CD Clock Radio
AJ3910
Meet Philips at the Internet
User manual
Manuel d'utilisation
Manual del usuario
Gebruikershandleiding
Benutzerhandbuch
W
CLASS 1
LASER PRODUCT
AJ 3910
Printed in China
Jason-0441
Reloj
Radio/ Reproductor de CD
Español
Controles/ Fuente de alimentación
# SLEEP
Protección de la memoria del
Radio
Controles (Véase 1)
– activa la radio, CD para el modo de
temporizador
reloj
1
2
Pulse POWER para encender el aparato.
➜ La luz del botón POWER se enciende.
Utilice el interruptor corredizo
1 SETTIME – ajusta la hora del reloj
Cuando ocurre un corte de corriente, la
radio reloj se desactiva completamente.
Cuando el suministro de corriente se
restablece, la pantalla de la hora indica 0:00
y se necesita poner la hora correcta en el
reloj. Para conservar la hora del reloj y las
horas de alarma establecidas en el caso de un
corte de corriente de CA o de desconexión,
inserte una pila de 9V, tipo 6F22 (no sumin-
istrada) en el compartimiento de pilas; esto
actuará como protección de la memoria del
reloj. Sin embargo, la hora no aparecerá ilumi-
nada en la pantalla del reloj. El funcionamiento
de las alarmas, radio FM/ AM y CD también
se excluye.Tan pronto se restaura el sumin-
istro de corriente, la pantalla indica la hora
correcta.
2 ALARM 1
– ajusta las opciones de temporizador para
radio / reproducción de CD
– ON – enciende ALARM 1
– SET – ajusta la hora de la alarma
(ALARM 1)
FM•MW•BUZ•CD para seleccionar banda
de onda FM o AM.
$ VOLUME – ajusta el nivel de sonido
% Compartimiento de pilas – inserte una
pila de 9V, tipo 6F22 (no suministrada) para
la protección de la memoria del reloj
3
Utilice TUNING (en el panel lateral) para
encontrar su emisora.
– OFF – apaga ALARM 1
3 REPEAT ALARM – apaga la alarma
durante un período de 6 minutos
4 Pantalla – muestra la hora del reloj o de la
alarma o pistas de CD
4
5
Ajuste el sonido con el mando VOLUME.
Pulse POWER para apagar el aparato.
➜ La luz del botón POWER se apaga.
Para mejorar la recepción:
FM: extienda por completo y sitúe la antena
^ RESET – utilice la punta de un bolígrafo
para pulsar el orificio RESET si el aparato/
pantalla no reacciona en alguno de los con-
troles
5 ALARM 2
– ON – enciende ALARM 2
– SET – ajusta la hora de la alarma
(ALARM 2)
espiral para obtener una recepción óptima.
MW: Utilice la antena integrada. Oriente la
antena ajustando la posición de su
unidad.
.
& Cable de alimentación – conecta al toma-
corriente de pared
* Antena espiral – mejora la recepción de la
radio en FM.
– OFF – apaga ALARM 2
1
Conecte el enchufe eléctrico al tomacorriente
de pared.
Inserte la pila en el compartimiento de pilas.
Cambie la pila una vez al año o con la fre-
cuencia necesaria.
6 LIFTTO OPEN – levantar aquí para
abrir/cerrar la puerta del CD
7 TUNING – sintoniza una emisora de radio
8 STOP 9 – detiene la reproducción de CD
9 PLAY / PAUSE ); – inicia/interrumpe la
reproducción de CD
Este reproductor cumple las
normas para interferencias de radio
establecidas por la Comunidad Europea.
2
•
Fuente de alimentación
1
2
Compruebe si la tensión de alimentación
mostrada en la placa de especificaciones situa-
da en la base del aparato corresponde a su
fuente de alimentación local.
Las pilas contienen sustancias químicas,
de manera que siga las instrucciones a la
hora de deshacerse de ellas.
Reproducción de CD
Esta radio/reloj/CD solamente puede repro-
ducir discos de audio, incluyendo CDs
grabables. No intente reproducir un CD-
ROM, CD-RW, CDI,VCD, DVD o CD de
ordenador.
Abra la puerta del CD.
Inserte un CD con la cara impresa hacia arri-
ba y cierre la puerta del CD.
Pulse POWER para activar la unidad.
➜ La luz del botón POWER se enciende.
Seleccione CD utilizando el interruptor
corredizo FM•MW•BUZ•CD.
Pulse PLAY / PAUSE ); para iniciar la
reproducción.
0 MIN ∞ / HOUR §
Conecte el enchufe eléctrico al tomacorriente
de pared.Ahora la fuente de alimentación está
activada y los números de la pantalla mues-
tran 0:00. Necesitará establecer la hora cor-
recta.
– ajuste de la hora del reloj/alarma
– salta pistas de CD/busca un pasaje particu-
lar
Ajuste del reloj
Pantalla del reloj
La pantalla muestra la hora y además indica si
ha activado la alarma o alarmas y estos indi-
cadores aparecen encendidos respectiva-
mente junto a AL1 y AL2 en la pantalla.
El horario aparece visualizado utilizando el sis-
tema de reloj de 24-horas.
Pulse y mantenga apretado el botón SET
TIME.
Pulse y mantenga apretado mente
MIN ∞ o HOUR § para ajustar las minu-
tos o horas.
! FM•MW•BUZ•CD
1
2
– selecciona la fuente de sonido FM,AM o CD
– selecciona el modo de alarma de radio, tim-
bre o CD
3
Para desconectar el aparato completamente
de la fuente de alimentación, desenchúfelo del
tomacorriente de pared.
3
4
5
@ POWER / ALARM RESET
– enciende / apaga el aparato
– Detiene la función activa de alarma sonora,
alarma con radio o alarma con CD durante
24 horas.
1
2
Consumo de corriente de espera
(modo de reloj) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . .1.6W
➜ Aparece brevemente el número de pista
en curso
La placa tipo está situada en la base del
aparato.
– apaga el temporizador de la desconexión
automática (sleep)
3
Cuando alcance el ajuste deseado, deje de
pulsar SETTIME. y MIN ∞ / HOUR §.
6
Ajuste el sonido con el mando VOLUME.
Alarma
Reproductor de CD
Alarma
SLEEP
7
8
Para interrumpir, pulse );.
Pulse ); de nuevo para reanudar la repro-
ducción.
Utilización la alarma
•
Cuando llegue la hora de alarma establecida,
SLEEP (desconexión automática)
la radio, el CD o el timbre se activará, y
alrededor de 60 minutos más tarde se desac-
tivará.
General
Este aparato cuenta con un temporizador
incorporado, que permite la desconexión
automática de la radio/ CD tras un período
de tiempo establecido. Existen 4 opciones de
tiempo para la desconexión automática: 90,
60 o 30 minutos, o apaga.
Es posible establecer dos horas de alarma
diferentes,ALARM 1 y ALARM 2, en el CD,
modos de radio o timbre.
9
Pulse STOP 9 para detener la reproducción.
➜ Aparece brevemente el número total de
pistas.
Consejos prácticos:
– Si selecciona el modo de alarma de CD,
debe insertarse un CD. El CD se repro-
ducirá a partir de la primera pista.
– Si ha seleccionado radio o CD como modo
de dormir, éste también será su modo de
alarma.
10 Pulse POWER para desactivar el aparato.
➜ La luz del botón POWER se apaga.
Consejos prácticos: También puede pulsar
POWER para parar la reproducción del CD.
Ajuste de la hora de alarma
1
Ponga el interruptor de ALARM 1 o
ALARM 2 a SET.
➜ La pantalla muestra la hora de la Alarma 1
o de la Alarma 2 y destella.
Ajuste del período de dormir
Pulse POWER para desactivar el aparato..
Seleccione la opción de temporizador
requerida pulsando SLEEP hasta que
aparezca dicha opción.
➜ La pantalla muestra -- (apaga) =
90 (minutos) = 60 = 30 = --.
Después de unos segundos, el aparato se
activa.
1
2
Seleccione una pista diferente durante
la reproducción
Desactivación de la alarma
Consejos prácticos: No coloque ambos interrup-
tores de ALARM a SET al mismo tiempo.
Hay tres formas de desactivar la alarma. A
menos que seleccione cancelar la alarma
completamente, la opción de restauración
diaria de alarma se seleccionará automática-
mente aproximadamente 60 minutos después
del momento en que la alarma funcione por
primera vez.
•
•
•
Pulse § una vez o más para saltar una o más
pistas.
2
Pulse y mantenga apretado MIN ∞ /
HOUR § para ajustar rápidamente las
horas y los minutos.
Pulse ∞ una vez y la reproducción volverá al
principio de la pista actual.
3
4
3
Deje de apretar MIN ∞ / HOUR § cuan-
do haya alcanzado el ajuste deseado.
➜ Si necesita ajustar la hora lentamente, min-
uto por minuto, apriete y suelte MIN ∞ /
HOUR § repetidamente.
Pulse ∞ más de una vez para saltar a pistas
anteriores.
➜ Si selecciona el modo de CD, pulse
PLAY / PAUSE ); para iniciar la
reproducción.
El número de pista aparece brevemente en la
pantalla cuando se pulsa ∞, § para salta pis-
tas.
Restauración de alarma diaria
El aparato se desactiva automáticamente
después del período seleccionado.
Para cancelar la función de temporizador,
pulse el botón SLEEP una o más veces
hasta que aparezca "--"
Si quiere que el modo de alarma se pare
inmediatamente pero también quiere repetir
la llamada de alarma a la misma hora al día
siguiente:
➜ Pulse POWER / ALARM RESET
durante la alarma de despertador.
4
Ponga el interruptor ALARM 1 o ALARM
2 a OFF.
➜ La pantalla del reloj vuelve a mostrar hora
de reloj. Para revisar la hora de alarma
establecida, ponga el interruptor de
ALARM 1 o ALARM 2 a SET.
5
•
Búsqueda de un pasaje dentro de una
pista
•
o pulse POWER para desactivar el aparato.
1
2
Durante la reproducción, pulse y mantenga
apretado ∞ o §.
➜ El CD se reproduce a alta velocidad y bajo
volumen.
Consejos prácticos:
– La función de dormir no afecta los ajustes
de hora de alarma.
Repetición de alarma
Selección de opciones de modo de
alarma
Esto repetirá su alarma de despertador a
intervalos de 6 minutos.
Durante la alarma de despertador, pulse
REPEAT ALARM.
– Si ha establecido la alarma en el modo de
radio o CD, antes de establecer el período
de dormir asegúrese de que ha ajustado el
volumen suficientemente alto como para
despertarle.
Suelte ∞ o § cuando reconozca el pasaje
que desea.
➜ Se reanuda la reproducción normal de
CD.
1
2
Pulse POWER para desactivar el aparato.
Seleccione la opción deseada de modo de
alarma: o bien FM,AM, CD o timbre utilizando
el selector de fuente FM•MW•BUZ•CD.
Ponga el interruptor ALARM 1 o ALARM
2 a ON.
1
2
Si lo desea, repita hasta 9 veces.
Desactivación completa de la alarma
3
Ponga el interruptor de ALARM 1 o
ALARM 2 a la posición OFF.
➜ El indicador de alarma desaparecerá de la
pantalla.
➜ El indicador de alarma respectivo se
enciende en la pantalla.
Mantenimiento
Resolución de problemas
Si ocurre alguna anomalía, en primer lugar compruebe los puntos detallados a contin-
uación antes de llevar el aparato a que se repare. Si no puede resolver un problema
siguiendo estos consejos, consulte al distribuidor o centro de servicio del producto.
ADVERTENCIA: No abra el aparato, ya que existe el riesgo de choque eléctrico. No
debe intentar reparar el aparato usted mismo bajo ninguna circunstancia, ya que esto
anularía la garantía.
Mantenimiento general
Coloque el aparato sobre una superficie
firme y lisa para que no se tambalee.
Reproducción de CD y manip-
ulación de CD
Si el reproductor de CD no lee los discos
correctamente, utilice un disco limpiador
antes de llevar el aparato a reparar. Un méto-
do diferente de limpieza podría destruir la
lente.
•
•
•
No exponga el aparato, las pilas, los discos
compactos a la humedad, lluvia, arena o al
calor excesivo emitido por las calefactores o
la luz del sol directa.
No sound
Sonido de crepitación ocasional durante
la retrasmisión de FM
•
•
¡No toque nunca la lente del CD!
•
•
Los aparatos no deben exponerse a las gotas
o salpicaduras.
– El volumen no está ajustado correctamente.
• Ajuste el volumen.
Los cambios repentinos en la temperatura
ambiente pueden causar condensación y que
la lente del reproductor de CD se empañe.
En tal caso, se imposibilitará la reproducción.
No intente limpiar la lente, simplemente
coloque el aparato en un ambiente cálido
hasta que se disipe el vapor.
– Señal débil.
No cubra el aparato. Para evitar el sobreca-
lentamiento se necesita dejar una distancia
mínima de 15 cms.entre las rejillas de venti-
lación y las superficies de los alrededores y
obtener así una ventilación adecuada.
• Extienda y coloque la antena espiral.
Los botones no reaccionan
Interferencias continuas de crepitación/sil-
bidos durante la reproducción de MW
– Descarga electrostática.
• Pulse el orificio RESET, o desconecte el cable de
suministro eléctrico y vuelva a conectarlo después – Interferencias eléctricas producidas por televisores,
•
No se debe obstaculizar la ventilación
cubriendo los orificios de ventilación con
artículos. como periódicos, manteles, cortinas,
etc..
de 5 minutos.
ordenadores, lámparas fluorescentes, etc.
•
•
Mantenga el compartimento del CD siempre
cerrado para evitar la acumulación de polvo
en la lente.
•
Aparte el aparato de otro equipo eléctrico.
La reproducción de CD no funciona
La alarma no funciona
– El CD está muy rayado o sucio.
• Cambie/limpie el CD.
Para limpiar el CD, utilice un paño suave sin
pelusas y páselo desde el centro hacia los
bordes. No utilice productos de limpieza que
puedan dañar el disco.
•
•
•
No debe colocar ninguna fuente de llamas,
como una vela encendida, sobre el aparato.
– Hora de la alarma no ajustada.
– La lente láser está empañada.
• Espere hasta que la lente se haya ajustado a la
temperatura ambiente.
•
Véase la sección Ajuste de la hora de alarma.
No debe colocar ningún objeto con líquido,
como por ejemplo un jarrón, sobre el aparato.
– No se ha seleccionado el modo de alarma.
•
Consulte la sección Selección de opciones
•
Nunca escriba o coloque pegatinas en el CD.
Los mecanismos del aparato contienen
soportes de autolubr icación y no se deberá
engrasarlos o lubricarlos.
– La lente láser está sucia.
de modo de alarma.
• Limpie la lente reproduciendo un disco de
limpieza de lente de CD.
– No hay un CD insertado cuando se selecciona
CD como modo de alarma.
•
Para limpiar el aparato, utilice una gamuza suave
ligeramente. No utilice productos de limpieza
que contengan alcohol, amoníaco, bencina o
abrasivos, ya que podrían dañar la carcasa.
– El CD-R no está finalizado.
• Utilice un CD-R finalizado.
• Inserte un CD.
Información medioambiental
El embalaje esta compuesto de tres materiales fácilmente separables: cartón (la caja), polie-
stireno expandible (amortiguación) y polietileno (bolsas, plancha protectora de espuma).
El aparato está fabricado con materiales que se pueden reciclar si son
desmontados por una empresa especializada. Observe las normas locales
concernientes a la eliminación de estos materiales, pilas usadas y equipos
desechables.
ATENCIÓN
El uso de mandos o ajustes o la ejecucci ón de m étodos que no sean
los aquí descritos puede ocasionar peligro de exposición a radiación.
|