Quick Reference Guide
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
EN
MegaStrobe™ FX12 QRG
·
MegaStrobe™ FX12
·
·
Warranty Card
What Is
Included · Power Cord
Quick Reference Guide
To Begin Unpack your MegaStrobe™ FX12 and make sure you have received all
parts in good condition. If the box or contents appear damaged, notify the
carrier immediately, not CHAUVET®.
Product The MegaStrobe™ FX12 is
Description
a
high-powered LED strobe light.
Lightweight, robust housing permits easy transport and advanced software
controls dimming, strobe rate, chases, and operating modes without a
controller.
Power Out
DMX Out
DMX In
Fuse Holder
Power In
LED Display
Product Overview
Back Panel View
Microphone
AC Power This product has an auto-ranging power supply that can work with an input
voltage range of 100~240 VAC, 50/60 Hz.
Power Linking You can link up to 26 MegaStrobe™ FX12 products at 120 VAC and 48
units at 230 VAC.
1. Disconnect the product from power.
2. Using a flat-head screwdriver, loosen the fuse holder and pull straight out.
3. Remove the blown fuse from the holder and replace with a fuse of the exact
same type and rating.
Fuse
Replacement
4. Re-insert the fuse holder and reconnect power.
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
MegaStrobe™ FX12 QRG
Mounting Before mounting this product, read the Safety Notes.
EN
Bracket Adjustment Knob
Product
Mounting
Diagram
Mounting Bracket
Button
Function
Control Panel
Description
<MENU>
Exits from the current menu or function
Navigates upwards through the menu list and increases the
numeric value when in a function
<UP>
Navigates downwards through the menu list and decreases the
numeric value when in a function
Enables the currently displayed menu or sets the currently
selected value
<DOWN>
<ENTER>
Menu Options
Main Level
Programming Levels
Description
Starting Address
DMX Personality
d___
d001–d512
Selects the starting address
2CH
5CH
8CH
_CH
Selects DMX personality
Auto Program
Brightness and Strobe
Speed
Sets auto program brightness and
strobe speed
C000
SU-
C000-C255 FS-0-FS-9
Automatic Mode
AUTO
Sets auto program
Sound-Active Mode
and Sensitivity
Sets sound active mode and
sensitivity
SU-0-SU-8 S-00-S-99
Slave Mode
Temperature
SLAV
tENP
diS
Sets Slave mode
Temperature display
Inverse Display
Factory Reset
diS
Change the LCD display text position
Loads factory default settings
rdiS
LoAd
DMX Linking The MegaStrobe™ FX12 can work with a DMX controller when linked by
DMX serial connections. Instructions for connecting and configuring this
product for DMX operation are in the User Manual. If you are not familiar
Starting To ensure full access to all channels in each DMX mode, the highest
recommended DMX address is 505.
Address
Master/Slave The MegaStrobe™ FX12 uses the DMX data connection for its
Master/Slave mode. Instructions for connecting and configuring this
product for Master/Slave operation are in the User Manual.
Connection
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
EN
MegaStrobe™ FX12 QRG
DMX Values
2-CH
Channel Function
Value
Percent/Setting
000 ó 003 No Function
1
2
Shutter
Dimmer
004 ó 255 0–100% (slow to fast)
000 ó 255 0–100%
Channel Function
1 Dimmer
Value
Percent/Setting
5-CH
000 ó 255 0–100%
000 ó 015 No function
016 ó 032 Sound Control Shutter
033 ó 049 Pulse Strobe
050 ó 066 Slow on, Fast off
067 ó 083 Fast on, Slow off
084 ó 100 Slow on, Slow off
101 ó 117 Strobe Slow on, Slow off
118 ó 134 Strobe
Asynchronous
Synchronous
2
Shutter
135 ó 151 Pulse Strobe 1
152 ó 168 Pulse Strobe 2
169 ó 185 Slow on, Fast off
186 ó 202 Fast on, Slow off
203 ó 219 Slow on, Slow off
220 ó 236 Strobe Slow on, Slow off
237 ó 255 Shutter
3
4
Shutter Speed
Pixels
000 ó 255 0–100% (when Ch. 2 is 033–255)
000 ó 255 Pixel Control
000 ó 255 Auto Program Speed (when Ch. 5 is 049–240)
000 ó 255 Sound Sensitivity (when Ch. 5 is 241–255)
000 ó 048 No function
049 ó 064 Auto program 1
065 ó 080 Auto program 2
081 ó 096 Auto program 3
097 ó 112 Auto program 4
113 ó 128 Auto program 5
129 ó 144 Auto program 6
5
Auto Programs
145 ó 160 Auto program 7
161 ó 176 Auto program 8
177 ó 192 Auto program 9
193 ó 208 Auto program 10
209 ó 224 Auto program 11
225 ó 240 Auto program 12
241 ó 255 Sound Active
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
MegaStrobe™ FX12 QRG
DMX Values (continued)
EN
Channel Function
Value
Percent/Setting
8-CH
1
2
3
4
5
6
7
8
Dimmer
000 ó 255 0–100%
000 ó 255 0–100%
000 ó 255 0–100%
000 ó 255 0–100%
000 ó 255 0–100%
000 ó 255 0–100%
000 ó 255 0–100%
000 ó 255 0–100%
Dimmer
Dimmer
Dimmer
Dimmer
Dimmer
Shutter Effects
Shutter Effect Speed
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ES
MegaStrobe™ FX12 GRR
La Guía de Referencia Rápida (GRR) del MegaStrobe™ FX12 contiene
información básica sobre el producto, como montaje, opciones de menú y
Acerca de Esta
Guía
valores
DMX.
Descargue
el
manual
de
usuario
de
www.chauvetlighting.com para una información más detallada.
Exención de
Responsabilidad
La información y especificaciones contenidas en esta GRR están sujetas a
cambio sin previo aviso.
\
Estas notas de seguridad incluyen información importante sobre el montaje,
uso y mantenimiento.
Notas de
Seguridad
·
·
·
Este producto no está concebido para una instalación permanente.
Conecte este producto SOLO a un circuito con toma de tierra y protegido.
Desconecte siempre de la alimentación antes de la limpieza o sustitución
del fusible.
·
·
·
·
·
NO mire a la fuente de luz cuando el producto esté encendido.
Asegúrese de que el cable de alimentación no está retorcido ni estropeado.
Nunca desconecte este producto de la alimentación tirando del cable.
Cuando monte este producto en alto, use un cable de seguridad.
NO permita la presencia de materiales inflamables cerca de la unidad
cuando esté en funcionamiento.
·
NO toque este producto cuando esté en funcionamiento, pues podría
estar caliente.
·
·
La tensión del enchufe al que conecte este producto ha de estar en el
rango establecido en el grabado o en el panel posterior de producto.
¡Este producto es para uso en interiores solamente! (IP20) Para evitar
riesgos de incendio o descarga, no exponga este producto a la lluvia o la
humedad.
·
·
Monte siempre este producto en una ubicación con ventilación adecuada,
al menos a 20'' (50 cm) de superficies adyacentes.
Asegúrese de que ninguna ranura de ventilación en la carcasa de la
unidad queda bloqueada.
·
·
·
Nunca conecte este producto a un atenuador o reostato.
Sustituya el fusible con uno del mismo tipo y categoría.
Use SOLAMENTE los soportes de colgar/montar para mover este
producto.
·
·
·
La máxima temperatura ambiente es de 104º F (40º C). No haga
funcionar este producto a temperaturas más altas.
En caso de un problema grave de funcionamiento, deje de usarlo
inmediatamente.
NO abra este producto. No contiene piezas reparables por el usuario.
Fuera de EE.UU, Reino Unido o Irlanda, póngase en contacto con su
distribuidor para solicitar asistencia o devolver el producto. Visite
www.chauvetlighting.com para información de contacto.
Contacto
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
MegaStrobe™ FX12 GRR
ES
· MegaStrobe™ FX12
· Tarjeta de garantía
¿Qué va
Incluido? · Cable de alimentación
· Guía de Referencia Rápida
Para Empezar Desembale su MegaStrobe™ FX12 y asegúrese de que ha recibido todas
las partes en buen estado. Si la caja o los componentes parecen dañados,
notifíqueselo al transportista inmediatamente, no a CHAUVET®.
Descripción del El MegaStrobe™ FX12 es una luz estroboscópica de alta potencia. La
carcasa ligera y robusta permite un fácil transporte y su software
avanzado controla la atenuación, la frecuencia de estroboscopio y los
modos de funcionamiento sin un controlador.
Producto
Salida de
alimentación
Entrada de
alimentación
Entrada
DMX
Salida DMX
Portafusibles
Pantalla LED
Visión General del
Producto
Vista Panel Posterior
Micrófono
Corriente Alterna Este producto tiene una fuente de alimentación con detección automática
que puede funcionar con un rango de tensión de entrada de 100~240 VCA,
50/60 Hz.
Alimentación en
Cadena
Puede enlazar hasta 26 MegaStrobe™ FX12 a 120 VCA, y 48 unidades a
230 VCA.
Sustitución del 1. Desconecte el producto de la alimentación.
2. Con ayuda de un destornillador de cabeza plana, afloje el portafusibles
Fusible
y extráigalo directamente.
3. Quite el fusible fundido del portafusibles y sustituya el fusible con
otro del mismo tipo y categoría.
4. Vuelva a insertar el portafusibles y conecte de nuevo la alimentación.
Montaje Antes de montar este producto, lea las Notas de Seguridad.
Mando de Ajus
Soporte
Diagrama
de Montaje
del Producto
Soporte de Montaje
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ES
MegaStrobe™ FX12 GRR
Botón
Función
Descripción del
Panel de Control
<MENU>
Sale del menú o función actual
Navega hacia arriba por la lista de menú y aumenta el valor
numérico cuando está en una función
<UP>
Navega hacia abajo por la lista de menú y disminuye el valor
numérico cuando está en una función
Habilita el menú actualmente en pantalla o configura el valor
seleccionado actualmente
<DOWN>
<ENTER>
Opciones de Menú
Nivel Principal
Niveles de Programación
Descripción
Dirección de Inicio
d___
d001-d512
2CH
Configura la dirección inicial DMX
Personalidades DMX
_CH
5CH
Selecciona la personalidad DMX
8CH
Brillo del Programa
Automático y
Velocidad de
Estroboscopio
Configura el brillo del programa
automático y la velocidad del
estroboscopio
C000
C000-C255 FS-0-FS-9
Modo Automático
AUTO
Configura el programa automático
Modo Activo por
Sonido y
Sensibilidad
Configura el modo Activo por Sonido y
la sensibilidad
SU-
SU-0-SU-8 S-00-S-99
Modo Esclavo
Temperatura
SLAV
tENP
diS
Configura el Modo Esclavo
Pantalla de temperatura
Cambia la posición del texto en la
pantalla LCD
Pantalla Inversa
diS
rdiS
Reinicio a Valores de
Fábrica
Carga la configuración de fábrica por
defecto
LoAd
Enlace DMX El MegaStrobe™ FX12 puede funcionar con un controlador DMX cuando
se enlaza por conexiones serie DMX. Consulte el Manual de Usuario en
Dirección de
Inicio
Para asegurarse acceso total a todos los canales en cada modo DMX, la
dirección DMX más recomendable es 505.
Conexión
Maestro/Esclavo
El MegaStrobe™ FX12 usa la conexión de datos DMX para su modo
Maestro/Esclavo. Consulte el Manual de Usuario.
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
MegaStrobe™ FX12 GRR
ES
Valores DMX
Canal Función
Valor
Porcentaje/Configuración
2-C
000 ó 003 Sin función
Obturador
(Shutter)
1
004 ó 255 0–100% (lento a rápido)
000 ó 255 0–100%
2
Atenuador
Canal Función
Valor
Porcentaje/Configuración
5-C
1
Atenuador
000 ó 255 0–100%
000 ó 015 Sin función
016 ó 032 Obturador (Shutter) de control de sonido
033 ó 049 Pulso estroboscopio
050 ó 066 Encendido lento, Apagado rápido
067 ó 083 Encendido rápido, Apagado lento
Asíncrono
084 ó 100 Encendido lento, Apagado lento
Estroboscopio Encendido lento,
101 ó 117
Apagado lento
Obturador
(Shutter)
2
118 ó 134 Estroboscopio
135 ó 151 Pulso estroboscopio 1
152 ó 168 Pulso estroboscopio 2
169 ó 185 Encendido lento, Apagado rápido
186 ó 202 Encendido rápido, Apagado lento
203 ó 219 Encendido lento, Apagado lento
Síncrono
Estroboscopio Encendido lento,
220 ó 236
Apagado lento
237 ó 255 Obturador (Shutter)
Velocidad de
Obturador
3
4
000 ó 255 0–100% (cuando C. 2 está entre 033–255)
000 ó 255 Control de píxel
Velocidad del programa automático
000 ó 255
Píxeles
(cuando C. 5 está entre 049–240)
Sensibilidad del sonido
000 ó 255
(cuando C. 5 está entre 241–255)
000 ó 048 Sin función
049 ó 064 Programa Automático 1
065 ó 080 Programa Automático 2
081 ó 096 Programa Automático 3
097 ó 112 Programa Automático 4
113 ó 128 Programa Automático 5
129 ó 144 Programa Automático 6
145 ó 160 Programa Automático 7
161 ó 176 Programa Automático 8
177 ó 192 Programa Automático 9
193 ó 208 Programa Automático 10
209 ó 224 Programa Automático 11
225 ó 240 Programa Automático 12
241 ó 255 Activo por Sonido
Programas
Automáticos
5
10
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ES
MegaStrobe™ FX12 GRR
Valores DMX (continuación)
Canal Función
Valor
Porcentaje/Configuración
8-C
1
2
3
4
5
6
7
Atenuador
Atenuador
Atenuador
Atenuador
Atenuador
Atenuador
000 ó 255 0–100%
000 ó 255 0–100%
000 ó 255 0–100%
000 ó 255 0–100%
000 ó 255 0–100%
000 ó 255 0–100%
Efectos de Obturador 000 ó 255 0–100%
Velocidad de Efecto de
000 ó 255 0–100%
Obturador
8
11
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
MegaStrobe™ FX12 MdR
FR
À Propos de ce Le Manuel de Référence du MegaStrobe™ FX12 (MdR) reprend des
informations de base sur cet appareil notamment en matière de montage,
d'options de menu et de valeurs DMX. Téléchargez le manuel d'utilisation
Manuel
Clause de non-
Responsabilité
Les informations et caractéristiques contenues dans ce manuel sont sujettes
à changement sans préavis.
Consignes de
Sécurité
Ces consignes concernant la sécurité reprennent d'importantes informations
en matière d'installation, d'utilisation et de maintenance.
·
Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé dans une installation
permanente.
·
·
Connectez UNIQUEMENT ce produit à un circuit protégé et relié à la terre.
Débranchez toujours cet appareil avant de procéder à son nettoyage ou
au remplacement de son fusible.
·
·
·
·
Ne regardez PAS la source lumineuse lorsque le produit fonctionne.
Assurez-vous que le cordon d'alimentation n'est ni tordu ni endommagé.
Ne débranchez jamais cet appareil en tirant sur le cordon.
Utilisez TOUJOURS un câble de sécurité lorsque vous montez cet
appareil en hauteur.
·
·
Veillez à ce qu'AUCUNE source inflammable ne se trouve à proximité
de l'unité lors de son fonctionnement.
Ne touchez PAS cet appareil lors de son fonctionnement car il pourrait
s'avérer brûlant.
·
·
La tension de la prise à laquelle vous connectez ce cet appareil doit être
comprise dans la plage de tensions reprise sur l'étiquette de l'appareil ou
à l'arrière de ce dernier.
Cet appareil doit être utilisé en intérieur uniquement! (IP20) Afin d'éviter
tout risque d'incendie ou décharge électrique, veillez à n'exposer cet
appareil ni à la pluie ni à l'humidité.
·
·
Montez toujours cet appareil dans en endroit bien ventilé, à au moins, 20
pouces (50 cm) des surfaces adjacentes.
Assurez-vous qu'aucune fente de ventilation sur le boîtier ne soit
obstruée.
·
·
·
Ne connectez JAMAIS cet appareil ni à un gradateur ni à un rhéostat.
Remplacez le fusible avec un de même type et même ampérage.
Transportez/Suspendez ce produit UNIQUEMENT au moyen de la
poignée dont il est doté.
·
La température ambiante maximale supportée par ce produit est de
104° F (40° C). Ne le faites pas fonctionner à des températures plus
élevées.
·
·
En cas de sérieux problèmes de fonctionnement, arrêtez le système
immédiatement.
N’ouvrez PAS ce produit. Il ne contient aucun composant susceptible
d’être réparé par l’utilisateur.
12
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
FR
MegaStrobe™ FX12 MdR
Contact En dehors des États-Unis, du Royaume-Uni et de l’Irlande, contactez votre
fournisseur si vous avez besoin d'assistance ou de retourner votre produit.
· Un MegaStrobe FX12
· Une fiche de garantie
Ce qui est
Inclus · Un cordon d'alimentation
· Un manuel de référence
Débuter Déballez votre MegaStrobe™ FX12 et assurez-vous d'avoir tout reçu et en
bon état. Si l'emballage ou le contenu semblait être endommagé, indiquez-le
immédiatement au transporteur et non à CHAUVET®.
Le MegaStrobe™ FX12 est un puissant éclairage de type stroboscope à
Description de
l'Appareil
LED. Le boîtier léger et robuste facilite le transport. Le logiciel avancé
commande la gradation, la fréquence de clignotement du stroboscope, les
chenillards et les modes de fonctionnement sans jeu d'orgues.
Entrée
d'alimentation
Entrée
DMX
Sortie DMX
Porte-fusible
Écran LED
Vue d'ensemble
du Produit
Sortie
d'alimentation
Microphone
Vue du Panneau Arrière
Alimentation CA Ce produit est doté d'une alimentation universelle prenant en charge toute
tension d'entrée comprise entre 100 et 240 VCA, 50/60 Hz.
Vous pouvez raccorder jusqu'à 26 MegaStrobe™ FX12 à 120 VCA et jusqu'à
48 à 230 VCA.
Connexion
électrique
Remplacement
du Fusible
1. Débranchez l'appareil de l'alimentation.
2. À l'aide d'un tournevis à tête plate, délogez le porte-fusible de son emplacement
et sortez-le.
3. Retirez le fusible obsolète du porte-fusible et remplacez-le par un fusible
équivalent.
4. Insérez à nouveau le porte-fusible puis rebranchez l'appareil.
Avant de monter cet appareil, lisez et assimilez les Consignes de Sécurité.
Montage
Molette de réglage
de la lyre
Schéma de
Montage
du Produit
Lyre de Suspension
13
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
MegaStrobe™ FX12 MdR
FR
Bouton
Fonction
Description du
Tableau de
Commandes
<MENU>
<UP>
Permet la sortie du menu ou de la fonction en cours
Permet de parcourir les listes de menu vers le haut, dans une
fonction permet d'augmenter les valeurs numériques
Permet de parcourir les listes de menu vers le bas, dans une
fonction permet de diminuer les valeurs numériques
Permet l’affichage du menu en cours ou permet de configurer
la valeur en cours
<DOWN>
<ENTER>
Options du Menu
Niveau Principal
Niveaux de Programmation
Description
Adresse de Départ
d___
d001-d512
2CH
Configure l'adresse DMX de départ
Personnalités DMX
_CH
5CH
Sélectionne la personnalité DMX
8CH
Vitesse du
Stroboscope et la
Luminosité du
Programme
Définit la vitesse du stroboscope et la
luminosité du programme automatique
C000
C000-C255 FS-0-FS-9
Automatique
Programme
Automatique
AUTO
Configure le programme automatique
Mode Musical et
la Sensibilité
Configure le mode musical et la
sensibilité
SU-
SU-0-SU-8 S-00-S-99
Mode Esclave
Température
SLAV
tENP
diS
Configure le mode esclave
Affichage de la température
Modifie la position du texte affiché sur
le LCD
Affichage Inverse
diS
rdis
Réinitialisation
d'Usine
Charge les paramètres d'usine par
défaut
LoAd
Raccordement Le MegaStrobe™ FX12 peut fonctionner avec un jeu d'orgues DMX quand
raccordé par des connexions DMX en série. Veuillez consulter le manuel
DMX
Afin d'assurer un accès à tous les canaux dans chaque mode DMX, l'adresse
DMX la plus élevée recommandée est 505.
Adresse de
Départ
Connexion
Maître/Esclave
Le MegaStrobe™ FX12 utilise une connexion de données DMX pour son
mode maître/esclave. Consultez le manuel d'utilisation.
14
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
FR
MegaStrobe™ FX12 MdR
Valeurs DMX
2 Canaux
Canal Fonction
Valeur Pourcentage/Configuration
000 ó 003 Pas de fonction
004 ó 255 0 à 100% (lent à rapide)
000 ó 255 0 à 100%
1
2
Obturateur
Gradateur
Canal Fonction
1 Gradateur
Valeur Pourcentage/Configuration
5 Canaux
000 ó 255 0 à 100%
000 ó 015 Pas de fonction
016 ó 032 Le son commande l'obturateur
033 ó 049 Stroboscope effet pulsation
050 ó 066 Lent activé, rapide désactivé
067 ó 083 Rapide activé, lent désactivé
Asynchrone
084 ó 100 Lent activé, rapide désactivé
Stroboscope lent activé,
101 ó 117
rapide désactivé
2
Obturateur
118 ó 134 Stroboscope
135 ó 151 Stroboscope effet pulsation 1
152 ó 168 Stroboscope effet pulsation 2
169 ó 185 Lent activé, rapide désactivé
186 ó 202 Rapide activé, lent désactivé
203 ó 219 Lent activé, rapide désactivé
Synchrone
Stroboscope lent activé,
220 ó 236
rapide désactivé
237 ó 255 Obturateur
Vitesse de
l'obturateur
3
4
000 ó 255 0 à 100% (quand canal 2 est entre 33 et 255)
000 ó 255 Commande de pixel
Vitesse du programme automatique
000 ó 255
Pixels
(quand canal. 5 est entre 49 et 240)
Sensibilité du mode musical
000 ó 255
(quand canal 5 est entre 241 et 255)
000 ó 048 Pas de fonction
049 ó 064 Programme automatique 1
065 ó 080 Programme automatique 2
081 ó 096 Programme automatique 3
097 ó 112 Programme automatique 4
113 ó 128 Programme automatique 5
129 ó 144 Programme automatique 6
145 ó 160 Programme automatique 7
161 ó 176 Programme automatique 8
177 ó 192 Programme automatique 9
193 ó 208 Programme automatique 10
209 ó 224 Programme automatique 11
225 ó 240 Programme automatique 12
241 ó 255 Mode musical
Programmes
automatiques
5
15
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
MegaStrobe™ FX12 MdR
Valeurs DMX (suite)
FR
Canal Fonction
Valeur Pourcentage/Configuration
8 Canaux
1
2
3
4
5
6
7
Gradateur
000 ó 255 0 à 100%
000 ó 255 0 à 100%
000 ó 255 0 à 100%
000 ó 255 0 à 100%
000 ó 255 0 à 100%
000 ó 255 0 à 100%
000 ó 255 0 à 100%
Gradateur
Gradateur
Gradateur
Gradateur
Gradateur
Effets d'obturateur
Vitesse des effets
d'obturateur
8
000 ó 255 0 à 100%
16
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
DE
MegaStrobe™ FX12 SAL
In der Schnellanleitung des MegaStrobe™ FX12 finden Sie die wesentlichen
Produktinformationen, wie etwa über die Montage, Menüoptionen und DMX-
Werte des Geräts. Laden Sie für weiterführende Informationen unter
www.chauvetlighting.com das Benutzerhandbuch herunter.
Über diese
Schnellan-
leitung
Haftungs-
ausschluss
Die Informationen und Spezifikationen dieser Anleitung können ohne
vorherige Ankündigung geändert werden.
Diese Sicherheitshinweise enthalten wichtige Informationen über die
Montage, Verwendung und Wartung des Geräts.
Sicherheits-
hinweise
·
·
Dieses Produkt eignet sich nicht für eine permanente Installation.
SCHLIESSEN Sie dieses Produkt nur an einen mit der Masse
verbundenen und abgesicherten Stromkreislauf an.
Trennen Sie das Gerät von der Stromquelle, bevor Sie es reinigen oder
die Sicherung auswechseln.
·
·
·
·
NIEMALS in die Lichtquelle schauen, während das Gerät eingeschaltet ist.
Stellen Sie sicher, dass das Netzkabel nicht gequetscht oder beschädigt ist.
Ziehen Sie beim Trennen des Geräts von der Stromversorgung nie am
Kabel.
·
·
Bei Montage über Kopf immer ein Sicherungsseil verwenden.
KEINE entflammbaren Materialien während des Betriebs in der Nähe
des Geräts lagern.
·
·
NIEMALS während des Betriebs das Gehäuse berühren, da dies sehr
heiß wird.
Die Spannung der Schukosteckdose, an die Sie das Gerät anschließen, muss
sich innerhalb des Spannungsbereiches befinden, der auf dem
Hinweisschild oder dem rückwärtigen Bedienfeld des Geräts angegeben ist.
Dieses Gerät darf nur im Innenbereich verwendet werden. (IP20) Um
das Risiko von Bränden oder elektrischen Schlägen zu vermeiden,
dürfen Sie das Gerät nicht Regen oder Feuchtigkeit aussetzen.
Installieren Sie das Gerät an einem Ort mit ausreichender Belüftung und
mit einem Abstand von 50 cm zu den angrenzenden Flächen.
Stellen Sie sicher, dass die Lüftungsöffnungen im Gehäuse des Geräts
nicht verschlossen sind.
·
·
·
·
·
Schließen Sie dieses Gerät niemals an einen Dimmer oder
Regelwiderstand an.
Achten Sie beim Auswechseln der Sicherung darauf, den gleichen Typ
mit den gleichen Werten zu verwenden.
·
·
Das Gerät NUR an den Hänge-/Befestigungsbügeln tragen.
Die maximal zulässige Umgebungstemperatur beträgt 40°C. Nehmen
Sie das Gerät nicht bei höheren Temperaturen in Betrieb.
Bei ernsthaften Betriebsproblemen stoppen Sie umgehend die
Verwendung des Geräts.
·
·
Dieses Gerät NICHT öffnen. Die eingebauten Komponenten sind für
den Kunden wartungsfrei.
17
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
MegaStrobe™ FX12 SAL
DE
Kontakt Kunden außerhalb der USA, GB oder Irland wenden sich an ihren
Lieferanten, um den Kundendienst in Anspruch zu nehmen oder ein Gerät
zurückzuschicken.
Kontaktinformationen
finden
Sie
unter
· MegaStrobe™ FX12 - Schnellanleitung
· Netzkabel
· Garantiekarte
· Schnellanleitung
Packungsinhalt
Start Packen Sie Ihr MegaStrobe™ FX12-Gerät aus und überprüfen Sie, ob Sie
alle Teile unbeschädigt erhalten haben. Wenn die Verpackung beschädigt
ist, benachrichtigen Sie umgehend das Transportunternehmen, nicht jedoch
CHAUVET®.
Produktbe- Der MegaStrobe™ FX12 ist ein Hochleistungs-LED-Stroboskopeffekt. Das
leichte, robuste Gehäuse ermöglicht einen einfachen Transport von Show zu
Show, und die ausgereifte Software-Steuerung für Dimmung, Blitzfrequenz,
Chases und Betriebsmodi machen eine externe Steuerung überflüssig.
schreibung
DMX-
Ausgang
DMX-
Eingang
Stromausgang
Stromzufuhr
Sicherungshalter
LED-Anzeige
Produktüberblick
Ansicht des Rückwärtigen Bedienfelds
Mikrofon
Wechselstrom Dieses Gerät verfügt über ein Vorschaltgerät, das automatisch die anliegende
Spannung erkennt, sobald der Netzstecker in die Schukosteckdose gesteckt wird,
und kann mit einer Eingangsspannung von 100~240 V AC, 50/60 Hz arbeiten.
Reihenschaltung
der Geräte
Sie können bis zu 26 MegaStrobe™ FX12-Geräte bei 120 V AC und 48
Geräte bei 230 V AC in Reihe schalten.
1. Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz.
2. Mithilfe eines Flachkopfschraubendrehers lockern Sie den Sicherungshalter
und ziehen ihn gerade heraus.
Auswechseln der
Sicherung
3. Entfernen Sie die durchgebrannte Sicherung von der Klemme, und ersetzen
Sie diese durch eine Sicherung des gleichen Typs und mit den gleichen
Werten.
4. Stecken Sie den Sicherungshalter wieder zurück, und schließen Sie das Gerät
an das Stromnetz an.
18
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
DE
MegaStrobe™ FX12 SAL
Montage Lesen Sie vor der Montage dieses Geräts die Sicherheitshinweise durch.
Bügeleinstellknopf
Ansicht
Gerätemontage
Befestigungsbügel
Taste
Funktion
Beschreibung
des Bedienfeldes
Lesen
<MENU>
Damit verlassen Sie das aktuelle Menü oder die Funktion
Damit navigieren Sie sich durch die Menüpunkte nach oben
und erhöhen den numerischen Wert der entsprechenden
Funktionen
<UP>
Damit navigieren Sie sich durch die Menüpunkte nach unten
und verringern den numerischen Wert der entsprechenden
Funktionen
Damit wird das aktuelle Menü angezeigt oder der aktuell
ausgewählte Wert eingestellt
<DOWN>
<ENTER>
Menüoptionen
Hauptebene
Programmierebenen
Beschreibung
d___
d001-d512
2CH
Startadresse
Stellt die DMX-Startadresse ein
_CH
5CH
DMX-Modi
Wählt DMX-Modi
8CH
Auto-Programm für
Helligkeit und
Blitzgeschwindig-keit
Stellt Auto-Programm für Helligkeit und
Blitzgeschwindigkeit ein
C000
SU-
C000-C255
FS-0-FS-9
Auto-Modus
AUTO
Stellt Auto-Programm ein
Musiksteuerungs-
Modus und
Empfindlichkeit
Stellt den Musiksteuerungs-Modus und
die Empfindlichkeit ein
SU-0-SU-8
S-00-S-99
SLAV
tENP
Slave-Modus
Temperatur
Stellt den Slave-Modus ein
Temperaturanzeige
diS
Position des LCD-Anzeigetextes
ändern
Umgekehrte Anzeige
diS
rdiS
Zurücksetzen auf
Werkseinstellung
Lädt die standardmäßige
Werkseinstellung aus
LoAd
DMX- Das MegaStrobe™ FX12-Gerät kann mit einem DMX-Controller betrieben
werden, wenn eine DMX-Reihenschaltung zum Einsatz kommt. Siehe dazu
Verbindung
Um einen vollständigen Zugang zu allen Kanälen in jedem DMX-Modus zu
gewährleisten, beträgt die höchste empfohlene DMX-Adresse 505.
Startadresse
Master/Slave- Das MegaStrobe™ FX12-Gerät verwendet für seinen Master/Slave-Modus eine
DMX-Datenverbindung. Anweisungen dazu finden Sie im Benutzerhandbuch.
Schaltung
19
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
MegaStrobe™ FX12 SAL
DE
DMX-Werte
Kanal Funktion
Wert
Prozent/Einstellung
2 Kanäle
000 ó 003 Keine Funktion
1
Shutter
004 ó 255 0 bis 100% (von langsam nach schnell)
2
1
Dimmer
Dimmer
000 ó 255 0 bis 100%
000 ó 255 0 bis 100%
5 Kanäle
000 ó 015 Keine Funktion
016 ó 032 Shutter für Musiksteuerung
033 ó 049 Pulsierender Stroboskopeffekt
050 ó 066 Langsam ein, schnell aus
067 ó 083 Schnell ein, langsam aus
Asynchron
Synchron
084 ó 100 Langsam ein, langsam aus
101 ó 117 Strobe langsam ein, langsam aus
118 ó 134 Stroboskop
2
Shutter
135 ó 151 Pulsierender Stroboskopeffekt 1
152 ó 168 Pulsierender Stroboskopeffekt 2
169 ó 185 Langsam ein, schnell aus
186 ó 202 Schnell ein, langsam aus
203 ó 219 Langsam ein, langsam aus
220 ó 236 Strobe langsam ein, langsam aus
237 ó 255 Shutter
Shutter-
Geschwindigkeit
0 bis 100%
(wenn Kanal 2 zwischen 033 und 255 ist)
3
4
000 ó 255
000 ó 255 Pixelsteuerung
Geschwindigkeit Auto-Programm
(wenn Kanal 5 zwischen 049 und 240 ist)
000 ó 255
000 ó 255
Pixel
Musikempfindlichkeit
(wenn Kanal 5 zwischen 241 und 255 ist)
000 ó 048 Keine Funktion
049 ó 064 Auto-Programm 1
065 ó 080 Auto-Programm 2
081 ó 096 Auto-Programm 3
097 ó 112 Auto-Programm 4
113 ó 128 Auto-Programm 5
129 ó 144 Auto-Programm 6
145 ó 160 Auto-Programm 7
161 ó 176 Auto-Programm 8
177 ó 192 Auto-Programm 9
193 ó 208 Auto-Programm 10
209 ó 224 Auto-Programm 11
225 ó 240 Auto-Programm 12
241 ó 255 Musiksteuerung
000 ó 255 0 bis 100%
5
Auto-Programme
1-6
7
Dimmer
8 Kanäle
0 bis 100%
000 ó 255
Shutter-Effekte
Geschwindigkeit
der Shutter-
Effekte
8
000 ó 255 0 bis 100%
20
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
PO
MegaStrobe™ FX12 GRR
O Guia de Referência Rápida (GRR) do MegaStrobe™ FX12 contém
informações básicas sobre o produto tais como instalação, opções de menu
Sobre este Guia
e
valores DMX. Transfira
o
Manual de Utilizador de
www.chauvetlighting.com para obter mais informações.
Exclusão de
Responsabilidade
As informações e especificações contidas neste GRR estão sujeitas a
alteração sem aviso prévio.
Estas Instruções de Segurança incluem informações importantes sobre a
instalação, utilização e manutenção.
Instruções de
Segurança
·
·
·
Este produto não se destina à instalação permanente.
Ligue este produto APENAS a um circuito protegido e ligado à terra.
Desligue-o sempre da alimentação antes da limpeza ou substituição do
fusível.
·
·
NÃO olhe para a fonte de luz quando o produto está ligado.
Certifique-se de que o cabo de alimentação não está desgastado nem
danificado.
·
·
·
·
Nunca desligue este produto da alimentação ao puxar o cabo de
alimentação.
Numa instalação suspensa deste produto, utilize sempre um cabo de
segurança.
NÃO permita a presença de materiais inflamáveis junto da unidade
durante o seu funcionamento.
NÃO toque neste produto aquando do funcionamento do mesmo, pois
poderá estar quente.
·
·
A tensão da tomada à qual irá ligar este produto deve estar no intervalo
indicado no autocolante ou painel posterior do produto.
Este produto destina-se apenas a ser utilizado no interior! (IP20) Para
evitar o risco de incêndio ou choque eléctrico, não exponha este produto
à chuva nem humidade.
·
·
·
Instale sempre este produto num local com ventilação adequada, a pelo
menos 50 cm (20 pol.) das superfícies adjacentes.
Certifique-se de que não estão obstruídas quaisquer ranhuras de
ventilação do corpo da unidade.
Nunca ligue este produto a um regulador da intensidade da luz nem a
um reóstato.
·
·
Substitua o fusível por um do mesmo tipo e classificação.
Transporte este produto APENAS com suportes de
montagem/suspensão.
·
·
·
A temperatura máxima ambiente é 40 °C (104 °F). Não utilize este
produto em ambientes com temperaturas superiores.
Em caso de um problema de funcionamento grave, pare a utilização
imediatamente.
NÃO abra este produto. Não contém quaisquer peças passíveis de
manutenção.
21
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
MegaStrobe™ FX12 GRR
PO
Contacto Fora dos E.U.A., Reino Unido ou Irlanda, entre em contacto com o seu
distribuidor para solicitar assistência ou devolver um produto. Aceda a
www.chauvetlighting.com para obter informações de contacto.
·
·
MegaStrobe™ FX12
Cabo de alimentação
·
·
Cartão de garantia
Conteúdo
Guia de referência rápida
Para Começar Desembale o MegaStrobe™ FX12 e certifique-se de que recebeu todas as
peças em boas condições. Se a caixa ou conteúdos aparentarem estar
danificados, notifique imediatamente
CHAUVET®.
a
transportadora
e
não
a
Descrição do O MegaStrobe™ FX12 é uma luz de sinal de validação LED de potência
elevada. A estrutura leve e robusta permite um transporte simples e o
software avançado controla o desvanecimento, taxa do sinal de validação,
modos de procura e funcionamento sem um controlador.
Produto
Entrada
DMX
Saída alim.
Saída DMX
Entrada
alim.
Sup. fusíveis
Visor LED
Descrição Geral do
Produto
Vista Posterior do Painel
Microfone
Alimentação CA Este produto possui uma fonte de alimentação de intervalo automático que pode
funcionar num intervalo de tensão de entrada de 100~240 VCA, 50/60 Hz.
Interligação de
Alimentação
Pode ligar até 36 unidades MegaStrobe™ FX12 a 120 VCA e 48 unidades a
230 VCA.
1. Desligue o produto da alimentação.
2. Utilizando uma chave de fendas de cabeça chata, desaperte o suporte de
fusíveis e retire-o.
Substituição do
Fusível
3. Retire o fusível queimado do suporte e substitua por um fusível com o mesmo
tipo e classificação.
4. Volte a colocar o suporte de fusíveis e volte a ligar a alimentação.
22
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
PO
MegaStrobe™ FX12 GRR
Instalação Antes de instalar este produto, leia as Instruções de Segurança.
Botão de Ajuste do Suporte
Diagrama de
Instalação do
Produto
Suporte de
Montagem
Botão
Função
Descrição do
Painel de
<MENU>
Sai da função ou menu actual
Desloca-se para cima na lista de menus e aumenta o valor
numérico numa função
Controlo
<UP>
Desloca-se para baixo na lista de menus e diminui o valor
numérico numa função
Activa o menu exibido actualmente ou define o valor
seleccionado actualmente
<DOWN>
<ENTER>
Opções de Menu
Nível Principal
Níveis de Programação
Descrição
Endereço Inicial
d___
d001-d512
2CH
Define o endereço de arranque de DMX
Personalizações DMX
_CH
5CH
Selecciona a personalização DMX
8CH
Brilho e Velocidade do
Sinal de Validação do
Programa Automático
Define o brilho e velocidade do sinal de
validação do programa automático
C000
SU-
C000-C255 FS-0-FS-9
Modo Automático
AUTO
Define o programa automático
Modo e Sensibilidade
da Activação Sonora
Define o modo de activação de som e a
sensibilidade
SU-0-SU-8 S-00-S-99
Modo Secundário
Temperatura
SLAV
tENP
diS
Define o modo secundário
Visor de temperatura
Visor Inverso
diS
Altera a posição do texto do visor LCD
Carrega as predefinições de fábrica
rdiS
Reposição para os
Valores de Origem
LoAd
Interligação DMX O MegaStrobe™ FX12 pode trabalhar com um controlador DMX quando se
encontra ligado a ligações da série DMX. Consulte o Manual do Utilizador
Endereço de Para garantir um acesso total a todos os canais em cada modo DMX, o
endereço DMX mais elevado recomendado é 505.
Arranque
Ligação
Principal/Secundária
O MegaStrobe™ FX12 utiliza a ligação de dados DMX para o seu modo
Principal/Secundário. Consulte o Manual do Utilizador.
23
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
MegaStrobe™ FX12 GRR
PO
Valores DMX
Canal Função
Valor
Percentagem/Definição
2 Canais
000 ó 003 Sem função
1
2
Obturador
004 ó 255 0–100% (lento para rápido)
Regulador da
intensidade da luz
000 ó 255 0–100%
Canal Função
Regulador da
intensidade da luz
Valor
Percentagem/Definição
5 Canais
1
000 ó 255 0–100%
000 ó 015 Sem função
016 ó 032 Obturador de controlo de som
033 ó 049 Sinal de validação por impulsos
050 ó 066 Lento ligado, Rápido desligado
067 ó 083 Rápido ligado, lento desligado
084 ó 100 Lento ligado, Lento desligado
Assíncrono
Sinal de validação lento ligado,
Lento desligado
101 ó 117
2
Obturador
118 ó 134 Sinal de validação
135 ó 151 Sinal de validação por impulsos 1
152 ó 168 Sinal de validação por impulsos 2
169 ó 185 Lento ligado, Rápido desligado
186 ó 202 Rápido ligado, lento desligado
203 ó 219 Lento ligado, Lento desligado
Síncrono
Sinal de validação lento ligado,
220 ó 236
Lento desligado
237 ó 255 Obturador
Velocidade do
obturador
0–100%
(quando o Ch. 2 é 033–255)
3
4
000 ó 255
000 ó 255 Controlo de píxeis
Velocidade do programa automático
(quando o Ch. 5 é 049–240)
Píxeis
000 ó 255
000 ó 255 Sensibilidade sonora (quando o Ch. 5 é 241–255)
000 ó 048 Sem função
049 ó 064 Programa automático 1
065 ó 080 Programa automático 2
081 ó 096 Programa automático 3
097 ó 112 Programa automático 4
113 ó 128 Programa automático 5
129 ó 144 Programa automático 6
145 ó 160 Programa automático 7
161 ó 176 Programa automático 8
177 ó 192 Programa automático 9
193 ó 208 Programa automático 10
209 ó 224 Programa automático 11
225 ó 240 Programa automático 12
241 ó 255 Activação de som
Programas
automáticos
5
24
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
PO
MegaStrobe™ FX12 GRR
Valores DMX (continuação)
Canal Função
Valor Percentagem/Definição
8 Canais
1
2
3
4
5
6
7
Regulador da intensidade da luz 000 ó 255 0–100%
Regulador da intensidade da luz 000 ó 255 0–100%
Regulador da intensidade da luz 000 ó 255 0–100%
Regulador da intensidade da luz 000 ó 255 0–100%
Regulador da intensidade da luz 000 ó 255 0–100%
Regulador da intensidade da luz 000 ó 255 0–100%
Efeitos do obturador
000 ó 255 0–100%
Velocidade dos efeitos do
obturador
8
000 ó 255 0–100%
25
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
MegaStrobe™ FX12 GR
IT
Informazioni La Guida Rapida MegaStrobe™ FX12 contiene informazioni di base sul
prodotto quali montaggio, opzioni menù e valori DMX. Per maggiori
dettagli, scaricare il Manuale Utente dal sito www.chauvetlighting.com
sulla Guida
Esclusione di Le informazioni e le specifiche contenute in questa guida possono essere
modificate senza preavviso.
Responsabilità
Note di
Sicurezza
Le Note di Sicurezza includono informazioni importanti circa il montaggio,
l'uso e la manutenzione.
·
·
Questa apparecchiatura non è progettata per installazione permanente.
Collegare questa unità SOLTANTO ad un circuito dotato di messa a
terra e protetto.
·
Prima di effettuare la pulizia o sostituire il fusibile, scollegare sempre
l'unità dall'alimentazione elettrica.
·
·
·
NON guardare la sorgente luminosa quando l'unità è in funzione.
Assicurarsi che il cavo di alimentazione non sia piegato o danneggiato.
Non scollegare mai questa apparecchiatura dall'alimentazione elettrica
tirando il cavo.
·
·
·
Per il montaggio in alto dell'unità utilizzare SEMPRE un cavo di
sicurezza.
NON collocare materiale infiammabile vicino all'unità mentre è in
funzione.
NON toccare l'unità durante il funzionamento perché potrebbe essere
molto calda.
·
·
La tensione della presa a muro cui si collega l'apparecchiatura deve
trovarsi entro il campo specificato sull'etichetta o sul pannello posteriore.
Questa apparecchiatura deve essere utilizzata soltanto in interni (IP20)!
Per evitare il rischio di incendio o di folgorazione non esporre
l'apparecchiatura alla pioggia o all'umidità.
·
Montare sempre l'unità in posizione ben ventilata, ad almeno 50 cm.
(20") da qualsiasi superficie.
·
·
·
·
Assicurarsi che nessuna apertura di ventilazione dell'unità sia ostruita.
Non collegare mai ad un dimmer o ad un reostato
Sostituire il fusibile con un altro dello stesso tipo e classe.
Prendere e trasportare l'unità SOLTANTO dalla staffa per il montaggio
sospeso.
·
·
·
Massima temperatura ambiente ammessa: 40 °C (104 °F). Non utilizzare
l'apparecchiatura a temperature superiori.
In caso di gravi problemi di funzionamento sospendere immediatamente
l'utilizzo.
NON aprire l'unità. Non contiene parti riparabili dall'utente.
Contatti Per richiedere assistenza o restituire l'apparecchiatura, al di fuori di Stati
Uniti, Regno Unito o Irlanda, contattare il distributore locale. Per
informazioni sui contatti, visitare il sito Web www.chauvetlighting.com
26
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
IT
MegaStrobe™ FX12 GR
· MegaStrobe™ FX12
· Cavo di alimentazione
· Scheda di garanzia
· Guida Rapida
Che Cosa è
Incluso
Per Iniziare Disimballare MegaStrobe™ FX12 ed accertarsi di aver ricevuto tutti i
componenti integri. Se l'imballo appare danneggiato, farlo
immediatamente presente al trasportatore e non a CHAUVET®.
Descrizione del MegaStrobe™ FX12 è una luce strobo a LED molto potente. Robustezza
del contenitore e peso ridotto dell'unità ne rendono agevole il trasporto,
Prodotto
mentre il software avanzato consente di controllare dimming, frequenza
dello strobo, chase e modalità di funzionamento senza l'utilizzo di un
controller.
Uscita
alimentazione
Ingresso
alimentazione
Ingresso Uscita
DMX
DMX
Portafusibile
Display a LED
Informazioni
Generali
Vista Pannello Posteriore
Microfono
Alimentazione
CA
Questa apparecchiatura è dotata di alimentatore a commutazione automatica
con tensione in ingresso di 100~240 V CC - 50/60 Hz.
Collegamento E possibile collegare fino a 36 unità MegaStrobe™ FX12 a 120 V CA
oppure 48 unità a 230 V CA.
1. Scollegare l'unità dall'alimentazione elettrica.
2. Utilizzando un giravite a testa piatta, allentare il portafusibile e tirarlo verso
Sostituzione
Fusibile
l'esterno.
3. Rimuovere il fusibile bruciato e sostituirlo con uno identico.
4. Reinserire il portafusibile e ricollegare l'alimentazione elettrica.
Montaggio Prima di montare l'unità, leggere le Note di Sicurezza.
Manopola Reg
Staffa
Schema
di Montaggio
dell'Unità
Staffa di
Montaggio
27
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
MegaStrobe™ FX12 GR
IT
Pulsante
Funzione
Descrizione del
Pannello di
Controllo
<MENU>
<UP>
Consente di uscire dal menù o dalla funzione corrente
Consente di spostarsi verso l'alto nell'elenco menù e di
aumentare il valore numerico all'interno di una funzione
Consente di spostarsi verso il basso nell'elenco menù e di
diminuire il valore numerico all'interno di una funzione
Consente di attivare il menù visualizzato o impostare il valore
selezionato
<DOWN>
<ENTER>
Opzioni del Menù
Livello Principale
Livelli di Programmazione
Descrizione
Indirizzo Iniziale
d___
d001-d512
2CH
Imposta gli indirizzi DMX iniziali
Caratteristiche DMX
Luminosità
programma auto e
velocità strobo
_CH
5CH
Selezione la funzione DMX
8CH
Imposta la luminosità del programma
automatico e la velocità strobo
C000
C000-C255 FS-0-FS-9
Modalità automatica
AUTO
Imposta il programma Auto
Modalità Sound
Active e sensibilità
Imposta la modalità Sound Active e la
sensibilità
SU-
SU-0-SU-8 S-00-S-99
Modalità Slave
Temperatura
SLAV
tENP
diS
Imposta la modalità Slave
Display temperatura
Cambia la posizione del testo del
display LCD
Display inverso
diS
rdiS
Ripristino dei valori
originali
LoAd
Carica le impostazioni predefinite
Collegamento MegaStrobe™ FX12 può funzionare con un controller DMX quando
collegato tramite connessioni seriali DMX. Fare riferimento al Manuale
DMX
Indirizzo
Iniziale
Per assicurare il completo accesso a tutti i canali in ciascuna modalità DMX,
l'indirizzo maggiormente raccomandato è 505.
Collegamento
Master/Slave
In modalità Master/Slave, MegaStrobe™ FX12 utilizza il collegamento dati
DMX. Fare riferimento al Manuale Utente.
28
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
IT
MegaStrobe™ FX12 GR
Valori DMX
2-CH
Canale Funzione
Valore Percentuale/Impostazione
000 ó 003 Nessuna funzione
004 ó 255 0–100% (da lento a veloce)
000 ó 255 0–100%
1
2
Otturatore
Dimmer
Canale Funzione
Valore Percentuale/Impostazione
5-CH
1
Dimmer
000 ó 255 0–100%
000 ó 015 Nessuna funzione
016 ó 032 Chiusura controllo audio
033 ó 049 Stroboscopio a impulsi
050 ó 066 Lento attivato, Veloce disattivato
067 ó 083 Veloce attivato, Lento disattivato
084 ó 100 Lento attivato, Lento disattivato
Asincrono
Strobo lento attivato, Lento
disattivato
101 ó 117
2
Otturatore
118 ó 134 Stroboscopio
135 ó 151 Stroboscopio a impulsi 1
152 ó 168 Stroboscopio a impulsi 2
169 ó 185 Lento attivato, Veloce disattivato
186 ó 202 Veloce attivato, Lento disattivato
203 ó 219 Lento attivato, Lento disattivato
Sincrono
Strobo lento attivato, Lento
disattivato
220 ó 236
237 ó 255 Otturatore
Velocità
otturatore
Da 0 a 100%
000 ó 255
3
4
(quando il can. 2 è tra 033 e 255)
000 ó 255 Controllo pixel
Velocità programma auto
000 ó 255
Pixel
(quando il can. 5 è tra 049 e 240)
000 ó 255 Sensibilità sonora (quando il can. 5 è tra 241 e 255)
000 ó 048 Nessuna funzione
049 ó 064 Programma automatico 1
065 ó 080 Programma automatico 2
081 ó 096 Programma automatico 3
097 ó 112 Programma automatico 4
113 ó 128 Programma automatico 5
129 ó 144 Programma automatico 6
145 ó 160 Programma automatico 7
161 ó 176 Programma automatico 8
177 ó 192 Programma automatico 9
193 ó 208 Programma automatico 10
209 ó 224 Programma automatico 11
225 ó 240 Programma automatico 12
241 ó 255 Sound Active
5
Programmi auto
29
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
MegaStrobe™ FX12 GR
Valori DMX (continua)
IT
Canale Funzione
Valore Percentuale/Impostazione
8-CH
1
2
3
4
5
6
7
Dimmer
000 ó 255 0–100%
000 ó 255 0–100%
000 ó 255 0–100%
000 ó 255 0–100%
000 ó 255 0–100%
000 ó 255 0–100%
000 ó 255 0–100%
Dimmer
Dimmer
Dimmer
Dimmer
Dimmer
Effetti otturatore
Velocità effetto
otturatore
8
000 ó 255 0–100%
30
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
PL
MegaStrobe™ FX12 QRG
O Przewodniku MegaStrobe™ FX12 praktyczny przewodnik (QRG) zawiera podstawowe
informacje o produkcie takie jak montaż, opcje menu i wartości DMX.
Szczegółowe informacje znajdują się w instrukcji obsługi na stronie
Oświadczenie Informacje i specyfikacje zawarte w niniejszym dokumencie QRG
podlegają zmianie bez powiadomienia.
Wskazówki
Bezpieczeństwa
Poniższe wskazówki bezpieczeństwa zawierają ważne informacje dotyczące
montażu, użycia i konserwacji.
·
·
Niniejszy produkt nie jest przeznaczony do stałego montażu.
Produkt należy podłączyć JEDYNIE do uziemionego i zabezpieczonego
obwodu.
·
Przed czyszczeniem lub wymianą bezpiecznika należy zawsze odłączyć
produkt od zasilania.
·
·
NIE należy patrzeć na źródło światła, gdy produkt jest włączony.
Należy upewnić się czy przewód zasilający nie jest zagnieciony lub
uszkodzony.
·
Nigdy nie należy odłączać produktu od zasilania, ciągnąc za przewód
zasilający.
·
·
Podczas montażu produktu na górze należy użyć kabla bezpieczeństwa.
NIE należy kłaść materiałów łatwopalnych w pobliżu włączonego
produktu.
·
NIE należy dotykać produktu, gdy jest włączony, ponieważ może być
nagrzany.
·
·
Napięcie wyjścia, do którego podłączony jest produkt powinno być o
wartości podanej na naklejce lub panelu tylnym produktu.
Produkt jest przeznaczony jedynie do obsługi w pomieszczeniach
zamkniętych! (IP20). Aby uniknąć ryzyka pożaru lub porażenia nie
należy wystawiać go na działanie deszczu lub wilgoci.
·
·
Należy zawsze montować produkt w miejscu z odpowiednią wentylacją
przynajmniej 20 cali (50 cm) w odległości od przyległych powierzchni.
Należ upewnić się czy żaden z otworów wentylacyjnych na obudowie
produktu nie jest zapchany.
·
·
·
Nigdy nie należy podłączać produktu do ściemniacza lub rezystora.
Należy wymienić bezpiecznik o tej samej wartości i rodzaju.
Przenosząc produkt należy użyć JEDYNIE uchwytów mocujących/ do
zawieszania.
·
·
·
Maksymalna temperatura otoczenia to 104° F (40° C). Nie należy
używać produktu w wyższych temperaturach.
W przypadku poważnych problemów z obsługą produktu należy
niezwłocznie zaprzestać jego dalszego użytkowania.
NIE należy otwierać produktu. Produkt nie zawiera żadnych części do
serwisowania przez użytkownika.
31
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
MegaStrobe™ FX12 QRG
PL
Kontakt Poza Stanami zjednoczonymi, Zjednoczonym Królestwem lub Irlandią w
celu uzyskania pomocy lub zwrotu produktu należy skontaktować się z
dystrybutorem na terenie danego kraju. Dalsze informacje kontaktowe na
Co Wchodzi w · MegaStrobe™ FX12
Przewód zasilający
·
·
Karta gwarancyjna
Praktyczny przewodnik
·
Skład Zestawu
Na Początku Należy rozpakować MegaStrobe™ FX12 i upewnić się czy otrzymaliście
Państwo wszystkie części w dobrym stanie. Jeżeli opakowanie lub jego
zawartość wydają się być uszkodzone, należy niezwłocznie powiadomić o
tym przewoźnika, a nie firmę CHAUVET®.
Opis Produktu MegaStrobe™ FX12 to wysoce zasilana strobowa lampa LED. Lekka, ale
mocna obudowa pozwala na łatwy jej transport,
a
zaawansowane
oprogramowanie kontroluje funkcje ściemniania, wskaźnik strobowania,
funkcje “chase” oraz tryby operacyjne bez potrzeby użycia kontrolera.
Zacisk
bezpiecznika
Wyjście
zasilania
Wejście
DMX
Wejście
zasilania
Wyjście
DMX
Wyświetlacz
LED
Ogólny opis
Produktu
Mikrofon
Widok Panelu Tylnego
Produkt posiada automatyczne przełączanie zakresu zasilania, które pozwala
na działanie produktu przy napięciu wejściowym 100~240 VAC, 50/60 Hz.
Moc AC
Podłączenie Możecie Państwo podłączyć 36 produktów MegaStrobe™ FX12 o napięciu
120 VAC i 48 jednostek o napięciu 230 VAC.
Produktów
1. Odłączyć produkt od zasilania.
2. Włożyć końcówkę śrubokręta z płaską główką do otworu zacisku
Wymiana
Bezpiecznika
bezpiecznika, poluzować zacisk i pociągnąć .
3. Usunąć spalony bezpiecznik z zacisku i wymienić na nowy o dokładnie tym
samym rodzaju i wartości.
4. Włożyć uchwyt bezpiecznika i ponownie włączyć zasilanie.
32
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
PL
MegaStrobe™ FX12 QRG
Montaż Przed zamontowaniem produktu należy przeczytać wskazówki bezpieczeństwa.
Pokrętło Regulacji
Rysunek Montażu
Produktu
Uchwyt Mocujący
Przycisk
<MENU>
Funkcja
Opis Panelu
Sterowania
Wychodzi z bieżącej opcji menu
Przechodzi w górę po liście menu oraz zwiększa wartość
numeryczną w funkcji
<UP>
Przechodzi w dół po liście menu oraz obniża wartość
numeryczną w funkcji
Włącza opcję menu lub wybraną wartość
<DOWN>
<ENTER>
Opcje Menu
Główny Poziom
Poziomy Programowania
Opis
Adres Początkowy
d___
d001-d512
Ustawia adres początkowy DMX
2CH
5CH
8CH
Osobowości DMX
_CH
Ustawia osobowość DMX
Jasność auto
programu I
prędkość
Ustawia jasność auto programu oraz
prędkość strobowania
C000
C000-C255 FS-0-FS-9
strobowania
Tryb automatyczny
AUTO
Ustawia auto program
Tryb reakcji na
dźwięk I wrażliwość
Ustawia tryb reakcji na dźwięk oraz
wrażliwość
SU-
SU-0-SU-8 S-00-S-99
Tryb Slave
SLAV
tENP
diS
Ustawia tryb Slave
Temperatura
Wyświetla temperaturę
Zmiana pozycji tekstu na wyświetlaczu
LCD
Wyświetlacz Inverse
diS
rdiS
Ustawienia
fabryczne
LoAd
Wprowadza ustawienia fabryczne
Połączenie DMX MegaStrobe™ FX12 może współpracować z kontrolerem DMX, gdy jest
połączony za pomocą serii połączeń DMX. Instrukcja obsługi znajduje się
Adres
Początkowy
W celu zapewnienia pełnego dostępu do wszystkich kanałów w każdym
trybie DMX najbardziej zalecanym adresem DM jest 505.
Połączenie MegaStrobe™ FX12 wykorzystuje połączenie danych DMX dla swojego
trybu Master/Slave. Proszę zapoznać się z instrukcją obsługi.
Master/Slave
33
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
MegaStrobe™ FX12 QRG
PL
Wartości DMX
Kanał
Funkcja
Wartość Procent/Ustawienie
2-CH
000 ó 003 Brak funkcji
1
2
Shutter
Ściemniacz
004 ó 255 0–100% (od wolnego do szybkiego)
0–100%
000 ó 255
Kanał
Funkcja
Wartość Procent/Ustawienie
5-CH
1
Ściemniacz
000 ó 255 0–100%
000 ó 015 Brak funkcji
016 ó 032 Shutter kontroli dźwięku
033 ó 049 Strobowanie pulsacyjne
050 ó 066 Wolny wł., szybki wył.
067 ó 083 Szybki wł., wolny wył.
084 ó 100 Wolny wł., wolny wył.
101 ó 117 Strobowanie wolny wł., wolny wył.
118 ó 134 Strobowanie
Asynchroniczny
Synchroniczny
2
Shutter
135 ó 151 Strobowanie pulsacyjne 1
152 ó 168 Strobowanie pulsacyjne 2
169 ó 185 Wolny wł., szybki wył.
186 ó 202 Szybki wł., wolny wył.
203 ó 219 Wolny wł., wolny wył.
220 ó 236 Strobowanie wolny wł., wolny wył.
237 ó 255 Shutter
3
4
Prędkość Shuttera
000 ó 255 0–100% (gdy Kanał 2 znajduje się w zakresie 033–255)
000 ó 255 Kontrola pikseli
Prędkość auto programu
000 ó 255
Piksele
(gdy Kanał 5 znajduje się w zakresie 049–240)
Wrażliwość dźwięku
000 ó 255
(gdy Kanał 5 znajduje się w zakresie 241–255)
000 ó 048 Brak funkcji
049 ó 064 Auto program 1
065 ó 080 Auto program 2
081 ó 096 Auto program 3
097 ó 112 Auto program 4
113 ó 128 Auto program 5
129 ó 144 Auto program 6
145 ó 160 Auto program 7
161 ó 176 Auto program 8
177 ó 192 Auto program 9
193 ó 208 Auto program 10
209 ó 224 Auto program 11
225 ó 240 Auto program 12
241 ó 255 Reakcja na dźwięk
5
Auto Programy
34
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
PL
MegaStrobe™ FX12 QRG
Wartości DMX (kont.)
Kanał
Funkcja
Wartość Procent/Ustawienie
8-CH
0–100%
0–100%
0–100%
0–100%
0–100%
0–100%
0–100%
1
2
3
4
5
6
7
Ściemniacz
000 ó 255
000 ó 255
000 ó 255
000 ó 255
000 ó 255
000 ó 255
000 ó 255
Ściemniacz
Ściemniacz
Ściemniacz
Ściemniacz
Ściemniacz
Efekty Shuttera
Prędkość efektów
Shuttera
8
000 ó 255 0–100%
35
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
MegaStrobe™ FX12 QRG
RU
О данном Краткое руководство (QRG) по MegaStrobe™ FX12 содержит базовую
информацию об устройстве, включая вопросы монтажа, настроек меню
руководстве
и
значений DMX. Загрузите Руководство пользователя на сайте
Отказ от
ответственности
Информация и спецификации, приведенные в этом руководстве, могут
меняться без уведомления.
Замечания по
безопасности
Настоящие Замечания по безопасности содержат важную информацию о
монтаже, эксплуатации и техническом обслуживании.
· Это устройство не предназначено для стационарного монтажа.
· Подключать это устройство можно ТОЛЬКО к заземленному и
защищенному контуру.
· Всегда отключайте устройство от питания перед очисткой или заменой
предохранителя.
· НЕ смотрите на источник света, когда устройство включено.
· Убедитесь, что провод электропитания не перегнут и не поврежден.
· Не отключайте это изделие от питания за шнур питания.
· При
монтаже
предохранительным тросом.
этого
устройства
сверху
пользуйтесь
· НЕ допускайте размещения рядом с устройством воспламеняющихся
материалов.
· НЕ прикасайтесь к корпусу устройства во время его работы, поскольку
он нагревается.
· Напряжение розетки, к которой подключается это устройство, должно
находиться в диапазоне, указанном на наклейке на задней панели
устройства.
· Данное устройство предназначено только для использования
в
помещениях (IP 20)! Чтобы уменьшить риск возгорания и поражения
электрическим током, не подвергайте устройство воздействию дождя
или влаги.
· Монтаж устройства должен выполняться только при наличии
достаточной вентиляции на расстоянии не менее 20 дюймов (50 см) от
соседних поверхностей.
· Убедитесь, что на корпусе устройства нет заблокированных отверстий.
· Никогда не подключайте это устройство к регулятору яркости или
реостату.
· Заменяйте предохранитель на устройство того же типа и номинала.
· Для перемещения этого устройства пользуйтесь ТОЛЬКО
подвесным/монтажным кронштейном.
· Максимальная температура окружающей среды составляет 104° F (40° C).
Не допускайте работы этого устройства при высокой температуре.
· В случае серьезного нарушения в работе устройства немедленно
прекратите его использование.
· НЕ открывайте это устройство. Оно не содержит деталей,
обслуживаемых пользователем.
36
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
RU
MegaStrobe™ FX12 QRG
Контакт За пределами США, Великобритании
и
Ирландии по вопросам
своему
поддержки или возврата устройства обращайтесь
к
дистрибьютору. Контактная информация приведена на сайте
·
·
MegaStrobe™ FX12
Шнур питания
·
·
Гарантийная карта
Краткое руководство
Комплект
поставки
Начало Распакуйте устройство MegaStrobe™ FX12 и проверьте исправное
состояние всех полученных деталей. Если коробка или ее содержимое
имеют признаки повреждения, немедленно сообщите об этом не
CHAUVET®, а перевозчику.
работы
Описание MegaStrobe™ FX12 – мощная светодиодная стробоскопическая лампа.
Легкий и прочный корпус позволяет легко выполнять транспортировку,
устройства
а
современное ПО контролирует регулировку яркости, частоту
стробоскопического эффекта, чейзы
контроллера.
и
рабочие режимы без
Светодиодный
Выход
DMX
Держатель
предохранителя
Выход
питания
Вход
DMX
Вход
питания
дисплей
Обзор устройства
Вид задней панели
Микрофон
Питание
переменного
тока
Это устройство имеет функцию автоматического выбора диапазона
электропитания и может работать со входным напряжением в диапазоне
100~240 В пер. т, 50/60 Гц.
Подключение
питания
Можно подключить до 36 устройств MegaStrobe™ FX12 при
напряжении 120 В пер. т и до 48 устройств при напряжении 230 В пер. т.
1. Отключите устройство от питания.
2. С помощью отвертки с плоской головкой ослабьте держатель
предохранителя и извлеките его.
3. Извлеките перегоревший предохранитель из зажима и замените его на
предохранитель того же типа и номинала.
Замена
предохранител
ей
4. Повторно вставьте держатель предохранителя и снова подключите
питание.
37
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
MegaStrobe™ FX12 QRG
RU
Монтаж Перед монтажом этого устройства прочитайте Замечания по безопасности.
Ручка регулировки
кронштейна
Схема монтажа
устройства
Монтажный кронштейн
Кнопка
Функция
Выход из текущего меню или функции
Перемещение вверх по списку меню
числового значения при работе
Описание
панели
управления
<MENU>
и
увеличение
уменьшение
<UP>
Перемещение вниз по списку меню
числового значения при работе
Текущее отображаемое меню или настройка текущего
выбранного значения
и
<DOWN>
<ENTER>
Настройки Mеню
ГЛАВНЫЙ УРОВЕНЬ
УРОВНИ ПРОГРАММИРОВАНИЯ
Описание
Начальный адрес
d___
d001-d512
2CH
Настраивает начальный адрес DMX
Режим DMX
_CH
5CH
Выбор профиля
8CH
Яркость и частота
стробоскопического
эффекта в
Настройка яркости и частоты
стробоскопического эффекта в
автопрограмме
C000
C000-C255 FS-0-FS-9
автопрограмме
Автоматический
режим
AUTO
Настройка автопрограмм
Режим звуковой
активации и
чувствительность
Настройка режима звуковой
активации и чувствительности
SU-
SU-0-SU-8 S-00-S-99
Режим Slave
Температура
SLAV
tENP
diS
Настройка режима Slave
Дисплей температуры
Обратное
отображение
Изменение положения текста на
ЖК-дисплее
diS
rdiS
Сброс на заводские
настройки
Загрузка заводских настроек по
умолчанию
LoAd
Связь по DMX Устройство MegaStrobe™ FX12 может работать с контроллером DMX
при подключении с помощью последовательных соединений DMX. См.
Начальный
адрес
Для обеспечения полного доступа ко всем каналам в каждом из режимов
DMX максимальный рекомендуемый адрес DMX – 505.
Подключение
Master/Slave
Устройство MegaStrobe™ FX12 использует соединение передачи
данных DMX для режима Master/Slave. См. Руководство пользователя.
38
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
RU
MegaStrobe™ FX12 QRG
Значения DMX
Канал Функция
Значение Процент/уставка
2-CH
000 ó 003 Нет действия
1
2
Затвор
004 ó 255 0–100% (медленно-быстро)
Регулятор
яркости
000 ó 255 0–100%
Канал Функция
Значение Процент/уставка
5-CH
Регулятор
1
000 ó 255 0–100%
яркости
000 ó 015 Нет действия
016 ó 032 Звуковой затвор
Пульсационный стробоскопический
эффект
033 ó 049
050 ó 066 Медленно вкл, быстро выкл
067 ó 083 Быстро вкл, медленно выкл
084 ó 100 Медленно вкл, медленно выкл
101 ó 117 Строб. медленно вкл, медленно выкл
118 ó 134 Стробоскоп
Асинхронно
2
Затвор
Пульсационный стробоскопический
135 ó 151
эффект 1
Пульсационный стробоскопический
эффект 2
152 ó 168
169 ó 185 Медленно вкл, быстро выкл
186 ó 202 Быстро вкл, медленно выкл
203 ó 219 Медленно вкл, медленно выкл
220 ó 236 Строб. медленно вкл, медленно выкл
237 ó 255 Затвор
Синхронно
Скорость
затвора
3
4
000 ó 255 0–100% (когда канал 2 – 033–255)
000 ó 255 Пиксельный контроль
Пиксели
000 ó 255 Скорость автопрограммы (когда канал 5 – 049–40)
000 ó 255 Чувствительность звука (когда канал 5 – 241–255)
000 ó 048 Нет действия
049 ó 064 Автопрограмма 1
065 ó 080 Автопрограмма 2
081 ó 096 Автопрограмма 3
097 ó 112 Автопрограмма 4
113 ó 128 Автопрограмма 5
129 ó 144 Автопрограмма 6
Автопрогра
ммы
5
145 ó 160 Автопрограмма 7
161 ó 176 Автопрограмма 8
177 ó 192 Автопрограмма 9
193 ó 208 Автопрограмма 10
209 ó 224 Автопрограмма 11
225 ó 240 Автопрограмма 12
241 ó 255 Звуковая активация
39
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
MegaStrobe™ FX12 QRG
Multi-Language
Значения DMX (продолжение)
Канал Функция
Значение Процент/уставка
8-CH
1
2
3
4
5
6
7
Регулятор яркости
Регулятор яркости
Регулятор яркости
Регулятор яркости
Регулятор яркости
Регулятор яркости
Эффекты затвора
000 ó 255 0–100%
000 ó 255 0–100%
000 ó 255 0–100%
000 ó 255 0–100%
000 ó 255 0–100%
000 ó 255 0–100%
000 ó 255 0–100%
Скорость эффектов
затвора
8
000 ó 255 0–100%
World Headquarters
CHAUVET®
General Information
United Kingdom and Ireland
Contact Us
CHAUVET® Europe Ltd.
General Information
Address:
Address:
5200 NW 108th Avenue
Unit 1C
Sunrise, FL 33351
954-577-4455
954-929-5560
800-762-1084
Brookhill Road Industrial Estate
Pinxton, Nottingham, UK
NG16 6NT
Voice:
Fax:
Toll free:
Voice:
Fax:
+44 (0)1773 511115
+44 (0)1773 511110
U.S. Technical Support
U.K. Technical Support
Voice:
Fax:
954-577-4455 (Press 4) Email:
(954) 756-8015
Email:
World Wide Web
World Wide Web
MegaStrobe™ FX12 QRG – Rev. 2 ML
© Copyright 2013 CHAUVET®
All rights reserved.
Printed in the P. R. C.
40
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
|