| 	
		 Performance Thermal Binder   
					TM   
					Helios 60   
					Please read these instructions before use.   
					E 
					Lire ces instructions avant utilisation.   
					F 
					Lea estas instrucciones antes de usar la máquina.   
					S 
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				BINDING MACHINE CONTROLS   
					I 
					O 
					H / K   
					A 
					J 
					M 
					C 
					L 
					N 
					G 
					B 
					E 
					F 
					D 
					QUICK START GUIDE   
					1 
					2 
					3 
					4 
					5 
					9 
					6 
					7 
					8 
					10   
					11   
					12   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					3 
				E 
					ENGLISH   
					CAPABILITIES   
					Performance   
					Technical Data   
					Entry width   
					12”   
					Voltage / Frequency /   
					Current(Amps)   
					Wattage   
					Dimensions (HxWxD)   
					Net weight   
					Binding capacity   
					110-120V AC, 60Hz, 5.5A   
					600 W   
					Binding capacity (max)   
					Estimated heat-up time   
					Cool down time   
					Binding cycles   
					Ready indication   
					LED interface   
					Auto-Sense   
					Heat-Shield   
					Power Save / Auto shut-off   
					Multiple Document Binding   
					1.2” / 600 sheets (20lb)   
					4 minutes   
					30-60 minutes   
					1-10 cycles / 1-3 minutes   
					20.9” x 9.4” x 3.9”   
					5.7 lb   
					Light & beeps   
					The maximum sheet capacity can be a single (up to 500   
					sheet max) or multiple documents up to approximately   
					600 sheets max.   
					Yes   
					Yes   
					Yes   
					Eg:   
					1 x 500 sheets = 500 max   
					3 x180 sheets = 540 max   
					6 x 60 sheets = 360 max   
					8 x 30 sheets = 240 max   
					2 x 300 sheets = 600 max   
					Yes (30 mins)   
					Yes   
					IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS   
					CAUTION: Please read before use and keep for future reference.   
					When binding;   
					- plug the machine into an easily accessible socket.   
					- to prevent electrical shock - do not use the appliance close to water, do not spill water on to the appliance, power cord or wall   
					socket.   
					DO ensure the machine is on a stable surface.   
					DO NOT use appliance if the power cord is damaged.   
					DO test scrap sheets and set the machine before use.   
					DO NOT attempt to open or otherwise repair the machine.   
					DO remove staples and other metal articles prior to binding. DO NOT exceed the machines quoted performance.   
					DO keep the machine away from heat and water sources.   
					DO turn off the machine after each use.   
					DO unplug the machine when not in use for an extended   
					period.   
					DO use binding covers designed for use at the appropriate   
					settings.   
					DO NOT allow children to use this machine without adult   
					supervision.   
					DO NOT bind sharp or metal objects (eg: staples, paper   
					clips).   
					DO NOT bind heat-sensitive documents (eg: tickets, ultra-   
					sounds etc).   
					DO keep away from pets, while in use.   
					DO NOT leave the power cord in contact with hot surfaces.   
					DO NOT leave power cord hanging from cupboards or   
					shelves.   
					DO NOT touch the heating plate while binding - it   
					is very hot.   
					STORAGE & CLEANING   
					Unplug the machine at the wall. Allow the machine to cool.   
					The outside of the machine can be cleaned with a damp cloth. Do not use solvents or flammable materials to polish the machine.   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					4 
				BINDING MACHINE CONTROLS   
					A 
					B 
					C 
					On/off switch (rear side)   
					Power On button & LED   
					Binding thickness guide   
					Timer selection (increase)   
					Timer selection (decrease)   
					Select / OK button   
					I 
					Lid lock (2)   
					J 
					Binding channel   
					Document support   
					Illuminated user interface   
					Cooling vents   
					K 
					L 
					M 
					N 
					O 
					D 
					E 
					F 
					Document clamp (binding)   
					Cooling rack   
					G 
					H 
					Thickness setting / timer selection   
					Lid   
					FEATURES & TIPS   
					‘System-Check’ function   
					• 
					• 
					• 
					• 
					Always put the document into the appropriate   
					sized binding cover.   
					When switched on, the machine performs a   
					‘System-Check’ function. The control panel   
					illuminates LED neons in sequence to check   
					their operation.   
					For better results, consider including blank   
					sheets to fill the thermal cover to capacity.   
					Always test bind with a similar size and   
					thickness of thermal covers before final process.   
					Helios has an angled heater mechanism to   
					ensure correct document alignment with the   
					document support during the binding process.   
					For best results, use Fellowes® brand   
					supplies.   
					Thermal binding covers work best with thin   
					and uncoated types of paper. Care should be   
					taken with thick and coated papers to ensure   
					satisfactory results.   
					If the sheets have not been glued completely to   
					the cover, the document can be re-processed to   
					improve the result.   
					Ensure the sheets are well aligned and   
					touching the glued spine of the thermal cover   
					by tapping the collated document in the cover   
					onto a flat surface. This can be done before   
					and after the binding process.   
					‘Thermo Sense’ function   
					When opening the document clamp and   
					loading documents for binding, the machine   
					calculates the optimum binding cycle period.   
					There is no need to manually input the cycle   
					period.   
					• 
					• 
					‘Heat-Shield’ function   
					The document clamp operates as a ‘Heat   
					Shield’ to prevent operators from accidentally   
					touching the heating plate.   
					• 
					• 
					‘Auto-Off’ function   
					If the machine is not active for 30 minutes, the   
					‘Auto-Off’ function will place the machine into   
					standby mode. The ’Power-On’ LED will flash   
					red and green. To operate the machine, press   
					the ‘Power-On’ button.   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					5 
				BEFORE BINDING   
					1. Ensure the machine is on a stable surface. Check   
					there is enough clear space around the machine to   
					operate safely.   
					Plug the machine into an easily accessible main   
					socket. Switch the main supply on.   
					3.   
					4. Open and lift the lid by releasing the safety catches   
					2. Insert the power lead into the power socket (located   
					on the front of the lid.   
					at the rear of the machine).   
					HOW TO BIND   
					Switch the power on (located at the rear side).   
					The selected binding cycle is shown with blue LED.   
					5.   
					9.   
					Use the timer selection buttons to navigate up or   
					down the scale, if required. The scale has 10 settings.   
					Eg: 0.25” document thickness = setting 1 (up to   
					60 sheets), 1.25” document = setting 5 (up to 300   
					sheets).   
					The ‘Power-On’ button will be red. To activate the   
					6.   
					machine, press the ‘Power-On’ button on the control   
					panel. The machine will warm-up, the red LED will   
					flash. The machine will ‘beep’ (3x) and the LED   
					turns green when the machine is ready to bind.   
					10.   
					Start the binding cycle by pressing the ‘Select / OK’   
					7. Prepare the documents by loading the sheets into   
					the thermal covers. For best results, do not to place   
					too many or too few sheets into the cover. Use the   
					binding thickness scale as a guide. The guide is cali-   
					brated in 0.25” widths. Helios 60 will accept single or   
					multiple documents up to a combined total thickness   
					of 2.5” (approximately 600 sheets / 20lb).   
					button. The blue LED will start flashing and counting   
					down, in sequence. When the cycle is complete, the   
					machine will beep (3x). The blue LED will switch off.   
					11.   
					The machine has an integral cooling tray. It can be   
					extended from the back of the machine and can also   
					be pulled upwards to accept larger documents.   
					12.   
					When the binding cycle is complete, immediately   
					The ‘Auto-Sense’ function calculates the optimum   
					8.   
					binding cycle based upon the total binding thickness.   
					Pull open the document clamp (Heat-Shield fea-   
					ture), insert the documents into the binding channel.   
					Ensure the binding covers spine touches the heating   
					element.   
					remove the documents and place in the cooling tray   
					or on a flat surface to allow the document to cool.   
					The document can be removed from the machine   
					mid-cycle if required, take care – the glue may be   
					hot and melted.   
					NEED HELP?   
					Let our experts help you with a solution.   
					Customer Service... www.fellowes.com   
					Always call Fellowes before contacting your place of purchase,   
					see the rear cover for contact details.   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					6 
				TROUBLESHOOTING   
					Problem   
					Possible cause   
					Solution   
					Switch on machine at rear next to plug   
					inlet and at the wall socket   
					Move the machine to a cooler and dry   
					area   
					No ‘red’ power on LED   
					Machine is not switched on   
					No ‘green’ ready light after a long   
					period   
					Machine is in a hot or humid area   
					Process the documents again, ensure   
					Binding cover may be too thick to bind sheets are in contact with the glued spine   
					by tapping gently on a flat surface   
					Loose and unglued sheets   
					Check timer setting is correct and process   
					Timer setting may be incorrect   
					the document again   
					Check the number of sheets is appropri-   
					The cover size is too small for the   
					ate for the cover width. Select larger   
					number of sheets   
					spine width if necessary   
					Extended heating cycle   
					Loose and glued sheets   
					Timer setting may be incorrect   
					Documents left on the heater plate   
					after the cycle is complete   
					Check timer setting is correct. Ensure   
					prompt document removal   
					WORLDWIDE WARRANTY   
					Fellowes warrants all parts of the binder to be free of defects in material and workmanship for 2 years from the date of   
					purchase by the original consumer. If any part is found to be defective during warranty period, your sole and exclusive remedy   
					will be repair or replacement, at Fellowes’ option and expense, of the defective part. This warranty does not apply in cases of   
					abuse, mishandling or unauthorised repair. Any implied warranty, including that of merchantability or fitness for particular   
					purpose, is hereby limited in duration to the appropriate warranty period set forth above. In no event shall Fellowes be liable   
					for any consequential damages attributable to this product. This warranty gives you specific legal rights. You may have other   
					legal rights that vary from this warranty. The duration, terms and conditions of this warranty are valid worldwide, except where   
					different limitations, restrictions or conditions may be required by local law. For more details or to obtain services under this   
					warranty, please contact Fellowes or your dealer.   
					PRODUCT REGISTRATION   
					Thank you for purchasing a Fellowes product. Please visit www.fellowes.com/register to register your product and benefit   
					from product news, feedback and offers. Product details can be found listed on the rating plate positioned on the rear side or   
					underside of the machine.   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					7 
				F 
					FRANCAIS   
					CAPACITÉS   
					Performance   
					Spécifications techniques   
					Largeur d’entrée   
					Capacité de reliure (max.)   
					25,4 mm / 12”   
					Voltage /Fréquence / Courant (Ampères)   
					110-120 V AC, 60 Hz, 5,5 A   
					600W   
					Dimensions (H x L x P) 530,86 x 238,76 m x 99,06 mm   
					31 mm / 600 feuilles (9,07 kg)   
					Puissance   
					Temps de chauffe prévu   
					Temps de refroidissement   
					Cycles de reliure   
					4 minutes   
					30-60 minutes   
					1-10 cycles / 1-3 minutes   
					Poids net   
					Capacité de reliure   
					2,59 kg   
					Indication “prêt”   
					Interface DEL   
					Détection automatique   
					Bouclier thermique   
					Économie d’énergie / Arrêt automatique Oui (30 min.)   
					Reliure de documents multiples Oui   
					Lumière et signaux sonores   
					La capacité maximale de feuilles peut être d’un seul (jusqu’à un   
					maximum de 500 feuilles) ou de multiples documents jusqu’à   
					approximativement 600 feuilles au maximum.   
					Oui   
					Oui   
					Oui   
					Ex. :   
					1 x 500 feuilles = 500 max.   
					3 x 180 feuilles = 540 max   
					6 x 60 feuilles = 360 max.   
					8 x 30 feuilles = 240 max.   
					2 x 300 feuilles = 600 max.   
					CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES   
					ATTENTION : Veuillez lire avant l’utilisation et garder pour consultation future.   
					Pendant la reliure;   
					- branchez la machine dans une prise électrique facilement accessible.   
					- pour prévenir des chocs électriques - ne pas utiliser l’appareil près de l’eau, ne pas renverser d’eau sur l’appareil, le cordon d’alimentation ou   
					la prise murale.   
					IL FAUT s’assurer que l’appareil soit sur une surface stable.   
					surfaces chaudes.   
					IL FAUT faire un essai sur des feuilles de rebut et régler l’appareil   
					avant l’usage.   
					IL NE FAUT PASlaisser pendre le cordon d’alimentation des armoires   
					ou des étagères.   
					IL FAUT enlever les agrafes et autres pièces métalliques avant la   
					reliure.   
					IL NE FAUT PAS utiliser l’appareil si le cordon d’alimentation est   
					endommagé.   
					IL FAUT garder l’appareil loin de toutes sources de chaleur et d’eau. IL NE FAUT PAS tenter d’ouvrir ou de réparer l’appareil.   
					IL FAUT éteindre l’appareil après chaque usage.   
					IL NE FAUT PAS dépasser les caractéristiques de fonctionnement   
					citées de l’appareil.   
					IL FAUT débrancher l’appareil quand il n’est pas utilisé pour une   
					période prolongée.   
					IL NE FAUT PAS laisser les jeunes enfants utiliser cette machine sans   
					la supervision d’un adulte.   
					IL FAUT utiliser les couvertures pour l’usage prévu de relier selon les   
					réglages indiqués.   
					IL NE FAUT PAS relier des objets coupants ou métalliques (ex :   
					agrafes, trombones).   
					IL FAUT garder l’appareil loin des animaux domestiques quand il   
					est utilisé.   
					IL NE FAUT PAS relier des documents sensibles à la chaleur (ex :   
					billets, ultrasons, etc.).   
					IL NE FAUT PAS laisser le cordon d’alimentation en contact avec des   
					IL NE FAUT PAS toucher la plaque chauffante   
					pendant la reliure - car elle est très chaude.   
					ENTREPOSAGE ET NETTOYAGE   
					Débranchez la machine de la prise murale. Attendre que la machine se refroidisse.   
					L’extérieur de la machine peut être nettoyé avec un linge humide. N’utilisez pas de solvants ou de matières inflammables pour   
					nettoyer l’appareil.   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					8 
				COMMANDES DE LA RELIEUSE   
					A 
					B 
					C 
					Interrupteur marche/arrêt (à l’arrière)   
					Touche de mise en marche & DEL   
					Guide d’épaisseur de reliure   
					Sélection minuterie (croissant)   
					Sélection minuterie (décroissant)   
					Sélectionner / Touche OK   
					I 
					Verrouillage de couvercle (2)   
					Canal de reliure   
					J 
					K 
					L 
					M 
					N 
					O 
					Support de document   
					D 
					E 
					Interface-utilisateur lumineuse   
					Orifices de ventilation pour le refroidissement   
					Barre de serrage pour document (reliure)   
					Bac de refroidissement   
					F 
					G 
					H 
					Réglage épaisseur / Sélection minuterie   
					Couvercle   
					CARACTÉRISTIQUES ET CONSEILS   
					Fonction « Contrôle général »   
					• 
					• 
					Placez toujours le document dans la couverture   
					à relier de la bonne dimension.   
					Quand l’appareil est allumé, il effectue la   
					fonction de « Contrôle général ». Le panneau   
					de contrôle illumine les néons DEL en séquence   
					pour vérifier leur fonctionnement.   
					Pour de meilleurs résultats, veuillez inclure   
					des feuilles non imprimées pour remplir la   
					couverture thermoreliure à capacité.   
					Faites toujours un essai de reliure avec des   
					couvertures de mêmes dimensions et épaisseur   
					avant de procéder avec les documents finaux.   
					Helios possède un mécanisme de chauffage   
					latéral pour assurer l’alignement correct avec   
					le support de document pendant la reliure.   
					Pour de meilleurs résultats, utilisez les   
					fournitures de marque Fellowes®.   
					Les couvertures thermoreliure fonctionnent   
					mieux avec du papier fin et non couché. Un   
					soin particulier doit être accordé au papier   
					épais et couché pour assurer des résultats   
					satisfaisants.   
					Si les feuilles ne sont pas entièrement collées   
					à la couverture, le document peut être repassé   
					pour l’améliorer.   
					Assurez-vous que les feuilles soient bien   
					alignées et qu’elles touchent le dos encollé   
					de la couverture thermoreliure en tapotant le   
					document assemblé dans la couverture sur une   
					surface plane. Cela peut se faire avant et après   
					la reliure.   
					• 
					• 
					Fonction Détection automatique   
					Quand vous enlevez la barre de serrage et   
					vous chargez les documents à relier, l’appareil   
					calcule la durée de cycle optimale pour la   
					reliure. Il n’est pas nécessaire d’entrer la durée   
					du cycle manuellement.   
					• 
					• 
					Fonction « Bouclier thermique »   
					La barre de serrage fonctionne comme un   
					« Bouclier thermique » pour empêcher les   
					utilisateurs de toucher la plaque chauffante   
					accidentellement.   
					Fonction « Arrêt automatique »   
					• 
					• 
					Si l’appareil est arrêté pendant 30 minutes,   
					la fonction « Arrêt automatique » mettra la   
					machine en mode veille automatiquement. Le   
					« voyant d’alimentation » DEL fera clignoter   
					une lumière rouge et verte Appuyez sur touche   
					de mise en marche pour faire fonctionner   
					l’appareil.   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					9 
				AVANT LA RELIURE   
					1. Assurez-vous que la machine est sur une surface   
					stable. Vérifiez qu’il y ait suffisamment d’espace   
					libre autour de l’appareil pour qu’il fonctionne sans   
					danger.   
					Branchez l’appareil dans une prise électrique facile-   
					ment accessible. Mettez en marche.   
					3.   
					4. Ouvrez et soulevez le couvercle en relâchant les   
					crochets de verrouillage à l’avant du couvercle.   
					2. Branchez le conducteur d’alimentation dans la prise   
					de courant (située à l’arrière de l’appareil).   
					COMMENT RELIER   
					Mettez en marche (interrupteur situé à l’arrière de   
					l’appareil).   
					ure touche l’élément chauffant.   
					5.   
					9.   
					Le cycle de reliure sélectionné est affiché avec un   
					Le voyant de la touche de mise en marche sera   
					voyant DEL bleu. Utilisez les touches de sélection de   
					la minuterie pour passer de haut en bas de l’échelle,   
					si nécessaire. L’échelle a 10 réglages. Ex. : épaisseur   
					du document 6,35 mm = réglage 1 (jusqu’à 60   
					feuilles), document de 31,75 mm = réglage 5   
					(jusqu’à 300 feuilles).   
					6.   
					rouge. Appuyez sur la touche de mise en marche   
					sur le panneau de commande pour faire fonctionner   
					l’appareil. L’appareil se réchauffera et le DEL rouge   
					clignotera. Un signal sonore (3 x) se fera entendre   
					et le DEL passera au vert quand l’appareil est prêt   
					pour la reliure.   
					Commencez le cycle de reliure en appuyant sur   
					10.   
					7. Préparez les documents en plaçant les feuilles dans   
					les couvertures thermoreliure. Pour de meilleurs   
					résultats, ne placez pas trop ou pas assez de feuilles   
					dans la couverture. Utilisez le tableau de capacité   
					reliure comme guide. Ce guide est calibré en lon-   
					gueurs de 6,35 mm. Helios 60 peut accepter un seul   
					ou de multiples documents jusqu’à une épaisseur   
					totale combinée de 63,5 mm (approximativement   
					600 feuilles / 9 kg.   
					le bouton Sélectionner / OK. Le voyant DEL bleu   
					commencera à clignoter et à faire le décompte,   
					en séquence Quand le cycle est terminé, un signal   
					sonore se fera entendre (3 x). Le voyant DEL bleu   
					s’arrêtera.   
					L’appareil a un bac à refroidissement intégré. Il peut   
					11.   
					être rallongé à l’arrière de l’appareil et peut être   
					tiré vers le haut pour accepter des documents de plus   
					grande dimension.   
					La fonction de « détection automatique » calcule   
					le cycle de reliure optimal basé sur l’épaisseur de   
					reliure totale.   
					8.   
					Quand le cycle de reliure est terminé, retirez im-   
					12.   
					médiatement les documents et placez-les dans le bac   
					à refroidissement ou sur une surface plane pour leur   
					permettre de refroidir. Le document peut être retiré   
					de l’appareil au milieu du cycle, si nécessaire. Faites   
					attention, car la colle peut être chaude et fondue.   
					Tirez sur la barre de serrage du document pour   
					l’ouvrir (caractéristique de bouclier thermique),   
					et insérez les documents dans le canal de reliure.   
					Assurez-vous que le dos des couvertures thermoreli-   
					VOUS AVEZ BESOIN D’AIDE ?   
					Laissez nos experts vous aider avec une solution.   
					Service à la clientèle... www.fellowes.com   
					Veuillez toujours appeler Fellowes avant de contacter le maga-   
					sin. Voir à l’arrière du couvercle pour les coordonnés.   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					10   
				DÉPANNAGE   
					Problème   
					Cause possible   
					Solution   
					Aucun voyant rouge DEL de mise en   
					marche   
					Allumez la machine à l’arrière près de la   
					prise d’entrée à la prise murale   
					L’appareil n’est pas en marche   
					Aucune indication “prêt” avec un voy-   
					ant de couleur verte après une longue   
					période   
					L’appareil est dans un endroit chaud   
					et humide   
					Déplacez l’appareil dans un endroit   
					frais et sec   
					Repasser le document et assurez-vous   
					La couverture est peut-être trop épaisse que les feuilles soient en contact avec le   
					pour la reliure   
					dos encollé, en tapotant légèrement sur   
					une surface plane   
					Feuilles détachées et décollées   
					Le réglage de la minuterie pourrait   
					être incorrect   
					Vérifiez que le réglage de la minuterie   
					soit correct et repasser le document   
					Vérifiez que le nombre de feuilles soit   
					juste pour la largeur de la couverture.   
					Choisissez un dos plus large, le cas   
					échéant   
					La grandeur de la couverture est trop   
					petite pour la quantité de feuilles   
					Cycle de chauffage prolongé   
					Feuilles détachées et collées   
					Le réglage de la pourrait être incorrect Vérifiez que le réglage de la minuterie   
					soit correct. Assurez-vous de retirer le   
					document rapidement   
					Des documents laissés sur la plaque   
					chauffante après que le cycle soit   
					terminé   
					GARANTIE MONDIALE   
					Fellowes garantit que toutes les pièces de la relieuse sont exemptes de toute défectuosité de matériel et de fabrication pendant   
					2 ans à compter de la date d’achat par le consommateur initial. Si une pièce s’avère défectueuse durant la période de garantie,   
					votre seul recours sera la réparation ou le remplacement de la pièce défectueuse, et ce, à la discrétion et aux frais de Followes.   
					Cette garantie ne couvre pas les cas de mauvais usage, mauvaise manipulation ou réparation non autorisée. Toute garantie   
					implicite, y compris la qualité marchande ou l’adaptation à un usage particulier, est limitée dans sa durée à la période de   
					garantie appropriée, tel qu’établi ci-dessus. En aucun cas, Fellowes ne sera tenue responsable pour tout dommage consécutif ou   
					accessoire attribuable à ce produit. Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques. Vous pourriez avoir d’autres droits   
					légaux différents de cette garantie. La durée, les modalités et conditions de cette garantie sont valables dans le monde entier,   
					sauf dans le cas de différentes limites, restrictions ou conditions qui peuvent être requises par les lois d’intérêt local. Pour de   
					plus amples renseignements ou pour obtenir des services sous cette garantie, veuillez contacter Fellowes ou votre concession-   
					naire.   
					ENREGISTREMENT DU PRODUIT   
					
					et bénéficier du service actualité produits, réactions et offres. Les informations sur le produit peuvent être trouvées sur la plaque   
					signalétique à l’arrière ou en-dessous de la machine.   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					11   
				E 
					ESPAÑOL   
					CARACTERÍSTICAS   
					Rendimiento   
					Información técnica   
					Ancho de entrada   
					Capacidad de encuadernación (máx.)   
					1,2” (3 cm) / 600 hojas (20 lb / 9 kg)   
					12”   
					Tensión / Frecuencia /Corriente (amperios)   
					110-120V CA, 60Hz, 5,5A   
					600 vatios   
					Vataje   
					Tiempo estimado de calentamiento   
					4 minutos   
					30 a 60 minutos   
					Dimensiones (ancho x profundidad x altura)   
					20,9” x 9,4” x 3,9” (53 cm x 24 cm x 10 cm)   
					5,7 lb (2,59 kg)   
					Tiempo de enfriamiento   
					Ciclos de encuadernación   
					Indicador de Listo   
					Peso neto   
					Capacidad de encuadernación   
					1-10 ciclos / 1-3 minutos   
					Luz y señales auditivas   
					La capacidad máxima de hojas puede ser de un solo   
					documento (con hasta 500 hojas como máximo) o varios   
					documentos con hasta aproximadamente 600 hojas como   
					máximo.   
					Interfaz de luces LED   
					Detección automática   
					Protector térmico   
					Sí   
					Sí   
					Sí   
					Ej.:   
					1 x 500 hojas = 500 máx.   
					3 x 180 hojas = 540 máx.   
					6 x 60 hojas = 360 máx.   
					8 x 30 hojas = 240 máx.   
					2 x 300 hojas = 600 máx.   
					Ahorro de energía / apagado automático Sí (30 min.)   
					Encuadernación de varios documentos Sí   
					INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES   
					PRECAUCIÓN: Leer antes de usar y guardar para referencia futura.   
					Cuando se esté encuadernando:   
					- conecte la máquina a un tomacorriente de fácil acceso.   
					- para evitar una descarga eléctrica, no utilice el aparato cerca de fuentes de agua; no derrame agua sobre el aparato, el cable   
					de alimentación o el tomacorriente.   
					ASEGÚRESE de que la máquina se encuentre sobre una   
					superficie estable.   
					NO deje el cable de alimentación en contacto con superficies   
					calientes.   
					HAGA una prueba con hojas de desecho y configure la   
					máquina antes de utilizarla.   
					NO deje el cable de alimentación colgando de armarios o   
					repisas.   
					RETIRE las grapas y otros objetos de metal antes de   
					NO utilice el aparato si el cable de alimentación está dañado.   
					NO intente abrir o reparar la máquina de ninguna manera.   
					NO supere el rendimiento previsto de la máquina.   
					encuadernar.   
					MANTENGA la máquina alejada de fuentes de calor y agua.   
					APAGUE la máquina después de cada uso.   
					DESCONECTE la máquina del tomacorriente cuando no vaya supervisión de un adulto.   
					a ser utilizada durante un largo período de tiempo.   
					UTILICE las tapas de encuadernación diseñadas para ser   
					utilizadas con la configuración apropiada.   
					NO permita que los niños utilicen esta máquina sin la   
					NO encuaderne objetos afilados o de metal (ej.: grapas, clips   
					para papeles).   
					NO encuaderne documentos sensibles al calor (ej.: tickets,   
					MANTENGA la máquina alejada de mascotas cuando se esté ultrasonidos, etc.).   
					NO toque la placa de calentamiento durante el   
					proceso de encuadernación, estará muy caliente.   
					utilizando.   
					ALMACENAMIENTO Y LIMPIEZA   
					Desenchufe la máquina. Dejar enfriar la máquina.   
					Se puede limpiar la parte exterior de la máquina con un trapo húmedo. No utilice solventes ni materiales inflamables para   
					limpiar la máquina.   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					12   
				CONTROLES DE LA ENCUADERNADORA   
					A 
					B 
					C 
					Interruptor de encendido/apagado (atrás)   
					Botón de encendido y luz LED   
					I 
					Trabas de la tapa (2)   
					J 
					Canal de encuadernación   
					Soporte del documento   
					Interfaz de usuario iluminada   
					Aberturas de ventilación   
					Guía de grosor de encuadernación   
					Selección del temporizador (para aumentar)   
					Selección del temporizador (para disminuir)   
					Botón Seleccionar / OK   
					K 
					L 
					M 
					D 
					E 
					F 
					N 
					O 
					Grapa del documento (encuadernación)   
					Parrilla de enfriamiento   
					G 
					Configuración del grosor / selección del tempori-   
					zador   
					H 
					Tapa   
					CARACTERÍSTICAS Y CONSEJOS   
					Función de “Revisión del sistema”   
					• 
					Coloque siempre el documento en la tapa de   
					encuadernación del tamaño adecuado.   
					Para lograr mejores resultados, puede agregar   
					hojas en blanco para completar la capacidad   
					de la tapa térmica.   
					Al encenderla, la máquina realiza una   
					“revisión del sistema”. El panel de control   
					enciende luces de neón LED de manera   
					secuencial para revisar el funcionamiento.   
					• 
					• 
					• 
					Pruebe siempre el encuadernado con tapas del   
					mismo tamaño y grosor antes del proceso final.   
					Helios posee un mecanismo calentador   
					inclinado para asegurar la correcta alineación   
					del documento con el soporte durante el   
					proceso de encuadernación.   
					Función de “Detección térmica”   
					Al abrir la grapa del documento y cargar los   
					documentos para realizar la encuadernación,   
					la máquina calcula la duración óptima del   
					ciclo. No es necesario ingresar manualmente el   
					tiempo que debe durar el ciclo.   
					• 
					• 
					Para lograr mejores resultados, utilice insumos   
					Fellowes®:   
					Función de “Protector térmico”   
					Las tapas de encuadernación térmica funcionan   
					mejor con hojas de papel delgadas y sin   
					revestimiento. Se debe tener cuidado con   
					las hojas gruesas y revestidas para asegurar   
					resultados satisfactorios.   
					Si las hojas no se pegaron a la tapa por   
					completo, el documento se puede volver a   
					procesar para mejorar el resultado.   
					Asegúrese de que las hojas estén bien   
					alienadas y de que toquen el lomo con   
					pegamento de la tapa térmica dando   
					golpecitos al documento que se encuentra   
					dentro de la tapa sobre una superficie plana.   
					Esto se puede hacer antes y después del   
					proceso de encuadernación.   
					La grapa del documento funciona como   
					un “protector térmico” para evitar que los   
					usuarios toquen accidentalmente la placa de   
					calentamiento.   
					Función de “Apagado automático”   
					• 
					• 
					Si la máquina no está en actividad durante 30   
					minutos, la función de “apagado automático”   
					pondrá a la máquina en modo de espera. La   
					luz LED de encendido parpadeará en rojo y   
					verde. Para operar la máquina, oprima el   
					botón de encendido.   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					13   
				ANTES DE ENCUADERNAR   
					1. Asegúrese de que la máquina esté sobre una   
					superficie estable. Compruebe que haya suficiente   
					espacio alrededor de la máquina para trabajar de   
					manera segura.   
					Conecte la máquina a un toma de fácil acceso.   
					Encienda el interruptor principal.   
					3.   
					4. Abra y levante la tapa liberando las trabas de   
					seguridad de la parte delantera.   
					2. Conecte el cable en el tomacorriente (ubicado en la   
					parte trasera de la máquina).   
					CÓMO ENCUADERNAR   
					5.   
					9.   
					Encienda la máquina (con el interruptor ubicado en   
					la parte trasera).   
					con una luz LED azul. Utilice los botones de selección   
					del temporizador para subir o bajar en la escala, si   
					fuera necesario. La escala tiene 10 configuraciones.   
					Ej.: Grosor de 0,25” (0,65 cm) = configuración   
					1 (hasta 60 hojas), grosor de 1,25” (3,18 cm) =   
					configuración 5 (hasta 300 hojas).   
					El botón de encendido se pondrá rojo. Para activar   
					6.   
					la máquina, presione el botón de encendido del   
					panel de control. Mientras la máquina se calienta,   
					la luz LED parpadeará en color rojo. La máquina   
					emitirá una señal sonora (3x) y la luz LED se pon-   
					drá verde cuando esté lista para encuadernar.   
					Comience con el ciclo de encuadernación al presionar   
					10.   
					el botón “Seleccionar / OK”. La luz LED azul empe-   
					zará a parpadear y empezará el conteo regresivo,   
					secuencialmente. Cuando el ciclo se complete, la   
					máquina emitirá una señal sonora (3x). La luz LED   
					azul se apagará.   
					7. Prepare los documentos cargando las hojas dentro   
					de las tapas térmicas. Para lograr mejores resulta-   
					dos, no coloque mucha ni poca cantidad de hojas en   
					la tapa. Utilice la escala de grosor de encuader-   
					nación como guía. La guía se calibra a 0,25” (6 mm)   
					de ancho. Helios 60 encuaderna un solo documento   
					o varios hasta un grosor total combinado de 2,5”   
					(aproximadamente 600 hojas / 20 lb).   
					La máquina posee una bandeja de enfriamiento in-   
					11.   
					tegral. Se puede extender desde la parte trasera de   
					la máquina y también se puede llevar hacia arriba   
					para que entren documentos más grandes.   
					12.   
					8.   
					La función de “Detección automática” calcula el ciclo   
					óptimo de encuadernación según el grosor total de   
					encuadernación.   
					Abra la grapa del documento (con protector térmico)   
					e inserte los documentos en el canal de encuader-   
					nación. Asegúrese de que el lomo de las tapas de   
					encuadernación toque el calentador.   
					Cuando haya terminado el ciclo de encuadernación,   
					quite inmediatamente los documentos y colóquelos   
					en la bandeja de enfriamiento o sobre una superficie   
					plana para que se enfríen. El documento se puede   
					quitar durante la mitad del ciclo si es necesario.   
					Tenga cuidado, es posible que el pegamento esté   
					caliente y derretido.   
					El ciclo de encuadernación seleccionado se señala   
					¿NECESITA AYUDA?   
					Deje que nuestros expertos lo ayuden con una solución.   
					Servicio al Cliente: www.fellowes.com   
					Siempre llame a Fellowes antes de ponerse en contacto con el   
					lugar de la compra. Consulte la cubierta trasera para obtener los   
					detalles de contacto.   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					14   
				RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS   
					Problema   
					Posible causa   
					Solución   
					Encienda la máquina desde la parte   
					trasera al lado del toma y enchufe en   
					una toma de pared   
					No se enciende la luz LED “roja” de   
					encendido   
					La máquina no está encendida   
					No aparece ninguna luz “verde”   
					indicando que la máquina está lista   
					después de un período largo de tiempo   
					La máquina se encuentra en un lugar   
					caluroso o húmedo   
					Traslade la máquina a un lugar más   
					fresco y seco   
					Procese los documentos nuevamente,   
					asegúrese de que las hojas estén en   
					contacto con el lomo con pegamento   
					golpeando suavemente sobre una super-   
					ficie plana   
					Es posible que las tapas de encuader-   
					nación sean demasiado gruesas   
					Hojas sueltas y despegadas   
					Es posible que la configuración del   
					temporizador sea incorrecta   
					Controle la configuración del temporiza-   
					dor y procese el documento nuevamente   
					Compruebe que la cantidad de hojas   
					La tapa es demasiado pequeña para la sea la adecuada para el ancho de la   
					cantidad de hojas   
					tapa. Seleccione un ancho de lomo más   
					grande si es necesario   
					Ciclo de calentamiento extendido   
					Hojas sueltas y hojas pegadas   
					Es posible que la configuración del   
					temporizador sea incorrecta   
					Controle que la configuración del   
					temporizador sea la correcta. Asegúrese   
					de quitar el documento de inmediato   
					Los documentos se dejan sobre la placa   
					de calentamiento después de haberse   
					completado el ciclo   
					GARANTÍA MUNDIAL   
					Fellowes garantiza durante 2 años desde la fecha de compra del consumidor original que todas las partes de la encuaderna-   
					dora carecen de defectos materiales y de fabricación. Si se encontrara alguna parte defectuosa durante el período de garantía,   
					ésta se reparará o sustituirá por cuenta de Fellowes. Esta garantía no se aplica en caso de abuso, mala utilización o reparación   
					no autorizada. Toda garantía implícita, incluida la de comerciabilidad o adecuación para un fin concreto, se limita por la   
					presente en duración al período de garantía apropiado establecido más arriba. En ningún caso, Fellowes se hará responsable   
					por cualquier daño consecuente atribuible a este producto. Esta garantía otorga derechos legales específicos. Puede tener otros   
					derechos legales aparte de los de esta garantía. La duración, términos y condiciones de esta garantía son válidos en todo el   
					mundo, excepto cuando las leyes locales puedan exigir limitaciones, restricciones o condiciones diferentes. Para obtener más   
					detalles o para obtener los servicios de esta garantía, por favor póngase en contacto con Fellowes o con su distribuidor.   
					REGISTRO DEL PRODUCTO   
					
					y beneficiarse con noticias, información y ofertas sobre el producto. Se pueden encontrar los detalles acerca del producto en la   
					placa situada en la parte trasera o inferior de la máquina.   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					15   
				FCC CLASS B NOTICE - NOTIFICATION POUR LES ETATS-UNIS   
					Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the   
					FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.   
					This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the   
					instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not   
					occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be   
					determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the   
					following measures:   
					• Reorient or relocate the receiving antenna.   
					• Increase the separation between the equipment and receiver.   
					• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.   
					• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.   
					CANADA CLASS B NOTICE - AVIS CANADA, CLASSE B   
					This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.   
					Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.   
					MODIFICATIONS   
					Any modifications made to this device that are not approved by Fellowes may void the authority granted to the user by the FCC   
					and/or by Industry Canada to operate this equipment.   
					Toutes modifications apportées à ce dispositif et non approuvées par Fellowes annuleront le droit accordé à l’utilisateur par le   
					FCC et/ou par Industrie Canada de faire fonctionner cet équipement.   
					Fellowes   
					Australia   
					Benelux   
					+61-3-8336-9700   
					+31-(0)-76-523-2090   
					+1-905-475-6320   
					Korea   
					+82-(0)-2-3462-2844   
					+60-(0)-35122-1231   
					+48-(22)-771-47-40   
					+7-(495)-228-14-03   
					+65-6221-3811   
					Malaysia   
					Polska   
					Canada   
					Deutschland   
					España / Portugal   
					France   
					+49-(0)-5131-49770   
					+ 34 902 33 55 69   
					+33-(0)-1-78-64-91-00   
					+39-71-730041   
					Russia   
					Singapore   
					United Kingdom   
					United States   
					+44-(0)-1302-836836   
					+1-630-893-1600   
					Italia   
					Japan   
					+81-(0)-3-5496-2401   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					2008 Fellowes, Inc. Part No. 403840   
				 |