Directives de mise au rebut
1. Na área de notificação, clique com o botão direito do mouse no ícone
hotplug “Hardware pode ser removido com segurança”.
2. Selecione o dispositivo que deseja desconectar, e então clique em
Stop (parar).
3. Quando Windows o notificar que é seguro, retire a Unidade Flash
USB do seu computador.
ENGLISH:
Ne mettez pas cet appareil au rebut avec les déchets ménagers non
triés. La mise au rebut incorrecte peut être nocive à l’environnement
et à la santé humaine. Veuillez vous renseigner auprès des autorités
compétentes de votre localité sur les procédures de renvoi et de collecte
dans votre région.
Minimum System Requirements:
8 0 - 3 6 - 0 3 1 9 0
• Windows 2000 SP4, XP and Vista (U3 and storage)
• Windows 2000, Macintosh OS 10+ and Linux (Storage only)**
• USB 2.0 port required for high-speed data transfer
. s a n d i s k . c o h m t t p : / / w w w
e T c h n i c a l S u p p o r t : 1 - 8 6 6 - S A N D I S K ( 7 2 6 - 3 4 7 5 )
INSTALLING
Macintosh
H e a d q u a r t e r s : 1 - 4 0 8 - 5 4 2 - 0 5 0 0
SPANISH:
1. Arraste o disco removível até o ícone de lixo na área de trabalho.
2. Desconecte a sua Unidade Flash USB.
(Observação: o LED talvez permaneça aceso)
• Windows 2000 SP4, XP, Vista
• Macintosh OS 10+
• Linux
Requisitos mínimos del sistema:
• Windows 2000 SP4, XP y Vista (U3 y almacenamiento)
• Windows 2000, Macintosh OS 10+ y Linux (almacenamiento sola-
mente)**
• Se requiere un puerto USB 2.0 para transferencia de datos de alta
velocidad
No additional driver installation is required. Plug the USB Flash Drive
into the USB port on your computer to use.
U3
programas de PC compatíveis com U3. Consulte o Tutorial de U3 na
Unidade Flash USB a respeito de ferramentas de gerenciamento e para
uma turnê do recurso “U3 launchpad”.
DISCONNECTING
You don’t need to shut down your computer to disconnect the USB Flash
Drive, but to avoid losing data you should never remove the device
from the USB port while the LED is flashing. If a drive window is open,
close any associated windows before attempting to remove your USB
Flash Drive.
INSTALACIÓN
• Windows 2000 SP4, XP, Vista
• Macintosh OS 10+
• Linux
No se requiere la instalación de un controlador adicional. Conecte la
unidad flash USB en el puerto USB de su computadora para usarla.
Instruções de disposição
Não disponha a eliminação deste dispositivo como resíduo municipal
não classificado. Disposição imprópria pode ser danosa ao meio-
ambiente e à saúde de seres humanos. Por gentileza, consulte a sua
autoridade local de eliminação de resíduos para informações sobre os
sistemas de retorno e coleta na sua área.
Windows
These steps are not required for Windows XP.
Use the “Safe to Remove Hardware” hotplug icon in the notification
area of the taskbar to safely remove the device before unplugging. The
notification area is to the right of the taskbar where you usually see the
current time displayed.
1. In the notification area, right-click on the “safe to remove hardware”
hotplug icon.
2. Select the device you want to unplug, and then click Stop.
3. When Windows notifies you that it is safe to do so, unplug the USB
Flash Drive from your computer.
DESCONEXIÓN
No es necesario apagar la computadora para desconectar la unidad
flash USB, aunque para evitar perder datos nunca se debe retirar el
dispositivo del puerto USB mientras parpadea. Si está abierta una
ventana de unidad de disco, cierre todas las ventanas relacionadas con
ella antes de intentar retirar la unidad flash USB.
Windows
No se requieren estos tres pasos para Windows XP.
Use el icono “Safe to Remove Hardware” (Se puede retirar el hardware
de forma segura) situado en el área de notificación de la barra de tareas
para retirar el dispositivo antes de desconectar. El área de notificación
está situada a la derecha de la barra de tareas donde normalmente se
indica la hora actual.
Macintosh
1. Drag the removable disk to the desktop Trash icon.
2. Unplug your USB Flash Drive.
(Note: LED may stay illuminated)
1. En el área de notificación, pulse con el botón derecho del ratón el
icono “Safe to Remove Hardware” (Se puede retirar el hardware de
forma segura).
2. Seleccione el dispositivo que desea retirar y, a continuación, haga clic
en Stop (Alto).
U3
purchased download. Please refer to the U3 Tutorial on the USB Flash
Drive for management tools and a tour of the U3 Launchpad feature.
3. Cuando Windows le notifica que puede proceder con seguridad,
desconecte la unidad flash USB de la computadora.
Disposal Instructions
Do not dispose of this device with unsorted household waste. Improper
disposal may be harmful to the environment and human health. Please
refer to your local waste authority for information on return and collection
systems in your area.
Macintosh
1. Arrastre el icono del disco removible al icono de la papelera de la
computadora de sobremesa.
2. Desconecte la unidad flash USB.
(Nota: El LED podrá permanecer iluminado).
FRENCH:
U3
Configuration système minimale :
los requisitos U3 están disponibles para su descarga gratuita o mediante
pago. Consulte la guía de enseñanza U3 de la unidad flash USB para
informarse sobre las herramientas de control y una explicación de la
prestación launchpad U3.
• Windows 2000 SP4, XP et Vista (U3 et stockage)
• Windows 2000, Macintosh OS 10+ et Linux (stockage uniquement)**
• Port USB 2.0 pour le transfert de données haute vitesse
INSTALLATION
• Windows 2000 SP4, XP, Vista
• Macintosh OS 10+
• Linux
Cómo deshacerse del producto
No tire este dispositivo en los contenedores municipales de basura
no clasificados para reciclaje. De hacerlo, podría perjudicar el medio
ambiente, así como la salud de las personas. Consulte con las autori-
dades correspondientes para obtener información sobre los sistemas de
devolución y reciclaje de su área.
Aucun autre installation de pilote nécessaire. Pour utiliser la clé USB,
branchez-la dans le port USB de l’ordinateur.
Cruzer™ USB Flash Drive
DÉCONNEXION
Il est inutile d’éteindre l’ordinateur avant de retirer la clé USB, mais pour
éviter de perdre des données, vous ne devriez jamais le faire pendant
que le voyant clignote. Si une fenêtre de la clé est ouverte, refermez-la
avant de retirer la clé USB.
Quick Start Guide
Guide de démarrage rapide
Guía de inicio rápido
PORTUGUESE:
Requisitos mínimos para o sistema:
• Windows 2000 SP4, XP e Vista (U3 e armazenamento)
Windows 2000, Macintosh OS 10+ e Linux (apenas armazenamento)**
• É necessária uma porta USB 2.0 para transferência de dados em alta
velocidade
Windows
Ces étapes ne sont pas nécessaires pour Windows XP.
Utilisez l’icône de déconnexion à chaud « Le matériel peut être retiré
en toute sécurité », dans la zone de notification de la barre des tâches,
pour éjecter le périphérique en toute sécurité. Cette zone de notifica-
tion se trouve à droite de la barre des tâches, là où l’heure s’affiche
normalement
1. Dans la zone de notification, cliquez, avec le bouton droit de la souris,
sur l’icône de déconnexion à chaud.
2. Sélectionnez le périphérique que vous désirez débrancher, puis
cliquez sur Stop.
Guia de Início Rápido
INSTALAÇÃO
• Windows 2000 SP4, XP, Vista
• Macintosh OS 10+
• Linux
Nao é necessária a instalação de driver adicional. Encaixe a Unidade
Flash USB na porta USB do seu computador para usar.
DESCONEXÃO
3. Lorsque Windows vous indique que vous pouvez le faire en toute
sécurité, débranchez la clé USB de l’ordinateur.
Não é necessário desligar o seu computador para desconectar a
Unidade Flash USB, mas para evitar a perda de dados nunca remova
o dispositivo da porta USB enquanto a luz LED estiver piscando. Se
a janela da unidade estiver aberta, feche todas as janelas associadas
antes de remover a sua Unidade Flash USB.
Macintosh
1. Glissez le disque amovible sur l’icône de la corbeille du bureau.
2. Retirez la clé USB. (Remarque : il est possible que le voyant reste
allumé.)
Windows
Essas etapas não são necessárias para Windows XP.
Use o ícone de hotplug “Hardware pode ser removido com segurança”
na área de notificação da barra de tarefas para remover a leitora com
segurança antes de desconectá-la. A área de notificação fica à direita da
barra de tarefas, onde geralmente a hora atual é exibida.
U3
ables, gratuits ou payants, qui sont compatibles avec U3. Veuillez vous
reporter au didacticiel U3, sur la clé USB, pour en savoir plus sur les
outils de gestion et suivre la visite guidée du U3 Launchpad.
|