SA5225
SA5245
SA5247
SA5285
SA5287
SA5295
Поздравляем с покупкой и
приветствуем в клубе Philips!
Для получения максимальной
поддержки, предлагаемой Philips,
зарегистрируйте изделие на
Цифровой аудио/видеоплеер
1 Важная информация по
безопасности
Уход
Предотвращение повреждения или сбоев в работе
• Не подвергайте изделие чрезмерному нагреву от нагревательных приборов или
прямых солнечных лучей.
• Не роняйте проигрыватель и Не допускайте падения на него других предметов.
• Не опускайте проигрыватель в воду. Не подвергайте гнездо наушников или
батарейный отсек воздействию влаги, так как это может привести к неисправности
устройства.
• Не пользуйтесь никакими чистящими средствами, содержащими спирт, аммиак,
бензол или абразивные вещества, поскольку это может повредить проигрыватель.
• Использование мобильных телефонов вблизи устройства может вызвать помехи в его
работе.
• Создавайте резервные копии файлов. Обязательно сохраняйте исходные файлы,
загружаемые на устройство. Philips не несет ответственности за потерю данных в
случае повреждения изделия или невозможности считывания.
Рабочая температура и температура хранения
• Устройство следует использовать в помещении с температурой от 0 до 35°C (от 32
до 95°F).
• Устройство следует хранить в помещении с температурой от -20 до 45°C (от -4 до
113°F).
• При использовании в условиях низкой температуры срок службы батареи может
сократиться.
Правила безопасности при прослушивании
Слушайте при умеренной громкости.
• Использование наушников при высокой громкости может повредить слух.
Данное изделие издает звуки в децибельном диапазоне, который может
привести к потере слуха у здорового человека даже при длительности воздействия
менее минуты. Более высокие уровни громкости рекомендуются лицам, уже
страдающим определенной потерей слуха.
• Звук может быть обманчивым. Постепенно "комфортный уровень" слуха адаптируется
к высокой громкости. Поэтому после длительного прослушивания "нормальный" звук
может на самом деле быть громким и вредным для вашего слуха. Чтобы защитить
себя, установите громкость на безопасный уровень, прежде чем ваш слух
адаптируется, и оставьте ее на этом уровне.
3
Чтобы установить безопасный уровень громкости:
• Установите ручку громкости на малый уровень.
• Медленно повышайте громкость, пока звучание не станет комфортным и четким.
Прослушивание не должно превышать разумные сроки:
• Длительное воздействие звука, даже при нормальных "безопасных уровнях", может
также привести к потере слуха.
• Следует разумно использовать аппаратуру и делать паузы в прослушивании.
Обязательно соблюдайте следующие правила при использовании наушников.
• Слушайте при умеренном уровне громкости в течение разумного промежутка времени.
• Не регулируйте громкость по мере адаптации слуха.
• Не повышайте громкость на столько, что не сможете слышать происходящее вокруг вас.
• Следует соблюдать осторожность или временно прекратить использование
наушников в потенциально опасных ситуациях.
• Не используйте наушники во время управления транспортным средством,
велосипедом, катания на скейтборде и т.д. - это может создать опасность на дороге.
Кроме того, во многих странах это запрещено.
Информация об авторских правах
Все торговые марки и зарегистрированные торговые марки являются товарными знаками
соответствующих компаний или организаций.
Несанкционированное копирование записей, загруженных из Интернета или записанных
с компакт-дисков аудио, является нарушением законов авторского права и
международных соглашений.
Несанкционированная запись защищенного от копирования материала, в том числе
компьютерных программ, файлов, телеи радиопрограмм, а также фонограмм, может
считаться нарушением законов об авторском праве и наказуемо в судебном порядке.
Данное оборудование не должно использоваться в этих целях.
Windows Media и логотип Windows являются торговыми марками или зарегистрированными
торговыми марками корпорации Microsoft в США и/или других странах.
Информация об авторских правах
Все торговые марки и зарегистрированные торговые марки являются товарными знаками
соответствующих компаний или организаций.
Несанкционированное копирование записей, загруженных из Интернета или записанных
с компакт-дисков аудио, является нарушением законов авторского права и
международных соглашений.
4
Несанкционированная запись защищенного от копирования материала, в том числе
компьютерных программ, файлов, теле- и радиопрограмм, а также фонограмм, может
считаться нарушением законов об авторском праве и наказуемо в судебном порядке.
Данное оборудован
Утилизация вышедшего из употребления
оборудования
Данное изделие сконструировано и изготовлено из высококачественных
материалов и компонентов, которые подлежат переработке и вторичному
использованию.
Если изделие маркировано знаком с изображением перечеркнутого мусорного
бака на колесах, это означает, что изделие соответствует директиве Европейского
Союза 2002/96/EC.
Для утилизации электрических и электронных изделий необходимо получить сведения
о местной отдельной системе сбора отходов.
Соблюдайте местные правила и не утилизируйте вышедшее из употребления
оборудование вместе с обычными отходами. Надлежащая утилизация вышедшего из
употребления устройства способствует предотвращению потенциально негативного
влияния на окружающую среду и здоровье человека.
Встроенный аккумулятор содержит вещества, которые могут загрязнять окружающую
среду. Всегда передавайте устройство в официальное место сбора отходов для
извлечения аккумулятора, прежде чем выбросить устройство. Аккумулятор следует
утилизировать в официальном месте сбора отходов.
Модификации
Модификации, не разрешенные производителем, могут привести к лишению
пользователей права на использование данного устройства.
Примечание для Европейского союза
Данное изделие соответствует требованиям по радиопомехам Европейского союза.
5
2 Ваш новый плеер
Ваш новый плеер обладает следующими возможностями:
• Воспроизведение видеофайлов (WMV, MPEG4 (.avi))
• Воспроизведение аудиофайлов (MP3, WMA, AAC (незащищенные))
• Отображение обложек альбомов
• Просмотр изображений
• Прослушивание радио FM
1
• Запись радио FM , а так же голоса и звуков
• Просмотр папок
2.1 Содержимое упаковки
Следующие аксессуары включены в комплектацию плеера:
Плеер
Наушники
USB-кабель
Philips GoGear audio video player
SA5225 SA5225BT
SA5245 SA5245BT
SA5247 SA5247BT
SA5285 SA5285BT
SA5287 SA5287BT
Quick start guide
1
2
3
4
Install
Connect
and Charge
Transfer
Enjoy
Руководство по
быстрому началу
работы
На CD-ROM находятся программы Windows Media Player,
Philips Device Manager, Philips Media Converter;
руководство пользователя и часто задаваемые вопросы
2.2 Регистрация изделия
Настоятельно рекомендуется зарегистрировать изделие, чтобы получить доступ к
бесплатным обновлениям. Зарегистрировать изделие следует на сайте
www.philips.com/welcome. После этого вас будут уведомлять о выходе новых обновлений.
1
Эта функция доступна только в нескольких странах.
6
3 Начало работы
3.1 Обзор органов управления и соединений
A
B
C
D
E
J
I H G F
A OPTIONS Выбор опций, в зависимости от текущего меню
B -VOLUME+ Увеличивает/уменьшает громкость (удерживайте для быстрого
увеличения/уменьшения)
C 1
Перейти назад/Быстрая перемотка назад (удерживайте для быстрого
перехода)
2
Перейти вперед/Быстрая перемотка вперед (удерживайте для быстрого
перехода)
3/4
Прокрутка вверх/вниз (удерживайте для быстрой прокрутки)
D z / 2;
Вкл. / Выкл.
Воспроизвести / Пауза
Подтвердить выбор
Микрофон
E MIC
F p
Разъем для наушников
G
Назад на один уровень (удерживайте для возврата в корневое меню)
H
USB-разъем
Сброс
I RESET
J
слайдер Удерживайте слайдер для блокировки/разблокировки всех клавиш
(кроме -VOLUME+)
7
3.2 Главное меню
Меню
Функции
Музыка
Видео
Воспроизведение цифровых музыкальных дорожек
Просмотр видео
Просмотр изображений
Картинки
Радио
Записи
Просмотр папок
Настройки
Текущее воспроизведение
Прослушивание или запись FM радиоꢀ
Создание или прослушивание записей
Просмотр всех папок
Настройка параметров плеера
Переход на экран воспроизведения
Возобновить воспроизведение
Последний раз воспроизведено
3.3 Установка
Важно Обязательно установите программное обеспечение на прилагаемом
компакт-диске для возможности переноса музыки и видеозаписей.
Системные требования:
• Windows XP (SP2 или более поздний)
или Vista
• Процессор Pentium III 800 МГц или выше
• 128 MБ ОЗУ
• Подключение к Интернету
• Microsoft Internet Explorer 6.0 или более
поздняя версия
• Формат CD-ROM
• 500 MБ свободного места на жестком
диске
• Порт USB
Важно! Необходимо установить пакет обновлений Windows XP Service Pack 2
для установки и запуска этого программного обеспечения. Если его нет на Вашем
компьютере, система запросит установку пакета обновлений Service Pack. Установите
его, выполните установку остального программного обеспечения и только затем
подсоедините устройство. Это очень важно для правильной работы плеера при
подключении к ПК.
1
2
Вставьте прилагаемый CD в дисковод компьютера.
Для завершения установки проигрывателя Windows Media, Philips Device
Manager и MediaConverter следуйте инструкциям на экране. MediaConverter™ для
Philips преобразовывает видеоклипы в совместимые для плеера форматы.
1
Запись с FM-радио: Эта функция доступна во всех регионах, за исключением США и Канады.
ꢀ2
3
Если программа установки не запускается автоматически, просмотрите содержимое CD
при помощи Проводника Windows и дважды щелкните файл с расширением ".exe".
Важное примечание Для использования функции Stream Ripper и во избежание
появлений сообщений об ошибке при загрузке, установите кодек 'FLV codec' на Ваш
ПК. (Совет. Если Вы введете 'загрузить кодек FLV' в строке поиска в Интернете, Вы
сможете найти веб-сайты, которые предлагают загрузить FLV кодек.)
Потеряли компакт-диск? Не волнуйтесь, его содержимое можно загрузить с веб-сайта
ꢀ3
3.4 Подключение и зарядка
При подключении плеера к компьютеру зарядка запускается автоматически.
3.4.1 Использование прилагаемого USB-кабеля.
1
Перед первым использованием плеера заряжайте его не менее 5 часов.
Батарея2 полностью заряжена через 4 часа, а после 2 часов заряжена на 80%.
>
2
Подключите прилагаемый кабель USB к мини-порту USB на нижней панели плеера, а
другой конец кабеля к компьютеру.
>
Зарядка плеера начнется сразу после его подключения к компьютеру.
Примечание При прекращении анимации зарядки плеер полностью заряжен и на
дисплее отображается . Полностью заряженный плеер обеспечивает до 30 часов2
воспроизведения музыки.
3.4.2 Индикация уровня заряда батареи
Индикация приблизительного уровня заряда батареи:
Полный заряд
Батарея заряжена Наполовину
на две трети разряжена
Низкие
Разряжена
Примечание При почти полной разрядке батарей, мигает окно разрядки батарей
. Плеер сохраняет все настройки и незавершенные записи и отключается примерно
через 60 секунд.
2
Число зарядных циклов батареи ограничено. Срок службы аккумуляторов и количество
циклов перезарядки различается в зависимости от характера использования и
настроек.
ꢀ4
3.5 Перенос музыки и изображений
Вы можете переносить музыку и файлы изображений в плеер с помощью проигрывателя
Windows Media. Дополнительные сведения см. в разделе 4 Систематизация и
передача музыки и изображений при помощи проигрывателяWindows
Media 11.
3.6 Загрузка, преобразование и
передача видеофайлов с помощью
MediaConverter™
Важная информация
Видеофайлы с защитой DRM, загруженные (приобретенные) в Интернете, должны
иметь скорость передачи e 800 Кбит/с для передачи в плеер.
Перед передачей защищенных DRM видеофайлов, убедитесь, что Вы можете
воспроизводить их на Вашем ПК.
Вы можете переносить защищенные DRM видеофайлы путем их перетаскивания в
папку Видео (Video) устройства с помощью Internet Explorer.
Важное примечание Для использования функции Stream Ripper и во избежание
появлений сообщений об ошибке при загрузке, установите кодек 'FLV codec' на Ваш
ПК. (Совет. Если Вы введете 'загрузить кодек FLV' в строке поиска в Интернете, Вы
сможете найти веб-сайты, которые предлагают загрузить FLV кодек.)
MediaConverter™ для Philips позволяет
• осуществлять загрузку видеофайлов из сети Интернет на ПК одним касанием (Stream
Ripper),
• преобразовывать масштаб видеофайлов на ПК для их корректного отображения в
плеере,
• переносить преобразованные видеофайлы с ПК на плеер.
Примечание Преобразование и передача видеофайлов, как правило, длительный
процесс, его длительность зависит от конфигурации Вашего ПК.
ꢀ5
3.6.1 Загрузка или добавление видеофайлов в
MediaConverter™
3.6.1.1 Загрузка видеофайлов с помощью Stream Ripper*
1
Чтобы открыть веб-сайт для загрузки видеофайлов, воспользуйтесь обозревателем
Internet Explorer.
Программа Stream Ripper поддерживает загрузку со следующих веб-сайтов:
• video.google.com
• myspace.com
• youtube.com
2
Во время воспроизведения видеоклипа в окне браузера наведите на него курсор
мыши, в левом верхнем углу отобразится значок Stream Ripper
, нажмите
Download (Загрузить).
2
>
После завершения загрузки программа MediaConverter™ откроет загруженное видео.
*
Функция загрузки Stream Ripper требует, чтобы кодек FLV был установлен на Вашем
ПК.
Для получения дополнительной информации обратитесь к главе Установка данного
руководства пользователя.
ꢀ6
3.6.1.2 Добавление видеофайлов с ПК или DVD
1
В окне MediaConverter™, щелкните Add File (Добавить файл)/Add DVD
(Добавить DVD), чтобы выбрать источник для видеофайла.
2
3
Во всплывающем окне отметьте видеофайл, затем нажмите Open (Открыть).
В окне MediaConverter™ щелкните Start (Начать), чтобы начать преобразование
и передачу видеофайла.
1
3
3.6.2 Преобразование и передача видеофайлов с помощью
MediaConverter™
1
2
3
Следуйте инструкциям, приведенным в разделах 3.6.1.1 или 3.6.1.2, чтобы загрузить
или добавить видео.
В окне MediaConverter™ выберите директорию для видео (плеер Philips или
локальный диск).
В окне MediaConverter™ щелкните Start (Начать), чтобы начать преобразование
и передачу видеофайла.
3
2
ꢀ7
>
Отобразится состояние процесса преобразования и переноса.
Все преобразованные файлы будут передаваться на плеер.
Совет Файлы также можно выбрать в Проводнике Windows и перенести их
методом перетаскивания в окно MediaConverter™.
Примечание При необходимости, файлы сначала будут преобразовываться в
формат, который может воспроизводиться плеером.
3.7 Использование
3.7.1 Включение и выключение
Для включения нажмите кнопку z/2;, пока на дисплее не отобразится логотип Philips.
Для выключения нажмите и удерживайте кнопку z/2; , пока на дисплее не отобразится
слово Bye (До свидания).
Совет Если плеер находится в неактивном режиме, и если ни одна из кнопок не
была задействована в течение 10 минут, он автоматически отключается.
3.7.2 Перемещение по меню
Ваш плеер оборудован системой интуитивной навигации по меню, позволяющей легко
выходить на различные настройки и команды.
Цель
Боевик
Возврат к предыдущему меню
Возврат к главному меню
Перемещение по меню
Прокрутка списка
Нажмите O
Нажмите и удерживайте O
Нажмите 2; или O
Нажмите 3 или 4
Нажмите 2;
Выбор функции
ꢀ8
3.7.3 Кнопка блокировки
Плеер оснащен кнопкой блокировки для предотвращения нежелательных действий.
1
Для блокировки кнопок управления во время воспроизведения установите
.
блокиратор в положение
Все кнопки кроме -VOL+ будут заблокированы, а на дисплее отобразится
Для снятия блокировки кнопок установите блокиратор в положение
>
.
2
ꢀ9
ºù 7]fgYaTg]\Tk]tù]ùdYeYXTlTùah\p_]ù
de]ùdcacn]ùꢀÈÓ¦ØĂòùꢁ²¦È#ùꢂÌ#Ą²ïùÙÙ
ºàÙù 9fgTbcV_TùꢀÈÓ¦ØĂòùꢁ²¦È#ùꢂÌ#Ą²ïùÙÙù
ÜꢀꢁꢂÙÙÝ
Ùù 'fgTVqgYùde]`TWTYap^ù_cadT_gÇX]f_ùVùX]f_cVcXùꢃꢄù_cadqsgYeTà
þù )`tù\TVYemYb]tùhfgTbcV_]ùꢀꢁꢂÙÙùf`YXh^gYù]bfgeh_k]taùbTùr_eTbYà
ºàþù 5YeYbcfùah\p_]
ºàþàÙù)cUTV`Yb]Yùah\p_T`qbpjùiT^`cVùVùU]U`]cgY_hùꢀꢁꢂÙÙ
5cùhac`lTb]sùꢀꢁꢂÙÙùTVgcaTg]lYf_]ù\TWeh[TYgùVfYùah\p_T`qbpYùiT^`pù]\ùdTd_]ù
ꢁĄùꢁÿòÈùÜ2ctùah\p_TÝùVùU]U`]cgY_hàù5e]ùXcUTV`Yb]]ùbTù_cadqsgYeYùbcVpjùiT^`cVù
VùrghùdTd_hùbcVpYùiT^`pùgT_[YùTVgcaTg]lYf_]ùXcUTV`tsgftùVùU]U`]cgY_hùꢀꢁꢂÙÙà
ºàþàþù)cUTV`Yb]Yùah\p_T`qbpjùiT^`cVù]\ùdTdc_ù_cadqsgYeTù
]`]ù_cadqsgYebc^ùfYg]
Ùù )`tù\Tdhf_TùdecWeTaapùꢀꢁꢂÙÙùVpUYe]gYù5hf_ù¿ù'fYùdecWeTaapù¿ùꢀÈÓ¦ØĂòù
ꢁ²¦È#ùꢂÌ#Ą²ïà
þù 5cXùV_`TX_c^ùꢅÈï#ïĄùÜ&]U`]cgY_TÝùnY`_b]gYùfgeY`_hù]ùVpUYe]gYù ¦¦ùûØùꢃÈï#ïĄàààù
Ü)cUTV]gqùVùU]U`]cgY_hÝà
Ãý 5duW^hguýY^UadXdWdZýd`cdý ªªýÿÜýꢀÌó#óĈýà)dVUW^hrýWýV^Va^dhZ`iáä
Ùõ
üù ?Y`_b]gYùÍÍ ¦ā#Ó²¦ùꢄÚûÈØÓòùÜ)cdc`b]gY`qbpYùdTeTaYgepÝùX`tùeTfm]eYb]tù
X]T`cWcVcWcùc_bTà
¼ù ?Y`_b]gYù ¦¦àààùÜ)cUTV]gqÝ
Ãý 5duW^hguýY^UadXdWdZýd`cdý ªªý½ÜЪ¶óýà)dVUW^hrýeUe`iáàý
ºù 'pUYe]gYùdTd_hùfùah\p_T`qbpa]ùiT^`Ta]ù]ùnY`_b]gYùꢄꢅà
öù 'Yeb]gYfqùVùX]T`cWcVcYùc_bcù ¦¦ùûØùÌÈï#ïĄùÜ)cUTV]gqùVùU]U`]cgY_hÝù
]ùnY`_b]gYùꢄꢅà
Ãý ꢁꢂꢃÝÝýcUmcZhýg`Uc^fdWUhrýeUe`iý^ýYdVUW^hýYdghiecqZýbi]q`UarcqZýjU_aqý
WýV^Va^dhZ`iä
õù 5cùc_cblTb]]ùnY`_b]gYùꢆÌØò²ùÜ-T_epgqÝà
ù7cVYgùꢀꢁꢂÙÙùbTfgecYbTùbTùdecdhf_ùah\p_T`qbpjùiT^`cVùeT\aYecaùaYbYYùÙććù0&àù
)`tùV_`slYb]tùiT^`cVùaYbYYùÙććù0&ùac[bcù]\aYb]gqùbTfgec^_]ùdcùhac`lTb]sù
VùX]T`cWcVcaùc_bYù ¦¦ùûØùÌÈï#ïĄùÜ)cUTV]gqùVùU]U`]cgY_hÝà
Ù³
ºàþàüù0cd]ecVTb]YùdYfYbùfùꢆꢇ
5e]ùbYcUjcX]acfg]ùdYeYbcfTùah\p_]ùfùꢃꢄùVùd`YYeùfbTlT`TùbYcUjcX]acùfc\XTgqùbTù
_cadqsgYeYùk]iecVhsù_cd]sùah\p_T`qbc^ù\Td]f]àù8T_TtùdeckYXheTùbT\pVTYgftùïÈÚÚÈÓ½ù
Ü_cd]ecVTb]YÝà
Ùù 9UYX]gYfqùlgcù_cadqsgYeùdcX_`slYbù_ùfYg]ù.bgYebYgà
þù -Tdhfg]gYùꢀꢁꢂÙÙà
üù ?Y`_b]gYùfgeY`_hùdcXùV_`TX_c^ùꢈÈÚùÜ0cd]ecVTb]YÝù]ùVpUYe]gYùꢉØïÐ#ûùÜ:ceaTgÝà
¼ù ?Y`_b]gYùfgeY`_hùdcXùV_`TX_c^ùꢈÈÚùÜ0cd]ecVTb]YÝù]ùVpUYe]gYùꢊÈûùꢈ#û²ù
Ü7_cecfgqùdYeYXTl]Ýà
ÙÕ
ºù 'fgTVqgYù ÿ¦ÈØùꢃꢄùVùꢃꢄùX]f_cVcXù_cadqsgYeTà
Ãý 4hdVfU]uhguýWgZýYdfd\`^ýꢀꢁäý
5dýibdamUc^týꢂꢃꢄÝÝýcUmcZhý`de^fdWUc^ZýWgZký`dbed]^l^_ýgýꢀꢁäý
)auý^]bZcZc^uýshd_ýdel^^ýoZa`c^hZýghfZa`iýedYýW`aUY`d_ýꢅÌÞý^ýWqVZf^hZý
ꢄÌÞýꢅꢆýà0de^fdWUhrýꢅꢆáý ăÿÜÔ#ÿÌ#ÐÐĈýꢁɶ×ýꢇ×ö¶óÿ¶ªýà%WhdbUh^mZg`^ý
ef^ýighUcdW`ZáýÃýꢈ¶ą¶óýà3^`dXYUáä
öù 9fgTbcV]gYùi`T[_]ùbTdecg]VùdYfYbùX`tù_cd]ecVTb]tà
õù ?Y`_b]gYùꢋû#ïûùꢈÈÚùÜ3TlTgqù_cd]ecVTb]YÝà
³ù 'pUeTbbpYùXcec[_]ùUhXhgùdeYcUeT\cVTbpù]ùXcUTV`YbpùVùU]U`]cgY_hùꢀꢁꢂÙÙà
þć
ºàþà¼ù5c_hd_Tùah\p_]ùVù.bgYebYgY
2c[bcùde]cUeYgTgqùah\p_hùVùVpUeTbbcaù.bgYebYgÇaTWT\]bYà
Ùù -Tdhfg]gYùꢀꢁꢂÙÙà
þù ?Y`_b]gYùfgeY`_hùdcXùV_`TX_c^ùꢁ²¦È#ùꢌÿȦ²ùÜ2YX]TùW]XÝù]ùVpUYe]gYùꢊïØĂò²ù#ÌÌù
ꢄÓÌÈÓ²ùꢋûØï²òùÜ5ecfacgeùVfYjù.bgYebYgùÇaTWT\]bcVÝà
üù 'pUYe]gYùaTWT\]bù]ùf`YXh^gYù]bfgeh_k]taùbTùr_eTbYà
Ãý 0ieaZccqZýUarVdbqý^ý`dbed]^l^^ýViYihýcUkdY^hguýWýV^Va^dhZ`ZýꢂꢃꢄÝÝä
ºàüù 7]bjecb]\Tk]tùaTgYe]T`cVùꢀÈÓ¦ØĂòù
ꢁ²¦È#ùVùd`YYeY
5e]ùdcacn]ùꢀꢁꢂÙÙùac[bcùf]bjecb]\]ecVTgqùah\p_hùVùd`YYeYàù5e]ùdYeVcaù
dcX_`slYb]]ùd`YYeTù_ù_cadqsgYehùꢀꢁꢂÙÙùTVgcaTg]lYf_]ùVpU]eTYgùfdcfcUù
f]bjecb]\Tk]]ùÜTVgcaTg]lYf_]ù]`]ùVehlbhsÝùcdg]aT`qbp^ùX`tùd`YYeTà
%VgcaTg]lYf_]^ùYf`]ùVùd`YYeYùXcfgTgclbcùfVcUcXbcWcùaYfgTùÜbYùaYbYYù¼ù(&Ýù
]ùVftùU]U`]cgY_Tùac[YgùgTaùhaYfg]gftùVftùaYX]TU]U`]cgY_TùUhXYgùTVgcaTg]lYf_]ù
f_cd]ecVTbTùVùd`YYeùfeT\hùdcf`YùdcX_`slYb]tù_ù_cadqsgYehà
'ehlbhsùYf`]ùVftùaYX]TU]U`]cgY_TùbYùac[YgùhaYfg]gftùVùd`YYeYùVTaùUhXYgù
deYX`c[YbcùVehlbhsùVpUeTgqù_cb_eYgbpYùiT^`pù]`]ùfd]f_]ùVcfdec]\VYXYb]^ù_cgcepYù
bYcUjcX]acùdYeYbYfg]ùVùd`YYeà
þÙ
ºàüàÙù3Tfgec^_Tùd`YYeT
Ùù -Tdhf_ùꢀꢁꢂÙÙà
þù '_`sl]gYùd`YYeà
üù 7ùdcacnqsùde]`TWTYacWcù_TUY`tùꢆꢇꢈùdcX_`sl]gYùd`YYeù_ù_cadqsgYehà
¼ù 9fgTbcV_Tùf]bjecb]\Tk]]ù
5e]ù\TdecfYùVpUYe]gYùcdk]sùf]bjecb]\Tk]]ùhfgec^fgVTùde]ùdcacn]ùꢀꢁꢂÙÙàù
*f`]ùꢀꢁꢂÙÙùVpU]eTYgùTVgcaTg]lYf_hsùf]bjecb]\Tk]sùVTmYWcùhfgec^fgVTùnY`_b]gYù
ꢉÈÓÈòÅùÜ(cgcVcÝà
Ãý 'guýV^Va^dhZ`UýViYZhýg^ckfdc^]^fdWUcUýYauýeaZZfUäý8ZeZfrýef^ý`U\YdbýedY`atmZc^^ý
eaZZfUý`ý`dberthZfiýeaZZfýViYZhýg^ckfdc^]^fdWUhrguýUWhdbUh^mZg`^äý8U`\Zý
bd\cdýWqVfUhrýef^df^hZhqýUWhdbUh^mZg`d_ýg^ckfdc^]Ul^^ýàgbäý¾äĀäĀý'qVdfý
^ýighUcdW`Uýef^df^hZhUýYauýUWhdbUh^mZg`d_ýg^ckfdc^]Ul^^áä
ù
*f`]ùꢀꢁꢂÙÙùVpU]eTYgùf]bjecb]\Tk]sùhfgec^fgVTùVehlbhsùnY`_b]gYùꢉÈÓÈòÅùÜ(cgcVcÝà
Ãý )UaZZýcZdVkdY^bdýoZa`cihrýW`aUY`iýꢉĈ×ýà7^ckfdc^]Ul^uáý^ýWqVfUhrýjU_aqý
^ýge^g`^ýWdgefd^]WZYZc^_ýYauýg^ckfdc^]Ul^^ýWfimcitýàgbäý¾äĀäÀý'qVdfýjU_adWý
^ýge^g`dWýWdgefd^]WZYZc^_ýYauýg^ckfdc^]Ul^^ýWfimcitáä
ù'T[bc¸ù3Yùcg_`slT^gYùd`YYeùVùjcXYùdYeYbcfTàù5e]ùcg_`slYb]]ùdYeYbcfùbYùUhXYgù
\TVYemYbù]ù47ùꢀÈÓ¦ØĂòùac[YgùbYùeTfdc\bTgqùd`YYeùVdcf`YXfgV]]àù
ºàüàþù5YeY_`slYb]YùaY[XhùTVgcaTg]lYf_c^ùf]bjecb]\Tk]Y^ù
]ùf]bjecb]\Tk]Y^ùVehlbhs
5cf`YùdYeVc^ùbTfgec^_]ùd`YYeTùVù\TV]f]acfg]ùcgùVTm]jùdeYXdclgYb]^ùac[bcùVpUeTgqù
aY[XhùTVgcaTg]lYf_c^ùf]bjecb]\Tk]Y^ù]ùf]bjecb]\Tk]Y^ùVehlbhsà
Ùù ?Y`_b]gYùfgeY`_hùdcXùV_`TX_c^ùꢋĄÓùÜ7]bjecb]\Tk]tÝùVpUYe]gYùꢂÅÈÌÈÚòù
ꢌØꢌ²#ïùꢋ 52ăăù¿ùꢋ²ûùꢍÚùꢋĄÓùÜ9fgTbcV]gqùf]bjecb]\Tk]sÝà
þù 9fgTbcV]gYù]`]ùfb]a]gYùi`T[c_ùbTdecg]VùꢇĄÓùûÅÈòù¦²āȲù#ÿûØÐ#ûÈ#ÌÌĄù
Ü%VgcaTg]lYf_]ùf]bjecb]\]ecVTgqùhfgec^fgVcÝà
ºàüàüù'pUceù]ùhfgTbcV_Tùde]ce]gYgTùX`tùTVgcaTg]lYf_c^ù
f]bjecb]\Tk]]
*f`]ùꢀꢁꢂÙÙùUp`TùVpUeTbTùTVgcaTg]lYf_Ttùf]bjecb]\Tk]tùhfgec^fgVTùac[bcù
VpUeTgqùbYùf]bjecb]\]ecVTgqùVfsùaYX]TU]U`]cgY_hàù2c[bcùVpUeTgqùr`YaYbgpùX`tù
f]bjecb]\Tk]]ù]\ùfhnYfgVhsn]jùfd]f_cVùVcfdec]\VYXYb]^ù]`]ùfc\XTgqùbcVpYùfd]f_]ù
Vcfdec]\VYXYb]^àù8T_]Yùfd]f_]ùVcfdec]\VYXYb]^ùUhXhgùf]bjecb]\]ecVTgqftùVùd`YYeùde]ù
_T[XcaùdcX_`slYb]]ù_ù_cadqsgYehà
þþ
Ùù ?Y`_b]gYùfgeY`_hùdcXùV_`TX_c^ùꢋĄÓùÜ7]bjecb]\Tk]tÝùVpUYe]gYùꢂÅÈÌÈÚòù
ꢌØꢌ²#ïùꢋ 52ăăù¿ùꢋ²ûùꢍÚùꢋĄÓùÜ9fgTbcV]gqùf]bjecb]\Tk]sÝà
Ãý 5duW^hguýY^UadXdWdZýd`cdýꢆ¶ąÌ¶ýꢉ¶ÿăÞýà3Ughfd_`Uýighfd_ghWUáä
þù 'ùXcfghdbc^ùdTbY`]ùfd]f_cVùVcfdec]\VYXYb]^ùVpUYe]gYùfd]f_]ù
Vcfdec]\VYXYb]^ùX`tùf]bjecb]\Tk]]ù\TgYaùnY`_b]gYù ¦¦ùÜ)cUTV]gqÝà
üù )`tùfc\XTb]tùfd]f_TùVcfdec]\VYXYb]^ùnY`_b]gYùꢎ²Ăù ÿûØùꢂÌ#ĄÌÈòûùÜ3cVp^ù
TVgcfd]fc_ùVcfdec]\VYXYb]^Ýù]ùf`YXh^gYù]bfgeh_k]taùbTùr_eTbYùcdeYXY`ttù
_e]gYe]]ùX`tùiT^`cVùTVgcfd]f_TùVcfdec]\VYXYb]^ùÜdcXecUbYYùcùfc\XTb]]ù
TVgcfd]f_TùVcfdec]\VYXYb]^ùfaàùºà¼àþù7c\XTb]YùTVgcfd]f_TùVcfdec]\VYXYb]^Ýà
¼ù )`tùhXT`Yb]tùfd]f_TùVcfdec]\VYXYb]^ùnY`_b]gYùfd]fc_ùVcfdec]\VYXYb]^ùVùfd]f_Yù
ꢂÌ#ĄÌÈòûòùûØùòĄÓùÜ7d]f_]ùVcfdec]\VYXYb]^ùX`tùf]bjecb]\Tk]]Ýù\TgYaù
nY`_b]gYùꢈ²ÐØā²ùÜ9XT`]gqÝà
þü
ºù 'ùdTbY`]ùꢂÌ#ĄÌÈòûòùûØùòĄÓùÜ7d]f_]ùVcfdec]\VYXYb]^ùX`tùf]bjecb]\Tk]]Ýù
VpUYe]gYùfd]fc_ùVcfdec]\VYXYb]^ù]ùVcfdc`q\h^gYfqùfgeY`_Ta]ùhfgTbcV`Yb]tù
de]ce]gYgcVùX`tùceWTb]\Tk]]ùdcetX_Tùf]bjecb]\Tk]]à
Ãý *ga^ýeUbuhrýeaZZfUýViYZhý]UedacZcUýYdýd`dcmUc^uýg^ckfdc^]Ul^^£ýhdXYUý
jU_aqý^ýge^g`^ýWdgefd^]WZYZc^_ýgýbZcrn^býef^df^hZhdbýWýge^g`ZýcZýViYihý
g^ckfdc^]^fdWUcqä
ù7cVYgù*f`]ùYa_cfgqùdTatg]ùd`YYeTùcWeTb]lYbTù]`]ùYf`]ùVTmTùaYX]TU]U`]cgY_Tù
f`]m_caùVY`]_TùlgcUpùhaYfg]gqftùVùd`YYeYùac[bcùdYeYfgTV]gqùiT^`pù]\ùfd]f_Tù
Vcfdec]\VYXYb]^ùVùdTbY`qùf]bjecb]\Tk]]àù)`tùrgcWcùhfgTbcV]gYùi`T[c_ùX`tùꢇÅÿ¹¹Ì²ù
ĂÅ#ûùòĄÓòùÜ5YeYfgTV]gqùX`tùf]bjecb]\Tk]]Ýàù8YdYeqùde]ù_T[XcaùdcX_`slYb]]ù
d`YYeTù_ù_cadqsgYehùiT^`pùUhXhgùhXT`tgqftù]\ùd`YYeTùTùbcVp^ùdT_YgùiT^`cVùÜ]\ù
fd]f_cVùVcfdec]\VYXYb]^ùVùdTbY`qùf]bjecb]\Tk]]ÝùUhXYgùXcUTV`tgqftùVùhfgec^fgVcà
ºàüà¼ù'pUceùiT^`cVù]ùfd]f_cVùVcfdec]\VYXYb]^ùX`tù
f]bjecb]\Tk]]ùVehlbhs
5e]ùf]bjecb]\Tk]]ùVehlbhsùbYcUjcX]acùfc\XTgqùfd]fc_ùiT^`cVù]ùfd]f_cVù
Vcfdec]\VYXYb]^ùX`tùf]bjecb]\Tk]]àù8T_[Yùac[bcùVpUeTgqùiT^`pù]\ùfd]f_cVù
Vcfdec]\VYXYb]^ùX`tùf]bjecb]\Tk]]ùVùd`YYeà
Ùù -Tdhf_ùꢀꢁꢂÙÙà
þù '_`sl]gYùd`YYeà
üù 7ùdcacnqsùde]`TWTYacWcù_TUY`tùꢆꢇꢈùdcX_`sl]gYùd`YYeù_ù_cadqsgYehà
¼ù ?Y`_b]gYùV_`TX_hùꢋĄÓùÜ7]bjecb]\Tk]tÝà
þ¼
ºù 5YeYgTn]gYùapmqsùiT^`pù]ùfd]f_]ùVcfdec]\VYXYb]^ùX`tùf]bjecb]\Tk]]ù]\ùdTbY`]ù
ꢃØÓû²ÓûòùÜ2TgYe]T`pÝùVùdTbY`qùꢇĄÓùꢅÈòûùÜ7d]fc_ùf]bjecb]\Tk]]Ýàù
Ãý 8U`\Zýbd\cdýoZa`cihrýefUWd_ý`cde`d_ýjU_aý^a^ýge^gd`ýWdgefd^]WZYZc^_ý^ýWqVfUhrý
ªªýÿÜýíꢉĈ×ýꢀÌöÿîýà)dVUW^hrýWýge^gd`ýg^ckfdc^]Ul^^áä
öù 'ùdTbY`]ùꢇĄÓùꢅÈòûùÜ7d]fc_ùf]bjecb]\Tk]]ÝùhUYX]gYfqùlgcùVpUeTbbpYùr`YaYbgpùX`tù
f]bjecb]\Tk]]ùhaYfgtgftùVùdTatg]ùd`YYeTàù
Ãý 5f^ýcZdVkdY^bdgh^ýiYUa^hZýsaZbZchqý^]ýge^g`Uä
õù )`tùhXT`Yb]tùr`YaYbgcVùnY`_b]gYùdeTVc^ù_bcd_c^ùapm]ùr`YaYbgùVùdTbY`]ùꢇĄÓù
Ü7d]fc_ùf]bjecb]\Tk]]Ýù\TgYaùVpUYe]gYùꢈ²ÐØā²ù¹ïØÐùꢃÈòûùÜ9XT`]gqù]\ùfd]f_TÝà
³ù ?Y`_b]gYù_bcd_hùꢋû#ïûùꢋĄÓùÜ-Tdhf_ùf]bjecb]\Tk]]ÝùX`tùdYeYbcfTùr`YaYbgcVù
fd]f_Tùf]bjecb]\Tk]]ùVùd`YYeà
Ãý ;dYýefdlZggUýdhdVfU]^hguýWýc^\cZ_ýefUWd_ýmUgh^ýs`fUcUýꢂꢃꢄÝÝäý
?Za`c^hZýꢉÿÜÞýꢉĈ×ýà4ghUcdW`Uýg^ckfdc^]Ul^^áýYauýdghUcdW`^ýeZfZcdgUä
ù7cVYgù*f`]ùXcec[_Tù_cgcehsùVpùf]bjecb]\]ehYgYùtV`tYgftù\Tn]nYbbpaù
iT^`caùdcfghd]gù\TdecfùbTùcUbcV`Yb]Yù_cadcbYbgcVùUY\cdTfbcfg]ù_cadqsgYeTàù*f`]ù
rgcùdec]\cm`cùVcfdec]\VYX]gYùXcec[_hùVùꢀꢁꢂÙÙùTùdcf`Yùdcfghd`Yb]tù\TdecfTù
f`YXh^gYùh_T\Tb]taùbTùr_eTbYùX`tùcUbcV`Yb]tù_cadcbYbgcVùUY\cdTfbcfg]àù5cf`Yù
cUbcV`Yb]tù_cadcbYbgcVùUY\cdTfbcfg]ùdcVgce]gYùf]bjecb]\Tk]sùXcec[_]ùVùd`YYeà
þº
ºàüàºù0cd]ecVTb]YùiT^`cVù]\ùd`YYeTùVù_cadqsgYe
5`YYeùdcXXYe[]VTYgùihb_k]sùcUeTgbc^ùf]bjecb]\Tk]]ù_cgceTtùdc\Vc`tYgù_cd]ecVTgqù
iT^`pù]\ùd`YYeTùVù_cadqsgYeùlYeY\ùꢀꢁꢂÙÙà
Ùù -Tdhfg]gYùꢀꢁꢂÙÙà
þù '_`sl]gYùd`YYeà
üù 7ùdcacnqsùde]`TWTYacWcù_TUY`tùꢆꢇꢈùdcX_`sl]gYùd`YYeù_ù_cadqsgYehà
¼ù ?Y`_b]gYùꢂÅÈÌÈÚòùꢌØꢌ²#ïùꢋ 52ăăùVù`YVc^ùbTV]WTk]cbbc^ùdTbY`]à
Ãý -Ue^g^ýeaZZfUýdhdVfU]uhguýWýeUcZa^ýꢀÜ×ÿ¶×ÿöýà2UhZf^Uaqáä
ºù 5YeY^X]gYù_ùiT^`hù]`]ùfd]f_hùVcfdec]\VYXYb]^ù_cgcep^ùbYcUjcX]acùf_cd]ecVTgqù
]\ùd`YYeTùVù_cadqsgYeà
öù ?Y`_b]gYùdeTVc^ù_bcd_c^ùapm]ùiT^`ù]`]ùfd]fc_ùVcfdec]\VYXYb]^ù]ùVpUYe]gYù
ꢆØÚĄù¹ïØÐùꢇ²āȲùÜ0cd]ecVTgqùfùhfgec^fgVTÝà
ºà¼ù 9deTV`Yb]Yùfd]f_caùVcfdec]\VYXYb]^ù
ꢀÈÓ¦ØĂòùꢁ²¦È#ùꢂÌ#Ą²ï
'ùfd]f_]ùVcfdec]\VYXYb]^ùac[bcùVbcf]gqù`sUpYù_caU]bTk]]ù_cadc\]k]^ùX`tù
bTf`T[XYb]tùlTfTaùdecf`hm]VTb]tàù2c[bcùfc\XTVTgqùcUplbpYù]`]ùTVgcfd]f_]ù
Vcfdec]\VYXYb]^ùde]ùdcacn]ùꢀꢁꢂÙÙà
ºà¼àÙù7c\XTb]YùcUplbcWcùfd]f_TùVcfdec]\VYXYb]^
Ùù 5cXùV_`TX_c^ùꢅÈï#ïĄùÜ&]U`]cgY_TÝùnY`_b]gYùfgeY`_hù]ùVpUYe]gYùꢆï²#û²ùꢂÌ#ĄÌÈòûù
Ü7c\XTgqùfd]fc_ùVcfdec]\VYXYb]^Ýà
Ãý 'ýeUcZa^ýge^g`UýdhdVfU]^hguýge^gd`ýWdgefd^]WZYZc^_ýVZ]ýcU]WUc^u
þù ?Y`_b]gYùfd]fc_ùVcfdec]\VYXYb]^ùUY\ùbT\VTb]tù]ùVVYX]gYùbcVcYùbT\VTb]Yù
fd]f_TùVcfdec]\VYXYb]^à
üù )`tùXcUTV`Yb]tùr`YaYbgcVùVùfd]fc_ùVcfdec]\VYXYb]^ùdYeYgTf_]VT^gYùapmqsù
r`YaYbgpù]\ùdTbY`]ùꢃØÓû²ÓûòùÜ2TgYe]T`pÝùVùdTbY`qùꢅÈòûùÜ7d]fc_Ýà
¼ù 5cùc_cblTb]]ùXcUTV`Yb]tùr`YaYbgcVùVùfd]fc_ùVcfdec]\VYXYb]^ùnY`_b]gYùꢋ#ā²ù
ꢂÌ#ĄÌÈòûùÜ7cjeTb]gqùfd]fc_ùVcfdec]\VYXYb]^Ýà
þö
ºà¼àþù7c\XTb]YùTVgcfd]f_TùVcfdec]\VYXYb]^
ꢀꢁꢂÙÙùac[YgùTVgcaTg]lYf_]ùfc\XTVTgqùfd]f_]ùVcfdec]\VYXYb]^ùbTùcfbcVYùeT\`]lbpjù
_e]gYe]YVà
Ùù 5cXùV_`TX_c^ùꢃÈï#ïĄùÜ&]U`]cgY_TÝùnY`_b]gYùfgeY`_hù]ùVpUYe]gYùꢆï²#û²ù ÿûØù
ꢂÌ#ĄÌÈòûùÜ7c\XTgqùTVgcfd]fc_ùVcfdec]\VYXYb]^Ýà
Ãý 5duW^hguýY^UadXdWdZýd`cdýꢈ¶Ćý ăÿÜýꢃÐ#ĈÐÌöûùà3dWq_ýUWhdge^gd`ýWdgefd^]WZYZc^_áä
þù 'VYX]gYùbT\VTb]YùTVgcfd]f_TùVcfdec]\VYXYb]^à
üù ?Y`_b]gYùdYeVp^ù\Y`Ybp^ù\bTlc_ùd`sfù]ùVpUYe]gYùdYeVp^ù_e]gYe]^ù]\ù
VpdTXTsnYWcùfd]f_Tà
¼ù ?Y`_b]gYùdcXlYe_bhgpYùf`cVTùX`tùXT`qbY^mYWcùcdeYXY`Yb]tù_e]gYe]YVà
ºù ?Y`_b]gYùVgcec^ù]ùgeYg]^ù\Y`Ybp^ù\bTlc_ùd`sfùX`tùVpUceTù]ùcdeYXY`Yb]tù
Xcdc`b]gY`qbpjù_e]gYe]YVùX`tùfVcYWcùTVgcfd]f_TùVcfdec]\VYXYb]^à
öù 5cùc_cblTb]]ùnY`_b]gYùꢄꢅà
þõ
ºà¼àüù6YXT_g]ecVTb]Yùfd]f_cVùVcfdec]\VYXYb]^
6YXT_g]ecVTb]YùfhnYfgVhsn]jùfd]f_cVùVcfdec]\VYXYb]^ùac[bcùVpdc`b]gqùVù`sUc^ùacaYbgà
Ùù ?Y`_b]gYùꢂÌ#ĄÌÈòûòùÜ7d]f_]ùVcfdec]\VYXYb]^ÝùVù`YVc^ùbTV]WTk]cbbc^ùdTbY`]à
Ãý 'gZýge^g`^ýWdgefd^]WZYZc^_ýdhdVfU]uhguýWýeUcZa^ýꢀÜ×ÿ¶×ÿöýà2UhZf^Uaqáä
þù ?Y`_b]gYùdeTVc^ù_bcd_c^ùapm]ùfd]fc_ùVcfdec]\VYXYb]^ù_cgcep^ùbYcUjcX]acù
eYXT_g]ecVTgqù]ùVpUYe]gYùVùVfd`pVTsnYaùaYbsùꢏ¦ÈûùÈÓùꢃÈòûùꢂ#Ó²ùÜ6YXT_g]ecVTgqù
VùdTbY`]ùfd]f_TÝà
Ãý 7dYZf\^bdZýge^g`UýWdgefd^]WZYZc^_ýdhdVfU]^hguýWýeUcZa^ýge^g`Uä
üù )`tùhXT`Yb]tùr`YaYbgTù]\ùfd]f_TùVcfdec]\VYXYb]^ùnY`_b]gYùr`YaYbgùdeTVc^ù
_bcd_c^ùapm]ù]ùVpUYe]gYùꢈ²ÐØā²ù¹ïØÐùꢃÈòûùÜ9XT`]gqù]\ùfd]f_TÝà
¼ù )`tù]\aYbYb]tùdcetX_TùeTfdc`c[Yb]tùr`YaYbgcVùfd]f_TùVcfdec]\VYXYb]^ù
dYeYgTn]gYùr`YaYbgùapmqsùVùbcVcYùdc`c[Yb]YùVùdTbY`]ùfd]f_Tà
ºù )`tùXcUTV`Yb]tùbcVcWcùr`YaYbgTùVùfd]fc_ùVcfdec]\VYXYb]^ùVpUYe]gYùYWcù
VùU]U`]cgY_Yù]ùdYeYgTn]gYùapmqsùVùdTbY`qùfd]f_Tà
öù 5cùc_cblTb]]ùeYXT_g]ecVTb]tùfd]f_TùVcfdec]\VYXYb]^ùnY`_b]gYù_bcd_hùꢋ#ā²ùꢂÌ#ĄÌÈòûà
þ³
ºà¼à¼ù5YeYbcfùfd]f_cVùVcfdec]\VYXYb]^ùVùd`YYe
7aàùºàüà¼ù'pUceùiT^`cVù]ùfd]f_cVùVcfdec]\VYXYb]^ùX`tùf]bjecb]\Tk]]ù
Vehlbhsà
ºàºù 9deTV`Yb]YùiT^`Ta]ù]ùfd]f_Ta]ù
Vcfdec]\VYXYb]^ùVùꢀÈÓ¦ØĂòùꢁ²¦È#ùꢂÌ#Ą²ïùÙÙ
ºàºàÙù5c]f_ùah\p_]ùlYeY\ùꢀꢁꢂÙÙ
Ùù ?Y`_b]gYùV_`TX_hùꢃÈï#ïĄùÜ&]U`]cgY_TÝà
þù )`tùdc]f_Tùah\p_T`qbpjùiT^`cVùnY`_b]gYùfgeY`_hùVùVYejbY^ù`YVc^ùlTfg]ùr_eTbTù
ꢀꢁꢂÙÙù]ùVpUYe]gYùꢁÿòÈùÜ2h\p_TÝàù
üù 'VYX]gYùVùc_bcùdc]f_TùbYf_c`q_cù_`slYVpjùf`cVùiT^`TùbTde]aYeùbT\VTb]YùdYfb]ù
]fdc`b]gY`tù]ùgàdà
Ãý 6Z]iarhUhqýed^g`UýdhdVfU]uhguýWýeUcZa^ýꢀÜ×ÿ¶×ÿöýà2UhZf^UaqáýWýgddhWZhghW^^ý
gýWWZYZccqbýhZ`ghdb£ý^ýViYihýdVcdWauhrguýef^ýWWdYZý`U\Yd_ýcdWd_ýVi`WqýWýd`cdýed^g`Uä
¼ù 5ecXc`[T^gYùVVcXù_`slYVpjùf`cVùX`tùUc`YYùgclbpjùeY\h`qgTgcVùdc]f_Tà
ºàºàþù9XT`Yb]YùiT^`cVù]ùfd]f_cVùVcfdec]\VYXYb]^ù]\ù
U]U`]cgY_]ùꢀꢁꢂÙÙ
Ùù ?Y`_b]gYùV_`TX_hùꢃÈï#ïĄùÜ&]U`]cgY_TÝà
þù )`tùhXT`Yb]tùah\p_T`qbpjùiT^`cVùnY`_b]gYùfgeY`_hùVùVYejbY^ù`YVc^ùlTfg]ùr_eTbTù
ꢀꢁꢂÙÙù]ùVpUYe]gYùꢁÿòÈùÜ2h\p_TÝàù
üù 5YeY^X]gYù_ùiT^`hù]`]ùfd]f_hùVcfdec]\VYXYb]^ù_cgcep^ùbYcUjcX]acùhXT`]gqà
¼ù ?Y`_b]gYùdeTVc^ù_bcd_c^ùapm]ùiT^`ù]`]ùfd]fc_ùVcfdec]\VYXYb]^ù]ùVpUYe]gYù
ꢇ²Ì²û²ùÜ9XT`]gqÝà
ºù 'pUYe]gYùꢇ²Ì²û²ù¹ïØÐùÌÈï#ïĄùØÓÌĄùÜ9XT`]gqùgc`q_cù]\ùU]U`]cgY_]Ýù
]`]ùꢇ²Ì²û²ù¹ïØÐùÌÈï#ïĄù#Ó¦ùÐĄùØÐÚÿû²ïùÜ9XT`]gqù]\ùU]U`]cgY_]ù]ù
_cadqsgYeTÝù]ùnY`_b]gYùꢄꢅà
þÕ
ºàºàüù9XT`Yb]YùiT^`cVù]ùfd]f_cVùVcfdec]\VYXYb]^ù]\ùd`YYeT
ꢀꢁꢂÙÙùac[bcù]fdc`q\cVTgqùX`tùhdeTV`Yb]tùiT^`Ta]ùbTùd`YYeYàù5e]ùdcX_`slYb]]ù
d`YYeTù_ù_cadqsgYehùfcXYe[]acYùd`YYeTùUhXYgùcgcUeT[TgqftùVùꢀꢁꢂÙÙàù5e]ùrgcaù
ac[bcùhXT`tgqùiT^`pù]`]ùfd]f_]ùVcfdec]\VYXYb]^ùgT_[Yù_T_ù]ù`sUpYùXehW]YùiT^`pù
cgcUeT[TYapYùVùꢀꢁꢂÙÙà
Ùù ?Y`_b]gYùꢂÅÈÌÈÚòùꢌØꢌ²#ïùꢋ 52ăăùVù`YVc^ùbTV]WTk]cbbc^ùdTbY`]à
Ãý -Ue^g^ýeaZZfUýbd\cdýefdgbUhf^WUhrýWýfU]cqkýfZ\^bUkýdhdVfU\Zc^u£ýcUef^bZf£ý
ꢅ¶¶×ÿÐĈý ªª¶ªýà3ZYUWcdýYdVUWaZccqZá£ý óÿÌöÿýà.gedac^hZará£ý ÐăÔýà%arVdbá£ýꢆÜ×Áöý
à0dbed]^l^^áý^ýhäeä
þù -Td]f]ùd`YYeTùcgcUeT[TsgftùVùdTbY`]ùꢃØÓû²ÓûòùÜ2TgYe]T`pÝà
üù )`tùhXT`Yb]tùah\p_T`qbpjùiT^`cVùnY`_b]gYùfgeY`_hùVùVYejbY^ù`YVc^ùlTfg]ùr_eTbTù
ꢀꢁꢂÙÙù]ùVpUYe]gYùꢁÿòÈùÜ2h\p_TÝàù
¼ù 5YeY^X]gYù_ùiT^`hù]`]ùfd]f_hùVcfdec]\VYXYb]^ù_cgcep^ùbYcUjcX]acùhXT`]gqà
ºù ?Y`_b]gYùdeTVc^ù_bcd_c^ùapm]ùiT^`ù]`]ùfd]fc_ùVcfdec]\VYXYb]^ù]ùVpUYe]gYù
ꢇ²Ì²û²ùÜ9XT`]gqÝà
öù ?Y`_b]gYùꢄꢅà
üć
ºàºà¼ù6YXT_g]ecVTb]Yù]biceaTk]]ùcù_cadc\]k]]ùlYeY\ù
ꢀꢁꢂÙÙ
Ùù ?Y`_b]gYùV_`TX_hùꢃÈï#ïĄùÜ&]U`]cgY_TÝà
þù 5YeY^X]gYù_ù_cadc\]k]]ù_cgcehsùbYcUjcX]acùeYXT_g]ecVTgqà
üù ?Y`_b]gYùdeTVc^ù_bcd_c^ùapm]ù_cadc\]k]sù]ùVpUYe]gYùVùVfd`pVTsnYaùaYbsù
¦ā#Ó²¦ùꢐ#½ùꢏ¦ÈûØïà
Ãý 5duW^hguýY^UadXdWdZýd`cdý ªą#׶ªýꢊ#ÁýꢋªÌÿÜóä
¼ù 'pUYe]gYùbYcUjcX]ahsùV_`TX_hù]ùVVYX]gYù]`]ùcgeYXT_g]eh^gYù]biceaTk]sà
ºù ?Y`_b]gYùꢄꢅùlgcUpùfcjeTb]gqù]\aYbYb]tà
üÙ
ºàºàºù:ceaTg]ecVTb]Yùd`YYeTùlYeY\ùꢀꢁꢂÙÙ
2c[bcùdYeYiceaTg]ecVTgqù[Yfg_]^ùX]f_ùd`YYeTùX`tùhXT`Yb]tùVfYjùXTbbpjà
Ùù -Tdhfg]gYùꢀꢁꢂÙÙà
þù '_`sl]gYùd`YYeà
üù 7ùdcacnqsùde]`TWTYacWcù_TUY`tùꢆꢇꢈùdcX_`sl]gYùd`YYeù_ù_cadqsgYehà
¼ù ?Y`_b]gYùfgeY`_hùdcXùV_`TX_c^ùꢇĄÓùÜ7]bjecb]\Tk]tÝù]ùVpUYe]gYùꢂÅÈÌÈÚòù
ꢌØꢌ²#ïùꢋ 52ăăù¿ùꢉØïÐ#ûùÜ:ceaTgÝà
üþ
5 Подробное описание эксплуатации
5.1 Музыкальный режим
(также режим воспроизведения для записей)
Плеер поддерживает форматы MP3 и WMA.
5.1.1 Управление
Плеер имеет следующие параметры музыкального режима:
Цель Действие
Воспроизведение музыки или пауза Нажмите 2;
Перейти к следующему аудиофайлу Нажмите 2
Возврат к предыдущему аудиофайлу Нажмите 1
Быстрая перемотка вперед
Быстрая перемотка назад
Возврат к просмотру меню
Повышение громкости
Нажмите и удерживайте 2
Нажмите и удерживайте 1
Длительно/кратковременно нажмите
Нажмите VOL +
Понижение громкости
Нажмите VOL -
Доступ к меню параметров
Нажмите кнопку OPTIONS
21
5.1.2 Поиск музыки
1
1
В главном меню выберите , чтобы перейти в музыкальный режим.
Плеер имеет следующие параметры меню:
Все композиции
Треки в
алфавитном
порядке
Исполнители
Исполнители в
алфавитном
порядке
Альбомы в
алфавитном
порядке
Треки в
порядке
альбомов
Обложки
Альбомы
Обложки, перечисленные в
алфавитном порядке
Альбомы в
алфавитном
порядке
Треки в порядке
альбомов
Жанры
Списки
Жанры в
алфавитном
порядке
Исполнители в
алфавитном
порядке
Альбомы в
алфавитно
м порядке
Треки в
порядке
альбомов
Списки
Дорожки,
воспроизведения воспроизведени
отображаемые в
порядке
воспроизведения
я на ходу в
цифровом
порядке
Списки
Дорожки,
воспроизведения отображаемые в
в алфавитном
порядке
порядке
воспроизведения
2
3
4
Нажмите 3 или 4 для прокрутки по списку.
Нажмите 2;, чтобы сделать выбор, или
Нажмите 2;, ч для воспроизведения.
, чтобы вернуться на предыдущий уровень.
22
5.1.5 Ограничение громкости
Прослушивание громких звуков длительное время вредно для слушателя. Можно
настроить уровень громкости плеера согласно своим предпочтениям:
1
В главном меню выберите Настройки > Звуковые настройки > Предел
громкости > Настроить.
2
3
Нажмите VOL- или VOL+ для регулировки уровня.
Нажмите 2; для настройки.
> После настройки предела громкости настроенный уровень не будет
превышаться, даже если нажимать кнопку VOL+.
Чтобы снова включить максимальный уровень громкости, настройте предел снова на
максимум или выключите его, выберите Настройки > Звуковые настройки >
Предел громкости > Выкл.
5.1.6 Возобновление воспроизведения (Текущее
воспроизведение)
Во время воспроизведения при управлении не через экран воспроизведения, можно в
любой момент вернуться в экран воспроизведения.
В любом меню кроме главного:
1
2
Нажмите кнопку OPTIONS.
Нажмите кнопку 3 или 4, затем 2; для выбора Now playing (Текущее
воспроизведение) [current track name].
В главном меню:
1
Нажмите кнопку 3 или 4, затем 2; для выбора Now playing (Текущее
воспроизведение).
24
5.2 Фотоархив
5.2.1 Просмотр изображений
Плеер поддерживает графику в формате JPEG и обеспечивает функцию слайд-шоу.
1
1
2
3
4
В главном меню выберите
для входа в режим "Картинка".
Нажмите 3 или 4 для просмотра пиктограмм изображений.
Нажмите 2; для полномасштабного просмотра картинок.
Во время полноэкранного просмотра нажмите 3 или 4 для перемещения к
следующему или предыдущему изображению.
5.2.2 Добавление изображений в папку Избранное
Функция Избранное позволяет быстрее сохранять любимые изображения. Эта
функция полезна, если у вас много файлов изображения.
1
Вов время просмотра изображения нажмите кнопку OPTIONS для просмотра меню
параметров
2
Нажмите кнопку 3 или 4, затем 2; для выбора Добавить в Избранное.
> Текущее изображение будет добавлено в папку Избранное.
5.2.3 Слайд-шоу
В слайд-шоу во весь экран отображаются все изображения альбома. Переход к
следующему изображению происходит через заданный интервал.
1
Для запуска слайд-шоу из режима миниатюр или режима просмотра во весь экран
нажмите кнопку OPTIONS для отображения меню параметров.
2
3
Нажмите кнопку 3 или 4, затем 2; для выбора Запуск слайд-шоу.
Для отмены слайд-шоу нажмите кнопку
.
25
5.3 Видео
5.3.1 Перенос видеофайлов из компьютера в плеер
5.3.2 Воспроизведение видео
Можно воспроизводить видеоклипы, сохраненные в плеере.
1
1
В главном меню выберите
для входа в режим "Видео".
> Отображается список видеофайлов, сохраненных на плеере.
2
3
Нажмите 3 или 4 для выбора файла и нажмите 2; для воспроизведения.
Кратковременно нажмите
для возврата в предыдущее меню и длительно
нажмите для возврата в главное меню.
5.3.3 Быстрый переход вперед / назад
Плеер предоставляет возможность просмотра видео в режиме быстрого перехода
вперед / назад.
Быстрый переход вперед / назад
1
Нажмите и удерживайте кнопку 2 для выбора нормальной скорости 4x.
> Нажмите кнопку 2; для воспроизведения с нормальной скоростью в любой
момент.
2
В режиме нормальной скорости 4x нажмите кнопку 2 для просмотра следующих
параметров скорости:
8x нормальная скорость > 16x нормальная скорость > 4x нормальная скорость...
26
5.4 Радио
В главном меню выберите , чтобы перейти в режим радио.
Подключение наушников
Прилагаемые наушники служат в качестве радиоантенны. Проверьте правильность
подключения наушников для оптимального приема.
5.4.1 Автоматическая настройка на радиостанции
1
Примечание
Функция автоматической настройки сохраняет частоты найденных радиостанций, как
предустановки, удаляя существующие предустановки.
Если частоты не были сохранены в качестве предустановок, вам будет предложено
запустить автонастройку.
Запуск нового сеанса автонастройки
1
2
В режиме радио нажмите кнопку OPTIONS для отображения меню параметров.
Нажмите кнопку 3 или 4 для выбора Autotune (Автонастройка), затем 2; для
запуска.
> Частоты найденных радиостанций будут сохранены, как предустановки.
В памяти можно сохранить до 20 предустановок радиостанций
5.4.2 Воспроизведение предустановленных радиостанций
1
В режиме радио нажмите кнопку OPTIONS для отображения меню параметров.
2
Нажмите кнопку 3 или 4 для выбора Выбрать предустановку радио, затем 2; для
начала воспроизведения.
3
Нажмите кнопку 1/2 для смены предустановки.
5.4.3 Настройка на радиостанции вручную
1
В режиме радио нажмите кнопку 3 или 4 для настройки на радиостанции вручную:
> Для точной настройки нажмите и отпустите кнопку 3/4.
Для поиска другого сильного сигнала нажмите и удерживайте кнопку 3/4.
27
5.4.4 Сохранение радиостанций в качестве предустановок
вручную
1
Во время воспроизведения радиостанции нажмите кнопку OPTIONS для
отображения меню параметров.
2
Нажмите кнопку 3 или 4 для выбора Сохранить как предустановку, затем 2;
для сохранения.
28
5.6 Записи
Можно записывать звук с помощью плеера. В разделе Обзор органов управления и
соединения показано местоположение микрофона.
1
1
2
В главном меню выберите
.
Нажмите кнопку 3 или 4 для выбора Начать запись голоса, затем 2; для запуска.
> Плеер записывает и показывает ход записи.
3
4
Нажмите 2; для приостановления.
Нажмите
для остановки и сохранения записи.
> Ваши записи сохранены в папке Библиотека записей плеера.
5
Файл голосовой записи можно найти следующим образом:
> Библиотека
записей > Запись голоса.
5.6.1 Воспроизведение записей
В главном меню выберите
> Библиотека записей > Голос.
1
2
Выберите запись, которую требуется прослушать.
Нажмите 2; для подтверждения.
5.6.2 Загрузка записей на компьютер
1
2
3
4
Подключите плеер к компьютеру.
Выберите плеер в Проводнике Windows.
Выберите Записи > Голос.
Скопируйте и вставьте записи в любое место на компьютере.
29
5.7 Использование плеера для хранения и
переноса файлов данных
Можно использовать плеер для хранения и переноса файлов данных путем копирования
файлов в плеер через Проводник Windows.
30
7 Настройки
Можно настроить параметры плеера согласно вашим потребностям.
1
1
2
3
Нажмите
и выберите
.
Нажмите 3 или 4, чтобы выбрать параметр.
Нажмите 2;, чтобы перейти на следующий уровень или
, чтобы вернуться на
предыдущий уровень.
4
5
Нажмите 2;, чтобы подтвердить выбор.
Нажмите
, чтобы выйти из меню Настройки
В меню Настройки доступны следующие параметры:
Параметры
Опции
Дополнительные возможности
Режим
воспроизведения
Звуковые настройки Предел громкости
Перемешать все
Повторить
Выкл. / Вкл.
Выкл. / Повторить 1 / Повторить все
Выкл. / Настроить
FullSound
Выкл. / Вкл.
Эквалайзер
Выкл. / Рок / Поп / Джаз / Классика /
Танцевальная / Электроника / Lounge /
Ритм-энд-блюз / Хип-Хоп / Речь /
Пользовательский
Таймер подсветки
Переключатель
Всегда вкл. / 10 секунд / 30 секунд / 60 секунд
яркости (5 ступеней)
Таймер отключения Выкл. / 15 минут / 30 минут / 60 минут
Язык Aнглийский / Французский / Испанский / Немецкий /
Голландский / Итальянский / Европейский португальский /
Шведский / Польский / Норвежский / Русский / Турецкий /
Бразильский португальский / Венгерский / Финский /
Традиционный китайский / Упрощенный китайский /
Корейский / Японский
35
Параметры
Заставка
Опции
Выкл. / Часы / Демонстрация
Дополнительные возможности
Дата и время
Настройка времени
Настройка даты
Установка
формата
времени
Настройка
времени
Установка
12 ч / 24 ч
Час / Минута /
AM/PM
dd/mm/yyyy /
формата даты mm/dd/yyyy
Настройка даты День / Месяц / Год
Вкл. / Выкл.
Отображать в заголовке
Корпус
Темный / Светлый / Красный
Заводские настройки Восстановить зaвoдcкиe
Подтверждение
параметры?
Да / Нет
Информация
Память
Емкость / Свободное место
версия прошивки
Веб-сайт поддержки
36
7.1 Индивидуальные настройки эквалайзера
Можно ввести индивидуальные настройки эквалайзера:
1
2
3
4
5
Длительно нажмите
и выберите
.
Нажмите 3 или 4, потом 2; для выбора Звуковые настройки.
Нажмите 3 или 4, потом 2; для выбора Эквалайзер.
Нажмите 3 или 4, потом 2; для выбора Персональный.
Нажмите 1 или 2 для выбора диапазона эквалайзера:
B = низкие частоты, L = низкие, M = средние, H = высокие, T = баланс
6
Нажмите 3 или 4 для регулировки уровня.
> Индикаторная полоска указывает текущий уровень.
Нажмите 2; для подтверждения выбора.
7
8
Нажмите
для отмены регулировок.
Нажмите
для закрытия меню Настройки.
37
8 Обновление плеера
Плеер управляется внутренней программой, которая называется встроенной
программой. Возможно, после приобретения плеера были выпущены обновления
встроенной программы.
Программа Philips Device Manager проверяет обновления прошивки в Интернете.
Установите Менеджер устройства Philips с прилагаемого компакт-диска или
8.1 Обновление программы
Внимание Это действие удалит содержимое плеера.
1
2
3
4
5
Заархивируйте и сохраните содержимое плеера на компьютере.
Отключение плеер а от компьютера.
Выключите плеер.
Убедитесь, что компьютер подключен к сети Интернет.
Щелкните Пуск > Все программы > Philips Digital Audio Player > SA52XX >
Philips SA52XX Device Manager для запуска Philips Device Manager.
6
Удерживая кнопку увеличения громкости + на плеере, подключите плеер к
компьютеру.
> Device Manager войдет в режим восстановления.
7
8
Щелкните OK для продолжения.
Когда на дисплее появится сообщение о завершении процесса, отключите плеер от
компьютера.
> На дисплее отобразится сообщение Обновление встроенной программы.
9
Дождитесь завершения обновления плеера.
> Плеер перезапустится и будет снова готов к использованию.
10 Повторное подключение плеера к компьютеру.
11 Перенос архивированных данных в плеер.
38
9 Технические характеристики
Питание
Запись
• Источник питания
Внутренний аккумулятор 880 мАч Li-ion
• Аудиозахват: Встроенный микрофон
(моно)
• FM-радио
1
1
Дисплей
• ЖКД с белой подсветкой,
320 x 240 пикселов, 262000 цветов
Устройство хранения
• Встроенная память:
SA522x 2Гб NAND флэш
SA524x 4Гб NAND флэш
SA528x 8Гб NAND флэш
2
2
Звук
2
• Разделение каналов: 45 дБ
• Настройка эквалайзера:
Выкл. / Рок / Поп / Джаз / Классика /
Танцевальная / Электроника / Lounge /
Ритм-энд-блюз / Хип-Хоп / Речь /
Пользовательский
• Частотная характеристика: 20-18000Hz
• Соотношение сигнала и шума: > 84дБ
• Выходная мощность (RMS) 2х2.4мВт
Возможности соединения
3
• Наушники 3,5 мм, USB 2,0
Перенос музыки и изображений
• Через Rhapsody
Передача видеоклипов
• С помощью Медиаконвертера
Воспроизведение аудио
Передача данных
• Формат сжатия: MP3 (8-320 Кбит/с и
VBR, частота дискретизации: 8, 11.025,
16, 22.050, 24, 32, 44.1, 48кГц), WMA
• Через Проводник Windows
Системные требования
(32-192Кбит/с, частота дискретизации: 8, • Windows® XP (SP2 или выше) или Vista
11.025, 16, 22.050, 24, 32, 44.1, 48кГц)
• Время воспроизведения: 30 часов
• Процессор класса Pentium III 800МГц
или выше
1
• Поддержка тэгов ID3
• 128Мб RAM
• 500Мб свободного пространства на
жестком диске
• Подключение к Интернету
• Microsoft Internet Explorer 6.0 или выше
• Видеокарта
Поддержка видео
• MPEG4 SP: до 640 кбит/с в формате avi,
320 x 240 пикселей, 30 кадр/сек (другие
форматы поддерживаются прилагаемой
программой Media Converter)
• Звуковая карта
• USB-порт
• WMV9: до 512 кбит/с в формате avi, 320
x 240 пикселей, 30 кадр/сек (другие
форматы поддерживаются прилагаемой
программой Media Converter)
1
• Время воспроизведения: 6 часов
Медиаконвертер
• Поддерживаемый формат:
.wmv.
39
1
1
Эта функция доступна только в нескольких странах.
Аккумуляторы рассчитаны на ограниченное число циклов зарядки. Срок службы
батареи и количество циклов зарядки зависит от частоты использования и настроек.
2
1Мб = 1 миллион байт; доступное пространство для хранения - меньше.
1Гб = 1 миллиард байт; доступное пространство для хранения - меньше.
Пользователю доступна не вся память - часть памяти резервируется для плеера.
Емкость хранения принимается из расчета 4 минут воспроизведения каждой песни и
кодировки 64Кбит/с WMA.
3
Фактическая скорость передачи может различаться в зависимости от операционной
системы и конфигурации программного обеспечения.
40
10 Часто задаваемые вопросы
Если возникли проблемы с плеером, просмотрите следующие пункты в данном разделе.
Также посмотрите раздел "Часто задаваемые вопросы" на сайте www.philips.com/support
для поиска дополнительной справочной информации и других советов по устранению
неполадок.
Если вы не можете найти решение, следуя этим советам, обратитесь к дилеру или в
сервисный центр.
Осторожно Ни в коме случае не пытайтесь ремонтировать устройство
самостоятельно, т.к. это приведет к аннулированию гарантии.
Плеер не включается.
• Возможно, вы не нажали и не удерживали 2; достаточно долго. Нажмите и
удерживайте 2;, пока не появится экран приветствия Philips.
• Возможно, кончился заряд батареи из-за длительного периода простоя. Зарядите
батарею плеера.
Если ничто не работает, воспользуйтесь Менеджером устройства для
восстановления плеера:
1
Запустите Philips Device Manager (Менеджер устройства Philips) из меню Пуск >
Программы > Philips Digital Audio Player (Цифровой аудиоплеер Philips) >
SA52XX > Philips SA52XX Device Manager (Менеджер устройства Philips
SA52XX) на вашем компьютере.
2
3
Нажмите и удерживайте кнопку VOL+ во время подключения плеера к ПК.
Продолжайте удерживать клавишу, пока Менеджер устройства Philips не
распознает плеер и не перейдет в режим восстановления.
4
5
Нажмите кнопку восстановление и следуйте инструкциям Менеджера
устройства.
После восстановления плеера отсоедините его от ПК и перезапустите.
После передачи на плеере нет музыки.
Песни имеют формат MP3 или WMA?
Плеер не воспроизводит другие форматы.
После передачи на плеере нет картинки.
Фотографии записаны в формате JPEG?
На плеер нельзя передавать картинки в другом формате.
После передачи на плеере нет видео.
Проверьте, что вы используете mедиаконвертер (содержащийся на компакт-диске) для
преобразования видеоклипов в формат, читаемый плеером.
Если вы передаете эти преобразованные видеофайлы в плеер, переместите их в папку
ВИДЕО на плеере; в противном случае он не сможет прочитать видеоклип.
41
Плеер "зависает".
1
Если плеер "зависнет", что, в целом, маловероятно, не пугайтесь. Вставьте
небольшую булавку или другой острый предмет в отверстие для перезагрузки внизу
плеера. Удерживайте его нажатым, пока плеер не выключится.
Примечание Существующие данные, записанные на плеере, сохраняются.
2
Если ничего не произойдет, перезарядите батарею на протяжении, по крайней мере,
4 часов и снова включите или перезагрузите устройство. Если это не поможет,
возможно, потребуется восстановить плеер с помощью Менеджера устройства
Philips.
Отсутствует звук.
Убедитесь, что наушники полностью вставлены в соответствующий разъем.
Некоторые песни не отображаются или не воспроизводятся плеером.
Возможно, аудиофайл поврежден; попробуйте сначала воспроизвести файл на ПК. Если
он не воспроизводится, скопируйте песню еще раз.
42
PHILIPS оставляет за собой право вносить изменения в дизайн и технические
характеристики без предварительного уведомления.
43
1588
Specifications are subject to change without notice.
Trademarks are the property of Koninklijke Philips
Electronics N.V. or their respective owners
© 2008 Koninklijke Philips Electronics N.V.
All rights reserved.
Printed in China
wk8212
|