| ꢀ QUICKSTART GUIDE   ENGLISH ( 5 - 15 )   ꢀ GUÍA DE INICIO RÁPIDO   ESPAÑOL ( 17 - 29 )   ꢀ GUIDE D'UTILISATION RAPIDE   FRANÇAIS ( 31 - 43 )   ꢀ KURZANLEITUNG   DEUTSCH ( 45 - 57 )   ꢀ GUIDA RAPIDA   ITALIANO ( 59 - 71 )   WWW.AKAIPRO.COM   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   TABLE OF CONTENTS   INTRODUCTION.................................................. 5   HOOKUP DIAGRAM............................................ 5   REAR PANEL OVERVIEW .................................. 6   FRONT PANEL OVERVIEW................................ 6   ABOUT MODES................................................... 8   PRESET MODE ................................................... 9   EDIT MODE ....................................................... 10   GLOBAL MODE ................................................. 12   PROGRAM CHANGE MODE............................. 12   FREQUENTLY ASKED QUESTIONS................ 13   TROUBLESHOOTING ....................................... 14   TECHNICAL SPECIFICATIONS ........................ 15   CONTACT INFORMATION................................ 15   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   INTRODUCTION   This Quickstart Manual is intended to give you a brief overview of the functionality and features of the   MPK25. In this manual you will find instructions on how to connect the MPK25 and how to use its basic   features. For detailed information, we recommend reading the Operator’s Manual included on the software   CD. Enjoy!   HOOKUP DIAGRAM   Please refer to the following scenario for connecting the MPK25.   COMPUTER   EXTERNAL SOUND MODULE   POWER   ADAPTER   EXTERNAL   MIDI DEVICE   SUSTAIN   PEDAL   EXPRESSION   PEDAL   1.   Connect a USB cable from your computer to the MPK25. The unit will be powered through the   USB connection. Alternatively, if you do not wish to use a computer in your setup or if you wish   to power the MPK25 externally, please plug in a MP6–1 power adapter.   2.   3.   If you would like to use an external sound module, connect a 5-pin MIDI cable from the MIDI OUT   of the MPK25 to the MIDI IN of the external device.   If you would like to use another MIDI controller in your setup, connect a 5-pin MIDI cable from the   MIDI OUT of the controller to the MIDI IN of the MPK25.   Download from Www.Somanuals.co5m. All Manuals Search And Download.   REAR PANEL OVERVIEW   1.   2.   3.   DC POWER ADAPTER INPUT – Plug in a MP6–1   power adapter if you do not wish to power the   MPK25 through the USB connection.   2 4 5 8 6 7 3 1 POWER ADAPTER RESTRAINT – You can secure   a power adapter cord to this restraint to prevent   accidental unplugging.   5.   MIDI IN – Use a five-pin MIDI cable to connect the   MIDI OUT of an external MIDI device to the MIDI IN   of the MPK25.   USB CONNECTION – Plug a standard USB cable   into this outlet and into the USB port of your   computer. The computer’s USB port will provide   power to the MPK25. This connection is used to   send and receive MIDI data to and from your   computer and may also be used to send MIDI data   from your computer to a device attached to the MIDI   OUT port of the MPK25.   6.   7.   8.   SUSTAIN PEDAL – Connect a ¼” TS sustain pedal   to this input.   EXPRESSION PEDAL INPUT – Connect a ¼” TRS   expression pedal to this input.   KENSINGTON LOCK SLOT   Kensington lock slot to secure the MPK25 to a table   or other surface.   – You may use this   4.   MIDI OUT – Use a five-pin MIDI cable to connect the   MIDI OUT of the MPK25 to the MIDI IN of an external   device.   FRONT PANEL OVERVIEW   1.   2.   LCD – The display is used for navigating menus,   displaying data, and affecting change on MPK25’s   options and parameters.   4.   5.   6.   [PRESET] – This button calls up Preset Mode. You   can select and recall different Preset programs in this   mode.   [VALUE] (Push to Enter) – This dial is used to   increment and decrement Presets, parameter values   and settings. This dial also functions as an [ENTER]   button when it is pressed down.   [EDIT] – This button calls up Edit Mode, which allows   you to edit the behavior of the keyboard, pads,   knobs, buttons, and default settings for each preset.   [GLOBAL]   – This button calls up Global Mode,   3.   [<] AND [>] BUTTONS – These buttons are used to   navigate through the fields of menus and options.   The [<] button also functions as a [CANCEL] button.   where MIDI reset commands and global system   preferences are set.   Download from Www.Somanuals.co6m. All Manuals Search And Download.   7.   [PREVIEW] – This button allows you to see the last   value that was sent by a controller without actually   sending a value. Hold down this button and adjust a   controller to display the value in the LCD. Then, you   can either change it to a new value or return it to last   value that was sent.   18.   [TIME DIVISION] – This button is used to specify the   rate of the Note Repeat and Arpeggiator features.   When [TIME DIVISION] is activated, you can press   one of the 4 switches to specify a time division. Each   switch toggles between a “straight” and “triplet” feel   for that time division. [TIME DIVISION] can function   as a momentary or toggle button.   8.   9.   [PROGRAM CHANGE] – Pressing this button will   enter Program Change mode. In this mode, you can   Please note that while [TIME DIVISION] is active, the   4 assignable buttons will not function as MIDI CC or   Program Change switches until [TIME DIVISION] has   been de-activated.   send   a Program Change or Program with Bank   Change message to a hardware or software module.   TRANSPORT CONTROL BUTTONS – These five   buttons are dedicated buttons for sending transport   control commands. The transport control buttons can   be set to transmit either MMC (MIDI Machine   Control), MMC/MIDI SysEx, MIDI START/STOP or   pre-assigned MIDI CC values.   19.   [ARP ON/OFF] – This button enables and disables   the internal Arpeggiator. The Arpeggiator will only   function on notes being played on the keyboard. The   Arpeggiator feature on the MPK25 works in   conjunction with the Tempo and Time Division   settings, which specify the rate of arpeggiation.   Please note that the Arpeggiator can be synced   either to an internal or external MIDI Clock source   (such as a software DAW or a MIDI device).   10.   11.   12 ASSIGNABLE KNOBS – Each 360-degree knob   can be used to send continuous control data to a   desktop audio workstation or external MIDI device.   4 ASSIGNABLE BUTTONS – These buttons can be   used as MIDI CC switches or Program Change   switches. They can function in Momentary or Toggle   Modes. When [TIME DIVISION] has been activated,   these 4 buttons are used to set the time division of   the Arpeggiator and Note Repeat features.   20.   [LATCH] – This button works in conjunction with the   Arpeggiator. When the Arpeggiator is turned on and   [LATCH] has been enabled, you can hold down a   combination of keys – the Arpeggiator will memorize   and continue to arpeggiate these notes, even if you   depress the keys. There are a couple of ways to use   the [LATCH] function:   12.   [CONTROL BANK]   – The MPK25 features   2 independent banks of continuous controllers.   Effectively, this allows you to control up to 32   independent parameters with the knobs and buttons   on the MPK25. The [CONTROL BANK] button is   used to switch among the 2 banks. The LEDs above   the button will reflect the currently selected control   bank.   a.   While holding down the keys, you can add   more notes to the sequence by pressing down   additional keys.   b.   If you depress the keys, release them, and   then press down a new combination of notes,   the Arpeggiator will memorize and arpeggiate   the new notes.   13.   14.   12 MPC PRESSURE AND VELOCITY SENSITIVE   PADS – The pads can be used to trigger drum hits or   samples on your software or hardware module. The   pads are pressure and velocity sensitive, which   makes them very responsive and intuitive to play.   21.   22.   [OCTAVE + / -] – These buttons can be used to shift   the keyboard’s range up and down. The display will   indicate which octave you have shifted to. If both   buttons are pressed at the same time, the octave   shift will reset to 0.   PAD BANK BUTTONS – These 4 buttons   switch among pad banks A, B, C, D. Each   [TAP TEMPO] – This button allows you to tap in a   new tempo. If the preset is reloaded, the tempo will   revert to the saved tempo value. (Please note that a   preset’s default tempo can be set in Edit Mode). Tap   Tempo does not work when the MPK25 is set to   External sync.   bank can address   a unique set of 12   sounds, giving you access of up to 48 different   sounds you can trigger with the pads. The currently   selected pad bank will be indicated on the LCD   display   23.   24.   PITCH BEND WHEEL – Transmits MIDI Pitch Bend   information on a selected MIDI channel and port.   15.   16.   [FULL LEVEL] – When [FULL LEVEL] is activated,   the pads always play back at a maximum velocity   (127), no matter how hard or softly you hit them.   MODULATION WHEEL – This wheel can be used to   transmit continuous controller data. By default, the   modulation wheel will transmit MIDI CC #01.   [12 LEVEL] – When [12 LEVEL]   is activated, you can use the 12   pads to change   a selected   sound’s velocity in 12 steps.   When you press the [12 LEVEL]   button, the last pad that was hit   gets mapped to all 12 pads. The   pads will now output the same   note number and pressure controller as the initial   pad, but the velocity is fixed at the values shown in   the diagram on the right, regardless of how hard you   hit them. This allows you to have more control over   the velocity of a sound.   17.   [NOTE REPEAT] – Holding this button while striking   a pad causes the pad to retrigger at a rate based on   the current Tempo and Time Division settings. The   Note Repeat feature can be synced to an internal or   external MIDI Clock source. [NOTE REPEAT] can   function as a latching or momentary button.   Download from Www.Somanuals.co7m. All Manuals Search And Download.   ABOUT MODES   The MPK25 has four different modes of operation. Each mode can be accessed by pressing the   corresponding button on the MPK25. Following is a short description of each mode:   Preset Mode   This mode allows you to load, save and copy Presets. A Preset is a   collection of information about how different knobs and pads will behave.   Using Presets allows you to save different configurations so you can quickly   load them when you need them, without having to reprogram the MPK25   every time.   Edit Mode   This mode allows you to edit the configuration of the MPK25. Edit Mode is a   powerful tool for customizing your set-up. In this mode, you can make   changes to how the keyboard, pads, knobs and other features are behaving.   For example, you may wish to have a knob transmit only a limited range of   MIDI data, or you may wish to have a pad that transmits on a different MIDI   Channel. You can change these and other various parameters in Edit Mode.   See the PRESET parameter table for a full listing of parameters.   Global Mode   This mode allows you to set global parameters and make general changes to   how your MPK25 is functioning. For example, in Global Mode you can   change how the pads respond to the touch, or change the brightness of the   LCD screen. The parameters that you can modify in Global Mode also   include controller resets, MIDI Common Channel, Pad Velocity Curve, Pad   Threshold, Keyboard Transposition, and more. See Global Mode on Page 12   for a full list of the menus.   Program Change Mode   This mode allows you to transmit various Program Change messages. In   this mode, you can tell your DAW or an external device to switch to a   different program bank of sounds. This way, you can avoid having to   manually switch between different programs on your DAW or external device.   Download from Www.Somanuals.co8m. All Manuals Search And Download.   PRESET MODE   A Preset is a collection of information about how the MPK25’s keyboard, knobs, buttons and pads will   behave. Using Presets allows you to save different configurations so you can quickly recall them at any time,   without having to reprogram the MPK25 every time. You can press the [PRESET] button at any time to call   up this mode. In Preset Mode you can load, save/copy and rename Presets – each of these functions can be   accessed through the 3 different pages.   PAGE 1 – LOAD PRESET   1. While you are in Preset Mode, you can change Presets with the   [VALUE] dial below the screen. Turning the dial increments or   decrements the current Preset number and displays the screen on the   right:   When you do this, you will notice that ‘PRESS ENTER’ will begin to   blink.   2. Pressing [ENTER] loads the selected Preset. Pressing [<] or the   [PRESET] button cancels and returns you to the Preset that was last   selected.   PAGE 2 – SAVE/COPY PRESET   In Preset Mode, you can also save and copy a Preset to a new location.   This allows you to save any changes that you would have made to the   Preset in Edit Mode.   Note that if you are saving the Preset to the same location (same preset   number) the screen will say ‘SAVE TO’ and if you are saving to a different   location (different Preset number), the screen will display ‘COPY TO’.   DESTINATION   1. While you are in Preset Mode, press [>] button until you see the ‘SAVE TO’ screen similar to the one   shown above.   2. You can select the location where you want to save the Preset by turning the [VALUE] knob.   When you do this, you will notice that ‘PRESS ENTER’ will begin to blink.   3. Press [ENTER] to save current Preset to the destination. Pressing the [<] button or [PRESET] button   cancels the operation and returns you to the Preset play mode.   PAGE 3 – NAME PRESET   While you are in Preset Mode, you can also change the Preset name. This   way you can assign specific names to different Presets so you can better   keep track and quickly access different controller configurations.   1. To name or rename the Preset, press the [>] button until you see ‘Preset   Name’ displayed on the screen.   You will notice that the first letter of the name will begin blinking.   ENTER PRESET NAME IN   THIS FIELD   2. Turn the [VALUE] dial to change the blinking character.   3. To move between the characters, use [<] and [>] buttons.   4. When done, press [PRESET] again. The name will be saved.   Download from Www.Somanuals.co9m. All Manuals Search And Download.   EDIT MODE   Pressing the [EDIT] button calls   up Edit Mode. In this mode,   you can edit the settings of the   currently selected Preset. The   settings vary depending on the   controller you are editing and   are described on the following   page.   NAVIGATING EDIT MODE   1. Press the [EDIT] button.   2. To select the controller you wish to edit, simply engage it – this will prompt the screen   to display the properties of the particular controller (Page 1).   3. If there are multiple menus for the selected controller, turn the [VALUE] dial to select   the menu you wish to edit. Press [ENTER] to view the parameters of the selected   property (Page 2).   4. To move between the parameter fields on Page 2, use the [<] and [>] buttons. To   change the values of the fields, turn the [VALUE] dial.   5. When finished editing the controller, press [ENTER] to accept the change or press [<]   to cancel.   Please note that the changes   you make will only apply to the   currently selected Preset.   FIELD 1   You can use the example screenshot on the right to   help you determine where the Page 2 parameters   described on the following page will appear on the   screen.   FIELD 2   FIELD 3   FIELD 4   10   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   EDIT MODE PARAMETERS   CONTROLLER SELECTED   PAGE 1   PAGE 2   KEYBOARD MIDI CHANNEL (field 1)   UP/DOWN (field 4)   OCTAVE   KEYBOARD MIDI CHANNEL (field 1)   ON/OFF BEHAVIOR (field 4)   KEYBOARD MIDI CHANNEL (field 1)   ON/OFF BEHAVIOR (field 4)   MIDI CHANNEL (field 1)   KEYBOARD   AFTERTOUCH   VELOCITY   NOTE NUMBER (field 2)   NOTE   ON/OFF BEHAVIOR (field 3)   PRESSURE BEHAVIOR (field 4)   MIDI CHANNEL (field 1)   PADS   PROGRAM CHANGE NUMBER (field 2)   BANK M (MSB) (field 3)   BANK L (LSB) (field 4)   MIDI CHANNEL (field 1)   CC NUMBER (field 2)   RANGE – MINIMUM VALUE (field 3)   RANGE – MAXIMUM VALUE (field 4)   MIDI CHANNEL (field 1)   PROGRAM CHANGE   CONTROL CHANGE   KNOBS   CC NUMBER (field 2)   AFTERTOUCH   CONTROL CHANGE   PROGRAM CHANGE   TYPE/RANGE/TOGGLE   RANGE – MINIMUM VALUE (field 3)   RANGE – MAXIMUM VALUE (field 4)   MIDI CHANNEL (field 1)   CC NUMBER (field 2)   BUTTON MODE (field 4)   MIDI CHANNEL (field 1)   PROGRAM CHANGE NUMBER (field 2)   BANK M (MSB) (field 3)   BUTTONS   BANK L (LSB) (field 4)   ARPEGGIO TYPE (field 2)   ARPEGGIO RANGE (field 3)   ARPEGGIO TOGGLE BEHAVIOR (field 4)   ARPEGGIO GATE VALUE (field 2)   ARPEGGIO SWING VALUE (field 4)   BUTTON MODE (field 2)   NOTE REPEAT GATE VALUE (field 2)   NOTE REPEAT SWING VALUE (field 4)   DEFAULT TIME DIVISION (field 2)   BUTTON MODE (field 4)   ARP ON/OFF   GATE/SWING   TOGGLE/MOMENTARY   GATE/SWING   NOTE REPEAT   TIME DIVISION   DIVISION   PITCH BEND   PITCH BEND WHEEL   MIDI CHANNEL (field 1)   MIDI CHANNEL (field 1)   CC NUMBER (field 2)   MODULATION WHEEL   MODULATION WHEEL   RANGE – MINIMUM VALUE (field 3)   RANGE – MAXIMUM VALUE (field 4)   MMC, MIDI, MMC/MIDI, or CTRL (field 2)   BPM (field 2)   TRANSPORT FUNCTION   TEMPO   TRANSPORT   TAP TEMPO   MIDI CHANNEL (field 1)   CC NUMBER (field 2)   RANGE – MINIMUM VALUE (field 3)   RANGE – MAXIMUM VALUE (field 4)   CNTL CHANGE   EXPRESSION PEDAL   MIDI CHANNEL (field 1)   RANGE – MINIMUM VALUE (field 3)   RANGE – MAXIMUM VALUE (field 4)   AFTERTOUCH   MIDI CC   MIDI CHANNEL (field 1)   CC NUMBER (field 2)   BUTTON MODE (field 4)   DRUM PAD   NOTE REPEAT   TIME DIV   TAP TEMPO   BANK CHANGE   PLAY/STOP   PLAY/RECORD   ARP ON/OFF   ARP LATCH   SUSTAIN   PAD NUMBER (field 4)   SUSTAIN PEDAL   FOR DETAILED INFORMATION ON EDIT   PARAMETERS, PLEASE REFER TO THE   OPERATOR’S MANUAL INCLUDED ON THE   CD.   11   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   GLOBAL MODE   In Global Mode, you can send   global messages and make general   NAVIGATING GLOBAL MODE   changes to the way that your   MPK25 functions. Global Mode   options are organized under   different pages and include the list   of options shown below.   1.   2.   Press the [GLOBAL] button.   Use the [<] and [>] buttons to navigate through the available pages of   options (shown below).   Use the [VALUE] dial to change settings, values or select a message   on the selected page.   Press [ENTER] to accept the change or send a message or press [<]   to cancel.   3.   4.   KILL MIDI   Send an All Notes Off or Reset Controllers message   Page 1   Page 2   Select which MIDI channel will be used as the   Common Channel.   MIDI COMMON CHANNEL   LCD CONTRAST   PAD SENSITIVITY   Adjust the contrast of the display.   Page 3   Page 4   Adjust how sensitive the pads are to the touch.   Adjust how the pads will output MIDI velocity, based   on the force applied to them.   PAD VELOCITY CURVE   PAD THRESHOLD   Page 5   Page 6   Adjust the threshold of minimum force required to   activate a pad.   KEYBOARD TRANSPOSITION   MIDI CLOCK   Transpose the keyboard up or down in semitones.   Select Internal or External MIDI Clock source.   Page 7   Page 8   Select the number of taps to be averaged in   determining tempo.   TAP TEMPO AVERAGE   Page 9   SAVE SETUP   SYSEX TX   VERSION   Save the current global settings.   Transfer a Preset via SysEx.   Page 10   Page 11   Page 12   Check the current firmware version.   PROGRAM CHANGE MODE   A Program Change, often referred to as a   NAVIGATING PROGRAM CHANGE MODE   1. Press the [PROGRAM CHANGE] button.   2. On Page 1, use the [VALUE] dial to select a Prog Change or   Prog+Bank message on and press [ENTER].   3. On Page 2, use the [<] and [>] buttons to move through the   different options and use the {VALUE] dial to change them.   Patch Change, is a MIDI message used for   sending data to devices to cause them to   change to a new program. This allows you   to tell a hardware or software device which   sound to play. For example, if your MPK25   is controlling a piano patch on your DAW or   4. Press [ENTER] to send the message.   an external device, using   a Program   Change command allows you to easily   switch to a synth patch.   There are two different types of Program Change messages on the MPK25:   PROG CHANGE – This event will transmit a regular Program Change message (0-127) to your DAW or an   external device, allowing you to switch between 128 different program banks.   PROG+BANK – This event transmits a Program Change message (0-127), along with a Bank L (Least   Significant Bit) Change message (0-127) and a Bank M (Most Significant Bit) Change message (0-126),   which allows access of up to 16384 different program banks. You can use PROG+BANK if your DAW or   external device supports LSB and MSB.   12   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   FREQUENTLY ASKED QUESTIONS   Question: Does the MPK25 have internal sounds?   Answer:   No. The MPK25 is a MIDI-controller, which means that it does not contain any sounds inside but is instead used   to control external sound devices, such as hardware and software synthesizers, sequencers and drum machines.   Question: Can the MPK25 be synced to external devices?   Answer:   Yes, the MPK25 can receive MIDI Clock through both the USB and the MIDI IN connection. This means that you   can synchronize tempo-based features, such as Note Repeat and the Arpeggiator, to an external source. To   synchronize the MPK25 to an external MIDI Clock source, please enter Global Mode, scroll to MIDI Clock and   select “External”.   Question: Do I need to use a power adapter if I am using the MPK25 with a computer?   Answer:   No. The MPK25 will draw power directly from the USB port. However, if your USB port does not supply enough   power or if you are using a USB hub, it may be necessary to use an adapter.   Question: What software applications is the MPK25 compatible with?   Answer:   The MPK25 is compatible with any software or hardware device which supports the MIDI protocol. Please consult   your specific hardware or software device’s documentation for instructions on enabling the MPK25 as a MIDI   input device.   Question: Can I use the MPK25 as a MIDI interface for other MIDI devices?   Answer:   Yes. The MPK25 functions as a MIDI interface and can be used to send or receive MIDI to and from other MIDI   devices connected to it.   Question: Can I control multiple devices with the MPK25?   Answer:   Yes. The MPK25 can transmit information on 16 MIDI channels on 2 ports for a total of 32 different MIDI   Channels.   Question: How many different Presets can the MPK25 hold?   Answer:   The MPK25 can hold 30 Preset settings, which allow you to store different configurations for use with various   software and hardware modules. Presets can easily be copied, edited and stored for quick recall of desired   configurations.   Question: Can I send Program Change messages to my software or hardware devices?   Answer:   Yes. You can send Program Change messages in Program Change mode. In addition, pads and buttons may   also be assigned to transmit program change messages.   Question: Are the pads on the MPK25 velocity and pressure sensitive?   Answer:   Yes. The MPK25 sports MPC-style velocity and pressure sensitive pads. This allows you to be extremely   expressive with your programming and performance.   Question: What is the octave range of the keyboard?   Answer: The MPK25 has 2-octave physical range (25 keys). However, you can access 10 octaves simply by   transposing the keyboard up or down with the [OCTAVE] buttons.   a Question: What type of pads is used on the MPK25?   Answer: The MPK25 features the same exact pads which are used on the Akai MPC500.   Question: Are the knobs on the MPK25 endless?   Answer: The knobs on the MPK25 are endless pots. This allows you to limit the range of the knobs, as well as use them   as increment/decrement controls. Please note that your software application must be able to receive and   recognize NRPNs for Increment/decrement functions to work.   Question: I see 12 knobs, 4 buttons, and 12 pads. Is that all I get?   Answer:   No. The MPK25 features multiple banks of controllers and pads, which can be accessed with the [PAD BANK]   and [CONTROL BANK] buttons. This allows you to access significantly more parameters than the amount of   physical controllers. There are 2 control banks, which effectively give you 32 (2x16) controllers. There are also 4   different pad banks which give you a total of 48 (4x12) pads.   Question: Are the Pitch Bend and Mod wheels freely assignable?   Answer:   The Pitch Bend wheel transmits dedicated pitch bend information and cannot be freely assigned to another   controller value. The Mod wheel, on the other hand, can be assigned to transmit CC information on any MIDI   CC#.   Question: Does the Note Repeat feature on the MPK25 work similarly to Note Repeat on the Akai MPC series?   Answer:   Yes, the MPK25 features the same Note Repeat algorithm as can be found on the legendary Akai MPC series.   This feature allows you to perform and program rhythm patterns that would otherwise be nearly impossible to do   by hand.   13   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   TROUBLESHOOTING   PROBLEM   CAUSE   SOLUTION   Please make sure that the MPK25 is connected to   your computer and that the computer is powered on.   The display does not light   up.   No power.   If using a power adapter, please make sure that the   adapter is plugged into a live power outlet.   Check your computer’s USB connection to confirm   that the MPK25 is recognized. If necessary, replug   the connection and restart your computer.   If controlling an external hardware module, make   sure that the MIDI cable is connected from the   MPK25 to the device’s MIDI IN port.   MPK25 not properly   connected.   MPK25 connected after   software application has   started.   Problem is caused by use   of a USB hub.   Restart the software application with the controller   plugged in.   No sound from target   device.   Unplug the MPK25 from the USB hub and connect   directly to the computer.   Ensure that the MPK25 or “USB” MIDI device is   listed as an active MIDI source in your application.   Usually, the MIDI settings can be accessed through   the application’s Preferences menu.   Software application not   set to receive MIDI data   from the MPK25.   MPK25’s MIDI channel not   the same as application’s   incoming MIDI chanel.   Make sure that the MPK25 is sending MIDI   information on the channel that the target device   expects.   Sustain pedal was plugged   in after the MPK25 was   powered on.   Turn the unit’s power off, wait a moment and then   turn it on again.   Notes sustain continuously.   Stuck notes due to   incomplete MIDI data.   Turn the unit’s power off, wait a moment and then   turn it on again.   Sustain pedal was plugged   in after power was turned   on.   Sustain pedal works in   reverse.   With the pedal plugged in, turn the unit’s power off,   wait a moment, and turn it on again.   Arpeggiator and Note   Repeat features are not   synchronized to my clock   source.   In Global Mode, change the MIDI Clock setting to   “External”. Also, make sure that the software you   are using is set to send MIDI Clock to the MPK25.   Clock source on MPK25   set to “Internal”.   Arpeggiator and Note   Repeat features are not   working and my Seq/DAW   is sending clock.   Software DAW is not in   play mode.   If your software DAW is not playing, it will not be   sending clock.   Controller minimum value   is set higher than its   maximum.   My knob or mod wheel   works in reverse.   Edit the controller and set the minimum value to be   lower than the maximum.   Software does not support   MMC messages, MIDI   START/STOP or the MIDI   CC mode.   Edit the transport control to send MIDI messages   instead. Make sure that the Transport mode you are   using on the MPK matches the receive modes of   your software.   Transport control does not   work.   I am only hearing one   sound when I hit different   pads   When engaged, the 12 Level function will map the   last hit pad to all 12 pads. Deactivate 12 Level to   return to normal operation.   12 Level function is   engaged.   When engaged, the Full Level function will cause all   the pads to output maximum velocity, no matter how   hard they are hit. Turn off Full Level to return to   normal operation.   The pads always play at   maximum velocity (127).   Full Level feature is   engaged.   14   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   TECHNICAL SPECIFICATIONS   GENERAL   Display   custom LCD w/ backlight   477 mm x 359 mm x 88 mm   3.4 kg   Dimensions (WxDxH)   Weight   ~100mA, 5V DC via USB   ~1A, 6V DC via external adaptor   Power   Number of Presets   30   MIDI output channels over USB   MIDI output channels from 5-pin MIDI   Keyboard   48 (16 channels x 3 ports)   16   25 Semi-Weighted keyboard (velocity   and channel pressure sensitive)   Drum pads   12 (velocity and pressure sensitive)   Drum pad banks   360 degree knobs   Switches   4 12   4 User’s manual   USB cable (1m)   CD-ROM disc   Accessories   INPUTS/OUTPUTS   MIDI inputs   MIDI outputs   USB   5-pin DIN x 1   5-pin DIN x 1   Slave connector x 1 (MIDI over USB)   6V DC, 1A   DC IN   CONTACT INFORMATION   Please visit the Akai Professional website (www.akaipro.com) regularly for additional information, news and   firmware upgrades for the MPK25.   For additional technical support:   EMAIL: [email protected]   TEL: 401.658.4032 (U.S)   15   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   ÍNDICE   INTRODUCCIÓN.................................................................19   DIAGRAMA DE CONEXIÓN ...............................................19   VISTA DEL PANEL TRASERO...........................................20   VISTA DEL PANEL FRONTAL............................................20   ACERCA DE LOS MODOS.................................................22   MODO PRESET (Programas predeterminados).................23   MODO EDIT (Edición) .........................................................24   MODO GLOBAL ..................................................................26   MODO PROGRAM CHANGE (Cambio de programa)........26   PREGUNTAS FRECUENTES.............................................27   SOLUCIÓN DE PROBLEMAS.............................................28   ESPECIFICACIONES TÉCNICAS ......................................29   INFORMACIÓN DE CONTACTO........................................29   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   INTRODUCCIÓN   Este Manual de inicio rápido tiene la finalidad de brindarle una breve descripción general de la funcionalidad   y las características del MPK25. Encontrará en el mismo instrucciones sobre cómo conectar el MPK25 y   cómo usar sus características básicas. Para información detallada, recomendamos leer el Manual del   operador incluido en el CD de software. ¡Que lo disfrute!   DIAGRAMA DE CONEXIÓN   Consulte el siguiente escenario para conectar el MPK25.   COMPUTADORA   MÓDULO DE SONIDO EXTERNO   ADAPTADOR DE   ALIMENTACIÓN   DISPOSITIVO   MIDI EXTERNO   PEDAL DE   SOSTENIDO   PEDAL DE   EXPRESIÓN   1.   Conecte un cable USB de su computadora al MPK25. La unidad se alimenta por la conexión   USB. Como alternativa, si no desea usar una computadora en su configuración o desea   alimentar el MPK25 externamente, enchufe un adaptador de alimentación de MP6–1.   2.   3.   Si desea usar un módulo de sonido externo, conecte un cable MIDI de 5 pines desde MIDI OUT   (Salida MIDI) del MPK25 a la ENTRADA MIDI del dispositivo externo.   Si desea usar otro controlador MIDI en su configuración, conecte un cable MIDI de 5 pines desde   la SALIDA MIDI del controladora a MIDI IN (Entrada MIDI) del MPK25.   19   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   VISTA DEL PANEL TRASERO   1.   2.   3.   ENTRADA DEL ADAPTADOR DE ALIMENTACIÓN   2 DE CC – Enchufe un adaptador de alimentación de   MP6–1 si no desea alimentar el MPK25 a través de   la conexión USB.   4 5 8 6 7 3 1 SUJECIÓN DEL ADAPTADOR DE ALIMENTACIÓN   – Puede asegurar un cable del adaptador de   alimentación a esta sujeción a fin de evitar que se   desenchufe accidentalmente.   5.   ENTRADA MIDI - Use un cable MIDI de cinco pines   para conectar la SALIDA MIDI de un dispositivo MIDI   externo a la ENTRADA MIDI del MPK25.   CONEXIÓN USB - Enchufe un cable USB estándar   en este conector   computadora.   y en el puerto USB de su   6.   7.   8.   PEDAL DE SOSTENIDO   sostenido de ¼” TRS a esta entrada.   - Conecte un pedal de   Este puerto proporcionará   alimentación eléctrica al MPK25. Esta conexión se   usa para enviar y recibir datos MIDI hacia y desde su   computadora y puede usarse también para enviar   datos MIDI desde su computadora a un dispositivo   conectado al puerto MIDI OUT del MPK25.   ENTRADA DEL PEDAL DE EXPRESIÓN – Conecte   un pedal de expresión de ¼” TRS a esta entrada.   RANURA PARA BLOQUEO KENSINGTON   Puede usar esta ranura de bloqueo Kensington a fin   de sujetar el MPK25 a una mesa u otra superficie.   – 4.   SALIDA MIDI - Use un cable MIDI de cinco pines   para conectar la SALIDA MIDI del MPK25   ENTRADA MIDI de un dispositivo externo.   a la   VISTA DEL PANEL FRONTAL   1.   2.   LCD   – La pantalla se usa para navegar por los   realizar cambios en las   6.   7.   [GLOBAL] - Este botón activa el modo Global, en el   que se configuran los comandos para reiniciar el   MIDI y los parámetros globales y las preferencias del   sistema.   menús, mostrar datos   opciones y parámetros del MPK25.   y [VALOR] (Pulsar para entrar) – Este cuadrante se   usa para incrementar y decrementar presets, valores   [VISTA PREVIA] (Vista preliminar)   – Este botón   de parámetros   funciona como botón [ENTER] cuando se pulsa.   y ajustes. El cuadrante también   permite ver el último valor que envió un controlador,   sin enviar realmente el valor. Mantenga pulsado   este botón y ajuste un controlador para mostrar el   valor en la pantalla LCD. Luego, puede cambiarlo a   3.   4.   5.   BOTONES [<] Y [>]- Estos botones se usan para   navegar por los campos de los menús   opciones. El botón [ < ] también funciona como   botón [CANCELAR].   y las   un valor nuevo   envió.   o retornar al último valor que se   8.   [CAMBIO DE PROGRAMA] – Al pulsar este botón   se activa el modo Program Change (Cambio de   [PRESET]   – Este botón activa el modo Preset   (programas predeterminados). En este modo, es   posible seleccionar y recuperar diferentes programas   predeterminados.   programa).   En este modo, se pueden enviar   mensajes Program Change (Cambio de programa) o   Program with Bank Change (Cambio de programa   con banco) a un módulo de hardware o software.   [EDITAR] – Este botón activa el modo Edit (Edición),   que permite editar (modificar) el comportamiento del   teclado, los pads, las perillas, los botones   ajustes por defecto de cada programa   predeterminado.   y los   20   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   9.   BOTONES DE CONTROL DE TRANSPORTE   – 18.   [TIME DIVISION] (División de tiempo) – Este botón   se usa para especificar la frecuencia de las   Estos cinco botones son dedicados y se usan para   enviar comandos de control de transporte. Estos   botones se pueden configurar para transmitir ya sea   MMC (MIDI Machine Control), MMC/MIDI SysEx,   MIDI START/STOP o valores MIDI CC preasignados.   funciones Note Repeat (Repetición de nota)   y Arpeggiator (Arpegiador). Cuando se activa [TIME   DIVISION], puede pulsar uno de los 4 interruptores   para especificar una división de tiempo. Cada   conmutador cambia entre una sensación “directa” y   de “triplete” para esa división de tiempo [TIME   10.   11.   12 PERILLAS ASIGNABLES – Cada perilla de 360   grados puede usarse para enviar datos de control   continuos a una estación de trabajo de audio de   escritorio o dispositivo MIDI externo.   DIVISION]   puede   funcionar   como   botón   momentáneo o de conmutación.   Tenga en cuenta que cuando se activa [TIME   DIVISION, los 4 botones asignables no funcionan   4 BOTONES ASIGNABLES   – Estos botones se   de   pueden usar como conmutadores MIDI CC   o como conmutadores MIDI CC   programa hasta que se   característica.   o de cambio de   cambio de programa. Pueden funcionar en modo   momentáneo o de conmutación. Cuando se activa   [TIME DIVISION] (División de tiempo), estos   desactiva dicha   4 botones se usan para configurar la división de tiempo   de las características de arpegiador y repetición de   nota.   19.   [ARPEGIADOR SÍ/NO]   – Este botón activa   y desactiva el arpegiador interno. El arpegiador sólo   funciona con las notas que se tocan en el teclado.   La característica de arpegiador del MPK25 funciona   en conjunto con los ajustes de tempo y división de   tiempo, que especifican la velocidad de arpegiado   Tenga en cuenta que el arpegiador se puede   sincronizar con una fuente de reloj MIDI interna o   12.   [BANCO DE CONTROL]   – El MPK25 ofrece   2 bancos independientes de controladores continuos.   Efectivamente. Esta característica le permite   controlar hasta 32 parámetros independientes con   las perillas   y botones del MPK25.   El botón   externa (tal como un DAW de software   dispositivo MIDI).   o un   [CONTROL BANK] se usa para conmutar entre los 2   bancos. Los LED que están arriba del botón reflejan   el banco de control seleccionado en ese momento.   20.   [ENGANCHE] – Este botón funciona en conjunto con   el arpegiador. Cuando el arpegiador está activo y se   activó [LATCH], es posible retener una combinación   13.   14.   12 PADS MPC SENSIBLES A LA PRESIÓN Y LA   VELOCIDAD   – Los pads se pueden usar para   de teclas   — el arpegiador memoriza   y continúa   disparar golpes de tambor o muestras en su módulo   de software o hardware. Son sensibles a la presión   y a la velocidad, lo que los hace muy responsivos e   intuitivos para tocar.   arpegiando estas notas, aunque usted oprima las   teclas. Hay un par de maneras de usar la función de   enganche [LATCH]:   a.   Mientras mantiene pulsadas las teclas, usted   BOTONES DE BANCO DE PADS – Estos 4 botones   conmutan entre los bancos de pads A, B, C y D.   Cada banco puede dirigirse a un conjunto   exclusivo de 12 sonidos que puede   disparar con los pads. El banco de pads   seleccionado en cada momento se indica   en la pantalla LCD.   puede agregar más notas   pulsando teclas adicionales.   a la secuencia   b.   Si oprime las teclas, suéltelas y luego oprima   una nueva combinación de notas, que el   arpegiador memorizará   notas nuevas.   y arpegiará como   21.   22.   [OCTAVA + / -] – Estos botones se pueden usar   para desplazar el rango del teclado hacia arriba y   15.   16.   [FULL LEVEL] – Cuando se activa [FULL LEVEL],   los pads siempre reproducen a máxima velocidad   (127), independientemente de la fuerza con que los   golpee.   abajo. La pantalla indica la octava   a la que se   desplazó. Si se pulsan ambos botones al mismo   tiempo, el desplazamiento de octavas vuelve a 0.   [12 NIVELES]   – Cuando se   [GOLPE DE TEMPO]   – Este botón le permite   pulsa [12 LEVEL], se pueden   usar los 12 pads para cambiar   la velocidad de un sonido   seleccionado en 12 pasos.   Cuando se pulsa este botón, el   último pad golpeado se designa   golpear un nuevo tempo. Si se recarga el programa   predeterminado, el tempo se revierte al valor   guardado. (Tenga en cuenta que el tempo por   defecto de un preset (programa predeterminado) se   puede configurar en modo de edición). Tap Tempo   no funciona cuado el MPK25 se configura para   sincronismo externo.   a los 12 pads.   Los pads   producen el mismo número de nota y controlador de   presión que el pad inicial, pero la velocidad se fija a   los valores del diagrama de la derecha,   independientemente de la fuerza con que se golpee   cada pad. Esto permite tener más control sobre la   velocidad de un sonido.   23.   24.   RUEDA DE INFLEXIÓN DE TONO – Transmite la   información de Pitch Bend de MIDI por un canal y   puerto MIDI seleccionados.   RUEDA DE MODULACIÓN – Esta rueda se puede   usar para transmitir datos continuos de controlador.   Por defecto, la rueda de modulación transmite MIDI   CC #01.   17.   [REPETICIÓN DE NOTA] – Reteniendo este botón   mientras se golpea un pad, se logra que dicho pad   se redispare a una velocidad basada en los ajustes   de tempo y división de tiempo vigentes. La función   de repetición de nota se puede sincronizar a una   fuente de reloj MIDI interna   o externa. [NOTE   REPEAT] puede funcionar como botón de enganche   o momentáneo.   21   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   ACERCA DE LOS MODOS   El MPK25 tiene cuatro modos de operación diferentes. Se puede acceder a cada modo pulsando el botón   correspondiente en la unidad. Se presenta a continuación una breve descripción de cada modo:   Modo Preset (Programas predeterminados)   Este modo permite cargar, guardar y copiar programas predeterminados   (presets). Un programa predeterminado es un conjunto de información   acerca del comportamiento de los diferentes perillas y pads. El uso de estos   programas predeterminadas permite guardar diferentes configuraciones de   modo de poder cargarlas rápidamente cuando las necesite, sin tener que   reprogramar el MPK25 todas las veces   Modo Edit (Edición)   Este modo permite editar la configuración del MPK25. Este modo es una   herramienta poderosa para personalizar su configuración. En este modo, es   posible cambiar la forma en la que se comportan los pads, perillas y otras   características. Por ejemplo, se puede desear que una perilla transmitan   sólo un rango limitado de datos MIDI o que un pad transmita en un canal   MIDI diferente. En modo de edición, es posible cambiar estos y varios otros   parámetros. Consulte una lista completa de parámetros en la tabla de   parámetros de programas predeterminados.   Modo global   Este modo permite configurar los parámetros globales y hacer cambios   generales al modo de funcionamiento del MPK25. Por ejemplo, en modo   global es posible variar la forma en que los pads responden al toque o   cambiar el brillo de la pantalla LCD. Los parámetros que puede modificar el   usuario en modo global incluyen también las reiniciaciones de controlador, el   canal común MIDI, la curva de velocidad de pads, el umbral de pads, la   transposición de teclado y otros más. Consulte una lista completa de los   menús en Modo global.   Modo Program Change (Cambio de programa)   Este modo permite transmitir diversos mensajes de cambio de programa.   En este modo, es posible indicarle a su estación de trabajo de audio de   escritorio (DAW) o a un dispositivo externo que conmute al banco de sonidos   de un programa diferente. De esta manera, se puede evitar tener que   conmutar manualmente entre distintos programas en su DAW o dispositivo   externo   22   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   MODO PRESET   (Programas predeterminados)   Un programa predeterminado es un conjunto de información acerca del comportamiento del teclado, perillas, botones   y pads del MPK25. El uso de estos programas predeterminadas permite guardar diferentes configuraciones de   modo de poder activarlas rápidamente en cualquier momento, sin tener que reprogramar el MPK25 todas las veces   Este modo se activa pulsando el botón [PRESET] en cualquier momento. En modo Preset es posible cargar,   guardar/copiar y cambiar el nombre de los programas predeterminados — se accede a cada una de estas funciones   mediante 3 páginas diferentes.   Página 1 – CARGAR PROGRAMA PREDETERMINADO   1. Estando en modo Preset, es posible cambiar los programas   predeterminados con el cuadrante [VALUE] que está debajo de la pantalla.   Al girar el cuadrante se incrementa o decrementa el número del programa   predeterminado actual y se muestra la pantalla de la derecha:   Al hacer esto, notará que ‘PRESS ENTER’ comienza a destellar.   2. Al pulsar [ENTER] se carga el programa predeterminado seleccionado. Al   pulsar el botón [ < ] o [PRESET] se cancela y se retorna al programa   predeterminado seleccionado la última vez.   Página 2 – GUARDAR/COPIAR PROGRAMA PREDETERMINADO   En modo Preset, también es posible guardar   y copiar un programa   predeterminado en una nueva ubicación. Esto permite guardar los cambios que   puedan haberse hecho al programa predeterminado en modo Edit.   Tenga en cuenta que si va a guardar el programa predeterminado en la misma   ubicación (mismo número de programa predeterminado) la pantalla indicará   ‘SAVE TO’ (Guardar en) y si lo guarda en una ubicación diferente (distinto   número de programa determinado, indicará ‘COPY TO’ (Copiar en).   1. Estando en modo Preset, pulse el botón [ > ] hasta que vea la pantalla ‘SAVE TO’ similar a la que se muestra   arriba   2. Es posible seleccionar la ubicación en la que se desea guardar el programa predeterminado girando la perilla   [VALUE].   Al hacer esto, notará que ‘PRESS ENTER’ comienza a destellar.   3. Pulse [ENTER] para guardar el programa predeterminado actual en el destino. Al pulsar el botón [ < ] o   [PRESET] se cancela la operación y se retorna al modo de reproducción predeterminado.   Página 3 – Asignar nombre a un programa predeterminado   Estando en modo Preset, también es posible cambiar el nombre del programa   predeterminado. De esta manera es posible asignar nombres específicos a los   diferentes programas predeterminados, de modo de poder realizar mejor el   seguimiento   controlador.   y acceder rápidamente   a las diferentes configuraciones del   1. Para asignar o cambiar el nombre del programa predeterminado, pulse el   botón [ > ] hasta que aparezca en la pantalla ‘Preset Name’ (Nombre del   programa predeterminado).   Notará que la primera letra del nombre comienza a destellar.   2. Gire el cuadrante [VALUE] para cambiar el carácter que destella.   3. Para moverse entre los caracteres, use los botones [ < ] y [ > ].   4. Cuando termine, pulse [PRESET] otra vez. Se guarda el nombre.   23   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   MODO EDIT   (Edición)   Al pulsar el botón [EDIT] se   activa el modo Edit (Edición).   En este modo, es posible editar   los parámetros del programa   predeterminado seleccionado.   Los parámetros varían según   CÓMO NAVEGAR POR EL MODO DE EDICIÓN   Pulse el botón [EDIT].   Para seleccionar el controlador que desea editar, simplemente actívelo —de esta   forma indicará a la pantalla que muestre las propiedades de ese controlador   particular (Página 1).   Si hay varios menús para el controlador seleccionado, gire el cuadrante [VALUE]   para seleccionar el menú que desea editar. Pulse [ENTER] para ver los   parámetros de la propiedad seleccionada (Página 2).   Para recorrer los campos de parámetros de la página 2, use los botones [<] y [>].   Para cambiar los valores de los campos, gire el cuadrante [VALUE].   Cuando termine de editar el controlador, pulse [ENTER] para aceptar el cambio o   [<] para cancelarlo.   1.   2.   3.   el   controlador   que   esté   editando y se describen en la   página siguiente.   4.   5.   Tenga en cuenta que los   cambios que hagan se aplican   sólo   al   programa   predeterminado (preset) seleccionado en ese momento.   CAMPO 1   CAMPO 2   CAMPO 3   Puede usar la pantalla de ejemplo de la derecha   como ayuda para determinar donde aparecen en la   pantalla los parámetros de la Página 2 descritos en   la página siguiente.   CAMPO 4   24   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   PARÁMETROS DEL MODO DE EDICIÓN   CONTROLADOR   SELECCIONADO   PÁGINA 1   PÁGINA 2   CANAL MIDI DE TECLADO (campo 1)   ARRIBA/ABAJO (campo 4)   OCTAVA   AFTERTOUCH   (POSTPULSACIÓN   CANAL MIDI DE TECLADO (campo 1)   COMPORTAMIENTO SÍ/NO (campo 4)   CANAL MIDI DE TECLADO (campo 1)   COMPORTAMIENTO SÍ/NO (campo 4)   CANAL MIDI (campo 1)   TECLADO   VELOCIDAD   NOTA   NÚMERO DE NOTA (campo 2)   COMPORTAMIENTO SÍ/NO (campo 3)   COMPORTAMIENTO DE PRESIÓN (campo 4)   CANAL MIDI (campo 1)   PADS   CAMBIO DE   PROGRAMA   NÚMERO DE CAMBIO DE PROGRAMA (campo 2)   BANCO M (MSB) (campo 3)   BANCO L (LSB) (campo 4)   CANAL MIDI (campo 1)   NÚMERO DE CC (campo 2)   CAMBIO DE CONTROL   RANGO – VALOR MÍNIMO (campo 3)   RANGO – VALOR MÁXIMO (campo 4)   CANAL MIDI (campo 1)   PERILLAS   AFTERTOUCH   NÚMERO DE CC (campo 2)   (POSTPULSACIÓN   RANGO – VALOR MÍNIMO (campo 3)   RANGO – VALOR MÁXIMO (campo 4)   CANAL MIDI (campo 1)   CAMBIO DE CONTROL   NÚMERO DE CC (campo 2)   MODO DEL BOTÓN (campo 4)   CANAL MIDI (campo 1)   BOTONES   CAMBIO DE   PROGRAMA   NÚMERO DE CAMBIO DE PROGRAMA (campo 2)   BANCO M (MSB) (campo 3)   BANCO L (LSB) (campo 4)   TIPO DE ARPEGIO (campo 2)   TIPO/RANGO/CONMUT   ACIÓN   RANGO DE ARPEGIO (campo 3)   COMPORTAMIENTO DE LA CONMUTACIÓN DE ARPEGIO (campo 4)   VALOR DE GATE DE ARPEGIO (campo 2)   VALOR DE SWING DE ARPEGIO (campo 4)   MODO DEL BOTÓN (campo 2)   ARPEGIADOR SÍ/NO:   GATE/SWING   CONMUTACIÓN/MOME   NTÁNEO   REPETICIÓN DE NOTA   DIVISIÓN DE TIEMPO   VALOR DE GATE DE NOTA (campo 2)   VALOR DE SWING DE NOTA (campo 4)   DIVISIÓN DE TIEMPO POR DEFECTO (campo 2)   MODO DEL BOTÓN (campo 4)   GATE/SWING   DIVISIÓN   PITCH BEND (inflexión   de tono):   RUEDA DE INFLEXIÓN DE   TONO   CANAL MIDI (campo 1)   CANAL MIDI (campo 1)   RUEDA DE   MODULACIÓN   NÚMERO DE CC (campo 2)   RUEDA DE MODULACIÓN   RANGO – VALOR MÍNIMO (campo 3)   RANGO – VALOR MÁXIMO (campo 4)   MMC, MIDI, MMC/MIDI o CTRL (campo 2)   FUNCIÓN DE   TRANSPORTE   TEMPO   TRANSPORTE   GOLPE DE TEMPO   BPM (campo 2)   CANAL MIDI (campo 1)   NÚMERO DE CC (campo 2)   RANGO – VALOR MÍNIMO (campo 3)   RANGO – VALOR MÁXIMO (campo 4)   CAMBIO DE CONTROL   PEDL DE EXPRESIÓN   CANAL MIDI (campo 1)   RANGO – VALOR MÍNIMO (campo 3)   RANGO – VALOR MÁXIMO (campo 4)   AFTERTOUCH   (POSTPULSACIÓN   CANAL MIDI (campo 1)   NÚMERO DE CC (campo 2)   MODO DEL BOTÓN (campo 4)   MIDI CC   PAD DE BATERÍA   REPETICIÓN DE NOTA   DIV DE TIEMPO   GOLPE DE TEMPO   CAMBIO DE BANCO   REPRODUCIR/PARAR   REPRODUCIR/GRABA   R NÚMERO DE PAD (campo 4)   PEDAL DE SOSTENIDO   ARPEGIADOR SÍ/NO:   ENGANCHE   ARPEGIADOR   SOSTENIDO   25   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   MODO GLOBAL   En este modo, es posible enviar   CÓMO NAVEGAR POR EL MODO GLOBAL   Pulse el botón [GLOBAL].   Use los botones [<] y [>] para navegar por las páginas de opciones   disponibles (mostradas abajo).   Use el cuadrante [VALUE] para cambiar los parámetros y valores o   seleccionar un mensaje en la página seleccionada.   Pulse [ENTER] para aceptar el cambio o enviar un mensaje, o [<]   mensajes globales   y hacer cambios   generales a la manera en que funciona el   MPK25. Las opciones del modo global   1.   2.   están   organizadas   bajo   diferentes   páginas e incluyen la lista de opciones   que se muestra a continuación.   3.   4.   para cancelar.   Para enviar un mensaje All Notes Off (Desactivar todas las   notas) o Reset Controllers (Reiniciar controladores)   KILL MIDI (Silenciar MIDI)   Página 1   MIDI COMMMON CHANNEL (Canal   común MIDI)   Para seleccionar qué canal MIDI se usa como canal común   Para ajustar el contraste de la pantalla.   Página 2   Página 3   Página 4   LCD CONT (Contraste de la LCD)   PAD SENS (Sensibilidad de los   pads)   Para ajustar la sensibilidad de los pads al tacto   PADCURVE (Curva de velocidad de   los pads)   Para ajustar como producen los pads la velocidad MIDI, en   función de la fuerza aplicada sobre ellos,   Página 5   Página 6   PAD THRESHOLD (Umbral de   pads)   Para ajustar el umbral de fuerza mínima requerida para   activar un pad.   KEYBOARD TRANSPOSITION   (Transposición de teclado)   Para transponer el teclado hacia arriba o abajo en semitonos.   Para seleccionar la fuente de reloj MIDI interna o externa.   Página 7   Página 8   Página 9   MIDI CLOCK (Reloj MIDI)   TAP TEMPO AVERAGE (Promedio   de golpes de tempo)   Para seleccionar el número de golpes a promediar en la   determinación del tempo   SAVE SETUP (Guardar   configuración)   Para guardar los parámetros globales vigentes.   Página 10   SYSEX TX   Para transferir un programa predeterminado mediante SysEx.   Para verificar la versión de firmware vigente.   Página 11   Página 12   VERSION (Versión)   MODO PROGRAM CHANGE   (Cambio de programa)   Un cambio de programa, denominado a menudo cambio de   parche, es un mensaje MIDI usado para enviar datos a   CÓMO NAVEGAR POR EL MODO DE   CAMBIO DE PROGRAMA   Pulse el botón [PROGRAM CHANGE]   En la página 1, use el cuadrante [VALUE] para   seleccionar un mensaje Prog Change o Prog+Bank   y pulse [ENTER].   dispositivos para hacer que cambien a un nuevo programa.   Esto permite indicarle un dispositivo de hardware   a o software qué sonido debe tocar. Por ejemplo, si su MPK25   está controlando un parche de piano en su estación de   trabajo de audio de escritorio o en un dispositivo externo, el   uso del comando Program Change (Cambio de programa)   le permite conmutar fácilmente a un match de sintetizador.   1.   2.   3.   4.   En la página 2, use los botones [<]   moverse por las diferentes opciones   [VALUE] para cambiarlas.   y [>] para   el dial   Hay dos tipos diferentes de cambio de programa en el   MPK25:   y Pulse [ENTER] para enviar el mensaje.   PROG CHANGE   – Este evento transmite un mensaje   Program Change (cambio de programa) normal (0-127) a su   estación de trabajo de audio de escritorio o dispositivo externo, permitiéndole conmutar entre 128 bancos de programas   diferentes.   PROG+BANK – Este evento transmite un mensaje de cambio de programa (0-127), junto con un mensaje de cambio de   banco L (bit menos significativo) (0-127) y un mensaje de cambio de banco M (bit mÁs significativo) (0-126), lo que permite   acceder a hasta 16384 bancos de programa diferentes. Es posible usar PROG+BANK si la estación de trabajo de audio de   escritorio (DAW) o dispositivo externo soportan LSB y MSB.   26   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   PREGUNTAS FRECUENTES   Pregunta:   ¿El MPK25 tiene sonidos internos?   Respuesta: No. El MPK25 es un controlador MIDI, lo que significa que no contiene ningún sonido en su interior sino que se usa en   cambio para controlar dispositivos de sonido externo, tales como sintetizadores de hardware y software, secuenciadotes y   baterías.   Pregunta:   ¿El MPK25 se puede sincronizar a dispositivos externos?   Respuesta: Sí, el MPK25 puede recibir reloj MIDI a través de las conexiones USB y MIDI IN. Esto significa que usted puede sincronizar   características basadas en el tempo, tales como la repetición de notas y el arpegiador, a una fuente externa. Para   sincronizar el MPK25 a una fuente de reloj MIDI externa, entre al modo Global, desplácese a MIDI Clock y seleccione   “External”.   Pregunta:   ¿Necesito un adaptador de alimentación para usar el MPK25 con una computadora?   Respuesta: No. El MPK25 se alimenta directamente del puerto USB. No obstante, si su puerto USB no suministra suficiente energía o   si usa un hub USB, puede ser necesario usar el adaptador.   Pregunta:   ¿Con qué aplicaciones de software es compatible el MPK25?   Respuesta: El MPK25 es compatible con cualquier dispositivo de software o hardware que soporte el protocolo MIDI. Consulte la   documentación del dispositivo de hardware o software específico a fin de obtener instrucciones para habilitar el MPK25   como dispositivo de entrada MIDI.   Pregunta:   ¿Puedo usar el MPK25 como interfaz MIDI con otros dispositivos MIDI?   Respuesta: Sí. El MPK25 funciona como interfaz MIDI y se puede usar para enviar o recibir MIDI hacia y desde otros dispositivos MIDI   conectados al mismo.   Pregunta:   ¿Puedo controlar varios dispositivos con el MPK25?   Respuesta: Sí. El MPK25 puede transmitir información por 16 canales MIDI en 2 puertos, con un total de 32 canales MIDI diferentes.   Pregunta:   ¿Cuántos presets (programas predeterminados) diferentes puede contener el MPK25?   Respuesta: El MPK25 puede contener 30 configuraciones de preset, que le permiten almacenar diferentes configuraciones para usar   con diversos módulos de software y hardware. Los presets se pueden copiar, editar y guardar fácilmente para la rápida   recuperación de las configuraciones deseadas.   Pregunta:   ¿Puedo enviar mensajes de cambio de programa a mis dispositivos de software o hardware?   Respuesta: Sí. Puede enviar mensajes de cambio de programa en el modo Program Change. Además, también se pueden asignar   pads y botones par transmitir estos mensajes.   Pregunta:   ¿Los pads del MPK25 son sensibles a la velocidad y la presión?   Respuesta: Sí. EL MPK25 soporta 16 pads estilo MPC sensibles a la velocidad y la presión Esto le permite ser muy expresivo con su   programación e interpretación.   Pregunta:   ¿Cuál es el rango de octavas del teclado?   Respuesta: El MPK25 tiene un rango físico de 2 octavas (25 teclas). No obstante, puede acceder a 10 octavas transponiendo   simplemente el teclado hacia arriba o abajo con los botones [OCTAVE].   Pregunta:   ¿Qué tipo de pads se usa en el MPK25?   Respuesta: El MPK25 cuenta exactamente con los mismos pads que se usan en el Akai MPC500.   Pregunta:   ¿Las perillas del MPK25 son sin fin?   Respuesta: Las perillas del MPK25 son potenciómetros sin fin. Esto le permite limitar el rango de las mismas, como también usarlas   como controles de incremento/decremento. Tenga en cuenta que para que las funciones de incremento/decremento   funcionen, su aplicación de software debe ser capaz de recibir y reconocer NRPN.   Pregunta:   Veo 12 perillas, 4 botones y 12 pads. ¿Eso es todo?   Respuesta: No. El MPK25 ofrece varios bancos de controladores y pads, a los que se puede acceder mediante los botones [PAD   BANK] y [CONTROL BANK]. Esto le permite acceder a muchos más parámetros que la cantidad de controladores físicos.   Hay 2 bancos de control, que le proporcionan efectivamente 32 (2x16) controladores. Hay también 4 bancos de pads   diferentes que le dan un total de 48 (4x12) pads.   Pregunta:   ¿Las ruedas de Pitch Bend (Inflexión de tono) y Mod (Modulación) son asignables libremente?   Respuesta: La rueda de inflexión de tono transmite información de pitch bend dedicada y no se puede asignar libremente a otro valor   de controlador. La rueda de modulación, por el contrario, se puede asignar para transmitir información de CC por cualquier   MIDI CC#.   Pregunta:   ¿La característica de repetición de nota del MPK25 funciona en forma similar a la función Note Repeat de la serie Akai   MPC?   Respuesta: Sí, el MPK25 cuenta con el mismo algoritmo de repetición de nota que se puede hallar en la legendaria serie Akai MPC.   Esta característica le permite interpretar y programar patrones de ritmo que serían de lo contrario casi imposibles de   realizar manualmente.   27   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   SOLUCIÓN DE PROBLEMAS   PROBLEMA   CAUSA   SOLUCIÓN   Asegúrese de que el MPK25 esté conectado a la   computadora y que ésta esté encendida.   La pantalla no se ilumina.   No hay alimentación.   Si usa un adaptador de alimentación, asegúrese de que   el mismo esté enchufado a un tomacorriente alimentado.   Verifique las conexiones USB de su computadora para   confirmar que el MPK25 sea reconocido. Si fuera   necesario, enchufe nuevamente la conexión y reinicie la   computadora.   Si está controlando un módulo de hardware externo,   asegúrese de que el cable MIDI esté conectado del   MPK25 al puerto MIDI IN del dispositivo.   MPK25 conectado   incorrectamente.   MPK25 conectado después   de iniciar la aplicación de   software.   Problema causado por usar   un concentrador (hub) USB.   Reinicie la aplicación de software con el controlador   enchufado.   No hay sonido del dispositivo   destinatario.   Desenchufe el MPK25 del concentrador USB y   conéctelo directamente a la computadora.   Asegúrese de que el MPK25 o el dispositivo MIDI “USB”   esté clasificado como fuente de MIDI activa en su   aplicación. Normalmente, se puede acceder a los   parámetros MIDI a través del menú Preferentes   (Preferencias) de la aplicación.   La aplicación de software no   está configurada para recibir   datos MIDI desde el MPK25.   El canal MIDI del MPK25 no   es igual al canal MIDI de   entrada de la aplicación.   El pedal de sostenido fue   enchufado después de   encender la unidad.   Notas pegadas debido a   datos MIDI incompletos.   El pedal de sostenido fue   enchufado después de   encender la unidad.   Asegúrese de que el MPK25 esté enviando datos MIDI   en el canal esperado por el dispositivo destinatario.   Apague la unidad, espere un momento y enciéndala otra   vez.   Las notas se sostienen de   manera constante.   Apague la unidad, espere un momento y enciéndala otra   vez.   El pedal de sostenido   funciona de manera inversa.   Con el pedal enchufado, apague la unidad, espere un   momento y enciéndala otra vez.   Las características de   arpegiador y repetición de   notas no están sincronizadas   a mi fuente de reloj.   En modo Global, cambie el parámetro MIDI Clock a   “External”. Asegúrese también de que el software que   está usando esté configurado para enviar reloj MIDI al   MPK25.   Fuente de reloj configurada   como “Internal” en el MPK25.   Las características de   arpegiador y repetición de   nota no funcionan y mi   Sec/DAW está enviando   reloj.   La DAW de software no está   en modo de repetición.   Si su DAW de software no está en reproducción, no   envía el reloj.   El valor mínimo del   Mi rueda de modulación o   perilla funciona a la inversa.   Edite el controlador y ajuste el valor mínimo para que   sea inferior al máximo.   controlador está ajustado a   un valor superior al máximo.   El software no soporta   mensajes MMC, MIDI   START/STOP o el modo   MIDI CC.   Edite el control de transporte para que envíe mensajes   MIDI en cambio. Asegúrese de que el modo de   transporte que está usando en el MPK coincida con los   modos de recepción de su software.   El control de transporte no   funciona.   Sólo escucho un sonido   cuando golpeo diferentes   pads.   Cuando está activada, la función 12 Level asigna el   último pad golpeado a los 12 pads. Desactive 12 Level   para volver al funcionamiento normal.   La función 12 Level está   activada.   Cuando está activada, la función Full Level hace que   todos los pads produzcan máxima velocidad,   independientemente de la fuerza con que se golpeen.   Desactive Full Level para volver al funcionamiento   normal.   Los pads siempre tocan al   máxima velocidad (127).   La función Full Level está   activada.   28   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   ESPECIFICACIONES TÉCNICAS   GENERALES   Pantalla   LCD especial c/retroiluminación   477 mm x 359 mm x 88 mm   3.4 kg   Dimensiones (ancho x prof x alto):   Peso   ~100 mA, 5 V CC por USB   ~1 A, 6 V CC con adaptador externo   Alimentación   Número de presets (programas predeterminados)   Canales de salida MIDI por USB   Canales de salida MIDI desde MIDI de 5 pines   Teclado   30   48 (16 canales x 3 puertos)   16   Teclado semipesado de 25 (sensible a la   velocidad y la presión del canal)   Pads de batería   12 (sensibles a la velocidad y la presión)   Bancos de pads de batería   Perillas de 360 grados   Conmutadores   4 12   4 Manual del usuario   Cable USB (1 m)   Disco CD-ROM   Accesorios   ENTRADAS/SALIDAS   Entradas MIDI   Salidas MIDI   USB   DIN de 5 pines x 1   DIN de 5 pines x 1   Conector esclavo x 1 (MIDI por USB)   6 V CC, 1 A   Entrada de CC   INFORMACIÓN DE CONTACTO   Para información adicional, noticias y actualizaciones de firmware del MPK25, visite regularmente el sitio   Para soporte técnico adicional:   CORREO ELECTRÓNICO: [email protected]   TEL: 401.658.4032 (EE.UU.)   29   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   TABLE DES MATIÈRES   INTRODUCTION ......................................................................................... 33   SCHÉMA D’INSTALLATION ....................................................................... 33   CARACTÉRISTIQUES DU PANNEAU ARRIÈRE ...................................... 34   CARACTÉRISTIQUES DU PANNEAU AVANT .......................................... 34   MODES........................................................................................................ 36   PRESET MODE (PRÉRÉGLAGES)............................................................ 37   EDIT MODE (MODE ÉDITION)................................................................... 38   GLOBAL MODE (GÉNÉRAL)...................................................................... 40   PROGRAM CHANGE MODE (CHANGEMENT DE PROGRAMME).......... 40   FOIRE AUX QUESTIONS ........................................................................... 41   DÉPANNAGE .............................................................................................. 42   SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES.............................................................. 43   COORDONNÉES ........................................................................................ 43   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   INTRODUCTION   Le Guide d'utilisation simplifié vous permet une vue d'ensemble de toutes les caractéristiques et   fonctionnalités qu'offre le MPK25. Dans ce guide, vous apprendrez comment connecter le MPK25 et   comment commencer à l’utiliser. Pour de plus amples détails, nous vous recommandons de consulter le   Guide d'utilisation sur le CD du logiciel. Amusez-vous bien!   SCHÉMA D’INSTALLATION   Veuillez consulter les scénarios suivants afin de brancher correctement le MPK25.   ORDINATEUR   MODULE DE SON EXTERNE   CÂBLE D'   ALIMENTATION   APPAREIL   MIDI EXTERNE   PÉDALE   DE SOUTIEN   PÉDALE   D'EXPRESSION   1.   Branchez un câble USB de votre ordinateur au MPK25.The unit will be powered through the USB   connection. Si vous ne désirez pas utiliser d'ordinateur dans votre configuration ou si vous   désirez alimenter le MPK25 via le port USB, veuillez utilisez un adaptateur d'alimentation MP6–1.   2.   3.   Si vous désirez utiliser un module de son externe, branchez un câble MIDI doté de cinq broches   de raccordement à la sortie MIDI OUT du MPK25 et à l’entrée MIDI IN d’un appareil externe.   Si vous désirez ajouter un autre contrôleur MIDI à votre installation, branchez un câble MIDI doté   de cinq broches de raccordement à la sortie MIDI OUT d'un contrôleur MIDI externe et à l'entrée   MIDI IN du MPK25.   33   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   CARACTÉRISTIQUES DU PANNEAU ARRIÈRE   1.   2.   3.   ENTRÉE BLOC D'ALIMENTATION C.C.   – Cette   2 entrée permet de brancher un adaptateur MP6–1   lorsque vous ne désirez pas alimenter le MPK25 par   la connexion USB.   4 5 8 6 7 3 1 ATTACHE   D'ALIMENTATION   d'alimentation   débrancher accidentellement.   CONNEXION USB Branchez un câble USB   DE   SÉCURITÉ   Vous pouvez fixer un câble   ce verrou afin d'éviter de le   POUR   CÂBLE   – 5.   MIDI IN   – Branchez un câble MIDI doté de cinq   la sortie MIDI de   l’entrée d’un   à broches de raccordement   l’MPK25 et l’extrémité du câble   appareil MIDI externe.   à à – standard dans cette entrée et l’autre extrémité dans   le port USB d'un ordinateur. Le port USB de   l'ordinateur alimentera le MPK25. La connexion sert   à acheminer des données MIDI à et de l'ordinateur et   peut également être utiliser pour envoyer des   données MIDI de votre ordinateur à un appareil MIDI   branché au port USB « MIDI OUT » du MPK25.   6.   7.   8.   ENTRÉE SUSTAIN PEDAL – Permet de brancher   une pédale de soutien TS de ¼ po.   ENTRÉE EXPRESSION PEDAL   brancher une pédale d'expression TRS de ¼ po.   – Permet de   VERROU KENSINGTON – Cet emplacement permet   d’utiliser un verrou Kinsington pour sécuriser le   MPK25 sur une table ou autre surface.   4.   MIDI OUT – Branchez un câble MIDI doté de cinq   broches de raccordement à la sortie « MIDI OUT »   du MPK25 et à l’entrée « MIDI IN » d’un appareil   externe.   CARACTÉRISTIQUES DU PANNEAU AVANT   1.   2.   ACL – Afficheur ACL utilisé pour la navigation des   menus, affichage des données, des options et   paramètres du MPK25.   6.   7.   [GLOBAL] – Cette touche active le mode Global, qui   permet de régler les paramètres du système et des   commandes MID.   [VALUE] (Appuyez pour entrer) – This dial is used   to increment and decrement Presets, parameter   values and settings. Le cadran fonctionne également   comme touche [ENTER] lorsqu’'il est enfoncé.   [PREVIEW] – Cette touche permet de visualiser la   dernière valeur acheminée par un contrôleur sans   devoir l'envoyer à nouveau. Maintenez cette touche   enfoncée tout en ajustant un contrôleur afin d’afficher   la valeur. Ensuite, vous pouvez modifier la valeur ou   remettre celle envoyée auparavant.   3.   TOUCHES [<] ET [>] – These buttons are used to   navigate through the fields of menus and options. La   touche [ < ] fonctionne également comme la touche   [CANCEL].   8.   [PROGRAM CHANGE]   touche pour entrer en mode changement de   programme. Dans ce mode, vous pouvez   – Il suffit d’enfoncer la   4.   5.   [PRESET] – Cette touche active le mode Preset. En   ce mode, il est possible de sélectionner et d'activer   les préréglages.   transmettre un message de changement de   programme (Program Change) avec ou sans   changement de banque   (Program with Bank   [EDIT]   – Cette touche active le mode Edit, qui   Change) à un module matériel ou logiciel.   permet d'apporter des modifications au clavier, pads,   boutons, touches et les réglages par défaut pour   chacun des préréglages.   34   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   9.   TOUCHES DE DÉFILEMENT – Ces cinq touches   sont utilisées pour acheminer des commandes de   défilement. Les touches de défilement peuvent être   réglées pour transmettre des valeurs MMC (MIDI   18.   [TIME DIVISION] – Cette touche permet de spécifier   le rythme des fonctions Note Repeat et arpégiateur.   Lorsque [TIME DIVISION] est activée, vous pouvez   appuyer sur l’un des   4 commutateurs afin de   Machine   Control),   MMC/MIDI   SysEx,   MIDI   spécifier la division de temps. Chaque commutateur   permute entre une « straight » et un « triplet feel » ou   syncope pour chaque division de temps. La touche   [TIME DIVISION] peut fonctionner en mode   momentané ou bascule.   START/STOP ou des valeurs MIDI CC préassignées.   10.   11.   12 BOUTONS ASSIGNABLES – Les boutons 360   degrés peuvent être utilisés pour acheminer des   données de commande en continu à un poste de   travail audionumérique ou   externe.   à un appareil MIDI   Veuillez noter que lorsque la touche [TIME   DIVISION] est enfoncée, les 4 touches assignables   ne fonctionnent pas comme commutateur MIDI CC   ou de changement de programme jusqu'à ce qu'elle   soit relâchée.   4 TOUCHES ASSIGNABLES   – Ces boutons   peuvent être utilisés comme commutateur MIDI CC   ou pour le changement de programme. Ils peuvent   fonctionner en mode momentané ou bascule.   Lorsque [TIME DIVISION] est activée, ces 4 boutons   sont utilisés pour régler la répartition temporelle des   fonctions arpégiateur et de répétition de la note.   19.   20.   [ARP ON/OFF] – Active et désactive l'arpégiateur   interne. L'arpégiateur fonctionne uniquement sur les   notes jouées sur le clavier. La fonction d'arpégiateur   du MPK25 fonctionne avec les réglages du tempo et   de la division temporelle, qui fixe la vitesse de   l'arpégiateur. La fonction d'arpégiateur peut être   12.   [CONTROL BANK]   – Le MPK25 est doté de   2 banques indépendantes de contrôleurs en continu.   Ceci vous permet de commander jusqu'à 32   paramètres indépendants avec les boutons et   touches du MPK25. La touche [CONTROL BANK]   permet de commuter entre les 2 banques. Les DEL   au dessus du bouton correspondent à la banque de   commande sélectionnée.   synchronisé   à des horloges MIDI internes ou   externes, tel qu'un logiciel DAW ou un appareil MIDI.   [LATCH] Cette touche fonctionne avec   – l'arpégiateur. Lorsque l'arpégiateur est activé et que   la touche [LATCH] est enfoncée, vous pouvez   maintenir plusieurs combinaisons de touches   enfoncées; l'arpégiateur les mémorise et continue de   générer un arpège à partir de ces notes, même si   vous appuyez sur les notes. Il y a quelques façons   d'utiliser la fonction [LATCH] :   13.   14.   12 PADS DE TYPE MPC SENSIBLES   VÉLOCITÉ ET LA PRESSION Ces pads   À LA   À – peuvent être utilisés pour activer des sons de batterie   ou des échantillons se trouvant sur le logiciel ou le   module. Ces pads sont sensibles à la pression et à   la vélocité, donc très nerveux et intuitifs.   a.   Lorsque vous maintenez des clefs enfoncées,   vous pouvez ajouter plus de notes   séquence en appuyant sur d'autres clefs.   à la   TOUCHES PAD BANK – Ces touches permettent   de commuter entre les 4 banques de pads, A, B, C,   D.Chaque banque vous donne accès à un ensemble   de 12 sons, vous donnant accès à jusqu'à   b.   Si vous enfoncez des clefs, les relâchez et   enfoncez une nouvelle combinaison de notes,   l'arpégiateur mémorise et génère un arpège à   partir de ces nouvelles notes.   48 sons différents que vous pouvez activer   à l'aide des pads. La banque de pad   21.   22.   [OCTAVE + / -] – Ces touches peuvent être utilisées   pour augmenter et diminuer la plage du clavier.   L'écran affiche l'octave. Si les deux touches sont   enfoncées en même temps, l'octave revient à 0.   sélectionnée est indiquée sur l'écran ACL.   15.   16.   [FULL LEVEL] – Lorsque la touche [FULL LEVEL]   est activée, les pads jouent toujours   maximale (127), peu importe l'intensité de la frappe.   à la vitesse   [TAP TEMPO] – Vous pouvez utiliser cette touche   pour taper un nouveau tempo. Si le préréglage est   [12 LEVEL] – Lorsque la touche [12 LEVEL] est   enfoncée, il est possible d’utiliser les 12 pads pour   modifier la vitesse d’un son en 12 étapes. Lorsque la   touche [12 LEVEL] est enfoncée, le dernier pad   frappé est mappé à tous les 12 pads. Les pads   produisent le même numéro de   rechargé, le tempo se réinitialise   à la valeur   enregistrée. (Veuillez noter que le tempo par défaut   d'un préréglage peut être modifier en mode Edit). La   fonction Tap Tempo ne fonctionne pas lorsque le   MPK25 est réglé à External sync.   note et de pression que le pad   initial, mais la vitesse est fixée   aux valeurs inscrites dans le   tableau de droite, peu importe la   23.   24.   MOLETTE DE VITESSE DE LECTURE – Transmet   des données MIDI concernant la vitesse de lecture   via un canal et port MIDI sélectionné.   MOLETTE DE MODULATION – Cette molette peut   être utilisée pour transmettre des données de   contrôleur en continu. Par défaut, la molette de   modulation transmet des données MIDI CC #01.   force avec laquelle ils sont   frappés.   Ceci vous permet   d'avoir un plus grand contrôle sur   la vitesse de propagation d'un son.   17.   [NOTE REPEAT] – Maintenir enfoncée cette touche   tout en frappant un pad permet au pad de reproduire   un son selon la cadence des réglages du tempo et   de la division temporelle. La fonction de répétition de   la note peut également être synchronisé   horloges MIDI internes et externes.   à des   [NOTE   REPEAT] peut également s'utiliser comme touche   d'arrêt momentanée.   35   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   MODES   Le MPK25 possède quatre modes de fonctionnement. Chaque mode peut être accéder en appuyant sur la   touche correspondante sur le MPK25.Voici une courte description de chaque mode :   Mode Preset   Ce mode permet de charger, sauvegarder et de copier les préréglages. Un   préréglage est une collection de données sur les réglages des différents   boutons et pads. L'utilisation des préréglages permet de sauvegarder   différentes configurations que vous pourrez ensuite charger lorsque vous en   aurez besoin, sans avoir à reprogrammer le MPK25.   Mode Edit   Ce mode vous permet de modifier la configuration du MPK25. Le mode Edit   à est un outil puissant pour personnaliser votre configuration. En ce mode,   vous pouvez faire des modifications sur le fonctionnement du clavier, des   pads, boutons et autres fonctions. Par exemple, si vous désirez qu’un   bouton transmette qu’une plage limitée de données MIDI, ou qu'un pad   transmette sur un canal MIDI différent. Il est possible de modifier les   différents paramètres dans le mode Edit. Voir le tableau des préréglages   pour une liste des paramètres.   Mode Global   Ce mode permet de régler les paramètres généraux et d’apporter des   modifications au fonctionnement général du MPK25. Par exemple, en   « GLOBAL MODE » vous pouvez modifier la réponse des pads au toucher   ou de modifier l’éclairage de l’écran d’affichage. Les paramètres que vous   pouvez modifier en « GLOBAL MODE » inclus la réinitialisation du   contrôleur, le canal MIDI commun, la courbe de réponse des pads, seuil des   pads, la transposition du clavier, et plus encore. Voir Global Mode pour une   liste complète des menus.   Mode Program Change   Ce mode vous permet de transmettre différents messages de changement   de programme. En ce mode, vous pouvez transmettre l'ordre de changer de   banque de son à votre poste de travail audionumérique ou à un appareil   externe. De cette façon, vous n'avez pas à changer de programme   manuellement sur votre poste de travail ou appareil externe.   36   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   MODE PRESET (PRÉRÉGLAGES)   Un préréglage est une collection de données sur les réglages du clavier, des différents boutons, touches et pads du   MPK25. L'utilisation des préréglages permet de sauvegarder différentes configurations que vous pourrez ensuite   charger lorsque vous en aurez besoin, sans avoir à reprogrammer le MPK25. Il est également possible d'appuyer sur   la touche [PRESET] en tout temps pour activer le « PRESET MODE ». En « PRESET MODE » il est possible de   sauvegarder/copier et renommer les préréglages; chacune de ces fonctions peut être accédée à partir une des 3   différentes pages.   PAGE 1 – LOAD PRESET (CHARGER LE PRÉRÉGLAGE)   1. En « PRESET MODE », il est possible de changer de préréglages à l'aide du   cadran [VALUE] situé en dessous de l'écran. Tourner le cadran permet   d'incrémenter ou de décrémenter le présent numéro de préréglage et   d'afficher l’écran ci-contre :   Après, sur l‘écran le message « PRESS ENTER » se met à clignoter.   2. Appuyer sur la touche [ENTER] permet de charger le préréglage sélectionné.   Appuyer sur la touche [ < ] ou [PRESET] annule l'opération et permet de   retourner au préréglage précédent.   PAGE 2 – SAVE/COPY PRESET (SAUVEGARDER/COPIER LE   PRÉRÉGLAGE)   En « PRESET MODE », il est possible de sauvegarder et de copier un   préréglage à un nouvel emplacement. Ceci permet de sauvegarder toute   modification faite au préréglage en « PRESET MODE ».   Si vous sauvegardez le préréglage au même emplacement (avec le même   numéro de préréglage) l‘écran affiche « SAVE TO » et si l’emplacement est   différent (numéro de préréglage différent), l’écran affiche « COPY TO ».   1. En « PRESET MODE », appuyez sur la touche [ > ] jusqu‘à ce que « SAVE TO » apparaisse à l’écran, tel   qu’indiqué ci-dessus.   2. Vous pouvez sélectionner l'emplacement où vous désirez sauvegarder le préréglage à l'aide du bouton   [VALUE].   Après, sur l‘écran le message « PRESS ENTER » se met à clignoter.   3. Appuyez sur la touche [ENTER] pour sauvegarder le préréglage en cours, à la destination désirée. Appuyer sur la   touche [ < ] ou [PRESET] annule l'opération et permet de retourner au mode de lecture du préréglage.   PAGE 3 – NAME PRESET (NOMMER LE PRÉRÉGLAGE)   En « PRESET MODE », il est possible de modifier le nom du préréglage. De   cette façon, vous pouvez assigner des noms spécifiques à différents préréglages   pour que vous puissiez toujours les retrouver rapidement même si vous utilisez   différentes configurations.   1. Pour nommer ou modifier le nom d‘un préréglage, appuyez sur la touche [ > ]   jusqu’à ce que « Preset Name » s'affiche à l'écran.   Après, sur l’écran la première lettre du nom du préréglage se met à clignoter.   2. Tournez le cadran [VALUE] pour modifier la lettre qui clignote.   3. Pour vous déplacez d’une lettre à l’autre, utilisez les touches [ < ] et [ > ].   4. Lorsque vous avez terminé, appuyer sur la touche [PRESET] de nouveau. Le   nom sera sauvegardé.   37   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   MODE EDIT (MODE ÉDITION)   La touche [EDIT] permet   d'activer le « EDIT MODE ».   NAVIGATION DU MODE EDIT   Appuyez sur la touche [EDIT].   Pour sélectionner le contrôleur que vous désirez modifier, activez-le – Ceci permet   d'afficher les paramètres de ce contrôleur.   S'il y a de multiples menus pour le contrôleur sélectionné, tournez le cadran   [VALUE] afin de sélectionner le menu à modifier. Appuyez sur la touche [ENTER]   pour visualiser les paramètres de la valeur (page 2).   Pour vous déplacer entre les différents champs de la page 2, utilisez les touches   [<] et [>]. Réglez le cadran [VALUE] pour modifier les valeurs des champs.   Lorsque vous avez terminé les modifications du contrôleur, appuyez sur la touche   [ENTER] pour accepter les modifications ou sur [<] pour les annuler.   1.   2.   En « EDIT MODE », vous   pouvez modifier les paramètres   du préréglage sélectionné. Les   paramètres varient selon le   contrôleur que vous modifiez et   sont décrits à la page suivante.   3.   4.   5.   Veuillez   modifications   noter   que   effectuées   les   n'affectent que le préréglage   sélectionné.   CHAMP 1   Vous pouvez utiliser les captures d'écran à   droite à titre d'exemple pour vous aider à   déterminer où les paramètres de la page 2   apparaissent sur l'écran.   CHAMP 2   CHAMP 3   CHAMP 4   38   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   PARAMÈTRES DU MODE EDIT   CONTRÔLEUR SÉLECTIONNÉ   PAGE 1   PAGE 2   KEYBOARD MIDI CHANNEL (champ 1)   UP/DOWN (champ 4)   OCTAVE   AFTERTOUCH   VELOCITY   KEYBOARD MIDI CHANNEL (champ 1)   ON/OFF BEHAVIOR (champ 4)   KEYBOARD MIDI CHANNEL (champ 1)   ON/OFF BEHAVIOR (champ 4)   MIDI CHANNEL (champ 1)   CLAVIER   NOTE NUMBER (champ 2)   NOTE   ON/OFF BEHAVIOR (champ 3)   ON/OFF BEHAVIOR (champ 4)   MIDI CHANNEL (champ 1)   PADS   PROGRAM CHANGE NUMBER (champ 2)   BANK M (MSB) (champ 3)   BANK L (LSB) (champ 4)   MIDI CHANNEL (champ 1)   CC NUMBER (champ 2)   RANGE – MINIMUM VALUE (champ 3)   RANGE – MAXIMUM VALUE (champ 4)   MIDI CHANNEL (champ 1)   PROGRAM CHANGE   CONTROL CHANGE   BOUTONS   TOUCHES   CC NUMBER (champ 2)   AFTERTOUCH   CONTROL CHANGE   PROGRAM CHANGE   TYPE/RANGE/TOGGLE   RANGE – MINIMUM VALUE (champ 3)   RANGE – MAXIMUM VALUE (champ 4)   MIDI CHANNEL (champ 1)   CC NUMBER (champ 2)   BUTTON MODE (champ 4)   MIDI CHANNEL (champ 1)   PROGRAM CHANGE NUMBER (champ 2)   BANK M (MSB) (champ 3)   BANK L (LSB) (champ 4)   ARPEGGIO TYPE (champ 2)   ARPEGGIO RANGE (champ 3)   ARPEGGIO TOGGLE BEHAVIOR (champ 4)   ARPEGGIO GATE VALUE (champ 2)   ARPEGGIO SWING VALUE (champ 4)   BUTTON MODE (champ 2)   NOTE REPEAT GATE VALUE (champ 2)   NOTE REPEAT SWING VALUE (champ 4)   DEFAULT TIME DIVISION (champ 2)   BUTTON MODE (champ 4)   ARP ON/OFF   GATE/SWING   TOGGLE/MOMENTARY   GATE/SWING   NOTE REPEAT   TIME DIVISION   DIVISION   PITCH BEND   MOLETTE DE VITESSE DE LECTURE   MIDI CHANNEL (champ 1)   MIDI CHANNEL (champ 1)   CC NUMBER (champ 2)   MODULATION WHEEL   MOLETTE DE MODULATION   RANGE – MINIMUM VALUE (champ 3)   RANGE – MAXIMUM VALUE (champ 4)   MMC, MIDI, MMC/MIDI, or CTRL (champ 2)   BPM (champ 2)   TRANSPORT FUNCTION   TEMPO   TOUCHES DE DÉFILEMENT   TAP TEMPO   MIDI CHANNEL (champ 1)   CC NUMBER (champ 2)   RANGE – MINIMUM VALUE (champ 3)   RANGE – MAXIMUM VALUE (champ 4)   CNTL CHANGE   PÉDALE D'EXPRESSION   MIDI CHANNEL (champ 1)   RANGE – MINIMUM VALUE (champ 3)   RANGE – MAXIMUM VALUE (champ 4)   AFTERTOUCH   MIDI CC   MIDI CHANNEL (champ 1)   CC NUMBER (champ 2)   BUTTON MODE (champ 4)   DRUM PAD   NOTE REPEAT   TIME DIV   TAP TEMPO   BANK CHANGE   PLAY/STOP   PLAY/RECORD   ARP ON/OFF   ARP LATCH   SUSTAIN   PAD NUMBER (champ 4)   PÉDALE DE SOUTIEN   POUR PLUS D’INFORMATION SUR LA   MODIFICATION   VEUILLEZ CONSULTER   D'UTILISATEUR INCLUS SUR LE CD.   DES   PARAMÈTRES,   LE GUIDE   39   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   GLOBAL MODE (GÉNÉRAL)   Ce mode permet de transmettre des messages généraux et de faire de modifications générales aux   différentes fonctions du MPK25. Les options du « Global Mode » sont organisées sous différentes pages et   inclus la liste d'options ci-dessous.   La fonction KILL MIDI vous permet de transmettre le   message « ALL NOTES OFF » ou la commande   « RESET ALL CONTROLLERS ».   KILL MIDI   Page 1   Page 2   Pour sélectionner un canal MIDI en tant que canal   commun.   MIDI COMMON CHANNEL   LCD CONTRAST   PAD SENSITIVITY   Règle le contraste de l’écran d'affichage.   Règle la sensibilité des pads au toucher.   Page 3   Page 4   Règle la courbe de réponse des pads, selon la force   de frappe.   PAD VELOCITY CURVE   PAD THRESHOLD   Page 5   Page 6   Règle le seuil de frappe minimum pour activer un   pad.   Transpose la tonalité à la hausse ou à la baisse en   demi-tons.   KEYBOARD TRANSPOSITION   MIDI CLOCK   Page 7   Page 8   Page 9   Sélectionne l'horloge MIDI interne ou externe.   Sélectionne le numéro de tapes en moyenne que   cela prend pour déterminer le tempo.   TAP TEMPO AVERAGE   SAVE SETUP   SYSEX TX   VERSION   Sauvegarde des réglages généraux.   Page 10   Page 11   Page 12   Transférer un préréglage par le biais de SysEx.   Vérifier la version du micrologiciel installé.   MODE PROGRAM CHANGE   Un « Program Change », aussi connu sous   NAVIGATION DU MODE PROGRAM CHANGE   le terme « Patch Change », est un message   MIDI utilisé pour transmettre des données à   des appareils pour qu’ils effectuent un   changement de programme. Ceci permet   d’indiquer à un module matériel ou logiciel   quels sons utiliser. Par exemple, si vous   utilisez le MPK25 pour commander un   1.   Appuyez sur la touche [PROGRAM CHANGE].   2.   Sur la Page 1, tournez le cadran [VALUE] pour sélectionner un « Prog   Change » ou un message « Prog+Bank » et appuyez sur [ENTER].   Sur la page 2, utilisez les touches [<] et [>] pour parcourir les différentes   options et utilisez le cadran [VALUE] pour les modifier.   3.   4.   Appuyez sur la touche [ENTER] pour envoyer le message.   module piano sur votre poste de travail ou sur un appareil externe, la commande « Program Change » vous   permet de changer facilement à un module synthétiseur.   Il y a deux types de message « Program Change » sur le MPK25 :   PROG CHANGE – Ce évènement transmet un message « Program Change » régulier (0-127) sur votre   poste de travail audionumérique ou appareil externe, permettant de choisir entre 128 banques de   programmes.   PROG+BANK – Ce évènement transmet un message « Program Change » (0-127), en plus d’un message   « Bank L Change » (bit de poids faible (0-127) et un message « Bank M Change » (bit de poids   fort (0-126) qui vous donne accès à jusqu’à 16384 banques de programmes différentes. Vous pouvez   utiliser « PROG+BANK » si votre poste de travail audionumérique ou à un appareil externe est compatible   avec le codage LSB et MSB.   40   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   FOIRE AUX QUESTIONS   Question :   Réponse :   Le MPK25 est-il doté de sons internes?   Non. Le MPK25 est un contrôleur, ce qui veut dire qu'il n'a pas de sons intégrés et qu'il sert à commander des appareils   externes tels que synthétiseurs, séquenceurs ou boîtes à rythmes qui eux en possèdent.   Question :   Réponse :   Le MPK25 peut-il se synchroniser à des appareils externes?   Oui, le MPK25 peut recevoir des horloges MIDI par le biais de la connexion USB et l'entrée MIDI IN. Vous pouvez donc   synchroniser les fonctions telles que la répétition de la note et l'arpégiateur à une source externe. Pour synchroniser le   MPK25 à une horloge MIDI, veuillez entrer en « GLOBAL MODE », défilez jusqu'à MIDI Clock et sélectionnez External.   Question :   Réponse :   Aie-je besoin d'un câble d'alimentation si j'utilise le MPK25 avec un ordinateur?   Non. Le MPK25 est alimenté par le port USB. Cependant, si le port USB ne fournit pas suffisamment de puissance ou si   vous utilisez un répéteur USB, il peut être nécessaire d'utiliser un câble d'alimentation.   Question :   Réponse :   Quels logiciels sont compatibles avec le MPK25?   Le MPK25 est compatible avec tout logiciel et matériel que supporte le protocole MIDI. Veuillez consulter la documentation   fournie avec vos logiciels et votre matériel afin d’apprendre comment activer le MPK25 en tant qu'appareil d'entrée MIDI.   Question :   Réponse :   Puis-je utiliser le MPK25 en tant qu'interface MIDI pour d'autres appareils MIDI?   Oui. Le MPK25 fonctionne comme une interface MIDI et peut être utilisé pour transmettre et recevoir des données MIDI   d'autres appareils MIDI qui lui sont connectés.   Question :   Réponse :   Puis-je commander plusieurs appareils en même temps avec le MPK25?   Oui. Le MPK25 peut transmettre des données sur 16 canaux MIDI sur 2 ports pour un total de 32 canaux MIDI différents.   Question :   Réponse :   Combien de préréglages différents le MPK25 peut-il avoir?   Le MPK25 peut avoir jusqu'à 30 préréglages, vous permettant de sauvegarder différentes configurations pour différents   modules logiciels et matériels. Les préréglages peuvent facilement être copiés, modifiés et sauvegardés afin de pouvoir les   réutiliser.   Question :   Réponse :   Puis-je transmettre des messages de changement de programme à mes logiciels et matériels.   Oui. Vous pouvez transmettre des messages de changement de programme en mode « Program Change ». De plus, les   pads et touches peuvent également être assignés afin de transmettre des messages de changement de programme.   Question :   Réponse :   Les pads du MPK25 sont-ils sensibles à la vélocité et à la pression?   Oui. Les pads du MPK25 sont de type MPC sensibles à la vélocité et à la pression. Ceci vous permet d'être très créatif   avec votre programmation et vos prestations.   Question :   Réponse :   Quelle est la plage d'octave du clavier?   Le MPK25 a une plage de 2 octaves (25 clefs). Cependant, vous pouvez accéder à 10 octaves en décalant le clavier d'une   octave vers le haut ou le bas à l'aide des touches [OCTAVE].   Question :   Réponse :   Quel type de pads est utilisé sur le MPK25?   Le MPK25 est équipé des mêmes pads que le Akai MPC500.   Question :   Réponse :   Les boutons du MPK25 sont-ils à 360°?   Les boutons du MPK25 sont des potentiomètres à 360°. Ceci vous permet de limiter le nombre de boutons, ainsi que les   utiliser en tant que commandes d'incrémentation/décrémentation. Veuillez noter que votre application logicielle doit pouvoir   recevoir et reconnaître les numéros de paramètre MIDI non référencé (NRPN) pour utiliser les fonctions   d'incrémentation/décrémentation.   Question :   Réponse :   Je vois 12 boutons, 4 touches et 12 pads. Est-ce tout?   Non. Le MPK25 est doté de multiples banques de contrôleurs et pads, qui peuvent être accéder avec les touches [PAD   BANK] et [CONTROL BANK]. Ceci vous permet d'accéder à beaucoup plus de paramètres qu'il y a de contrôleurs. Il y a 2   banques de commande, qui vous donnent accès à 32 (2 x 16) contrôleurs. Il y a également 4 banques de pads qui vous   donnent accès à 48 (4 x 12) pads.   Question :   Réponse :   Les molettes de vitesse de lecture et de modulation sont-elles assignables?   La molette de vitesse de lecture transmet des données concernant la vitesse de lecture et ne peut être assignée à une autre   valeur? La molette de modulation, quant à elle, peut être assignée pour transmettre des données CC sur n'importe quel   numéro de canal MIDI commun.   Question :   Réponse :   La fonction Note Repeat du MPK25 fonctionne-t-elle de la même manière que celle de la série MPC d'Akai?   Oui, le MPK25 est doté du même algorithme de répétition de la note que celui de la série légendaire MPC d'Akai. Cette   fonction vous permet de créer et de programmer des enchaînements rythmiques qui sont impossibles à faire manuellement.   41   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   DÉPANNAGE   PROBLÈME   CAUSE   SOLUTION   Assurez-vous que le MPK25 est branché à votre   ordinateur et que ce dernier est sous tension.   L’écran d’affichage ne   s’allume pas.   Aucune alimentation.   Si vous utilisez un câble d'alimentation, vérifiez qu'il est   bien branché à une prise de courant active.   Vérifiez les connexions USB de votre ordinateur pour   vous assurer que le MPK25 est reconnu par votre   ordinateur. Si nécessaire, refaites le branchement et   redémarrez l'ordinateur.   Le MPK25 est mal branché.   Si le MPK25 commande un module extérieur, assurez-   vous que le câble MIDI est branché du MPK25 au port   MIDI IN de l'appareil.   Le MPK25 a été branché   après que le logiciel ait été   lancé.   Problèmes causés par   l’utilisation d’un répéteur   USB.   Relancez le logiciel une fois le contrôleur branché.   Aucun son provenant de   l'appareil cible.   Essayez de débrancher le MPK25 du répéteur USB et   branchez-le directement à l'ordinateur.   L'application logicielle n'est   pas configurée pour recevoir   des données MIDI provenant   du MPK25.   Assurez-vous que le MPK25, ou dispositif USB MIDI, est   inscrit comme source active dans votre application. La   section MIDI peut être accédée à partir du menu   « Preferences ».   Le canal MIDI du MPK25   n’est pas le même que celui   d'entrée de l’application.   La pédale de soutien   (Sustain) a été branchée   après que le MPK25 a été   mis sous tension.   Certaines notes sont   bloquées parce que les   données MIDI sont   Assurez-vous que le MPK25 transmet les données MIDI   sur le canal approprié.   Mettez l’appareil hors tension, attendez quelques   secondes et remettez-le sous tension.   Les notes sont maintenues   de façon continue.   Mettez l’appareil hors tension, attendez quelques   secondes et remettez-le sous tension.   incomplètes.   La pédale de soutien   (Sustain) a été branchée   après que l'appareil a été mis   sous tension.   La pédale de soutien   (sustain) fonctionne à   l’envers.   Si cela ne fonctionne pas, mettez l’appareil hors tension,   attendez quelques secondes et remettez-le sous   tension.   Les fonctions d'arpégiateur et   répétition de la note ne sont   pas synchronisées à l'horloge   source.   Dans « Global mode », changez le réglage de l'horloge   MIDI à « External ». Assurez-vous également que le   logiciel que vous utilisez est réglé pour transmettre les   données d'horloge MIDI au MPK25.   L'horloge source du MPK25   est réglée à « Internal ».   Les fonctions d'arpégiateur et   répétition de la note ne   fonctionnent pas et mon Séq/   poste de travail   audionumérique transmet les   données d'horloge.   Le logiciel pour le poste de   travail audionumérique n'est   pas en mode-application.   Si votre logiciel pour le poste de travail audionumérique   n'est pas en mode-application, il ne peut transmettre les   données d'horloge.   Le bouton ou la molette de   modulation fonctionne à   l'envers.   La valeur minimale du   contrôleur est réglée plus   haut que sa valeur maximale.   Le logiciel ne supporte pas   les messages MMC, MIDI   START/STOP ou le mode   MIDI CC.   Modifiez la valeur minimale du contrôleur pour qu'elle   soit réglée plus basse que sa valeur maximale.   Modifiez les réglages des touches de défilement afin   qu'elles transmettent des messages MIDI. Assurez-vous   que le mode de défilement que vous utilisez soit   identique à celui que reçoit votre logiciel.   Les touches de défilement ne   fonctionnent pas.   J'entends le même son,   même lorsque je frappe   différents pads.   Lorsqu'activée, la fonction 12 Level mappé le dernier   pad frappé à tous les 12 pads. Désactivez la fonction 12   Level pour revenir au fonctionnement normal.   La fonction 12 Level est   activée.   Lorsque la fonction Full Level est activée, la dynamique   est au maximum, peu importe la force avec laquelle le   pad est frappé. Désactivez la fonction Full Level pour   revenir au fonctionnement normal.   Les pads jouent toujours à la   vitesse maximale (127).   La fonction Full Level est   activée.   42   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES   GÉNÉRAL   Écran d’affichage   ACL avec rétroéclairage   Dimensions (LxPxH)   Poids   477 mm x 359 mm x 88 mm   3,4 kg   ~100 mA, 5 V c.c. via USB   ~1A, 9 V c.c. via l’adaptateur externe   Alimentation   Nombre de Préréglages   Nombre de canaux de sortie MIDI via USB   30   48 (16 canaux x 3 ports)   16   Nombre de canaux de sortie MIDI à cinq   broches de raccordement   Clavier à 25 clefs au toucher semi-lourd   (sensibles à la vélocité et à la pression)   12 (sensibles à la vélocité et à la   pression)   Clavier   Pads de batterie   Banques de pads de batterie   Boutons tournants à 360 degrés   Commutateurs   4 12   4 Guide de l'utilisateur   Câble USB (1 m)   Disque CD-ROM   Accessoires   ENTRÉES/SORTIES   Entrées MIDI   À cinq broches de raccordement DIN x 1   À cinq broches de raccordement DIN x 1   1 connecteur esclave (MIDI via USB)   6 V DC, 1A   Sorties MIDI   USB   ALIMENTATION C.C.   COORDONNÉES   informations supplémentaires, des nouvelles et des mises à jour du micrologiciel pour le MPK25.   Pour du soutien technique, veuillez contacter   COURRIEL : [email protected]   TEL. : 401.658.4032 (États-Unis)   43   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   INHALTSVERZEICHNIS   ANSCHLUSSÜBERSICHT................................. 47   ÜBERSICHT ÜBER DIE RÜCKSEITE ............... 48   ÜBERSICHT ÜBER DIE OBERSEITE ............... 48   BETRIEBSARTEN ............................................. 50   PRESET MODUS............................................... 51   EDIT MODUS..................................................... 52   GLOBAL MODUS............................................... 54   PROGRAM CHANGE MODUS .......................... 54   OFT GESTELLTE FRAGEN............................... 55   FEHLERHILFE................................................... 56   TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN ................... 57   KONTAKTINFORMATION ................................. 57   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   EINFÜHRUNG   Diese Kurzanleitung dient dazu, Ihnen einen kurzen Überblick über die Funktionen und die Möglichkeiten der   MPK25 zu geben. Hier erfahren Sie, wie das MPK25 angeschlossen wird und wie Sie die grundlegenden   Funktionen einsetzen können. Weitere, ausführlichere Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitung,   welches sich auf der mitgelieferten Software-CD befindet. Viel Spaß!   ANSCHLUSSÜBERSICHT   In dieser Abbildung sehen Sie, wie das MPK25 angeschlossen wird.   COMPUTER   EXTERNES SOUNDMODUL   NETZTEIL   EXTERNES   MIDI-GERÄT   SUSTAIN   PEDAL   EXPRESSION   PEDAL   1.   Schließen Sie ein USB-Kabel an Ihrem Computer an und verbinden Sie es zum MPK25. Das   Gerät erhält seine Spannung über den US-Bus. Alternativ können Sie, falls Sie keinen Computer   verwenden möchten oder das MPK25 extern mit Strom versorgen wollen, ein MP6–1   Wechselstromnetzteil an das Gerät anschließen.   2.   3.   Falls Sie mit einem externen Soundmodul arbeiten, verbinden Sie ein 5-poliges MIDI-Kabel vom   MIDI OUT des MPK25 zum MIDI IN des Soundmoduls.   Soll ein weiterer MIDI-Controller in Ihr Setup integriert werden, schließen Sie ihn mit einem 5-   poligen MIDI-Kabel vom MIDI OUT des Controllers an den MIDI IN des MPK25 an.   47   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   ÜBERSICHT ÜBER DIE RÜCKSEITE   1.   DC POWER NETZTEILANSCHLUSS   – Schließen   2 Sie hier ein MP6–1 Wechselspannungsnetzteil an,   wenn das MPK25 nicht über die USB Verbindung mit   Strom versorgt werden soll.   4 5 8 6 7 3 1 2.   3.   NETZKABELSICHERUNG   vor unbeabsichtigtem Herausziehen zu sichern,   klemmen Sie es hier fest.   – Um ein Netzteilkabel   5.   6.   7.   8.   MIDI IN – Verwenden Sie ein 5-poliges MIDI-Kabel,   um den MIDI OUT eines externen Gerätes an den   MIDI IN des MPK25 anzuschließen.   USB PORT – Schließen Sie hier ein Standard USB-   Kabel an und führen Sie es zu einem USB-Anschluss   Ihres Computers. Der USB-Ausgang des Computers   ermöglicht auch die Stromversorgung des MPK25.   Über diese Verbindung erfolgt der Austausch der   MIDI-Daten von und zum Computer, sowie zu einem   Gerät, welches über den MIDI OUT des MPK25 mit   dem Keyboard verbunden ist.   SUSTAIN PEDAL EINGANG   – Schließen Sie an   diesen Eingang ein Sustain Pedal mit einem 6,3mm   Monoklinkenkabel an.   EXPRESSION PEDAL EINGANG   – An diesen   Anschluss können Sie ein Expression Pedal mit   einem 6,3mm Stereoklinkenstecker anschließen.   KENSINGTON-LOCK STECKVORRICHTUNG   – 4.   MIDI OUT   – Verbinden Sie den MIDI OUT des   Hier können Sie mit Hilfe eines Kensington-Locks   den MPK25 zur Sicherheit an einen Tisch oder eine   andere Oberfläche anschließen.   MPK25 mit einem 5-poligen MIDI-Kabel mit dem   MIDI IN des externen Gerätes.   ÜBERSICHT ÜBER DIE OBERSEITE   1.   2.   3.   LCD – Das Display wird zur Navigation durch Menüs,   zur Datenanzeige und zur Anzeige der   Werteänderungen der Optionen und Parameter des   MPK25 verwendet.   6.   7.   [GLOBAL] – Diese Taste ruft den Global Modus auf,   in dem sich MIDI Reset Befehle und globale   Systemeinstellungen vorgenommen werden.   [PREVIEW] – Diese Taste ermöglicht die Ansicht des   Wertes, der zuletzt mit diesem Controller gesendet   wurde, ohne dass in die sem Moment ein Wert   übertragen wird. Halten Sie die Taste gedrückt und   bewegen Sie einen Controller, um den Wert im LCD   zu sehen. Nun können Sie ihn entweder auf einen   neuen Wert oder auf den zuletzt gesendeten Wert   einstellen.   [VALUE] (Push to Enter) – Dieser Regler dient zur   Auswahl von Presets, Parameterwerten   Einstellungen. Er funktioniert des Weiteren als   [ENTER] Taste, wenn Sie ihn drücken.   und   [<] UND [>] TASTEN – Diese Tasten dienen zur   Navigation durch die Menü- und Optionsfelder. Mit   der [<] Taste können Sie auch Vorgänge abbrechen   [CANCEL].   8.   [PROGRAM CHANGE]   – Wenn Sie diese Taste   drücken, gelangen Sie den Program Change Modus.   In diesem Modus kann Programmwechsel (Program   Change) oder Programmwechsel mit Bankbefehl   (Program mit Bank Change) Befehle zu einem   Hardware- oder Software-Soundmodul.   4.   5.   [PRESET] – Diese Taste gibt Zugang zum Preset   Modus, der Betriebsart, in der Sie die verschiedenen   Preset Programme auswählen können.   [EDIT] – Mit dieser Taste gelangen Sie in den Edit   Modus, in dem Sie das Verhalten der Tastatur, der   Pads, sowie die Grundeinstellungen für jedes Preset   anpassen können.   48   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   9.   TRANSPORT CONTROL TASTEN   – Diese fünf   18.   [TIME DIVISION]   – Diese Taste definiert die   Tasten dienen dazu, Transportbefehle zu senden.   Die Transport Control Tasten können so eingestellt   werden, dass sie entweder MMC (MIDI Machine   Control), MMC/MIDI SysEx, MIDI START/STOP oder   vordefinierte MIDI CC Werte übertragen.   Geschwindigkeit der Note Repeat und Arpeggiator   Features. Falls [TIME DIVISION] aktiviert wurde,   können Sie eine der 4 Schalter zur Bestimmung der   Time Division verwenden. Jeder Schalter schaltet   zwischen einem “geraden” und “triolischen” Feel für   die jeweilige Einstellung um. [TIME DIVISION] kann   zeitweilig aktiviert (momentary) oder ein- und   ausgeschaltet (toggle) werden.   Beachten Sie, dass bei aktivierter [TIME DIVISION]   Taste die 4 zuweisbaren Tasten nicht als MIDI CC   oder Programmwechselschalter verwendet werden   können, bis [TIME DIVISION] deaktiviert wurde.   10.   11.   12 ZUWEISBARE REGLER   – Jeder 360° Regler   kann zum Senden von Continuous Control Daten zu   einer Digital Audio Workstation (DAW) oder zu einem   externen MIDI-Gerät verwendet werden.   4 ZUWEISBAHRE TASTEN – Diese Tasten können   als   MIDI   CC   Schalter   oder   als   Programmwechselschalter verwendet werden. Die   funktionieren in den zwei Betriebsarten: Momentary   (Aktion wird ausgeführt, solange die Taste gedrückt   gehalten wird) oder Toggle (Aktion wird beim   19.   [ARP ON/OFF] – Diese Taste schaltet den internen   Arpeggiator ein oder aus. Der Arpeggiator   funktioniert nur bei auf dem Keyboard gespielten   Drücken der Taste ausgeführt).   Wurde [TIME   Noten.   funktioniert in Zusammenhang mit der Tempo und   Time Division Einstellung, welche die   Geschwindigkeit des Arpeggiator-Patterns bestimmt.   Beachten Sie bitte, dass sich der Arpeggiator   entweder zu einer internen oder externen MIDI Clock   Quelle (zum Beispiel eine Software DAW oder ein   MIDI-Gerät) synchronisieren.   Die Arpeggiator Funktion des MPK25   DIVISION] aktiviert, definieren diese 4 Tasten das   Timing des Arpeggiators und der Note Repeat   Funktion.   12.   [CONTROL BANK]   – Das MPK25 besitzt   2 unabhängige Bänke von Continuous Controllern. Sie   können also effektiv bis zu 32 unterschiedliche   Parameter mit den Reglern und Tasten der MPK25   steuern. Die [CONTROL BANK] Taste wird zum   Schalten dieser 2 Bänke verwendet. Die LEDs über   der Taste geben Auskunft über die gegenwärtig   gewählte Control Bank.   20.   [LATCH] – Diese Taste steht im Zusammenhang mit   dem Arpeggiator. Wenn der Arpeggiator aktiviert ist,   und [LATCH] eingeschaltet ist, können Sie mehrer   Tasten auf dem Keyboard gedrückt halten   – der   Arpeggiator merkt sich die Noten und spielt diese   Noten als Arpeggio ab, auch wenn Sie die Tasten   loslassen. Die [LATCH] Funktion lässt sich auf   verschiedene Arten nutzen:   13.   14.   12 MPC ANSCHLAG- UND DRUCKDYNAMISCHE   PADS   – Die Pads werden zum Triggern von   Drumsounds oder Samples Ihres Hardware- oder   Software-Klangerzeugers verwendet. Die Pads sind   anschlag- und druckdynamisch, weshalb Sie die   Pads sehr intuitiv und ausdrucksstark spielen   können.   a.   Wenn Sie Tasten gedrückt halten, können Sie   mehr Noten der Sequence hinzufügen.   b.   Wenn Sie die Tasten loslassen und dann neue   Noten drücken, speichert der Arpeggiator   diese und spielt die neuen Noten als Arpeggio   ab.   PAD BANK TASTEN   – Diese   4 Tasten schalten   durch die Pad Bänke A, B, C, D. Jede Bank kann 12   Sounds ansprechen, wodurch Sie auf bis zu 48   verschiedene Sounds mit den Pads   21.   22.   [OCTAVE   + / -]   – Diese Tasten werden zur   zugreifen können.   Die gegenwärtig   Verschiebung des Spielbereiches des Keyboards   gewählte Pad Bank wird im LCD Display   angezeigt.   [FULL LEVEL] – Falls [FULL LEVEL] aktiviert wurde,   spielen die Pads die Sounds immer mit der   maximalen Lautstärke (127) ab, egal, wie leicht oder   hart Sie die Pads anschlagen.   [12 LEVEL] – Wenn [12 LEVEL] aktiviert ist, können   Sie mit den 12 Pads die Lautstärke eines   ausgewählten Sounds in 12 Schritten ändern. Wird   die [12 LEVEL] Tasten gedrückt, wird das letzte   angeschlagene Pad auf alle 12 Pads gelegt. Die   Pads spielen nun immer die gleiche Notennummer   Druckcontroller wie das ursprüngliche Pad, geben   aber gemäß der rechten Abbildung unterschiedliche   Lautstärken des Sounds aus.   nach oben oder unten.   Oktavenverschiebung an.   Das Display zeigt die   Wenn beide Tasten   gleichzeitig gedrückt werden, wir die Verschiebung   auf 0 zurück gesetzt.   [TAP TEMPO] – Diese Taste ermöglicht es, durch   Antippen der Taste ein neues Tempo zu definieren.   Wenn das Preset neu geladen wird, wird der   15.   16.   vorherige   gespeicherte   Tempowert   wieder   aufgerufen.   (Beachten Sie bitte, dass das   Grundtempo eines Presets im Edit Modus eingestellt   werden kann). Tap Tempo funktioniert nicht, wenn   das MPK25 auf externe Synchronisation eingestellt   ist.   23.   24.   PITCH BEND RAD   – Überträgt MIDI Pitch Bend   Informationen auf einem gewählten MIDI-Kanal und -   Port.   Dabei spielt es keine Rolle, wie   weich oder hart Sie die Pads   MODULATIONSRAD   – Dieses Rad kann zur   anschlagen.   noch   So erhalten Sie   mehr   Übertragung von Continuous Controller Daten   verwendet werden. In der Grundeinstellung über   trägt das Modulationsrad die MIDI CC Nummer 01.   Akzentuierungsmöglichkeiten   über die Lautstärke eines   Sounds.   17.   [NOTE REPEAT] – Wird diese Taste gehalten und   dabei ein Pad angeschlagen, wird das Pad in einer   bestimmten Geschwindigkeit, basierend au der   gegenwärtigen   Tempo   und   Time   Division   Einstellungen, hintereinander getriggert. Die Note   Repeat Funktion lässt sich zu einer internen oder   externen MIDI Clock Quelle synchronisieren. [NOTE   REPEAT] kann zeitweise (Momentary) oder   dauernde (Latching) Schaltzustände ausgeben.   49   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   BETRIEBSARTEN   Die MPK25 besitzt vier verschiedene Betriebsarten (Modi). Jeder Modus kann über eine eigene Taste am   MPK25 aufgerufen werden. Hier finden Sie eine kurze Beschreibung jedes Modus:   Preset Modus   In dieser Betriebsart können Sie Presets laden, speichern und kopieren. Ein   Preset ist eine Ansammlung von Informationen über das Verhalten   verschiedener Regler und Pads. Dank der Presets können Sie verschiedene   Konfigurationen speichern, um sie später wieder aufrufen zu können, ohne   dass Sie das MPK25 jedes Mal umprogrammieren müssen.   Edit Modus   Dieser Modus ermöglicht die Editierung einer Konfiguration des MPK25.   Hier lässt sich das Verhalten der Tastatur, der Pads, der Regler und anderer   Funktionen anpassen. Wenn Sie beispielsweise einen Regler so einstellen   möchten, dass er nur einen bestimmten MIDI-Wertebereich steuert oder Sie   wollen, dass ein Pad auf einem anderen MIDI-Kanal Daten sendet, müssen   Sie dies im Edit Modus vornehmen. Eine vollständige Auflistung aller   PRESET Parameter finden Sie in der Übersicht.   Global Modus   Die Einstellung globaler Parameter und generelle Änderungen an der   Funktionsweise Ihres MPK25 nehmen Sie in diesem Modus vor. Im Global   Modus definieren Sie zum Beispiel, wie die Pads auf das Anschlagen   reagieren oder die Helligkeit des LCD-Bildschirms. Die modifizierbaren   Parameter im Global Modus enthalten unter anderem auch Controller   Resets, allgemeiner MIDI-Kanal, Padanschlagkurve, Padschwellwert, sowie   Keyboardtransponierung. Im Abschnitt Global Modus finden Sie eine   vollständige Auflistung aller Parameter dieses Menüs.   Program Change Modus   Diese   Betriebsart   ermöglicht   die   Übertragung   verschiedener   Programmwechselbefehle. In diesem Modus können Sie die Umschaltung   zu einer anderen Soundbank in Ihrer DAW oder am externen MIDI-Gerät   steuern. Dadurch müssen Sie nicht zwischen verschiedenen Programmen   direkt am Computer oder am MIDI-Gerät umschalten und ersparen es sich,   die Computertastatur oder -Maus anfassen zu müssen oder in verwinkelten   Racks Programme mit +/- Tasten auszuwählen.   50   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   PRESET MODUS   Ein Preset bezeichnet die gesamten Informationen darüber, wie sich die Tastatur, Regler und Bedientasten, sowie   die Pads des MPK25 verhalten sollen. Der Vorteil von Presets ist, dass Sie verschiedene Konfigurationen speichern   können, um sie bei Bedarf schnell wieder aufzurufen. Sie müssen also das MPK25 nicht bei jedem Software Plugin   neu programmieren. Sie können jederzeit die [PRESET] Taste drücken, um in diesen Modus zu gelangen. Im Preset   Mode lassen sich Presets laden, speichern/kopieren und umbenennen – auf jede dieser Funktionen können Sie über   drei verschiedene Unterseiten zugreifen.   SEITE 1 – PRESET LADEN   1. Innerhalb des Preset Modus lassen sich Presets mit dem [VALUE] Regler   unter dem Bildschirm wechseln. Dieser Regler erhöht oder vermindert die   Presetnummer und führt zu der rechts dargestellten Bildschirmanzeige:   Dabei werden Sie bemerken, dass ‘PRESS ENTER’ im Display blinkt.   2. Mit [ENTER] laden Sie das gewählte Preset. Mit der [<] oder der [PRESET]   Taste brechen Sie den Vorgang ab und kehren zu dem zuletzt gewähltem   Preset zurück.   SEITE 2 – SPEICHERN/KOPIEREN EINES PRESETS   Im Preset Modus kann ein Preset auch auf einen neuen Speicherplatz gesichert   und kopiert werden. Dadurch können Sie alle Änderungen, die Sie im EDIT   MODUS am Preset vornehmen, dauerhaft speichern..   Beachten Sie, dass beim Speichern eines Presets auf der Originalposition (also   auf derselben Presetnummer) meldet das Display ‘SAVE TO.’ Wird das Preset   auf einen anderen Speicherplatz geschrieben, steht im Display COPY TO’.   1. Drücken Sie im Preset Modus die [>] Taste, bis Sie im Display die ‘SAVE TO’ Seite, wie oben abgebildet,   sehen.   2. Einen neuen Speicherplatz für das Preset können Sie durch Drehen des [VALUE] Reglers definieren.   Dabei werden Sie bemerken, dass im Display ‘PRESS ENTER’ anfängt zu blinken.   3. Drücken Sie [ENTER], um das gegenwärtige Preset auf dem Zielspeicherplatz abzuspeichern. Den Vorgang   können Sie mit den Tasten [<] oder [PRESET] abbrechen. Sie kehren dann in den normalen Preset Modus zurück.   SEITE 3 – BENENNEN EINES PRESETS   Im Preset Modus lässt sich auch der Preset Name verändern. Auf diese Weise   können Sie den Presets aussagekräftige Namen verleihen, wodurch sich die   einzelnen Controller-Konfigurationen besser unterscheiden lassen.   1. Um ein Preset zu benennen oder umzubenennen, drücken Sie die [>] Taste,   bis im Display ‘Preset Name’ angezeigt wird.   Wie Sie sehen, beginnt das erste Zeichen des Namens zu blinken.   2. Drehen Sie den [VALUE] Regler, um das blinkende Zeichen zu verändern.   3. Zwischen den einzelnen Zeichen können Sie mit den [<] und [>] Tasten   navigieren.   4. Wenn Sie den Namen fertig eingegeben haben, drücken Sie die [PRESET]   Taste noch einmal. Der Name wird dadurch gespeichert.   51   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   EDIT MODUS   Indem Sie die [EDIT] Taste   drücken, rufen Sie den Edit   IM EDIT MODE NAVIGIEREN   Drücken Sie die [EDIT] Taste.   Wählen Sie den zu editierenden Controller, indem Sie ihn einfach bewegen –   dadurch ändert sich die LCD-Anzeige und stellt die Einstellungen des jeweiligen   Controllers dar (Seite 1).   Sollte es für den gewählten Controller mehrere Menüs geben, drehen Sie den   [VALUE] Regler, um das gewünschte Menü auszuwählen. Drücken Sie [ENTER]   um die Parameter der gewählten Eigenschaft darstellen zu lassen (Seite 2).   1.   Modus.   In diesem Modus   2.   3.   4.   5.   lassen sich die Einstellungen   des gegenwärtig gewählten   Presets   Einstellungen können sich je   nach editiertem Controller   editieren.   Die   Zwischen den Parameterfeldern auf Seite   2 können Sie sich unter der   unterscheiden und werden auf   der folgenden Seite genauer   beschrieben.   Verwendung der [<] und [>] Tasten bewegen. Zu Änderung von Feldwerten   drehen Sie den [VALUE] Regler.   Wenn Sie einen Controller bearbeitet haben, drücken Sie [ENTER], um die   Einstellung zu übernehmen oder [<], um, abzubrechen.   Beachten Sie bitte, dass sich   vorgenommene Änderungen nur auf das gegenwärtig gewählte Preset auswirken.   FELD 1   FELD 2   FELD 3   Sie können die rechte Beispielabbildung dazu   verwenden, um die auf der folgenden Seite   beschriebenen Parameter der Seite, die im LCD   auftauchen, zu identifizieren.   FELD 4   52   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   PARAMETER DES EDIT MODUS   GEWÄHLTER CONTROLLER   SEITE 1   SEITE 2   KEYBOARD MIDI KANAL (Feld 1)   AUF/AB (Feld 4)   OCTAVE   AFTERTOUCH   VELOCITY   KEYBOARD MIDI KANAL (Feld 1)   AN/AUS VERHALTEN (Feld 4)   KEYBOARD MIDI KANAL (Feld 1)   AN/AUS VERHALTEN (Feld 4)   MIDI KANAL (Feld 1)   KEYBOARD   NOTE NUMMER(Feld 2)   NOTE   AN/AUS VERHALTEN (Feld 3)   DRUCKVERHALTEN (Feld 4)   MIDI KANAL (Feld 1)   PADS   PROGRAM CHANGE NUMMER(Feld 2)   BANK M (MSB) (Feld 3)   BANK L (LSB) (Feld 4)   MIDI KANAL (Feld 1)   PROGRAM CHANGE   CONTROL CHANGE   CC NUMMER (Feld 2)   BEREICH – MINIMALWERT (Feld 3)   BEREICH – MAXIMALWERT (Feld 4)   MIDI KANAL (Feld 1)   REGLER   TASTEN   CC NUMMER (Feld 2)   AFTERTOUCH   CONTROL CHANGE   PROGRAM CHANGE   TYPE/BEREICH/TOGGLE   BEREICH – MINIMALWERT (Feld 3)   BEREICH – MAXIMALWERT (Feld 4)   MIDI KANAL (Feld 1)   CC NUMMER (Feld 2)   TASTEN MODUS (Feld 4)   MIDI KANAL (Feld 1)   PROGRAM CHANGE NUMMER (Feld 2)   BANK M (MSB) (Feld 3)   BANK L (LSB) (Feld 4)   ARPEGGIO TYP (Feld 2)   ARPEGGIO BEREICH (Feld 3)   ARPEGGIO UMSCHALTVERHALTEN (Feld 4)   ARPEGGIO GATE WERT (Feld 2)   ARPEGGIO SWING WERT (Feld 4)   TASTEN MODUS (Feld 2)   NOTE REPEAT GATE WERT (Feld 2)   NOTE REPEAT SWING WERT (Feld 4)   DEFAULT TIME DIVISION (Feld 2)   TASTEN MODUS (Feld 4)   MIDI KANAL (Feld 1)   ARP ON/OFF   GATE/SWING   TOGGLE/MOMENTARY   GATE/SWING   NOTE REPEAT   TIME DIVISION   DIVISION   PITCH BEND WHEEL   PITCH BEND   MIDI KANAL (Feld 1)   CC NUMMER (Feld 2)   MODULATION WHEEL   MODULATION WHEEL   BEREICH – MINIMALWERT (Feld 3)   BEREICH – MAXIMALWERT (Feld 4)   MMC, MIDI, MMC/MIDI, oder CTRL (Feld 2)   BPM (Feld 2)   TRANSPORT   TAP TEMPO   TRANSPORT FUNCTION   TEMPO   MIDI KANAL (Feld 1)   CC NUMMER(Feld 2)   CNTL CHANGE   BEREICH – MINIMALWERT (Feld 3)   BEREICH – MAXIMALWERT (Feld 4)   MIDI KANAL (Feld 1)   EXPRESSION PEDAL   AFTERTOUCH   MIDI CC   BEREICH – MINIMALWERT (Feld 3)   BEREICH – MAXIMALWERT (Feld 4)   MIDI KANAL (Feld 1)   CC NUMMER(Feld 2)   TASTEN MODUS (Feld 4)   DRUM PAD   NOTE REPEAT   TIME DIV   PAD NUMMER(Feld 4)   SUSTAIN PEDAL   TAP TEMPO   BANK CHANGE   PLAY/STOP   PLAY/RECORD   ARP ON/OFF   ARP LATCH   SUSTAIN   53   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   GLOBAL MODUS   Im Global Modus können Sie   IM GLOBAL MODUS NAVIGIEREN   globale   Befehle senden   und   Änderungen an der allgemeinen   1.   2.   Drücken Sie die [GLOBAL] Taste.   Verwenden Sie die [<] und [>] Tasten, um die verschiedenen   Optionsseiten (siehe unten) aufzurufen.   Der [VALUE] Regler dient dazu, Einstellungen und Werte zu ändern   oder einen Befehl auf der gewählten Seite zu senden.   Mit [ENTER] übernehmen Sie die Änderung oder senden Sie einen   Befehl, mit [<] brechen Sie den Vorgang ab.   Funktionsweise   vornehmen.   Global   des   Die Optionen im   Modus sind auf   MPK25   3.   4.   verschiedene Seiten aufgeteilt und   umfassen die in der unteren Liste   aufgeführten Optionen.   KILL MIDI   Sendet einen All Notes Off oder Reset Controllers Befehl   Seite 1   Seite 2   Definiert, welcher MIDI-KANAL als allgemeiner KANAL verwendet   wird.   MIDI COMMON KANAL   LCD CONTRAST   PAD SENSITIVITY   Stellt den Displaykontrast ein.   Seite 3   Seite 4   Bestimmt, wie empfindlich die Pads auf das Anschlagen reagieren.   Definiert, basierend auf der Anschlagstärke, die Ausgabe von MIDI-   Velocity Daten.   PAD VELOCITY CURVE   PAD THRESHOLD   Seite 5   Seite 6   Seite 7   Seite 8   Seite 9   Bestimmt, wie stark ein Pad angeschlagen werden muss, um ein   Pad zu aktivieren.   Transponiert die Tastatur in Halbtonschritten nach oben oder   unten.   KEYBOARD TRANSPOSITION   MIDI CLOCK   Wählt aus, ob die interne (Internal) oder externe (External) MIDI   Clock verwendet werden soll.   Definiert die Anzahl der Taps, um das durchschnittliche Tempo zu   berechnen.   TAP TEMPO AVERAGE   SAVE SETUP   SYSEX TX   VERSION   Speichert die gegenwärtigen globalen Einstellungen.   Überträgt ein Preset im SysEx-Format.   Seite 10   Seite 11   Seite 12   Zeigt die gegenwärtig installierte Betriebssystemversion an.   PROGRAM CHANGE MODUS   Ein Programmwechsel (Program Change) ist   IM PROGRAM CHANGE MODUS NAVIGIEREN   ein MIDI-Befehl, der Geräte zum wechseln   auf ein anderes Programm auffordert. Sie   können so einem Hardware- oder Software-   Klangerzeuger mitteilen, welcher Sound   1.   2.   Drücken Sie die [PROGRAM CHANGE] Taste.   Verwenden Sie auf Seite 1 den [VALUE] Regler, um zu   definieren, ob Sie einen Programmwechsel oder einen   Prog+Bank Befehl senden möchten. Drücken Sie danach   [ENTER].   gespielt werden soll.   Ein Beispiel: Sie   spielen zum Beispiel mit Ihrem MPK25 einen   Pianosound in Ihrer DAW oder in Ihrem   3.   4.   Auf Seite 2 können Sie sich mit den [<] und [>] Tasten   durch die verschiedenen Optionen bewegen und diese mit   dem [VALUE] ändern.   externen   MIDI-Gerät.   Mit   einem   Drücken Sie zum Senden des Befehls auf [ENTER].   Programmwechselbefehl können Sie einfach   zu einem Synth-Sound umschalten.   Das MPK25 beherrscht zwei verschiedene   Arten von Programmwechselbefehlen.   PROG CHANGE – Dieses Event sendet einen normalen Programmwechselbefehl (0-127) an Ihre DAW oder   das externe MIDI-Gerät und ermöglicht das Umschalten zwischen 128 verschiedenen Speicherplätzen.   PROG+BANK – Dieses Event übermittelt zusammen mit einen Programmwechselbefehl (0-127) einen Bank   L (LSB - Least Significant Bit) Wechselbefehl (0-127) und einen Bank M (MSB - Most Significant Bit)   Wechselbefehl (0-126), wodurch Sie Zugriff auf insgesamt 16384 verschiedene Speicherplätze erhalten. Sie   können die PROG+BANK Option einsetzen, wenn Ihre DAW oder das externe MIDI-Gerät LSB und MSB   ebenfalls unterstützen.   54   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   OFT GESTELLTE FRAGEN   Frage:   Antwort:   Besitzt das MPK25 interne Sounds?   Nein. Das MPK25 ist ein MIDI-Controller. Das bedeutet, dass es keine Sounds im internen Speicher hat, jedoch zur   Steuerung eines externen MIDI-Gerätes, wie einem Software- oder Hardware-Soundmoduls, eines Sequencers oder   einem Drumcomputer eingesetzt werden kann.   Frage:   Antwort:   Lässt sich das MPK25 zu externen Geräten synchronisieren?   Ja, das MPK25 kann über USB oder den MIDI IN Anschluss MIDI Clock empfangen. Dadurch können Sie Tempo-relevate   Funktionen, wie Note Repeat oder den Arpeggiator mit einer externen Quelle synchronisieren. Um das MPK25 zu einer   externen MIDI Clock zu synchronisieren, begeben Sie sich in den Global Modus, wählen Sie die MIDI Clock Option aus und   ändern Sie diese auf “External”.   Frage:   Benötige ich ein Netzteil, wenn ich das MPK25 am Computer verwenden möchte?   Antwort:   Nein. Das MPK25 bezieht seine Stromversorgung direkt über den USB Port. Wenn Sie jedoch feststellen, dass der USB   Port des Computers nicht genügend Spannung bereitstellt, sollten Sie ein externes Netzteil einsetzen.   Frage:   Antwort:   Mit welchen Softwareprogrammen ist das MPK25 kompatibel?   Das MPK25 ist kompatibel mit jeder Soft- oder Hardware, die das MIDI-Protokoll unterstützt. Sehen Sie bitte in der   Anleitung Ihrer Hardware oder Ihres Programms nach, wie MIDI-Controller, wie das MPK25, als MIDI-Eingabegerät   eingebunden werden können.   Frage:   Antwort:   Kann das MPK25 als MIDI-Interface für andere MIDI-Geräte eingesetzt werden?   Ja. Das MPK25 arbeitet als MIDI-Interface und kann zum Senden und Empfangen von MIDI-Daten zu oder von einem   angeschlossenen externen MIDI-Gerät verwendet werden.   Frage:   Antwort:   Kann ich mehrere Geräte mit dem MPK25 steuern?   Ja. Das MPK25 kann Daten auf 2 Ports mit je 16 MIDI-Kanälen senden, wodurch Sie insgesamt bis 32 verschiedene MIDI-   Kanäle ansprechen können.   Frage:   Antwort:   Wie viele Presets kann das MPK25 speichern?   Das MPK25 kann bis zu 30 Preseteinstellungen speichern. Jedes Preset beinhaltet eine unterschiedliche Konfiguration für   Software- und Hardware Soundmodule. Presets lassen sich leicht kopieren, bearbeiten und speichern, damit sie schnell   wieder geladen werden können.   Frage:   Antwort:   Ist es möglich, Programmwechselbefehle an meine Software oder Hardwaregeräte zu senden?   Ja. Programmwechselbefehle lassen sich im Program Change Modus senden. Zusätzlich dazu können die Pads und   Bedientasten so eingestellt werden, dass sie Programmwechselbefehle senden.   Frage:   Antwort:   Sind die Pads der MPK25 anschlag- und druckdynamisch?   Ja. Die MPK25 bringt MPC-typische Pads mit, die anschlag- und druckdynamisch spielbar sind. Deshalb lassen sich   Performances und Programmierungen extrem ausdrucksstark gestalten.   Frage:   Antwort:   Wie groß ist der Oktavbereich des Keyboards?   Das MPK25 besitzt eine Tastatur mit 2 Oktaven (25 Tasten). Wenn Sie jedoch die Transponierung der Tastatur mit den   [OCTAVE] Tasten verwenden, können Sie auf bis zu 10 Oktaven zugreifen.   Frage:   Antwort:   Woher stammen die im MPK25 verwendeten Pads?   Das MPK25 besitzt exakt die gleichen Pads, wie sie in der Akai MPC500 verbaut werden.   Frage:   Antwort:   Sind die Regler des MPK25 Endlosdrehregler?   Ja, das MPK25 hat Endlosdrehregler. Mit ihnen können Sie den Regelbereich der Regler limitieren und schrittweise Werte   (Increment/Decrement) senden. Beachten Sie bitte dabei, dass Ihre Software NRPNs für das Empfangen und Erkennen   von Increment/Decrement Daten unterstützen muss.   Frage:   Antwort:   Ich sehe gerade mal 12 Regler, 4 Tasten und 12 Pads. Ist das schon alles?   Nein. Da das MPK25 verschiedene Controller- und Pad-Bänke besitzt, die mit den [PAD BANK] und [CONTROL BANK]   Tasten angewählt werden, können Sie entschieden mehr Parameter, als es auf den ersten Blick scheint, steuern. Es gibt   insgesamt 2 Control Bänke, wodurch Sie Zugriff auf 32 (2x16) Parameter erhalten. Des weiteren existieren 4 verschiedene   Pad Bänke, die insgesamt 48 (4x12) Pads ergeben.   Frage:   Sind die Pitch Bend und Mod Räder frei zuweisbar?   Antwort:   Das Pitch Bend Rad übermittelt ausschließlich Pitch Bend Daten und kann nicht auf einen anderen Controllerwert   umkonfiguriert werden. Das Mod Rad andererseits kann auf jeder einstellbaren MIDI CC Nummer Control Change Daten   senden.   Frage:   Antwort:   Funktioniert die Note Repeat Funktion des MPK25 genauso wie Note Repeat bei den Akai MPCs?   Ja, das MPK25 besitzt denselben Note Repeat Algorithmus, wie er in der legendäre Akai MPC Serie zu finden ist. Diese   Funktion ermöglicht das Spielen und Programmieren rhythmischer Pattern, die per Hand unmöglich gespielt werden   könnten.   55   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   FEHLERHILFE   PROBLEM   URSACHE   LÖSUNG   Überprüfen Sie, dass das MPK25 am Computer   angeschlossen und dieser eingeschaltet ist.   Das Display leuchtet nicht.   Kein Strom.   Falls Sie ein Netzteil verwenden, achten Sie darauf,   dass es mit einer funktionierenden Steckdose verbunden   wurde.   Überprüfen Sie die USB-Verbindung des Computers, um   sicher zu stellen, dass das MPK25 erkannt wird.   Erneuern Sie notwendigerweise die Verbindung und   starten Sie den Computer neu.   Das MPK25 wurde nicht   richtig angeschlossen.   Falls Sie ein externes MIDI-Gerät steuern, sehen Sie   nach, ob die MIDI-Verbindung zwischen MPK25 und   externen Gerät besteht.   Das MPK25 wurde nach dem   Start der Software   angeschlossen.   Starten Sie die Software bei angeschlossenem   Controller neu.   Kein Sound vom gesteuerten   Gerät.   Das Problem wird durch   einen USB Hub verursacht.   Ziehen Sie das MPK25 vom USB Hub ab und schließen   Sie es direkt am Computer an.   Die Software wurde noch   nicht auf den Empfang von   MIDI-Daten vom MIDI   eingestellt.   Achten Sie darauf, dass MPK25 oder “USB” MIDI Gerät   als aktive MIDI-Quelle in Ihrem Programm aktiviert   wurde. Normalerweise nehmen Sie dieses in der   Einstellung Ihres Programms vor.   Der MPK25 MIDI-Kanal ist   nicht identisch mit dem MIDI-   Eingangskanal des   Achten Sie darauf, dass das MPK25 seine Daten auf   dem Kanal sendet, auf dem das Programm Daten   empfangen kann.   Programms.   Das Sustain Pedal wurde erst   nach dem Einschalten des   MPK25 angeschlossen   Schalten Sie das MPK25 aus und schalten Sie es nach   einem kurzen Moment wieder ein.   Noten klingen andauern aus.   Hängende Noten auf Grund   unvollständiger MIDI-Daten.   Schalten Sie das MPK25 aus und schalten Sie es nach   einem kurzen Moment wieder ein.   Das Sustain Pedal wurde erst   nach dem Einschalten des   MPK25 angeschlossen   Schalten Sie das MPK25 mit angeschlossenem Pedal   aus und schalten Sie es nach einem kurzen Moment   wieder ein.   Sustain Pedal arbeitet in   umgekehrter Funktionsweise.   Gehen Sie in den Global Modus und ändern Sie die   MIDI Clock Einstellung auf “External”. Achten Sie auch   darauf, dass die externe Quelle so eingestellt ist, dass   sie MIDI Clock zum MPK25 sendet.   Arpeggiator und Note Repeat   lassen sich nicht zu externem   Gerät synchronisieren.   Die Clock Quelle am MPK25   steht auf “Internal”.   Arpeggiator and Note Repeat   funktionieren nicht und mein   Seq/DAW sendet die Clock.   Software DAW spielt nicht   ab.   Wenn Ihre Software DAW nicht abspielt, sendet sie auch   keine Clock-Daten aus.   Der Controller   Mein Regler oder das Mod   Rad funktioniert genau falsch   herum.   MINIMALWERT ist höher als   der MAXIMALWERT   eingestellt.   Editieren Sie den Controller und definieren Sie einen   MINIMALWERT, der unter dem MAXIMALWERT liegt.   Software unterstützt keine   MMC Befehle, MIDI   START/STOP oder den MIDI   CC Modus.   Definieren Sie für die Transportsteuerung stattdessen zu   sendende MIDI Befehle. Achten Sie darauf, dass der   beim MPK verwendete Transport Modus mit dem   Empfangsmodus Ihrer Software übereinstimmt.   Transportsteuerung   funktioniert nicht.   Diese Funktion verteilt bei Aktivierung das zuletzt   angeschlagene Pads auf alle 12 Pads. Deaktivieren Sie   12 Level, um zur normalen Funktionsweise   zurückzukehren.   Ich höre beim Anschlagen   verschiedener Pads immer   nur einen Sound   Die 12 Level Funktion ist   aktiviert.   Diese Funktion sendet bei Aktivierung auf allen 12 Pads   die maximale Lautstärke (Velocity). Deaktivieren Sie Full   Level, um zur normalen Funktionsweise   zurückzukehren.   Alle Pads spielen immer bei   maximaler Lautstärke (127).   Full Level Funktion ist   aktiviert.   56   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN   ALLGEMEIN   Display   Hintergrundbeleuchtetes LCD   477 mm x 359 mm x 88 mm   3.4 kg   Abmessungen (BxTxH)   Gewicht   ~100mA, 5V DC über USB   ~1A, 6V DC über externes Netzteil   Stromversorgung   Anzahl der Presets   30   MIDI Out-Kanäle über USB   MIDI Out-Kanäle über 5-Pol MIDI   Tastatur   48 (16 Kanäle x 3 Ports)   16   25 halbgewichtete Tasten (anschlag- und   druckdynamisch)   Drum Pads   12 (anschlag- und druckdynamisch)   Drum Pad Bänke   Endlosdrehregler   Tasten   4 12   4 Bedienungsanleitung   USB-Kabel (1m)   Zubehör   Software CD-ROM   EIN- & AUSGÄNGE   MIDI Eingang   MIDI Ausgang   USB   5-Pol DIN x 1   5-Pol DIN x 1   Slave-Anschluss x 1 (MIDI über USB)   6V DC, 1A   Netzteilanschluss   KONTAKTINFORMATION   weitere Informationen, Neuigkeiten oder Softwareupdates für Ihr MPK25 zu erhalten.   Für weiteren technischen Support wenden Sie sich an:   EMAIL: [email protected]   57   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   INDICE   INTRODUZIONE...................................................61   SCHEMA DEI COLLEGAMENTI...........................61   PANORAMICA PANNELLO POSTERIORE..........62   PANORAMICA PANNELLO ANTERIORE ............62   MODALITÀ............................................................64   MODALITÀ PRESET.............................................65   MODALITÀ EDIT...................................................66   MODALITÀ GLOBAL.............................................68   MODALITÀ PROGRAM CHANGE ........................68   DOMANDE FREQUENTI (FAQ)............................69   RISOLUZIONE DI PROBLEMI..............................70   SPECIFICHE TECNICHE......................................71   CONTATTI ............................................................71   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   INTRODUZIONE   Questo Manuale rapido intende offrirvi una breve panoramica delle funzioni   e delle caratteristiche   dell’MPK25. In questo manuale troverete informazioni su come collegare l’MPK25 e come utilizzarne le   funzioni base. Per informazioni dettagliate, si consiglia di leggere il Manuale per l’uso incluso sul CD relativo   al software. Buon divertimento!   SCHEMA DEI COLLEGAMENTI   Fare riferimento al seguente esempio per il collegamento dell’MPK25.   COMPUTER   MODULO SONORO ESTERNO   ADATTATORE   DISPOSITIVO   MIDI ESTERNO   PEDALE   DI SUSTAIN   PEDALE DI   ESPRESSIONE   1.   Collegare un cavo USB dal computer all’MPK25. L’apparecchio verrà alimentato tramite il   collegamento USB. Alternativamente, se non si desidera utilizzare un computer nella propria   configurazione o se si desidera alimentare l’MPK25 esternamente, collegare un adattatore di   alimentazione MP6–1.   2.   3.   Se si desidera utilizzare un modulo sonoro esterno, collegare un cavo MIDI a 5 poli dall’uscita   MIDI OUT dell’MPK25 all’ingresso MIDI IN del dispositivo esterno.   Se si desidera utilizzare un altro controller MIDI nella propria configurazione, collegare un cavo   MIDI a 5 poli dall’uscita MIDI OUT del controller all’ingresso MIDI IN dell’MPK25.   61   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   PANORAMICA PANNELLO POSTERIORE   1.   2.   3.   INGRESSO ADATTATORE DI ALIMENTAZIONE   2 CC – Inserire un adattatore di alimentazione MP6–1   nel caso in cui non si desideri alimentare l’MPK25   tramite il collegamento USB.   4 5 8 6 7 3 1 SICURA   ALIMENTAZIONE   dell’adattatore questa sicura per evitare che si   PER   L'ADATTATORE   Si può fissare un cavo   DI   – a 5.   INGRESSO MIDI IN – Servirsi di un cavo MIDI a   cinque poli per collegare l’uscita MIDI OUT di un   dispositivo esterno all’ingresso MIDI IN dell’MPK25.   scolleghi accidentalmente.   PORTA USB – Inserire un cavo standard USB a   livello di questa presa   e nella porta USB del   6.   7.   PEDALE SUSTAIN – Collegare un pedale sustain   TS da ¼” a questo ingresso.   computer. La porta USB del computer fornirà   l’alimentazione all’ MPK25. Questo collegamento   serve per inviare e ricevere dati MIDI da e verso il   computer e può anche essere utilizzato per l’invio di   dati MIDI dal computer ad un dispositivo collegato   alla porta MIDI OUT dell’MPK25.   INGRESSO PEDALE DI ESPRESSIONE   Collegare un pedale di espressione TRS da ¼” TRS   a questo ingresso.   – 8.   SLOT PER LUCCHETTO KENSINGTON – Servirsi   di questa apertura per lucchetto Kensington per   fissare l'MPK25 a un tavolo o ad altre superfici.   4.   USCITA MIDI OUT – Servirsi di un cavo MIDI a   cinque poli per collegare l’uscita MIDI OUT   dell’MPK25 all’ingresso MIDI IN di un dispositivo   esterno.   PANORAMICA PANNELLO ANTERIORE   pad, manopole, pulsanti e impostazioni predefinite di   ciascun preset.   1.   2.   LCD   – Il display serve per navigare tra   i menu,   visualizzare i dati ed apportare modifiche alle opzioni   e ai parametri dell’MPK25.   6.   7.   [GLOBAL] – Questo tasto attiva la Modalità Global,   in cui vengono impostati i comandi di reset MIDI e le   preferenze generali di sistema.   [VALUE] (Push to Enter) – This dial is used to   increment and decrement Presets, parameter values   and settings. Quando premuta, serve anche da tasto   [ENTER] (invio).   [PREVIEW] – Questo tasto permette di visualizzare   l’ultimo valore inviato da un controller, senza inviare il   valore stesso.   regolare il controller in modo da visualizzare il valore   sullo schermo LCD. questo punto possibile   farlo tornare   Tenere premuto questo tasto   e 3.   4.   5.   TASTI [<] e [>] – Questi tasti servono per navigare   tra i campi dei menu e le opzioni. Il tasto [<] serve   anche come tasto [CANCEL].   A è modificarlo su un nuovo valore   all’ultimo valore inviato.   o [PRESET]   – Questo tasto richiama la modalità   Preset. In questa modalità si possono selezionare e   lanciare diversi programmi Preset.   8.   [PROGRAM CHANGE]   – La pressione di questo   tasto fa entrare in modalità Program Change. In   questa modalità si può inviare un messaggio di   [EDIT] – Questo tasto attiva la Modalità Edit, che   permette di modificare il comportamento di tastiera,   modifica Program Change   o Program with Bank   Change ad un modulo hardware o software.   62   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   9.   TASTI DI CONTROLLO TRASPORTO – Si tratta di   cinque tasti specifici per l’invio di comandi di controllo   trasporto. I tasti di controllo trasporto possono essere   impostati per trasmettere valori MMC (MIDI Machine   18. [TIME DIVISION] – Questo tasto serve a specificare   la gamma delle funzioni Note Repeat e Arpeggiatore.   Quando il [TIME DIVISION]   è attivato, si può   premere uno degli 4 interruttori per specificare una   divisione temporale. Ciascun interruttore effettua la   commutazione tra una sensazione “diretta” ed una   “tripletta” per quella specifica divisione temporale.   [TIME DIVISION] può funzionare come un tasto   momentaneo o di commutazione.   Control), MMC/MIDI SysEx, MIDI START/STOP   MIDI CC pre-assegnati.   o 10. 12 MANOPOLE ASSEGNABILI   – Ciascuna   manopola a 360 gradi può essere utilizzata per l’invio   di dati di controllo continui ad una stazione audio da   desktop o ad un dispositivo MIDI esterno.   Va notato che quando [TIME DIVISION] è attivo, gli 4   tasti assegnabili non funzioneranno come interruttori   MIDI CC o Program Change fino a quando [TIME   DIVISION] non viene disattivato.   11.   4 TASTI ASSEGNABILI   – Questi tasti possono   essere utilizzati come interruttori MIDI CC o come   interruttori Program Change. Funzionano anche in   19. [ARP ON/OFF]   – Questo tasto attiva   e disattiva   modalità momentanea   o toggle. Quando [TIME   l’Arpeggiatore interno. L’Arpeggiatore funzionerà   unicamente con le note suonate sulla tastiera. La   funzione di Arpeggiatore dell’MPK25 funziona   unitamente alle impostazioni Tempo e Time Division,   che specificano la gamma dell’arpeggio. Va notato   che l’Arpeggiatore può essere sincronizzato ad una   DIVISION] è stato attivato, questi 4 tasti servono ad   impostare la suddivisione del tempo delle funzioni di   Arpeggiatore e di Note Repeat.   12. [CONTROL BANK] – L’MPK25 presenta 2 banchi   indipendenti di controller continui. In effetti, questo   consente di controllare fino   a 32 parametri   sorgente MIDI Clock interna   o esterna (quali un   indipendenti con le manopole e i tasti dell'MPK25. Il   tasto [CONTROL BANK] serve per commutare tra i 2   banchi. I LED al di sopra dei tasti riflettono il banco   di controllo attualmente selezionato.   software DAW o un dispositivo MIDI).   20. [LATCH]   – Questo tasto funziona unitamente   all’Arpeggiatore. Quando l’Arpeggiatore è acceso e   [LATCH] è stato attivato, si può tenere premuta una   13. 12 PAD MPC SENSIBILI ALLA PRESSIONE   ALLA VELOCITÀ – I pad possono essere utilizzati   per attivare percussioni campioni sul modulo   software hardware. pad sono sensibili alla   E combinazione di tasti: l’Arpeggiatore memorizza   e continua ad arpeggiare tali note, anche se i tasti non   sono più premuti. La funzione [LATCH] può essere   utilizzata in un paio di modi:   o o I pressione e alla velocità, cosa che li rende molto   reattivi e intuitivi da suonare.   a.   Tenendo premuti   aggiungere ulteriori note alla sequenza,   premendo altri tasti.   i tasti, si possono   14. Tasti PAD BANK – Questi 4 tasti commutano tra i   banchi pad A, B, C, D. Ogni banco può occuparsi di   un set unico di 12 suoni, dando accesso a 48 diversi   suoni che possono essere attivati con i pad.   Il banco pad attualmente selezionato verrà   indicato sul display LCD.   b.   Se si lascia la pressione dai tasti e si preme   una   nuova   combinazione   di   note,   l’Arpeggiatore memorizzerà   nuove note.   e arpeggerà le   21. [OCTAVE   + / -]   – o Questi tasti possono essere   abbassare la gamma della   15. [FULL LEVEL] – Quando [FULL LEVEL] è attivo, i   pad suonano sempre alla massima velocità (127),   indipendentemente dalla forza con cui vengono   battuti.   utilizzati per alzare   tastiera. Il display indicherà   passati. Se entrambi tasti vengono premuti   contemporaneamente, il passaggio di ottava tornerà   a 0.   a quale ottava si   è i 16. [12 LEVEL]   – Quando [12 LEVEL]   è attivo, si   possono utilizzare i 12 per modificare la velocità di un   suono selezionato in 12 passi. Premendo il tasto [12   LEVEL], l’ultimo pad battuto viene mappato su tutti e   12 i pad. I pad ora emetteranno lo stesso numero di   nota e di controller di pressione   del pad iniziale, ma la velocità   viene fissata ai valori illustrati   22. [TAP TEMPO] – Questo tasto permette di battere un   nuovo tempo. Se viene nuovamente caricato il   preset, il tempo tornerà al valore salvato. (NB:   è possibile impostare un tempo predefinito del preset in   modalità Edit). Tap Tempo non funziona quando   l’MPK25   è impostato   su   External   sync   (sincronizzazione esterna).   nello   indipendentemente da quanto   forte vengono battuti. Ciò   schema   a destra,   23. ROTELLA PITCH BEND – Trasmette le informazioni   di MIDI Pitch Bend su un canale e una porta MIDI   selezionati.   permette di avere un maggiore   controllo sulla velocità di un   suono.   24. ROTELLA DI MODULAZIONE – Questa rotella può   essere utilizzata per trasmettere dati continui del   controller. In via predefinita, la modulazione   trasmetterà MIDI CC #01.   17. [NOTE REPEAT] – Tenendo premuto questo tasto   quando si batte un pad, questo verrà riattivato ad una   percentuale basata sulle impostazioni attuali di   Tempo e Time Division. La funzione Note Repeat   può essere sincronizzata ad una sorgente MIDI   Clock interna   o esterna. [NOTE REPEAT] può   funzionare come un tasto di relè o momentaneo.   63   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   MODALITÀ   L’MPK25 ha quattro diverse modalità d’uso. È possibile accedere ad ogni modalità premendo il tasto   corrispondente sull’MPK25. Segue una breve descrizione di ognuna di esse:   Modalità Preset   Questa modalità permette di caricare, salvare e copiare i Preset. Un Preset è   una collezione di informazioni circa il comportamento dei diversi manopole e   pad. L’uso dei Preset permette di salvare diverse configurazioni in modo da   poterle caricare rapidamente quando necessario, senza dover   riprogrammare l’MPK25 ogni volta.   Modalità Edit   Questa modalità permette di modificare la configurazione dell’MPK25. La   modalità Edit   è uno strumento potente per la personalizzazione delle   impostazioni. In questa modalità, si possono apportare modifiche al   comportamento di tastiera, pad, manopole ed altre funzioni. Ad esempio, si   può desiderare che una manopola trasmettano solo una gamma limitata di   dati MIDI, oppure che un pad trasmetta su un canale MIDI diverso. Si   possono modificare questi e diversi altri parametri in modalità Edit. Vedi la   tabella dei parametri PRESET per un elenco completo dei parametri.   Modalità Global   Questa modalità permette di impostare parametri globali e di apportare   modifiche generali al funzionamento dell’MPK25. Ad esempio, in modalità   Global si può cambiare come i pad reagiscono al tocco, oppure modificare la   luminosità dello schermo LCD. I parametri che si possono modificare in   modalità Global includono inoltre l’azzeramento dei controller, MIDI Common   Channel (canale comune MIDI), Pad Velocity Curve (curva di velocità dei   pad), Pad Threshold (soglia dei pad), Keyboard Transposition (trasposizione   tastiera) e altro. Vedi modalità Global per l’elenco completo dei menu.   Modalità Program Change   Questa modalità consente di trasmettere vari messaggi di variazione   programma. In questa modalità è possibile indicare al proprio DAW o ad un   dispositivo esterno di passare ad un diverso banco sonoro del programma.   In questo modo, si può evitare di dover passare manualmente tra i diversi   programmi presenti sul DAW o sul dispositivo esterno.   64   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   MODALITÀ PRESET   Un Preset è una collezione di informazioni circa il comportamento della tastiera, le manopole, i tasti e i pad   dell’MPK25. L’uso dei Preset permette di salvare diverse configurazioni in modo da poterle caricare rapidamente in   qualsiasi momento, senza dover riprogrammare l’MPK25 ogni volta. Si può premere il tasto [PRESET] in qualsiasi   momento per richiamare questa modalità. In modalità Preset si possono caricare, salvare/copiare e rinominare   Preset: è possibile accedere a ciascuna di queste funzioni tramite le 3 diverse pagine.   PAGINA 1 – CARICAMENTO PRESET   1. Una volta in modalità Preset, si possono modificare i Preset servendosi della   rotella [VALUE] posta sotto lo schermo. Girando la rotella si aumenta o si   diminuisce il numero attuale dei Preset e a display viene visualizzata la   schermata a destra:   Quando si fa questo, si noterà che la scritta ‘”PRESS ENTER” lampeggia.   2. Premendo [ENTER] viene caricato il Preset selezionato. La pressione di [<] o   del tasto [PRESET] annulla e fa tornare al Preset selezionato per ultimo.   PAGINA 2 – SALVATAGGIO/COPIA PRESET   In modalità Preset si può inoltre salvare e copiare un Preset in un nuovo punto.   Questo permette di salvare qualsiasi modifica apportata ai Preset in modalità   EDIT.   N.B.: se si sta salvando il Preset nello stesso punto (stesso numero di preset), a   display apparirà “SAVE TO”, mentre se si sta salvando in un altro punto (diverso   numero di preset) apparirà “COPY TO”.   1. In modalità Preset, premere il tasto [>] fino a quando non appare la schermata “SAVE TO” simile a quella   illustrata in alto.   2. Si può selezionare il punto in cui salvare il Preset girando la manopola [VALUE].   Quando si fa questo, si noterà che la scritta ‘”PRESS ENTER” lampeggia.   3. Premere [ENTER] per salvare il Preset corrente a destinazione. La pressione del tasto [<] o [PRESET] annulla   l’operazione e fa tornare in modalità di riproduzione Preset.   PAGINA 3 – NOMINARE PRESET   Quando ci si trova in modalità Preset, si può anche cambiare il nome al Preset.   In questo modo è possibile assegnare nomi specifici a diversi Preset in modo da   tenere facilmente sotto controllo   configurazioni dei controller.   e accedere rapidamente alle diverse   1. Per nominare o rinominare il Preset, premere il tasto [>] fino a quando sullo   schermo non appare la scritta “Preset Name” (nome preset).   La prima lettera del nome inizia a lampeggiare.   INSERIRE IL NOME DEL   PRESET IN QUESTO   CAMPO   2. Girare la manopola [VALUE] per modificare il carattere lampeggiante.   3. Per passare da un carattere all’altro, servirsi dei tasti [<] e [>].   4. Una volta finito, premere nuovamente [PRESET]. Il nome verrà salvato.   65   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   MODALITÀ EDIT   La pressione del tasto [EDIT]   chiama la modalità Edit. In   questa modalità si possono   modificare le impostazioni del   Preset attualmente selezionato.   NAVIGARE IN MODALITÀ EDIT   Premere il tasto [EDIT].   Per selezionare il controller che si desidera modificare, attivarlo: questo farà   apparire la schermata che mostra le proprietà di quel determinato controller   (Pagina 1).   1.   2.   Le impostazioni variano   a 3.   Se il controller selezionato presenta più menu, girare la manopola [VALUE] per   selezionare quello che si desidera modificare. Premere [ENTER] per visualizzare i   parametri della proprietà selezionata (Pagina 2).   Per passare da un campo dei parametri all’altro a Pagina 2, servirsi dei tasti [<] e   [>]. Per modificare il valore dei campi, girare la manopola [VALUE].   Una volta finito di modificare il controller, premere [ENTER] per accettare la   modifica o premere [<] per annullare.   seconda del controller che si   modifica e sono descritte nella   pagina seguente.   4.   5.   Va tenuto presente che le   modifiche   apportate   si   applicheranno unicamente al   Preset selezionato.   CAMPO 1   Si può utilizzare lo screenshot di esempio qui a   destra per aiutarsi a determinare dove appariranno   sullo schermo i parametri della Pagina 2 descritti   nella pagina successiva.   CAMPO 2   CAMPO 3   CAMPO 4   66   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   PARAMETRI MODALITÀ EDIT   CONTROLLER   SELEZIONATO   PAGINA 1   PAGINA 2   CANALE MIDI TASTIERA (campo 1)   SU/GIU (campo 4)   OTTAVA   AFTERTOUCH   VELOCITÀ   CANALE MIDI TASTIERA (campo 1)   COMPORTAMENTO ON/OFF (campo 4)   CANALE MIDI TASTIERA (campo 1)   COMPORTAMENTO ON/OFF (campo 4)   CANALE MIDI (campo 1)   TASTIERA   NUMERO NOTA (campo 2)   NOTA   COMPORTAMENTO ON/OFF (campo 3)   COMPORTAMENTO PRESSIONE (campo 4)   CANALE MIDI (campo 1)   PAD   MODIFICA   PROGRAMMA   NUMERO MODIFICA PROGRAMMA (campo 2)   BANCO M (MSB) (campo 3)   BANCO L (LSB) (campo 4)   CANALE MIDI (campo 1)   NUMERO CC (campo 2)   MODIFICA COMANDO   GAMMA – VALORE MINIMO (campo 3)   GAMMA – VALORE MASSIMO (campo 4)   CANALE MIDI (campo 1)   MANOPOLE   NUMERO CC (campo 2)   AFTERTOUCH   GAMMA – VALORE MINIMO (campo 3)   GAMMA – VALORE MASSIMO (campo 4)   CANALE MIDI (campo 1)   MODIFICA COMANDO   NUMERO CC (campo 2)   MODALITÀ TASTO (campo 4)   CANALE MIDI (campo 1)   TASTI   MODIFICA   PROGRAMMA   NUMERO MODIFICA PROGRAMMA (campo 2)   BANCO M (MSB) (campo 3)   BANCO L (LSB) (campo 4)   TIPO ARPEGGIO (campo 2)   TIPO/GAMMA/COMMUT   AZIONE   GAMMA ARPEGGIO (campo 3)   COMPORTAMENTO COMMUTAZIONE ARPEGGIO (campo 4)   VALORE ARPEGGIO GATE (campo 2)   VALORE ARPEGGIO SWING (campo 4)   MODALITÀ TASTO (campo 2)   ARP ON/OFF   GATE/SWING   COMMUTAZIONE/MOME   NTANEO   NOTE REPEAT   VALORE GATE DI NOTE REPEAT (campo 2)   VALORE SWING DI NOTE REPEAT (campo 4)   DIVISIONE TEMPO PREDEFINITA (campo 2)   MODALITÀ TASTO (campo 4)   GATE/SWING   DIVISIONE TEMPO   DIVISIONE   BEND DEL PITCH   ROTELLA PITCH BEND   CANALE MIDI (campo 1)   CANALE MIDI (campo 1)   NUMERO CC (campo 2)   ROTELLA DI   ROTELLA DI   MODULAZIONE   MODULAZIONE   GAMMA – VALORE MINIMO (campo 3)   GAMMA – VALORE MASSIMO (campo 4)   MMC, MIDI, MMC/MIDI, o CTRL (campo 2)   BPM (battiti al minuto) (campo 2)   FUNZIONE TRASPORTO   TEMPO   TRASPORTO   TAP TEMPO   CANALE MIDI (campo 1)   NUMERO CC (campo 2)   GAMMA – VALORE MINIMO (campo 3)   GAMMA – VALORE MASSIMO (campo 4)   MODIFICA CNTL   PEDALE DI   ESPRESSIONE   CANALE MIDI (campo 1)   AFTERTOUCH   MIDI CC   GAMMA – VALORE MINIMO (campo 3)   GAMMA – VALORE MASSIMO (campo 4)   CANALE MIDI (campo 1)   NUMERO CC (campo 2)   MODALITÀ TASTO (campo 4)   PAD PERCUSSIONI   NOTE REPEAT   DIVISIONE TEMPO   TAP TEMPO   MODIFICA BANCO   PLAY/STOP   NUMERO PAD (campo 4)   PEDALE SUSTAIN   PLAY/RECORD   (RIPRODUCI/REGISTRA)   ARP ON/OFF   BLOCCO ARP   SUSTAIN   67   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   MODALITÀ GLOBAL   NAVIGARE IN MODALITÀ GLOBAL MODE   In modalità Global, si possono   inviare messaggi globali ed   1.   2.   Premere il tasto[GLOBAL].   Servirsi dei tasti [<] [>] per navigare tra le pagine di opzioni   apportare cambiamenti generali alla   maniera in cui l’MPK25 funziona.   Le opzioni della modalità Global   sono organizzate in diverse pagine   e comprendono l’elenco di opzioni   seguente:   e disponibili (illustrate di seguito).   3.   4.   Servirsi della manopola [VALUE] per modificare le impostazioni, i   valori o selezionare un messaggio nella pagina selezionata.   Premere [ENTER] per accettare la modifica o inviare un messaggio o   premere [<] per annullare.   KILL MIDI   Invia un messaggio All Notes Off o Reset Controllers   Pagina 1   Pagina 2   Seleziona il canale MIDI che verrà utilizzato come canale   comune.   CANALE COMUNE MIDI   CONTRASTO LCD   SENSIBILITÀ PAD   Regola il contrasto del display.   Pagina 3   Pagina 4   Regola la sensibilità dei pad al tocco.   Regola il modo in cui i pad emetteranno velocità MIDI, in base   alla forza ad essi applicata.   CURVA DI VELOCITÀ DEI PAD   Pagina 5   SOGLIA DEI PAD   TRASPOSIZIONE TASTIERA   MIDI CLOCK   Regola la soglia di forza minima necessaria ad attivare un pad.   Traspone la tastiera aumentando o diminuendo i semitoni.   Seleziona la sorgente MIDI Clock interna o esterna.   Seleziona il numero di battiti medi nel determinare il tempo.   Salva le impostazioni generali attuali.   Pagina 6   Pagina 7   Pagina 8   Pagina 9   Pagina 10   Pagina 11   Pagina 12   BATTITI MEDI NEL TEMPO   SALVA SETUP   SYSEX TX   Trasferisce un Preset via SysEx.   VERSIONE   Verifica la versione attuale del firmware.   MODALITÀ PROGRAM CHANGE   Un Program Change (cambiamento di   NAVIGARE IN MODALITÀ PROGRAM   CHANGE   Premere il tasto [PROGRAM CHANGE].   In Page 1, servirsi della manopola [VALUE] per selezionare   programma), spesso chiamato Patch   Change, è un messaggio MIDI utilizzato per   inviare dati a determinati dispositivi per farli   passare ad un nuovo programma. Questo   permette di indicare ad un dispositivo   hardware o software quale suono riprodurre.   Ad esempio, se l’MPK25 sta controllando   una patch per pianoforte sul DAW o un   dispositivo esterno, l’uso di un comando   Program Change permette di passare   facilmente ad una patch per sintetizzatore.   1.   2.   un messaggio Prog Change   [ENTER].   o Prog+Bank   e premere   3.   4.   In Page 2, servirsi dei tasti [<] e [>] per passare tra le varie   opzioni e servirsi della manopola [VALUE] per modificarli.   Premere [ENTER] per inviare il messaggio.   Sull’MPK25 vi sono due tipi diversi di messaggi Program Change:   PROG CHANGE – Questo trasmette un normale messaggio Program Change (0-127) al DAW o ad un   dispositivo esterno, permettendovi di scegliere tra 128 banchi programma diversi.   PROG+BANK – Questo trasmette un messaggio Program Change (0-127), con un messaggio Bank L (Least   Significant Bit – bit meno significativo) Change (0-127) ed un messaggio Bank M (Most Significant Bit – bit   maggiormente significativo) Change (0-126), che dà accesso fino a 16384 banchi programma diversi. Si può   utilizzare PROG+BANK se il DAW o il dispositivo esterno supportano LSB ed MSB.   68   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   DOMANDE FREQUENTI (FAQ)   Domanda: L’MPK25 ha suoni interni?   Risposta: No. L’MPK25 è un controller MIDI, il che significa che non contiene alcun suono al suo interno, ma viene utilizzato   per controllare dispositivi audio esterni quali sintetizzatori hardware e software, sequenziatori e drum machine.   Domanda: L’MPK25 può essere sincronizzato a dispositivi esterni?   Risposta: Sì, l’MPK25 è in grado di ricevere MIDI Clock sia tramite il collegamento USB che l’ingresso MIDI IN. Ciò significa   che è possibile sincronizzare funzioni basate sul tempo, quali Note Repeat e l’Arpeggiatore, ad una sorgente   esterna. Per sincronizzare l’MPK25 ad una sorgente esterna MIDI Clock, entrare in modalità Global, scorrere fino   a MIDI Clock e selezionare “External”.   Domanda: Devo utilizzare un adattatore di alimentazione se utilizzo l’MPK25 con un computer?   Risposta: No. L’MPK25 trae l’alimentazione direttamente dalla porta USB. Tuttavia, se la porta USB non fornisce energia a   sufficienza o se si utilizza un hub USB, potrebbe rendersi necessario utilizzare l’adattatore.   Domanda: Con quali applicazioni software è compatibile l’MPK25?   Risposta: L’MPK25 è compatibile con qualsiasi dispositivo software o hardware che supporti il protocollo MIDI. Consultare   la documentazione del dispositivo hardware o software specifico per informazioni sull’abilitazione dell’MPK25   come dispositivo di ingresso MIDI.   Domanda: Posso utilizzare l’MPK25 come interfaccia MIDI per altri dispositivi MIDI?   Risposta: Sì. L’MPK25 funziona come un’interfaccia MIDI e può essere utilizzato per inviare o ricevere MIDI da e verso altri   dispositivi MIDI collegati.   Domanda: Posso controllare più dispositivi con l’MPK25?   Risposta: Sì. L’MPK25 può trasmettere informazioni su 16 canali MIDI su 2 porte per un totale di 32 canali MIDI diversi.   Domanda: Quanti Preset diversi tiene l'MPK25?   Risposta: L’MPK25 è in grado di tenere 20 impostazioni di Preset, cosa che consente di salvare diverse configurazioni per   l’uso con vari moduli software e hardware. I Preset possono essere facilmente copiati, modificati e memorizzati   per richiamare facilmente le configurazioni desiderate.   Domanda: Posso inviare messaggi Program Change ai miei dispositivi software o hardware?   Risposta: Sì. Si possono inviare messaggi di modifica di programma in modalità Program Change. Inoltre, i pad e i tasti   possono a loro volta essere assegnati per la trasmissione di messaggi program change.   Domanda: I pad dell’MPK25 sono sensibili a velocità e pressione?   Risposta: Sì. L’MPK25 è dotato di pad in stile MPC sensibili a velocità e pressione. Ciò permette di essere estremamente   espressivi nella programmazione e nelle prestazioni.   Domanda: Qual è la gamma in ottave della tastiera?   Risposta: L’MPK25 ha una gamma fisica di   2 ottave (25 tasti). Tuttavia,   è possibile avere accesso   a 10 ottave   semplicemente trasponendo la tastiera con i tasti [OCTAVE].   Domanda: Che tipo di pad viene utilizzato sull’MPK25?   Risposta: L’MPK25 è dotato degli stessi identici pad utilizzati sull’Akai MPC500.   Domanda: Le manopole dell’MPK25 sono senza fine?   Risposta: Le manopole dell’MPK25 sono senza fine. Questo permette di limitare la gamma delle manopole, oltre che   utilizzarle come comandi di incremento/decremento. Va notato che, affinché le funzioni di incremento/decremento   funzionino, l’applicazione software deve essere in grado di ricevere e riconoscere gli NRPN.   Domanda: Vedo 12 manopole, 4 tasti e 12 pad. È tutto qui?   Risposta: No. L’MPK25 è dotato di banchi multipli di controller e pad, cui è possibile accedere tramite i tasti [PAD BANK] e   [CONTROL BANK]. Questo permette di accedere ad un numero significativamente maggiore di parametri rispetto   al numero dei controller fisici. Vi sono 2 banchi di controllo, che offrono in realtà 32 (2x16) controller. Vi sono   inoltre 4 differenti banchi pad che offrono un totale di 48 (4x12) pad.   Domanda: Le rotelle Pitch Bend e Mod sono liberamente assegnabili?   Risposta: La rotella Pitch Bend trasmette informazioni specifiche sul bend del pitch   e non può essere assegnata   liberamente al valore di un altro controller. La rotella Mod, d’altra parte, può essere assegnata per la trasmissione   di informazioni CC su qualsiasi MIDI CC#.   Domanda: La funzione Note Repeat dell’MPK25 funziona come il Note Repeat sulla serie Akai MPC?   Risposta: Sì, l’MPK25 presenta lo stesso algoritmo Note Repeat che si trova sulla serie leggendaria Akai MPC. Questa   funzione permette di eseguire e programmare schemi ritmici che sarebbero altrimenti quasi impossibili da   realizzare a mano.   69   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   RISOLUZIONE DI PROBLEMI   PROBLEMA   CAUSA   SOLUZIONE   Assicurarsi che l’MPK25 sia collegato al computer e che   il computer sia acceso.   Il display non si accende.   Manca la corrente.   Se si utilizza un adattatore di alimentazione, assicurarsi   che sia collegato ad una presa elettrica funzionante.   Verificare il collegamento USB del computer per   assicurarsi che l’MPK25 sia riconosciuto. Se necessario,   ricollegare l’apparecchio e riavviare il computer.   Se si controlla un modulo hardware esterno, assicurarsi   che il cavo MIDI sia collegato dell’MPK25 alla porta MIDI   IN del dispositivo.   L’MPK25 non è ben   collegato.   L’MPK25 è stato collegato   dopo che l’applicazione   software è stata lanciata.   Il problema è causato   dall’uso di un hub USB.   Riavviare l’applicazione software con il controller   inserito.   Nessun suono a livello del   dispositivo target.   Scollegare l’MPK25 dall’hub USB e collegarlo   direttamente al computer.   Assicurarsi che l’MPK25 o dispositivo MIDI “USB” sia   elencato come sorgente MIDI attiva nell'applicazione.   Solitamente, è possibile accedere alle impostazioni MIDI   tramite il menu Preferences dell’applicazione.   L’applicazione software non è   impostata per ricevere dati   MIDI dall’MPK25.   Il canale MIDI dell’MPK25   non è lo stesso canale MIDI   dell'applicazione in ingresso.   Assicurarsi che l’MPK25 invii informazioni MIDI sul   canale che il dispositivo target si aspetta.   Il pedale sustain è stato   collegato dopo che l’MPK25   è stato acceso.   Note bloccate per via di dati   MIDI incompleti.   Spegnere l’apparecchio, attendere alcuni istanti, quindi   riaccenderlo.   Le note sono sostenute in   maniera continua   Spegnere l’apparecchio, attendere alcuni istanti, quindi   riaccenderlo.   Il pedale sustain è stato   collegato dopo che   l’alimentazione è stata   accesa.   Il pedale sustain funziona al   contrario.   Con il pedale collegato, spegnere l’apparecchio,   attendere alcuni istanti, quindi riaccenderlo.   Le funzioni di Arpeggiatore e   Note Repeat non sono   sincronizzate alla mia   sorgente orologio.   In modalità Global, modificare l’impostazione   dell’orologio MIDI su “Esterno”. Inoltre, assicurarsi che il   software utilizzato sia impostato per inviare l’orologio   MIDI all’MPK25.   La sorgente orologio Clock   sull’MPK25 è impostato su   “Interno”.   Le funzioni di Arpeggiatore e   Note Repeat non funzionano   e il mio Seq/DAW invia   l'orologio.   Il software DAW non è in   modalità di riproduzione.   Se il software DAW non suona, non invierà l’orologio.   Il valore minimo del controller   è impostato a livelli superiori   a quelli massimi.   I miei manopole o rotelle mod   funzionano al contrario.   Modificare le impostazioni del controller e impostare il   valore minimo in modo che sia inferiore al massimo.   Il software non supporta   messaggi MMC, MIDI   START/STOP o la modalità   MIDI CC.   Modificare le impostazioni del comando del trasporto in   modo che invii messaggi MIDI. Assicurarsi che la   modalità di trasporto che si utilizza sull’MPK corrisponda   alle modalità di ricevimento del software.   Il comando del trasporto non   funziona.   Una volta attivata, la funzione 12 livelli mappa l’ultimo   pad battuto su tutti e 12 i pad. Disattivare la funzione 12   livelli per tornare al funzionamento normale.   Sento un solo suono quando   batto pad diversi.   È attivata la funzione a 12   livelli.   Una volta attivata, la funzione Full Level farà in modo   che tutti i pad producano uscite alla velocità massima,   indipendentemente dalla forza con la quale vengono   battuti. Disattivare la funzione Full Level per tornare al   funzionamento normale.   I pad suonano sempre alla   massima velocità (127).   La funzione Full Level è   attiva.   70   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   SPECIFICHE TECNICHE   GENERALE   LCD personalizzato con   retroilluminazione   Display   Dimensioni (LxPxH)   Peso   477 mm x 359 mm x 88 mm   3,4 kg   ~100mA, 5V CC via USB   ~1A, 6V CC via adattatore esterno   Alimentazione   Numero di Preset   30   Canali di uscita MIDI su USB   Canali di uscita MIDI da MIDI a 5 poli   48 (16 canali x 3 porte)   16   A 25 tasti semipesati (sensibile a velocità   e pressione di canale)   Tastiera   Drum pad   12 (sensibili a velocità e pressione)   Banchi drum pad   Manopole a 360 gradi   Interruttori   4 12   4 Manuale utente   Cavo USB (1 m)   Disco CD-ROM   Accessori   INGRESSI/USCITE   Ingressi MIDI   Uscite MIDI   USB   1 DIN a 5 poli   1 DIN a 5 poli   1 connettore slave (MIDI su USB)   6V DC, 1A   DC IN   CONTATTI   Visitare regolarmente il sito di Akai Professional (www.akaipro.com) per maggiori informazioni, novità e   aggiornamenti del firmware per l’MPK25.   Per ulteriore supporto tecnico:   E-MAIL: [email protected]   TEL: 401.658.4032 (U.S)   71   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   7-51-0276-A   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   WWW.AKAIPRO.COM   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   |