SanDisk Computer Drive User Manual

Directives de mise au rebut  
1. Na área de notificação, clique com o botão direito do mouse no ícone  
hotplug “Hardware pode ser removido com segurança”.  
2. Selecione o dispositivo que deseja desconectar, e então clique em  
Stop (parar).  
3. Quando Windows o notificar que é seguro, retire a Unidade Flash  
USB do seu computador.  
ENGLISH:  
Ne mettez pas cet appareil au rebut avec les déchets ménagers non  
triés. La mise au rebut incorrecte peut être nocive à l’environnement  
et à la santé humaine. Veuillez vous renseigner auprès des autorités  
compétentes de votre localité sur les procédures de renvoi et de collecte  
dans votre région.  
Minimum System Requirements:  
8 0 - 3 6 - 0 3 1 9 0  
• Windows 2000 SP4, XP and Vista (U3 and storage)  
• Windows 2000, Macintosh OS 10+ and Linux (Storage only)**  
• USB 2.0 port required for high-speed data transfer  
. s a n d i s k . c o h m t t p : / / w w w  
e T c h n i c a l S u p p o r t : 1 - 8 6 6 - S A N D I S K ( 7 2 6 - 3 4 7 5 )  
INSTALLING  
Macintosh  
H e a d q u a r t e r s : 1 - 4 0 8 - 5 4 2 - 0 5 0 0  
SPANISH:  
1. Arraste o disco removível até o ícone de lixo na área de trabalho.  
2. Desconecte a sua Unidade Flash USB.  
(Observação: o LED talvez permaneça aceso)  
• Windows 2000 SP4, XP, Vista  
• Macintosh OS 10+  
• Linux  
Requisitos mínimos del sistema:  
• Windows 2000 SP4, XP y Vista (U3 y almacenamiento)  
• Windows 2000, Macintosh OS 10+ y Linux (almacenamiento sola-  
mente)**  
• Se requiere un puerto USB 2.0 para transferencia de datos de alta  
velocidad  
No additional driver installation is required. Plug the USB Flash Drive  
into the USB port on your computer to use.  
U3  
programas de PC compatíveis com U3. Consulte o Tutorial de U3 na  
Unidade Flash USB a respeito de ferramentas de gerenciamento e para  
uma turnê do recurso “U3 launchpad”.  
DISCONNECTING  
You don’t need to shut down your computer to disconnect the USB Flash  
Drive, but to avoid losing data you should never remove the device  
from the USB port while the LED is flashing. If a drive window is open,  
close any associated windows before attempting to remove your USB  
Flash Drive.  
INSTALACIÓN  
• Windows 2000 SP4, XP, Vista  
• Macintosh OS 10+  
• Linux  
No se requiere la instalación de un controlador adicional. Conecte la  
unidad flash USB en el puerto USB de su computadora para usarla.  
Instruções de disposição  
Não disponha a eliminação deste dispositivo como resíduo municipal  
não classificado. Disposição imprópria pode ser danosa ao meio-  
ambiente e à saúde de seres humanos. Por gentileza, consulte a sua  
autoridade local de eliminação de resíduos para informações sobre os  
sistemas de retorno e coleta na sua área.  
Windows  
These steps are not required for Windows XP.  
Use the “Safe to Remove Hardware” hotplug icon in the notification  
area of the taskbar to safely remove the device before unplugging. The  
notification area is to the right of the taskbar where you usually see the  
current time displayed.  
1. In the notification area, right-click on the “safe to remove hardware”  
hotplug icon.  
2. Select the device you want to unplug, and then click Stop.  
3. When Windows notifies you that it is safe to do so, unplug the USB  
Flash Drive from your computer.  
DESCONEXIÓN  
No es necesario apagar la computadora para desconectar la unidad  
flash USB, aunque para evitar perder datos nunca se debe retirar el  
dispositivo del puerto USB mientras parpadea. Si está abierta una  
ventana de unidad de disco, cierre todas las ventanas relacionadas con  
ella antes de intentar retirar la unidad flash USB.  
Windows  
No se requieren estos tres pasos para Windows XP.  
Use el icono “Safe to Remove Hardware” (Se puede retirar el hardware  
de forma segura) situado en el área de notificación de la barra de tareas  
para retirar el dispositivo antes de desconectar. El área de notificación  
está situada a la derecha de la barra de tareas donde normalmente se  
indica la hora actual.  
Macintosh  
1. Drag the removable disk to the desktop Trash icon.  
2. Unplug your USB Flash Drive.  
(Note: LED may stay illuminated)  
1. En el área de notificación, pulse con el botón derecho del ratón el  
icono “Safe to Remove Hardware” (Se puede retirar el hardware de  
forma segura).  
2. Seleccione el dispositivo que desea retirar y, a continuación, haga clic  
en Stop (Alto).  
U3  
purchased download. Please refer to the U3 Tutorial on the USB Flash  
Drive for management tools and a tour of the U3 Launchpad feature.  
3. Cuando Windows le notifica que puede proceder con seguridad,  
desconecte la unidad flash USB de la computadora.  
Disposal Instructions  
Do not dispose of this device with unsorted household waste. Improper  
disposal may be harmful to the environment and human health. Please  
refer to your local waste authority for information on return and collection  
systems in your area.  
Macintosh  
1. Arrastre el icono del disco removible al icono de la papelera de la  
computadora de sobremesa.  
2. Desconecte la unidad flash USB.  
(Nota: El LED podrá permanecer iluminado).  
FRENCH:  
U3  
Configuration système minimale :  
los requisitos U3 están disponibles para su descarga gratuita o mediante  
pago. Consulte la guía de enseñanza U3 de la unidad flash USB para  
informarse sobre las herramientas de control y una explicación de la  
prestación launchpad U3.  
• Windows 2000 SP4, XP et Vista (U3 et stockage)  
• Windows 2000, Macintosh OS 10+ et Linux (stockage uniquement)**  
• Port USB 2.0 pour le transfert de données haute vitesse  
INSTALLATION  
• Windows 2000 SP4, XP, Vista  
• Macintosh OS 10+  
• Linux  
Cómo deshacerse del producto  
No tire este dispositivo en los contenedores municipales de basura  
no clasificados para reciclaje. De hacerlo, podría perjudicar el medio  
ambiente, así como la salud de las personas. Consulte con las autori-  
dades correspondientes para obtener información sobre los sistemas de  
devolución y reciclaje de su área.  
Aucun autre installation de pilote nécessaire. Pour utiliser la clé USB,  
branchez-la dans le port USB de l’ordinateur.  
CruzerUSB Flash Drive  
DÉCONNEXION  
Il est inutile d’éteindre l’ordinateur avant de retirer la clé USB, mais pour  
éviter de perdre des données, vous ne devriez jamais le faire pendant  
que le voyant clignote. Si une fenêtre de la clé est ouverte, refermez-la  
avant de retirer la clé USB.  
Quick Start Guide  
Guide de démarrage rapide  
Guía de inicio rápido  
PORTUGUESE:  
Requisitos mínimos para o sistema:  
• Windows 2000 SP4, XP e Vista (U3 e armazenamento)  
Windows 2000, Macintosh OS 10+ e Linux (apenas armazenamento)**  
• É necessária uma porta USB 2.0 para transferência de dados em alta  
velocidade  
Windows  
Ces étapes ne sont pas nécessaires pour Windows XP.  
Utilisez l’icône de déconnexion à chaud « Le matériel peut être retiré  
en toute sécurité », dans la zone de notification de la barre des tâches,  
pour éjecter le périphérique en toute sécurité. Cette zone de notifica-  
tion se trouve à droite de la barre des tâches, là où l’heure s’affiche  
normalement  
1. Dans la zone de notification, cliquez, avec le bouton droit de la souris,  
sur l’icône de déconnexion à chaud.  
2. Sélectionnez le périphérique que vous désirez débrancher, puis  
cliquez sur Stop.  
Guia de Início Rápido  
INSTALAÇÃO  
• Windows 2000 SP4, XP, Vista  
• Macintosh OS 10+  
• Linux  
Nao é necessária a instalação de driver adicional. Encaixe a Unidade  
Flash USB na porta USB do seu computador para usar.  
DESCONEXÃO  
3. Lorsque Windows vous indique que vous pouvez le faire en toute  
sécurité, débranchez la clé USB de l’ordinateur.  
Não é necessário desligar o seu computador para desconectar a  
Unidade Flash USB, mas para evitar a perda de dados nunca remova  
o dispositivo da porta USB enquanto a luz LED estiver piscando. Se  
a janela da unidade estiver aberta, feche todas as janelas associadas  
antes de remover a sua Unidade Flash USB.  
Macintosh  
1. Glissez le disque amovible sur l’icône de la corbeille du bureau.  
2. Retirez la clé USB. (Remarque : il est possible que le voyant reste  
allumé.)  
Windows  
Essas etapas não são necessárias para Windows XP.  
Use o ícone de hotplug “Hardware pode ser removido com segurança”  
na área de notificação da barra de tarefas para remover a leitora com  
segurança antes de desconectá-la. A área de notificação fica à direita da  
barra de tarefas, onde geralmente a hora atual é exibida.  
U3  
ables, gratuits ou payants, qui sont compatibles avec U3. Veuillez vous  
reporter au didacticiel U3, sur la clé USB, pour en savoir plus sur les  
outils de gestion et suivre la visite guidée du U3 Launchpad.  

SPT BREAKFAST MAKER BM 1119 User Manual
Sony Xplod CDX M3DI User Manual
Sony Memory Stick User Manual
Sony K800i User Manual
Seagate CHEETAH NS 10K2 FC ST3300602FC User Manual
SanDisk SSD 5000 User Manual
Samsung YP F2 User Manual
Samsung Cell Phone SGH T589W User Manual
Philips RWDV3212 User Manual
Panasonic SUPERDISK CF VFS271 User Manual