Digitally signed by Anna Creery
cn=Anna Creery, c=US
Date: 2001.04.09 08:54:54 -05'00'
Reason: I am approving this document
g
Electric Knife
Couteau électrique
For Customer Assistance Please Call: 1-877-556-0973
Pour l’assistance à la clientèle, veuillez composer le 1-877-556-0973
840084200
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Consumer Safety Information
This appliance is intended for household use only.
Parts and Features
1
Blade Release Button
Bread Blade – with GRAY
5
6
plastic guard
The motor of this electric knife does not require any lubrication or
oil. Any other servicing should be performed by an authorized service
center. Call the toll-free customer assistance number for information.
Meat Blade – with WHITE
plastic guard
Protective Sleeves for
Blades – Always keep on
blades when not in use.
2
On/Off Button
3
This appliance is equipped with a polarized plug. This type of plug
has one blade wider than the other. The plug will fit into an electrical
outlet only one way. This is a safety feature intended to help reduce
the risk of electrical shock. If you are unable to insert the plug into
the outlet, try reversing the plug. If the plug should still fail to fit,
contact a qualified electrician to replace the obsolete outlet. Do not
attempt to defeat the safety purpose of the polarized plug by modify-
ing the plug in any way.
Meat Fork
7
8
Motor Housing
4
Knife Case
1
2
Hints for Best Results
• Move knife through the food. Do not use a back and forth
sawing motion.
4
3
• Let meats stand about 15 minutes after cooking and before
slicing.
• Slice down to and around bone. Do not attempt to slice
through bone.
5
6
7
• Do not cut through frozen foods.
• Do not attempt to sharpen the serrated blades at home.
8
4
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
How to Assemble and Use
How to Disassemble and Clean
CAUTION: Be sure cord is not connected to electric outlet when
removing or inserting blades and when knife is not in use. The
blades are extremely sharp. Always handle by the side opposite
the cutting edge, as illustrated, or by the plastic guards.
1. If blades are separated, pick up
WARNING: To reduce risk of personal injury, always disconnect
cord from electric outlet before inserting, removing or clean-
ing blades. Blades are sharp; handle carefully.
1. Unplug cord from electric outlet.
2. Firmly pull back blade release button. Grasp plastic guard
by the plastic guard. Slide the
and carefully pull until blades release.
rivet on one blade into the key-
3. Carefully separate blades by sliding apart to disengage rivet
from keyhole.
hole slot in the other blade until
they are locked together.
4. Wash blades in hot, soapy water or top rack of dishwasher.
2. Holding blades together at the
Rinse and dry thoroughly.
base of the blade with cutting
5. After washing and drying, immediately place blades into the
protective sleeve for storage.
edge down, slide onto motor
housing until both blades click into place. Make sure blades
match. The plastic guard at end of blade should be either all
WHITE or all GRAY.
6. To clean motor housing and cord, wipe with a damp cloth
and then dry thoroughly.
3. Plug cord into an electric outlet.
4. Hold knife by handle. Pull On/Off button like a trigger to
operate. You must hold the button “On” for the knife to
operate.
Customer Service
If you have a claim under this warranty, please call our Customer
Assistance Number. For faster service please have model, series,
and type numbers ready for operator to assist you. These num-
bers can be found on the motor housing of your electric knife.
5. To stop, release button.
MODEL : ___________ TYPE : ___________ SERIES : ___________
Customer Assistance Number: 1-877-556-0973
Keep this number for future reference!
6
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Two-Year Limited Warranty
What does your warranty cover?
• Any defect in material or workmanship.
For how long after the original purchase?
• Two years.
What will we do?
• Provide you with a new one.
How do you make a warranty claim?
• Save your receipt.
• Properly pack your unit. We recommend using the original carton
and packing materials.
H
• Return the product to your nearest WAL MART store or call
Customer Assistance at 1-877-556-0973.
What does your warranty not cover?
• Glass parts, glass containers, cutter/strainer, blades and/or agitators.
• Commercial use or any other use not found in printed directions.
• Damage from misuse, abuse, or neglect.
• Products purchased or serviced outside Canada.
How does provincial law relate to this warranty?
• This warranty gives you specific legal rights, and you may also have
other rights which vary from province to province.
H
• WAL MART expressly disclaims all responsibility for consequential
damages or incidental losses caused by use of this appliance. Some
provinces do not allow this exclusion or limitation of incidental or
consequential losses so the foregoing disclaimer may not apply to you.
What if you purchased your product in the U.S., Canada or Mexico and
encounter a problem while using it outside the country of purchase?
• The warranty is valid only in the country of purchase and if you
follow the warranty claim procedure as noted.
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
Lors de l’utilisation d’appareils électriques, certaines précautions
essentielles doivent toujours être observées, notamment :
1. Lisez toutes les instructions.
2. Pour vous protéger contre les chocs électriques, ne plongez pas le
moteur, le cordon d’alimentation, ou la fiche dans l’eau ou tout
autre liquide. Ne faites pas fonctionner le couteau dans l’eau ou
sous l’eau du robinet.
3. Une surveillance attentive est nécessaire si l’appareil est utilisé par
des enfants ou en leur présence.
4. Débranchez le cordon d’alimentation de la prise lorsque vous
n’utilisez pas l’appareil, avant de le monter ou le démonter, et
avant de le nettoyer. Débranchez l’appareil lorsque vous changez
les lames.
5. Ne touchez pas les pièces mobiles.
6. Ne faites pas fonctionner un appareil électrique dont le cordon
ou la fiche est abîmé, s’il a eu une défaillance quelconque ou s’il
est endommagé. Appelez sans frais le service à la clientèle pour
obtenir des renseignements concernant l’examen, la réparation
ou le réglage mécanique ou électrique de l’appareil.
7. L’utilisation d’accessoires non recommandés ou vendus par le
fabricant de l’appareil ménager est susceptible de causer des
incendies, chocs électriques ou blessures.
8. N’utilisez pas l’appareil à l’extérieur.
9. Ne laissez pas le cordon pendre du bord d’une table ou d’un
comptoir, ou entrer en contact avec une surface chaude, y com-
pris la cuisinière.
10. Débranchez le couteau lors du changement ou nettoyage des
lames.
11. Les lames sont coupantes; manipulez-les avec soin. Débranchez le
couteau avant de manipuler les lames. Toujours manipuler les
lames en évitant le côté tranchant. (Voir l’illustration à
“Assemblage et utilisation”). Rangez toujours les lames côté
tranchant éloigné de vous.
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
12. N’utilisez les lames à pain que pour trancher le pain. Ne les
utilisez pas pour d’autres aliments; vous risquez d’endommager le
couteau. Les lames portent l’inscription BREAD (pain).
Pièces et caractéristiques
Bouton de dégagement des
Lame à pain – avec butée en
plastique GRISE
5
1
lames
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Manchons protecteurs des
lames – Toujours les garder
sur les lames lorsqu’elles ne
sont pas utilisées.
6
Lame à viande – avec butée
2
3
4
Renseignements concernant la
sécurité du consommateur
en plastique BLANCHE
Bouton marche/arrêt
Cet appareil est conçu uniquement pour l’usage domestique.
Fourchette à viande
7
8
Boîtier du moteur
Le moteur de ce couteau électrique n’a pas besoin d’être lubrifié ni
huilé. Toute réparation doit être effectuée par un centre de service
agréé. Pour toute information, composez le numéro d’appel sans frais
de l’assistance à la clientèle.
Coffret de rangement
1
Cet appareil est muni d’une fiche polarisée. Ce type de fiche présente
une broche plus large que l’autre. La fiche ne peut être introduite
dans une prise que dans un sens seulement. Il s’agit d’une caractéris-
tique de sécurité visant à réduire le risque de choc électrique. Si la
fiche ne peut pas être insérée dans la prise, la tourner dans l’autre
sens. Si elle ne peut toujours pas être insérée dans la prise, contacter
un électricien pour qu’il remplace la prise désuète. Ne pas essayer de
contourner l’objectif de sécurité de la fiche polarisée en la modifiant
de quelque manière que ce soit.
2
4
3
5
6
7
Conseils pour obtenir les meilleurs résultats
• Faites descendre le couteau à travers la nourriture. Ne sciez
pas en effectuant un mouvement de va-et-vient.
• Laissez les viandes reposer pendant environ 15 minutes après
que la cuisson est terminée et avant de les trancher.
• Coupez autour des os. N’essayez pas de couper un os.
• Ne tranchez pas d’aliments congelés.
8
• N’essayez pas d’affûter les lames dentelées à la maison.
10
11
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Montage et utilisation
Démontage, nettoyage et rangement
ATTENTION : Assurez-vous que le cordon d’alimentation n’est
pas branché sur une prise lorsque vous enlevez ou insérez les
lames et lorsque vous n’utilisez pas le couteau. Les lames sont
extrêmement coupantes. Manipulez-les toujours par le côté
opposé au tranchant, tel qu’illustré ou par la butée en plastique.
AVERTISSEMENT : Pour diminuer le risque de blessure,
débranchez toujours le cordon d’alimentation de la prise avant
d’insérer, enlever ou nettoyer les lames. N’éjectez pas les lames
pendant que le couteau fonctionne. Les lames sont coupantes;
manipulez-les avec soin.
1. Si les lames sont séparées, saisissez-les par la butée en plastique.
Glissez le rivet sur une lame dans l’orifice du guichet de
l’autre lame jusqu’à ce qu’elles soient verrouillées ensemble.
2. En tenant les lames ensemble
à la base de la lame, côté tran-
chant vers le bas, glissez dans le
boîtier du moteur jusqu’à ce que
les deux lames soient mises en
place. Assurez-vous que les lames
sont les mêmes. La butée en
1. Débranchez le cordon d’alimentation de la prise.
2. Glissez fermement vers l’arrière le bouton de dégagement
des lames. Saisissez la butée en plastique et tirez doucement
jusqu’à ce que les lames se dégagent.
3. Séparez les lames avec soin en les glissant séparément pour
dégager le rivet du guichet.
4. Nettoyez les lames dans l’eau chaude savonneuse. Rincez et
séchez à fond.
5. Après avoir nettoyé et séché les lames, rangez-les immédiate-
ment dans le manchon protecteur.
plastique à l’extrémité de la lame
doit être toute BLANCHE ou toute GRISE.
3. Branchez le cordon d’alimentation sur une prise.
6. Pour nettoyer le boîtier du moteur et le cordon d’alimenta-
tion, essuyez avec un linge humide puis séchez à fond.
4. Tenez le couteau par le manche. Tirez le bouton
marche/arrêt tout comme une gâchette pour faire fonction-
ner le couteau. Vous devez maintenir le bouton à la position
“marche” (ON) pour que le couteau fonctionne.
5. Pour arrêter, relâchez le bouton.
12
13
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Garantie limitée de deux ans
Service à la clientèle
Que couvre la garantie ?
Si vous avez une réclamation au titre de cette garantie, veuillez
composer notre numéro d’assistance à la clientèle. Pour un
service plus rapide, veuillez avoir à la portée de la main les
numéros de modèle, de série et de type pour que l’opérateur
puisse vous aider. Ces numéros se trouvent sur le boîtier du
moteur de votre couteau électrique.
• Tout vice de matériau ou de fabrication.
Pendant combien de temps après l’achat initial ?
• Deux ans.
Que ferons-nous ?
• Nous vous fournirons un appareil neuf.
• L’appareil offert en échange est garanti pour le reste de la période
de garantie de deux ans du produit d’origine.
Comment faire une réclamation ?
MODÈLE : __________ TYPE : __________ SERIE : ___________
• Conservez votre reçu.
Numéro d’assistance à la clientèle : 1-877-556-0973
Conservez ce numéro pour référence ultérieure !
• Emballez bien l’appareil. Nous recommandons l’utilisation de la
boîte et du matériel d’emballage d’origine.
★
• Retournez le produit au magasin WAL MART le plus près ou
téléphonez à l’assistance à la clientèle au 1-877-556-0973.
Quelles sont les exclusions au titre de la garantie ?
• Les pièces et récipients en verre, couteau/tamis, lames et/ou
agitateurs.
• L’utilisation à des fins commerciales ou tout autre usage non
prescrit dans le mode d’emploi.
• Les dommages causés par le mésusage, l’abus ou la négligence.
• Les produits achetés ou réparés à l’extérieur du Canada.
Comment la loi provinciale affecte-t-elle cette garantie ?
• Cette garantie vous confère des droits spécifiques et vous pouvez
également jouir d’autres droits qui peuvent varier d’une province à
l’autre.
★
• WAL MART décline toute responsabilité concernant les dommages
ou les pertes accidentels causés par cet appareil. Certaines provinces
ne permettent pas l’exclusion ou la restriction des dommages ou
des pertes accidentelles, de telle sorte que cette renonciation peut
ne pas vous être applicable.
Qu’advient-il si vous avez acheté le produit aux États-Unis, au Canada,
ou au Mexique et que vous avez un problème alors que vous l’utilisez
en dehors du pays de l’achat ?
• Cette garantie n’est valable que dans le pays de l’achat et si vous
suivez les modalités de réclamation au titre de la garantie tel
qu’indiqué.
14
15
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
g
est une marque de
commerce de General Electric
Company et est utilisée en
vertu d’une licence par
gis a trademark of
General Electric Company
and is used under license
★
WAL MART Stores
H
by WAL MART Stores
H
WAL MART Canada Corp.
Mississauga, Ontario L5N 1P9
840084200
3/01
16
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
|