Philips DVD Player MCD708 User Manual

MCD708  
DVD MicroTheatre  
User manual  
Manuel d'utilisation  
Manual del usuario  
Benutzerhandücher  
Gebruikershandleidingen  
Manuale per l'utente  
Användarhandböckerna  
Brugermanual  
SF  
DK  
Advarsel:Usynlig laserstråling ved åbning  
når sikkerhedsafbrydere er ude af funktion.  
Undgå utsættelse for stråling.  
Luokan 1 laserlaite  
Varoitus! Laitteen käyttäminen muulla kuin  
tässä käyttöohjeessa mainitulla tavalla  
saattaa altistaa käyttäjän  
turvallisuusluokan 1 ylittävälle  
näkymättömälle lasersäteilylle.  
Oikeus muutoksiin varataan. Laite ei saa  
olla alttiina tippu-ja roiskevedelle.  
Bemærk: Netafbryderen er sekundært  
indkoblet og ofbryder ikke strømmen fra  
nettet. Den indbyggede netdel er derfor  
tilsluttet til lysnettet så længe netstikket  
sidder i stikkontakten.  
Huom.Toiminnanvalitsin on kytketty  
toisiopuolelle, eikä se kytke laitetta irti  
sähköverkosta. Sisäänrakennettu verkko-  
osa on kytkettynä sähköverkkoon aina  
silloin, kun pistoke on pistorasiassa.  
S
Klass 1 laseraparat  
Varning! Om apparaten används på annat  
sätt än i denna bruksanvisning specificerats,  
kan användaren utsättas för osynlig  
laserstrålning, som överskrider gränsen för  
laserklass 1.  
Observera! Stömbrytaren är sekundärt  
kopplad och bryter inte strömmen från  
nätet. Den inbyggda nätdelen är därför  
ansluten till elnätet så länge stickproppen  
sitter i vägguttaget.  
This product incorporates copyright protection  
technology that is protected by method claims of  
certain U.S. patents and other intellectual  
property rights owned by Macrovision  
Corporation and other rights owners. Use of this  
copyright protection technology must be  
authorized by Macrovision Corporation, and is  
intended for home and other limited viewing  
purposes only unless otherwise authorized by  
Macrovision Corporation. Reverse engineering  
or disassembly is prohibited.  
Manufactured under license from Dolby  
Laboratories.  
"Dolby", "Pro Logic" and the double-D symbol  
are trademarks of Dolby Laboratories.  
MANUFACTURED UNDER LICENSE FROM  
DIGITALTHEATER SYSTEMS, INC. US PAT. NO  
5,451,942,5,956,674, 5,974,380, 5,978,762 AND  
OTHERWORLDWIDE PATENTS ISSUED AND  
PENDING. "DTS" AND "DTS DIGITAL  
SURROUND" ARE RESISTEREDTRADEMARKS  
OF DIGITALTHEATER SYSTEMS, INC.  
COPYRIGHT 1996, 2000 DIGITALTHEATER  
SYSTEMS, INC.ALL RIGHTS  
DivX,DivX Certified,  
and associated logos  
are trademarks of  
DivXNetworks, Inc  
and are used under  
license.  
RESERVED.  
Windows Media is a trademark of  
Microsoft Corporation.  
3
Language Code  
4
Index  
English ------------------------------------------------6  
Français -------------------------------------------- 40  
Español --------------------------------------------- 74  
Deutsch ------------------------------------------- 109  
Nederlands -------------------------------------- 145  
Italiano-------------------------------------------- 179  
Svenska ------------------------------------------- 214  
Dansk --------------------------------------------- 248  
5
Sommaire  
Information Générale  
Utilisation des disques  
Fonctionnalités.................................................... 42  
Accessoires fournis ............................................ 42  
Informations concernant l’environnement ... 42  
Installation ............................................................ 42  
Entretien ............................................................... 43  
Disques pour la lecture .................................... 56  
Lecture de disques ............................................. 56  
Utilisation du menu du disque ........................ 57  
Commandes de lecture de base ..................... 58  
Interruption de la lecture  
Sélection d’une plage/ d’un chapitre  
Reprise de la lecture à partir du dernier point  
d’arrêt  
Zoom  
Connexions  
Etape 1: Placer les haut-parleurs ..................... 44  
Etape 2: Connexion des enceintes ................. 45  
Etape 3: Connexion du câble de contrôle .... 45  
Etape 4: Connecter le poste de télévision45~47  
Etape 5: Connexion des antennes FM/MW.. 47  
Etape 6: Connexion du cordon d’alimentation.  
................................................................................ 48  
Facultatif:Raccordement d’autres composants  
................................................................................ 48  
Répétition  
Répétition A-B  
Ralenti  
Programme  
Recherche avant / arrière  
Recherche de l'heure & recherche par numéro de  
chapitre/plage  
Affichage des informations durant la lecture  
Fonctions spéciales de disques........................ 59  
Lecture d’un titre  
Angle de caméra  
Changement de langue de doublage  
Changement de canal audio  
Sous-titres  
Lecture de MP3/WMA/CD image JPEG ....... 59  
Lecture de MP3/WMA...................................... 59  
Généralités  
Aperçu des fonctions  
Commandes d’équipement .............................. 49  
Télécommande ............................................ 50~51  
Sélection de la lecture  
Lecture de CD image JPEG.............................. 60  
Généralités  
Mise en route  
Etape 1:Insérer les piles dans la télécommande  
Sélection de la lecture  
Fonctions JPEG spéciales .................................. 60  
Prévisualisation (JPEG)  
................................................................................ 52  
Utiliser la télécommande pour contrôler le  
système  
Zoom sur image (JPEG)  
Modes de lecture de panorama (JPEG)  
Lecture multi-angle (JPEG)  
Etape 2: Réglage du téléviseur ......................... 52  
Configuration de la fonction de balayage progressif  
Désactivation manuelle du balayage progressif  
Lecture d’un disque DivX ................................ 61  
Etape 3: Régler les préférences de langue .... 54  
Choix de la langue menu  
Choix de la audio, sous-titres et menu disque  
Fonctions de base  
Commutation marche/arrêt ............................ 55  
Pour mise en circuit du mode de veille Eco  
Power .................................................................... 55  
Attente automatique avec économie d’énergie  
................................................................................ 55  
Réglage du volume ............................................. 55  
Réglage du son .................................................... 55  
DBB (Dynamic Bass Boost)  
DSC (Digital Sound Control)  
LOUDNESS  
Réglage de luminosité du rétroéclairage ....... 55  
40  
Sommaire  
Options des menu système  
Opérations de base ........................................... 62  
General Setup Page............................................ 62  
TV Display  
OSD Language  
Screen Saver  
DIVX(R)VOD registration code  
Audio Setup Page ............................................... 63  
Digital Audio Setup  
Dolby Digital Setup  
3D Processing  
HDCD  
Night Mode  
Video Setup Page................................................ 64  
Video Output  
TV Mode  
Color Setting  
Preference Page .................................................. 65  
Parental  
Default  
Password Setup Page ......................................... 66  
Password mode  
Password  
Autres fonctions  
Réception radio .................................................. 67  
Réglage de la réception de stations radio  
Mémorisation de stations radio  
Écoute de stations radio mémorisées  
RDS ....................................................................... 67  
Réglage de l’horloge RDS ................................. 67  
Réglage de l’horloge .......................................... 67  
Régler le minuteur d'endormissement/réveil ...  
................................................................................ 68  
Réglage de la minuterie de mise en veille  
Régler le minuteur d'réveil  
Caractéristiques.................................... 69  
Dépannage.................................................. 70  
Glossaire ....................................................... 73  
41  
Information Générale  
Fonctionnalités  
Accessoires fournis  
Votre système DVD avec deux amplificateurs à 2  
canaux entièrement numériques crée les mêmes  
qualités de dynamiques sonores que vous  
trouvez dans les véritables cinémas et comprend  
quelques fonctionnalités parmi les meilleures de  
– une télécommande avec deux  
piles de type AAA  
– Boucle MW de l’antenne  
– FM de l’antenne  
– Câbles audio (blanc, rouge) et vidéo  
composite (jaune) (2-en-1)  
– Câbles SCART  
la technologie du home-cinéma.  
Les autres fonctions incluent :  
– Câble de contrôle  
– Support pour le lecteur DVD et  
l'amplificateur  
DTS intégré et décodeur Dolby Digital,  
acceptant le réglage Incredible Surround et DSC.  
– 2 enceintes y compris 2 câbles de  
haut-parleurs  
Connecteurs de composants  
supplémentaires  
– Le présent livret et un Guide d’Utilisation  
Rapide  
Vous permet de connecter d’autres composants  
audiovisuels à votre micro-système de DVD.  
Si un élément est endommagé ou  
manquant, contactez votre revendeur ou  
Philips.  
Mode nocturne  
Permet de compresser la piste dynamique du  
son, afin de réduire les écarts de volume sonore  
en mode Dolby numérique.  
Informations concernant  
l’environnement  
Contrôle parental (niveau de  
classification)  
Tous les emballages inutiles ont été supprimés.  
Nous avons essayé de faire en sorte que  
l’emballage soit facile à séparer en trois  
matériaux : le carton (boîte), la mousse de  
polystyrène (tampon de protection) et le  
polyéthylène (sachets, feuilles de protection en  
mousse).  
Permet de définir un niveau de contrôle parental  
pour interdire à vos enfants de regarder un DVD  
ayant une classification supérieure à celle que  
vous avez défini.  
Minuterie de mise en veille  
Permet de faire passer automatiquement le  
système en mode veille à une heure  
prédéterminée.  
Votre appareil est, en effet, constitué de  
matériaux qui peuvent être recyclés et réutilisés  
s’ils sont démontés par une entreprise  
spécialisée.Veillez à respecter les consignes  
locales concernant la mise aux rebuts des  
matériaux d’emballage, des piles usées et des  
équipements usagés.  
Balayage Progressif  
Permet d'obtenir des images de haute qualité  
sans tremblements pour des films. Lorsque la  
photo se réactualise, sa résolution verticale peut  
doubler jusqu'à 525 lignes.  
Remarque:  
Installation  
– Pour profiter pleinement de la fonction du  
balayage progressif, vous devez utiliser un  
téléviseur à balayage progressif.  
Placez l’appareil sur une surface plate, rigide et  
stable.  
Dans un meuble, laissez environ 10 cm (4 pouces)  
d’espace libre autour de l’appareil afin d’assurer une  
ventilation adéquate.  
42  
Information Générale  
Se débarrasser de votre produit usagé  
N’exposez pas votre appareil à des  
températures ou à une humidité excessives.  
Votre produit est conçu et  
fabriqué avec des matériaux et  
des composants de haute  
qualité, qui peuvent être  
Les appareils ne doivent pas être exposés à  
l'humidité ou aux éclaboussures.  
Ne pas placer sur l’appareil des objets  
enflammés telles que des bougies allumées.  
recyclés et utilisés de nouveau.  
Ne pas placer sur l’appareil des objets remplis  
d’eau tels que des vases.  
Lorsque ce symbole d'une poubelle à roue  
barrée est attaché à un produit, cela signifie que  
le produit est couvert par la Directive  
Européenne 2002/96/EC.  
Les éléments mécaniques de l’appareil sont  
équipés de roulements autolubrifiés qui ne  
doivent être ni huilés ni graissés.  
Veuillez vous informer du système local de  
séparation des déchets électriques et  
électroniques.  
La ventilation ne doit pas être empêchée par le  
recouvrement de l’ouverture de ventilation par  
des objets, tels que journaux, nappe de table,  
rideaux, etc...  
Veuillez agir selon les règles locales et ne pas  
jeter vos produits usagés avec les déchets  
domestiques usuels. Jeter correctement votre  
produit usagé aidera à prévenir les conséquences  
négatives potentielles contre l'environnement et  
la santé humaine.  
Entretien  
Lorsqu’un disque devient sale, nettoyez-le avec  
un chiffon propre. Essuyez le disque en partant  
du centre vers l’extérieur suivant une ligne  
droite.  
Lappareil, les piles ou les disques ne doivent  
jamais être exposés à une humidité excessive, à  
la pluie, à du sable ou à des  
sources de chaleur (en  
particulier des appareils de  
chauffage ou un ensoleillement  
direct). Fermez toujours la  
trappe du CD pour éviter que  
de la poussière se dépose sur  
l’optique.  
N’utilisez pas de solvants tels que le benzène, un  
diluant, des produits nettoyants du commerce ou  
des sprays antistatiques destinés à des disques  
analogiques.  
La lentille de lecture peut se couvrir de buée si  
le lecteur est déplacé rapidement d’un lieu froid  
à un local chauffé ; il est alors impossible de lire  
un disque. Laissez le lecteur se réchauffer jusqu’à  
ce que la condensation s’évapore.  
43  
Connexions  
S-VIDEO  
IN  
AUDIO  
IN  
TV IN  
Cordon secteur  
Antenne  
VIDEO IN  
Antenne  
filaire FM  
S-VIDEO  
IN  
AUDIO  
IN  
T
V
I
N
cadre MW  
V
I
D
E
O
I
N
Enceinte  
(droite)  
Enceinte  
(gauche)  
OOFER  
LINE OUT  
1
2
SUB WOOFER  
Remarque:  
IMPORTANT!  
– our éviter toute interférence magnétique, ne  
placez pas les enceintes avant trop près de votre  
téléviseur.  
– Permettre une ventilation adéquate autour du  
Système DVD.  
– La plaquette signalétique est apposée  
à l’arrière de l’appareil.  
– Avant de brancher le cordon secteur  
dans la prise murale, vérifiez si tous les  
autres branchements sont effectués.  
– Ne faites ni ne changez jamais les  
connexions avec la puissance mise en  
circuit.  
Etape 1: Placer les haut-parleurs  
Front  
speaker  
( left )  
Front  
speaker  
( right )  
VIEWING AREA  
Pour optimiser le son surround, toutes les  
enceintes doivent être placées à la même  
distance de la position d’écoute.  
44  
Connexions  
– La connexion Scart vous permet  
d’utiliser les fonctions audio et vidéo du  
lecteur de DVD.  
Etape 2: Connexion des  
enceintes  
Reliez les enceintes aux prises SPEAKERS,  
enceinte de gauche aux prises "L" et enceinte de  
droite aux prises "R". Raccordez le fil de couleur  
(repéré) au "+" et le fil noir (non repéré) au  
"-".  
Utilisation de la prise Scart  
S-VIDEO  
IN  
AUDIO  
IN  
TV IN  
VIDEO IN  
S-VIDEO  
IN  
AUDIO  
IN  
T
V
I
N
V
I
D
E
O
I
N
1
1
2
Utilisez le câble Scart (noir) pour connecter la  
prise jack Scart (SCART) du lecteur de DVD à  
la prise (TV IN) du téléviseur  
Remarques:  
– Veillez à raccorder les câbles correctement.  
Toute connexion incorrecte risquerait  
d’endommager l’appareil en provoquant un court-  
circuit.  
– Pour obtenir une qualité sonore optimale,  
utilisez les enceintes fournies.  
– Ne connectez pas plus d’une enceinte à  
chaque paire de bornes +/-.  
– Ne connectez pas des enceintes ayant une  
impédance inférieure à celle des enceintes  
fournies. Reporte-vous à la section  
Remarque:  
– Assurez-vous que le câble Scart (PÉRITEL) avec  
l’indication “TVest bien connecté au téléviseur et  
que le câble Scart (PÉRITEL) avec l’indication  
“DVD” est relié au lecteur de DVD.  
Utilisation du jack vidéo  
CARACTERISTIQUESTECHNIQUES de ce manuel.  
2
Etape 3: Connexion du câble de  
contrôle  
1
Connectez le port série marquéCONTROL  
CABLE” situé à l'arrière du lecteur DVD sur le  
même port situé à l'arrière de l'amplificateur de  
puissance à l'aide du câble de contrôle plat  
fourni.  
SUB WOOFER  
1 Utilisez le câble vidéo composite pour connecter  
le jack VIDEO OUT du lecteur de DVD à  
l’entrée vidéo ENTRÉEVIDÉO (parfois appelée  
A/V In,Video In, Composite ou Baseband) sur le  
téléviseur.  
Etape 4: Connecter le poste de  
télévision  
IMPORTANT!  
– Vous n’avez besoin que d’une seule  
connection vidéo parmi les options  
suivantes, selon les capacités de votre  
téléviseur.  
– Connectez le système DVD  
directement à votre téléviseur.  
2 Pour pouvoir écouter les chaînes télévisées via le  
lecteur de DVD, branchez les câbles audio entre  
les prises AUX IN du lecteur de DVD et les  
prises AUDIO OUT du téléviseur.  
45  
Connexions  
Utilisation des jacks vidéo composant  
(Y Pb Pr)  
Branchements S-Video  
IMPORTANT!  
IMPORTANT!  
– Si vous utilisez S-VIDEO comme  
connexion de lecture de DVD, le réglage  
de sortie vidéo du système (VIDEO  
OUT) devra être modifié en  
conséquence.  
– Pour obtenir une qualité vidéo en  
balayage progressif, vous avez besoin d’un  
câbleY Pb Pr et d’un téléviseur doté de  
la fonction de balayage progressif.  
1
2
1
2
SUB WOOFER  
SUB WOOFER  
1 Utilisez les câbles vidéo composant (rouge/bleu/  
vert-non fournis) pour raccorder les jacks Y Pb  
Pr du lecteur de DVD aux entrées vidéo  
COMPONENTVIDEO IN correspondantes  
(parfois appelées Pr/Cr Pb/CbY) sur le  
téléviseur  
1 Utilisez le câble S-video (non inclus avec  
l’appareil) pour connecter la sortie vidéo (S-  
VIDEO) du système DVD à l’entrée S-video  
de votre téléviseur  
2 Pour pouvoir écouter les chaînes télévisées via le  
lecteur de DVD, branchez les câbles audio entre  
les prises AUX IN du lecteur de DVD et les  
prises AUDIO OUT du téléviseur.  
2 Pour pouvoir écouter les chaînes télévisées via le  
lecteur de DVD, branchez les câbles audio entre  
les prises AUX IN du lecteur de DVD et les  
prises AUDIO OUT du téléviseur.  
3 Si vous utilisez uneTV à balayage progressif (la  
TV doit indiquer Progressive Scan (Balayage  
progressif) ou capacité ProScan), pour activer le  
balayage progressif, veuillez vous référer au  
manuel d'utilisation de votreTV. Pour la fonction  
de balayage progressif du système DVD, voir  
“Configuration de la fonction de balayage  
progressif.  
Note:  
– Si votreTV n'offre pas le Balayage Progressif,  
vous ne pourrez pas visualiser l'image. Appuyer  
sur SYSTEM sur la télécommande pour quitter le  
menu de système puis DISC pour quitter SCAN  
progressif.  
46  
Connexions  
Utilisation d’un modulateur RF  
Etape 5: Connexion des  
antennes FM/MW  
IMPORTANT!  
– Si votre téléviseur possède une seule  
prise d’entrée d’antenneANTENNA IN  
(parfois appelée 75 ohm ou RF In), vous  
aurez besoin d’un modulateur RF pour  
regarder le DVD sur votre téléviseur.  
Pour acheter un modulateur RF et  
connaître son fonctionnement, consultez  
votre détaillant en électronique ou  
contactez Philips.  
fix the claw into  
the slot  
MW  
antenna  
1
FM  
2
antenna  
ANT IN  
RF coaxial cable toTV  
2
SUB WOOFER  
INT IN  
TO TV  
AUDIO IN  
VIDEO  
IN  
R
L
CH3 CH4  
3
1
1 Connectez l’antenne-cadre MW fournie à la  
prise MW. Placez l’antenne-cadre MW sur une  
étagère ou accrochez-la à un support ou à un  
mur.  
2 Connectez l’antenne FM fournie à la prise FM  
(75 ). Sortez l’antenne FM et fixez ses  
extrémités au mur.  
Pour améliorer la réception FM stéréo,  
connectez une antenne FM extérieure à la prise  
d’antenne FM AERIAL (FM ANTENNA) (non  
fourni).  
1 Utilisez le câble vidéo composite (jaune) pour  
connecter le jackVIDEO OUT du lecteur de  
DVD au jack d’entrée vidéo du modulateur RF.  
2 Utilisez un câble coaxial RF (non fourni) pour  
connecter la prise ANTENNA OUT ouTOTV  
du modulateur RF à la prise d'antenne IN de la  
TV.  
3 Connectez l'antenne ou le câbleTV à signal à la  
prise ANTENNA IN ou RF IN du modulateur RF  
(il peut avoir été connecté à votreTV  
précédemment. Déconnectez-le de laTV).  
Remarques:  
– Réglez la position des antennes pour obtenir la  
meilleure réception possible.  
– Éloignez l’antenne le plus possible du téléviseur,  
du magnétoscope ou de toute autre source de  
rayonnements pour éviter du souffle.  
47  
Connexions  
Images et sons provenant d’autres  
appareils A  
Etape 6: Connexion du cordon  
d’alimentation  
Raccordez les jacks AUX IN (R/L) aux jacks  
AUDIO OUT de l’appareil son/vidéo (téléviseur,  
VCR, lecteur de disques ou magnétophone)  
Avant de commencer à utiliser le produit,  
appuyez sur SOURCE sur le panneau avant  
pour sélectionner AUX ou appuyez sur AUX de  
la télécommande afin d'activer la source  
d'entrée.  
Une fois toutes les connexions  
effectuées correctement, branchez le  
cordon secteur à la prise de courant.  
N’effectuez ni ne modifiez jamais les  
raccordements lorsque l’appareil est  
raccordé à l’électricité.  
Facultatif: Raccordement  
d’autres composants  
Utilisation du magnétoscope pour  
enregistrer des DVD B  
IMPORTANT!  
Connectez les jacks VIDEO du micro-système  
de DVD aux entrées vidéoVIDEO IN et les jacks  
LINE OUT (R/L) aux entrées audio AUDIO  
IN du magnétoscope.Ainsi, vous pourrez faire  
des enregistrements stéréo analogiques (deux  
canaux, droit et gauche).  
– Certains DVD sont interdits de copie.  
Vous ne pouvez pas enregistrer le disque  
à l’aide d’un magnétoscope ou d’un  
appareil d’enregistrement numérique.  
– Lorsque vous faites des connexions,  
veillez à ce que la couleur des câbles  
corresponde à la couleur des prises jacks.  
– Pour être sûr d’effectuer la connexion  
optimale, consultez toujours le manuel  
d’instructions de l’équipement auquel  
vous raccordez le système.  
Enregistrement (numérique) C  
Connectez le jack COAXIAL ou OPTICAL du  
micro-système de DVD à l’entrée numérique  
DIGITAL IN d’un appareil d’enregistrement  
numérique (DTS (DigitalTheater System)  
compatible ayant, par exemple, un décodeur  
numérique dolby). (See "DIGITAL OUT".)  
VIDEO IN  
AUDIO IN  
L
Connexion d’un caisson de basses  
amplifié D  
VCR  
R
B
C
Connectez le jack SUBWOOFER du micro-  
système de DVD à l’entrée audio AUDIO  
INPUT d’un caisson de basses amplifié (non  
fourni).  
SUR  
A
AUDIO OUT  
L
R
D
Television  
AUDIO  
INPUT  
48  
Aperçu des fonctions  
1
2
6 43 6  
758  
!
9 0  
Tuner:  
Commandes d’équipement  
pour syntoniser sur une fréquence radio plus  
basse ou plus élevée.  
Maintenez enfoncée la touché, puis relâchez la  
touché pour syntoniser sur une fréquence radio  
plus basse ou plus élevée automatiquement.  
1ECO POWER/STANDBY-ON y  
met le système en mode de marche ou en  
mode économique de veille/mode de veille  
normal avec affichage de l'heure.  
2Affichage  
information sur le fonctionnement de l’appareil.  
7OPEN•CLOSE ç  
pour ouvrir ou fermer le tiroir de disque  
8DSC  
valorisation des caractéristiques de tonalité  
(FLAT, POPS, JAZZ, CLASSIC ou ROCK).  
9SOURCE  
3ÉÅ  
pour démarrer ou interrompre provisoirement la  
lecture du disque.  
4PRESET +  
en mode Syntoniseur, pour sélectionner le  
numéro d’une station radio.  
5PRESET-/9  
sélection de mode pour DVD/AUX1/AUX2/FM/  
MW.  
Pour mettre le système en marche  
0IR SENSOR  
pour arrêter la lecture ou d’effacer un  
programme.  
destiné à la réception de signaux émis par la  
télécommande.  
en mode Disque, maintenez enfoncé pour un  
retour en arrière/ une avance rapide.  
!VOLUME -/+  
pour augmenter ou réduire le volume.  
réglage de l’heure et des minutes de l’horloge/  
de la minuterie.  
6¡/™  
Disc:  
pour sélectionTIMER ON ouTIMER OFF.  
pour sauter au chapitre/titre/plage précédent(e)/  
suivant(e).  
49  
Aperçu des fonctions  
4PROG  
Télécommande  
DVD/VCD/CD: accède au menu de  
programmation.  
1B  
MP3/WMA-CD: pour ajouter/supprimer une  
voie programmée à ou du programme  
énumèrent.  
Picture CD: lors de la lecture, pour sélectionner  
un mode diaporama.  
met le système en mode de marche ou en  
mode économique de veille/mode de veille  
normal avec affichage de l'heure.  
20  
pour ouvrir ou fermer le tiroir de disque  
Tuner: pour programmer des stations radio  
présélectionnées.  
3Touches numériques (0-9)  
pour entrer le numéro d’un morceau/titre du  
disque.  
pour entrer le numéro d’une station radio  
présélectionnée.  
5GOTO/ST  
Disc: recherche rapidement dans le disque en  
entrant une heure, un titre, un chapitre ou une  
plage.  
FM: régler le mode sonore en stéréo ou en  
mono.  
6SYSTEM MENU (en mode Disque  
1
3
2
uniquement)  
pour ouvrir ou fermer le menu du système.  
7DISC MENU (en mode Disque  
uniquement)  
DVD/VCD: pour ouvrir ou fermer le menu du  
contenu du disque.  
VCD2.0:Active ou désactive le mode contrôle  
de lecture.  
MP3/WMA: pour alterner entre Album et Liste  
de Fichiers.  
5
7
6
8
4
9
!
#
0
@
84 / 3 / 2 / 1  
pour opérer une sélection dans le menu.  
déplace une photo agrandie vers le haut/bas ou  
vers la gauche/droite.  
$
^
%
&
9OK  
pour quitter ou confirmer la sélection.  
*
(
)
0ZOOM  
¡
§
DVD/VCD/disques d’images: agrandit ou réduit  
une photo ou une image active sur l'écranTV.  
£
ª
¤
!MUTE  
pour interrompre ou relancer la reproduction  
sonore.  
º
50  
Aperçu des fonctions  
)DIM  
pour régler la luminosité de l’écran.  
@TU +/- (à / á )  
Tuner  
pour syntoniser sur une fréquence radio plus  
basse ou plus élevée.  
Maintenez enfoncée la touché, puis relâchez la  
touché pour syntoniser sur une fréquence radio  
plus basse ou plus élevée automatiquement.  
¡SUBTITLE  
Pour accéder au menu système de langue des  
sous-titres  
ANGLE  
Pour sélectionner l’angle de la caméra DVD  
Disc  
pour un retour en arrière/une avance rapide.  
£DISPLAY  
Affiche des informations sur l’écran du  
téléviseur pendant la lecture  
#VOLUME +/-  
pour augmenter ou réduire le volume.  
réglage de l’heure et des minutes de l’horloge/  
de la minuterie.  
AUDIO  
PourVCD/DivX  
pour sélectionTIMER ON ouTIMER OFF.  
règle le mode sonore Stéréo, Mono-Gauche ou  
Mono-Droite.  
$CH +/- (¡ / )  
Disc: pour sauter au chapitre/titre/plage  
précédent(e)/suivant(e).  
Pour DVD  
sélectionne une langue audio.  
Tuner: pour sélectionner le numéro d’une station  
radio  
A-B  
pour répéter un passage spécifique d’un disque.  
%ÉÅ  
pour démarrer ou interrompre provisoirement la  
lecture du disque.  
§MODE  
sélectionne divers modes de répétition ou le  
mode de lecture aléatoire pour un disque.  
^9  
SLOW  
pour sélectionner la vitesse lente désirée de  
lecture en avant ou en arrière.  
pour arrêter la lecture ou d’effacer un  
programme.  
&DISC/TUNER/AUX  
DBB  
sélection de mode pour DVD/AUX1/AUX2/FM/  
MW.  
Pour tuner (TUNER): bascule entre les bandes  
FM et MW.  
valorisation des basses.  
ªSURROUND (ne s’applique pas à ce  
modèle)  
Pour quitter le P-SCAN. (DISC uniquement)  
sélectionne la sortie de 2.1 canaux (2.1CH) ou  
la sortie de 5.1 canaux (SUR5.1 ou DVD5.1).  
*SLEEP/TIMER  
ºVOL.SEL (ne s’applique pas à ce  
En mode de veille  
modèle)  
règle une heure sélectionnée pour mettre le  
système automatiquement en marche.  
ajuste le niveau de volume pour les haut-  
parleurs individuels.  
Mode activé.  
pour régler la fonction de minuterie de mise en  
veille.  
DSC  
valorisation des caractéristiques de tonalité  
(FLAT, POPS, JAZZ, CLASSIC ou ROCK).  
(CLOCK/RDS  
¤LOUDNESS  
En mode de veille  
active ou désactive l'ajustement automatique de  
l'intensité sonore.  
pour régler le minuteur.  
La lecture mode  
affichez l'heure.  
51  
Mise en route  
2 Allumer le poste de télévision et le régler sur le  
canalVideo-In correct. L’écran DVD d’arrière-  
plan Philips apparaît sur votre téléviseur.  
Généralement, ces canaux se trouvent entre  
les canaux les plus hauts et les plus bas et  
s’appellent FRONT, A/V IN ouVIDEO. Pour en  
savoir plus, reportez-vous au mode d’emploi du  
téléviseur.  
Etape 1: Insérer les piles dans la  
télécommande  
3
1
2
Vous pouvez aller au canal 1 de votreTV, et  
appuyer successivement sur le bouton bas  
jusqu’à voir le canalVideo In.  
1 Ouvrir le compartiment des piles.  
Ou, vous pouvez utiliser la télécommande de  
laTV pour sélectionner différents modes vidéo.  
2 Placer deux piles AAA dans le compartiment en  
respectant les polarités comme indiqué par les  
symboles « + » et « - ».  
Configuration de la fonction de  
3 Remettre le couvercle.  
balayage progressif (uniquement pour  
les téléviseurs dotés de cette fonction)  
Utiliser la télécommande pour  
contrôler le système  
Le balayage progressif permet d’afficher deux  
fois plus d’images par seconde que le balayage  
entrelacé (téléviseurs classiques).Avec près du  
double de lignes, le balayage progressif offre une  
résolution et une qualité d’image supérieures.  
1 Diriger la télécommande  
directement vers la sonde  
distante (iR) du panneau avant.  
2 Veillez à ce qu’il n’y ait pas  
d’obstacle entre la  
IMPORTANT!  
Avant d’activer la fonction de balayage  
progressif, vous devez :  
1) vérifier que votre téléviseur prend en charge  
les signaux de balayage progressif;  
télécommande et le lecteur de  
DVD lorsque vous utilisez le  
lecteur de DVD.  
2) vérifier que le lecteur de DVD est raccordé  
au téléviseur par l’intermédiaire du câbleY Pb Pr  
(voir “Utilisation du jack vidéo”.)  
ATTENTION !  
– Retirer les piles si elles sont usées ou  
si elles ne sont pas destinées à être  
utilisées pendant une longue période.  
– Ne pas mélanger des piles anciennes  
avec des nouvelles ou de différents types.  
– Les piles contiennent des substances  
chimiques, elles doivent donc être jetées  
dans un endroit prévu à cet effet.  
1 Allumez le téléviseur.  
2 Désactivez le mode Balayage progressif de votre  
téléviseur ou activez le mode Balayage entrelacé  
(reportez-vous au manuel d’utilisation de votre  
téléviseur).  
3 Appuyez sur la touche ECO POWER/  
STANDBY-ON B (B de votre  
Etape 2: Réglage du téléviseur  
télécommande) de votre télécommande pour  
mettre le lecteur de DVD sous tension.  
IMPORTANT!  
S’assurer que vous avez terminé toutes  
les connexions nécessaires. (Voir  
Connexions – Connecter le poste de  
télévision)  
4 Sélectionnez le canal d’entrée vidéo adéquat  
L’écran DVD d’arrière-plan s’affiche.  
5 Appuyez sur la touche SYSTEM.  
1 Mettez le système DVD en marche puis  
sélectionnez la source DISC. (Voir  
Commutation marche/arrêt”).  
52  
Mise en route  
6 Appuyez plusieurs fois sur la touche 1 2pour  
Désactivation manuelle du balayage  
progressif  
sélectionner "VIDEO SETUP PAGE".  
7 Réglez l’option "TV MODE" sur "P-SCAN",  
puis appuyez sur OK pour confirmer.  
Si l’image déformée ne disparaît pas, le  
téléviseur connecté ne prend peut-être pas en  
charge les signaux de balayage progressif et ce  
mode a été activé par erreur. Vous devez  
restaurer le format entrelacé.  
Le menu d’instructions s’affiche à l’écran.  
1 Désactivez le mode Balayage progressif de  
votre téléviseur ou activez le mode Balayage  
entrelacé (reportez-vous au manuel d’utilisation  
de votre téléviseur).  
2 Appuyer sur SYSTEM sur la télécommande  
pour quitter le menu de système puis DISC  
pour quitter SCAN progressif.  
8 Appuyez sur la touche 1 2pour sélectionner  
l’option OK du menu, puis appuyez sur OK  
pour confirmer.  
L’écran DVD d’arrière-plan bleu s’affiche à  
l’écran.  
Une image déformée s’affiche à l’écran  
jusqu’à l’activation du mode Balayage  
progressif du téléviseur.  
Remarques:  
– Durant la lecture normale en mode de  
balayage progressif, appuyez sur le bouton DISC  
pour sortir du mode de balayage progressif.  
9 Activez le mode Balayage progressif de votre  
téléviseur (reportez-vous au manuel d’utilisation  
du téléviseur).  
Le menu ci-dessous s’affiche à l’écran.  
0 Appuyez sur la touche 1 2pour sélectionner  
l’option OK du menu, puis appuyez sur OK  
pour confirmer.  
La configuration est terminée : vous  
bénéficiez dès à présent d’une image de haute  
qualité.  
53  
Mise en route  
Choix de la audio, sous-titres et menu  
disque  
Etape 3: Régler les préférences  
de langue  
Vous pouvez sélectionner votre paramètres de  
langue préférée permettant ainsi au Système  
Micro DVD de basculer automatiquement dans  
votre langue toutes les fois que vous chargez un  
disque. Si la langue sélectionnée n’est pas  
disponible sur le disque, la langue réglée par  
défaut est utilisée. Mais le menu langue du  
Système Micro DVD ne peut être changé une  
fois sélectionné.  
1 Appuyez sur SYSTEM en mode d'arrêt  
complet.  
Choix de la langue menu  
2 Appuyez sur les touches 1 2pour sélectionner  
PAGE PRÉFÉRENCES’.  
3 Appuyez sur les touches 3 4 pour sélectionner  
les options suivantes sur laPreference Page’  
(Page préférences).  
– “DOUBLAGE”  
– “SOUS-TITRES”  
– “MENU DISOUE”  
4 Acceda al submenú pulsando el botón 2.  
5 Sélectionnez une langue et appuyez sur OK.  
6 Répétez les étapes 3~5 pour les autres réglages.  
1 Appuyez sur la touche SYSTEM.  
2 Appuyez sur les touches 1 2pour sélectionner  
‘PAGE RÉGLAGES GÉNÉRAUX’.  
3 Utilisez les touches 1 2 3 4 de la télécommande  
Pour quitter le menu  
pour parcourir le menu.  
Appuyez à nouveau sur SYSTEM.  
Allez à ‘LANGUE OSD’ et appuyez sur 2.  
Si vous choisissez AUTRES dans  
Doublage, Sous-titres ou Menu disque,  
4 Sélectionnez une langue et appuyez sur OK.  
Pour quitter le menu  
1 Appuyez sur les touches 3 4pour sélectionner  
‘Others’ (Autres).  
Appuyez à nouveau sur SYSTEM.  
2 Appuyez sur OK.  
3 Lorsqu'il vous est demandé d'entrer un code de  
langue, entrez un code de langue en utilisant le  
touches numériques (0-9).  
4 Appuyez sur OK pour confirmer.  
54  
Fonctions de base  
Le message ”VOL XX” s’affiche. Ici,“XX”  
représente le niveau sonore.  
Commutation marche/arrêt  
Appuyez sur ECO POWER/STANDBY-ON  
B (B de la télécommande).  
Pour couper momentanément le son  
Appuyez sur MUTE sur la télécommande.  
La reproduction sonore se poursuit sans son  
audible et “MUTING” (sourdine) s’affiche.  
Pour réactiver la reproduction du son, on peut:  
– appuyez à nouveau sur MUTE;  
HELLO” est affiché brièvement. Le système  
se commute sur la dernière source sélectionnée.  
Appuyez sur DISC, TUNER ou AUX de la  
télécommande.  
Le système se commute sur la source  
sélectionnée.  
– arégler les commandes de volume;  
– changer de source.  
Pour mise en circuit du mode de veille  
Appuyez sur ECO POWER/STANDBY-ON  
B (B de la télécommande).  
Réglage du son  
BYE BYE” est affiché brièvement. Le niveau  
de volume, les réglages du son intéractif, le  
dernier mode sélectionné, les pré-réglages de la  
source sonore et du tuner seront enregistrés  
dans la mémoire du lecteur.  
Vous ne pouvez sélectionner qu’un contrôle  
sonore à la fois: DBB, DSC ou LOUDNESS.  
DBB (Dynamic Bass Boost)  
DBB amplifie la basse.  
Appuyez sur DBB de la télécommande pour  
activer/désactiver la fonction DBB.  
Pour mise en circuit du mode de  
veille Eco Power  
Appuyez sur ECO POWER/STANDBY-ON  
2 dans le mode activé.  
Certains CD ou certaines cassettes peuvent  
être enregistrés en vitesse de modulation élevée,  
ce qui engendre une distorsion à un volume  
élevé. Le cas échéant, supprimez le mode DBB  
ou réduisez le volume.  
Le système se met en mode de veille  
d'économie (ECO POWER LED - l'indicateur  
d'alimentation économique est allumé) ou en  
mode normal de veille avec l'affichage de l'heure.  
Le niveau de volume (jusqu’au niveau 18 au  
maxinum), les réglages du son intéractif, le  
dernier mode sélectionné, les pré-réglages de la  
source sonore et du tuner seront enregistrés  
dans la mémoire du lecteur.  
Si le système est en mode de veille normal avec  
l'affichage de l'heure, appuyez et maintenez  
ECO POWER/STANDBY-ON 2 durant 3  
secondes ou plus pour permuter en mode de  
veille Eco ou vice versa.  
DSC (Digital Sound Control)  
DSC propose une combinaison différente de  
paramètres de compensation de son  
présélectionnés.  
Appuyez à plusieurs reprises sur DSC de la  
télécommande pour sélectionner: FLAT, POPS,  
JAZZ, CLASSIC ou ROCK.  
LOUDNESS  
La fonction INTENSITE SONORE  
(LOUDNESS) permet que le système augmente  
automatiquement l'effet sonore aigu et basse à  
un volume faible (plus le volume est fort, plus  
faible sera l'augmentation de l'aigu et de la  
basse).  
Appuyez sur LOUDNESS sur la  
télécommande pour activer ou désactiver la  
fonction INTENSITÉ.  
Attente automatique avec  
économie d’énergie  
Grâce à la caractéristique d’économie d’énergie,  
l’unité passe automatiquement en position  
d’attente 15 minutes après qu’une un CD n’a  
atteint la fin ou qu’aucune commande n’a été  
actionnée.  
L'icône  
apparaît/disparaît après avoir  
activé/désactivé cette fonction.  
Réglage du volume  
Appuyez sur VOLUME (-/+) (ou appuyez sur  
VOLUME +/- de la télécommande) pour  
augmenter ou diminuer le niveau sonore.  
Réglage de luminosité du  
rétroéclairage  
Appuyez à plusieurs reprises si nécessaire sur la  
touche DIM pour régler la luminosité de l’écran.  
55  
Utilisation des disques  
IMPORTANT!  
– Selon les exigences de format des  
DVD ou desVCD, certaines opérations  
peuvent être différentes ou restreintes.  
– N’appuyez pas sur le tiroir du disque  
et ne placez pas d’autre objet qu’un CD  
dans ce tiroir.Vous pourriez provoquer  
un dysfonctionnement.  
– Si l’icône (ø) de fonction interdite  
s’affiche sur l’écran du téléviseur lorsque  
vous appuyez sur une touche, cela signifie  
que cette fonction n’est pas disponible  
sur le disque en cours de lecture ou à ce  
moment-là.  
Codes de zone  
Les DVD doivent être étiquetés pour TOUTES  
les zones ou pour la Zone 2 afin d’être lus sur  
ce systéme DVD.Vous ne pouvez pas lire des  
disques étiquetés pour d’autres régions.  
Disques pour la lecture  
Votre lecteur de DVD peut lire les disques  
suivants:  
– DisquesVidéo Numériques (DVD)  
– CDVidéo (VCD)  
– Super CDVidéo (SVCD)  
– DisquesVidéo Numériques + Réinscriptibles  
(DVD + RW)  
ALL  
2
Remarque:  
– Si vous rencontrez des difficultés pour lire un  
disque en particulier, enlevez le disque et essayez-  
en un autre. Certains disques mal formatés ne  
peuvent pas être lus sur ce système.  
– Disques Compacts (CD)  
Fichiers photo (Kodak, JPEG) sur CDR (W)  
ou DVD + RW  
Lecture de disques  
– DivX(R) sur CD-R(W):  
– DivX 3.11, 4.x et 5.x  
– WMA  
1 Connectez les cordons d’alimentation du lecteur  
de DVD et du téléviseur (et éventuellement  
d’une chaîne hi-fi ou d’un récepteur audiovisuel)  
à une prise de courant.  
– Format MP3-CD supporté  
Format ISO 9660  
Nom max. pour le titre/album – 12 caractères.  
Nombre max. de titres par album est de 255.  
Nombre de niveaux de sous-dossiers est de 8.  
Le nombre max. d’albums est de 32.  
Le nombre max. de pistes MP3 est de 999.  
Les fréquences d’échantillonnage supportées  
pour les disques-MP3 sont : 32 kHz, 44.1 kHz,  
48 kHz.  
2 Allumez le téléviseur et trouvez son canal  
d’entrée vidéo. (Voir “Réglage du  
téléviseur”).  
3 Appuyez sur ECO POWER/STANDBY-ON  
B ou B de la télécommande).  
L’écran DVD d’arrière-plan Philips apparaît  
sur votre téléviseur.  
Les niveaux de compression des disques MP3  
sont de : 32, 64, 96, 128, 192, 256 (kbps).  
4 Appuyez sur OPEN•CLOSE pour ouvrir le  
compartiment du disque, chargez un disque, puis  
refermez le compartiment.  
– Les formats suivants ne sont pas supportés:  
Les fichiers comme *.VMA, *.AAC, *.DLF,  
*.M3U, *.PLS, *.WAV, *.WMA  
Le nom duTitre/de l’Album dans une autre  
langue que l’Anglais  
Veillez à ce que le côté étiquette soit sur le  
dessus.  
Les disques enregistrés en format Joliet  
5 La lecture commencera automatiquement (selon  
le type de disque).  
Si un menu de disque s’affiche sur le  
téléviseur, voir page suivanteUtilisation du menu  
du disque”.  
56  
Utilisation des disques  
2 Appuyez sur le bouton de contrôle ¡ (CH - ¡  
de la télécommande) pour aller chapitre/à la  
plage précédente.  
Si le disque est bloqué par le contrôle  
parental, vous devrez saisir votre mot de passe  
de quatre chiffres (voir “PAGE RÉGLAGES  
MOT DE PASSE”).  
3 Aller directement à n’importe quel titre (piste) /  
chapitre. Utiliser les touches numériques (0  
à 9) pour entrer le numéro du titre (piste)/  
chapitre désiré.  
6 A tout moment, pour arrêter la lecture, appuyez  
sur PRESET-/9 (9 de la télécommande).  
Utilisation du menu du disque  
Reprise de la lecture à partir du dernier  
point d’arrêt (DVD/VCD/CD)  
Lorsque vous insérez certains disques, un menu  
apparaîtra sur le téléviseur.  
Si l’appareil est arrêté et si le disque n’a pas été  
éjecté, appuyez sur la toucheÉÅ.  
Pour sélectionner une fonction de lecture  
ou un élément  
Utilisez 1 2 3 4 et OK ou les touches  
numériques (0-9) de la télécommande.  
La lecture commencera automatiquement.  
Pour annuler le mode de reprise  
En mode arrêt, appuyez de nouveau sur la  
touche PRESET-/9 (9 de la télécommande).  
Pour entrer dans le menu ou en sortir  
Appuyez sur la touche DISC MENU de la  
télécommande.  
Zoom (DVD/VCD/DivX/JPEG)  
La fonction de zoom vous permet d'agrandir ou  
de réduire l'image vidéo durant la lecture.  
Pour lesVCD avec fonction contrôle de  
lecture (PBC) (version 2.0 uniquement)  
1 Appuyez sur ZOOM de manière répétée pour  
agrandir ou réduire l'image vidéo en lecture.  
La lecture en mode PBC permet d’utiliser des  
CD vidéo de manière interactive, à l’aide d’un  
menu affiché.  
2 Appuyez sur 1 2 3 4pour afficher un  
panoramique à travers l'écranTV.  
Pendant la lecture, appuyez sur DISC MENU;  
Si le PBC était ACTIVÉ, il sera réglé sur  
DÉSACTIVÉ et la lecture continuera.  
Répétition (DVD/VCD/CD/MP3/DivX/  
WMA)  
Si le PBC était DÉSACTIVÉ, il sera réglé sur  
ACTIVÉ et le menu réapparaîtra sur l’écran.  
Pour DVD/VCD/CD  
Appuyez un long moment sur la touche MODE  
pour choisir un mode de répétition durant la  
lecture.  
Commandes de lecture de base  
Interruption de la lecture (DVD/VCD/  
CD/MP3/DivX/WMA)  
CHAPTER (DVD)  
– pour répéter la lecture du chapitre en cours  
de lecture.  
1 Durant la lecture, appuyez surÉÅ.  
La lecture sera interrompue et le son sera  
coupé.  
TRACK (CD/VCD)/TITLE (DVD)  
– pour répéter la lecture de la piste (CD/  
SVCD/VCD) /du titre (DVD) sélectionné(e).  
2 Appuyez à nouveau surÉÅpour sélectionner  
l’image suivante.  
ALL  
– pour répéter la lecture du disque entier.  
Sélection d’une plage/ d’un chapitre  
(DVD/VCD/DivX/CD)  
SHUFFLE  
– pour répéter la lecture dans un ordre  
aléatoire.  
1 Appuyez sur le bouton de contrôle (CH + ™  
de la télécommande) de la télécommande  
pendant la lecture pour sauter au chapitre/plage  
suivant(e).  
57  
Utilisation des disques  
Pour MP3/WMA/DivX  
Pour DVD/VCD/CD  
appuyez un long moment sur la touche MODE  
pour entrer divers mode de répétition.  
Shuffle: lire tous les fichiers du dossier  
sélectionné en ordre aléatoire.  
Repeat One: lire un fichier MP3/WMA en  
boucle.  
Repeat All: lire en boucle tous les fichiers du  
dossier sélectionné.  
Off: pour annuler le mode de répétition.  
Répétition A-B (DVD/VCD/CD/MP3/  
DivX/WMA)  
(DVD Programme par exemple)  
1 Appuyez sur PROG de la télécommande pour  
1 Appuyez sur A-B au point de départ de votre  
accéder au menu du programme.  
choix.  
2 Servez-vous du clavier numérique (0-9) pour  
taper les numéros de plage ou de chapitre (pour  
les numéros à un seul chiffre, ajoutez un « 0 »  
devant, ex. : 05).  
2 Appuyez à nouveau sur A-B au point de fin de  
votre choix.  
Les points A et B ne peuvent être définis qu’à  
l’intérieur d’un même chapitre ou d’une même  
piste.  
3 Déplacez le curseur en appuyant sur 1 2 3 4  
Ce passage se répète alors en continu.  
pour sélectionner START.  
3 Pour quitter la séquence, appuyez sur A-B.  
4 Appuyez sur OK pour démarrer la lecture.  
Ralenti (DVD/VCD)  
Pour MP3/WMA  
1 Appuyez sur les touches SLOW durant la lecture  
pour sélectionner la vitesse souhaitée : 1/2, 1/4,  
1/8 ou 1/16 (vers l’avant ou l’arrière).  
1 En mode arrêt, appuyez DISC MENU sur la  
télécommande) pour alterner entre Album et  
Liste de Fichiers.  
Le son est mis en sourdine.  
2 Quand Liste fichier est affiché, appuyé sur 3 4  
pour sélectionner les fichiers, ou appuyez sur le  
bouton de contrôle vers le haut ou appuyez sur  
PROG sur la télécommande pour ajouter les  
fichiers à la liste de lecture.  
2 Pour revenir à la lecture normale, appuyez  
surÉÅ.  
Remarque:  
– Le ralenti arrière n’est pas disponible sur  
certainsVCDs.  
3 Appuyez sur DISC MENU pour afficher la liste  
de lecture.  
Programme (non disponible pour les  
CD d’images/MP3)  
4 Appuyez sur PROG sur la télécommande pour  
supprimer les fichiers superflus de la liste de  
lecture.  
Pour sélectionner l’ordre de lecture préféré des  
pistes/chapitres.  
Recherche avant / arrière (DVD/VCD/  
DivX/CD/MP3/WMA)  
1 Appuyez sur les touches TU +/- (à á)  
durant la lecture pour sélectionner la vitesse  
souhaitée : 2X, 4X, 8X, 16X ou 32X (vers l’avant  
ou l’arrière).  
Le son sera mis en sourdine.  
2 Pour revenir à la lecture normale, appuyez sur ÉÅ.  
58  
Utilisation des disques  
Angle de caméra (DVD)  
Recherche de l'heure & recherche par  
numéro de chapitre/plage (DVD/VCD/  
CD/MP3/WMA)  
Appuyez à plusieurs reprises sur ANGLE pour  
sélectionner l’angle désiré.  
1 Appuyez sur GOTO/ST jusqu'à ce que l'heure  
ou la boîte de modification du chapitre/plage  
apparaisse.  
Changement de langue de doublage  
(pour les DVD enregistrés en plusieurs  
langues)  
2 Tapez le moment désiré en heures, minutes et  
secondes dans la zone éditable à l’aide du clavier  
numérique de la télécommande.  
Appuyez à plusieurs reprises sur AUDIO pour  
sélectionner la langue de doublage désirée.  
OU  
Changement de canal audio (pourVCD)  
Entrez le numéro du chapitre/plage dans la boîte  
de modification du chapitre/plage en utilisant le  
clavier numérique de la télécommande.  
Appuyez sur AUDIO pour sélectionner les  
canaux audio disponibles fournis par le disque  
(STÉRÉO, MONO G, MONO D ou MIXAGE  
MONO).  
Affichage des informations durant la  
lecture  
Sous-titres (DVD)  
Durant la lecture, appuyez sur DISPLAY pour  
Appuyez à plusieurs reprises sur SUBTITLE  
pour sélectionner la langue de sous-titres  
désirée.  
afficher les informations du disque sur l'écranTV.  
Pour DVD  
Title/Chapter Elapsed: affiche la durée  
écoulée du titre/ chapitre en cours de lecture.  
Title/Chapter Remain: affiche la durée  
restante du titre/ chapitre en cours de lecture.  
Display Off: désactive l'affichage de l'heure.  
Lecture de MP3/WMA/CD  
image JPEG  
IMPORTANT!  
Vous devez allumer votre téléviseur et  
trouver son canal d’entrée vidéo. (Voir  
“Réglage du téléviseur”).  
Pour les superVCD/VCD/DivX/CD  
Single/Total Elapsed: affiche la durée  
écoulée du total/de la piste seule en cours de  
lecture.  
Single/Total Remain: affiche la durée  
restante du total/de la piste seule en cours de  
lecture.  
Lecture de MP3/WMA  
IMPORTANT!  
Pour les fichiersWMA protégés DRM,  
utilisezWindows Media Player 10 (ou  
supérieur) pour graver/convertir des CD.  
d'informations concernantWindows  
Media Player etWM DRM (Windows  
Media Digital Rights Management).  
Display Off: désactive l'affichage de l'heure.  
Fonctions spéciales de disques  
Lecture d’un titre (DVD)  
1 Appuyez sur DISC MENU.  
Le menu titres du disque s’affiche sur l’écran  
du téléviseur.  
Généralités  
1 Insérez un disque MP3/WMA.  
Le menu de disque apparaît sur l’écran du  
téléviseur.  
2 Appuyez sur les touches 3 4 3 4ou sur les  
touches numériques (0-9) pour sélectionner  
une option de lecture.  
2 Appuyez sur les touches 3 4pour sélectionner  
3 Appuyez sur OK pour confirmer.  
le dossier et appuyez sur OK pour l’ouvrir.  
59  
Utilisation des disques  
La lecture commencera à partir du fichier  
sélectionné jusqu’à la fin du dossier.  
Sélection de la lecture  
Durant la lecture, vous pouvez;  
Appuyez sur ¡ / (CH +/- ¡ / de la  
télécommande) pour sélectionner un autre  
dossier dans le repertoire sélectionné.  
Utilisez 1 2 3 4de la télécommande pour  
parcourir les fichiers d’images.  
3 Appuyez sur les touches 3 4ou servez-vous  
des touches numériques (0-9) pour  
sélectionner plage.  
Appuyez sur la toucheÉÅpour interrompre/  
reprendre la lecture.  
Appuyez sur DISC MENU pour alterner entre  
Dossier et Liste de Fichiers.  
4 Appuyez sur OK pour confirmer.  
La lecture commencera à partir du fichier  
sélectionné jusqu’à la fin du dossier.  
Fonctions JPEG spéciales  
Remarque:  
Prévisualisation (JPEG)  
– Le temps de lecture de la table des matières du  
disque peut être supérieur à 10 secondes si le  
nombre d’enregistrements compilés sur le disque  
est élevé.  
Cette fonction vous permet de connaître le  
contenu du dossier en cours ou du disque  
complet.  
1 Appuyez sur la touche PRESET-/9 (9 de la  
télécommande) durant la lecture des images  
JPEG.  
Sélection de la lecture  
Durant la lecture, vous pouvez;  
12 images miniatures s’affichent sur l’écran du  
téléviseur.  
Appuyez sur le bouton de contrôle ¡ / (CH  
+/- ¡ / de la télécommande) pour  
sélectionner un autre plage dans le album  
sélectionné.  
Appuyez sur ÉÅpour interrompre/reprendre  
la lecture.  
Appuyez sur DISC MENU pour alterner entre  
Album et Liste de Fichiers.  
Lecture de CD image JPEG  
Généralités  
2 Appuyez sur les touches 1 2 3 4pour mettre  
en surbrillance une des images/"Slide Show" et  
appuyez sur OK pour l'afficher/lecture de  
panorama.  
1 Insérez un disque JPEG images.  
Le menu de disque apparaît sur l’écran du  
téléviseur.  
2 Appuyez sur les touches 3 4 pour sélectionner  
Pour saisir le numéro de la piste à  
télécommande  
le dossier et appuyez sur OK pour l’ouvrir.  
Appuyez sur les touches 1 2 3 4pour pour  
mettre en surbrillanceMenu” et appuyez sur.  
OK.  
3 Appuyez sur les touches 3 4ou servez-vous  
des touches numériques (0-9) pour  
sélectionner une option.  
4 Appuyez sur OK pour confirmer.  
60  
Utilisation des disques  
Lecture multi-angle (JPEG)  
Durant la lecture, appuyez sur les touches 1 2  
3 4pour faire pivoter l’image sur l’écran du  
téléviseur.  
Touche 3: Inverser l’image verticalement.  
Touche 4: Inverser l’image horizontalement.  
Touche 1: Faire pivoter l’image dans le sens  
antihoraire.  
Touche 2: Faire pivoter l’image dans le sens  
horaire.  
Pour afficher les autres images à la page  
suivante ou précédente  
Appuyez sur ¡ / (CH +/- ¡ / sur la  
télécommande).  
Lecture d’un disque DivX  
Ce lecteur de DVD prend en charge la lecture  
de films DivX gravés de l’ordinateur sur un CD-  
R/RW  
Appuyez sur les touches 1 2 3 4pour  
sélectionnerPrev” ouNext” et appuyez sur  
OK.  
1 Chargez un disque DivX.  
La lecture commencera automatiquement.  
Sinon, appuyez surÉÅ.  
Zoom sur image (JPEG)  
Durant la lecture, appuyez sur la touche ZOOM  
pour changer l’échelle d’affichage de l’image.  
2 Si le film DivX comporte des sous-titres  
externes, le menu de sous-titrage s’affiche à  
l’écran du téléviseur pour vous permettre de  
faire un choix.  
Utilisez les touches 1 2 3 4pour visualiser  
l’image grossie.  
Dans ce cas, appuyez sur la touche SUBTITLE  
de la télécommande pour activer ou désactiver  
l’affichage des sous-titres.  
Modes de lecture de panorama (JPEG)  
Durant la lecture, Appuyez un long moment sur  
la touche PROG pour sélectionner les différents  
modes de lecture de panorama :  
Si le disque DivX propose des sous-titres  
incrustés en plusieurs langues, appuyez sur la  
touche SUBTITLE pour modifier la langue de  
sous-titrage pendant la lecture.  
Mode 0: None  
Mode 1:WipeTop  
Mode 2:Wipe Bottom  
Mode 3:Wipe Left  
Conseils utiles:  
Mode 4:Wipe Right  
– Les fichiers de sous-titres portant l’extension  
.srt, .smi, .sub, .ssa ou .ass sont pris en charge mais  
ne sont pas repris dans le menu de navigation.  
– Le nom du fichier de sous-titrage doit être  
identique au nom de fichier du film.  
Mode 5: DiagonalWipe LeftTop  
Mode 6: DiagonalWipe RightTop  
Mode 7: DiagonalWipe Left Bottom  
Mode 8: DiagonalWipe Right Bottom  
Mode 9: Extend From Center H  
Mode 10: Extend From CenterV  
Mode 11: CompressTo Center H  
Mode 12: CompressTo CenterV  
Mode 13:Window H  
Mode 14:WindowV  
Mode 15:Wipe From EdgeTo Center  
Mode 16: Move In FromTop  
61  
Options des menu système  
Opérations de base  
AffichageTV  
1 Appuyez sur SYSTEM pour ouvrir le Menu  
Permet de régler l’aspect de l’image du lecteur  
de DVD en fonction du téléviseur connecté.  
4:3 PANSCAN: Si vous avez un téléviseur  
normal et que vous voulez que les deux côtés  
de l’image soient coupés ou formatés pour tenir  
dans l’écran.  
installation.  
2 Appuyez sur 1 2 pour sélectionner une page à  
régler.  
3 Appuyez les touches 3 4 pour mettre une  
option en surbrillance.  
4 Accédez au sous-menu en appuyant sur la  
touche 2 ou OK.  
5 Déplacez le curseur à l’aide des touches 3 4  
pour mettre en surbrillance l’option de votre  
choix.  
4:3 LETTER BOX: Si vous avez un  
téléviseur normal. L’image sera alors affichée sur  
toute la largeur de l’écran, avec des bandes  
noires au-dessus et en dessous de l’image.  
Pour le réglage de valeurs, appuyez sur 1 2  
pour ajuster les valeurs.  
6 Appuyez sur OK pour confirmer.  
Pour retourner au menu du niveau  
supérieur  
Appuyez sur 1 ou OK (Pour le ajustement de  
valeurs).  
16:9: Si vous avez un téléviseur à écran large.  
Pour quitter le menu  
Appuyez à nouveau sur SYSTEM.  
Quand vous quittez ce menu, les paramètres  
sont enregistrés dans la mémoire du lecteur et y  
restent même si l’appareil est mis hors tension.  
OSD Lang  
Remarque:  
voir “Mise en route-Etape 3: Régler les  
préférences de langue”.  
– Certaines des fonctions du menu configuration  
sont décrites dansMise en route”.  
Économiseur d’écran  
General Setup Page  
Cette fonction active ou inactive l’économiseur  
d’écran.  
Les options comprises dans le Page réglages  
généraux sont :“TV Display”,“OSD Language”,  
“Screen Saver” et “DIVX(R)VOD”.  
On: En mode ARRÊT ou PAS DE DISQUE, si  
aucune action n’est effectuée pendant environ 3  
minutes, l’économiseur d’écran sera activé.  
Off: L’économiseur d’écran est inactivé.  
62  
Options des menu système  
Code d’enregistrement DivX® VOD  
Digital Audio Setup  
Philips vous fournit le code d’enregistrement  
DivX® VOD (Video On Demand) permettant  
de louer et d’acheter des vidéos via le service  
DivX® VOD. Pour plus d’informations, visitez le  
1 Sur la ‘General Setup Page’, appuyez sur 3  
4pour mettre DIVX(R)VOD, puis appuyez sur  
2 ou OK.  
Les options comprises dans le Digital Audio  
Setup sont:“SPDIF Off,“All” et “PCM only”.  
Le code d’enregistrement s’affiche.  
SPDIF Off: Désactive la sortie SPDIF.  
All: Si vous avez connecté DIGITAL AUDIO  
OUT (COAXIAL ou OPTICAL)  
PCM only: Seulement si votre récepteur est  
incapable de décoder le son multicanaux.  
Dolby Digital Setup  
2 Pour quitter le menu, appuyez sur OK.  
Les options comprises dans le menu Réglage  
Dolby Digital Setup sont:Dual Mono”.  
3 Ce code d’enregistrement vous permet  
d’acheter ou de louer des vidéos via le service  
DivX® VOD disponible sur le site Web  
téléchargez la vidéo sur un CD-R/RW en vue  
d’une lecture sur le lecteur de DVD.  
Conseil utiles:  
– Les vidéos téléchargées via le service  
DivX® VOD peuvent uniquement être lues sur ce  
lecteur de DVD.  
– La fonction de recherche d’heures n’est pas  
accessible durant la lecture d’un film au format DivX®.  
Dual Mono  
Pour sélectionner le réglage correspondant au  
nombre d’enceintes que vous avez connectées.  
Stereo: Le son mono gauche envoie des  
signaux à l’enceinte gauche, tandis que le son  
mono droit envoie des signaux à l’enceinte  
droite.  
L-Mono: Le son mono gauche envoie des  
signaux aux enceintes gauche et droite.  
R-Mono: Le son mono droit envoie des  
signaux aux enceintes gauche et droite.  
Audio Setup Page  
Les options comprises dans le Page réglages  
audio sont:Digital Audio Setup”,Dolby Digital  
Setup”,3D Processing”,“HDCD” et “Night  
Mode”.  
63  
Options des menu système  
Night Mode  
3D Processing  
Lorsqu’il est activé, les sorties de volume hautes  
sont adoucies et les sorties de volume basses  
sont élevées à un niveau audible. Ce mode vous  
permet de regarder votre film d’action préféré la  
nuit, sans gêner les autres.  
Les options du menu 3D Processing sont:  
“Reverb Mode”.  
On: Sélectionnez cet élément pour diminuer  
les écarts de volume. Cette fonction n’est  
disponible que pour les films dotés du mode  
dolby numérique.  
Off: Sélectionnez cet élément quand vous  
voulez profiter du son surround avec sa piste  
dynamique complète.  
Reverb Mode  
Le mode réverbération permet de simuler un  
son panoramique en utilisant seulement deux  
enceintes.  
Off, Concert, Living Room, Hall,  
Bathroom, Cave, Arena et Church.  
Video Setup Page  
Les options comprises dans leVideo Setup page  
sont:“Video Output”,“TV Mode” et “Color  
Setting”.  
HDCD  
Les options comprises dans le HDCD (High  
Definition Compatible Digital) sont: “Filter”.  
Video Output  
Réglez la sortie vidéo en fonction de votre  
connexion vidéo. Si vous avez utilisé le jack  
VIDEO OUTPUT(jaune) pour connecter le  
micro-système de DVD à votre téléviseur, il est  
inutile de modifier le réglage de sortie vidéo.  
Pr/Cr Pb/CbY: Sélectionnez cet élément si  
vous avez connecté le lecteur de DVD à votre  
téléviseur en utilisant les jacks vidéo Scart  
S-Video: Sélectionnez cet élément si vous  
avez connecté le lecteur de DVD à votre  
téléviseur en utilisant le jack S-vidéo.  
Filter  
Règle l'arrêt du point de fréquence de la sortie  
audio lors de la lecture d'un disque HDCD.  
Off, 44.1K et 88.2K.  
RGB: Sélectionnez cette option pour obtenir  
une connexion Péritel.  
Conseil utiles:  
– Lorsque le lecteur se trouve réglé sur Y Pr/Cr  
Pb/Cb (YUV), il se peut que certains téléviseurs  
n’effectuent pas correctement la synchronisation  
avec le lecteur sur le connecteur SCART.  
64  
Options des menu système  
Ajuste le niveau de saturation. Echelle: -9-+9.  
TV Mode  
Luma Delay  
Ajuste le luminosité.  
0T et 1T.  
Sélectionne le mode de sortie vidéo ou P-  
SCAN lorsque Pr/Cr Pb/CbY est sélectionné.  
P-SCAN et Interlace.  
Lorsque le mode Balayage progressif est activé,  
vous bénéficiez d’une image de haute qualité avec  
moins de scintillement. Ce mode n’est disponible  
que lorsque vous connectez les prisesY Pb Pr du  
lecteur de DVD à un téléviseur doté d’une entrée  
vidéo de balayage progressif. Dans le cas  
Preference Page  
Le Page Préférences regroupe les options  
suivantes:TVType”,Audio”,“Subtitle”,“Disc  
Menu”,“Parental” et “Default”.  
contraire, une image déformée apparaîtra à  
l’écran du téléviseur. Pour une configuration  
correcte de la fonction de balayage progressif,  
reportez-vous à la page 52-53.  
Color Setting  
Ce menu vous aide à régler la qualité vidéo.  
1 Appuyez les touches 3 4 pour mettre en  
surbrillance “Color Setting”.  
Remarque :  
2 Appuyez sur la touche 2ou OK pour accéder  
– Les préférences peuvent être sélectionnées  
seulement en mode PAS DE DISQUE ou arrêt.  
Color Setting Setup.  
Les options comprises dans le Color Setting  
Setup are:Sharpness”,Brightness”,“Contrast”,  
“Gamma”,“Hue”,Saturation” et “Luma Delay”.  
Parental  
Certains DVD peuvent avoir un niveau de  
contrôle parental assigné au disque en entier ou  
à certaines scènes du disque. Cette  
fonctionnalité vous permet de mettre en place  
une restriction de la lecture nivelée. Les niveaux  
vont de 1 à 8 et sont spécifiques au pays.Vous  
pouvez interdire la lecture de certains disques  
qui ne sont pas adaptés à vos enfants ou avoir  
certains disques lus avec des scènes alternées.  
Sharpness  
Ajuste le niveau de netteté.  
High, Medium et Low.  
Brightness  
Ajuste le niveau de clarté. Echelle: -20-+20.  
Contrast  
Ajuste le niveau de contraste. Echelle: -16-+16.  
Gamma  
Ajuste le niveau de gamma.  
High, Medium, Low et None.  
Les disques CD-Vidéo, SVCD et CD n’ont pas  
d’indication de niveau : le contrôle parental est  
donc sans effet sur ces disques comme sur la  
plupart des DVD illégaux.  
Hue  
Ajuste le niveau de nuance. Echelle: -9-+9.  
1 Appuyez sur 3 4 pour sélectionner l’option  
Saturation  
65  
Options des menu système  
“Parental”.  
Password Setup Page  
2 Accédez au sous-menu en appuyant sur la touche 2.  
Les options comprises dans le Password Setup  
sont: “Password Mode” et “Password”.  
3 Appuyez sur 3 4 pour sélectionner un niveau  
de classification pour le disque inséré.  
Les DVD classés au dessus du niveau que  
vous sélectionnez ne sont pas lus à moins  
d’entrer le mot de passe à quatre chiffres ou de  
choisir un niveau de classement plus élevé.  
Remarque:  
– Certains DVD ne sont pas codés selon un  
niveau de contrôle parental, bien que la  
classification du film soit imprimée sur la jaquette.  
Dans ce cas, la fonctionnalité de contrôle parental  
ne peut pas être utilisée.  
Password Mode  
Cette fonction est utilisée pour activer/désactiver  
le mot de passe en sélectionnant “ON”/”OFF”.  
Password  
Explications du classement  
Entrez votre mot de passe de 4 chiffres lorsque  
vous y êtes invité à l’écran. Le mot de passe par  
défaut est 1234.  
1 KID SAF  
– Film pour enfants recommandé pour les  
enfants et tous les publics.  
1 Appuyez sur les touches 3 4 pour mettre en  
2 G  
surbrillance “Password”.  
Tous publics ; considéré comme film  
pour tous publics.  
2 Accédez au sous-menu en appuyant sur la  
3 PG  
touche 2.  
– Avis parental recommandé.  
3 Appuyez sur OK pour ouvrir la page afin  
4 PG 13  
d'entrer un nouveau mot de passe.  
– Film non recommandé aux moins de 13 ans.  
5-6 PGR, R  
– Non recommandé aux moins de 17 ans ou  
uniquement en présence d’un adulte.  
7 NC-17  
– Non recommandé aux moins de 17 ans.  
8 Adult  
– Contenu réservé aux adultes ; film réservé  
aux adultes du fait d’un contenu de nature  
sexuelle ou violente, ou du langage.  
4 Saisissez le code de 4 chiffres existant.  
5 Saisissez votre nouveau code de 4 chiffres.  
Default  
6 Saisissez votre nouveau code de 4 chiffres une  
seconde fois pour confirmer.  
Si un problème survient durant le réglage du  
lecteur, la fonctionVAL. DÉFAUT sert à rétablir  
tous les paramètres d’usine.Tous vos réglages  
personnels seront alors effacés.  
Le nouveau code à 4 chiffres entre en vigueur.  
7 Appuyez sur OK pour sortir.  
Remarques:  
Attention :  
– Si le mot de passe a été modifié, le code  
parental et de verrouillage sera aussi modifié.  
– Le mot de passe par défaut (1234) est toujours  
actif, même quand le mot de passe a été modifié.  
– Lorsque cette fonction est activée,  
tous les paramètres retrouvent leur  
valeur par défaut établie en usine.  
66  
Autres fonctions  
Si l’icône “PROG” s’éteint avant que vous ayez  
sélectionné le numéro de mémoire, appuyez sur  
PROG de la télécommande.  
Réception radio  
Réglage de la réception de stations  
radio  
4 Appuyez sur PROG de la télécommande pour  
1 Appuyez sur la touche STANDBY ONy (ou  
y de la télécommande) la dernière source  
sélectionnée est activée.  
mettre en mémoire la station de radio.  
Répétez les étapes 1 à 4 pour mémoriser  
d’autres stations.  
2 Utilisez le bouton SOURCE (ou TUNER de la  
télécommande) pour choisir le tuner comme  
source.  
Écoute de stations radio mémorisées  
En mode de réception radio, appuyez sur la  
touche PRESET+ ou PRESET-/9 (ou CH +/-  
(¡ / ) de la télécommande) pour sélectionner  
le numéro de mémoire désiré.  
3 Appuyez une nouvelle fois sur TUNER pour  
choisir la bande de fréquences désirée (FM ou  
MW).  
Le numéro de mémoire, la fréquence de  
l’émetteur et la bande de fréquences s’affichent.  
4 Maintenez enfoncée la touche ¡ / (CH +/-  
¡ / sur la télécommande) jusqu’à ce que la  
fréquence affiche commence à changer, puis  
relâchez la touche.  
RDS  
L’appareil se syntonise automatiquement sur  
la première station de radio dont le signal est  
assez fort.  
Le Système de Données Radio est un  
service qui permet aux émetteurs FM d’envoyer  
des informations complémentaires. Si vous  
recevez un signal d’un émetteur RDS  
nom de l’émetteur sont affichés.  
et le  
Pour arrêter l’appareil sur une station dont la  
réception est faible, appuyez brièvement sur les  
touches ¡ / (CH +/- à / á sur la  
télécommande) autant de fois que nécessaire  
pour obtenir la meilleure réception possible.  
Défilement des différentes informations  
RDS  
Appuyez brièvement et à plusieurs reprises sur  
CLOCK/RDS pour faire défiler les  
informations suivantes (s’il y a émission):  
– Nom de l’émetteur  
5 Répétez l’étape 4 si nécessaire pour trouver la  
station désirée.  
Mémorisation de stations radio  
– l’horloge RDS  
Type de programme tels que NEWS, SPORT,  
POP M...  
– Fréquence  
Vous pouvez mémoriser jusqu’à 40 stations,  
quelle que soit la bande de réception.  
Programmation automatique  
Réglage de l’horloge RDS  
Maintenez enfoncé PROG pendant plus de 2  
secondes pour commencer la programmation.  
Toutes les stations sont programmées.  
Certaines stations radio RDS peuvent émettre  
l’heure réelle toutes les minutes. Vous pourrez  
alors régler l’horloge en utilisant le signal d’heure  
émis avec le signal RDS.  
Programmation manuelle  
1 Réglez sur un émetteur de votre choix (voir  
1 Captez une station RDS de la bande FM (voir  
“Réglage sur les émetteurs radio”).  
“Réglage de la réception de stations radio”).  
2 Appuyez sur PROG de la télécommande  
2 Appuyez sur CLOCK/RDS.  
"RDS 00: 00" s’affiche.  
PROG” clignote sur l'affichage.  
Si la station RDS n’émet pas l’heure RDS,  
"RDS CLOCK" s’affiche.  
3 Utilisez les PRESET+ ou PRESET-/9 (ou CH  
+/- (¡ / ) de la télécommande) pour  
sélectionner le numéro de mémoire désiré.  
67  
Autres fonctions  
1 Mode de mise en marche, appuyez à plusieurs  
reprises sur la touche SLEEP/TIMER de la  
télécommande pour choisir le délai d’arrêt.  
Les sélections apparaissent dans l’ordre  
suivant (durées en minutes) :  
Remarque:  
– Certaines stations radio RDS peuvent émettre  
l’heure réelle toutes les minutes. L’exactitude de  
l’heure émise dépend de la station radio RDS  
émettrice.  
00 10 20 30 40 50 60 70  
80 90 00  
Réglage de l’horloge  
2 Lorsque la durée désirée est affichée, cessez  
d’appuyer sur le bouton SLEEP/TIMER.  
L’icône ”SLEEP” s’affiche.  
1 En mode veille, Maintenez enfoncé le bouton  
CLOCK/RDS situé sur la télécommande  
jusqu’à ce que l’heure clignote sur l’affichage.  
CLOCK SET” est affiché un court instant.  
Puis, les chiffres des heures clignotent à l'écran  
d'affichage.  
Pour désactiver la minuterie de mise en  
veille  
Appuyez à plusieurs reprises sur la touche  
SLEEP/TIMER jusqu’à ce que le message00”  
s’affiche, ou appuyez sur la touche ECO  
POWER/STANDBY-ON B (B de la  
télécommande).  
2 Tour nez VOLUME -/+ dans le sens horaire ou  
dans le sens anti-horaire ou appuyez sur  
VOLUME -/+ sur la télécommande pour régler  
les heures.  
En mode veille, la minuterie de mise en veille  
permet de faire passer automatiquement le  
système en mode veille à une heure  
prédéterminée.  
3 Appuyez sur CLOCK/RDS pour confirmer.  
Puis, les chiffres des minutes clignotent à  
l'écran d'affichage.  
4 Tour nez VOLUME -/+ dans le sens horaire ou  
dans le sens anti-horaire ou appuyez sur  
VOLUME +/- sur la télécommande pour régler  
les minutes.  
Régler le minuteur d'réveil  
IMPORTANT!  
– Avant de régler la minuterie, vérifiez  
que l’horloge est réglée correctement.  
5 Appuyez de nouveau sur CLOCK/RDS pour  
confirmer le réglage de l'heure.  
1 Maintenez enfoncé le bouton SLEEP/TIMER  
situé sur la télécommande jusqu’à ce que  
clignote sur l’affichage.  
Notas:  
– Le système offre uniquement le mode de 24  
heures.  
– Le réglage de l’horloge s’efface lorsque l’appareil  
est débranché.  
– L’appareil quittera le mode de réglage de  
l’horloge si vous n’appuyez sur aucun bouton  
pendant 30 secondes.  
TIME SET” est affiché un court instant. Puis,  
les chiffres des heures clignotent à l'écran  
d'affichage.  
2 Tournez VOLUME -/+ dans le sens horaire ou  
dans le sens anti-horaire ou appuyez sur  
VOLUME -/+ sur la télécommande pour régler  
les heures.  
3 Appuyez sur SLEEP/TIMER pour confirmer.  
Puis, les chiffres des minutes clignotent à  
l'écran d'affichage.  
Régler le minuteur  
d'endormissement/réveil  
Réglage de la minuterie de mise en  
veille  
4 Tournez VOLUME -/+ dans le sens horaire ou  
dans le sens anti-horaire ou appuyez sur  
VOLUME -/+ sur la télécommande pour régler  
les minutes.  
Mode de mise en marche, La minuterie de mise  
en veille permet de faire passer  
automatiquement le système en mode veille à  
une heure prédéterminée.  
5 Appuyez de nouveau sur SLEEP/TIMER pour  
confirmer le réglage de l'heure.  
OFF” clignote à l'écran d'affichage.  
68  
6 Tournez VOLUME -/+ dans le sens horaire ou  
dans le sens anti-horaire ou appuyez sur  
Caractéristiques  
SPEAKERS  
DIVERS  
Impédance........................................................................ 4  
Sensibilité .............................................................. 80 4dB  
Réponse en fréquence........................... 80Hz-16kHz  
Dimensions . 160 (W) x 270 (H) x 225 (D) mm  
Poids .................................................................. 3.1 kg/each  
Alimentation ............................. 220 – 240V / 50 Hz  
Consommation de puissance d’échelle  
(Puissance de sortie d'échelle 1/8)............. 55W  
AUX input sensibilité ..................................... 350mV  
Séparation des canaux ....................................... 40dB  
Distorsion....................................................................... 0.7%  
Veille Eco Power ...................................................... < 1W  
Télécommande  
Distance...............................................................................6m  
Angle ............................................................................... 300  
DVD  
Réponse en fréquence...... 100Hz-20kHz ( 1dB)  
Sortie vidéo composite ..........................................1VP-P  
Définition horizontale ................................ 500 (TV)  
Dimensions ...............................................................................  
....................... 232 (W) x 75.5 (H) x 223.5 (D) mm  
Poids ........................................................................... 1.85 kg  
Les spécifications et l’aspect extérieur sont  
susceptibles d’être modifiés sans préavis  
AMPLIFICATEUR  
Puissance de sortie (THD = 10%) .............................  
........................................................................... 1x50W(4)  
Réponse en fréquence...... 100Hz-20kHz ( 1dB)  
Rapport S/N ............................................................ 60dB  
Impédance chargée..................................................... 4 Ω  
Dimensions ...............................................................................  
....................... 232 (W) x 75.5 (H) x 223.5 (D) mm  
Poids .............................................................................. 3.3 kg  
TUNER  
FM réponse en fréquence.............. 87.5-108 MHz  
FM sensibilité de limitation sonore ..... 20µV/M  
FM S/N........................................................................ 46dB  
MW réponse en fréquence ............ 531-1602 kHz  
MW sensibilité de limitation sonore . 3.0µV/m  
MW S/N .................................................................... 40dB  
69  
Dépannage  
ATTENTION  
N’ouvrez pas l’appareil en raison des risques d’électrocution! Vous ne devez en aucun cas  
tenter de réparer vous-même l’appareil car la garantie serait alors invalidée. N’ouvrez pas  
l’appareil en raison des risques d’électrocution.  
En cas de problème, contrôlez au préalable les points ci-dessous avant de faire réparer  
l’appareil. Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème en suivant ces conseils, consultez  
votre revendeur ou votre centre de service après-vente.  
Problème  
Pas d’alimentation.  
Solution  
Vérifiez que le cordon secteur est correctement  
branché.  
Appuyez sur ECO POWER/STANDBY-ON  
B le dessus du micro-système de DVD pour  
l’allumer.  
Vérifiez que le téléviseur est allumé.  
Vérifiez les connexions vidéo.  
Pas d’image.  
Appuyez sur SOURCE en haut du lecteur DVD  
de façon répétitive pour sélectionner “DVD” ou  
appuyez sur DISC sur la télécommande.  
Trouvez le canal correct d’entrée vidéo de votre  
téléviseur. Ces canaux se trouvent généralement  
près du canal 00. Il se peut que la télécommande  
de votre téléviseur possède un bouton qui  
sélectionne le canal Auxiliary (auxiliaire) ou A/V  
IN (entrée audiovisuelle). Pour en savoir plus,  
reportez-vous au mode d’emploi du téléviseur. Si  
vous préférez, vous pouvez aussi faire défiler les  
canaux du téléviseur jusqu’à ce que vous voyiez  
la lecture du DVD.  
Si la fonction de balayage progressif est activée  
mais que le téléviseur connecté ne prend pas en  
charge les signaux de balayage progressif ou que  
les câbles ne sont pas branchés correctement,  
reportez-vous à la page 52-53 pour plus  
d’informations sur la configuration correcte de la  
fonction de balayage progressif ou désactivez  
cette fonction en suivant les instructions ci-  
dessous :  
1) Désactivez le mode Balayage progressif de  
votre téléviseur ou activez le mode Balayage  
entrelacé.  
2) Appuyer sur SYSTEM sur la télécommande  
pour quitter le menu de système puis DISC  
pour quitter SCAN progressif.  
Il peut se produire que l’image présente une  
légère distorsion. Ce cas ne représente pas un  
dysfonctionnement.  
Image distordue ou médiocre.  
Nettoyez le disque.  
70  
Dépannage  
Image totalement distordue ou noir et  
blanc.  
Les téléviseurs ont un système de codage  
couleur. Si le codage couleur du micro-système  
de DVD est différent de celui du téléviseur,  
l’image peut être distordue ou en noir et blanc.  
Sélectionnez le réglageSystèmeTV” adéquat.  
Le rapport hauteur/ largeur de l’image  
ne peut pas être modifié, bien que le  
téléviseur soit de type  
Le rapport hauteur/ largeur de l’image est défini  
sur le DVD.  
Selon le modèle de téléviseur, il peut être  
impossible de modifier le format de l’image.  
écran large.  
Pas de son, ou son distordu.  
Réglez le volume.  
Vérifiez que les haut-parleurs sont connectés  
correctement.  
Remplacez les câbles des enceintes.  
Déconnectez les écouteurs.  
Lappareil est en pause, en ralenti ou en avance/  
retour rapides ; appuyez sur la touche  
PRESET/ÉÅ (ouÉÅ de la télécommande)  
pour reprendre le fonctionnement normal.  
Le micro-système de DVD ne démarre  
pas.  
Insérez un disque lisible de façon correcte, face  
gravée vers le bas.  
Vérifiez le type de disque, le système de codage  
couleur et le code de zone.Vérifiez que la  
surface du disque ne comporte pas d’éraflures  
ou de taches.  
Appuyez sur la touche SYSTEM MENU pour  
désactiver l’écran de menu.  
Annulez la fonction de contrôle parental ou  
changez de classification.  
De la condensation s’est formée sur la lentille.  
Retirez le disque et laissez l’appareil allumé  
pendant une heure environ.  
Le micro-système de DVD ne réagit pas  
aux pressions sur les touches.  
Débranchez le cordon secteur de la prise  
électrique, et rebranchez-le.  
Certaines fonctions ne peuvent pas être  
activées, telles que les angles, les sous-  
titres et le son multilingue.  
Le son ou les sous-titres ne sont pas enregistrés  
sur le DVD dans la langue désirée.  
Il est interdit de changer la langue utilisée pour  
le son ou les sous-titres sur ce DVD.  
Ces fonctions peuvent ne pas être disponibles  
sur le DVD.  
71  
Dépannage  
J’entends un souffle considérable en  
réception radio.  
Réglez la réception sur une fréquence  
correctement reçue.  
Connectez l’antenne.  
Développez entièrement l’antenne FM filaire.  
Positionnez-la pour une réception optimale, et  
fixez-la au mur.  
Connectez une antenne FM ou MW extérieure.  
Eloignez l’antenne de l’appareil électrique qui  
provoque le souffle.  
Eloignez l’appareil de votre téléviseur et de  
votre magnétoscope.  
Sélectionnez la source (DISC ouTUNER, par  
exemple) avant d’appuyer sur le bouton de  
fonction  
Pointez la télécommande vers le récepteur de  
l’appareil.  
La télécommande ne fonctionne pas  
correctement  
Rapprochez la télécommande de l’appareil.  
Supprimez tout obstacle éventuel.  
Remplacez les piles.  
Vérifiez que les piles sont mises en place  
correctement.  
Appuyez une nouvelle fois sur la touche DIM.  
Lécran est sombre.  
Éloignez le micro-système de DVD le plus  
possible de tout appareil électrique susceptible  
de provoquer des interférences.  
Lappareil émet un ronflement ou un  
bourdonnement.  
Vérifiez que la polarité est correcte pour toutes  
les enceintes.  
Mauvaise réponse dans les basses.  
Vérifiez que la sortie du signal vidéo est réglée  
sur «YUV ».  
Impossible de sélectionner l’activation ou  
la désactivation du balayage progressif  
Vérifiez que les câbles SCART (PÉRITEL) sont  
connectés à l’appareil approprié (voir le  
paragrapheConnexion à un téléviseur”).  
Absence de son et d’image  
72  
Glossaire  
Jacks AUDIO OUT: Jacks situés à l’arrière du  
lecteur de DVD qui envoient le son à un autre  
appareil (téléviseur, stéréo, etc.).  
JackVIDEO OUT: Jack situé à l’arrière du  
lecteur de DVD qui envoie les images à un  
téléviseur.  
Chapitre: Sections d’une image ou d’un  
morceau de musique sur un DVD plus petites  
que les titres. Un titre est composé de plusieurs  
chapitres. Chaque chapitre est doté d’un numéro  
de chapitre qui permet de le situer.  
Code de zone: Système permettant de lire des  
disques seulement dans la zone pour laquelle ils  
ont été conçus. Cet appareil ne lira que des  
disques ayant un code de zone compatible.Vous  
trouverez le code de zone à l’arrière de votre  
appareil. Certains disques sont compatibles avec  
plusieurs zones (ou toutes les zones :ALL).  
Contrôle de la lecture (PBC): Se rapporte  
au signal enregistré sur des CD vidéo ou SVCD  
pour contrôler la reproduction. En utilisant des  
écrans de menu enregistrés sur un CD vidéo ou  
un SVCD compatible PBC, vous pouvez utiliser  
aussi bien des disques de type interactif que des  
disques ayant une fonction de recherche.  
Contrôle parental: Une des fonctions du  
DVD est de limiter la lecture du disque selon  
l’âge des utilisateurs et le niveau de limitation de  
chaque pays. Cette limitation varie selon les  
disques : quand elle est activée, la lecture sera  
interdite si le niveau du logiciel est supérieur au  
niveau choisi par l’utilisateur.  
JPEG: Système de compression de données de  
photos, proposé par Joint Photographic Expert  
Group, qui permet un rapport de compression  
élevé avec une faible perte de qualité.  
Menu du disque: Ecran permettant de  
sélectionner les réglages d’image, de son, de  
sous-titres, de muti-angles, etc. enregistrés sur un  
DVD.  
MP3: Format de fichier avec un système de  
compression de données de son. “MP3” est  
l’abréviation de Motion Picture Experts Group 1  
(soit MPEG-1) Audio Layer 3. En utilisant le  
format MP3, un CD-R ou un CD-RW peut  
contenir environ 10 fois autant de données  
qu’un CD ordinaire.  
PCM (Pulse Code Modulation): Système  
qui convertit le signal de son analogique en signal  
numérique pour être traité par la suite,  
conversion effectuée sans compression des  
données.  
Rapport hauteur/largeur: Rapport de la  
verticale et de l’horizontale d’une image affichée.  
Le rapport horizontal / vertical des téléviseurs  
conventionnels est 4:3, et celui des écrans larges  
16:9.  
Surround: Système permettant de créer des  
champs sonores en trois dimensions très  
réalistes, en disposant plusieurs enceintes autour  
de l’utilisateur.  
Débit de transmission: Quantité de données  
utilisées pour une longueur de musique précise,  
mesurée en kilobits par seconde, soit kbps. Ou  
bien vitesse à laquelle vous enregistrez.  
Généralement, plus le débit de transmission ou  
plus la vitesse d’enregistrement est élevé(e), plus  
la qualité du son est bonne. Cependant, les  
débits de transmission élevés utilisent davantage  
d’espace disque.  
S-Vidéo: Produit une image claire en envoyant  
des signaux de luminance et de couleur séparés.  
Vous pouvez utiliser S-vidéo seulement si votre  
téléviseur a un jack d’entrée S-vidéo.  
Titre: Section la plus longue d’un DVD de film  
ou de musique ou album entier sur disque audio.  
Chaque titre est doté d’un numéro de titre qui  
permet de le situer.  
Dolby Digital: Système de son surround mis  
au point par Dolby Laboratories, contenant  
jusqu’à six canaux de son numérique (avant  
gauche et droit, surround gauche et droit et  
centre).  
DTS: DigitalTheater Systems. Système de son  
surround, différent de Dolby Digital. Ces formats  
ont été mis au point par des fabricants différents.  
Fréquence d’échantillonnage: Fréquence  
d’échantillonnage de données quand les données  
analogiques sont converties en données  
numériques. La fréquence d’échantillonnage  
représente de façon numérique le nombre de  
fois où le signal analogique d’origine est  
échantillonné par seconde.  
73  

Iiyama Computer Monitor E2201W User Manual
JVC AV 28BT8ENB User Manual
NEC EXPRESS5800 N8403 019 User Manual
Panasonic DMR E20 User Manual
Philips 21PT5321 User Manual
Philips 25PV5776 User Manual
Philips 36PT41B1 User Manual
Philips 190SW9FS User Manual
Philips Matchline 25ML8305 User Manual
Philips MWE1160T User Manual