ETA Systems Power Supply EPD10IEC CE User Manual

OWNER’S MANUAL  
1450 Lakeside Drive• Waukegan, Illinois 60085 USA  
330-677-4424 • 800-321-6699 • Fax: 330-677-4471  
All designs and specifications are subject to change without notice. Copyright © 2006 ETA Systems. 6MAN-030  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
SPECIFIC FEATURES FOR MODELS:  
FEATURE  
LIGHT SWITCH  
LIGHT TUBES  
EPD11LIEC-CE, EPD11LVIEC-CE, EPD11LOIEC-CE  
EPD11LIEC-CE, EPD11LVIEC-CE, EPD11LOIEC-CE  
EPD10VIEC-CE, EPD11LVIEC-CE  
VOLTAGE DISPLAY  
CIRCUIT BREAKER  
POWER SWITCH  
EPD10IEC-CE, EPD10VIEC-CE, EPD11LIEC-CE, EPD11LVIEC-CE  
EPD10IEC-CE, EPD10VIEC-CE, EPD11LIEC-CE, EPD11LVIEC-CE  
EPD11LIEC-CE, EPD11LVIEC-CE,  
(1) FRONT PANEL  
IEC320 OUTLET  
(1) BACK PANEL  
IEC320 MALE INLET  
EPD10IEC-CE, EPD10VIEC-CE, EPD11LIEC-CE,EPD11LVIEC-CE, EPD11LOIEC-CE  
EPD10IEC-CE, EPD10VIEC-CE, EPD11LIEC-CE,EPD11LVIEC-CE  
(10) BACK PANEL  
SWITCHED  
General Operating Instructions:  
1. Install unit in a standard 19-inch (48.25cm) rack or in a free-standing position.  
2. Connect Power Distribution/Lights Only unit to 230VAC 50/60Hz power source.  
3. Plug sensitive electronic equipment into conditioned outlets on back of unit.  
4. Move the power switch (#5) to the "ON" position to provide power and protection to the electrical  
equipment.  
5. For illumination (Models EPD11LIEC-CE, EPD11LVIEC-CE, and EPDLOIEC-CE), pull out/extend the  
light tubes (#2) and move the light switch (#1) to either the "HI" or "LO" positions.  
IMPORTANT: Be sure the light switch (#1) is in the "OFF" position when the light tubes are recessed  
back inside the unit.  
6. The digital voltmeter readout (#3) automatically and continuously displays the incoming voltage to  
the unit (Models EPD10VIEC-CE and EPD11LVIEC-CE).  
SERVICING:  
WARNING: Hazardous voltages are present within the unit. Never attempt any maintenance without  
disconnecting the power cord.  
ATTENTION: Les tensions de l'appareil présentent des dangers. Déconnectez le cordon d'alimentation  
avant d'effectuer toute réparation.  
VERWARNEND: Gefährlich stromspannung bist im einheit. Test nicht versuch erhaltung ohne ent-  
fernend das gewalt schnur.  
AMMONIMENTO: Pericolosa voltaggio siamo presentano negli unità. Do non tentative mantenimento  
senza allontanando gli potenza spago.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
LAMP REPLACEMENT  
REMPLACEMENT DE  
LA LAMPE  
LAMPE ERSATZ  
LAMPADA CAMBI  
1. Disconnect the units power cord from the voltage source.  
Déconnectez le cordon d'alimentation du secteur.  
Loskomme das einheiten gewalt schnur vom stromspannung quelle.  
Disinnestano gli units potenza spago dai voltaggio fonte.  
2. Remove screws on cover, and remove cover.  
Retirez les vis et ôtez le couvercie.  
Entferne schraubt an abdeckung, und entferne abdeckung.  
Allontanano vites su coperchio, e allontanano coperchio.  
3. Remove the two (2) hex spacers and two (2) hex nuts from rear of light tube assembly.  
Retirez les (2) deux entretoises et les (2) deux écrous à tête six-pans à l'arrière de chaque assemblage de la lampe.  
Entferne das (2) zwei trenner und das (2) zwei riegel halter vom hinter von jede leicht rohr.  
Allontanano gli due (2) separatori e gli due (2) bolt raccoglitori dai posteriore di cadauna leggera tubo assemblea.  
4. Slide lamp socket out of the tube.  
Retirez la lampe de la douille.  
Hernehme lampe sockel aus das rohr.  
Prendere lampada alloggiando fuori degli tubo.  
5. Turn lamp counterclockwise and replace with same type and rating 230-,7W.  
Tournez la lampe vers la gauche et remplacez-la par une lampe de même type et de meme calibre (230 V, 7 W).  
Drehen lampe ans abfuhr und vertrete mit gleich typ und beurteilung 230-, 7W.  
Giro lampada agli partii e rimetterci con stesso tipo e classifica 230-, 7W.  
6. Insert lamp sockets into the back of the tube.  
Insérez le culot de la lampe dans la douille.  
Einfüge lampe sockel rücken im rohr.  
Inseriamo lampada alloggiando ritorno negli tubo.  
7. Replace the two (2) hexagonal spacers and the two (2) hex nuts at the rear of the light tube assemblies, and  
attach the housing bracket to the tube.  
Replacez les entretoises et les écrous à l'arrière de l'assemblage de la lampe et attachez le support à la lampe.  
Vertrete das zwei (2) trenner und das zwei (2) halter am hinter der leicht rohr, und anhefte das sockel ans rohr.  
Rimetterci gli due (2) separatori e gli due (2) nuts at gli posteriore degli leggera tubo assemblee, e annettere gli  
alloggiando agli tubo.  
8. Replace top cover and screws.  
Revissez le couvercie.  
Vertrete oberteil abdeckung und schraubt.  
Rimetterci cima coperchio e raccoglitori.  
9. Connect power cord to voltage source and test lamp.  
Connectez le cordon d'alimentation au secteur et vérifiez le bon fonctionnement de la lampe.  
Anschliesse gewalt schnur bis stromspannung nachschub und erprobe lampe.  
Installano potenza spago a voltaggio fornirle e collaudo lampada.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
EU DECLARATION OF CONFORMITY  
Information Technology Equipment  
Directives covered by this Declaration:  
89/336/EEC Electromagnetic Compatibility Directive  
73/23/EEC Low Voltage Direction  
Product:  
ETA Systems - "EPD11LVIEC-CE Series" Power  
Distribution Series, Serial Numbers CE20000+  
(+ means "and up")  
Standard which  
Product Conforms to:  
IEC950-1, -2, and referencing -3:1995,  
or EN60950-3:1995 with all amendments through  
Jan. 1997.  
The technical documentation required to demonstrate that this product meets the  
requirements of the "EMC", and "Low Voltage" Directives, has been compiled by  
the signatory below and is available for inspection by the relevant authorities. The  
CE Mark was first applied in 1998.  
Authority:  
Guy LeJeune  
Eurocase Belgium N.V.  
Daenenstraat 44  
Sign:  
Date:  
B-2600 Berchem-Antwerpen  
Phone: 011-32-3-230-9445  
Fax: 011-32-3-218-9397  
The attention of the purchaser, installer, or user is drawn to the special  
measures and limitations which must be observed when the product is  
taken into service, in order to maintain compliance with the above  
directives. Details of the special measures and requirements are  
detailed in this product user manual.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Edimax Technology Switch ES 5240G+ User Manual
Extron electronic Switch BB 710M User Manual
Fisher Paykel Cooktop OR90SDBGFPX User Manual
Fluke Child Tracker 90100 User Manual
Fujitsu Power Supply MB39A105 User Manual
Garmin GPS Receiver 188C User Manual
GE Kitchen Utensil 106788 User Manual
Gemini CD Player CDJ 01 User Manual
Gianni Industries Door PBT 015 User Manual
Global Machinery Company Saw SYT210 User Manual