Braun Electric Shaver 3370 User Manual

3370  
S
ilk  
é
pil  
SoftPerfection  
Type 5318  
Modèle 5318  
Modelo 5318  
BodySystem  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
1a  
1b  
8
8a  
8b  
2
2
1
8c  
8d  
3
4
3
8e  
Soft  
Perfection  
5
6
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3
A
1
2
90°  
1a  
1b  
3
5
6
4
90°  
7
2
1
0
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
4
B
1
2
3
4
7
5
8
6
9
10  
12  
11  
13  
14  
o i l  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
5
English  
IMPORTANT SAFETY  
INSTRUCTIONS  
When using an electrical appliance, basic precautions should always be  
followed, including the following:  
Read all instructions before using your Silk·épil SoftPerfection hair remover.  
DANGER  
To reduce the risk of electric shock:  
1. Do not reach for an appliance that  
has fallen into water.  
Unplug immediately.  
4. Always unplug this appliance  
from the electrical outlet  
immediately after using.  
2. Do not use while bathing or in a  
shower.  
5. Unplug this appliance before  
cleaning.  
3. Do not place or store appliance  
where it can fall or be pulled into  
a tub or sink. Do not place in or  
drop into water or other liquid.  
FOR HOUSEHOLD USE  
SAVE THESE INSTRUCTIONS  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
6
WARNING  
To reduce the risk of burns, fire, electric shock, or injury to persons:  
1. Do not allow this appliance to be  
used by, on or near children or  
invalids.  
5. Never drop or insert any object  
into any opening.  
6. Do not use outdoors or operate  
where aerosol (spray) products  
are being used or where oxygen  
is being administered.  
2. Use this appliance only for its  
intended use as described in the  
manual. Do not use attachments  
not recommended by the  
manufacturer.  
7. Always attach plug to appliance  
first, then to outlet. To dis-  
3. Never operate this appliance  
if it has a damaged cord or  
connect, turn switch to «off», then  
remove plug from outlet.  
plug, if it is not working properly,  
if it has been dropped or  
damaged, or dropped into water.  
Return the appliance to a service  
center for examination and repair.  
8. Use only the Silk·épil  
power supply provided with your  
Silk·épil SoftPerfection.  
4. Keep the cord away from heated  
surfaces.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
7
In the following we would like to familiarize  
you with the appliance and provide some  
useful information about epilation. Please  
read the use instructions carefully and  
thoroughly before using the appliance.  
to prevent blockage or damage to the  
appliance.  
Before use, check whether your voltage  
corresponds to the voltage printed on  
the transformer. Always use the country-  
specific 12-V transformer plug supplied  
with the product.  
Braun Silk·épil SoftPerfection Body  
System has been designed to make the  
removal of unwanted hair as efficient,  
gentle and easy as possible. Its proven  
General information on epilation  
epilation system removes hair at the root, Silk·épil is designed to remove hair on  
leaving your skin smooth for weeks.  
With the innovative SoftLift™ tips and  
the unique arrangement of tweezers it  
provides an extra close epilation for  
legs, but it can also be used on other  
sensitive areas like forearms, the under-  
arm or the bikini line.  
perfectly smooth skin, allowing the removal All methods of hair removal at the root can  
of hairs as short as 0.5 mm as well as flat- lead to ingrown hair and irritation (e.g.  
lying hairs. As the hair that re-grows is fine itching, discomfort and reddening of the  
and soft, there will be no more stubble.  
skin) depending on the skin and hair type.  
2
The high-precision epilation head  
This is a normal reaction and should  
quickly disappear, but may be stronger  
when you are removing hair at the root for  
the first few times or if you have sensitive  
skin.  
comes with two different attachments:  
1a  
The4-waymovingpainsoftenerwhich  
makes the epilation ultra gentle. Its  
pulsating movement stimulates and  
relaxes the skin to offset the pulling  
sensation.  
The EfficiencyPro clip provides a  
thorough epilation that is now even  
If, after 36 hours, the skin still shows  
irritation, we recommend that you contact  
your physician.  
1b  
faster. Ensuring maximum skin contact In general, the skin reaction and the sen-  
and the optimum usage position, it sation of pain tend to diminish consider-  
allows removal of even more hairs per ably with the repeated use of Silk·épil.  
stroke.  
The shaver head  
close shave for a quick retouch of  
personal body parts.  
In some cases, inflammation of the skin  
could occur by bacteria penetrating the  
skin (e.g. when sliding the appliance over  
the skin). Thorough cleaning of the epila-  
tion head before each use will minimise  
the risk of infection.  
8
provides a fast and  
Important  
This appliance must never be used near  
water (e.g. a filled wash basin, bathtub If you have any doubts about using this  
or shower).  
Keep the appliance out of the reach of  
children.  
appliance, please consult your physician.  
In the following cases, this appliance  
should only be used after prior consul-  
When switched on, the appliance must tation with a physician:  
never come in contact with the hair on  
your head, eyelashes, ribbons, etc. to  
prevent any danger of injury as well as  
eczema, wounds, inflamed skin reac-  
tions such as folliculitis (purulent hair  
follicles) and varicose veins  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
8
around moles  
A How to epilate  
reduced immunity of the skin, e.g.  
diabetes mellitus, during pregnancy,  
Raynaud’s disease  
Your skin must be dry and free from  
grease or cream.  
haemophilia or immune deficiency.  
Before starting off, thoroughly clean the  
2
epilation head  
.
Some useful tips  
Attach the epilation head and make  
Epilation is easier and more comfortable  
when the hair is at the optimum length  
of 2–5 mm (0.08–0.2 in.) If hairs are  
longer, we recommend that you pre-cut  
the hair to this length before epilating,  
using the shaver head with the OptiTrim  
8a  
sure that the 4-way moving pain  
1a  
softener  
is in place.  
6
Plug the cord connector  
into the  
5
socket and plug the transformer plug  
7
into an electrical outlet.  
attachment  
.
1 To turn on the appliance, slide switch  
4
to setting «2»  
When epilating for the first time, it is  
advisable to epilate in the evening, so that  
any possible reddening can disappear  
overnight. To relax the skin we recom-  
mend applying a moisture cream after  
epilation.  
(«2» = normal speed,  
«1» = reduced speed).  
2 Rub your skin to lift short hairs. For  
optimum performance hold the ap-  
pliance at a right angle (90°) against  
your skin. Guide it in a slow, continuous  
movement without pressure against the  
hair growth, in the direction of the  
switch. The SoftLift™ tips will make  
sure that even flat-lying hair is lifted and  
removed thoroughly at the root.  
As hair can grow in different directions,  
it may also be helpful to guide the  
appliance in different directions to  
achieve optimum results.  
Fine hair that re-grows may not grow up  
to the skin surface. The regular use of  
massage sponges (e.g. after showering)  
or exfoliation peelings helps to prevent  
in-growing hair as the gentle scrubbing  
action removes the upper skin layer  
allowing fine hair to get through to the skin  
surface.  
Description (see page 3)  
Both rollers of the 4-way moving pain  
1a  
1a  
4-way moving pain softener  
EfficiencyPro clip  
Epilation head  
Release buttons  
Switch  
Socket for cord connector  
Cord connector  
12-V transformer plug  
softener  
should always be kept in  
1b  
contact with the skin, allowing the  
pulsating movements to stimulate and  
relax the skin for a gentler epilation.  
If you are used to epilation and look for  
a faster way to efficiently remove hair,  
1b  
2
3
4
5
6
please use the EfficiencyPro clip  
.
7
Placed on the epilation head instead of  
the 4-way moving pain softener, it  
allows maximum skin contact and  
ensures optimum usage so that more  
hairs are removed in one stroke.  
8
Shaver head  
OptiTrim attachment  
Shaving foil frame with long hair  
8a  
8b  
trimmer  
Release bars  
Cutter block  
Shaver head base  
8c  
8d  
3 Leg epilation  
Epilate your legs from the lower leg in  
8e  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
9
an upward direction. When epilating  
behind the knee, keep the leg stretched  
out straight.  
3 For best results, guide the shaving  
system in a way that about half of  
the shaving foil and the trimmer are in  
contact with your skin. Always guide  
the appliance in the direction of the  
trimmer. The trimmer first raises all  
long hairs and cuts them off. Then the  
flexible foil follows to smooth away any  
stubble.  
4 Underarm and bikini line epilation  
Use tests monitored by dermatolo-  
gists have revealed that you can also  
epilate the underarm and the bikini line.  
Please be aware that these areas are  
particularly sensitive to pain. With  
repeated usage the pain sensation will  
diminish.  
Before epilating, thoroughly clean the  
area to remove residue (such as  
deodorants or creams). Carefully dab  
the area dry with a towel. When  
epilating the underarm, keep your arm  
raised up and guide the appliance in  
different directions.  
Pre-cutting hair for epilation  
4 When using the shaver head to pre-cut  
your hair to the ideal length for epila-  
tion, put on the OptiTrim attachment.  
5 Hold the appliance with the OptiTrim  
attachment ensuring that the surface  
of the comb is lying flat on the skin.  
Guide the appliance with the comb  
tips against the hair growth as shown  
in illustration B5.  
Important: As hair does not always grow in  
the same direction, it may be difficult to  
cut. In which case, guide the appliance  
slightly diagonally or in different direc-  
tions.  
Cleaning the epilation head  
5 After epilating, unplug the appliance  
and clean the epilation head:  
If you have used one of the attach-  
1a  
1b  
ments or , first remove it and clean  
it with the brush.  
6 Thoroughly clean the tweezer element  
with the cleaning brush and also with  
alcohol. While cleaning, you can turn  
the tweezer element manually. To  
remove the epilation head, press the  
3
Cleaning the shaver head  
6 After shaving, unplug the appliance  
and, if necessary, remove the OptiTrim  
attachment.  
7 Clean the OptiTrim attachment with the  
brush.  
release buttons  
and pull it off.  
on the left and right  
7 Give the top of the housing a quick  
clean with the brush.Place the epilation  
head and the 4-way moving pain  
softener back on the housing.  
8 In order to clean the shaver head,  
remove the shaving foil frame.  
To do so, press the release bars on the  
front and back and pull it off.  
9 Carefully tap the shaving foil frame on a  
flat surface.  
10 Brush out the cutter block as well as  
the area below the cutter block.  
11 Caution: The shaving foil is a very  
delicate part that must not be cleaned  
with the brush.  
12 We recommend that you put a drop of  
light machine oil along the length of the  
trimmer every 3 months.  
B Shaving  
8a  
1 Remove the OptiTrim attachment  
.
Put on the shaver head by clicking it  
in (the long hair trimmer should be in  
front).  
2 When using the shaver head, always  
slide switch up to setting «2».  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
10  
13 Put the shaving foil frame back on and  
snap it into place.  
14 Replace the OptiTrim attachment  
because it also serves as a protective  
cap.  
Caution: Do not use the shaver head with  
a damaged shaving foil.  
Replacing the shaving parts  
The shaving foil and the cutter block are  
precision parts that wear out with the time.  
Have the shaving foil frame and the cutter  
block replaced when you notice a reduced  
shaving performance even after cleaning  
the shaver head.  
Subject to change without notice.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
11  
FOR USA ONLY  
Braun Silk·épil SoftPerfection Body System 3370  
1 year limited warranty  
Braun warrants this product to be free of defects in material and  
workmanship for a period of one year from the date of original purchase.  
If the product exhibits such a defect, Braun will, at its option, either repair or  
replace it for the consumer without charge, provided the consumer:  
1. Return the Silk·épil product, postpaid and insured, indicating the reasons  
for returning it to: Shaver Service Department, Braun U.S. Div.,  
The Gillette Co., 400 Unicorn Park Drive, Woburn, MA 01801-3376,  
or one of its authorized service centers.  
2. Submits proof of date of original purchase.  
This warranty does not cover damage resulting from accident, misuse,  
abuse, dirt, water, tampering, unreasonable use, servicing performed or  
attempted by unauthorized service agencies or failure to provide reasonable  
and necessary maintenance.  
ALL IMPLIED WARRANTIES INCLUDING ANY IMPLIED WARRANTY OF  
MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PARTICULAR PURPOSE ARE  
LIMITED IN DURATION TO 1 YEAR FROM DATE OF ORIGINAL PURCHASE.  
IN NO EVENT WILL BRAUN INC. BE RESPONSIBLE FOR  
CONSEQUENTIAL DAMAGES RESULTING FROM THE USE OF THIS  
PRODUCT. Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental  
or consequential damages, so the above limitation or exclusion may not  
apply to you.  
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other  
legal rights which vary from state to state.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
12  
FOR CANADA ONLY  
Braun Silk·épil SoftPerfection Body System 3370  
Guarantee for all Braun Hair Removers  
In the event a Braun Silk·épil fails to function within 1 year from date of  
purchase, because of defects in material or workmanship, and the consumer  
returns the unit to an authorized service center, Braun Canada, will, at its  
option, either repair or replace the unit without additional charge to the  
consumer.  
This guarantee does not cover any product, which has been damaged by  
dropping, tampering, wrong current, servicing performed or attempted by  
unauthorized service agencies, misuse or abuse.  
Exclusion of Warranties: The foregoing warranty is the sole warranty  
offered by Braun Canada hereby disclaims any implied warranty or  
merchantability or fitness for any particular purpose. In no event will Braun  
Canada be responsible for consequential damages resulting from the use of  
this product.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
13  
Français  
IMPORTANTES CONSIGNES  
DE SÉCURITÉ  
Lors de l’utilisation d’appareils électriques, certaines précautions  
élémentaires doivent être observées, dont les suivantes:  
Lire attentivement toutes les directives avant d’utiliser l’épilateur  
Silk·épil SoftPerfection.  
DANGER  
Pour réduire les risques de décharge électrique, suivre les directives  
suivantes:  
1. Éviter de toucher l’appareil  
s’il est entré en contact avec de  
l’eau. Le débrancher  
4. Toujours débrancher l’appareil  
immédiatement après l’utilisation.  
immédiatement.  
5. Débrancher l’appareil avant le  
nettoyage.  
2. Ne pas utiliser pendant le bain ou  
la douche.  
3. Ne pas placer ni ranger l’appareil  
à un endroit d’où il peut tomber  
ou glisser dans une baignoire ou  
un lavabo. Ne pas immerger dans  
l’eau ni aucun autre liquide.  
POUR USAGE DOMESTIQUE  
SEULEMENT  
CONSERVER CES DIRECTIVES  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
14  
AVERTISSEMENT  
Pour réduire les risques de brûlure, d’incendie, de décharge électrique ou de  
blessure, suivre les directives suivantes:  
1. Veiller à ce que l’appareil ne soit  
pais utilisé par ou pour des  
enfants ou des personnes  
5. Ne jamais laisser tomber ni  
insérer d’objets dans les orifices  
de l’appareil.  
invalides, ou près de ceux-ci.  
6. Ne pas utiliser à l’extérieur, dans  
un endroit où des produits en  
aérosol (vaporisateurs) sont  
utilisés, ni là où on administre de  
l’oxygène.  
2. Ne pas utiliser cet appareil à des  
fins autres que celles indiquées  
dans ce manuel. Ne pas  
employer d’accessoires non  
recommandés par le fabricant.  
7. Toujours relier la fiche à l’appareil  
avant de brancher sur la prise de  
courant. Pour débrancher, placer  
l’interrupteur à «arrêt», puis  
retirer la fiche de la prise.  
3. Ne jamais faire fonctionner un  
appareil dont la fiche ou le cordon  
est abîmé, qui n’est pas en bon  
état de fonctionnement, est  
tombé, a été endommagé ou mis  
en contact avec l’eau. Retourner  
l’appareil au centre de service  
après-vente pour inspection et  
réparation.  
8. Utiliser seulement le bloc d’ali-  
mentation Silk·épil fourni avec  
l’épilateur Silk·épil SoftPerfection.  
4. Ne pas laisser le cordon entrer en  
contact avec des surfaces  
chaudes.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
15  
L’information suivante permet de se  
familiariser avec l’appareil et offre  
quelques renseignements utiles sur  
l’épilation. Lire attentivement le mode  
d’emploi avant d’utiliser cet appareil.  
Garder cet appareil hors de la portée  
des enfants.  
Lorsque l’appareil est en marche, il ne  
doit jamais entrer en contact avec les  
cheveux, les cils, les rubans, etc., afin  
d’éviter les risques de blessures et  
pour ne pas bloquer ni endommager  
l’appareil.  
Avant l’utilisation, vérifier que la tension  
correspond bien à la tension indiquée  
sur le transformateur. Toujours utiliser  
la fiche de transformateur 12 V propre  
à chaque pays fournie avec le produit.  
L’appareil Braun Silk·épil SoftPerfection  
BodySystem a été conçu pour une  
épilation des poils superflus aussi facile,  
douce et efficace que possible. Son  
système d’épilation éprouvé enlève les  
poils à la racine, et laisse la peau douce et  
satinée pendant des semaines. Grâce à  
ses extrémités SoftLift™ innovatrices et  
à la disposition unique de ses pinces, il  
assure une épilation de très près et laisse  
la peau parfaitement douce en permettant  
d’enlever même les poils très courts de  
0,5 mm et les poils aplatis. Les poils qui  
repousseront seront doux, fins et moins  
nombreux.  
Renseignements généraux sur  
l’épilation  
Silk·épil a été conçu pour enlever les poils  
des jambes, mais il peut également être  
utilisé sur toutes les zones sensibles  
comme les avant-bras, les aisselles et la  
ligne du bikini.  
2
La tête d’épilation haute précision  
Les méthodes d’épilation à la racine  
comprend deux accessoires différents :  
Le réducteur de douleur mobile quadri- poils sous la peau ainsi que de l’irritation  
directionnel assure une épilation ultra- (démangeaisons, inconfort ou rougeurs),  
peuvent entraîner la repousse de certains  
1a  
douce. Le mouvement de pulsation  
selon l’état de la peau et des poils. Ces  
stimule et détend la peau pour atténuer réactions sont normales et devraient  
la sensation de l’épilation.  
disparaître rapidement, mais elles  
pourraient être plus fortes lorsqu’on  
enlève les poils à la racine les premières  
fois, ou si la peau est sensible.  
1b  
L’ accessoire EfficiencyPro offre une  
épilation complète désormais encore  
plus rapide. En assurant un contact  
maximal avec la peau et une position  
d’utilisation optimale, il permet  
d’enlever encore plus de poils à  
chaque passage.  
Si après 36 heures la peau est toujours  
irritée, il est recommandé de contacter  
votre médecin.  
En général, les réactions de la peau et la  
sensation de douleur tendent à s’atténuer  
considérablement au fur et à mesure des  
épilations avec Silk·épil.  
8
La tête rasoir  
vous offre un rasage  
rapide et précis, idéal pour les retouches  
express de certaines zones du corps.  
Dans certains cas, une inflammation de  
la peau peut se produire lorsque des  
bactéries pénètrent dans la peau  
Important  
Cet appareil ne doit jamais être utilisé à (notamment lors du passage de l’appareil  
proximité de l’eau (par exemple, un sur la peau). Le nettoyage à fond de la tête  
évier ou une baignoire remplie d’eau ou d’épilation avant chaque utilisation réduit  
une douche). le risque d’infection.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
16  
6
7
Si on a le moindre doute quant à l’utili-  
sation de cet appareil, consulter votre  
médecin. Il est important de consulter son  
médecin avant une épilation dans les cas  
suivants :  
Connecteur de raccordement  
Fiche de transformateur 12 V  
Tête rasoir  
8
8a  
8b  
Accessoire OptiTrim  
Base de la grille de rasage avec  
tondeuse pour poils longs  
Boutons d’éjection  
Bloc-couteaux  
Base de la tête rasoir  
eczéma, blessures, inflammations  
cutanées telles que la folliculite  
(follicules pileux purulents) et varices  
grains de beauté  
immunité affaiblie de la peau (diabète  
sucré, grossesse, maladie de Raynaud)  
hémophilie ou déficience immunitaire.  
8c  
8d  
8e  
A Mode d’utilisation de  
l’épilateur  
Quelques petits trucs utiles  
L’épilation est plus facile et plus confortable  
lorsque les poils ne dépassent pas 2 à 5 mm  
(0,08 à 0,2 po). S’ils sont plus longs, nous  
recommandons de les couper à la longu-  
eur recommandée, en utilisant la tête  
8a  
La peau doit être sèche et exempte  
d’huile ou de crème.  
Avant de commencer, bien nettoyer la  
2
tête d’épilation  
.
Enclencher la tête d’épilation et s’as-  
rasoir munie de l’accessoire OptiTrim  
.
surer que le réducteur de douleur  
1
mobile quadridirectionnel  
place.  
est en  
Lorsqu’on s’épile pour la première fois,  
il est conseillé de le faire le soir afin que  
toute rougeur éventuelle puisse dis-  
paraître au cours de la nuit. Après l’épila-  
tion, nous recommandons d’appliquer  
une crème hydratante pour détendre la  
peau.  
1
2
Brancher le connecteur de raccorde-  
6
5
ment  
sur la prise  
et brancher la  
7
fiche de transformateur  
prise de courant.  
sur une  
Pour mettre l’appareil en marche,  
4
régler l’interrupteur  
sur « 2 »  
Il est possible que les poils fins qui re-  
poussent ne repousseront pas à la sur-  
face. L’utilisation régulière d’un gant de  
crin (par exemple après la douche) ou  
d’une crème exfoliante aide à prévenir les  
poils incarnés en éliminant la couche  
supérieure de la peau et en permettant  
aux poils fins de traverser la surface.  
(« 2 » = vitesse normale,  
« 1 » = vitesse réduite).  
Frotter la peau pour soulever les poils  
courts. Pour une performance optimale,  
tenir l’appareil à angle droit (90°) par  
rapport à la peau. Le déplacer en  
un mouvement lent et continu sans  
exercer de pression dans le sens  
inverse des poils, vers l’interrupteur.  
Les extrémités SoftLift™ soulèvent  
même les poils aplatis et les enlèvent  
complètement à la racine.  
Les poils pouvant repousser dans  
des directions différentes, il peut  
s’avérer utile de déplacer l’appareil  
en conséquence afin d’obtenir des  
résultats optimaux.  
Description (voir page 3)  
1a  
Réducteur de douleur mobile  
quadridirectionnel  
Accessoire EfficiencyPro  
Tête d’épilation  
Boutons de déclenchement  
Interrupteur  
Prise du connecteur de raccordement  
1b  
2
3
4
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
17  
Les deux roulettes du réducteur de  
6
7
Bien nettoyer les épilateurs à l’aide de  
la brosse de nettoyage et d’alcool. Lors  
du nettoyage, il est possible de tourner  
manuellement les épilateurs. Pour  
retirer la tête d’épilation, appuyer sur  
les boutons de déclenchement 3à  
gauche et à droite, puis tirer sur celle-  
ci.  
1a  
douleur mobile quadridirectionnel  
doivent toujours rester en contact  
avec la peau afin de permettre aux  
mouvements de pulsation de stimuler  
et de détendre la peau pour une  
épilation toute en douceur.  
L’utilisation de l’accessoire EfficiencyPro  
1b  
est recommandée aux personnes  
qui ont l’habitude de s’épiler et qui  
recherchent une façon plus rapide  
d’enlever efficacement les poils.  
Disposé sur la tête d’épilation au lieu  
du réducteur de douleur mobile quadri-  
directionnel, il assure un contact  
maximal avec la peau et une utilisation  
optimale pour enlever encore plus de  
poils en un seul passage.  
Nettoyer rapidement le dessus du  
boîtier avec la brosse. Replacer la tête  
d’épilation et le réducteur de douleur  
mobile quadridirectionnel.  
B Rasage  
8a  
1 Retirer l’accessoire OptiTrim  
.
Mettez en place la tête rasoir en la  
cliquant.  
( La tondeuse pour poils longs doit être  
devant).  
2 Lors de l’utilisation de la tête rasoir,  
mettre toujours l’interrupteur en  
position «2».  
3 Pour obtenir les meilleurs résultats,  
s’assurer qu’au moins la moitié  
de la grille et la tondeuse soient au  
contact de votre peau. Déplacer  
toujours l’appareil dans la direction de  
la tondeuse. La tondeuse relève tous  
les poils longs et les coupe ensuite.  
Puis la grille souple assure une finition  
parfaite tout en douceur.  
3
4
Épilation des jambes  
Épiler les jambes en partant du bas  
vers le haut. Lors de l’épilation de la  
zone située à l’arrière du genou, garder  
la jambe tendue.  
Épilation aux aisselles et à la ligne du  
bikini  
Des tests d’utilisation contrôlés par des  
dermatologues ont indiqué que l’on  
peut également épiler aux aisselles et à  
la ligne du bikini, zones particulière-  
ment sensibles à la douleur. La sensa-  
tion de douleur diminuera avec l’usage  
répété de l’appareil.  
Avant l’épilation, bien nettoyer les zones  
à épiler afin d’éliminer tout résidu  
(par exemple le déodorisant). Ensuite,  
éponger délicatement avec une  
serviette. Pour épiler les aisselles,  
garder le bras levé et déplacer  
l’appareil dans différentes directions.  
Pré-rasage des poils avant l’épilation  
4 Afin d’assurer une longueur idéale des  
poils pour l’épilation, utiliser la tête  
rasoir et mettre en place l’accessoire  
OptiTrim.  
5 Maintenir l’appareil muni de l’acces-  
soire OptiTrim en s’assurant que la  
surface du peigne est bien à plat sur la  
peau. Déplacer l’appareil en vous  
assurant que la pointe du peigne soit  
dans le sens inverse de la repousse du  
poil, comme le montre l’illustration B5.  
Nettoyage de la tête d’épilation  
5
Après l’épilation, débrancher l’appareil  
et nettoyer la tête d’épilation. Si l’acces-  
1a  
1b  
a été utilisé, il faut  
soire  
ou  
d’abord le retirer puis le nettoyer à  
l’aide de la brosse.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
18  
Important: Lorsque les poils ne poussent  
pas toujours dans le même sens, il sera  
peut-être difficile de les couper. Dans ce  
cas, déplacer doucement l’appareil en  
diagonale, ou dans différentes directions.  
Nettoyage de la tête rasoir  
6 Après le rasage, débrancher l’appareil  
et, si nécessaire, retirer l’accessoire  
OptiTrim.  
7 Nettoyer l’accessoire OptiTrim à l’aide  
de la brosse.  
8 Pour nettoyer la tête rasoir, retirer la  
base de la grille rasage.  
Pour cela, appuyer sur les boutons  
d’éjection sur le devant et à l’arrière de  
l’appareil puis tirer.  
9 Taper légèrement la base sur une  
surface plane.  
10 Brosser l’extérieur du bloc-couteaux,  
mais aussi la zone qui se trouve sous  
celui-ci.  
11 Attention: La grille est une partie  
délicate, elle ne doit pas être nettoyée  
avec la brosse.  
12 Nous vous recommandons de mettre  
une légère goutte d’huile machine le  
long de la tondeuse tous les 3 mois.  
13 Remettre la base de la grille de rasage  
en place jusqu’au clic.  
14 Replacer l ‘accessoire OptiTrim car il  
sert aussi de capot de protection.  
Attention: Ne jamais utiliser la tête rasoir  
avec une grille endommagée.  
Remplacement des parties de la  
tête rasoir  
La grille et le bloc-couteaux sont des  
pièces de précision, qui s’usent avec le  
temps. Remplacez la grille et le bloc  
couteaux dès que vous constatez une  
baisse des performances de rasage  
même après le nettoyage de la tête de  
rasage.  
Sujet à modifications sans préavis.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
19  
POUR LE CANADA SEULEMENT  
Braun Silk·épil SoftPerfection Body System 3370  
Garantie pour tous les épilateurs Braun  
Advenant un défaut de fonctionnement d’un épilateur Silk·épil de Braun  
survenant au cours de la période d’un an suivant la date de l’achat, en raison  
d’un vice de matière ou de fabrication, et pourvu que le consommateur  
retourne l’appareil à un centre de service après-vente agréé, Braun Canada  
se réserve le choix de le réparer ou de le remplacer, sans aucuns frais  
supplémentaires pour le consommateur.  
La présente garantie ne couvre aucun produit endommagé par une chute,  
une modification, l’utilisation d’un courant inadéquat, un entretien ou des  
tentatives d’entretien par des centres de service après-vente non agréés, ou  
usage impropre ou abusif.  
Exclusion de garantie : La présente garantie est la seule garantie  
offerte par Braun Canada. Par la présente, Braun Canada rejette toute  
garantie implicite à l’égard de la qualité marchande ou de l’aptitude à des  
fins particulières. En aucun cas Braun ne sera tenue responsable des  
dommages indirects résultant de l’utilisation de ce produit.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
20  
Español  
PRECAUCIONES  
IMPORTANTES  
Cuando utilice aparatos eléctricos hay ciertas precauciones que debe seguir  
incluyendo las siguientes:  
Lea cuidadosamente todas las instrucciones antes de utilizar el removedor  
de vello Silk·épil SoftPerfection.  
PELIGRO  
Para reducir el riesgo de sufrir una descarga eléctrica:  
1. No intente sacar el aparato si ha  
caido al agua, desconéctelo  
inmediatamente.  
4. Siempre desconecte este  
aparatoinmediatamentedespués  
de utilizarlo.  
2. No lo utilize dentro de la regadera  
o tina.  
5. Desconecte el aparato antes  
de limpiarlo.  
3. No lo almacene en un lugar  
donde pueda caer al lavabo o  
tina. No lo sumerga en agua  
o cualquier otro liquido.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
21  
ADVERTENCIA  
1. No permita que este aparato sea  
utilizado por o cerca de niños o  
inválidos.  
5. Nunca intente introducir objetos  
extraños en las aberturas.  
6. No utilize el aparato en exteriores,  
o donde se estén utilizando  
productos en aereosol.  
2. Déle a este aparato el uso para el  
que fue diseñado. No intente  
colocar accesorios no  
recomendados por el fabricante.  
7. Siempre conecte el cable al  
aparato primero y posteriormente  
a la red. Para desconectar  
apague el aparato, y después  
desconéctela.  
3. Nunca utilize un aparato si el  
cable se encuentra dañado o si  
éste no esta funcionando  
adecuadamente. Debe Ilevarlo a  
cualquier Centro de Servicio  
Braun autorizado para su revisión  
y reparación.  
8. Utilize únicamente el adaptador  
de corriente Silk·épil que se  
incluye en su removedor de vello  
Silk·épil SoftPerfection.  
4. No permita que el cable este en  
contacto con superficies  
calientes.  
Caracteristicas eléctricas:  
Tensión de alimentación: 110–127V~  
Frecuencia nominal:  
Potencia nominal:  
50–60 Hz  
10 W  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
22  
A continuación nos gustaría que se fami-  
liarizarse con el aparato y darle informa-  
ción útil acerca de la depilación. Por favor,  
antes de usar el aparato por primera vez,  
lea las instrucciones detenidamente.  
todo daño y para prevenir también que  
el aparato se bloquee o se estropee.  
Antes de utilizar el aparato, compruebe  
que el voltaje de la red corresponda  
con el voltaje marcado en el transfor-  
mador. Utilice siempre el transfor-  
mador de 12 V incluído.  
Braun Silk·épil SoftPerfection BodySystem  
está diseñada para extraer el vello de las  
piernas de la forma más eficiente, suave  
y sencilla posible. Su sistema probado de Información general sobre depilación  
depilación elimina el vello desde la raíz, de raíz  
dejando su piel terza por semanas. Con el Silk·épil está diseñado para extraer de raíz  
innovador Soft Lift™ y su diseño único de el vello de la piernas, pero también se  
pinzas provee una depilación perfecta  
para dejar la piel suave, permitiendo  
remover vellos del tamaño de 0.5 mm así  
como los vellos más delgados. A medida  
que el vello crece se vuelve más fino y  
suave.  
puede utilizar en zonas sensibles como  
antebrazos, axilas o la línea del bikini.  
Todos los métodos de depilación de raíz  
pueden producir que el vello crezca por  
dentro e irritaciones (e.j. picores, mole-  
stias o enrojecimiento de la piel), depen-  
diendo del tipo de piel y vello. Esta es una  
reacción normal y debería desaparecer  
rápidamente, pero puede ser más fuerte  
en la primeras depilaciones de raíz o si su  
piel es sensible.  
2
El cabezal de depilación  
incluye dos  
accesorios:  
1a  
Un estimulador activo que masajea la  
piel en 4 direcciones. El movimiento  
aumenta la circulación y relaja la piel,  
reduciendo la sensación de arranque.  
El EfficiencyPro clip proporciona una  
depilación uniforme y más rápida.  
1b  
Si al cabo de 36 horas, su piel sigue most-  
rando irritaciones, le recomendamos que  
Asegurando el contacto máximo con la consulte a su médico. Generalmente, las  
piel y la posición óptima de uso, que  
permite eliminar más vello por  
movimiento.  
reacciones de la piel y la sensación de ti-  
rantez típica de la depilación de raíz tien-  
den a disminuir considerablemente con el  
uso continuado de Silk-épil.  
El cabezal de depilación de corte le  
proporciona una depilación de corte  
rápida y apurada para un retoque rápido  
de algunas zonas del cuerpo.  
En algunos casos, la irritación de la piel  
puede ocurrir por posible contacto de  
bacterias con la piel (por ej. al deslizarse la  
depiladora sobre la piel). Una limpieza a  
fondo del cabezal de depilación antes de  
cada uso minimizará el riesgo de infec-  
Importante  
Este aparato nunca debe ser utilizado  
cerca del agua (por ej. en el lavabo, en ción.  
la bañera o en la ducha).  
Mantenga el aparato fuera del alcance Si tiene alguna duda antes de utilizar este  
de los niños.  
Cuando el aparato esté encendido,  
nunca debe estar en contacto con su  
cabello, pestañas, etc… para prevenir  
producto, por favor consulte a su médico.  
En los siguientes casos, esta depiladora  
deberá sólo utilizarse después de consul-  
tar con su especialista:  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
23  
7
8
eczema, heridas, inflamaciones de la  
piel como foliculitis (folículos purulen-  
tos del pelo) y varices  
Enchufe transformador de 12 V.  
Cabezal de depilación de corte  
Accesorio OptiTrim  
Lámina con un accesorio de recorte  
para el vello largo  
Barras de extracción  
Cuchilla  
Base del cabezal de depilación de  
corte  
8a  
8b  
alrededor de lunares  
en casos de reducción de inmunidad,  
por ej. en casos de diabetes melitus,  
durante el embarazo o la enfermedad  
de Raynaud´s  
8c  
8d  
8e  
hemofilia o inmuno deficiencia  
Algunos consejos prácticos  
A Cómo depilarse  
La depilación es más fácil y cómoda cuan-  
do el vello tiene una largura óptima de  
2–5 mm. (0,08 – 0,2 in.) Si el vello es más  
largo, le recomendamos recortarlo a esta  
medidautilizando el cabezal de depilación  
8a  
Su piel debe estar seca y libre de grasa  
o crema.  
Antes de conectar el aparato, limpie  
cuidadosamente el cabezal de  
2
de corte con el accesorio OptiTrim  
.
depilación  
.
Coloque el cabezal de depilación  
y asegúrese de que el estimulador  
Si es la primera vez que se depila, es reco-  
mendable que lo haga por la tarde, de  
manera que, cualquier posible enrojeci-  
miento de la piel pueda desaparecer du-  
rante la noche. Para aliviar la piel le  
recomendamos aplicar una crema hidra-  
tante después de la depilación.  
1a  
activo  
este colocado en su sitio.  
6
Enchufe el cable  
conexión y enchufe el transformador  
en la corriente eléctrica.  
en su punto de  
5
7
1
2
Para conectar la depiladora, deslice el  
4
botón interruptor  
(«2» = depilación,  
a la posición «2»  
El vello fino que vuelve a crecer podría no  
hacerlo por encima de la superficie de la  
piel. El uso regular de esponjas de masaje  
(por ej. después de la ducha) o los pee-  
lings exfoliantes le ayudan a evitar que el  
vello crezca por dentro, ya que el suave  
frotamiento levanta la capa más superfici-  
al de la piel y el pelo más fino puede llegar  
a la superficie de la piel.  
«1» = depilación suave).  
Frote su piel para levantar los vellos  
cortos. Para el óptimo funcionamiento  
sostenga la depiladora en un ángulo  
recto de 90° contra su piel. Diríjala en  
un movimiento lento, conituo sin  
presión contra el crecimiento del pelo,  
en la dirección del interruptor.  
El SoftLift™ asegurará que incluso el  
vello plano esté levantado y sea  
eliminado de la raíz.  
Para alcanzar resultados óptimos,  
dirija la aplicación en diversas  
direcciones de acuerdo al crecimiento  
del vello.  
Descripción (vea pág. 3)  
1a  
Estimulador activo que masajea la piel  
en 4 direcciones.  
EfficiencyPro clip  
Cabezal de depilación  
Botones de extracción del cabezal  
Interruptor  
Punto de conexión del cable  
Cable de conexión  
1b  
2
3
Los rodillos del estimulador activo de  
1a  
se deben mantener  
4
4 movimientos  
5
siempre en contacto con la piel,  
permitiendo que los movimientos  
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
24  
estimulen y relajen la piel para una  
depilación más suave.  
puede darle vueltas manualmente.  
Para quitar el cabezal, presione los  
botones de extracción del cabezal  
situados a derecha e izquierda y  
quítelo.  
3
Si está acostumbrado a la depilación  
y busca una manera más rápida de  
eliminar eficientemente el vello, utilice  
1b  
el EfficiencyPro clip . Se coloca en la  
cabeza de la depiladora en lugar del  
estimulador activo de 4 movimientos,  
permite el contacto máximo con la piel  
y asegura su uso óptimo para eliminar  
más vellos en un solo movimiento.  
7
Dé una pasada rápida con el cepillo a la  
carcasa. Vuelva a colocar el cabezal de  
depilación y el estimulador activo.  
B Depilación de corte  
3
4
Depilación de piernas  
8a  
Depile su pierna desde abajo hacia  
arriba. Cuando se depile detrás de la  
rodilla, mantenga la pierna estirada y  
recta.  
1 Retire el accesorio OptiTrim  
.
Coloque el cabezal de depilación de  
corte haciendo click (el accesorio de  
recorte para el vello largo deberia estar  
situado de frente).  
2 Cuando esté utilizando el cabezal de  
depilación de corte, deslice siempre el  
interruptor a la posición «2».  
3 Para unos mejores resultados, guíe  
siempre el sistema de depilación de  
corte de tal modo que más o menos la  
mitad de la lámina y el accesorio de  
recorte estén en contacto con su piel.  
Guíe siempre la depiladora en direc-  
ción al accesorio de recorte. El acce-  
sorio de recorte primero levanta el vello  
y luego lo corta. Luego la lámina flexible  
le sigue para un mayor apurado.  
Depilación de las axilas y la línea del  
bikini  
Tests de uso llevados a cabo por  
dermatólogos han revelado que usted  
puede también depilarse las axilas y  
la línea del bikini. Por favor, tenga en  
cuenta que esta zonas son particul-  
armente muy sensibles al dolor. Con el  
uso repetido de Silk·épil disminuirá la  
sensación de dolor.  
Antes de la depilación, limpie cuida-  
dosamente la zona para quitar algún  
resto (como desodorante). Entonces  
cuidadosamente seque con una toalla.  
Cuando se esté depilando la axila,  
mantenga su brazo estirado hacia  
arriba y deslice la depiladora en dis-  
tintas direcciones.  
Recorte del vello antes de la depilación  
4 Cuando utilice el cabezal de depila-  
ción de corte, para recortar antes su  
vello a la largura ideal de depilación,  
coloque el accesorio OptiTrim.  
Limpieza del cabezal de depilación  
5 Sujete la depiladora con el accesorio  
OptiTrim asegurándose que la super-  
ficie del peine descansa sobre la piel.  
Guíe la depiladora con el accesorio  
OptiTrim con las púas del peine en  
sentido contrario al nacimiento del  
vello como muestra la figura B5.  
5
Después de la depilación, desenchufe  
el aparato y limpie el cabezal de de-  
pilación:  
Si usted utilizó cualquiera de los  
1a  
1b  
, primero retírelo y  
accesorios  
o
límpielo con el cepillo.  
6
Cuidadosamente limpie el cabezal de  
pinzas con el cepillo limpiador y tam-  
bién con alcohol. Mientras lo limpia,  
Importante: Como el vello no crece  
siempre en la misma dirección, puede  
ser difícil cortarlo. En este caso guíe la  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
25  
depiladora ligeramente en diagonal o en  
diferentes direcciones.  
Modificaciones reservadas.  
Importado y/o distribuído por:  
Gillette Manufactura, S.A. de C.V. /  
Gillette Distribuidora, S.A. de C.V.  
Atomo No. 03  
Parque Industrial Naucalpan  
Naucalpan de Juarez  
Estado de México  
C.P. 53370  
R.F.C. GMA 940301 MV7 /  
R.F.C. GDI 930 706 NZ1  
Limpieza del cabezal de corte  
6 Después de la depilación, desenchufe  
la depiladora y, si es necesario, retire el  
accesorio OptiTrim.  
7 Limpie el accesorio OptiTrim con el  
cepillo.  
8 Para limpiar el cabezal de depilación  
de corte, retire la lámina. Para ello,  
presione las barras de extracción  
situadas delante y detrás y extraígala.  
9 Dé un golpecito a la lámina en una  
superficie plana con cuidado.  
10 Cepille la cuchilla así como la zona por  
debajo de la cuchilla.  
11 Atención: La lámina es una parte muy  
delicada que no se debe limpiar con  
el cepillo.  
12 Recomendamos que ponga una gotita  
de aceite ligero limpiador de máquina a  
lo largo de la cuchilla cada 3 meses.  
13 Coloque de nuevo la lámina y encájela  
en su sitio.  
14 Vuelva a colocar el accesorio Opti-  
Trim ya que sirve también de tapa  
protectora.  
Atención: No utilice el cabezal de corte  
con una lámina dañada.  
Repuestos de las partes de afeitado  
La lámina y la cuchilla son partes de  
precisión que se gastan con el paso del  
tiempo. Reponga la lámina de corte y el  
bloque integrado cuando note que dis-  
minuye el rendimiento de su depilación  
de corte incluso después de limpiar el  
cabezal de depilación de corte.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
26  
SÓLO PARA MEXICO  
Braun Silk·épil SoftPerfection Body System 3370  
1 año de garantía limitada  
Braun de México garantiza que este producto está libre de cualquier defecto  
de fabricación o mano de obra por un período de un año a partir de la fecha  
de compra. Si llegara a mostrar algún defecto, Braun de México,salvo propia  
opinión, reparará o reemplazará el aparato sin cargo alguno.  
1. Devuelva el aparato por correo (gastos de envío y seguro pagados)  
indicando las razones de la devolución a: Departamento de Servicio,  
Gillette Manufactura, S.A. de C.V. / Gillette Distribuidora, S.A. de C.V.  
Atomo No. 03  
Parque Industrial Naucalpan  
Naucalpan de Juarez  
Estado de México  
C.P. 53370  
R.F.C. GMA 940301 MV7 / R.F.C. GDI 930 706 NZ1  
2. Adjunte nota de compra fechada.  
Esta garantía no ampara defectos ocasionados por: accidente, falta de uso,  
abuso, falta de aseo, agua, pizotones, mal uso, intervención de centros de  
servicio no autorizados o falta de mantenimiento.  
TODAS LAS GARANTIAS IMPLICITAS INCLUYENDO CUALQUIER  
GARANTIA IMPLICITA COMERCIABLE O ADECUACION PARA  
CUALQUIER PROPOSITO PARTICULAR ESTAN LIMITADAS A UNA  
DURACION DE 1 AÑO A PARTIR DE LA FECHA DE COMPRA.  
DE NINGUNA MANERA BRAUN DE MEXICO SERA RESPONSABLE  
POR DAÑOS INDIRECTOS QUE RESULTEN DE EL USO DE ESTE  
PRODUCTO.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
27  

Bionaire Humidifier BCM630CN05EFM1 User Manual
Blanco Indoor Furnishings 501 118 12 User Manual
Bosch Power Tools Saw CM8S User Manual
Briggs Stratton Pressure Washer 20363 User Manual
Broil King Charcoal Grill 8001 14 User Manual
Brother Printer Remote Printer User Manual
Canon Printer 6226B002 User Manual
Carbine Stereo Receiver M9900DVDS User Manual
CDA Microwave Oven MV440 User Manual
Cerwin Vega Speaker HED 40 User Manual