3-859-280-01(1)
CD を聞く/ Playing a CD right away! A
ACパワーアダプターを使ってCDを聞いてみましょう。
充電式電池、乾電池(裏面の「電源」参照)や車のバッテリーで聞くことも
できます。
コンパクトディスク
コンパクトプレーヤー
取扱説明書/Operating Instructions
1
つなぐ
お買い上げいただきありがとうございます。
お使いになる前に、この取扱説明書をお読みください。
お読みになったあとは、後日お役に立つこともありますので
必ず保存してください。
ヘッドホン
A C パワーアダプター
(別売り)
コンセントへ
2 / REM O TEへ
D C IN 4.5 Vへ
D-175
Sony Corporation 1996 Printed in Malaysia
保証書とアフターサービス
2
3
CDを入れる
保証書
• この製品には保証書が添付されていますので、お買い上げの際お受け取りください。
• 所定事項の記入および記載内容をお確かめのうえ、大切に保存してください。
• 保証期間は、お買い上げ日より1年間です。
O P EN
アフターサービス
調子が悪いときはまずチェックを この説明書をもう一度ご覧になってお調べくださ
い。
それでも具合が悪いときはサービスヘ お買い上げ店、または添付の「サービス窓口•
ご相談窓口のご案内」にあるお近くのソニーサービス窓口にご相談ください。
保証期間中の修理は 保証書の記載内容に基づいて修理させていただきます。詳しく
は保証書をご覧ください。
保証期間経過後の修理は 修理によって機能が維持できる場合は、ご要望により有料
修理させていただきます。
レーベルを上に
部品の保有期間について
当社では、CDコンパクトプレーヤーの補修用性能部品(製品の機能を維持するために
必要な部品)を、製造打ち切り後最低8年間保有しています。この部品保有期間を修理
可能の期間とさせていただきます。保有期間が経過した後も、故障箇所によっては修
理可能の場合がありますので、お買い上げ店か、サービス窓口にご相談ください。
1O PEN ボタンを押して、
ふたを開ける。
2C D をはめこむ。
聞く
ワールドモデルをお買い上げのお客様へ
ワールドモデルとは
日本でも海外でも使用できるように海外、国内の電気事情(電源電圧AC100~
240 V)に合わせたACパワーアダプターが付属されているモデルです。
海外での保証とアフターサービスについて
•保証期間は、日本国内ではお買い上げ日より1年間、海外では90日です。
•海外での修理やアフターサービスについてご不明な点は、保証書に記載の海外
ソニーサービス特約店にお問い合わせください。
1^を押す。
A C プラグアダプターについて
ACパワーアダプターがコンセントと合わない場合は付属のACプラグアダプター
をお使いください。
2音量を調節する。
ソニー株式会社 〒141 東京都品川区北品川6-7-35
演奏を止めるには、pボタンを押します。
お問い合わせはお客様ご相談センターへ
●東京(03)5448-3311 ●名古屋(052)232-2611 ●大阪(06)539-5111
D-175.J.3-859-280-0X.J.JEW
4
2、3を繰り返して好きな曲順を選ぶ。
音もれを抑え耳にやさしい音で
エーブイエルエス
ステレオ機器につな
ぐ J
車の中で聞くには K
聞くには (A VLS)H
5 ^ボタンを押す。
オートマチック
ボリューム リミッター
「RM S」の点滅が止まり、選んだ順に
演奏が始まります。
AVLS(Autom atic Volum e Lim iter
システム
下の絵のように、車の中でCDを聞くこと
ができます。
System )は耳にやさしい音にするため
に、音量がある一定以上に上がらないよう
にします。
他のステレオ機器でCD を聞いたり、テ
ープに録音できます。詳しくは、接続す
る機器の取扱説明書をご覧ください。接
続する機器の電源を必ず切ってから接続
してください。
プログラム演奏をやめるには、演奏モード
の表示が消えるまで、PLAY M O D Eボタ
ンを押します。
NORM
LIMIT
AVLS
プログラムした曲順を確認する
には
(AUTO VOLUME LIMITER SYSTEM)
プログラム中
5の操作の前に
REPEAT/ENTERボタ
ンを押します。
LIN E O U T
プログラム演奏中「RM S」が点滅するまで
PLAY M O D Eボタンを
(裏面)
繰り返し押し、点滅した
ディスクマンをカーカセットデッキにつな
ぐには、次のカーアクセサリーが必要で
す。
AVLSスイッチをLIM ITに合わせます。
「AVLS」が出ます。
接続コード
RK-G 129
(別売り)*
らREPEAT/ENTER
ボタンを押します。
REPEAT/EN TERボタンを押すたびに曲
番と演奏順が表示されます。
・
マウントキットCPM -450PC/CPM -
300PC(マウントプレート+カーバッテ
リーコード+カーコネクティングパック)
R(赤)
L(白)
ご注意
ご注意
または
カーバッテリーコード D CC-E245と
• 22曲をプログラムした後さらに曲を選ぶと、最
初にプログラムした内容が消えて、新しい曲が
プログラムされます。
・D IG ITAL M EG A BASS機能とAVLSを同時に
使うと、音がひずむことがあります。その場合
は音量を下げてください。
・
ステレオシステム、カセット
デッキ、ラジオカセット
レコーダーなど
カーコネクティングパックCPA-8/
CPA-9
くわしくは各製品の取扱説明書をご覧くだ
さい。
止めたところからC D を聞くには
(リジューム機能)I
通常は演奏を止めると、次は1曲目から演
奏されますが、リジューム機能を使うと、
最後に止めたところから演奏されます。
*LIN E INやREC IN ジャックのない機器につな
ぐときは、別売りの接続コードRK-G 134を使
ってM ICジャックに接続します。
いろいろな機能を使う
マウントキット(C PM -450PC
など)を使うときは
カーマウントアダプター(マウントプレー
トに付属)をマウントプレートに取り付け
てから、ディスクマンを取り付けてくださ
い。
ご注意
低音を強調するには F
音楽に合わせて、重厚で迫力のある音で演
奏を楽しめます。
・CD を聞く前に、つないだ機器の音量を下げ
てください。思わぬ大音量が出て、スピーカ
ーを破損するおそれがあります。
・「ピッ」という操作音はLIN E O U Tジャックか
らは出力されません。
D IG ITA L
M EG A BA SS
・LIN E O U Tジャックにケーブルを接続してい
るときには、本体のVO LU M E つまみでの音
量調節はできません。
ご注意
・ディスクマンをダッシュボードの上に置かない
でください。
・LIN E O U Tジャックにケーブルを接続してい
るときには、D IG ITAL M EG A BASSシステ
ムは働きません。
・ディスクマンを直射日光の当たる車の中に置か
ないでください。
デジタル
メガ
ベース
RESUME
・雑音を減らすためソニーのカーコネクティング
パックを使うことをおすすめします。
OFF
ON
D IG ITAL M EG A BASSボタンを押し
て、「BASS
を選びます。
「BASS
」または「BASS
」
リジューム
イグニッション連動オフ機能
充電式電池や乾電池が入っていても、車の
エンジンを切る(イグニッションキーを
O FFにする)と、ディスクマンは自動的に
停止状態になります。(車種によってはこ
の機能が働かないことがあります。)
RESU M EスイッチをO N に合わせます。
」のほうがより強調されま
す。
リジューム機能を解除するには、
RESU M EスイッチをO FFに合わせます。
ご注意
・音がひずむときは、音量を下げてください。
ご注意
・リジューム機能をO N にしていても、ふたを開
けると最後に止めたところの記憶が消え、CD
の1曲目から演奏が始まります。
・リジューム演奏は、±約30 秒の誤差が出ること
があります。
誤動作を防ぐには
(ホールド機能)G
ディスクマンをカバンに入れているときな
ど、誤ってボタンが押されるのを防げます。
(リモコンで操作することはできます。)
付属のリモコンを使う
L
動作の確認音を止めるには
動作確認のためのピッという音を鳴らない
ようにできます。
ヘッドホン部を取りはずして、リモコン部
をワイヤード(コード付きの)リモコンと
して使うこともできます。
ホールド
H O LD **
ヘッドホン部
本体電源(ACパワーアダプター、充電式電
池、乾電池)をはずします。本体のpボタン
を押しながら、再び電源を接続します。
再び確認音が鳴るようにするには、本体電
源をはずし、pボタンを押さずに本体電源
を接続します。
HOLD
リモコン部
H O LD スイッチを矢印の方向へ動かしま
((演奏)・
=+
(A M S*/サーチ)
す。
操作ボタンを押すと「Hold」が出て、動作
p(停止)
しません。
ボリューム
VO L(音量調節)
H old機能を解除するには、H O LD スイッ
チを矢印と反対の方向へ動かします。
*Autom atic M usic Sensor
**リモコンを使っていないときは、H O LD スイ
ッチを矢印の方向へ動かします。
H O LD 機能を解除するには、H O LD スイッチを
矢印と反対の方向へ戻します。
ご注意
・付属のリモコンでは、他のディスクマンを操作
できないことがあります。
裏面につづくm
D-175.J.3-859-280-0X.J.JEW
・ ラジオやテレビの音に雑音が入るとき
は、本機の電源を切って、ラジオやテレ
ビから離してください。
z電源
zその他
乾電池で使う N
充電式電池で使う M
使用上のご注意
・
ACパワーアダプターでご使用中は、本
機を絶対に布などでくるまないでくださ
い。本機の内部および外部の温度が上が
り、思わぬ結果が発生することがありま
す。
1 電池入れのふたを開ける。
初めてお使いになるときは、充電式電池を
充電してください。
安全のために
・ 本機に使われているレーザー光が目にあ
たると危険です。絶対にプレーヤーを分
解したりしないでください。
充電式電池はBP-D M 10(別売り)または
BP-D M 20(別売り)をお使いください。使
いかたは同じですが、充電時間、持続時間
が違いますので、お持ちの充電式電池を確
かめてお使いください。
・ 万一、異物が中に入ったときは、電源を
切り、お買い上げ店またはソニーサービ
ス窓口にご相談ください。
ヘッドホンで聞くときのご注意
・ 交通安全のために
(裏面)
自転車やバイク、自動車などの運転中
は、ヘッドホンは絶対に使わないでくだ
さい。歩行中でも音量を上げすぎるとま
わりの音が聞こえなくなり危険です。と
くに、踏切や横断歩道では充分にご注意
ください。
2 単3形アルカリ乾電池2本(付属)を
電池入れの‘’の表示に合わせて入
れ、ふたを閉める。
・ D C IN 4.5 V(外部電源)ジャックには異
物を入れないでください。
1 電池入れのふたを開ける。
電源について
・ 本機を使用しないときは、すべての電源
をはずしておいてください。
・ 耳を守るために
(裏面)
耳を刺激するような大きな音量で長時間
続けて聞くと、聴力に悪い影響を与える
ことがあります。耳を守るため、音量を
上げすぎないように注意しましょう。
A C パワーアダプターについて
・ AC-E45L/AC-E45M A(別売り、国内
用)/AC-E45H G(別売り、海外用)を
ご使用ください。これ以外のACパワー
アダプターを使用すると、故障の原因と
なることがあります。
2 「SO N Y」の文字の向きがふたの裏
側の絵と同じになるように充電式電
池を入れ、ふたを閉める。
電池交換の目安
乾電池が消耗すると
・ まわりの人のことを考えて
が表示され、その
ヘッドホンは、音量を上げすぎると音が
外にもれます。音量を上げすぎて、まわ
りの人の迷惑にならないように気をつけ
ましょう。
後「Lo batt」が表示されます。。2本と
も新しい乾電池と交換してください。
極性統一形プラグ
乾電池の取り扱いについて
液漏れや破裂を防ぐため次のことをお守りください。
・新しいものと古いもの、または違う種類のもの
を混用しないでください。
・ 電源コンセントから抜くときは、必ずプ
ラグを持って抜いてください。
雑音の多い所では、音量を上げてしまいが
ちですが、ヘッドホンで聞くときはいつも
呼びかけられて返事ができるくらいの音量
を目安にしてください。
・充電しないでください。
3
下の絵のようにA C アダプターをつな
ぎ、約2時間(BP-D M 10の場合)ま
たは約3時間(BP-D M 20の場合)充
電する。
充電式電池と乾電池について
・
長い間使わないときは、出しておいてください。
・万一、液漏れしたときは、よく拭き取ってか
ら、新しい電地に入れ換えてください。
このマークはニカド電池の
リサイクルマークです。
充電中は「CH G 」が出ます。
(すでに充電が完了している場合は、
ご注意
・
本機には、マンガン電池はお使いになれません。
お手入れ
「CH G 」と
が点滅します。)
この製品には、ニカド電池が使用できます。
ニカド電池はリサイクルできる貴重な資源
です。ニカド電池の交換および、ご使用済み
の製品の廃棄に際しては、ニカド電池を取り
出し、金属部にセロハンテープなどの絶縁テ
ープを貼ってニカド電池リサイクル協力店
へご持参ください。
レンズの汚れは
レンズクリーニングキットKK-D M 1(別売
電池の持続時間(水平に置き、振動の
ない状態で演奏した場合)
り)を使ってクリーニングしてください。
BP-D M 20
(約3時間充電*)
約7時間
レンズ
アルカリ乾電池2本
約12 時間
約4時間
BP-D M 10
(約2時間充電*)
D C IN
4.5 Vへ
・ 電池を火の中に入れないでください。
・
発熱、発火などのおそれがありますの
で、充電式電池の‘端子と’端子を金属
で接続しないでください。(金属性のボ
ールペン、ネックレス、コイン、ヘアー
ピンなどと一緒に携帯、保管はしないで
ください。)
*充電時間は充電式電池の使用状態により異なり
ます。
A C パワー
アダプター
(別売り)
キャビネットの汚れは
柔らかい布で空ぶきします。汚れがひどい
ときは、うすい中性洗剤溶液でしめらせた
布でふいてください。シンナー、ベンジ
ン、アルコールなどは表面の仕上げをいた
めますので使わないでください。
本機の取り扱いについて
電源コンセントへ
・ ディスクテーブルのレンズには指を触れ
ないでください。また、ホコリがつかな
いように、ディスクの出し入れ以外はふ
たを必ず閉じておいてください。
・ 落としたり重いものを乗せたりしないで
ください。本機に強いショックを与えた
り、圧力をかけたりしないでください。
ディスクに傷がついたり、本機の故障の
原因となることがあります。
4 充電し終わって「C H G 」が消えた
ら、A C パワーアダプターをはず
す。
充電の目安
電池が消耗すると
が表示され、その後
「Lo batt」が表示されます。電池を充電
してください。
・ 次のような場所に置かないでください。
— 直射日光があたる場所や暖房器具の近
くなど温度が非常に高いところ。
— ダッシュボードや直射日光下で窓を閉
め切った自動車内(特に夏季)。
— 磁石やスピーカー、テレビのすぐそば
など磁気を帯びたところ。
充電式電池を長持ちさせるために、電池は
消耗してから充電してください。
ご注意
・充電時間は充電式電池の使用状態により異なり
ます。
・初めて充電するときや長時間使用しなかった後
では、充電しても通常の持続時間より短いこと
があります。何回か充放電をすると通常の状態
に戻ります。
— ホコリの多いところ。
— ぐらついた台の上や傾いたところ。
— 振動の多いところ。
・充電後、常温で使える時間の半分くらいで電池
がなくなってしまうときは、新しい充電式電池
BP-D M 20またはBP-D M 10と交換してくださ
い。これ以外の充電式電池(単3形充電式電池な
ど)は使えません。
— 風呂場など、湿気の多いところ。
D-175.J.3-859-280-0X.J.JEW
別売りアクセサリー
国内のみ販売
English
故障かな?と思ったら 主な仕様
AC パワーアダプターAC-E45L、AC-E45M A
カーマウントキットCPM -450PC(マウント
プレート+カーバッテリーコード+カーコネ
クティングパック)
As you read, refer to the illustrations in the
Japanese corresponding text (labeled with A,
B, etc.)
サービス窓口にご相談になる前にもう1度
チェックしてみてください。それでも具合
が悪いときはお買い上げ店またはソニーサ
ービス窓口にご相談ください。
型式
コンパクトディスクデジタルオーディオシ
ステム
カーコネクティングパック CPA-8
接続コード RK-G 129、RK-G 134
カーバッテリーコード付きカーコネクティン
グパック CPA-85U
取り込み方式
非接触光学式読み取り
(半導体レーザー使用)
レーザー
zDisc Playing
Playing a CD right away! A
演奏が始まらない。または、ディ
スクを入れても「no dlSC」が
出る。
国内、海外で販売
If you want to play a CD right now, choose to
use your Discman on house current. Other
choices are the following three: rechargeable
battery, dry batteries (see "Power Sources")
and car battery.
G aAIAs ダブルヘテロダイオード
アクティブスピーカー SRS-A21、
SRS-A41、SRS-A71
λ=780 nm
充電式ニカド電池 BP-D M 10
充電式ニッケル水素電池 BP-D M 20
カーバッテリーコード D CC-E245
ヘッドホン M D R-E848、M D R-35
海外でのみ販売
回転数
約500 rpm ~200 rpm
エラー訂正方式
b
ディスクが汚れている、または大きな傷が
ある。大きな傷がある場合は、ディスクを
取り換える。
1
Make connections.
b
b
ディスクのラベル面を上にして入れる。
結露している。ディスクを取り出して、そ
のまま数時間置く。
ソニースーパーストラテジー
(クロスインターリーブリードソロモン
コード)
Connect the supplied headphones with
remote commander to the 2/REMOTE
jack firmly. Also connect the AC power
adaptor to the DC IN 4.5 V jack of your
Discman and a wall outlet. If the AC
power adaptor does not fit the wall
outlet, use the AC plug adaptor.
AC パワーアダプター AC-E45H G
マウントプレートCPM -300P
マウントキットCPM -300PC(マウントプレ
ート+カーコネクティングパック+カーバッ
テリーコード)
b
b
b
b
レンズが汚れている。
復号化(D /A )
1 bitクォーツ時間軸制御
周波数特性
20 H z~20,000 H z dB*
本体、電池入れのふたをしっかり閉める。
充電式電池または乾電池を正しく入れる。
AC パワーアダプターをコンセントにしっ
かり差し込む。
+1
–2
カーコネクティングパック CPA-9
接続コード RK-G 129H G
ワウ•フラッター
測定限界以下*
2
3
Place a CD.
1 Press OPEN to open the lid.
2 Fit the CD to the pivot with the label
side up.
カーバッテリーコード付きカーコネクティン
グパック D CC-E26CP
^ボタンを押すと、「00」が一
瞬表示されて消える。演奏が始
まらない。
出力端子(電源電圧4.5 V時)
ライン出力(ステレオミニジャック) 1個
最大出力レベル 0.7 V(47 kΩ)
推奨負荷インピーダンス 10 kΩ以上
ヘッドホン出力(ステレオミニジャック)1個
最大出力レベル 15 m W +15 m W
(EIAJ/16 Ω)
国によって扱っているアクセサリーが違います。
詳しくはお買い上げ店、サービス窓口、海外ソニ
ーサービス特約店にご相談ください。
Play a CD.
1 Press ^ (( on the headphone
remote commander).
2 Adjust the volume.
b
電池の残量がない。充電式電池は充電する。
乾電池はすべて新しいものに取り換える。
製品上のCEマークはEU 加盟国で販売
されるもののみに有効です。
To stop play, press p.
音が出ない、または雑音が聞こえる。
推奨負荷インピーダンス 16 Ω
*日本電子機械工業会(EIAJ)規格による測定値
です。
b
プラグをしっかり差し込む。
b
プラグの先が汚れている。乾いた柔らかい
布でクリーニングする。
To
Press
Pause (main unit only)
^
^
電源•その他
電源
「Hl dc ln」表示が出ている。
b
AC-E45M A/AC-E45H G を使う。
Resume play after pause
(main unit only)
別売りのAC パワーアダプターAC-E45L/
・ 充電式ニッケル水素電池BP-D M 20、
D C 2.4 V、1200 m Ah(別売り)
充電式ニカド電池BP-D M 10、
D C 2.4 V、650 m Ah(別売り)
・単3形アルカリ乾電池2本(付属) D C
3.0 V
Find the beginning of = (=side of (
the current track
(AMS*)
on the headphone
remote commander)
once**
ボタンを押すと「Hold」が出る。
b
H O LD 状態になっている。H O LD スイッ
チを矢印と逆の方向にずらし、H O LD 機
能を解除する。
・外部電源ジャック 定格D C 4.5 V
AC パワーアダプター(別売り)を接続して
AC 100V電源から使用可能
ワールドモデルはAC 100~240 V電源か
ら使用可能
Find the beginning of = (=side of
previous tracks
(AMS)
() repeatedly**
ボタンを押すと「Lo batt」が
出る。
Find the beginning of
the next track (AMS)
+ (+side of
() once**
b
充電式電池が消耗している。ACパワーア
ダプターを接続し、電池を充電する。
新しい乾電池と取り換える。
カーバッテリーコード(別売り)を接続し
て自動車バッテリーから使用可能
本体寸法
b
Find the beginning of + (+side of
the succeeding tracks () repeatedly**
(AMS)
約135 × 29.9 × 159.5 m m(幅/高さ/奥行き、最
大突起部含まず、奥行きは傾斜部含まず)
乾電池使用時の演奏時間が短い。
b
マンガン乾電池を使用している。アルカリ
質量
Go forward quickly Hold down +
乾電池を使う。
本体 約250 g
(+side of ()**
b
新しい乾電池と取り換える。
ご使用時 約340 g(アルカリ乾電池、ディス
ク、アラカルトヘッドホンシステムを含む)
Go backwards quickly Hold down =
動作温度
ボリュームを最大にしても音量
が小さすぎる。
(=side of ()**
5°C~35°C
付属品
b
AVLSスイッチがLIM ITになっている。
*AMS = Automatic Music Sensor
**These operations are possible during
both play and pause.
アラカルトヘッドホンシステム(1)
アルカリ単3乾電池(2)
取扱説明書(1)
N O RM にする。
サービス窓口•ご相談窓口のご案内(1)
保証書(1)
To remove the CD
Remove the CD while pressing the pivot.
Notes on controlling the volume
with the headphone remote
commander
仕様および外観は、改良のため予告なく変更す
ることがありますが、ご了承ください。
Set the VOL (volume) control on the
headphone remote commander to MAX. Then
adjust the volume on the Discman to the level
that you want to be the maximum volume of
the headphone remote commander.
On display
• When you press ^ or ( , the total
number of tracks in the CD and the total
playing time appear for about 2 seconds.
• During play, the track number and the
elapsed playing time of the current track
appear.
• Between tracks, the time to the beginning
of the next track will appear with the “–”
indication.
• During pause, the elapsed playing time at
the current point flashes.
Notes on Handling CDs
• To keep the CD clean, handle it by its
edge.Do not touch the surface.
• Do not stick paper or tape onto the CD.
• Do not expose the CD to direct sunlight or
heat sources such as hot air ducts. Do not
leave the CD in a car parked under direct
sunlight.
D-175.J.3-859-280-0X.J.JEW
Playing tracks repeatedly
Playing tracks in the order
Playing a CD in a car K
You can use your Discman in a car.
Using dry batteries N
(Repeat Play) B
you want (RMS play) E
1
Open the lid of the battery compartment.
You can play track repeatedly in normal,
INTRO PGM, shuffle or RMS (Random Music
Sensor) play modes. Repeat all the tracks or
only one track.
You can program up to 22 tracks to play in
any order you choose.
To connect your Discman to a car cassette
deck, you need the following accessories:
• Mount kit CPM-450PC/CPM-300PC
(Mount plate + Car battery cord + Car
connecting pack)
2
Insert two LR6 (size AA) alkaline
batteries by matching the ‘ and ’ to the
diagram inside the battery compartment
and close the lid.
1
2
During play, press PLAY MODE
repeatedly until “RMS” flashes.
To repeat all the tracks
Press REPEAT/ENTER during play.
or
When to replace the dry batteries
When the battery becomes weak,
indication appears in the display. When the
battery is used up, “Lo batt” appears in
the display. Replace all the batteries with new
ones.
Press = or + to choose a track.
The track number and the playing order
appear.
• Car battery cord DCC-E245 and Car
connecting pack CPA-8/CPA-9
Refer to the instruction manual of each
accessory for details.
“
” appears.
To cancel repeat play, press REPEAT/ENTER
again.
3
4
5
Press REPEAT/ENTER to program the
track.
When you use the mount kit (CPM-
450PC or equivalent)
Attach the car mount adaptor supplied to the
mount plate before installing the Discman.
To repeat a single track
1 Press REPEAT/ENTER while the track you
want to repeat is playing.
Notes
Repeat steps 2 and 3 to program the
remaining tracks.
•Do not charge the dry batteries.
•Do not mix new batteries with old ones.
•Do not use different types of batteries together.
•Do not use manganese batteries for this unit.
“
” appears.
Press ^ .
2 Press PLAY MODE repeatedly until “1”
appears.
Switched ignition function
“RMS” stops flashing and the tracks you
have chosen play in the order you
specified.
With this feature, your Discman stops
automatically when you turn off the engine of
the car. (This function is not possible with
some cars depending on the model.)
Battery life (approx. hours)
To repeat another track, press = or + .
BP-DM20
7
To cancel RMS play, press PLAY MODE until
“RMS” disappears.
To cancel repeat play, press REPEAT/ENTER
again.
(charged for about
3 hours*)
To check the program
Two alkaline batteries
12
4
Using the supplied
headphone remote
commander L
You can use the headphone remote
commanderl as the wired remote commander.
During programming:
BP-DM10
(charged for about
2 hours*)
Press REPEAT/ENTER before step 5.
During RMS play:
Press PLAY MODE repeatedly until “RMS”
flashes, then press REPEAT/ENTER.
Each time you press the button, the track
numbers appear in the order you specified.
Playing only the tracks
you want (INTRO PGM
play) C
(When the unit is used on a flat and stable place)
*Chargng time varies depending on how the
rechargeable battery is used.
You can choose and play your favorite tracks
by scanning through the beginning of each
track in a CD.
When you are not using the headphone
remote commander, slide HOLD in the
direction of the arrow.
1
2
During play, press PLAY MODE
repeatedly until “INTRO PGM”flashes.
To unlock, slide HOLD back.
Using other functions
To enjoy more powerful bass sound
Press ^ to start scanning.
The Discman plays the first 15 seconds of
each track and “INTRO PGM” flashes
faster.
F
zPower Sources
You can enjoy a powerful bass-boosted
sound.
Using rechargeable
battery M
Charge the rechargeable battery before using
it for the first time.
You can use either BP-DM10 or BP-DM20
rechargeable battery for this unit. You can use
them in the same way, but their charging time
and battery life are different. Check the model
number of your rechargeable battery before
using.
Press DIGITAL MEGA BASS to select
3
Press REPEAT/ENTER while the track
you want is playing. To skip the track,
press + or just wait for the next track.
BASS
or BASS
. BASS
is
more effective.
To lock the buttons G
You can lock your Discman against any
accidental operations. (You can still operate
the unit with the headphone remote
commander.)
After you have gone through the CD, “INTRO
PGM” stops flashing and the tracks you have
chosen play automatically.
To finish programming before going through
the whole CD, press ^. The selected tracks
will be played.
Slide HOLD in the direction of the arrow.
The buttons are locked. When you press any
button, “Hold” appears in the display.
1
2
Open the lid of the battery compartment.
To cancel INTRO PGM play, press PLAY
MODE until no play mode is indicated in the
display.
Insert the rechargeable battery so that the
word “SONY” is facing the same
direction as iillustrated inside the lid, and
close the lid.
To unlock, slide HOLD back.
To protect your hearing (AVLS) H
The AVLS (Automatic Volume Limiter
System) function keeps down the maximum
volume to protect your ears.
3
4
Connect the AC power adaptor.
The indication “CHG” lights up. Charge
for about 2 hours (for BP-DM10) or 3
hours (for BP-DM20).
Playing tracks in random
order (Shuffle Play) D
You can play the tracks on a CD in random
order.
Set AVLS to LIMIT.
The AVLS indication appears.
(If the battery has been fully charged,
“CHG” and
flash.)
To resume playing from the point you
stopped the CD (Resume Play) I
Normally, every time you stop and play,
playing starts from the beginning of the CD.
The resume play function, however, lets you
listen to from the point at which you last
turned off the Discman.
During play, press PLAY MODE repeatedly,
until “SHUF” appears.
The tracks play in random order.
When fully charged, “CHG” disappears.
Disconnect the AC power adaptor.
When to charge the battery
When the battery becomes weak,
To cancel shuffle play, press PLAY MODE
repeatedly until no play mode is indicated in
the display.
indication appears in the display. When the
battery is used up, “Lo batt” appears in
the display. Charge the rechargeable battery.
To keep the original battery capacity for a
long time, recharge the battery when the
battery is used up (discharged).
Set RESUME to ON.
To cancel resume play, set RESUME to OFF.
To turn off the beep
You can turn off the beep that sounds as you
operate your Discman.
Notes
•Charging time varies depending on how the
rechargeable battery is used.
Disconnect the power source (AC power
adaptor, rechargeable battery or alkaline
batteries). While you press and hold down p
on the main unit, connect the power source
again. To make the beep sound again,
disconnect the power source for the main
unit, and connect it again without pressing p.
•If the battery is new or has not been used for a
long time, it may not be charged completely
until you charge and discharge it several times.
•If the battery life becomes shorter by about half,
replace it with Sony BP-DM10 or BP-DM20
rechargeable battery. Do not use any other
rechargeable battery (R6 type rechargeable
battery, etc).
Connecting to other stereo
equipment J
You can listen to the CD through other stereo
equipment, or record a CD on a cassette tape.
Refer to the instruction manual of the other
equipment for details. Before making
connections, turn off each piece of equipment.
D-175.J.3-859-280-0X.J.JEW
|