SSO3DW
STACKABLE STORAGE ORGANIZER
3 DRAWER UNIT
ORGANISATEUR DE RANGEMENT EMPILABLE
AVEC 3 TIROIRS
ORGANIZADOR SUPERPUESTO PARA ALMACENAMIENTO
UNIDAD DE 3 CAJONES
WARNING
KEEP INSTRUCTION SHEET
FOR FUTURE REFERENCE
Choking Hazard - Small Parts.
This unit contains small parts.
Not for children under 3 years.
CONSERVEZ CES
INSTRUCTIONS POUR VOUS Y
REPORTER ULTÉRIEURMENT
CONSERVE LA HOJA DE
INSTRUCCIONES PARA
FUTURA REFERENCIA
AVERTISSEMENT
Risque d’étouffement - Petites pièces.
Cet ensemble contient des petites pièces.
Pas pour les enfants de moins de 3 ans.
ADVERTENCIA
Peligro de Ahogo - Piezas pequeñas.
Este producto contiene piezas
pequeñas.
No recomendado para niños
menores de 3 a ños.
ASSEMBLY TOOLS REQUIRED / OUTILS DE MONTAGE NÉCESSAIRES / HERRAMIENTAS NECESARIAS
HAMMER
MARTEAU
MARTILLO
#2 PHILLIPS SCREWDRIVER
TOURNEVIS PHILLIPS NO2
DESTORNILLADOR PHILLIPS #2
WE’RE HERE TO HELP!
IF WE HAVE MADE AN ERROR OR YOU JUST NEED SOME
HELP, CALL US TOLL-FREE AT
1-800-252-6539
THINGS RIGHT. PLEASE HAVE MODEL NO. AVAILABLE.
MONDAY TO FRIDAY 9:00 AM - 5:00 PM (EST TIME).
25 CHERRY BLOSSOM ROAD, CAMBRIDGE, ONTARIO, CANADA N3H 4R7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
FINISHED EDGE
REBORDE FINIS
BORDES ACABADOS
2
Attach Left Side Panel (B) to two Fixed Shelves (A) with 1 1/2" Assembly Screws.
A
Fixez un Panneau Latéral (B) Gauche à deux Tablettes Fixes (A) à l'aide
de vis de montage de 1 1/2 po et d'un tournevis Phillips.
Instale de los Panel Lateral Izquierdo (B) a dos Estantes Fijos (A) utilizando los
Tornillos de Montaje de 1 1/2" y el destornillador Phillips.
UNFINISHED EDGE
REBORDE NON FINIS
BORDES NO ACABADOS
A
FINISHED EDGE
REBORDE FINIS
BORDES ACABADOS
3
Attach Right Side Panel (C) to two Fixed Shelves (A) with 1 1/2"
Assembly Screws. Cover exposed screw heads with Cover Caps
Fixez un Panneau Latéral (C) Droit aux Tablettes Fixes (A).
Recouvrez les têtes de vis exposées à l'aides des Capuchons.
C
Instale de los Panel Lateral Derecho (C) a dos Estantes Fijos (A). Cubra
las cabezas expuestas de los tornillos con los Capacetes suministrados.
UNFINISHED EDGE
REBORDE NON FINIS
BORDES NO ACABADOS
4
Place unit face down on the floor with unfinished edges facing up. Square up
the unit by placing Back Panel (D) onto cabinet and centre horizontally and
vertically. Nail the back into position.
D
Note: Avoid angling nails.
Retournez l’ensemble sur le plancher, les rebords non finis vers le haut. Encadrez
l'ensemble en plaçant le Panneau Arriére (D) sur le meuble, en le centrant à
l’horizontale et à la verticale. Clouez l’arriére en place à l’aide des clous fournis.
Remarque: Évitez d’enfoncer les clous de travers.
Coloque la unidad cara abajo en el suelo con los bordes no terminados hacia arriba.
Escuadre la unidad colocando el Panel Posterior (D) sobre el gabinete y centrandolo hori-
zontal y verticalmente. Clave el Panel Posterior en posicion con los Clavos suministrados.
Nota: Evite el uso de clavos de travers.
FINISHED EDGE
REBORDE FINIS
BORDES ADABADOS
OR
5
If stacking multiple units, insert Small Stacking Dowels into holes in the top of
each unit. If stacking dowels are not used, insert Dowel Hole Plugs.
Dans le cas d'ensembles multiples, introduisez les Petites Chevilles d'empilage
dans les trous prévus en haut de chaque ensemble. Si vous n'utilisez pas les
chevilles, obturez les trous à l'aide des Bouchons prévus.
Si amontona unidades mútiples, inserte las Clavijas de Apilamiento dentro de los agu-
jeros que se encuentran en la parte superior de cada unidad. Si no se usan las clavijas
de apilamiento, inserte los Tapones del Agujero de la Clavija.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
DRAWER ASSEMBLY / ENSEMBLE DE TIROIR / MONTAJE DEL CAJÓN
FINISHED SURFACE
SURFACE FINIE
SUPERFICIE ACABADA
6
H
A
A. Attach Left (E) and Right (F) Drawer Sides to Drawer Back (H) using (4) 1 1/2"
Assembly Screws. Push (2) Small Cams into holes in Left (E) and Right (F) Drawer
Sides with arrows on face of Cams pointing towards front of drawer. Push (2) Large
Dowels into bottom holes in front of drawer sides.
B. Screw (2) Cam Posts into top holes of Drawer Front.
C. Attach Drawer Front (G) by sliding Cam Posts and Dowels into holes of assembled
drawer unit.Turn Cams clockwise until Drawer Front is secured.
NOTE: Do not over tighten cams.
Attach (1) Drawer Handle with (2) Drawer Handle Screws as shown.
D.Flip drawer over. Slide front edge of Drawer Bottom (I) into groove in Drawer Front.
NOTE: Make certain drawer is square prior to nailing.
Gently nail Drawer Bottom to Left and Right Drawer Sides and Drawer Back with Nails.
E. Slide assembled Drawer onto Glides about 5" - 6". Gently tap Drawer Stops into holes
inside drawer cavity.
G
B
C
Repeat assembly for remaining 2 drawers.
A. Fixez les côtés de tiroir gauche (E) et droit (F) à l'arrière du tiroir (H) à l'aide de
(4) vis de montage de 1-1/2 po. Enfoncez (2) petites cames dans les trous des côtés
de tiroir gauche (E) et droit (F), les flèches des cames pointant vers l'avant du tiroir.
Enfoncez (2) grosse chevilles dans les trous inférieurs.
B. Vissez (2) tiges à came dans les trous supérieurs du devant de tiroir.
C. Fixez le devant de tiroir (G) en glissant les tiges à came ainsi que les chevilles dans
les trous du tiroir assemblé.Tournez les cames dans le sens horaire jusqu'à ce que le
devant du tiroir se trouve bien fixé. Fixez (1) poignée de tiroir à l'aide de (2) vis de
poignée de tiroir comme il est illustré.
D. Retournez le tiroir. Glissez le bord avant du dessous du tiroir (I) dans la rainure du
devant du tiroir.
REMARQUE: Assurez-vous que le tiroir est à l’équerre avant de le clouer.
Clouez le dessous du tiroir aux côtés gauche et droit du tiroir et à l'arrière du
tiroir à l'aide de clous.
E. Glissez le tiroir assemblé sur les coulisses d'environ 5 à 6 po. Enfoncez les butées de
tiroir dans les trous à l'intérieur du tiroir en les tapotant soigneusement.
Répétez ce montage pour les autres tiroirs.
.
.
I
D
E
UNFINISHED
.
.
A. Instale el lado izquierdo (E) y derecho (F) del cajón en la pieaz posterior del
cajón (H) utilizando tornillos de montaje (4) de 1 1/2". Inserte las levas pequeñas
(2) en los agujeros en el lado izquierdo (E) y derecho (F) del cajón con las flechas
situadas en la superficie de las levas dirigidas hacia la parte delantera del cajón. Inserte
los pasadores grande (2) en los agujeros inferiores.
B. Atornille los postes de leva (2) en los agujeros superiores de la pieaz delantera del
cajón.
C. Instale la pieaz delantera del cajón (G) insertando los postes de leva y los pasadores
en los agujeros del cajón ya armado. Gire las levas a la derecha hasta que la pieaz
delantera del cajón quede asegurada. Instale la manija del cajón (1) con los tornillos
de la manija (2) del cajón, como se muestra.
D.Dé vuelta el cajón. Deslice el borde delantero de la parte inferior del cajón (I) en la
ranura de la parte delantera del cajón.
NOTA: Asegúrese de que el cajón esté a escuadra antes de atornillario.
Instale con clavos la parte inferior del cajón en el alero izquierdo y derecho y en la
pieaz posterior del cajón.
SURFACE
.
.
.
FINISHED EDGE
REBORDE FINIS
BORDES ACABADOS
E. Coloque el cajón ya armado en las correderas hasta aproximadamente 5" y 6". Golpee
suavemente los topes del cajón para insertarlos en los agujeros dentro de la cavidad del
cajón.
Repita el montaje para el resto de los cajones.
25 CHERRY BLOSSOM ROAD, CAMBRIDGE, ONTARIO, CANADA N3H 4R7
Revised August 2001
PHONE: (519) 653-9090 FAX: (519) 653-9091
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
|