movimiento (destella verde)   ꢀꢁIndicador de alarma (destella rojo)   ꢀ Indicador débil de movimiento   ꢂꢃꢄꢅꢆꢄꢇꢇꢈꢁꢈꢉꢈꢊꢈꢉꢋꢈꢃꢌꢍ   Antena   Micrófono   ꢎꢉꢆꢄꢊꢊꢏꢐꢆꢌꢊꢁꢃꢄꢁꢄꢉꢑꢄꢉꢃꢒꢃꢌꢓ   ꢅꢄꢇꢄꢑꢆꢌꢊꢁꢃꢄꢁꢑꢈꢉꢈꢇꢄꢅ   ꢀꢁIndicador de encendido   verde sólido)   ꢀꢁIndicador de pilas descargadas   (anaranjado sólido)   FRENTE   Alarma   Ajuste de la sensibilidad   al movimiento   Selector de   funciones   Adaptador   de corriente   alternada   Enchufe de la   almohadilla del detector   Enchufe del adaptador   Compartimiento   de las pilas   de corriente alternada   ATRÁS   5 Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Cómo instalar las pilas en la unidad para padres   IMPORTANTE: Cargue las pilas durante 15 horas antes de   usarlas por primera vez. Asegúrese de que el monitor esté en   la posición OFF (APAGADO) durante este período.   Use solamente los adaptadores de corriente alternada que se   incluyen con su monitor. No use estos adaptadores con ningún   otro equipo.   1 Para instalar las pilas, saque la tapa de las pilas en la parte de   abajo de la unidad.   La unidad para padres requiere cuatro pilas AAA (LR03)   (no incluidos). Para colocar las pilas, saque la tapa de las   pilas de atrás de la unidad y ponga las pilas asegurándose   el contacto de positivo (+) a positivo (+) y negativo (-) a   negativo (-) y vuelva a poner la tapa de las pilas.   2 Cambie las pilas cuando el indicador de pilas descargadas   destelle y tenga color anaranjado en lugar de verde.   IMPORTANTE: Use solamente los adaptadores de corriente   alternada que se incluyen con su monitor. No use estos   adaptadores con ningún otro equipo.   3 Ponga el adaptador de corriente alternada en el enchufe   marcado 9V (6LR61) y enchufe el adaptador en un   tomacorriente eléctrico. La unidad funcionará del adaptador de   corriente alternada a menos que se corte la electricidad, en   cuyo caso la unidad comenzará a usar las pilas.   6 Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Cómo instalar las pilas en la unidad del dormitorio   1 La unidad del dormitorio requiere cuatro pilas alcalinas o   recargables AAA (LR03) (no se incluyen). Las pilas   recargables se pueden usar pero NO se recargarán en la   unidad del dormitorio enchufándola en el adaptador de   corriente alternada. Tendrá que sacarlas y cargarlas en un   cargador externo.   Sound   & M ovemen   t Sound   Only   Tic   O ff Sensitivit   y Sensor   P a d Model #A   C201   2 Para instalar las pilas, saque la tapa de las pilas de atrás de la   unidad.   ꢀꢁꢂꢃꢄꢅꢆ   ꢁ ꢇꢈꢉꢈꢃ   ꢊ ꢀꢁꢂꢃꢄ   ꢋꢃꢌꢍ   ꢎꢏ   ꢐꢅ   ꢋꢑ   ꢀꢈꢃꢒꢏꢊꢏꢇꢏꢊ   ꢍ ꢀꢈꢃꢒꢁꢓꢅ   ꢔ ꢕ ꢄ ꢁꢄꢈꢌꢅꢘꢙ   ꢚꢛꢜꢝ   Ponga las pilas con el símbolo positivo (+) con el positivo (+) y   el negativo (-) con el negativo (-). Vuelva a poner la tapa de   las pilas.   3 4 ꢀꢁꢂꢃꢄꢅꢆ   ꢁ ꢇꢈꢉꢈꢃ   ꢊ ꢀꢁꢂꢃꢄ   ꢋꢃꢌꢍ   ꢎꢏ   ꢐꢅ   ꢋꢑ   ꢀꢈꢃꢒꢏꢊꢏꢇꢏꢊ   ꢍ ꢀꢈꢃꢒꢁꢓꢅ   ꢔ ꢕ ꢄ ꢁꢄꢈꢌꢅꢘꢙ   ꢚꢛꢜꢝ   Vuelva a poner la tapa de las pilas. Cambie las pilas cuando el   indicador de pilas descargadas tenga color anaranjado y se   escuche un rápido sonido. Si no cambia las pilas, la luz pasará   a roja y el monitor dejará de funcionar.   ꢀꢁꢂꢃꢄꢅꢆ   ꢁ ꢇꢈꢉꢈꢃ   ꢊ ꢀꢁꢂꢃꢄ   ꢋꢃꢌꢍ   ꢎꢏ   ꢐꢅ   ꢋꢑ   ꢀꢈꢃꢒꢏꢊꢏꢇꢏꢊ   ꢍ ꢀꢈꢃꢒꢁꢓꢅ   ꢔ ꢕ ꢄ ꢁꢄꢈꢌꢅꢘꢙ   ꢚꢛꢜꢝ   IMPORTANTE: Use solamente los adaptadores de corriente   alternada que se incluyen con su monitor. No use estos   adaptadores con ningún otro equipo.   5 Ponga el adaptador de corriente alternada en el enchufe que   indica 9V y enchufe el adaptador en un tomacorriente   eléctrico. La unidad funcionará del adaptador de corriente   alternada a menos que se corte la electricidad, en cuyo caso   la unidad comenzará a usar las pilas.   ꢀꢁꢂꢃꢄꢅꢆ   ꢁ ꢇꢈꢉꢈꢃ   ꢊ ꢀꢁꢂꢃꢄ   ꢋꢃꢌꢍ   ꢎꢏ   ꢐꢅ   ꢋꢑ   ꢀꢈꢃꢒꢏꢊꢏꢇꢏꢊ   ꢍ ꢀꢈꢃꢒꢁꢓꢅ   ꢕ   ꢄ ꢁꢄꢈꢌꢅꢘꢙ   ꢚꢛꢜꢝ   7 Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Instalación de su monitor   ALMOHADILLA DEL DETECTOR (Ver las figuras 1 y 2)   Ponga la almohadilla del detector debajo del centro del colchón de la cuna con el lado azul mirando hacia arriba. No   ponga ropa de cama suelta entre el colchón de la cuna y la almohadilla del detector. La almohadilla del detector debe   estar sobre una superficie firme y plana. Si la cuna tiene una base de resortes o tablillas, ponga un pedazo de Masonite   debajo de la almohadilla del detector. Este apoyo debe tener por lo menos 13 pulgadas de largo en los cuatro costados   y un cuarto de pulgada de espesor. (Usted puede comprar una tabla de Masonite directamente a nosotros. Llame a   Graco al 1-800-345-4109). Si su cuna tiene una base de madera terciada, el soporte del colchón es lo suficientemente   firme para usar correctamente el monitor. Use solamente su monitor Angelcare® en un ambiente estacionario para   dormir como una cuna donde la almohadilla del detector pueda descansar sobre una superficie firme y plana. Asegúrese   de poner el lado turquesa de la almohadilla del detector mirando hacia arriba.   PRECAUCIÓN: Para evitar accidentes potenciales de estrangulación que resulten de cordones o alambres sueltos en la   cuna, asegúrese de que el cordón de la almohadilla del detector pase completamente por debajo del colchón. Luego de   colocar la almohadilla del detector debajo del colchón, pase el cordón por la esquina de la cuna y asegúrelo a la parte   de arriba y abajo de la pata de la cuna o enrósquelo en la pata (vea la figura 1).   fig. 1   POSICIÓN DEL CORDON DE LA ALMOHADILLA DEL DETECTOR   INCORRECTO   CORRECTO   Almohadilla del detector   Almohadilla del detector   POSICIÓN DE LA ALMOHADILLA DEL DETECTOR DEBAJO DEL COLCHÓN   (perspectiva de arriba a abajo de la cuna) Control de la sensibilidad del movimiento.   fig. 2   CORRECTO   INCORRECTO   INCORRECTO   Almohadilla del detector centrada   con el lado turquesa hacia arriba   Almohadilla del detector no centrada   Almohadilla del detector centrada   con el lado turquesa hacia abajo   Control de la sensibilidad del movimiento   IMPORTANTE: Use solamente los adaptadores de corriente alternada que se incluyen con su monitor.   No use estos adaptadores con ningún otro equipo. Control de la sensibilidad del movimiento. El control de   la sensibilidad del movimiento está en la parte trasera de la Unidad del dormitorio. El nivel ha sido   preprogramado en 2,5 (vea la figura 3). No lo ajuste a menos que reciba falsas alarmas. Consulte la   sección Ajuste de la sensibilidad del movimiento en la página 11 para más información. Es muy importante   observar nuestras instrucciones para programar el nivel de sensibilidad.   fig. 3   Ahora enchufe la Almohadilla del detector en el enchufe en la parte de atrás de la Unidad del dormitorio   marcada “Almohadilla del detector”. Encienda la Unidad del dormitorio usando el interruptor de la izquierda.   La luz verde indicadora se encenderá.   8 Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Activación de las unidades   Pruebe siempre su monitor antes de usarlo por primera vez y luego en forma periódica.   Antes de probar su monitor, complete el proceso de programación descrito anteriormente.   En la parte de atrás de la unidad del dormitorio, seleccione una de las tres funciones siguientes:   • Sonido y movimiento: Podrá escuchar los sonidos de su bebé, ver luces de sonido y escuchar un sonido "tic"   con cada movimiento que haga su bebé. Si no se detecta ningún movimiento, el “tic” se apagará y después de 20   segundos sonará la alarma.   • Tic apagado: En este modo, no escuchará el sonido “tic” con cada movimiento. Escuchará sonidos del bebé y   verá las luces de sonido y se detectarán los movimientos de su bebé. El valor programado es “Tic Off”   (tic apagado).   • Sonido solamente: El detector de movimiento está desactivado pero todavía podrá escuchar los sonidos de su   bebé y ver las luces de sonido. Su Angelcare® funciona como un monitor común de sonido cuando está   programado en la función “Sound Only” (sonido solamente).   Sonido solamente   1 Seleccione “Sound Only” (sonido solamente) como se indica.   Sound   & M o vemen   t Sound   Only   Ti   c Off   Sensitivit   y Sensor   Pa   d Model #A   C201   2 ENCIENDA la unidad para padres seleccionando el canal “A” o "B".   Asegúrese de que esté programado en el mismo canal que la unidad del   dormitorio. El indicador de encendido verde se encenderá. Seleccione el   canal que le brinde la mejor recepción.   A B M icr   o . Tic   / Alar   m Low Batt.   / Pow   er   3 Ajuste el volumen al nivel deseado como se indica.   9 Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Sonido y movimiento   NOTA: Asegúrese de que su almohadilla del detector esté programada antes de seguir con esta sección. Si no   ha programado la almohadilla del detector por favor, pase a la página 8 para obtener instrucciones sobre cómo   programar correctamente la almohadilla del detector.   • Sonido y movimiento: Podrá escuchar los sonidos de su bebé,   ver luces indicadoras de sonido y escuchar un sonido "tic" con   cada movimiento que haga su bebé. Si no se detecta ningún   movimiento, el “tic” se apagará y después de 20 segundos sonará   Sound &   Mo   vemen   t Sound   Only   la alarma.   Ti   c Off   1 Sensitivit   y Senso Model #A   C201   Ponga la unidad del dormitorio en la función “Sound & Movement” (sonido y movimiento). ENCIENDA la unidad   para padres seleccionando el canal “A” o "B". Asegúrese de que esté programado en el mismo canal que la   unidad del dormitorio. La luz indicadora del movimiento de la unidad del dormitorio destellará rojo, verde y luego   emitirá un solo sonido “tic”. Suavemente golpee el colchón con la mano. La luz indicadora del movimiento verde   continuará destellando con cada movimiento. La unidad del dormitorio también sonará con cada movimiento.   Saque la mano del colchón. Debido a la falta de movimiento, el sonido se apagará, la luz indicadora del   movimiento dejará de destellar y sonará una alarma después de 15 segundos. Cinco segundos después, la   alarma sonará y la luz indicadora de la alarma roja destellará continuamente.   Tic apagado   También puede hacer una prueba del movimiento en la unidad del dormitorio programada en la posición “Tic Off”   (tic apagado). En este modo, no escuchará el sonido “tic” constantemente cuando toca el colchón. Cuando saca la   mano del colchón la luz indicadora del movimiento dejará de destellar, sonará una alarma después de   15 segundos y cinco segundos después la alarma sonará y la luz indicadora de la alarma destellará   continuamente.   Para apagar la alarma, apague la unidad del dormitorio o golpee suavemente el colchón con la mano para que la   almohadilla del detector vuelva a detectar el movimiento. La luz indicadora de la alarma roja de la unidad del dor-   mitorio continuará destellando durante un minuto y luego pasará a verde.   Si la alarma no suena cuando no toca el colchón, la almohadilla del detector podría detectar una vibración   continua de otra fuente desde el interior o exterior del dormitorio de su bebé. Fuentes comunes de este tipo de   interferencia son móviles de cunas, ventiladores, lavadoras o incluso música muy fuerte. Por lo tanto, es muy   importante asegurarse de que se eliminen todas las fuentes de vibración antes de usar el monitor. Ponga la cuna   cerca de una pared sólida de apoyo y lejos de fuertes corrientes de aire. No use móviles o accesorios en la cuna   que pudieran causar vibraciones. Evite el contacto con la cuna cuando el monitor está activado. Si determina que   la alarma todavía suena cuando no toca el colchón o la cuna, el monitor está encendido y ha eliminado todas las   fuentes externas de vibración, podría ser necesario reducir el nivel de sensibilidad. Por favor, consulte la sección   Ajuste de la sensibilidad del movimiento en la página 11.   10   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Características especiales   Ajuste de la sensibilidad del movimiento   La perilla de ajuste de la sensibilidad del movimiento ha sido programada en el nivel 2.5 que servirá   para la mayoría de las situaciones. El nivel de sensibilidad más alto es 5 (más sensible) y el nivel de   sensibilidad más bajo es 1 (menos sensible).   Usted puede obtener falsas alarmas si su bebé está profundamente dormido o se ha movido al borde de la cuna.   Si obtiene falsas alarmas debido a estas circunstancias, deberá aumentar el nivel de sensibilidad usando la perilla   de sensibilidad que está atrás de la unidad del dormitorio.   NOTA: Ajuste el nivel de sensibilidad si recibe falsas alarmas y ha probado los consejos de la sección   Desperfectos para falsas alarmas. Tome nota de la posición de la perilla de sensibilidad antes de cambiarla en   caso de que desee volver a dicha posición.   Para aumentar el nivel de sensibilidad, comience incrementándolo medio nivel. Por ejemplo, si el nivel está   programado actualmente en 2.5, auméntelo a 3. Use el monitor como lo haría normalmente. Si todavía   experimenta falsas alarmas, auméntelo medio nivel más. Si sigue experimentando falsas alarmas cuando alcanza   el nivel 5, por favor llame a Graco al 1-800-345-4109.   Debido a que la almohadilla del detector podría detectar el movimiento de fuentes que están en el interior y   exterior del dormitorio del bebé, asegúrese de eliminar todas las fuentes de vibración antes de cambiar el nivel de   sensibilidad del movimiento. Verifique para ver si la almohadilla del detector está sobre una superficie firme y   plana. Ponga la cuna cerca de una pared sólida de apoyo y lejos de fuertes corrientes de aire. No use móviles o   accesorios en la cuna que pudieran causar vibraciones. Evite el contacto con la cuna cuando el monitor está   activado.   Para estar seguro de que ha evitado todas las fuentes externas de vibración, saque al bebé de la cuna mientras el   monitor está activado. Si la alarma no suena después de que saque al bebé de la cuna, podría ser necesario   reducir el nivel de sensibilidad. Para reducir el nivel de sensibilidad, ajústelo medio nivel pasando de 2.5 a 2. Si   sigue experimentando este problema cuando alcanza el nivel 1, por favor llame a Graco al 1-800-345-4109.   Luces de sonido   La unidad para padres utiliza luces de sonido para que pueda “ver” los sonidos de su bebé si ruidos de fondo   previenen que escuche al bebé. Cuando el sonido se vuelve más fuerte, más luces se iluminan.   Función “Tic” opcional (ver la pagina 9)   Cuando selecciona la función “Tic”, la unidad para padres sonará continuamente cuando la almohadilla del   detector detecta el movimiento del bebé. Si no se detecta el movimiento, el sonido se apagará. Si no desea   escuchar el sonido, ponga el interruptor en la posición “Tic Off” (tic apagado).   Indicadores de movimiento   La luz indicadora del movimiento se encuentra solamente en la unidad del dormitorio. Cuando la unidad del   dormitorio está programada en “Sound & Movement” (sonido y movimiento) o en “Tic Off” (tic apagado), la luz   indicadora del movimiento destellará verde con cada movimiento de su bebé. La luz verde que destella indicará   que se ha detectado un movimiento. Esto le permitirá verificar al bebé que duerme en el oscuro sin molestarlo.   11   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Sugerencias para el uso del monitor   • Cuando usa el monitor, no use el móvil de la cuna ni otros accesorios que puedan producir vibraciones. Otras   fuentes de vibraciones pueden incluir ventiladores, lavadoras de ropa, música fuerte, etc. Estas fuentes de   vibración podrían interferir con el funcionamiento de su monitor Angelcare® y la alarma no sonará si continúa   detectando cualquier movimiento. Tenga la seguridad de eliminar todas las fuentes de vibración antes de usar el   monitor.   • Hay varias razones por las que puede experimentar falsas alarmas. La razón más común es que no ha apagado   la unidad del dormitorio luego de sacar al bebé de la cuna. Otra razón es que no ha colocado correctamente la   almohadilla del detector debajo del colchón. Tenga la seguridad de que la almohadilla del detector esté sobre una   superficie dura y plana con el lado color azul hacia arriba. También podría ser necesario ajustar el nivel de   sensibilidad. Consulte la sección Ajuste de la sensibilidad del movimiento en la página 11.   • Se puede usar el monitor en cualquier cuna que sea estacionaria y haya sido diseñada para mantener con   seguridad al bebé. Si la cuna tiene una base de resortes o tablillas, necesitará poner un pedazo de Masonite   debajo de la almohadilla. Este apoyo debe tener por lo menos 13 pulgadas de largo en los cuatro costados y un   cuarto de pulgada de espesor. Use solamente su monitor Angelcare® en un ambiente estacionario para dormir   como una cuna donde la almohadilla del detector pueda descansar sobre una superficie dura y plana.   • Por favor, note la diferencia entre el indicador de pila descargada y el indicador de la alarma en la unidad del   dormitorio. El indicador de pila descargada es un sonido rápido y la luz indicadora de la pila descargada se vuelve   anaranjada. El indicador de la alarma es un sonido fuerte y la luz indicadora de la alarma destella de color rojo.   • Cuando desenchufa el adaptador de corriente alternada de cada unidad, asegúrese de que la unidad esté en la   posición apagada. Caso contrario, la unidad pasará al modo pila si se han instalado las pilas.   • Puede usar pilas recargables, sin embargo, una pila recargable no se recargará cuando enchufa el adaptador de   corriente alternada. Saque las pilas de la unidad para recargarlas.   • El alcance de este monitor es aproximadamente 200 pies. Sin embargo, el rango variará según el ambiente.   Haga una prueba del alcance antes de usarlo. NOTA: Este monitor no está equipado con un indicador de fuera   del alcance. No escuchará ningún sonido si la unidad del dormitorio y la unidad para padres están demasiado   separadas.   12   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Cómo probar su monitor   Pruebe siempre su monitor antes de usarlo por primera vez y luego en forma periódica. Antes de probar su   monitor, complete el proceso de programación descrito anteriormente.   1. Cómo probar el sonido. Encienda la unidad del dormitorio y la unidad para padres, asegurándose de que estén   programadas en el mismo canal. Encienda la función “Sound Only” (sonido solamente) en la unidad del dormitorio.   Pídale a otra persona que hable en la unidad del dormitorio o ponga una radio cerca de la unidad del dormitorio   mientras se lleva la unidad para padres a otra habitación. Deberá escuchar los sonidos que se transmiten desde   la unidad del dormitorio. Si no escucha ningún sonido, ajuste el control del volumen y/o consulte la sección   Desperfectos en la página 14. Si experimenta interferencia o estática, programa ambas unidades en otro canal.   2. Cómo probar el movimiento. Ponga la unidad del dormitorio en la función “Sound & Movement” (sonido y   movimiento). La luz indicadora del movimiento de la unidad del dormitorio destellará rojo, verde y luego emitirá un   solo sonido “tic”. Suavemente golpee el colchón con la mano. La luz indicadora del movimiento verde continuará   destellando con cada movimiento. La unidad del dormitorio también sonará con cada movimiento. Saque la mano   del colchón. Debido a la falta de movimiento, el sonido se apagará, la luz indicadora del movimiento dejará de   destellar y sonará una alarma después de 15 segundos. Cinco segundos después, la alarma sonará y la luz   indicadora de la alarma roja destellará continuamente.   También puede hacer una prueba del movimiento en la unidad del dormitorio programada en la posición “Tic Off”   (tic apagado). En este modo, no escuchará el sonido “tic” constantemente cuando toca el colchón. Cuando saca la   mano del colchón la luz indicadora del movimiento dejará de destellar, sonará una alarma después de   15 segundos y cinco segundos después la alarma sonará y la luz indicadora de la alarma destellará   continuamente.   Para apagar la alarma, apague la unidad del dormitorio o golpee suavemente el colchón con la mano para que la   almohadilla del detector vuelva a detectar el movimiento. La luz indicadora de la alarma roja de la unidad del   dormitorio continuará destellando durante un minuto y luego pasará a verde.   Si la alarma no suena cuando no toca el colchón, la almohadilla del detector podría detectar una vibración   continua de otra fuente desde el interior o exterior del dormitorio de su bebé. Fuentes comunes de este tipo de   interferencia son móviles de cunas, ventiladores, lavadoras o incluso música muy fuerte. Por lo tanto, es muy   importante asegurarse de que se eliminen todas las fuentes de vibración antes de usar el monitor. Ponga la cuna   cerca de una pared sólida de apoyo y lejos de fuertes corrientes de aire. No use móviles o accesorios en la cuna   que pudieran causar vibraciones. Evite el contacto con la cuna cuando el monitor está activado.   Si determina que la alarma no suena cuando toca el colchón o la cuna y ha eliminado todas las fuentes externas   de vibración, podría ser necesario reducir el nivel de sensibilidad. Por favor, consulte la sección Ajuste de la   sensibilidad del movimiento en la página 11.   3. Cómo determinar el funcionamiento de las pilas. Verifique que ambas unidades funcionan a pilas instalando   cuatro pilas tamaño AAA en cada unidad y desenchufando los adaptadores de corriente alternada. El indicador de   encendido verde debería encenderse en todas las unidades.   13   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Atención y mantenimiento   Desconecte todas las unidades y saque todas las pilas antes de la limpieza. Limpie el exterior de las unidades con   un trapo suave y seco o apenas húmedo. No rocíe productos limpiadores o solventes.   No la sumerja en agua u otro líquido.   Durante largos períodos sin uso, saque todas las pilas de sus compartimientos y desenchufe los adaptadores de   corriente alternada   Solución de desperfectos   Problema   Causa posible   Solución   Sacó el bebé de la cuna y no   apagó la unidad del dormitorio.   Apague la unidad del   dormitorio.   Falsas alarmas   El lado turquesa de la   almohadilla del detector no mira   hacia arriba.   Asegúrese de que el lado   turquesa mira hacia arriba.   Podría ser necesario aumentar   el nivel de sensibilidad.   Consulte la sección Ajuste de la   sensibilidad del movimiento en   la página 11.   La almohadilla del detector no   detecta los movimientos del   bebé porque el nivel de   sensibilidad está demasiado   bajo.   Asegúrese de que no hay ropa   de cama gruesa entre el   La almohadilla del detector no   está en contacto pleno con el   colchón de la cuna o no está   puesta sobre una superficie   firme y plana.   colchón y la almohadilla del   detector. La almohadilla del   detector debe estar sobre una   superficie firme. Si la cuna tiene   una base de resortes o tablillas,   ponga un pedazo de Masonite   que mida por lo menos 13   pulgadas en todos los cuatro   costados y tenga un cuarto de   pulgada de espesor.   Asegúrese de que la   El bebé se ha movido fuera de   la almohadilla del detector.   almohadilla del detector esté en   la posición correcta en la cuna.   Podría ser necesario ajustar el   nivel de sensibilidad.   Consulte la sección Ajuste de la   sensibilidad del movimiento en   la página 11.   14   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Problema   Causa posible   Solución   El cordón de la almohadilla del   detector no está conectado   correctamente a la unidad del   Desenchufe y vuelva a conectar el   cordón.   Falsas alarmas   dormitorio.   Evite el contacto con la cuna   cuando el monitor está activado.   La unidad del dormitorio detecta el   movimiento cuando toca la cuna.   No suena la alarma   Ponga la cuna cerca de una pared   sólida de apoyo para evitar que la   almohadilla del detector detecte   movimientos fuera de la cuna.   Apague el móvil de la cuna,   ventiladores, música fuerte o   cualquier otra cosa que pudiera   causar vibraciones.   La unidad del dormitorio detecta el   movimiento desde afuera de la   cuna como dispositivos   motorizados, ráfagas fuertes, etc.   El nivel de sensibilidad de la   almohadilla del detector es   demasiado alto.   Podría necesitar reducir la   sensibilidad. Consulte la sección   Ajuste de la sensibilidad del   movimiento en la página 11.   Asegúrese de que no hay ropa de   cama suelta entre el colchón y la   almohadilla del detector. La   La almohadilla del detector no está   en contacto pleno con el colchón   de la cuna o el colchón no está   puesto sobre una superficie firme.   La luz indicadora del   movimiento en la unidad del   dormitorio destella anaranjada   (el monitor apenas detecta el   movimiento).   almohadilla del detector debe estar   sobre una superficie dura. Si la cuna   tiene una base de resortes o tablillas,   ponga un pedazo de Masonite que   mida por lo menos 13 pulgadas en   todos los cuatro costados y tenga un   cuarto de pulgada de espesor arriba   de la base.   Asegúrese de que la almohadilla del   detector esté en la posición correcta   en la cuna.   Podría ser necesario ajustar el nivel   de sensibilidad. Consulte la sección   Ajuste de la sensibilidad del   movimiento en la página 11.   El bebé duerme profundamente o   se ha movido de la almohadilla del   detector al borde de la cuna.   Las unidades para padres y del   dormitorio están demasiado   separadas.   Ponga la unidad para padres más   cerca a la unidad del dormitorio.   No se transmite ningún sonido.   Las pilas están descargadas o mal   instaladas.   Inspeccione o cambie las pilas.   15   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Problema   Causa posible   Solución   No se transmite ningún sonido.   Los adaptadores de corriente   alternada no están conectados   correctamente o el tomacorriente   Verifique las conexiones o cambie a   otro tomacorriente.   no está energizado.   Una de las unidades no está   encendida.   Asegúrese de que ambas unidades   estén encendidas.   Asegúrese de que ambas unidades   estén programadas en el mismo   canal, sea las dos en A o las dos en   B.   Las unidades están programadas   en diferentes canales.   El nivel del volumen está   programado demasiado bajo.   Suba el nivel del volumen   El indicador de encendido (luz   verde) no se enciende.   Las pilas están descargadas o mal   instaladas.   Inspeccione o cambie las pilas:   Los adaptadores de corriente   alternada no están conectados   correctamente o el tomacorriente   no está energizado.   Verifique las conexiones o cambie   a otro tomacorriente.   Asegúrese de que ambas unidades   estén programadas en el mismo   canal, sea las dos en A o las dos   en B.   Una de las unidades no está   encendida.   Hay una recepción muy débil.   Las unidades para padres y del   dormitorio están demasiado   separadas.   Ponga la unidad para padres más   cerca a la unidad del dormitorio.   Cambie la posición de una o   ambas unidades.   Una o ambas unidades están cerca   de una masa grande de metal.   Ponga las unidades sobre una   superficie plana lejos del alcance   del bebé.   Una o ambas unidades no están en   la posición vertical.   Inspeccione o cambie las pilas.   Las pilas están descargadas.   Las unidades para padres y del   dormitorio están demasiado   separadas.   Ponga la unidad para padres más   cerca a la unidad del dormitorio.   Hay estática, distorsión,   interferencia, etc.   Asegúrese de que ambas unidades   estén programadas en el mismo   canal, sea las dos en A o las dos   en B.   Las unidades no están   programadas en el mismo canal.   Una de las unidades no está   encendida.   Asegúrese de que ambas unidades   estén encendidas.   La unidad para padres se encuen-   tra cerca de dispositivos motoriza-   dos, luces fluorescentes, televisión,   etc.   Gire la unidad para padres o   aléjela de la fuente de   interferencia.   Las unidades están demasiado   cerca entre ellas.   Separe más las unidades (por lo   menos a una distancia de 10 pies).   Hay retroinformación (chirridos).   Baje el volumen en la unidad para   padres.   El volumen es demasiado alto.   16   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Notas   17   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Notas   18   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Notas   19   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Información sobre la garantía y las piezas   de repuesto (EE.UU.)   Para comprar piezas o accesorios o para obtener información sobre la garantía   en los Estados Unidos, por favor comuníquese con nosotros en:   Graco Children’s Products   150 Oaklands Blvd.   Exton, PA 19341   www.gracobaby.com   o 1-800-345-4109   Registro del producto (EE.UU.)   Para registrar su producto Graco   desde dentro de los EE.UU.,   visítenos en línea en   Actualmente no aceptamos registros de los productos de quienes viven fuera de   los Estados Unidos de América.   20   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   |