SicherheitundFehlersuche
Netzschnur. Wenn der Bildschirm ausgeschaltet ist, kann er mit einem trockenen Tuch
abgewischt werden. Benutzen Sie zur Reinigung Ihres Monitors jedoch niemals organische
Lösemittel, wie z.B. Alkohol oder Reinigungsflüssigkeiten auf Ammoniakbasis.
Zur Vermeidung des Risikos eines elektrischen Schlags oder einer ständigen Beschädigung
des Geräts muss der Monitor vor Staub, Regen, Wasser oder einer zu hohen
Umgebungsfeuchtigkeit geschützt werden.
●
●
●
Sollte der Monitor nass werden, wischen Sie ihn so schnell wie möglich mit einem trockenen
Tuch ab.
Sollten Fremdsubstanzen oder Wasser in Ihren Monitor eindringen, schalten Sie sofort die
Netzspeisung aus und ziehen Sie die Netzschnur. Entfernen Sie dann die Fremdsubstanz
bzw. das Wasser und lassen Sie den Monitor bei Kundendienst überprüfen.
Der LCD-Monitor darf nicht in Umgebungen benutzt oder gelagert werden, in denen er der
Einwirkung von Wärme, direkter Sonnenstrahlung oder extremer Kälte ausgesetzt ist.
Um die optimale Betriebsleistung und Lebensdauer Ihres Monitors zu gewährleisten,
benutzen Sie den Monitor bitte in einer Betriebsumgebung, die innerhalb des folgenden
Temperatur- und Feuchtigkeitsbereichs liegt:
●
●
❍
Temperatur: 0 - 40°C 32 -104°F
Feuchtigkeit: 20-80% RF
❍
Service:
●
●
Das Gehäuse darf nur von qualifizierten Service-Technikern geöffnet werden.
Sollten Sie zur Reparatur oder zum Ein- oder Zusammenbau Dokumente benötigen,
nehmen Sie bitte Kontakt mit Ihrem örtlichen Kundendienst-Center auf. (Diese sind dem
Kapitel "Kundendienst-Center" zu entnehmen.)
●
●
Informationen über den Transport des Geräts sind dem Kapitel "Technische Daten" zu
entnehmen.
Hinterlassen Sie Ihren Monitor niemals in einem der direkten Sonneneinwirkung
ausgesetzten Auto/Kofferraum.
Sollte der Monitor nicht normal funktionieren oder sollten Sie nicht genau wissen, was Sie
zu tun haben, nachdem die in dem vorliegenden Handbuch enthaltenen
Bedienungsanweisungen befolgt werden, ziehen Sie einen Kundendienst-Techniker zu
Rate.
file:///G|/160E/160ECD 20081222/lcd/manual/GERM AN/160E1/safety/safety.htm(第2/2页)2008-12-2315:20:04
HäufiggestellteFragen
Häufig gestellte Fragen
Allgemeine Fragen
F: Was ist zu tun, wenn beim Installieren des Monitors die folgende Meldung am Bildschirm
erscheint: "Cannot display this video mode" ["Kann diesen Video-Modus nicht anzeigen"]?
A: Empfohlener Videomodus für Philips 19": 1366 x 768 @ 60 Hz.
1. Alle Kabel ausstecken, dann den PC mit einem zuvor benutzten, korrekt
funktionierenden Monitor verbinden.
2. Im Startmenü von Windows das Fenster Einstellungen/Systemsteuerung
wählen. In der Systemsteuerung das Symbol Anzeige wählen. Unter Anzeige
das Register "Einstellungen" wählen. Im Feld „Arbeitsplatz" unter
Einstellungen den Rollbalken auf 1366 x 768 Pixel (15.6") setzen.
3. „Weitere Eigenschaften" öffnen und die Bildwiederholrate auf 60 Hz setzen;
dann auf OK klicken.
4. Den Computer starten, Schritt 2 und 3 wiederholen und sicherstellen, daß der
PC auf 1366 x 768@60Hz (15.6") eingestellt ist.
5. Den Computer ausschalten, den alten Monitor abtrennen und den LCD-
Monitor von Philips anschließen.
6. Zuerst den Monitor und dann den Computer einschalten.
F: Was bedeutet „Bildwiederholrate" eines LCD-Monitors?
A: Für LCD-Monitoren ist die Bildwiederholrate weniger relevant. LCD-Monitoren
zeigen bei 60Hz ein beständiges, flimmerfreies Bild an. Es besteht kein sichtbarer
Unterschied zwischen 85Hz und 60Hz.
F: Wozu dienen die .inf- und .icm-Dateien auf der CD-ROM? Wie installiere ich die Treiber (.
inf und .icm)?
A: Es handelt sich um die Treiberdateien für Ihren Monitor. Folgen Sie den
Anweisungen in Ihrem Benutzerhandbuch, um diese Treiber zu installieren.
Möglicherweise bittet Ihr Computer bei der ersten Installation Ihres Monitors um die
Monitor-Treiber (.inf- und .icm-Dateien) oder eine Treiber-Diskette. Folgen Sie den
Anweisungen zum Einlegen der in dieser Verpackung mitgelieferten dazugehörigen
CD-ROM. Dann werden die Monitor-Treiber (.inf- und .icm-Dateien) automatisch
file:///G|/160E/160ECD 20081222/lcd/manual/GERM AN/160E1/safety/SAF_FAQ.HTM (第1/7页)2008-12-2315:20:15
HäufiggestellteFragen
installiert.
F: Wie stelle ich die Auflösung nach?
A: Die verfügbaren Auflösungen sind sowohl von Ihrer Videokarte/Ihrem Graphik-
Treiber als auch Ihrem Monitor abhängig. In der Systemsteuerung von Windows®
können Sie die gewünschte Auflösung mit den "Anzeige-Eigenschaften" anwählen.
F: Was muss ich tun, wenn ich bei der Anpassung von Monitor-Einstellungen die Übersicht
verliere?
A: Betätigen Sie einfach die MENU-Taste und wählen Sie dann "Reset"/Rückstellung
vornehmen, um alle Werkseinstellungen zurückzustellen.
F: Worum handelt sich bei der Auto-Funktion?
A: Die AUTO-Justierungstaste stellt die ursprüngliche Bildschirmposition, Phasen-
und Takteinstellungen mit einem einzigen Tastendruck wieder her; Navigieren durch
die OSD(On Screen Display) -Menüs und Steuertasten entfällt.
Hinweis: Die Automatik-Funktion ist nur bei bestimmten Modellen vorhanden.
F: Was ist zu tun, wenn der Monitor nicht erleuchtet ist, d.h. die Strom-LED nicht
aufleuchtet?
A: Prüfen Sie, dass das Netzkabel ordnungsgemäß mit Monitor und Steckdose
verbunden ist und drücken Sie eine Taste/bewegen Sie die Maus, um Ihren PC zu
aktivieren.
F: Ist der LCD-Monitor auch zur Aufnahme eines Interlaced-Signals unter PC-Modellen in der
Lage?
A: Nein. Wenn ein Interlaced-Signal verwendet wird, zeigt der Bildschirm gleichzeitig
geradzahlige als auch ungeradzahlige Bildzeilen an, wodurch das Bild verzerrt wird.
file:///G|/160E/160ECD 20081222/lcd/manual/GERM AN/160E1/safety/SAF_FAQ.HTM (第2/7页)2008-12-2315:20:15
HäufiggestellteFragen
F: Was hat die Bildwiederholrate mit LCD zu tun?
A: Im Gegensatz zur CRT-Anzeige-Technik, bei der die Geschwindigkeit eines
Elektronenstrahls, der sich von oben nach oben über den Bildschirm erstreckt, das
Flimmern bestimmt, benutzt die Aktivmatrix-Anzeige ein aktives Element (TFT) zum
Steuern jedes einzelnen Pixels. Daher ist die Bildwiederholrate nicht unmittelbar auf
die LCD-Technik anwendbar.
F: Ist der LCD-Bildschirm kratzfest?
A: Die Oberfläche der LCD ist mit einer Schutzschicht bedeckt. Die Schicht ist bis zu
einem bestimmten Härtegrad widerstandsfähig (etwa bis zur Härte eines 2H-
Bleistifts). Im allgemeinen wird empfohlen, die Bildschirmoberfläche keinen
übermäßigen Erschütterungen oder Kratzern auszusetzen.
F: Wie wird die LCD-Oberfläche gereinigt?
A: Für normale Reinigung mit einem sauberen, weichen Tuch abwischen. Für
gründlichere Säuberung Isopropylalkohol verwenden. Keine Lösemittel wie
Ethylalkohol, Ethanol, Azeton, Hexan usw. benutzen.
F:Kann ich die Farbeinstellung meines Monitors ändern?
A:Ja, Sie können die Farbeinstellungen über das OSD-Menü, wie im Folgenden
beschrieben, ändern:
1. Drücken Sie "MENU", um das OSD (On Screen Display) Menü anzuzeigen.
2. Drücken Sie "Links-Pfeil", um die Option "Color (Farbe)" zu wählen und drücken
Sie "MENU", um die Einstellung zu öffnen. Es stehen 5 Einstellungen zur Verfügung:
a. 6500K; diese Einstellung entspricht einem rotweißen Farbton.
b. 9300K; diese Einstellung entspricht einem blauweißen Farbton.
c. User Define (Benutzerdefiniert); für benutzerdefinierte Einstellung der
einzelnen Grundfarben Rot, Grün und Blau.
d. sRGB; dies ist die Standard-Einstellung für die korrekte
Farbübertragung zwischen verschiedenen Geräten (z.B. Digitalkamera,
Monitor, Drucker, Scanner, usw.).
*Messung der Lichtfarbe ausgestrahlt durch ein auf eine bestimmte Temperatur aufgeheiztes Objekt.
Die Messung wird dann in einer absoluten Skala ausgedrückt (Grad Kelvin). Niedrigere Kelvin
file:///G|/160E/160ECD 20081222/lcd/manual/GERM AN/160E1/safety/SAF_FAQ.HTM (第3/7页)2008-12-2315:20:15
HäufiggestellteFragen
Temperaturen, wie z.B. 2004K sind rot, höhere Temperaturen wie 9300K sind blau. Neutrale
Temperaturen sind weiß, bei 6504K.
F: Kann der Philips LCD-Monitor an eine Wand montiert werden?
A: Ja, Philips Brilliance LCD-Monitore verfügen über diese zusätzliche Funktion. Vier
Standard VESA-Montagelöcher an der Rückseite ermöglichen die Montage Ihres
Philips Monitors an den meisten VESA-Standard Montagearmen oder Zubehör.
Wenden Sie sich an Ihren Philips Händler für weitere Informationen.
Bildschirmeinstellung
F: Wie ist die Strahlung der LCD mit der des CRT vergleichbar?
A: Weil LCDs keinen Elektronenstrahlerzeuger verwenden, erzeugen sie nicht
dieselbe Strahlungsstärke auf der Bildschirmoberfläche.
Kompatibilität mit anderen Peripheriegeräten
F: Sind Philips LCD-Monitore Plug-and-Play-kompatibel?
A: Ja, die Monitore sind Plug-and-Play-kompatibel mit Windows® 95, 98, 2000, XP
und Vista.
LCD-Bildschirm-Technik
F: Was ist Liquid Crystal Display (LCD) [Flüssigkristallanzeige]?
file:///G|/160E/160ECD 20081222/lcd/manual/GERM AN/160E1/safety/SAF_FAQ.HTM (第4/7页)2008-12-2315:20:15
HäufiggestellteFragen
A: Eine Liquid Crystal Display (LCD) ist ein optisches Gerät, das gewöhnlich zum
Anzeigen von ASCII-Zeichen und -Bildern auf Digitalgeräten wie Uhren,
Rechenmaschinen, tragbaren Spielkonsolen usw. benutzt wird. LCDs bieten auch die
Anzeige-Technik in Notebooks und anderen kleinen Computern. Ebenso wie die
Technologie mit lichtemittierenden Dioden und Gasplasma ermöglichen LCDs viel
dünnere Bildschirme als Kathodenstrahlen (CRT). LCDs verbrauchen sehr viel
weniger Strom als LED- und Gasplasma-Anzeigen, weil sie das Prinzip der
Lichtblockierung statt der Lichtausstrahlung nutzen.
F: Was ist der Unterschied zwischen Passivmatrix-LCDs und Aktivmatrix-LCDs?
A: Eine LCD wird mit entweder einem Passiv- oder Aktivmatrix-Anzeigeraster
hergestellt. Eine Aktivmatrix hat einen Transistor an jeder Pixelkreuzung, wodurch
weniger Strom beim Steuern der Leuchtkraft des Pixels benötigt wird. Aus diesem
Grund kann der Strom in einer Aktivmatrixanzeige mit größerer Häufigkeit ein- und
ausgeschaltet werden, wodurch die Bildwiederholrate verbessert wird (dadurch
scheint sich zum Beispiel der Mauszeiger glatter über den Bildschirm zu bewegen).
Eine Passivmatrix-LCD weist ein Raster von Leitern mit Pixeln an jeder
Rasterkreuzung auf.
F: Was sind die Vorteile der TFT-LCD im Vergleich zu CRT?
A: In einem CRT-Monitor schießt ein Strahlenerzeuger Elektronen und allgemeines
Licht, wobei polarisierte Elektroden auf fluoreszierendes Glas aufprallen. Daher
funktionieren CRT-Monitoren grundsätzlich mit analogen RGB-Signalen. Ein TFT-
LCD-Monitor ist ein Gerät, das ein Eingabeabbild durch den Betrieb eines
Flüssigkristallbildschirms anzeigt. TFT hat eine grundsätzlich andere Struktur als
CRT: Jede Zelle hat eine Aktivmatrix-Struktur und unabhängige aktive Elemente.
Eine TFT LCD besteht aus zwei Glasplatten, deren Zwischenraum mit
Flüssigkristallen gefüllt ist. Wenn jede Zelle mit Elektroden verbunden ist und mit
Spannung versorgt wird, wird die Molekülstruktur des Flüssigkristalls verändert und
steuert das eingehende Licht zum Anzeigen der Abbilder. Eine TFT-LCD hat mehrere
Vorteile gegenüber einer CRT, da sie sehr dünn sein kann und kein Flimmern
aufweist, weil sie keine Abtastmethodik einsetzt.
F: Warum ist die vertikale Frequenz von 60 Hz optimal für einen LCD-Monitor?
A: Im Gegensatz zu einem CRT-Monitor hat der TFT-LCD-Bildschirm eine
festgelegte Auflösung, Zum Beispiel hat ein XGA-Monitor mit 1024 x 3 (R,G,B) x 768
Pixel, aber ohne zusätzliche Softwareverarbeitung ist eine höhere Auflösung nicht
möglich. Der Bildschirm ist so konzipiert, daß er die Anzeige im 65 MHz-Punkttakt
file:///G|/160E/160ECD 20081222/lcd/manual/GERM AN/160E1/safety/SAF_FAQ.HTM (第5/7页)2008-12-2315:20:15
HäufiggestellteFragen
optimiert; das ist eine der Normen für XGA-Anzeigen. Da die vertikale/horizontale
Frequenz für diesen Punkttakt 60Hz /48kHz lautet, liegt die optimale Frequenz für
diesen Monitor bei 60Hz.
F: Welche Art Weitwinkeltechnik ist verfügbar? Wie funktioniert sie?
A: Der TFT-LDC-Schirm ist ein Element, das den Einfall der Hintergrundbeleuchtung
mit einer Doppelrefraktion der Flüssigkristalle steuert oder anzeigt. Durch Nutzung
der Eigenschaft, daß die Projektion des eingehenden Lichts sich gegen die
Hauptachse des flüssigen Elements bricht, steuert es die Richtung des einfallenden
Lichts und zeigt dieses an. Da sich die Brechungsrate des einfallenden Lichts auf
dem Flüssigkristall vom Einfallswinkel des Lichts unterscheidet, ist der
Betrachtungswinkel eines TFT enger als der einer CRT. Gewöhnlich bezeichnet
Betrachtungswinkel einen Punkt, an dem das Kontrastverhältnis 10 beträgt. Derzeit
werden verschiedene Methoden entwickelt, den Betrachtungswinkel zu erweitern; die
häufigste Methode ist die Benutzung eines Films mit Weitsichtwinkel, der den
Betrachtungswinkel erweitert, indem er das Brechungsverhältnis variiert. Auch IPS (In
Plane Switching) and MVA (Multi Vertical Aligned) werden für einen größeren
Sichtwinkel benutzt. Im 181AS von Philips wird fortgeschrittene IPS-Technologie
eingesetzt.
F: Warum weist ein LCD-Monitor kein Flimmern auf ?
A: In technischer Hinsicht flimmern LCDs, aber der Ursprung dieses Phänomens
unterscheidet sich von dem eines CRT-Monitors und beeinflußt die Betrachtung nicht.
Das Flimmern einer LCD bezieht sich auf eine gewöhnlich unmerkliche Luminanz, die
vom Unterschied zwischen positiver und negativer Spannung verursacht wird.
Andererseits entsteht das Flimmern einer CRT, die das menschliche Auge reizen
kann, wenn das Ein- und Ausschalten des fluoreszierenden Objekts sichtbar wird. Da
die Reaktionsgeschwindigkeit der Flüssigkristalle in einem LCD-Bildschirm viel
geringer ist, erscheint diese unangenehme Form des Flimmerns auf LCD-
Bildschirmen nicht.
F:Warum weist ein LCD-Monitor nur sehr niedrige elektromagnetische Störungen (EMI) auf?
A: Im Gegensatz zu einer CRT fehlen einem LCD-Monitor jene Teile, die
elektromagnetische Störungen auslösen, insbesondere elektromagnetische Felder.
Weil der LCD-Bildschirm außerdem eine relativ geringe Stromstärke benutzt, ist die
Stromversorgung außerordentlich geräuschfrei.
file:///G|/160E/160ECD 20081222/lcd/manual/GERM AN/160E1/safety/SAF_FAQ.HTM (第6/7页)2008-12-2315:20:15
HäufiggestellteFragen
file:///G|/160E/160ECD 20081222/lcd/manual/GERM AN/160E1/safety/SAF_FAQ.HTM (第7/7页)2008-12-2315:20:15
Fehlerbehebung
Fehlerbehebung
Diese Seite enthält Probleme, die der Benutzer selbst lösen kann. Sollte das Problem auch nach
Beachten dieser Hinweise bestehen bleiben, wenden Sie sich bitte an den Philips Kundenservice.
Allgemeine Probleme
Besteht folgendes Problem
Diese Lösungen versuchen
●
Sicherstellen, daß das Stromkabel in den
Netzstecker sowie in die Rückseite des
Monitors eingesteckt ist.
Kein Bild
●
Den Netzschalter vorne am Monitor
zunächst auf AUS, dann wieder auf EIN
setzen.
(Strom-LED leuchtet nicht)
●
●
Sicherstellen, daß der Computer
eingeschaltet ist.
Sicherstellen, daß das Signalkabel
ordnungsgemäß mit dem Computer
verbunden ist.
Nachprüfen, ob die Stifte im Monitorkabel
verbogen sind.
Kein Bild
(Strom-LED ist dunkelgelb oder gelb)
●
●
Ist die Stromsparfunktion aktiviert?
●
Sicherstellen, daß das Monitorkabel
ordnungsgemäß mit dem Computer
verbunden.
Bildschirm zeigt
●
●
Nachprüfen, ob die Stifte im Monitorkabel
verbogen sind.
Ist der Computer eingeschaltet?
file:///G|/160E/160ECD 20081222/lcd/manual/GERM AN/160E1/safety/saf_troub.htm(第1/3页)2008-12-2315:20:21
Fehlerbehebung
●
●
Die Auto-Funktion ist für die Verwendung
auf Standard-Macintosh oder IBM-
kompatiblen PCs, die Microsoft
Windows® ausführen, konzipiert.
Bei Benutzung eines nicht
Die AUTO-Taste funktioniert nicht richtig
standardgemäßen PCs oder mit einer
Videokarte könnte die Funktion nicht
richtig funktionieren.
Abbildungsprobleme
●
●
Die Auto-Taste drücken.
Ändern Sie die Phase/Clock (Phase/Takt-
Einstellung) unter More Settings (Weitere
Einstellungen) im OSD-Hauptmenü, um
die Bildposition anzupassen.
Die Abbildung ist falsch positioniert
●
Sicherstellen, daß das Signalkabel richtig
mit der Grafikkarte bzw. dem PC
verbunden ist.
Die Abbildung am Bildschirm vibriert
Vertikales Flimmern erscheint
●
●
Die Auto-Taste drücken.
Beseitigen Sie die vertikalen Streifen mit
Hilfe der ‚Weiteren Einstellungen Phase/
Takt’ im OSD-Hauptmenü.
Horizontales Flimmern erscheint
●
●
Die Auto-Taste drücken.
Beseitigen Sie die vertikalen Streifen mit
Hilfe der ‚Weiteren Einstellungen Phase/
Takt’ im OSD-Hauptmenü.
file:///G|/160E/160ECD 20081222/lcd/manual/GERM AN/160E1/safety/saf_troub.htm(第2/3页)2008-12-2315:20:21
Fehlerbehebung
●
Ändern Sie über das OSD-Menü den
Kontrast und die Helligkeit. (Die
Hintergrundbeleuchtung des LCD-
Monitors hat eine bestimmte
Der Bildschirm ist zu hell oder zu dunkel
Lebensdauer. Bitte wenden Sie sich an
Ihren Händler, falls der Bildschirm
dunkler geworden ist oder flimmert.)
●
Wenn ein Abbild längere Zeit auf dem
Bildschirm verbleibt, könnte es in den
Bildschirm eingeprägt sein und ein
Nachabbild verursachen. Gewöhnlich
verschwindet dieses nach ein paar
Stunden.
Ein Nachabbild erscheint
●
Dies ist bei Flüssigkristallen normal und
wird nicht von einer Fehlfunktion oder
Verschlechterung der Flüssigkristalle
verursacht. Das Nachabbild
Ein Nachabbild verbleibt, nachdem der
Strom ausgeschaltet wurde
verschwindet nach einer gewissen Zeit.
●
Die verbleibenden Punkte stellen auf
dem heutigen Stand der Technik eine
normale Eigenschaft der Flüssigkristalle
dar.
Grüne, rote, blaue, dunkle und weiße
Punkte verbleiben
Kundendienst-Vertreter auf, um weitere Hilfe zu erhalten.
file:///G|/160E/160ECD 20081222/lcd/manual/GERM AN/160E1/safety/saf_troub.htm(第3/3页)2008-12-2315:20:21
RegulatoryInformation
Regulatory Information
Model ID:
Model No:
160E1
MWE1160T
Recycling Information for Customers
Philips establishes technically and economically viable objectives to optimize the environmental
performance of the organization's product, service and activities.
From the planning, design and production stages, Philips emphasizes the important of making products
that can easily be recycled. At Philips, end-of-life management primarily entails participation in national
take-back initiatives and recycling programs whenever possible, preferably in cooperation with
competitors.
There is currently a system of recycling up and running in the European countries, such as The
Netherlands, Belgium, Norway, Sweden and Denmark.
In U.S.A., Philips Consumer Electronics North America has contributed funds for the Electronic
Industries Alliance (EIA) Electronics Recycling Project and state recycling initiatives for end-of-life
electronics products from household sources. In addition, the Northeast Recycling Council (NERC) - a
multi-state non-profit organization focused on promoting recycling market development - plans to
implement a recycling program.
In Asia Pacific, Taiwan, the products can be taken back by Environment Protection Administration (EPA)
to follow the IT product recycling management process, detail can be found in web site www.epa.gov.tw
The monitor contains parts that could cause damage to the nature environment. Therefore, it is vital that the
monitor is recycled at the end of its life cycle.
For help and service, please contact Consumers Information Center or F1rst Choice Contact Information
Center in each country or the following team of Environmental specialist can help.
Mrs. Argent Chan- Environment manager
Philips Consumer Lifestyle
E-mail: [email protected]
Tel: +886 (0) 3 222 6795
Mr. Maarten ten Houten - Senior Environmental Consultant
Philips Consumer Electronics
E-mail: [email protected]
Tel: +31 (0) 40 27 33402
Mr. Delmer F. Teglas
Philips Consumer Electronics North America
E-mail: [email protected]
Tel: +1 865 521 4322
file:///G|/160E/160ECD 20081222/lcd/manual/GERM AN/160E1/safety/REGS/REGULAT.HTM (第1/9页)2008-12-2315:20:28
RegulatoryInformation
Waste Electrical and Electronic Equipment-WEEE
Attention users in European Union private households
This marking on the product or on its packaging illustrates that, under European Directive
2002/96/EG governing used electrical and electronic appliances, this product may not be disposed of
with normal household waste. You are responsible for disposal of this equipment through a designated
waste electrical and electronic equipment collection. To determine the locations for dropping off such
waste electrical and electronic, contact your local government office, the waste disposal organization that
serves your household or the store at which you purchased the product.
Energy Star Declaration
This monitor is equipped with a function for saving energy which supports the VESA Display
Power Management (DPM) standard. This means that the monitor must be connected to a
computer which supports VESA DPM. Time settings are adjusted from the system unit by
software.
VESA State
ON (Active)
LED Indicator
Green
Power Consumption
< 20W (typ.)
Normal operation
Power Saving
Alternative 2
One step
OFF (Sleep)
Switch Off
Amber
Off
< 0.5 W
< 0.5 W
As an ENERGY STAR® Partner, PHILIPS has determined that this product meets
®
the ENERGY STAR guidelines for energy efficiency.
We recommend you switch off the monitor when it is not in use for a long time.
Federal Communications Commission (FCC) Notice (U.S. Only)
file:///G|/160E/160ECD 20081222/lcd/manual/GERM AN/160E1/safety/REGS/REGULAT.HTM (第2/9页)2008-12-2315:20:28
RegulatoryInformation
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital
device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide
reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This
equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and
used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio
communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a
particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or
television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user
is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
●
●
●
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is
connected.
●
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance
could void the user's authority to operate the equipment.
Use only RF shielded cable that was supplied with the monitor when connecting this monitor to a
computer device.
To prevent damage which may result in fire or shock hazard, do not expose this appliance to rain or
excessive moisture.
THIS CLASS B DIGITAL APPARATUS MEETS ALL REQUIREMENTS OF THE CANADIAN
INTERFERENCE-CAUSING EQUIPMENT REGULATIONS.
FCC Declaration of Conformity
Trade Name: Philips
Philips Consumer Electronics North America
P.O. Box 671539
Marietta , GA 30006-0026
Responsible Party:
1-888-PHILIPS (744-5477)
Declaration of Conformity for Products Marked with FCC Logo,
United States Only
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may
not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may
cause undesired operation.
file:///G|/160E/160ECD 20081222/lcd/manual/GERM AN/160E1/safety/REGS/REGULAT.HTM (第3/9页)2008-12-2315:20:28
RegulatoryInformation
Commission Federale de la Communication (FCC Declaration)
Cet équipement a été testé et déclaré conforme auxlimites des appareils numériques de
class B,aux termes de l'article 15 Des règles de la FCC. Ces limites sont conçues de façon
à fourir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans le cadre d'une
installation résidentielle. CET appareil produit, utilise et peut émettre des hyperfréquences
qui, si l'appareil n'est pas installé et utilisé selon les consignes données, peuvent causer
des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, rien ne peut garantir
l'absence d'interférences dans le cadre d'une installation particulière. Si cet appareil est la
cause d'interférences nuisibles pour la réception des signaux de radio ou de télévision, ce
qui peut être décelé en fermant l'équipement, puis en le remettant en fonction, l'utilisateur
pourrait essayer de corriger la situation en prenant les mesures suivantes:
●
●
●
●
Réorienter ou déplacer l'antenne de réception.
Augmenter la distance entre l'équipement et le récepteur.
Brancher l'équipement sur un autre circuit que celui utilisé par le récepteur.
Demander l'aide du marchand ou d'un technicien chevronné en radio/télévision.
Toutes modifications n'ayant pas reçu l'approbation des services compétents en matière de
conformité est susceptible d'interdire à l'utilisateur l'usage du présent équipement.
N'utiliser que des câbles RF armés pour les connections avec des ordinateurs ou périphériques.
CET APPAREIL NUMERIQUE DE LA CLASSE B RESPECTE TOUTES LES EXIGENCES DU
REGLEMENT SUR LE MATERIEL BROUILLEUR DU CANADA.
EN 55022 Compliance (Czech Republic Only)
Polish Center for Testing and Certification Notice
The equipment should draw power from a socket with an attached protection circuit (a three-prong
file:///G|/160E/160ECD 20081222/lcd/manual/GERM AN/160E1/safety/REGS/REGULAT.HTM (第4/9页)2008-12-2315:20:28
RegulatoryInformation
socket). All equipment that works together (computer, monitor, printer, and so on) should have the same
power supply source.
The phasing conductor of the room's electrical installation should have a reserve short-circuit protection
device in the form of a fuse with a nominal value no larger than 16 amperes (A).
To completely switch off the equipment, the power supply cable must be removed from the power supply
socket, which should be located near the equipment and easily accessible.
A protection mark "B" confirms that the equipment is in compliance with the protection usage
requirements of standards PN-93/T-42107 and PN-89/E-06251.
North Europe (Nordic Countries) Information
Placering/Ventilation
VARNING:
FÖRSÄKRA DIG OM ATT HUVUDBRYTARE OCH UTTAG ÄR LÄTÅTKOMLIGA, NÄR
DU STÄLLER DIN UTRUSTNING PÅPLATS.
file:///G|/160E/160ECD 20081222/lcd/manual/GERM AN/160E1/safety/REGS/REGULAT.HTM (第5/9页)2008-12-2315:20:28
RegulatoryInformation
Placering/Ventilation
ADVARSEL:
SØRG VED PLACERINGEN FOR, AT NETLEDNINGENS STIK OG STIKKONTAKT
ER NEMT TILGÆNGELIGE.
Paikka/Ilmankierto
VAROITUS:
SIJOITA LAITE SITEN, ETTÄ VERKKOJOHTO VOIDAAN TARVITTAESSA HELPOSTI
IRROTTAA PISTORASIASTA.
Plassering/Ventilasjon
ADVARSEL:
NÅR DETTE UTSTYRET PLASSERES, MÅ DU PASSE PÅ AT KONTAKTENE FOR
STØMTILFØRSEL ER LETTE Å NÅ.
BSMI Notice (Taiwan Only)
Ergonomie Hinweis (nur Deutschland)
Der von uns gelieferte Farbmonitor entspricht den in der "Verordnung über den Schutz vor Schäden
durch Röntgenstrahlen" festgelegten Vorschriften.
Auf der Rückwand des Gerätes befindet sich ein Aufkleber, der auf die Unbedenklichkeit der
Inbetriebnahme hinweist, da die Vorschriften über die Bauart von Störstrahlern nach Anlage III ¤ 5 Abs.
4 der Röntgenverordnung erfüllt sind.
Damit Ihr Monitor immer den in der Zulassung geforderten Werten entspricht, ist darauf zu achten, daß
1. Reparaturen nur durch Fachpersonal durchgeführt werden.
2. nur original-Ersatzteile verwendet werden.
file:///G|/160E/160ECD 20081222/lcd/manual/GERM AN/160E1/safety/REGS/REGULAT.HTM (第6/9页)2008-12-2315:20:28
RegulatoryInformation
3. bei Ersatz der Bildröhre nur eine bauartgleiche eingebaut wird.
Aus ergonomischen Gründen wird empfohlen, die Grundfarben Blau und Rot nicht auf dunklem
Untergrund zu verwenden (schlechte Lesbarkeit und erhöhte Augenbelastung bei zu geringem
Zeichenkontrast wären die Folge).
Der arbeitsplatzbezogene Schalldruckpegel nach DIN 45 635 beträgt 70dB (A) oder weniger.
ACHTUNG: BEIM AUFSTELLEN DIESES GERÄTES DARAUF ACHTEN, DAß
NETZSTECKER UND NETZKABELANSCHLUß LEICHT ZUGÄNGLICH SIND.
End-of-Life Disposal
Your new monitor contains materials that can be recycled and reused. Specialized companies can
recycle your product to increase the amount of reusable materials and to minimize the amount to be
disposed of.
Please find out about the local regulations on how to dispose of your old monitor from your local Philips
dealer.
(For customers in Canada and U.S.A.)
This product may contain lead and/or mercury. Dispose of in accordance to local-state and federal
regulations.
Information for UK only
WARNING - THIS APPLIANCE MUST BE GROUNDING.
Important:
This apparatus is supplied with an approved moulded 13A
plug. To change a fuse in this type of plug proceed as
follows:
1. Remove fuse cover and fuse.
2. Fit new fuse which should be a BS 1362 5A,A.S.T.A. or
BSI approved type.
3. Refit the fuse cover.
If the fitted plug is not suitable for your socket outlets, it
should be cut off and an appropriate 3-pin plug fitted in its
place.
file:///G|/160E/160ECD 20081222/lcd/manual/GERM AN/160E1/safety/REGS/REGULAT.HTM (第7/9页)2008-12-2315:20:28
RegulatoryInformation
If the mains plug contains a fuse, this should have a value
of 5A. If a plug without a fuse is used, the fuse at the
distribution board should not be greater than 5A.
Note: The severed plug must be destroyed to avoid a
possible shock hazard should it be inserted into a 13A
socket elsewhere.
How to connect a plug
The wires in the mains lead are coloured in accordance
with the following code:
BLUE - "NEUTRAL" ("N")
BROWN - "LIVE" ("L")
GREEN & YELLOW - "GROUND" ("G")
1. The GREEN AND YELLOW wire must be connected to
the terminal in the plug which is marked with the letter "G"
or by the Ground symbol
AND YELLOW.
or coloured GREEN or GREEN
2. The BLUE wire must be connected to the terminal which
is marked with the letter "N" or coloured BLACK.
3. The BROWN wire must be connected to the terminal
which marked with the letter "L" or coloured RED.
Before replacing the plug cover, make certain that the cord
grip is clamped over the sheath of the lead - not simply
over the three wires.
China RoHS
The People's Republic of China released a regulation called "Management Methods for Controlling
Pollution by Electronic Information Products" or commonly referred to as China RoHS. All products
including CRT and LCD monitor which are produced and sold for China market have to meet China
file:///G|/160E/160ECD 20081222/lcd/manual/GERM AN/160E1/safety/REGS/REGULAT.HTM (第8/9页)2008-12-2315:20:28
RegulatoryInformation
RoHS request.
file:///G|/160E/160ECD 20081222/lcd/manual/GERM AN/160E1/safety/REGS/REGULAT.HTM (第9/9页)2008-12-2315:20:28
W eitereInformationen
Weitere Informationen
Informationen für Benutzer in den USA
Für auf 115 Volt eingestellte Geräte:
Einen UL-zugelassenen Kabelsatz mit mindestens 18 AWG, Typ SVT oder SJT mit drei Leitungen
benutzen. Das Kabel sollte höchstens 5 m lang sein und einen Erdungsstecker mit zwei parallelen
Zinken für 15 A, 125 V haben.
Für auf 230 Volt eingestellte Geräte:
Einen UL-zugelassenen Kabelsatz mit mindestens 18 AEG, Typ SVT oder SJT mit drei Leitungen
benutzen. Das Kabel sollte höchstens 5 m lang sein und einen Erdungsstecker mit Tandemzinken
für 15 A, 250 V haben.
.
Informationen für Benutzer außerhalb den USA
Für auf 230 Volt eingestellte Geräte:
Einen Kabelsatz mit mindestens einem 18 AWG Kabel und einem Schukostecker für 15A, 250 V
benutzen. Der Kabelsatz muß den Sicherheitsvorschriften im jeweiligen Land, in dem das Gerät
installiert und/oder vermarktet wird, entsprechen.
file:///G|/160E/160ECD 20081222/lcd/manual/GERM AN/160E1/safety/saf_other.htm2008-12-2315:20:34
ZuDiesem ElektronischenHandbuch
Zu dieser Bedienungsanleitung
Über dieses Handbuch
Dieses elektronische Handbuch ist für alle Benutzer des Philips LCD Monitors gedacht. Es werden
darin die Einrichtungen des LCD Monitors, dessen Installation, Betrieb und sonstige relevante
Informationen beschrieben. Der Inhalt dieses Handbuchs entspricht dem des gedruckten
Handbuchs.
Die verschiedenen Abschnitte lauten wie folgt:
●
●
Tips und Lösungen für allgemeine Probleme sowie weitere verwandte Informationen, die für
Sie u.U. relevant sind.
Im Abschnitt "Informationen zu diesem elektronischen Handbuch" wird ihnen ein Überblick
über alle zur Verfügung stehenden Informationen gegeben sowie auch Beschreibungen der
Symbolnotationen und sonstige Dokumentationen, die Sie zum Verweis benutzen können.
Produktinformationen bietet ihnen einen Überblick über die Eigenschaften des Monitors
sowie seine technischen Daten.
Installation des Monitorsbeschreibt das Vorgehen bei der erstmaligen Installation und gibt
ihnen einen Überblick über den Einsatz des Bildschirms.
Bildschirmanzeige bietet ihnen Informationen über die Nachstellung der Einstellungen des
●
●
●
●
Bildschirms.
Kundendienst und Garantie enthält eine Auflistung von Philips Verbraucherinformations-
Zentren weltweit sowie Help-Desk-Telefonnummern und Informationen über die auf das
Produkt zutreffende Garantie.
●
●
Option zum Herunterladen und Drucken: Mit dieser Option können Sie das gesamte
Handbuch für das bequeme Nachschlagen auf ihre Festplatte herunterladen.
Hinweise zur Notation
In den folgenden Unterabschnitten wird die Notation erläutert, die in diesem Dokument verwendet
file:///G|/160E/160ECD 20081222/lcd/manual/GERM AN/160E1/about/about.htm(第1/2页)2008-12-2315:20:42
ZuDiesem ElektronischenHandbuch
wurde.
Anmerkungen, “Vorsichtshinweise” und Warnungen
In diesem Handbuch können Abschnitte entweder fett oder kursiv gedruckt und mit einem Symbol
versehen sein. Diese Textabschnitte enthalten Anmerkungen oder Warnungen, die wie folgt
eingesetzt werden:
ANMERKUNG: Dieses Symbol weist auf wichtige Informationen und Tips hin,
mit denen Sie ihr Computersystem besser einsetzen können.
VORSICHT: Dieses Symbol verweist auf Informationen darüber, wie entweder
eventuelle Schäden an der Hardware oder Datenverlust vermieden werden
können.
WARNUNG: Dieses Symbol weist auf mögliche Verletzungsgefahren hin, und
gibt an, wie diese vermieden werden können.
Es können auch andere Warnungen in anderen Formaten angezeigt werden, die nicht mit einem
Symbol versehen sind. In solchen Fällen ist die spezifische Darstellung der Warnung behördlich
vorgeschrieben.
©2008 Koninklijke Philips Electronics N.V.
Alle Rechte vorbehalten. Die teilweise oder vollständige Reproduktion, Kopien, Einsatz, Veränderung, Einstellung,
Vermietung, öffentliche Aufführung, Übertragung und/oder Sendung ist ohne schriftliche Genehmigung von Philips
Electronics N.V. untersagt.
file:///G|/160E/160ECD 20081222/lcd/manual/GERM AN/160E1/about/about.htm(第2/2页)2008-12-2315:20:42
Produktinformationen
Produktinformationen
Bleifreies Produkt
Philips hat toxische Substanzen wie Blei aus seinen Displays eliminiert.Bleifreie Displays tragen
zum Schutz Ihrer Gesundheit bei und ihre elektrischen und elektronischen Bauteile lassen sich auf
umweltverträgliche Weise weiterverwerten oder entsorgen.Philips erfüllt die strengen Vorschriften
der RoHS-Direktive der Europäischen Union, die die Verwendung von gefährlichen Substanzen in
elektrischen und elektronischen Geräten begrenzt.Philips bietet Ihnen die Gewissheit, dass Ihr
Display der Umwelt nicht schadet.
Technische Daten*
LCD-Bildschirm
• Typ
TFT LCD
• Bildschirmgröße
• Pixelbreite
15.6 Zoll
0,252 x 0,252 mm
1366 x 768pixel
• LCD-Bildschirmtyp
Vertikaler RGB-Streifen
Blendfreie Polarisator-Härte
• Effektiver Betrachtungsbereich
• Anzeigefarben
344.2 x 193.5 mm
16,7 m
Bildaustastung
Vertikale Bildwiederholfrequenz
56 Hz-76 Hz
30 kHz-60 kHz
Horizontalfrequenz
VIDEO
• Videopunktrate
140 MHz
• Eingangsimpedanz
file:///G|/160E/160ECD 20081222/lcd/manual/GERM AN/160E1/product/product.htm(第1/6页)2008-12-2315:20:50
Produktinformationen
- Video
75
- Synchr.
2.2K
• Input signal levels
0.7 Vpp
Getrennte Synchr.
• Synchr. Eingangssignal
• Synchr. Polaritäten
Zusammengesetzte Synchr.
Synchr. on Green
Positiv und negativ
* Änderung dieser Angaben ohne vorherige Mitteilung vorbehalten.
Auflösungs- und Voreinstellungsmodi
A.
-
Maximale Auflösung
Für 160E1
1366 x 768mit 60 Hz (analoge Eingabe)
B.
-
Empfohlene Auflösung
Für 160E1
1366 x 768mit 60 Hz (analoge Eingabe)
8 werkseitig eingestellte Modi:
H. Freq. (kHz)
31.47
Auflösung
720*400
640*480
640*480
800*600
800*600
V. Freq. (Hz)
70.09
31.47
59.94
37.50
75.00
37.88
60.32
46.88
75.00
file:///G|/160E/160ECD 20081222/lcd/manual/GERM AN/160E1/product/product.htm(第2/6页)2008-12-2315:20:50
Produktinformationen
48.36
60.02
47.71
1024*768
1024*768
1366*768
60.00
75.03
59.79
Automatische Energieeinsparung
Wenn Sie VESAs DPM „Compliance" Anzeigekarte oder Software auf dem PC installiert haben, kann der Monitor den
Energieverbrauch bei Nichtgebrauch automatisch reduzieren. Der Monitor „erwacht" automatisch, wenn die Tastatur,
die Maus, oder sonstige Eingabevorrichtungen berührt werden. In der folgenden Tabelle werden Energieverbrauch
und Zeichengabe dieser automatischen Energieeinsparungseinrichtungen dargestellt:
Energiespar-Definitionen
VESA Modus
Aktif
Video
EIN
H-synchr. V-synchr.
Verbrauch
LED Farbe
Grün
< 20 W
(typisch)
Ja
Ja
Stromsparbetrieb
Ausgeschaltet
Nein
-
Dunkelgelb
AUS
AUS
AUS
Nein
-
< 0.5 W
< 0.8 W
®
Dieser Monitor entspricht den ENERGY STAR -RICHTLINIEN. PHILIPS ist ENERGY
®
®
STAR -PARTNER und hat bestimmt, daß dieses Produkt den ENERGY STAR -Richtlinien
in bezug auf Energiewirtschaftlichkeit entspricht.
Technische Daten
• Neigen
-5°~20°
• Stromversorgung
100 ~ 240 VAC, 50/60 Hz
file:///G|/160E/160ECD 20081222/lcd/manual/GERM AN/160E1/product/product.htm(第3/6页)2008-12-2315:20:50
Produktinformationen
• Energieverbrauch
• Temperatur
<35W* (typisch)
0°C bis 40°C (Betrieb)
-20°C bis 60°C (Lagerung)
• Relative Luftfeuchtigkeit
• System MTBF
20% bis 80%
50.000 Stunden(CCFL 50.000 Stunden)
160E1: Schwarz
• Gehäusefarbe
Signalstiftzuteilung
Der 15polige Sub-D-Stecker des Signalkabels :
Pin
Pin
Nr.
Belegung
Nr.
Belegung
Rot Video-Eingang
Grün Video-Eingang/SOG
Blau Video-Eingang
Sense (Masse)
+5V
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Logik-Masse
10
11
12
13
14
15
Masse
Serielle Datenleitung (SDA)
H. Sync / H+V. Sync
V. Sync (DDC VCLK)
Datentaktleitung (SCL)
Masse - Kabelerkennung
Rot Video-Masse
Grün Video-Masse
Blau Video-Masse
file:///G|/160E/160ECD 20081222/lcd/manual/GERM AN/160E1/product/product.htm(第4/6页)2008-12-2315:20:50
Produktinformationen
file:///G|/160E/160ECD 20081222/lcd/manual/GERM AN/160E1/product/product.htm(第6/6页)2008-12-2315:20:50
Philips-RichtlinienzuPixeldefekten
Philips-Richtlinien zu Pixeldefekten
Philips-Richtlinien zu Flachbildschirm-Pixeldefekten
Philips ist stets darum bemüht, Produkte höchster Qualität anzubieten. Wir setzen die fortschrittlichsten
Herstellungsprozesse der Branche ein und führen strengste Qualitätskontrollen durch. Jedoch sind die bei
TFT LCD-Bildschirmen für Flachbildschirme eingesetzten Pixel- oder Subpixeldefekte manchmal
unvermeidlich. Kein Hersteller kann eine Gewährleistung für vollkommen fehlerfreie Bildschirme abgeben,
jedoch wird von Philips garantiert, daß alle Bildschirme mit einer unannehmbaren Anzahl an Defekten
entweder repariert oder gemäß der Gewährleistung ersetzt werden. In dieser Mitteilung werden die
verschiedenen Arten von Pixelfehlern erläutert, und annehmbare Defektstufen für jede Art definiert. Um
ein Anrecht auf Reparaturen oder einen Ersatz gemäß der Gewährleistung zu haben, hat die Anzahl der
Pixeldefekte eines TFT LCD Bildschirms diese unannehmbaren Stufen zu überschreiten. So dürfen
beispielsweise nicht mehr als 0,0004% der Subpixel eines 19" XGA-Monitors Mängel aufweisen. Da
einige Arten oder Kombinationen von Pixeldefekten offensichtlicher sind als andere, setzt Philips für diese
noch strengere Qualitätsmaßstäbe. Diese Garantie gilt weltweit.
Pixel und Subpixel
Ein Pixel oder Bildelement besteht aus drei Subpixeln in den Grundfarben rot, grün und blau. Bilder
werden durch eine Zusammensetzung vieler Pixel erzeugt. Wenn alle Subpixel eines Pixels erleuchtet
sind, erscheinen die drei farbigen Subpixel als einzelnes weißes Pixel. Wenn alle drei Subpixel nicht
beleuchtet sind, erscheinen die drei farbigen Subpixel als einzelnes schwarzes Pixel. Weitere
Kombinationen beleuchteter und unbeleuchteter Pixel erscheinen als Einzelpixel anderer Farben.
Arten von Pixeldefekten
Pixel- und Subpixeldefekte erscheinen auf dem Bildschirm in verschiedenen Arten. Es gibt zwei
Kategorien für Pixeldefekte und mehrere Arten an Subpixeldefekten innerhalb dieser Kategorien.
Bright Dot-Fehler Bright-Dot-Fehler erscheinen als Pixel bzw. Subpixel, die immer erleuchtet ("ein") sind.
Das heißt, dass ein Bright-Dot (heller Punkt) ein Subpixel ist, das auf dem Bildschirm hell bleibt, wenn der
Bildschirm ein dunkles Bild zeigt. Die folgenden Typen von Bright-Dot-Fehlern kommen vor:
file:///G|/160E/160ECD 20081222/lcd/manual/GERM AN/160E1/product/PIXEL.HTM (第1/4页)2008-12-2315:20:54
Philips-RichtlinienzuPixeldefekten
Zwei benachbarte erleuchtete
Subpixel
- Rot + Blau = Violett
- Rot + Grün = Gelb
Ein erleuchtetes rotes, grünes
oder blaues Subpixel
Drei benachbarte erleuchtete
Subpixel (ein weißes Pixel)
- Grün + Blau = Zyan (Hellblau)
Ein roter oder blauer Bright-Dot ist über 50 Prozent heller als benachbarte Punkte; ein
grüner Bright-Dot ist 30 Prozent heller als benachbarte Punkte.
Black Dot-Fehler Black-Dot-Fehler erscheinen als Pixel bzw. Teilpixel, die immer dunkel ("aus") sind. Das
heißt, dass ein Black-Dot (heller Punkt) ein Subpixel ist, das auf dem Bildschirm dunkel bleibt, wenn der
Bildschirm ein helles Bild zeigt. Die folgenden Typen von Black-Dot-Fehlern kommen vor:
Ein dunkles Subpixel
Zwei oder drei benachbarte dunkle Subpixel
Abstände zwischen den Pixeldefekten
Da Pixel- und Subpixeldefekte derselben Art, die sich in geringem Abstand eines anderen befinden,
leichter bemerkt werden können, spezifiziert Philips auch den zulässigen Abstand zwischen Pixeldefekten.
Toleranzen für Pixeldefekte
Um während der Gewährleistungsdauer Anspruch auf Reparatur oder Ersatz infolge von Pixeldefekten zu
haben, muß ein TFT LCD-Bildschirm in einem Flachbildschirm von Philips Pixel oder Subpixel aufweisen,
die die in den folgenden Tabellen aufgeführten Toleranzen übersteigen.
file:///G|/160E/160ECD 20081222/lcd/manual/GERM AN/160E1/product/PIXEL.HTM (第2/4页)2008-12-2315:20:54
Philips-RichtlinienzuPixeldefekten
Hellpunkt-Defekte
Akzeptables Niveau
160E1
MODELL
1 Leucht-Subpixel
3
2 anliegende Leucht-Subpixel
3 anliegende Leucht-Subpixel (ein weißes Pixel)
Abstand zwischen 2 defekten Hellpunkten*
Gesamtzahl der defekten Hellpunkte aller Art
1
0
>15mm
3
Dunkelpunkt-Defekte
Akzeptables Niveau
160E1
MODELL
1 Dunkel-Subpixel
5
2 anliegende Dunkel-Subpixel
3 anliegende Dunkel-Subpixel
Abstand zwischen zwei defekten Dunkelpunkten*
Gesamtzahl der defekten Dunkelpunkte aller Art
2
0
>15mm
5
Gesamtzahl der defekten Punkte
Akzeptables Niveau
160E1
MODELL
Gesamtzahl der defekten Hell- oder Dunkelpunkte aller
Art
5
Anmerkung:
* 1 oder 2 anliegende Subpixel defekt = 1 Punkt defekt
file:///G|/160E/160ECD 20081222/lcd/manual/GERM AN/160E1/product/PIXEL.HTM (第3/4页)2008-12-2315:20:54
Philips-RichtlinienzuPixeldefekten
file:///G|/160E/160ECD 20081222/lcd/manual/GERM AN/160E1/product/PIXEL.HTM (第4/4页)2008-12-2315:20:54
InstallierendesLCD-M onitors
Installieren des LCD-Monitors
Beschreibung der Vorderansicht des Produkts
1
2
Ein- und Ausschalten des Monitors
MENU/OK Zum Zugriff auf das OSD-Menü/zum Bestätigen
3
4
5
Anpassen von Einstellungen des Bildschirmmenüs
/
Automatische Anzeigeumschaltung in Breitbild- und 4:3-Format.
/
Automatische Anpassung der horizontalen Position, der vertikalen
Position sowie der Phasen- und Taktungseinstellungen.
Rückkehr zur vorherigen Menüebene.
file:///G|/160E/160ECD 20081222/lcd/manual/GERM AN/160E1/install/install.htm(第1/3页)2008-12-2315:21:14
InstallierendesLCD-M onitors
Rückseite
Kensington Diebstahlsicherung
1
2
3
Netzkabelbuchse
VGA-Eingang
Optimierung der Leistung
●
Für eine Höchstleistung sollte darauf geachtet werden, daß der Monitor wie folgt eingestellt wird: 1366 x
768, 60Hz.
file:///G|/160E/160ECD 20081222/lcd/manual/GERM AN/160E1/install/install.htm(第2/3页)2008-12-2315:21:14
InstallierendesLCD-M onitors
Hinweis: Die aktuellen Display-Einstellungen können Sie kontrollieren,
indem Sie einmal auf die MENU-Taste drücken. Die derzeitige Display-
Betriebseinstellung wird im OSD- Menü mit dem Titel AUFLÖSUNG
gezeigt.
file:///G|/160E/160ECD 20081222/lcd/manual/GERM AN/160E1/install/install.htm(第3/3页)2008-12-2315:21:14
Anschluß anihrenPC
Anschluß an den PC
1)Schließen Sie das Netzkabel richtig an die Rückseite des Monitors an. (Philips hat für die
erstmalige Installation das VGA-Kabel vorab angeschlossen.)
2) Anschließen an den PC
(a) Den Computer ausschalten und sein Netzkabel herausziehen.
(b) Das Signalkabel des Monitors mit dem Video-Anschluss auf der Rückseite
des Computers verbinden.
file:///G|/160E/160ECD 20081222/lcd/manual/GERM AN/160E1/install/CONNECT.HTM (第2/3页)2008-12-2315:21:19
Anschluß anihrenPC
(c) Das Netzkabels des Computers und des Monitors mit einer Wandsteckdose
in der Nähe verbinden.
(d) Den Computer und den Monitor einschalten. Wenn der Monitor ein Bild
anzeigt, ist die Installation abgeschlossen.
file:///G|/160E/160ECD 20081222/lcd/manual/GERM AN/160E1/install/CONNECT.HTM (第3/3页)2008-12-2315:21:19
DerM onitorfuß
Hinweis: Dieser Monitor eignet sich für eine VESA-kompatible 75 x 75 mm
Montagevorrichtung.
file:///G|/160E/160ECD 20081222/lcd/manual/GERM AN/160E1/install/BASE.HTM (第2/2页)2008-12-2315:21:29
W irfangenan
Der LCD-Monitor :
Wir fangen an
Wir fangen an
Verwenden der Informationsdatei ( .inf) für Windows® 95/98/2000/Me/XP/Vista oder
spätere Versionen
Philips Monitore mit VESA DDC2B-Eigenschaften unterstützen die Plug&Play-Funktion für
Windows® 95/98/2000/Me/XP/Vista. Führen Sie bitte diese Informationsdatei ( .inf) aus, um Ihren
Philips Monitor im "Monitor"-Dialogfenster sowie die Plug&Play-Funktion unter Windows®
95/98/2000/Me/XP/Vista aktivieren zu können. Folgend ist die Beschreibung des
Installationsvorgangs unter Windows® 95 OEM OSR 2, 98 , 2000, Me, XP und Vista gegeben.
Unter Windows® 95
1. Starten Sie Windows® 95.
2. Klicken Sie auf die 'Start'-Schaltfläche, wählen 'Einstellungen' und klicken Sie dann auf
'Systemsteuerung'.
3. Klicken Sie doppelt auf das 'Anzeige'-Symbol.
4. Wählen Sie den Registerreiter 'Einstellungen' und klicken Sie dann auf 'Weitere Optionen...'.
5. Klicken Sie auf 'Bildschirm' und dann auf 'Ändern...'. Klicken Sie anschließend auf 'Diskette...'.
6. Klicken Sie auf die 'Durchsuchen...'-Schaltfläche, wählen Sie das entsprechende Laufwerk F:
( CD-ROM-Laufwerk) und klicken Sie anschließend auf 'OK'.
7. Klicken Sie auf 'OK' und wählen Sie dann das Modell Ihres Monitors. Klicken Sie
anschließend auf 'OK'.
8. Klicken Sie auf die 'Schließen'-Schaltfläche.
Unter Windows® 98
1. Starten Sie Windows® 98.
2. Klicken Sie auf die 'Start'-Schaltfläche, wählen Sie 'Einstellungen' und klicken Sie dann auf
'Systemsteuerung'.
3. Klicken Sie doppelt auf das 'Anzeige'-Symbol.
4. Wählen Sie den Registerreiter 'Einstellungen' und klicken Sie dann auf 'Weitere Optionen...'.
5. Klicken Sie auf 'Bildschirm' und dann auf 'Ändern...'. Klicken Sie anschließend auf 'Weiter'.
6. Wählen Sie "Eine Liste der Treiber in einem bestimmten Verzeichnis zum Auswählen
anzeigen." Klicken Sie anschließend auf 'Weiter' und dann auf 'Diskette...'.
7. Klicken Sie auf die 'Durchsuchen...'-Schaltfläche, wählen Sie das entsprechende Laufwerk F:
( CD-ROM-Laufwerk) und klicken Sie anschließend auf 'OK'.
8. Klicken Sie auf 'OK' und wählen Sie dann das Modell Ihres Monitors. Klicken Sie
anschließend auf 'Weiter' und dann noch einmal auf 'Weiter'.
9. Klicken Sie auf 'Fertig stellen' und dann auf 'Schließen'.
file:///G|/160E/160ECD 20081222/lcd/manual/GERM AN/160E1/install/GT_START.HTM (第1/4页)2008-12-2315:21:37
W irfangenan
Unter Windows® 2000
1. Starten Sie Windows® 2000.
2. Klicken Sie auf die 'Start'-Schaltfläche, wählen Sie 'Einstellungen' und klicken Sie dann auf
'Systemsteuerung'.
3. Klicken Sie doppelt auf das 'Anzeige'-Symbol.
4. Wählen Sie den Registerreiter 'Einstellungen' und klicken Sie dann auf 'Weitere Optionen...'.
5. Klicken Sie auf 'Bildschirm'.
- Wenn die Schaltfläche 'Eigenschaften' deaktiviert ist, bedeutet das, dass Ihr Monitor richtig
konfiguriert wurde. Stoppen Sie bitte in diesem Fall den Installationsvorgang.
- Wenn die Schaltfläche 'Eigenschaften' aktiviert ist, dann klicken Sie auf die Schaltfläche
'Eigenschaften' und folgen den nächsten Schritten.
6. Klicken Sie auf 'Treiber' und dann auf 'Treiber aktualisieren...'. Klicken Sie anschließend auf
die Schaltfläche 'Weiter'.
7. Wählen Sie "Eine Liste der Treiber in einem bestimmten Verzeichnis zum Auswählen
anzeigen." Klicken Sie anschließend auf 'Weiter' und dann auf 'Diskette...'.
8. Klicken Sie auf die 'Durchsuchen...'-Schaltfläche und wählen Sie das entsprechende
Laufwerk F: ( CD-ROM-Laufwerk).
9. Klicken Sie auf die Schaltfläche 'Öffnen' und dann auf 'OK'.
10. Wählen Sie dann das Modell Ihres Monitors. Klicken Sie anschließend auf 'Weiter' und dann
noch einmal auf 'Weiter'.
11. Klicken Sie auf 'Fertig stellen' und dann auf 'Schließen'.
Falls das Fenster "Digitale Signatur nicht gefunden" erscheint, klicken Sie bitte auf 'Ja'.
Unter Windows® Me
1. Starten Sie Windows® Me.
2. Klicken Sie auf die 'Start'-Schaltfläche, wählen Sie 'Einstellungen' und klicken Sie dann auf
'Systemsteuerung'.
3. Klicken Sie doppelt auf das 'Anzeige'-Symbol.
4. Wählen Sie den Registerreiter 'Einstellungen' und klicken Sie dann auf 'Weitere Optionen...'.
5. Klicken Sie auf 'Bildschirm' und dann auf 'Ändern...'.
6. Wählen Sie "Position des Treibers angeben (Erweitert)" und klicken dann auf 'Weiter'.
7. Wählen Sie "Eine Liste der Treiber in einem bestimmten Verzeichnis zum Auswählen
anzeigen." Klicken Sie anschließend auf 'Weiter' und dann auf 'Diskette...'.
8. Klicken Sie auf die 'Durchsuchen...'-Schaltfläche, wählen das entsprechende Laufwerk F:
( CD-ROM-Laufwerk) und klicken anschließend auf 'OK'
9. Klicken Sie auf 'OK' und wählen dann das Modell Ihres Monitors. Klicken Sie anschließend
auf 'Weiter' und dann noch einmal auf 'Weiter'.
10. Klicken Sie auf 'Fertig stellen' und dann auf 'Schließen'.
Unter Windows® XP
1. Windows® XP starten.
2. Auf die Schaltfläche 'Start' klicken und anschließend auf 'Control Panel' (Einstellungen)
klicken.
3. Die Kategorie 'Printers and Other Hardware' (Drucker und andere Hardware) heraussuchen
und anklicken.
file:///G|/160E/160ECD 20081222/lcd/manual/GERM AN/160E1/install/GT_START.HTM (第2/4页)2008-12-2315:21:37
W irfangenan
4. Das Symbol 'Display' (Anzeige) anklicken.
5. Das Registerblatt 'Settings' (Einstellungen) anwählen und die Schaltfläche
'Advanced' (Weitere Optionen) anklicken.
6. Das Registerblatt 'Monitor' (Bildschirm) anklicken.
- Wenn die Schaltfläche 'Properties' (Eigenschaften) inaktiv ist, bedeutet dies, dass Ihr
Monitor richtig konfiguriert ist. Bitte beenden Sie die Installation.
- Wenn die Schaltfläche 'Properties' (Eigenschaften) aktiv ist, klicken Sie diese Schaltfläche
'Properties' (Eigenschaften) an.
Bitte befolgen Sie die nachstehenden Schritte entsprechend.
7. Das Registerblatt 'Driver' (Treiber) anwählen und dann die Schaltfläche 'Update
Driver...' (Treiber aktualisieren..) anklicken.
8. Den Optionskreis 'Install from a list or specific location [advanced]' (Von einer Liste oder
einem bestimmten Ort [weitere] installieren) anwählen und anschließend die Schaltfläche
'Next' (Nächstes) anklicken.
9. Den Optionskreis ' Don't Search. I will choose the driver to install' (Nicht suchen. Ich wähle
den zu installierenden Treiber selbst) anwählen. Anschließend die Schaltfläche
'Next' (Nächstes) anklicken.
10. Die Schaltfläche 'Have disk...' (Diskette..) und dann die Schaltfläche
'Browse...' (Durchsuchen...) anklicken. Nun das entsprechende Laufwerk F: (CD-ROM-
Laufwerk) auswählen.
11. Die Schaltfläche 'Open' (Öffnen) und dann 'OK' anklicken.
12. Das Monitormodell anwählen und die Schaltfläche 'Next' (Nächstes) anklicken.
- Wenn die Meldung 'has not passed Windows® Logo testing to verify its compatibility with
Windows® XP' (hat Windows® Logo-Test zur Überprüfung der Kompatibilität mit Windows®
XP nicht bestanden) angezeigt wird, die Schaltfläche 'Continue Anyway' (Trotzdem fortfahren)
anklicken.
13. Die Schaltfläche 'Finish' (Fertig) und dann 'Close' (Schließen) anklicken.
14. Die Schaltfläche 'OK' anklicken und danach noch einmal die Schaltfläche 'OK' anklicken, um
die Dialogbox Display_Properties (Bildschirmeigenschaften) zu schließen.
Für Windows® Vista
1. Starten Sie Windows® Vista
2. Klicken Sie auf die Start-Schaltfläche und dann auf 'Systemsteuerung'.
3. Wählen Sie 'Hardware und Sound'
4. Wählen Sie 'Geräte-Manager' und klicken auf 'Gerätetreiber aktualisieren'.
5. Wählen Sie 'Monitor' und klicken dann mit der rechten Maustaste auf 'Generic PnP
Monitor'.
6. Klicken Sie auf 'Treiber aktualisieren'.
7. Wählen Sie 'Den Computer nachTreibersoftware durchsuchen'.
8. Klicken Sie auf die 'Durchsuchen'-Schaltfläche und wählen das Laufwerk, in dem die
Disc liegt, z.B. "CD-ROM Drive:\\Lcd\PC\drivers\".
9. Klicken Sie auf die 'Weiter'-Schaltfläche.
10. Warten Sie ein paar Minuten für die Treiberinstallation. Klicken Sie zum Schluss die
"Schließen"-Schaltfläche an.
file:///G|/160E/160ECD 20081222/lcd/manual/GERM AN/160E1/install/GT_START.HTM (第3/4页)2008-12-2315:21:37
W irfangenan
Wenn Sie eine abweichende Version von Windows® 95/98/2000/Me/XP/Vista haben oder detaillierte
Installationsinformationen brauchen, beziehen Sie sich bitte auf das Benutzerhandbuch von
Windows® 95/98/2000/Me/XP/Vista.
file:///G|/160E/160ECD 20081222/lcd/manual/GERM AN/160E1/install/GT_START.HTM (第4/4页)2008-12-2315:21:37
Bildschirmanzeige(OSD)
Bildschirmanzeige (OSD)
Beschreibung der Bildschirmanzeige
Wobei handelt es sich bei der Bildschirmanzeige?
Es handelt sich hier um eine Einrichtung aller Philips LCD-Monitoren, mit denen der Benutzer die
Bildschirmleistung der Monitoren direkt durch ein Fenster mit Anleitungen, die auf dem Bildschirm
erscheinen, einstellen kann. Die Benutzerschnittstelle ist benutzerfreundlich und bei Betrieb des
Monitors leicht zu bedienen.
Grundlegende und einfache Anleitungen auf den Steuertasten.
Durch Drücken des MENU/OK Schalters auf den vorderen Steuerelementen des Monitors werden
die Hauptsteuerungen der Bildschirmanzeige (OSD) angezeigt. Man kann nun verschiedene
Einstellungen an den vielfältigen Funktionen des Monitors vornehmen. Verwenden Sie die
Tasten, um ihre Einstellungen durchzuführen.
file:///G|/160E/160ECD 20081222/lcd/manual/GERM AN/160E1/osd/osddesc.htm(第1/3页)2008-12-2315:22:23
Bildschirmanzeige(OSD)
Der OSD-Baum
Im folgenden finden Sie einen Überblick über die Struktur der Bildschirmanzeige. Sie können dies
zum Verweis oder auch später benutzen, wenn Sie sich die verschiedenen Einstellungen ansehen.
file:///G|/160E/160ECD 20081222/lcd/manual/GERM AN/160E1/osd/osddesc.htm(第2/3页)2008-12-2315:22:23
Bildschirmanzeige(OSD)
file:///G|/160E/160ECD 20081222/lcd/manual/GERM AN/160E1/osd/osddesc.htm(第3/3页)2008-12-2315:22:23
IhrePhilipsGarantie
Ihre Philips Garantie
Vielen Dank dafür, dass Sie sich für diesen Philips Monitor entschieden haben.
Alle Philips Monitore wurden für höchste Anforderungen entwickelt und
hergestellt und bieten hohe Leistung, Benutzerfreundlichkeit und einfache
Installation. Sollten dennoch Fehler bei der Installation oder Benutzung dieses
Geräts auftreten, wenden Sie sich bitte direkt an den Philips Helpdesk, um
Ihren Garantieanspruch gemäß der Philips Garantie geltend zu machen. Diese
zweijährige Kundendienst-Garantie gibt Ihnen das Recht auf ein Ersatzgerät
vor Ort, wenn ein Schaden oder Fehler an Ihrem Monitor festgestellt wird.
Was deckt die Garantie ab?
Die Philips Garantie gilt für Andorra, Österreich, Belgien, Zypern, Dänemark, Frankreich,
Deutschland, Griechenland, Finnland, Irland, Italien, Liechtenstein, Luxemburg, Monaco, die
Niederlande, Norwegen, Portugal, Schweden, die Schweiz, Spanien und Großbritannien und
bezieht sich ausschließlich auf Monitore, die ursprünglich in diesen Ländern entwickelt, hergestellt,
zugelassen und/oder zur Benutzung freigegeben wurden.
Die Garantie gilt ab dem Tag, an dem Sie den Monitor erworben haben. Während der
darauffolgenden zwei Jahre wird Ihr Monitor im Falle von Defekten, die von der Garantie abgedeckt
werden, mindestens durch ein gleichwertiges Gerät ersetzt.
Das Ersatzgerät bleibt Ihr Eigentum und Philips behält den defekten Originalmonitor. Für den
Ersatzmonitor gilt die gleiche Garantiefrist wie für Ihr Originalgerät, d.h. 24 Monate ab dem
Anschaffungsdatum des Originalmonitors.
Was schließt die Garantie aus?
Die Philips Garantie gilt unter der Voraussetzung, dass das Gerät ordnungsgemäß und
entsprechend der dazugehörigen Bedienungsanleitung für den vorgesehenen Zweck eingesetzt
wird, und unter Vorlage der Original-Rechnung oder des Kassenbelegs mit Angabe des
Anschaffungsdatums, des Namen des Händlers und der Modell- und Produktionsnummern des
Geräts.
Die Philips Garantie hat keine Gültigkeit, wenn:
●
●
Die Unterlagen auf irgendeine Weise geändert oder unleserlich gemacht wurden;
Die Modell- oder Produktionsnummer am Gerät geändert, gelöscht, entfernt oder unleserlich
gemacht wurde;
●
●
●
Reparaturen oder Änderungen am Gerät von nicht autorisierten Kundendienstorganisationen
oder Personen durchgeführt wurden;
Schäden durch Unfälle verursacht wurden, einschließlich, doch nicht beschränkt auf
Blitzschlag, Wasser oder Feuer, Missbrauch oder Nachlässigkeit;
Empfangsschwierigkeiten verursacht durch Empfangsbedingungen oder Kabel- oder
Antennenanlagen außerhalb des Geräts auftreten;
file:///G|/160E/160ECD 20081222/lcd/manual/GERM AN/warranty/W AR_1ST.HTM (第1/3页)2008-12-2315:22:59
IhrePhilipsGarantie
●
●
Defekte auftreten, die durch Missbrauch oder nicht ordnungsgemäße Benutzung des
Monitors verursacht werden;
Änderungen oder Anpassungen am Gerät erforderlich sind, damit es lokalen oder nationalen
Vorgaben entspricht, die sich auf Länder beziehen, für die das Gerät ursprünglich nicht
entwickelt, hergestellt, zugelassen und/oder zur Benutzung freigegeben wurde. Daher sollte
immer geprüft werden, ob ein Gerät für die Benutzung in einem bestimmten Land geeignet
ist.
●
Beachten Sie, dass Geräte, die ursprünglich nicht für den Einsatz innerhalb der Philips
Garantie Länder entwickelt, hergestellt, zugelassen und/oder zur Benutzung freigegeben
wurden, nicht von der Philips Garantie erfasst werden. In derartigen Fällen gelten die
globalen Garantiebestimmungen von Philips.
Ein Klick genügt
Wir empfehlen Ihnen, bei Problemen die Bedienungsanleitung sorgfältig zu lesen oder die Webseite
www.philips.com/support für zusätzliche Unterstützung zu besuchen.
Ein Anruf genügt
Um unnötige Umstände zu vermeiden, empfehlen wir Ihnen, die Bedienungsanleitung sorgfältig zu
bevor Sie sich an den Philips Helpdesk wenden.
Für eine schnelle Lösung Ihres Problems sollten Sie folgende Angaben bereithalten, bevor Sie sich
an den Philips Helpdesk wenden:
●
●
●
●
Philips Typennummer
Philips Seriennummer
Anschaffungsdatum (möglicherweise wird ein Anschaffungsbeleg benötigt)
PC-Umgebung Prozessor:
❍
❍
❍
286/386/486/Pentium Pro/Interner Systemspeicher
Betriebssystem (Windows, DOS, OS/2, Apple Macintosh)
Fax/Modem/Internet-Programm?
●
Weitere installierte Karten
Der Bearbeitungsvorgang wird außerdem beschleunigt, wenn Sie folgende Informationen
bereithalten:
●
●
Einen Anschaffungsbeleg mit Angabe von: Anschaffungsdatum, Händlername, Modell- und
Produkt-Seriennummer.
Die vollständige Adresse, auf der der fehlerhafte Monitor abgeholt und das Ersatzmodell
abgeliefert werden soll.
Die Kundendienststellen von Philips sind weltweit vertreten. Klicken Sie hier für die Philips Garantie
Oder Sie erreichen uns unter:
file:///G|/160E/160ECD 20081222/lcd/manual/GERM AN/warranty/W AR_1ST.HTM (第2/3页)2008-12-2315:22:59
IhrePhilipsGarantie
Webseite: http://www.philips.com/support
file:///G|/160E/160ECD 20081222/lcd/manual/GERM AN/warranty/W AR_1ST.HTM (第3/3页)2008-12-2315:22:59
PhilipsGarantieKontaktInformation
Philips Garantie Kontakt Information
Land
Code
+43
+32
+45
+358
+33
+49
+30
+353
+39
+352
+31
+47
+351
+34
+46
+41
+44
Telefonnummer
0810 000206
078 250851
Tarif
Austria
€0.07
Belgium
Denmark
Finland
€0.06
3525 8761
Ortstarif
Ortstarif
€0.09
09 2290 1908
082161 1658
01803 386 853
00800 3122 1223
01 601 1161
840 320 041
26 84 30 00
France
Germany
Greece
€0.09
Ortstarif
Ortstarif
€0.08
Ireland
Italy
Luxembourg
The Netherlands
Norway
Ortstarif
€0.10
0900 0400 063
2270 8250
Ortstarif
Ortstarif
€0.10
Portugal
Spain
2 1359 1440
902 888 785
08 632 0016
02 2310 2116
0207 949 0069
Sweden
Switzerland
United Kingdom
Ortstarif
Ortstarif
Ortstarif
file:///G|/160E/160ECD 20081222/lcd/manual/GERM AN/warranty/warfirst.htm2008-12-2315:23:06
IhreGarantieinM ittel-undOsteuropa
Ihre Garantie in Mittel- und Osteuropa
Sehr geehrter Kunde,
vielen Dank, dass Sie sich für dieses Philips Produkt entschieden haben, bei dessen Entwicklung
und Herstellung wir höchste Anforderungen an die Qualität gestellt haben. Wenn sich dennoch
irgendein Problem in Bezug auf dieses Produkt ergeben sollte, garantiert Ihnen Philips für einen
Zeitraum von 24 Monaten ab Kaufdatum einen kostenlosen Ersatzteil-Service, bei dem auch keine
Kosten für den Arbeitsaufwand anfallen.
Was deckt die Garantie ab?
Diese Philips Garantie in Mittel- und Osteuropa gilt in der tschechischen Republik, in Ungarn, in der
Slowakei, in Slowenien, in Polen, in Russland und in der Türkei und nur für Monitore, die
ursprünglich für die Benutzung in diesen Ländern konzipiert, hergestellt, zugelassen und/oder
genehmigt wurden.
Die Garantiedeckung beginnt mit dem Tag, an dem Sie Ihren Monitor kaufen. Ab diesem Tag wird
Ihr Monitor 2 Jahre lang kostenlos repariert, falls der festgestellte Fehler unter die Garantie fällt.
Was schließt die Garantie aus?
Die Philips Garantie gilt unter der Voraussetzung, dass das Produkt ordnungsgemäß für seinen
beabsichtigten Verwendungszweck entsprechend der Gebrauchsanleitung behandelt wurde und
dass die Originalrechnung oder der Kassenbeleg vorgelegt werden kann, aus dem das Kaufdatum,
der Name des Fachhändlers sowie die Modell- und die Produktionsnummer des Produkts
hervorgehen.
Die Garantie der Firma Philips ist nicht anwendbar, wenn:
●
●
die Dokumente in irgendwelcher Weise abgeändert oder unleserlich gemacht wurden;
die Modell- oder Herstellungsnummer des Produkts abgeändert, gelöscht, entfernt oder
unleserlich gemacht wurde;
●
●
Reparaturen oder Produktänderungen und -umänderungen von nicht befugten
Dienstleistungsunternehmen oder Personen durchgeführt wurden;
Schäden durch Unfälle verursacht wurden, die Blitze, Wasser oder Feuer, Mißbrauch oder
Achtlosigkeit mit umfassen, sich jedoch nicht auf diese beschränken.
Empfangsschwierigkeiten verursacht durch Empfangsbedingungen oder Kabel- oder
Antennenanlagen außerhalb des Geräts auftreten;
Defekte auftreten, die durch Missbrauch oder nicht ordnungsgemäße Benutzung des
Monitors verursacht werden;
Änderungen oder Anpassungen am Gerät erforderlich sind, damit es lokalen oder nationalen
Vorgaben entspricht, die sich auf Länder beziehen, für die das Gerät ursprünglich nicht
entwickelt, hergestellt, zugelassen und/oder zur Benutzung freigegeben wurde. Daher sollte
immer geprüft werden, ob ein Gerät für die Benutzung in einem bestimmten Land geeignet
●
●
●
file:///G|/160E/160ECD 20081222/lcd/manual/GERM AN/warranty/war_ee.htm(第1/2页)2008-12-2315:23:17
IhreGarantieinM ittel-undOsteuropa
ist.
Bitte beachten Sie, dass das Produkt im Rahmen dieser Garantie nicht als defekt gilt, wenn
Modifikationen erforderlich werden, damit das Produkt den lokalen oder nationalen technischen
Standards entspricht, die in Ländern gelten, für die das Produkt nicht ursprünglich entworfen und/
oder hergestellt wurde. Daher ist immer zu prüfen, ob ein Produkt in einem bestimmten Land
verwendet werden kann.
Ein Klick genügt
Wir empfehlen Ihnen, bei Problemen die Bedienungsanleitung sorgfältig zu lesen oder die Webseite
www.philips.com/support für zusätzliche Unterstützung zu besuchen.
Ein Anruf genügt
Um unnötige Umstände zu vermeiden, empfehlen wir Ihnen, sich die Gebrauchsanleitung sorgfältig
durchzulesen, bevor Sie sich mit unseren Fachhändlern oder Informationszentren in Verbindung
setzen.
Falls Ihr Philips Produkt nicht korrekt funktioniert oder defekt ist, wenden Sie sich bitte an Ihren
Web-Site: http://www.philips.com/support
file:///G|/160E/160ECD 20081222/lcd/manual/GERM AN/warranty/war_ee.htm(第2/2页)2008-12-2315:23:17
ConsumerInformationCenters
Consumer Information Centers
Eastern Europe
BELARUS
Technical Center of JV IBA
M. Bogdanovich str. 155
BY - 220040 Minsk
Tel: +375 17 217 33 86
BULGARIA
LAN Service
140, Mimi Balkanska Str.
Office center Translog
1540 Sofia, Bulgaria
Tel: +359 2 960 2360
CZECH REPUBLIC
Xpectrum
Lužná 591/4
CZ - 160 00 Praha 6 Tel: 800 100 697
Email:[email protected]
CROATIA
Renoprom d.o.o.
Mlinska 5, Strmec
HR - 41430 Samobor
Tel: +385 1 333 0974
file:///G|/160E/160ECD 20081222/lcd/manual/GERM AN/warranty/W ARCIC.HTM (第1/11页)2008-12-2315:23:26
ConsumerInformationCenters
ESTONIA
FUJITSU SERVICES OU
Akadeemia tee 21G
EE-12618 Tallinn
Tel: +372 6519900
HUNGARY
Serware Szerviz
Vizimolnár u. 2-4
HU - 1031 Budapest
Tel: +36 1 2426331
Email: [email protected]
LATVIA
ServiceNet LV
Jelgavas iela 36
LV - 1055 Riga,
Tel: +371 7460399
Email: [email protected]
LITHUANIA
ServiceNet LT
Gaiziunu G. 3
LT - 3009 KAUNAS
Tel: +370 7400088
Email: [email protected]
ROMANIA
Blue Ridge Int'l Computers SRL
115, Mihai Eminescu St., Sector 2
RO - 020074 Bucharest
Tel: +40 21 2101969
SERBIA & MONTENEGRO
Tehnicom Service d.o.o.
Bulevar Vojvode Misica 37B
YU - 11000 Belgrade
Tel: +381 11 3060 886
file:///G|/160E/160ECD 20081222/lcd/manual/GERM AN/warranty/W ARCIC.HTM (第2/11页)2008-12-2315:23:26
ConsumerInformationCenters
SLOVAKIA
Datalan Servisne Stredisko
Puchovska 8
SK - 831 06 Bratislava
Tel: +421 2 49207155
Email: [email protected]
SLOVENIA
PC HAND
Brezovce 10
SI - 1236 Trzin
Tel: +386 1 530 08 24
Email: [email protected]
POLAND
Zolter
ul.Zytnia 1
PL - 05-500 Piaseczno
Tel: +48 22 7501766
Email: [email protected]
RUSSIA
Tel: +7 095 961-1111
Tel: 8-800-200-0880
TURKEY
Türk Philips Ticaret A.S.
Yukari Dudullu Org.San.Bolgesi
2.Cadde No:22
34776-Umraniye/Istanbul
Tel: (0800)-261 33 02
file:///G|/160E/160ECD 20081222/lcd/manual/GERM AN/warranty/W ARCIC.HTM (第3/11页)2008-12-2315:23:26
ConsumerInformationCenters
UKRAINE
Comel
Shevchenko street 32
UA - 49030 Dnepropetrovsk
Tel: +380 562320045
Latin America
ANTILLES
Philips Antillana N.V.
Kaminda A.J.E. Kusters 4
Zeelandia, P.O. box 3523-3051
Willemstad, Curacao
Phone: (09)-4612799
Fax : (09)-4612772
ARGENTINA
Philips Antillana N.V.
Vedia 3892 Capital Federal
CP: 1430 Buenos Aires
Phone/Fax: (011)-4544 2047
BRASIL
Philips da Amazônia Ind. Elet. Ltda.
Rua Verbo Divino, 1400-São Paulo-SP
CEP-04719-002
Phones: 11 21210203 -São Paulo & 0800-701-0203-Other Regions without São Paulo City
CHILE
Philips Chilena S.A.
Avenida Santa Maria 0760
P.O. box 2687Santiago de Chile
Phone: (02)-730 2000
Fax : (02)-777 6730
file:///G|/160E/160ECD 20081222/lcd/manual/GERM AN/warranty/W ARCIC.HTM (第4/11页)2008-12-2315:23:26
ConsumerInformationCenters
COLOMBIA
Industrias Philips de Colombia
S.A.-Division de Servicio
CARRERA 15 Nr. 104-33
Bogota, Colombia
Phone:(01)-8000 111001 (toll free)
Fax : (01)-619-4300/619-4104
MEXICO
Consumer Information Centre
Norte 45 No.669
Col. Industrial Vallejo
C.P.02300, -Mexico, D.F.
Phone: (05)-3687788 / 9180050462
Fax : (05)-7284272
PARAGUAY
Av. Rca. Argentina 1780 c/Alfredo Seiferheld
P.O. Box 605
Phone: (595 21) 664 333
Fax: (595 21) 664 336
Customer Desk:
Phone: 009 800 54 1 0004
PERU
Philips Peruana S.A.
Customer Desk
Comandante Espinar 719
Casilla 1841
Limab18
Phone: (01)-2136200
Fax : (01)-2136276
file:///G|/160E/160ECD 20081222/lcd/manual/GERM AN/warranty/W ARCIC.HTM (第5/11页)2008-12-2315:23:26
ConsumerInformationCenters
URUGUAY
Rambla O'Higgins 5303 Montevideo
Uruguay
Phone: (598) 619 66 66
Fax: (598) 619 77 77
Customer Desk:
Phone: 0004054176
VENEZUELA
Industrias Venezolanas Philips S.A.
Apartado Postal 1167
Caracas 1010-A
Phone: (02) 2377575
Fax : (02) 2376420
Canada
CANADA
Philips Electronics Ltd.
281 Hillmount Road
Markham, Ontario L6C 2S3
Phone: (800) 479-6696
Pacific
AUSTRALIA
Philips Consumer Electronics
Consumer Care Center
Level 1, 65 Epping Rd
North Ryde NSW 2113
Phone: 1300 363 391
Fax : +61 2 9947 0063
file:///G|/160E/160ECD 20081222/lcd/manual/GERM AN/warranty/W ARCIC.HTM (第6/11页)2008-12-2315:23:26
ConsumerInformationCenters
NEW ZEALAND
Philips New Zealand Ltd.
Consumer Help Desk
2 Wagener Place, Mt.Albert
P.O. box 1041
Auckland
Phone: 0800 477 999 (toll free)
Fax : 0800 288 588
Asia
BANGLADESH
Philips Service Centre
100 Kazi Nazrul Islam
Avenue Kawran Bazar C/A
Dhaka-1215
Phone: (02)-812909
Fax : (02)-813062
CHINA
SHANGHAI
Rm 1007, Hongyun Building, No. 501 Wuning road,
200063 Shanghai P.R. China
Phone: 4008 800 008
Fax: 21-52710058
HONG KONG
Philips Electronics Hong Kong Limited
Consumer Service
Unit A, 10/F. Park Sun Building
103-107 Wo Yi Hop Road
Kwai Chung, N.T.
Hong Kong
Phone: (852)26199663
Fax: (852)24815847
file:///G|/160E/160ECD 20081222/lcd/manual/GERM AN/warranty/W ARCIC.HTM (第7/11页)2008-12-2315:23:26
ConsumerInformationCenters
INDIA
Phone: 91-20-712 2048 ext: 2765
Fax: 91-20-712 1558
BOMBAY
Philips India
Customer Relation Centre
Bandbox House
254-D Dr. A Besant Road, Worli
Bombay 400 025
CALCUTTA
Customer Relation Centre
7 justice Chandra Madhab Road
Calcutta 700 020
MADRAS
Customer Relation Centre
3, Haddows Road
Madras 600 006
NEW DELHI
Customer Relation Centre
68, Shivaji Marg
New Dehli 110 015
INDONESIA
Philips Group of Companies in Indonesia
Consumer Information Centre
Jl.Buncit Raya Kav. 99-100
12510 Jakarta
Phone: (021)-7940040 ext: 2100
Fax : (021)-794 7511 / 794 7539
file:///G|/160E/160ECD 20081222/lcd/manual/GERM AN/warranty/W ARCIC.HTM (第8/11页)2008-12-2315:23:26
ConsumerInformationCenters
KOREA
Philips Consumer Service
Jeong An Bldg. 112-2
Banpo-dong, Seocho-Ku
Seoul, Korea
Customer Careline: 080-600-6600
Phone: (02) 709-1200
Fax : (02) 595-9688
MALAYSIA
After Market Solutions Sdn Bhd,
Philips Authorised Service Center,
Lot 6, Jalan 225, Section 51A,
46100 Petaling Jaya,
Selangor Darul Ehsan,
Malaysia.
Phone: (603)-7954 9691/7956 3695
Fax: (603)-7954 8504
Customer Careline: 1800-880-180
PAKISTAN
Philips Consumer Service
Mubarak manzil,
39, Garden Road, Saddar,
Karachi-74400
Tel: (9221) 2737411-16
Fax: (9221) 2721167
E-mail: [email protected]
PHILIPPINES
PHILIPS ELECTRONICS & LIGHTING, INC.
Consumer Electronics
48F PBCOM tower
6795 Ayala Avenue cor VA Rufino St.
Salcedo Village
1227 Makati City, PHILS
Phone: (02)-888 0572, Domestic Toll Free: 1-800-10-PHILIPS or 1-800-10-744 5477
Fax: (02)-888 0571
file:///G|/160E/160ECD 20081222/lcd/manual/GERM AN/warranty/W ARCIC.HTM (第9/11页)2008-12-2315:23:26
ConsumerInformationCenters
SINGAPORE
Accord Customer Care Solutions Ltd
Authorized Philips Service Center
Consumer Service
620A Lorong 1 Toa Rayoh
Singapore 319762
Tel: +65 6882 3999
Fax: +65 6250 8037
TAIWAN
Philips Taiwan Ltd.
Consumer Information Centre
13F, No. 3-1 Yuan Qu St., Nan Gang Dist.,
Taipei 115, Taiwan
Phone: 0800-231-099
Fax : (02)-3789-2641
THAILAND
Philips Electronics (Thailand) Ltd.
26-28th floor, Thai Summit Tower
1768 New Petchburi Road
Khwaeng Bangkapi, Khet Huaykhwang
Bangkok10320 Thailand
Tel: (66)2-6528652
E-mail: cic [email protected]
Africa
MOROCCO
Philips Electronique Maroc
304,BD Mohamed V
Casablanca
Phone: (02)-302992
Fax : (02)-303446
file:///G|/160E/160ECD 20081222/lcd/manual/GERM AN/warranty/W ARCIC.HTM (第10/11页)2008-12-2315:23:26
ConsumerInformationCenters
SOUTH AFRICA
PHILIPS SA (PTY) LTD
Customer Care Center
195 Main Road
Martindale, Johannesburg
P.O. box 58088
Newville 2114
Telephone: +27 (0) 11 471 5194
Fax: +27 (0) 11 471 5123
E-mail: [email protected]
Middle East
DUBAI
Philips Middle East B.V.
Consumer Information Centre
P.O.Box 7785
DUBAI
Phone: (04)-335 3666
Fax : (04)-335 3999
file:///G|/160E/160ECD 20081222/lcd/manual/GERM AN/warranty/W ARCIC.HTM (第11/11页)2008-12-2315:23:26
IhreInternationaleGarantie
Ihre Internationale Garantie
Lieber Kunde,
wir danken Ihnen für den Kauf dieses Philips-Produkts, das den höchsten Qualitätsstandards
entsprechend entwickelt und konstruiert wurde.
Sollte dieses Philips-Produkt aus irgendwelchen Gründen Mängel aufweisen, sichert Philips für 12
Monate ab Kaufdatum dessen kostenlosen Ersatz und kostenlos geleisteten Service zu, und zwar
ungeachtet des Landes, in dem das Produkt repariert wird. Diese internationale Garantie der Firma
Philips ergänzt die bestehenden nationalen Garantieverpflichtungen seitens der Händler und der
Firma Philips Ihnen gegenüber in dem Land, in dem das Produkt erworben wurde, und wirkt sich
nicht auf Ihre gesetzlich vorgeschriebenen Anrechte als Kunde aus.
Die Garantie der Firma Philips findet dann Anwendung, wenn der Artikel ordnungsgemäß für
dessen beabsichtigten Gebrauch benutzt wurde und zwar gemäß der Betriebsanleitungen und nach
Vorlage der ursprünglichen Rechnung oder des Kassenbons, auf dem das Kaufdatum, der Name
des Händlers sowie die Modell- und Herstellungsnummer des Artikels aufgeführt sind.
Die Garantie der Firma Philips ist nicht anwendbar, wenn
●
●
die Dokumente in irgendwelcher Weise abgeändert oder unleserlich gemacht wurden,
die Modell- oder Herstellungsnummer des Produkts abgeändert, gelöscht, entfernt oder
unleserlich gemacht wurde,
●
●
Reparaturen oder Produktänderungen und -umänderungen von nicht befugten
Dienstleistungsunternehmen oder Personen durchgeführt wurden,
Schäden durch Unfälle verursacht wurden, die Blitze, Wasser oder Feuer, Mißbrauch oder
Achtlosigkeit mit umfassen, sich jedoch nicht auf diese beschränken.
Bitte nehmen Sie zur Kenntnis, daß dieses Produkt unter dieser Garantie als nicht mangelhaft
erachtet wird, sollten Änderungen erforderlich werden, um es örtlichen oder nationalen technischen
Normen anzupassen, die in den Ländern Anwendung finden, für das es nicht ursprünglich
entwickelt und/oder hergestellt wurde. Es sollte daher stets überprüft werden, ob ein Produkt in
einem bestimmten Land eingesetzt werden kann. Setzen Sie sich bitte mit Ihrem Philips-Händler in
Verbindung, falls das Philips-Produkt nicht ordnungsgemäß funktioniert oder mangelhaft ist. Sollten
Sie Dienstleistungen benötigen, während Sie sich in einem anderen Land befinden, kann Ihnen der
Kundendienst der Firma Philips dieses Landes die Adresse eines Händlers dort geben. Die
Telefon- und -Faxnummern für den Philip-Consumer-Kundendienst befinden sich im
entsprechenden Abschnitt dieser Broschüre.
Zur Vermeidung unnötiger Unannehmlichkeiten raten wir Ihnen, vor der Kontaktaufnahme mit Ihrem
Händler die Betriebsanleitungen sorgfältig durchzulesen. Sollten Sie irgendwelche Fragen haben,
die Ihr Händler nicht beantworten kann, oder für alle damit in Verbindung stehende Fragen, wenden
file:///G|/160E/160ECD 20081222/lcd/manual/GERM AN/warranty/W AR_INTL.HTM (第1/2页)2008-12-2315:23:33
IhreInternationaleGarantie
Web-Site: http://www.philips.com
file:///G|/160E/160ECD 20081222/lcd/manual/GERM AN/warranty/W AR_INTL.HTM (第2/2页)2008-12-2315:23:33
BESCHRÄNKTEGARANTIE(Computer-Bildschirm)
Philips F1rst-Choice-Garantie(USA)
Wir danken Ihnen für den Kauf dieses Philips-Bildschirms.
Alle Philips-Bildschirme wurden entsprechend anspruchsvoller Standards
entwickelt und hergestellt. Sie bieten hochwertige Leistungen, sind leicht
einzusetzen und leicht zu installieren. Sollte die Installation oder der Einsatz
des Produktes Ihnen Schwierigkeiten bereiten, setzen Sie sich bitte direkt mit
Philips in Verbindung, um Ihre Philips F1rst Choice-Garantie zu nutzen.
Während des ersten Jahres haben Sie aufgrund dieser dreijährigen Garantie
ein Anrecht auf ein Austauschmodell auf Ihrem Standort innerhalb von 48
Stunden nach Erhalt Ihres Anrufs. Sollten Sie mit Ihrem Bildschirm Probleme
während des zweiten oder dritten Jahres nach dessen Kauf haben, werden wir
ihn kostenlos innerhalb von 5 Geschäftstagen reparieren, wenn Sie ihn dem
Service-Lieferanten zu Ihren Kosten zuschicken.
BESCHRÄNKTE GARANTIE (Computer-Bildschirm)
Drei Jahre kostenlose Arbeitsleistungen / Drei Jahre kostenloser Service für
Ersatzteile / Umtausch* während eines Jahres
* Das Produkt kann auf eine neue oder gemäß der ursprünglichen technischen Daten erneuerte
Einheit innerhalb von zwei Geschäftstagen während des ersten Jahres umgetauscht werden. Im
zweiten und dritten Jahr ist der Artikel auf Ihre Kosten zu verschicken, falls Wartungsarbeiten an
ihm vorzunehmen sind.
WER WIRD VON DER GARANTIE GEDECKT?
Für den Garantieservice müssen Sie einen Verkaufsbeleg vorweisen können. Quittungen oder
sonstige Dokumente, die zeigen, daß das Produkt von Ihnen gekauft wurde, werden als
Verkaufsbelege angesehen. Bewahren Sie diese Dokumente mit Ihrer Betriebsanleitung griffbereit
auf.
WAS WIRD VON DER GARANTIE GEDECKT?
Der Garantieschutz beginnt am Tag des Erwerbs des Produkts. Alle Teile werden danach drei
Jahre lang repariert oder ersetzt, wobei keine Dienstleistungen dem Kunden in Rechnung gestellt
file:///G|/160E/160ECD 20081222/lcd/manual/GERM AN/warranty/W ar_usa.htm(第1/5页)2008-12-2315:23:41
BESCHRÄNKTEGARANTIE(Computer-Bildschirm)
werden. Jedoch, drei Jahre nach dem Einkaufsdatum zahlen Sie für den Ersatz oder die Reparatur
aller Teile sowie auch für alle Arbeitsleistungen. Alle Teile, einschließlich der reparierten und
ersetzten Teile, sind nur für den ursprünglichen Garantiezeitraum gedeckt. Nach Ablauf der
Garantie des ursprünglichen Produkts erlischt auch die Garantie für alle ersetzten oder reparierten
Produkte und Teile.
WAS DECKT DIE GARANTIE NICHT?
Ihre Garantie deckt
●
●
keine Kosten für die Installation oder Einrichtung des Produkts, die Einstellung dessen
Steuerungen für den Kunden und die Installation oder Reparatur von Antennensystemen,
die nicht Bestandteil des Produkts sind;
keine Reparaturen und/oder den Ersatz von Teilen aufgrund des Mißbrauchs, von Unfällen,
unbefugter Reparaturen oder sonstigen Ursachen, die von Philips Consumer Electronics
nicht nachgeprüft werden können;
●
●
keine Empfangsschwierigkeiten, die durch Signalformungen oder Kabel- oder
Antennensysteme verursacht werden, die nicht Bestandteil der Einheit sind;
kein Produkt, das abgeändert oder angepaßt werden muß, um es in einem Land
funktionsfähig zu machen, für das es nicht entwickelt, hergestellt, gebilligt und/oder
genehmigt wurde, und auch nicht die Reparatur von Produkten, die infolge dieser
Änderungen beschädigt wurden;
●
keine beiläufigen oder Folgeschäden, die aufgrund des Einsatzes dieses Produkts
entstanden. (In manchen Staaten ist der Ausschluß beiläufiger und Folgeschäden nicht
erlaubt, und die vorstehende Ausschließung trifft u.U. nicht auf Sie zu. Dabei wird
urheberrechtlich geschütztes und nicht geschütztes Bandmaterial mit einbeschlossen,
beschränkt sich jedoch nicht nur darauf.);
●
die Modell- oder Herstellungsnummer des Produkts abgeändert, gelöscht, entfernt oder
unleserlich gemacht wurde,
Wo ist dieser SERVICE ERHÄLTLICH?
Der Garantieservice ist in allen Ländern erhältlich, in denen das Produkt von Philips Consumer
Electronics offiziell vertrieben wird. In den Ländern, in denen Philips Consumer Electronics das
Produkt nicht vertreibt, wird die Philips Service-Organisation vor Ort versuchen, Dienstleistungen
bereitzustellen (es kann jedoch zu Verzögerungen kommen, falls die entsprechenden Ersatzteile
und technischen Handbücher nicht prompt erhältlich sind).
Wo KANN ICH WEITERE INFORMATIONEN ERHALTEN?
Für weitere Informationen setzen Sie sich bitte mit dem Philips Customer Care Center unter
Rufnummer (877) 835-1838 in den USA (nur Kunden in den Vereinigten Staaten!) oder unter der
Nummer (919) 573-7855 in Verbindung.
file:///G|/160E/160ECD 20081222/lcd/manual/GERM AN/warranty/W ar_usa.htm(第2/5页)2008-12-2315:23:41
BESCHRÄNKTEGARANTIE(Computer-Bildschirm)
Bevor Sie Dienstleistungen anfordern…
Bitte lesen Sie vor der Anforderung von Dienstleistungen in Ihrem Service-Handbuch nach. Mit den
dort aufgeführten Steuerungseinstellungen könnten Sie sich u.U. einen diesbezüglichen Anruf
ersparen.
WIE ERHÄLT MAN GARANTIESERVICE IN DEN VEREINIGTEN STAATEN, PUERTO RICO
ODER DEN US-AMERIKANISCHEN JUNGFERNINSELN …
Rufen Sie die unten aufgeführte Philips Customer Care Center-Telefonnummer für Hilfe mit dem
Produkt und für Wartungsverfahren an:
Philips Customer Care Center
(877) 835-1838 oder (919) 573-7855
(In den USA, Puerto Rico und den US-amerikanischen Jungferninseln wird die Dauer aller mit
inbegriffenen Garantien, einschließlich der mit inbegriffenen Gewährleistungen der marktgängigen
Qualität und der Eignung für den vertraglichen Zweck auf die Laufzeit dieser ausdrücklichen
Garantie beschränkt. Da jedoch gewisse Staaten keine Einschränkungen der mit inbegriffenen
Garantie erlauben, findet diese für Sie u.U. keine Anwendung.)
UM GARANTIESERVICE IN KANADA ZU ERHALTEN…
setzten Sie sich bitte mit Philips unter Rufnummer
(800) 479-6696
in Verbindung.
Es werden drei Jahre lange kostenlos Ersatzteile und Service vom Warenlager von Philips Canada
oder allen befugten Service-Zentren zur Verfügung gestellt.
(In Kanada wird diese Garantie an Stelle aller anderen Garantien gegeben. Es gibt keine anderen
ausdrücklichen oder mit inbegriffenen Garantien, einschließlich mit inbegriffener Garantien der
Eignung für den vertraglichen Zweck. Philips ist unter keinen Umständen für direkte, indirekte,
besondere, beiläufige oder Folgeschäden haftbar, und zwar ohne Rücksicht darauf, wie diese
entstanden, und sogar dann, wenn die Möglichkeit bekanntgemacht wurde, daß diese Schäden
entstehen können.)
file:///G|/160E/160ECD 20081222/lcd/manual/GERM AN/warranty/W ar_usa.htm(第3/5页)2008-12-2315:23:41
BESCHRÄNKTEGARANTIE(Computer-Bildschirm)
NICHT VERGESSEN! Bitte tragen Sie die unten aufgeführte Modell- und Seriennummer dieses
Produkts ein.
Modellnummer # ________________________________________________
Seriennummer # ________________________________________________
Diese Garantie gibt dem Kunden bestimmte Anrechte. Er kann auch andere Anrechte haben, die
von Staat/Bezirk zu Staat/Bezirk unterschiedlich sind.
Bitte haben Sie folgende Informationen vor dem Anruf an Philips griffbereit zur Hand, damit wir Ihr
Problem schnell beseitigen können:
●
●
●
●
Philips Typennummer
Philips Seriennummer
Kaufdatum (Kopie der Quittung ist u.U. erforderlich)
PC Umgebungsprozessor:
❍
❍
❍
286/386/486 Pentium Pro / Hauptspeicher
Betriebssystem (Windows, DOS, OS/2, Apple Macintosh)
Fax-/Modem-/Internetprogramm
●
●
Sind sonstige Karten installiert worden
Auch beschleunigen folgende Informationen den Vorgang:
Ihr Kaufnachweis, auf dem folgendes aufgeführt ist: Kaufdatum, Name des Händlers,
Modell- und Seriennummer des Produkts.
●
Die vollständige Adresse, an die das Austauschmodell zu liefern ist.
Nur einen Anruf entfernt
Kunden-Helpdesks von Philips gibt es weltweit. In den USA können Sie von Montag bis Freitag von
8:00 - 21:00 Uhr (amerikanische Ostzeit) und samstags von 10:00 - 17:00 Uhr (amerikanische
Ostzeit) Kontakt mit dem Philips Kundendienst aufnehmen, indem Sie eine der Kontakt-
Telefonnummern anrufen.
Weitere Informationen hierzu und weitere attraktive Philips Produkte finden Sie auf unserer
Website unter:
Oder Sie können uns über erreichen: http://www.philips.com
file:///G|/160E/160ECD 20081222/lcd/manual/GERM AN/warranty/W ar_usa.htm(第4/5页)2008-12-2315:23:41
BESCHRÄNKTEGARANTIE(Computer-Bildschirm)
file:///G|/160E/160ECD 20081222/lcd/manual/GERM AN/warranty/W ar_usa.htm(第5/5页)2008-12-2315:23:41
Glossar
Glossar
A
Aktiv-Matrix
Dabei handelt es sich um eine Flüssigkristall-Display-Technik, bei der die Ein-/Aus-Spannung jedes
Pixels über Schalttransistoren angesteuert wird. Diese Technik ermöglicht eine hellere und schärfere
Anzeige mit einem breiteren Blickwinkel als bei Displays mit passiver Matrix. S. auch unter TFT
(Thin Film Transistor, Dünnschichttransistor).
Amorphes Silicium (a-Si)
Ein Halbleiter-Material, das zur Herstellung der Dünnschichttransistor-(TFT)-Schicht eines
Aktivmatrix-LCD-Schirms verwendet wird.
Bildseitenverhältnis
Das Breiten-/Höhen-Verhältnis des aktiven Bereichs eines Displays. Die meisten Monitore haben ein
Bildseitenverhältnis von 4:3. Breitbild-Monitore oder -TVs haben ein Bildseitenverhältnis von 16:9
oder 16:10.
Backlight
Die Lichtquelle an der Rückseite eines transmissiven LCD-Schirms. Im LCD-Entwurf kommen heute
zwei Techniken zum Einsatz. Die meisten TFT-Flüssigkristall-Displays benutzen CCFLs (Cold
Cathode Fluorescent Light, Kaltlicht-Kathodenlampen) in Kombination mit einer direkt hinter der
Flüssigkristallschicht angeordneten Diffusor-Platte. Neuere Technologien mit Einsatz von
Leuchtdioden (LED) befinden sich noch im Entwicklungsstadium.
file:///G|/160E/160ECD 20081222/lcd/manual/GERM AN/160E1/glossary/glossary.htm(第1/9页)2008-12-2315:23:49
Glossar
Helligkeit
Die auf einem achromatischem Maßstab angegebene Farbwertigkeit, die von Schwarz nach Weiß
geht und auch als Leuchtdichte oder Brightness bezeichnet wird. Wegen der Gefahr der
Verwechslung mit der Sättigung sollte dieser Begriff vermieden werden.
C
CCFL(Cold Cathode Fluorescent Light - Kaltlicht-Kathodenlampen)
Dabei handelt es sich um die Leuchtstoff-Röhren, die das Licht für das LCD-Modul bereitstellen.
Meistens handelt es sich um äußerst dünne Röhren (ca. 2 mm Durchmesser).
Farbart
Der Teil der Farbspezifikation, der keinen Luminanzanteil hat. Die Farbart ist zweidimensional und
wird spezifiziert durch Zahlenpaare wie z.B. dominante Wellenlänge und Reinheit.
CIE (Commission International de I'Eclairage) - Internationale
Beleuchtungskommission IBK
Die internationale Beleuchtungskommission ist die wichtigste internationale Organisation, die sich
mit Farbe und Farbmessung befasst.
Farbtemperatur
Eine Messung der Farbe des Lichts, das von einem Gegenstand abgestrahlt wird, der erwärmt wird.
Diese Messung wird ausgedrückt in einem absoluten Maßstab (Grad Kelvin). Farbtemperaturen mit
einem niedrigeren Kelvin-Wert (z.B. 2400° K) sind rot; höhere Farbtemperaturen (z.B. 9300° K) sind
blau. Die neutrale Farbtemperatur ist weiß (bei 6504° K). Philips-Monitore bieten im Allgemeinen
Temperaturen von 9300° K und 6500° K sowie eine benutzerdefinierte Farbtemperatur.
Kontrast
Die Leuchtstärkenvarianz zwischen hellen und dunklen Bereichen eines Bilds.
Kontrastumfang
file:///G|/160E/160ECD 20081222/lcd/manual/GERM AN/160E1/glossary/glossary.htm(第2/9页)2008-12-2315:23:49
Glossar
Das Verhältnis der Helligkeit zwischen dem hellsten weißen Zeichen und den dunkelsten schwarzen
Zeichen.
D
D-SUB
Ein VGA-Analog-Eingangsstecker. Ihr Monitor wird mit einem D-Sub-Anschlusskabel ausgeliefert.
Digital Visual Interface (DVI) [Digitale visuelle Schnittstelle]
Die technischen Angaben der Digital Visual Interface (DVI) beschreiben eine digitale Verbindung mit
Hochgeschwindigkeit für visuelle Datenarten, die von der Anzeige-Technik unabhängig ist. Die
Schnittstelle dient hauptsächlich dazu, eine Verbindung zwischen einem Computer und seinem
Anzeigegerät herzustellen. Die DVI entspricht den Anforderungen aller Segmente der PC-Industrie
(Workstation, Desktop, Laptop usw.) und bietet diesen verschiedenen Segmenten eine einheitliche
Schnittstellenspezifikation für Monitoren.
Die DVI-Schnittstelle ermöglicht:
1. Von der Erstellung bis zum Benutzen ein Verbleiben auf der verlustlosen digitalen Ebene,
2. von der Erstellung bis zum Benutzen ein Verbleiben auf der verlustlosen digitalen Ebene,
3. Plug-and-Play durch Hot-Plug-Detektion, EDID und DDC2B,
4. digitale und analoge Unterstützung in einem einzigen Anschluß.
E
Energy Star Computers-Programme
Ein Energiesparprogramm, das von der U.S. Environmental Protection Agency (EPA) [US-
Umweltschutzbehörde] mit dem Ziel gestartet wurde, die Herstellung und Vermarktung von
energieeffizienten Büroautomationsgeräten zu fördern. Unternehmen, die sich diesem Programm
anschließen, müssen sich zur Herstellung eines oder mehrerer Produkte verpflichten, die fähig sind,
nach einem Zeitraum der Inaktivität oder nach einer vom Benutzer festgelegten Zeit in einen
Zustand mit geringem Stromverbrauch (<30 W) umzuschalten.
file:///G|/160E/160ECD 20081222/lcd/manual/GERM AN/160E1/glossary/glossary.htm(第3/9页)2008-12-2315:23:49
Glossar
Gamma
Die Leuchtdichte des Bildschirms in Abhängigkeit von der Bildspannung folgt annähernd einer
mathematischen Potenzfunktion des Eingangsvideosignals, deren Exponent als Gamma bezeichnet
wird.
Grauskala, Grautreppe
Eine achromatische Skala, die vom Schwarz über eine Reihe immer hellerer Grautöne bis zum Weiß
reicht. Eine solche Reihe kann aus Stufen aufgebaut sein, die gleich weit voneinander entfernt
scheinen. Wenn der Analog-/Digital-Konverter in 8-Bit-Technik ausgeführt ist, kann der Monitor
höchstens 28 = 256 Stufen anzeigen. Bei einem Farbmonitor hat jede RGB-Farbe 256 Stufen. Somit
können insgesamt 256x256x256= 16,7 Mio. Farben angezeigt werden.
H
Farbton
Die wichtigste Eigenschaft einer Farbe, die sie von anderen Farben unterscheidet. So kann eine
Farbe beispielsweise einen grünen, gelben oder violetten Farbton haben. Farben, die als einen
Farbton aufweisend definiert werden, bezeichnet man als chromatische Farben. Weiß, Schwarz und
Graustufen besitzen keinen Farbton.
I
IPS (In Plane Switching)
Eine Technik der Verbesserung des Blickwinkels eines Flüssigkristall-Displays, bei dem die
Flüssigkristallmoleküle nicht senkrecht zur Ebene der Flüssigkristall-Schicht , sondern parallel zu ihr
file:///G|/160E/160ECD 20081222/lcd/manual/GERM AN/160E1/glossary/glossary.htm(第4/9页)2008-12-2315:23:49
Glossar
geschaltet werden.
L
LCD (Liquid Crystal Display - Flüssigkristallanzeige)
Ein Display, das aus einer zwischen zwei transparenten Scheiben angeordneten Schicht eines
Flüssigkristallmaterials zusammengesetzt ist. Dieses Display besteht aus Tausenden Pixeln, die
elektrisch gesteuert ein- oder ausgeschaltet werden können. Dadurch können farbige Bilder oder
Texte generiert werden.
Flüssigkristall
Das Material, das in Flüssigkristalldisplays verwendet wird. Das Flüssigkristallmaterial reagiert auf
eine genau prognostizierbare Weise auf elektrische Ansteuerung. Dadurch ist dieses Material ideal
dazu geeignet, die LCD-Bildpunkte "ein-" oder "aus-"zuschalten. Oft sieht man auch die englischen
Abkürzungen LCD, Liquid Crystal Display = Flüssigkristallanzeige oder LC = Liquid Crystal =
Flüssigkristall.
Leuchtstärke - Luminanz
Ein Maß der Leuchtstärke bzw. Helligkeit von Licht, üblicherweise ausgedrückt in der Einheit
Candela pro Quadratmeter (cd/m2) oder Foot-Lambert. 1 Ft.-L.=3,426 cd/m2.
N
nit
Eine Einheit der Leuchtstärke, die 1 cd/m2 oder 0,292 Ft.-L. entspricht.
P
file:///G|/160E/160ECD 20081222/lcd/manual/GERM AN/160E1/glossary/glossary.htm(第5/9页)2008-12-2315:23:49
Glossar
Pixel
Ein Kunstwort aus der Abkürzung der englischen Worte Picture und Element; Bildpunkt, das kleinste
Element eines computerisierten CRT- oder LCD-Bilds, und somit eines Displays.
Polarisationsfilter
Ein Lichtfilter, das nur Lichtwellen mit einer bestimmten Polarisation durchlässt. Polarisiertes
Material mit senkrechter Filterung wird in LCD-Displays dazu benutzt, die Flüssigkristalle
einzuschließen. Dann wird das Flüssigkristall als Medium verwendet, das so angesteuert wird, dass
es die Lichtwellen um 90° verdreht, so dass das Licht durchgelassen wird oder nicht.
R
Refresh-Rate
Dieser Wert gibt an, wie viele Male pro Sekunde der Bildschirm neu geschrieben
(wiederaufgefrischt) wird. Normalerweise wird dieser Wert in Hz (Hertz) oder mit dem Zahlenwert der
Frequenz pro Sekunde angegeben. Eine Frequenz von 60 Hz entspricht 60 Bildern pro Sekunde.
S
sRGB
sRGB ist eine Norm, die den korrekten Farbaustausch zwischen verschiedenen Geräten
gewährleistet (z.B. Digitalkameras, Monitore, Drucker, Scanner usw.).
Mit Hilfe eines einheitlichen Farbraums unterstützt sRGB die naturgetreue Wiedergabe von mit
einem sRGB-kompatiblen Gerät aufgenommenen Bildern auf Ihrem sRGB-kompatiblen Philips-
Monitor. Mit Hilfe dieser automatischen Farbkalibrierung können Sie sich auf die richtige Wiedergabe
der auf Ihrem Bildschirm gezeigten Farben verlassen.
Bei der Verwendung des sRGB-Standards ist es wichtig, dass Helligkeit und Kontrast sowie
Farbskala Ihres Monitors auf eine vorgegebene Einstellung fixiert sind. Darum muss die sRGB-
Einstellung im OSD-Display des Monitors gewählt werden.
file:///G|/160E/160ECD 20081222/lcd/manual/GERM AN/160E1/glossary/glossary.htm(第6/9页)2008-12-2315:23:49
Glossar
Zu diesem Zweck öffnen Sie das On-Screen-Display durch Betätigung der OK-Taste an der
Vorderseite Ihres Monitors. Bewegen Sie sich durch Betätigung der Abwärtstaste auf die Option
Farbe und betätigen Sie erneut OK. Bewegen Sie sich jetzt mit der rechten Taste auf sRGB.
Bewegen Sie jetzt wieder die Abwärts-Taste und drücken Sie erneut auf OK, um die OSD-
Bedienung zu verlassen.
Danach nehmen Sie bitte keinerlei Änderungen mehr an den Helligkeits- oder Kontrasteinstellungen
Ihres Monitors vor. Wenn Sie eine dieser Einstellung ändern, verlässt der Monitor den sRGB-Betrieb
und stellt sich selbst auf eine Farbtemperatureinstellung von 6500K ein.
T
TFT (Thin Film Transistor, Dünnschichttransistor)
Wird normalerweise aus amorphem Silicium (a-SI) hergestellt und dient als eine Art Schalter zur
Ansteuerung eines Ladungsspeichergeräts, das unter jedem Subpixel eines Aktivmatrix-LCD-
Displays angeordnet ist.
U
Universal Serial Bus (USB)
Ein intelligenter Stecker für PC-Peripheriegeräte. USB bestimmt automatisch die für die
Peripheriegeräte erforderlichen Ressourcen (wie Treibersoftware und Bandbreite). USB macht diese
erforderlichen Ressourcen ohne die Intervention des Benutzers verfügbar.
●
USB nimmt die „Abdeckungsangst" - die Angst, die Abdeckung eines Computers
abzunehmen, um zusätzliche Peripheriegeräte zu installieren. Außerdem eliminiert USB bei
der Installation von neuen Peripheriegeräten die Durchführung von komplizierten IRQ-
Einstellungen.
●
USB eliminiert „Anschlußengpässe". Ohne USB sind PCs normalerweise auf einen Drucker,
zwei Com Port-Geräte (gewöhnlich für eine Maus und ein Modem), ein mit dem Enhanced
Parallel Port verbundenes Gerät (z.B. Scanner oder Videokamera) und einen Joystick
beschränkt. Immer mehr Peripheriegeräte für Multimedien-Computer kommen täglich auf
dem Markt. Mit USB können bis zu 127 Geräte gleichzeitig auf einem Computer laufen.
USB gestattet „Hot Plug-in". Beim Installieren von neuen Peripheriegeräten ist es nicht mehr
●
file:///G|/160E/160ECD 20081222/lcd/manual/GERM AN/160E1/glossary/glossary.htm(第7/9页)2008-12-2315:23:49
Glossar
notwendig, den Computer auszuschalten, das Gerät einzustecken, den Computer neu zu
starten und das Setup-Programm auszuführen. Auch der umgekehrte Vorgang beim
Entfernen eines Geräts entfällt.
Kurz gesagt, USB verwandelt das heutige „Plug-and-Pray" [einstecken und beten] in wirkliches „Plug-
and-Play [einstecken, und es läuft]!
Verteiler (Hub)
Ein Universal Serial Bus-Gerät, das dem Universal Serial Bus zusätzliche Anschlüsse bietet.
Verteiler sind ein Schlüsselelement in der Plug-and-Play-Architektur des USB. Die Abbildung zeigt
einen typischen Verteiler. Die Verteiler dienen dazu, die Konnektivität des USB für den Benutzer zu
vereinfachen und Robustheit bei gleichzeitig niedrigen Kosten und geringer Komplexität
bereitzustellen.
Jeder Verteiler verwandelt einen einzigen Verbindungspunkt in eine Vielzahl von . Die Architektur
unterstützt die Verkettung von mehreren VerteilernVerteiler ähigen die vielseitigen
Verbindungsmöglichkeiten von . Jeder Verteiler verwandelt einen einzigen Verbindungspunkt in eine
Vielzahl von . Die Architektur unterstützt die Verkettung von mehreren Verteilern.
Der vorgeschaltete Anschluß eines Verteilers verbindet diesen mit dem Host. Alle anderen
nachgeschalteten Anschlüsse eines Verteilers ermöglichen die Verbindung mit einem weiteren
Verteiler oder einer Funktion. Verteiler können jeden nachgeschalteten Anschluß feststellen, ihn
verbinden oder trennen und die Stromversorgung der nachgeschalteten Geräte steuern. Alle
nachgeschalteten Anschlüsse können bei voller oder niedriger Geschwindigkeit einzeln aktiviert und
konfiguriert werden. Der Verteiler trennt Anschlüsse mit niedriger Geschwindigkeit von Signalen mit
voller Geschwindigkeit.
Ein Verteiler besteht aus zwei Teilen: Verteiler-Controller und Verteiler-Repeater. Der Repeater ist
ein protokollgesteuerter Schalter zwischen dem vorgeschalteten Anschluß und den
nachgeschalteten Anschlüssen. Er verfügt auch über Hardwareunterstützung zum Zurücksetzen und
Aussetzen/Wiederaufnehmen von Signalen. Der Controller liefert die Schnittstellenregister und
ermöglicht Kommunikation zum/vom Host. Die für den Verteiler spezifischen Status- und
Steuerbefehle erlauben dem Host, einen Verteiler zu konfigurieren und seine Anschlüsse zu
überwachen und zu steuern.
Gerät
Eine logische oder physische Einheit, die eine Funktion ausführt. Die Beschreibung dieser Einheit ist
vom Kontext abhängig. Auf der untersten Ebene kann sich der Begriff Gerät auf ein einziges
Hardwarebauteil beziehen, wie in einem Speichergerät. Auf einer höheren Ebene kann es sich um
eine Sammlung von Hardwarekomponenten handeln, die eine bestimmte Funktion ausführen, wie
ein Universal Serial Bus Schnittstellengerät. Auf einer noch höheren Ebene kann der Begriff Gerät
eine Funktion bezeichnen, die von einem an einen Universal Serial Bus angeschlossenen Gerät wie
einem Daten-/Fax-/Modemgerät ausgeführt wird. Geräte können physisch, elektrisch, adressierbar
und logisch sein.
file:///G|/160E/160ECD 20081222/lcd/manual/GERM AN/160E1/glossary/glossary.htm(第8/9页)2008-12-2315:23:49
Glossar
Nachgeschaltet
Die Richtung des Datenflusses vom oder zum Host. Ein nachgeschalteter Anschluß ist der Anschluß
am Verteiler, der elektrisch am weitesten vom Host entfernt ist und der den nachgeschalteten
Datenverkehr vom Verteiler erzeugt. Nachgeschaltete Anschlüsse erhalten vorgeschalteten
Datenverkehr.
Vorgeschaltet
Die Richtung des Datenflusses zum Host. Ein vorgeschalteter Anschluß ist ein Anschluß am Gerät,
der elektrisch dem Host am nächsten liegt und der den vorgeschalteten Datenverkehr vom Verteiler
erzeugt. Vorgeschaltete Anschlüsse erhalten nachgeschalteten Datenverkehr.
V
Vertikale Bildwiederholrate (Vertical Refresh Rate)
Die Anzahl von vollständigen Bildern, die einmal pro Sekunde an den Bildschirm geschrieben
werden. Die Rate wird in Hz angegeben.
file:///G|/160E/160ECD 20081222/lcd/manual/GERM AN/160E1/glossary/glossary.htm(第9/9页)2008-12-2315:23:49
HerunterladenundAusdrucken
Herunterladen und Ausdrucken
Installation des LCD Monitor-Treibers
Systemanforderungen:
●
●
PC mit Windows® 95, Windows® 98, Windows® 2000, Windows® Me, Windows® XP, Vista
oder neuer
Den Treiber finden Sie unter "inf./icm./cat." im Verzeichnis : /PC/drivers/
Die Datei "Readme.txt" vor der Installation durchlesen.
Auf dieser Seite kann das Handbuch im .pdf-Format gelesen werden. Die PDF-Dateien können auf
die Festplatte heruntergeladen und danach mit Hilfe von Acrobat Reader oder durch den Browser
angezeigt und ausgedruckt werden.
Falls Sie den Adobe® Acrobat Reader noch nicht installiert haben, bitte auf folgenden Link zur
Mac.
Anleitung zum Herunterladen:
Zum Herunterladen der Datei:
1. mit der Maus auf das folgende Symbol klicken und die Maustaste gedrückt halten.
(Win95/98/2000/Me/XP/Vista-Benutzer bitte mit der rechten Maustaste klicken)
Herunterladen
2. Im dann erscheinenden Menü “Link speichern als…”, “Ziel speichern als…” oder “Link auf
Diskette herunterladen” ' auswählen.
3. Auswählen, wo die Datei gespeichert werden soll; auf “Speichern” klicken (“Quelle” wählen, wenn
die Wahl zwischen “Text” oder “Quelle” gegeben wird.).
Anleitung zum Drucken:
file:///G|/160E/160ECD 20081222/lcd/manual/GERM AN/download/download.htm(第1/2页)2008-12-2315:23:56
HerunterladenundAusdrucken
Zum Drucken des Handbuchs:
folgen Sie der Anleitung für Ihren Drucker und drucken die benötigten Dateien aus, während die
Datei geöffnet ist.
file:///G|/160E/160ECD 20081222/lcd/manual/GERM AN/download/download.htm(第2/2页)2008-12-2315:23:56
|