RCA RC10 User Manual

v3.0 (EN/F)  
which the receiver is connected.  
Consult the dealer or an experienced  
radio/TV technician for help.  
PLEASE READ AND SAVE THIS FOR FUTURE REFERENCE  
FCC information  
This equipment has been tested and  
found to comply with the limits for a Class  
B digital device, pursuant to Part 15 of FCC  
Rules. These limits are designed to provide  
reasonable protection against harmful  
interference in a residential installation.  
This equipment generates, uses, and can  
radiate radio frequency energy and, if  
not installed and used in accordance  
with the instructions, may cause harmful  
interference to radio communications.  
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS  
Modifications not expressly approved  
by the party responsible for compliance  
could void the user’s authority to operate  
the equipment.  
Some of the following information may  
not apply to your particular product;  
however, as with any electronic product,  
precautions should be observed during  
handling and use.  
Apparatus shall not be exposed to  
dripping or splashing and no objects  
filled with liquids, such as vases,  
shall be placed on the apparatus.  
Always leave sufficient space around  
the product for ventilation. Do  
not place product in or on a bed,  
rug, in a bookcase or cabinet that  
may prevent air flow through vent  
openings.  
Do not place lighted candles,  
cigarettes, cigars, etc. on the  
product.  
Connect power cord only to AC  
power source as marked on the  
product.  
Care should be taken so that objects  
do not fall into the product.  
Do not attempt to disassemble  
the cabinet. This product does  
not contain customer serviceable  
components.  
The marking information is located  
at the bottom of apparatus.  
Caution marking is located at  
bottom of apparatus.  
Important Battery Precautions  
Only use attachments/accessories  
specified by the manufacturer.  
Use only with the cart,  
stand, tripod, bracket,  
or table specified by  
user manual  
guide de l’utilisateur  
Any battery may present a risk of  
fire, explosion, or chemical burn  
if abused. Do not try to charge a  
battery that is not intended to be  
recharged, do not incinerate, and  
do not puncture.  
Non-rechargeable batteries, such as  
alkaline batteries, may leak if left in  
your product for a long period of  
time. Remove the batteries from the  
product if you are not going to use  
it for a month or more.  
If your product uses more than one  
battery, do not mix types and make  
sure they are inserted correctly.  
Mixing types or inserting incorrectly  
may cause them to leak.  
]
This Class B digital apparatus complies  
with Canadian ICES-003.  
Cet appareil numérique de la classe B  
est conforme à la norme NMB-003 du  
Canada.  
Read these instructions.  
Keep these instructions.  
Heed all warnings.  
Follow all instructions.  
Do not use this apparatus near  
water.  
the manufacturer, or  
sold with the apparatus.  
RC10  
When a cart is used, use caution  
when moving the cart/apparatus  
combination to avoid injury from  
tip-over.  
Unplug this apparatus during  
lightning storms or when unused  
for long periods of time.  
Refer all servicing to qualified  
service personnel. Servicing is  
required when the apparatus has  
been damaged in any way, such  
as power-supply cord or plug is  
damaged, liquid has been spilled  
or objects have fallen into the  
apparatus, the apparatus has been  
exposed to rain or moisture, does  
not operate normally, or has been  
dropped.  
However, there is no guarantee that  
interference will not occur in a particular  
installation. If this equipment does cause  
harmful interference to radio or television  
reception, which can be determined  
by turning the equipment off and on,  
the user is encouraged to try to correct  
the interference by one or more of the  
following measures:  
Maufacturer/Responsible Party  
Audiovox Electronics Corp.  
150 Marcus Blvd., Hauppauge, NY 11788  
Clean only with dry cloth.  
Do not block any ventilation  
openings. Install in accordance with  
the manufacturer’s instructions.  
Do not install near any heat sources  
such as radiators, heat registers,  
stoves, or other apparatus (including  
amplifiers) that produce heat.  
Do not defeat the safety purpose  
of the polarized or grounding-type  
plug. A polarized plug has two  
blades with one wider than the  
other. A grounding type plug has  
two blades and a third grounding  
prong. The wide blade or the third  
prong is provided for your safety. If  
the provided plug does not fit into  
your outlet, consult an electrician  
for replacement of the obsolete  
outlet.  
Discard any leaky or deformed  
battery immediately. They may  
cause skin burns or other personal  
injury.  
Please help to protect the  
environment by recycling or  
disposing of batteries according to  
federal, state, and local regulations.  
Do not expose batteries to excessive  
heat (for example, by leaving them  
in sunlight or close to fire).  
Reorient or relocate the receiving  
antenna.  
Increase the separation between the  
equipment and receiver.  
Connect the equipment into an outlet  
on a circuit different from that to  
AM  
PM  
SET  
WARNING:  
TO PREVENT FIRE  
OR ELECTRICAL  
SHOCK HAZARD,  
DO NOT EXPOSE  
THIS PRODUCT  
TO RAIN OR  
ADDITIONAL SAFETY INFORMATION  
Main plug is used as disconnect  
device and it should remain readily  
operable during intended use. In  
order to disconnect the apparatus  
from the mains completely, the  
mains plug should be disconnected  
form the mains socket outlet  
completely.  
This is CLASS II apparatus with  
double insulation, and no  
protective earth provided.  
Protect the power cord from being  
walked on or pinched particularly at  
plugs, convenience receptacles, and  
the point where they exit from the  
apparatus.  
EN/F  
MOISTURE.  
It is important to read this user manual prior to using your new product for the first time.  
Nous vous recommandons de lire ce manuel d’instructions avant d’utiliser votre  
nouveau produit pour la première fois.  
SEE MARKING ON BOTTOM OF PRODUCT  
The descriptions and characteristics in  
this owner’s manual are for the purpose  
of general reference only and not as a  
For your records  
In the event that service should be  
Before you begin  
General controls  
required, you may need the model  
guarantee. In order to provide you with  
number and the serial number. In the  
the highest quality product, we may  
space below, record the date and place  
Front view  
Install battery as follow:  
SNOOZE (on top of unit) – enter  
snooze mode where the alarm will quiet  
but sound again once the snooze period  
is over.  
Plugging in for power  
AC OUTLET POWER SUPPLY:  
120V~60Hz  
Power is fed to the unit  
even when it is not  
functioning. To cut the  
power supply off, the power  
cable must be unplugged.  
make changes or modifications without  
of purchase and the serial number:  
1. Remove battery compartment door  
(located at the bottom of the radio)  
by applying thumb pressure to the  
tab on battery door and then lift  
the door out and off the cabinet.  
Large display: Clock time  
prior notice.  
Model No.:  
Date of Purchase:  
Place of Purchase:  
Serial No.:  
The AC power plug is polarized (one  
blade is wider than the other) and only  
fits into AC power outlets one way.  
If the plug will not go into the outlet  
completely, turn the plug over and try  
to insert it the other way. If it still does  
not fit, contact a qualified electrician  
to change the outlet, or use a different  
one. Do not attempt to bypass this  
safety feature.  
OFF – turn off the unit.  
Alkaline (NEDA 1604A/IEC  
AM  
PM  
6LR61) battery is recommended.  
Carbon-zinc battery may be  
used but memory holding time  
will be substantially reduced.  
Memory holding time for a fresh  
alkaline battery is approximately  
8 hours (if radio or alarm are not  
operated) which should take care  
of short, nuisance-type AC power  
failures. To preserve battery life,  
the unit should remain plugged  
into an AC outlet. As the battery  
gets older, its voltage drops and  
memory may be lost. Be sure to  
replace the battery periodically.  
Battery should be removed if the  
unit will be stored for more than  
one month. Leaky battery can  
badly damage the clock radio.  
2. Connect a 9-volt battery (not  
supplied) to the connector plug.  
ON (RADIO) – turn on the radio.  
Technical information  
Product: Clock Radio  
Brand: RCA  
SET  
REV – set clock or wake time  
(decrease value).  
3. Replace the compartment door.  
Model: RC10  
Small display:  
Wake time and  
wake mode  
FWD  
– set clock or wake time  
Power failure indicator  
When AC power is interrupted  
(disconnected) for a short period of  
time, both time and alarm settings  
will change (unless battery is  
installed). After AC power is restored  
(reconnected), the Digital Display  
will blink to indicate that power was  
interrupted and you should readjust the  
time and alarm settings.  
(increase value).  
Electrical consumption  
Power Supply: 120V ~ 60Hz  
Power Consumption: 5 Watts  
Battery back-up operation  
SLEEP – activate sleep function.  
WAKE MODE – select wake mode.  
The power failure protection circuit  
will not operate unless battery is  
installed.  
When the battery backup functions,  
the digital display will not light,  
however, the wake function  
still occurs during the power  
interruption if remaining battery  
power is adequate.  
SET  
/
/
– slide switch to set  
wake or clock time.  
Right view  
Normal operation will resume after  
AC power is restored so you will not  
have to reset the time or wake.  
–VOLUME+ – adjust volume.  
BAND – select between AM and FM  
bands.  
TUNING – select radio frequencies.  
Sleep function  
Clock  
Radio  
Wake function  
SmartSnoozeTM  
Setting clock time  
Selecting radio mode  
Built-in AFC  
Checking wake time  
In sleep mode, you can set the duration  
(up to 90 minutes) before the radio turn  
off automatically.  
Setting wake time  
1. Slide the switch SET  
/
/
to  
Press ON (RADIO) to switch on radio.  
The Built In Automatic Frequency  
Control (AFC) works only on FM. It helps  
reducing drift on FM reception and  
keeping the radio locked in on the FM  
station to which it is tuned.  
This operation allows extra sleep time  
after the wake function is on. The alarm  
will be off by pressing SNOOZE, ON,  
The set wake time always shows on  
the small display with a wake mode  
selected.  
1. Slide the switch SET  
/
/
to  
position.  
position.  
Switching band  
2. Press  
REV or FWD  
to set the  
To set the sleep mode:  
REV, FWD  
or SLEEP until the snooze  
If wake function is not activated,  
OFF shows on the small display.  
2. Press  
REV or FWD  
to set the  
Slide the BAND switch on the right of  
the unit to select FM or AM band.  
clock time on the large display.  
The time decrements or increments  
will follow by a faster rate when  
you press and hold the buttons.  
The “:” between hour and minute  
time flashes when you are setting  
the time. AM or PM icon will also  
show beside the time.  
Press SLEEP repeatedly to cycle  
among the sleep times available  
(90min, 60min, 30min, 15min and  
OFF. 90min is the default setting) on  
the large display.  
period is over. Snooze function can be  
used repeatedly up to 60 minutes. After  
this, the wake function will turn off  
until the next day.  
wake time on the small display.  
The time decrements or increments  
will follow by a faster rate when  
you press and hold the buttons.  
When tuning in FM stations, you may  
notice that the station you are tuning  
can be well-tuned on two or three  
nearby points on the dial. Always tune  
carefully at the loudest and clearest  
point.  
Tuning the radio  
Turning off the wake  
alarm or radio  
Rotate the TUNING knob on the right of  
the unit to adjust the radio frequency.  
The radio will be switched on.  
The indicator lights against the  
To set the “quiet” period:  
1. Press and hold SNOOZE.  
3. Slide the switch SET  
position.  
/
/
to  
To silence the wake function  
momentarily:  
sleep icon  
on the large display  
To turn off the wake function, press  
SNOOZE on the top of the unit.  
The wake alarm or radio will be  
switched off temporarily. The alarm  
or radio will be on again when the  
snooze period (default: 9 minutes) is  
over. (read “SmartSnoozeTM”)  
when sleep mode is activated.  
2. Press  
REV or FWD  
to set the  
Selecting wake source  
You may be woken up by radio or  
alarm.  
1. Set a wake time (see above  
instructions).  
3. Slide the switch SET  
position.  
/
/
to  
quiet period that shows on the  
large display.  
AM antenna  
To check the remaining time in  
sleep mode:  
Press and hold SLEEP to check the  
remaining sleep time on the large  
display.  
A built-in ferrite rod antenna eliminates  
the need for an outside antenna for  
AM reception. Rotating the unit slightly  
may improve reception of distant AM  
stations.  
The time decrements or increments  
will follow by a faster rate when  
you press and hold the buttons.  
Snooze period can be set from 1 to  
30 minutes (default: 9 minutes).  
2. Press WAKE MODE repeatedly to  
select a waking mode.  
To turn off the wake alarm or  
radio:  
Press OFF. The wake alarm or radio  
will activate again the next day  
unless you switch off the Wake  
function.  
To cancel the sleep mode:  
If you decide to turn off the unit  
sooner, press SNOOZE or OFF.  
Corresponding indicator lights  
against the wake icon on the small  
display.  
3. Release SNOOZE.  
SmartSnoozeTM is only  
available when the switch  
SET  
position.  
– Wake by alarm  
– Wake by radio  
/
/
is at the  
To disable the wake function  
completely:  
Press WAKE MODE repeatedly until  
OFF shows on the small display.  
The unit equips with GRAD-U-  
WAKE feature, the alarm tone  
volume will increase gradually to  
its maximum in about 30 to 45  
seconds.  
Your last tuned radio station will be  
the wake source if wake by radio is  
selected.  
Warranty information  
A new or refurbished unit will be  
shipped to you freight prepaid.  
representative is authorized to assume  
for the Company any liability other than  
expressed herein in connection with the  
sale of this product.  
default settings, and without any  
pre-loaded content which may have  
been installed in the originally  
purchased products. Consumer will  
be responsible for reloading data  
and content. Consumer will be  
responsible to restore any personal  
preference settings.  
Properly pack your unit. Include  
any remotes, memory cards, cables,  
etc. which were originally provided  
with the product. However DO NOT  
return any removable batteries,  
even if batteries were included  
with the original purchase. We  
recommend using the original  
carton and packing materials.  
Include evidence of purchase date  
such as the bill of sale. Also print  
your name and address and a  
description of the defect. Send via  
standard UPS or its equivalent to:  
computer peripherals, other media  
players, home networks or vehicle  
electrical systems.  
12 Month Limited Warranty  
Applies to RCA Audio/Video  
Products  
What we will do:  
Provide you with a new, or at our  
option, a refurbished unit. The  
exchange unit is under warranty for  
the remainder of the original product’s  
warranty period.  
This Warranty does not apply to any  
product or part thereof which, in the  
opinion of the Company, has suffered  
or been damaged through alteration,  
improper installation, mishandling,  
misuse, neglect, accident, or by removal  
or defacement of the factory serial  
number/bar code label(s). THE EXTENT  
OF THE COMPANY’S LIABILITY UNDER  
THIS WARRANTY IS LIMITED TO THE  
REPAIR OR REPLACEMENT PROVIDED  
ABOVE AND, IN NO EVENT, SHALL THE  
COMPANY’S LIABILITY EXCEED THE  
PURCHASE PRICE PAID BY PURCHASER  
FOR THE PRODUCT.  
AUDIOVOX ELECTRONICS CORP. (the  
Company) warrants to the original retail  
purchaser of this product that should  
this product or any part thereof, under  
normal use and conditions, be proven  
defective in material or workmanship  
within 12 months from the date of  
original purchase, such defect(s) will be  
repaired or replaced with reconditioned  
product (at the Company’s option)  
without charge for parts and repair  
labor.  
Some states do not allow limitations on  
how long an implied warranty lasts or  
the exclusion or limitation of incidental  
or consequential damage so the above  
limitations or exclusions may not apply  
to you. This Warranty gives you specific  
legal rights and you may also have  
other rights which vary from state to  
state.  
For Canada Customers, please ship  
to:  
Audiovox Return Centre  
c/o Genco  
6685 Kennedy Road,  
Unit#3, Door 16,  
Mississuaga, Ontario  
L5T 3A5  
How to make a warranty claim:  
If your product is capable of storing  
content (such as an mp3 player,  
digital voice recorder, etc), it is  
recommended to make periodic  
backup copies of content stored  
on the product. If applicable,  
To obtain repair or replacement  
within the terms of this Warranty, the  
product is to be delivered with proof  
of warranty coverage (e.g. dated bill  
of sale), specification of defect(s),  
transportation prepaid, to the Company  
at the address shown below.  
This Warranty is in lieu of all other  
express warranties or liabilities. ANY  
IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING  
ANY IMPLIED WARRANTY OF  
before shipping a product, make  
a back up copy of content or data  
stored on the device. Also, it is  
advisable to remove any personal  
content which you would not want  
exposed to others. IT IS LIKELY  
THAT CONTENTS AND DATA ON  
THE DEVICE WILL BE LOST DURING  
SERVICE AND REFORMATTING.  
AUDIOVOX ACCEPTS NO LIABILITY  
FOR LOST CONTENT OR DATA,  
OR FOR THE SECURITY OF ANY  
PERSONAL CONTENT OR DATA ON  
THE RETURNED DEVICE. Product  
will be returned with factory  
Audiovox Electronics Corp.  
Attn: Service Department.  
150 Marcus Blvd., Hauppauge  
N.Y. 11788  
MERCHANTABILITY, SHALL BE LIMITED  
TO THE DURATION OF THIS WRITTEN  
WARRANTY. ANY ACTION FOR BREACH  
OF ANY WARRANTY HEREUNDER  
INCLUDING ANY IMPLIED WARRANTY  
OF MERCHANTABILITY MUST BE  
BROUGHT WITHIN A PERIOD OF 24  
MONTHS FROM DATE OF ORIGINAL  
PURCHASE. IN NO CASE SHALL THE  
COMPANY BE LIABLE FOR ANY  
This Warranty does not extend to the  
elimination of externally generated  
static or noise, to correction of  
1-877-833-3491  
antenna problems, loss/interruptions of  
broadcast or internet service, to costs  
incurred for installation, removal or  
reinstallation of product, to corruptions  
caused by computer viruses, spyware or  
other malware, to loss of media, files,  
data or content, or to damage to tapes,  
discs, removable memory devices or  
cards, speakers, accessories, computers,  
Insure your shipment for loss or  
damage. Audiovox accepts no  
liability in case of damage or loss en  
route to Audiovox.  
Pay any charges billed to you by  
the Exchange Center for service not  
covered by the warranty.  
Audiovox Electronics Corp.,  
150 Marcus Blvd., Hauppauge, NY 11788  
©2009 Audiovox Electronics Corp.  
Trademark(s) ® Registered  
Marque(s) ® Deposée(s)  
CONSEQUENTIAL OR INCIDENTAL  
DAMAGES FOR BREACH OF THIS OR  
ANY OTHER WARRANTY. No person or  
Marca(s) ® Registrada(s)  
Printed in China  
v3.0 (E)  
receptora  
Aumente la separación entre el equipo  
y el receptor  
Conecte el equipo a un toma corriente  
diferente al que conecta el receptor  
Consulte al distribuidor o a un técnico  
especializado en radio / TV para  
solicitar ayuda  
FAVOR DE LEER ESTAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR POR PRIMERA VEZ EL EQUIPO  
Información FCC  
Se probó este equipo  
y
podemos  
afirmar que cumple con las restricciones  
establecidas para un dispositivo digital  
Clase B, de acuerdo con la Sección 15  
de la Reglamentación de FCC. Estas  
restricciones fueron designadas para  
brindar una protección razonable  
frente a la interferencia perjudicial  
en una instalación residencial. Este  
equipo genera, usa y puede irradiar  
energía de radiofrecuencia y, si no está  
instalado o no se lo utiliza de acuerdo  
con las instrucciones, puede ocasionar  
interferencias perjudiciales para las  
comunicaciones de radio.  
IMPORTANTE INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD  
Precauciones Importantes para la  
Batería  
Alguna de la siguiente información  
ser completamente desconectada  
del aparato desde la fuente de  
poder, la clavija principal del  
aparato deberá ser desconectada  
completamente desde la toma de  
suministro de corriente.  
El aparato no debe quedar expuesto  
a goteos o salpicaduras de líquidos,  
y, por lo tanto, no se deben  
colocar sobre el aparato objetos  
que contengan líquidos, como por  
ejemplo vasos.  
Siempre deje suficiente espacio para  
ventilación alreadedor del producto.  
No ponga el producto en la cama,  
alfombra, librero o gabinete que  
pueda obstruir la corriente de aire a  
través de apeturas de ventilación.  
No pongan velas, cigarillos o  
cigarros encendidos encima de  
producto.  
Conecte sólo en receptáculos de  
corriente alterna como esta indicado  
en el producto.  
Tome precauciones para evitar que  
caigan objetos dentro del producto.  
Carros y Estantes–El artefacto  
deberá ser usado sólo con  
carros y estantes que hayan sido  
recomendados por el fabricante.  
La información de señalamiento  
está ubicada en la parte inferior del  
aparato.  
particularmente en las  
clavijas, receptáculos  
de conveniencia, y en  
punto donde salen del  
aparato.  
Use solamente accesorios/  
aditamentos especificados por el  
fabricante.  
]
quizá no se aplique a su producto en  
particular. Sin embargo, como con  
cualquier producto electrónico, se  
deben tomar precauciones durante su  
manejo y uso.  
manual de usuario  
Cualquier batería puede presentar  
un riesgo de fuego, explosión o  
quemadura química si es mal tratada.  
No trate de cargar una batería que no  
esté diseñada para ser recargada, no  
incinere y no perfore.  
Baterías no recargables, tales como las  
baterías alcalinas, pueden tener fugas  
si son dejadas en su producto por un  
largo periodo de tiempo. Retire las  
baterías del producto si usted no lo  
va a usar por un mes o más.  
Si su producto usa más de una batería,  
no mezcle tipos y asegúrese de que  
estén insertadas correctamente.  
Mezclar tipos de baterías o insertarlas  
incorrectamente puede causar que  
tengan fugas.  
De conformidad con los requerimientos  
FCC, cambios modificaciones no  
aprobados expresamente por el fabricante  
podrían invalidar la autoridad del usuario  
para operar este producto.  
o
Lea estas instrucciones.  
Conserve estas instrucciones.  
Tome en cuenta todas las  
RC10  
Use solamente con el carro,  
soporte, trípode, consola, o mesa  
especificados por el fabricante, o  
vendidos con el aparato. Cuando se  
utiliza un carro, tenga precaución  
al mover la combinación de  
carro/aparato para evitar lesión  
ocasionada por volcadura.  
Desconecte este aparato durante  
tormentas eléctricas o cuando no  
sea utilizado por largos períodos de  
tiempo.  
Refiera todo el servicio a personal  
de servicio calificado. El servicio es  
requerido cuando el aparato ha  
sido dañado de alguna forma, tal  
como daño a la clavija o al cable de  
corriente, cuando se ha derramado  
líquido o han caído objetos dentro  
del aparato, el aparato ha sido  
expuesto a lluvia o humedad, no  
funciona normalmente, o ha sido  
tirado.  
advertencias.  
Siga todas las instrucciones.  
No use este aparato cerca del agua.  
Limpie solamente con un paño seco.  
No bloquee ninguna de las  
aperturas de ventilación. Instale de  
acuerdo con las instrucciones del  
fabricante.  
Fabricante / Parte responsable  
Audiovox Electronics Corp.  
150 Marcus Blvd., Hauppauge, NY 11788  
Sin embargo, no existe ninguna garantía  
de que no se vaya  
a
producir una  
This Class B digital apparatus complies  
with Canadian ICES-003.  
Cet appareil numérique de la classe B  
est conforme à la norme NMB-003 du  
Canada.  
interferencia en una instalación particular.  
Si este equipo produce una interferencia  
perjudicial con la recepción de la radio o  
la televisión, lo cual podría determinarse  
apagando y encendiendo el equipo, se  
le pide al usuario que intente corregir la  
interferencia siguiendo una o varias de  
las siguientes medidas.  
No instale cerca de fuentes de calor  
tales como radiadores, registros  
de calor, estufas, u otros aparatos  
(incluyendo amplificadores) que  
produzcan calor.  
Deseche inmediatamente cualquier  
batería con fugas o deformada. Ellas  
pueden causar quemaduras de la piel  
u otra lesión personal.  
Por favor ayude a proteger el ambiente  
reciclando o eliminando las baterías  
de conformidad con las regulaciones  
federales, estatales y locales.  
No elimine el propósito de  
seguridad de la clavija polarizada  
o del tipo a tierra. Una clavija  
polarizada tiene dos cuchillas, una  
más ancha que la otra. Una clavija  
del tipo a tierra tiene dos cuchillas y  
una tercera punta para conexión a  
tierra. La cuchilla ancha o la tercera  
punta son suministradas para su  
seguridad. Si la clavija suministrada  
no se adapta dentro de su toma de  
corriente, consulte a un electricista  
para que reemplace la toma de  
corriente obsoleta.  
Reoriente o reubique la antena  
AM  
PM  
SET  
ADVERTEN-  
• No exponga las baterías a calor  
excesivo (por ejemplo, dejándolas a  
la luz del sol o cerca del fuego).  
CIA:  
PARA PREVENIR IN-  
CENDIOS O DESCAR-  
GAS ELÉCTRICAS, NO  
EXPONGA EL PRO-  
DUCTO A LA LLUVIA  
O HUMEDAD  
INFORMACION ADICIONAL DE  
SEGURIDAD  
La clavija principal es usada como el  
dispositivo de desconexión, deberá  
permanecer operable y no deberá  
ser obstruida durante el uso. Para  
Este es un aparato CLASE II  
con doble aislamiento, y no se  
suministra elemento a tierra  
para protección.  
La señal de precaución está ubicada  
en la parte inferior del aparato.  
E
Proteja el cable de corriente  
de pisotones o machucones  
Es importante leer este manual antes de usar por vez primera su equipo.  
VER SEÑALIZACION EN EL FONDO DEL PRODUCTO  
Las descripciones y las características  
Para sus registros  
presentadas en este documento  
son dadas a modo de indicación  
general y no de garantía. Con el fin  
de proporcionarle la más alta calidad  
de producto posible, nos reservamos  
el derecho a hacer mejoras o  
Controles generales  
Antes de comenzar  
En caso de que necesitase asistencia  
técnica, deberá consignar tanto el  
número de modelo como el número de  
serie. Rellene en los espacios que hay  
más abajo los datos del lugar de compra  
y número de serie:  
Conexión a la red  
Instalación de las pilas:  
SNOOZE (en la parte superior de la unidad)  
– entra al modo dormitar donde la alarma  
estará en silencio pero volverá a sonar una  
vez que el período para dormitar termine.  
Vista frontal  
La electricidad sigue  
pasando a la unidad incluso  
cuando ésta está apagada.  
Para cortar la alimentación,  
desenchufe el cable.  
1. Retire la tapa del compartimiento  
(en la parte inferior de la unidad),  
apretando el pasador con el pulgar  
y retirando la tapa.  
FUENTE DE ALIMENTACIÓN CA:  
120 V ca – 60 Hz  
Pantalla grande: hora del reloj  
modificaciones sin previo aviso.  
La toma de alimentación CA está  
polarizada (una de las clavijas es más  
ancha que la otra) y solo encaja en la  
toma de alimentación CA en un sentido.  
Si la clavija no encaja completamente  
en el enchufe, dé la vuelta a la clavija e  
insértela de la otra forma. Si sigue sin  
encajar, póngase en contacto con un  
electricista calificado para que cambia  
el enchufe o utilice uno distinto. No  
intente puentear este dispositivo de  
seguridad.  
Modelo Nº:  
OFF – apaga la unidad.  
Fecha de Compra:  
Lugar de Compra:  
Nº de serie:  
Se recomiendan baterías alcalinas  
(6LR61/NEDA 1604A). La batería  
de carbón-zinc puede ser usada  
pero el tiempo de retención en  
memoria será substancialmente  
reducido. El tiempo de retención  
en memoria para una batería  
alcalina fresca nueva es de  
aproximadamente ocho horas  
(si el radio o la alarma no son  
operados) lo cual debería ser  
suficiente para molestas fallas  
de energía CA del tipo de corta  
duración. Para preservar la vida  
de la batería, la unidad debería  
permanecer conectada a una  
toma de corriente CA. Conforme  
la batería pierde energía, su  
voltaje cae y la memoria se puede  
perder. Asegúrese de reemplazar  
la batería periódicamente. La  
batería debería ser retirada si la  
unidad será almacenada por más  
de un mes. Una batería con fuga  
puede dañar seriamente el radio  
reloj.  
2. Conecte una batería de 9 voltios  
(no suministrada) a la entrada del  
conector.  
AM  
PM  
ON (RADIO) –enciende el radio.  
SET  
REV –establece la hora del reloj o para  
despertar (disminuye el valor).  
Especificaciones técnicas  
Product: Radio-Reloj  
Marca: RCA  
3. Reubique la puerta del  
compartimiento.  
Pantalla  
FWD  
– establece la hora del reloj o para  
pequeña: hora  
para despertar y  
modo despertador  
Modelo: RC10  
despertar (incrementa el valor).  
Indicador de fallo de  
alimentación  
SLEEP – activa la función dormir.  
Consumo de corriente  
eléctrica:  
WAKE MODE –selecciona el modo despertar.  
Si se interrumpe la alimentación  
(desconexión) durante un breve  
periodo de tiempo, cambiará el  
ajuste de la hora y de la alarma  
(a menos que estén instaladas las  
pilas). Cuando se restablezca la  
alimentación (reconexión), el display  
digital parpadeará para indicar que  
se ha interrumpido la alimentación y  
que debe volver a ajustar la hora y la  
alarma.  
Operación de batería de  
respaldo  
Alimentación: 120V~60Hz  
Consumo eléctrico: 5 Watts  
SET  
/
/
– deslice el interruptor para  
Vista derecha  
establecer la hora del reloj o para despertar.  
El circuito de protección de  
interrupción de energía no  
funcionará a menos que la batería  
esté instalada.  
Al utilizar la unidad con las pilas  
de reserva, el display digital no se  
iluminará, pero la función de alarma  
se activará de todos modos durante  
el corte de electricidad, si las pilas  
tienen suficiente potencia.  
–VOLUME+ – ajuste del volumen.  
BAND –selecciona entre las bandas AM y FM.  
TUNING –selecciona las frecuencias de radio.  
Al reestablecer la alimentación, se  
reanuda el funcionamiento normal,  
por lo que no tendrá que volver a  
ajustar la hora ni la alarma.  
Función dormir  
Radio  
Función despertar  
Reloj  
SmartSnoozeTM  
Selección del modo radio  
Presione ON (RADIO) para encender  
el radio.  
Para establecer la hora  
del reloj  
Para apagar el  
despertador de alarma o  
radio  
En modo dormir, usted puede establecer  
la duración (hasta 90 minutos)  
antes de que el radio se apague  
automáticamente.  
Ajuste de la hora para  
despertar  
AFC integrado  
La unidad está equipada con la  
modalidad GRAD-U-WAKE, el  
volumen de tono de la alarma  
aumentará gradualmente a su  
máximo en aproximadamente 30 a  
45 segundos.  
La última estación sintonizada por  
usted en el radio será la fuente  
para despertar si el radio es  
seleccionado.  
El Control de Frecuencia Automático  
Integrado (AFC) funciona sólo en FM.  
Ayuda a reducir la oscilación en la  
recepción de FM y a mantener el radio  
bloqueado en la estación FM en la cual  
está sintonizado.  
Esta operación permite tiempo extra  
para dormir después de que la función  
despertar es activada. La alarma se  
apagará presionando SNOOZE, ON,  
1. Deslice el interruptor SET  
/
/
1. Deslice el interruptor SET  
/
/
a la posición  
.
a la posición  
.
Para silenciar  
Cambio de banda  
Deslice el conmutador BAND a la  
derecha de la unidad para seleccionar la  
banda FM o AM.  
Para establecer el modo dormir:  
momentáneamente la función  
despertar:  
Para desactivar la función despertar,  
presione SNOOZE en la parte  
superior de la unidad.  
El radio o alarma para despertar  
se apagarán temporalmente. El  
radio o la alarma se activarán  
otra vez cuando el período para  
dormitar (valor predeterminado  
de 9 minutos) termine. (lea  
“SmartSnoozeTM”)  
REV, FWD  
o SLEEP hasta que  
2. Presione REV o FWD  
para  
2. Presione REV o FWD  
para  
Presione SLEEP repetidamente  
para alternar entre los tiempos  
disponibles para dormir (90 min., 60  
min., 30 min., 15 min. y OFF. 90 min.  
es el valor predeterminado) en la  
pantalla grande.  
el periodo dormitar se termine. La  
función despertar puede ser usada  
repetidamente hasta por 60 minutos.  
Después de esto, la función despertar se  
desactivará hasta el día siguiente.  
establecer la hora del reloj en la  
pantalla grande.  
establecer la hora para despertar en  
la pantalla pequeña.  
Al sintonizar estaciones FM, usted  
puede notar que la estación que  
está sintonizando puede estar bien  
sintonizada en dos o tres puntos  
cercanos en el dial. Sintonice siempre  
con cuidado en el punto más alto y  
claro.  
Los incrementos o decrementos de  
tiempo seguirán a una velocidad  
más rápida cuando usted presione y  
mantenga presionados los botones.  
El símbolo “:” entre el tiempo de  
la hora y minuto parpadea cuando  
usted está ajustando el tiempo. El  
icono AM o PM también se mostrará  
a un lado de la hora.  
Los decrementos o incrementos de  
tiempo seguirán una velocidad más  
rápida cuando usted presiona y  
sostiene los botones.  
Para sintonizar el radio  
Gire la perilla TUNING a la derecha de  
la unidad para ajustar la frecuencia de  
radio.  
Verificación de la hora  
para despertar  
El radio será encendido.  
El indicador se ilumina contra el  
To set the “quiet” period:  
1. Press and hold SNOOZE.  
3. Deslice el interruptor SET  
a la posición  
/
/
ícono de dormir  
en la pantalla  
La hora para despertar establecida  
se muestra siempre en la pequeña  
pantalla con un modo para  
despertar seleccionado.  
Si la función despertar no está  
activada, OFF se muestra en la  
pantalla pequeña.  
.
grande cuando el modo despertar  
está activado.  
2. Presione  
REV ó FWD  
para  
establecer el período de quietud  
que se muestra en la pantalla  
grande.  
Antena AM  
Selección de la fuente  
para despertar  
Una antena de barra de ferrita  
integrada elimina la necesidad de una  
antena exterior para recepción AM.  
Girar la unidad ligeramente puede  
mejorar la recepción de estaciones AM  
distantes.  
Para checar el tiempo remanente en  
modo dormir:  
Para desactivar radio o alarma  
para despertar:  
Presione OFF. El radio o alarma  
para despertar se activará otra vez  
al siguiente día a menos que usted  
apague la función Despertar.  
3. Deslice el interruptor SET  
a la posición  
/
/
Los decrementos e incrementos de  
tiempo seguirán una velocidad más  
rápida cuando usted presione y  
sostenga los botones.  
El período para dormitar puede  
establecerse desde 1 a 30 minutos  
(el valor predeterminado es de 9  
minutos).  
.
Usted puede ser despertado por radio  
o alarma.  
Presione y sostenga SLEEP para  
checar el tiempo para dormir  
remanente en la pantalla grande.  
1. Establezca una hora para despertar  
(vea las instrucciones anteriores).  
Para cancelar el modo dormir:  
2. Presione WAKE MODE  
repetidamente para seleccionar un  
modo para despertar.  
Si usted decide apagar la unidad  
más temprano, presione SNOOZE u  
OFF.  
Para desactivar completamente  
la función despertar:  
Presione WAKE MODE  
repetidamente hasta que OFF se  
visualice en la pantalla pequeña.  
Luces de indicador correspondientes  
contra el ícono para despertar en la  
pantalla pequeña.  
3. Suelte el botón SNOOZE.  
SmartSnoozeTM está  
disponible solamente cuando  
– Despertar por alarma  
– Despertar por radio  
el SET  
posición bloqueo  
/
/
está en la  
.
Garantía limitada  
Para clientes en Canadá, favor de  
enviar a:  
Audiovox Return Centre  
c/o Genco  
6685 Kennedy Road,  
Unit#3, Door 16,  
Mississuaga, Ontario  
L5T 3A5  
Sin embargo, NO regrese batería  
removible alguna, aún si las baterías  
estaban incluidas con la compra  
original. Recomendamos usar el  
empaque y materiales de empaque  
originales.  
Incluya a evidencia de la fecha  
de compra tal como la nota de  
venta. También escriba su nombre  
y dirección, y la descripción del  
defecto. Envíe mediante UPS  
estándar o su equivalente a:  
12 meses de garantía limitada  
Aplica a productos de audio/video  
RCA  
GARANTÍA BAJO LA PRESENTE  
que efectúe respaldos periódicos de  
copias del contenido almacenado en  
el producto. Si es aplicable, antes de  
enviar un producto, haga una copia  
de respaldo del contenido o de los  
datos almacenados en el dispositivo.  
También, es aconsejable remover  
cualquier contenido personal que  
usted no querría exponer a otros. ES  
PROBABLE QUE LOS CONTENIDOS  
Y DATOS EN EL DISPOSITIVO SE  
PIERDAN DURANTE EL SERVICIO  
Y REFORMATEO. AUDIOBOX NO  
ACEPTA RESPONSABILIDAD POR  
LA PÉRDIDA DE CONTENIDO O  
DATOS, O POR LA SEGURIDAD  
DE ALGÚN CONTENIDO O DATO  
PERSONAL EN EL DISPOSITIVO QUE  
SEA RETORNADO. El producto será  
devuelto con las configuraciones  
predeterminadas de fábrica, y sin  
contenido alguno precargado que  
pudiera haber sido instalado en los  
productos comprados originalmente.  
El consumidor será responsable por  
recargar los datos y el contenido.  
El consumidor será responsable de  
restaurar cualquier configuración de  
su preferencia personal.  
computadora, software espía u otro  
tipo de software malicioso, a la pérdida  
de medios, archivos, datos o contenido,  
o al daño a cintas, discos, dispositivos o  
tarjetas de memoria removible, bocinas,  
accesorios, computadoras, periféricos  
de computadoras, otros reproductores  
de medios, redes caseras o sistemas  
eléctricos de vehículo.  
INCLUYENDO ALGUNA GARANTÍA  
IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD DEBE  
SER PRESENTADA EN UN PERIODO  
DE 24 MESES DESDE LA FECHA DE LA  
COMPRA ORIGINAL. EN NINGÚN CASO  
LA COMPAÑÍA SERÁ RESPONSABLE  
POR DAÑO ALGUNO INCIDENTAL O  
CONSECUENCIAL POR LA VIOLACIÓN  
DE ESTA O DE CUALQUIER OTRA  
GARANTÍA. Ninguna persona o  
representante está autorizado a asumir  
por la Compañía responsabilidad alguna  
distinta que la expresada en el presente  
documento en relación con la venta de  
este producto.  
AUDIOVOX ELECTRONICS CORP. (la  
Compañía) garantiza al comprador  
original a través de minorista de este  
producto, que en el caso de que este  
producto o alguna parte del mismo,  
sometido a uso y condiciones normales,  
y probando que tenga defectos en  
material o mano de obra, en un plazo  
de 12 meses desde la fecha de la compra  
original, tal(es) defecto(s) será(n)  
reparado(s) o reemplazado(s) con  
producto reacondicionado (a opción de  
la Compañía) sin cargo por las partes y  
labor en la reparación.  
Esta Garantía no aplica a algún  
producto o parte del mismo que, en la  
opinión de la Compañía, haya sufrido  
o haya sido dañado mediante la  
Audiovox Electronics Corp.  
At’n: Departamento de Servicio.  
150 Marcus Blvd.  
Hauppauge N.Y. 11788  
1-877-833-3491  
alteración, instalación inapropiada, mal  
manejo, mal uso, negligencia, accidente  
o mediante la remoción o borrado del  
número de serie de fábrica/etiqueta(s)  
de código de barras. EL GRADO DE LA  
RESPONSABILIDAD DE LA COMPAÑÍA  
BAJO ESTA GARANTÍA ESTÁ LIMITADO  
A LA REPARACIÓN O REEMPLAZO QUE  
SE INDICA ANTERIORMENTE, Y, EN  
NINGÚN CASO, LA RESPONSABILIDAD  
DE LA COMPAÑÍA EXCEDERÁ EL  
Algunos estados no permiten  
Para obtener reparación o reemplazo  
dentro de los términos de esta Garantía,  
el producto debe ser entregado con  
prueba de cobertura de la garantía  
(por ejemplo, nota de venta con fecha),  
especificación de defecto(s), transporte  
prepagado, a la Compañía a la dirección  
que se indica a continuación  
limitaciones en cuanto a la duración de  
una garantía implícita o la exclusión  
o limitación de daño incidental  
o consecuencial, por lo tanto las  
limitaciones o exclusiones anteriores  
pueden no aplicar a usted. Esta Garantía  
le da derechos legales específicos y  
puede ser que usted tenga también  
otros derechos que pueden variar de  
estado a estado.  
Asegure su embarque por pérdida  
o daño. Audiovox no acepta  
responsabilidad en caso de daño o  
pérdida en ruta a Audiovox.  
Pague todos los cargos que le  
sean facturados por el Centro de  
Intercambio por servicio que no esté  
cubierto por la garantía.  
PRECIO DE COMPRA PAGADO POR EL  
COMPRADOR POR EL PRODUCTO.  
Una unidad nueva o reconstruida le  
será enviada con flete prepagado.  
Esta garantía no se extiende a la  
eliminación de ruido o estática  
generados externamente, a la  
corrección de problemas de antena,  
a la pérdida/interrupciones de  
transmisión o servicio de Internet,  
a costos incurridos por instalación,  
remoción o reinstalación del producto,  
a corrupciones causadas por virus de  
Esta Garantía reemplaza todas las otras  
garantías o responsabilidades expresas.  
CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA,  
INCLUYENDO CUALQUIER GARANTÍA  
IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD,  
ESTARÁ LIMITADA A LA DURACIÓN DE  
ESTA GARANTÍA ESCRITA. CUALQUIER  
ACCIÓN POR VIOLACIÓN DE ALGUNA  
Cómo efectuar una reclamación en  
garantía:  
Empaque apropiadamente su  
Audiovox Electronics Corp.,  
Lo que nosotros haremos:  
unidad. Incluya cualquier control  
remoto, tarjetas de memoria, cables,  
etc. que fueron suministrados  
150 Marcus Blvd., Hauppauge, NY 11788  
©2009 Audiovox Electronics Corp.  
Trademark(s) ® Registered  
Marque(s) ® Deposée(s)  
Suministrarle una unidad nueva, o  
a opción nuestra, una reconstruida.  
La unidad de intercambio está bajo  
garantía por el remanente del período  
de garantía del producto original.  
Si su producto tiene la capacidad  
de almacenar contenido (tal como  
un reproductor MP3, una grabadora  
de voz digital, etc.), se recomienda  
originalmente con el producto.  
Marca(s) ® Registrada(s)  
Impreso en China  

Wadia Digital 581SE User Manual
Sony CDX F7715X User Manual
Sony 1269 0259 User Manual
Silicon Image SiliconDrive SSD H16G(I) 3500 User Manual
Seagate ST3636A User Manual
Sanyo P260 User Manual
Samsung SGH E370 User Manual
Samsung PM A840 User Manual
Samsung GT C3510 User Manual
Panasonic SC AK523 User Manual