1942 Series Instruction Sheet - iPhone™ 3G
Fiche d’instructions de la série 1942 - iPhone™ 3G
Hoja de instrucciones de la serie 1942 - iPhone™ 3G
To view an online video tutorial of the 1942 go to www.otterbox.com/iphone3g-video or call 888.695.8820
Pour visionner un tutoriel vidéo en ligne sur le 1942, visitez le site www.otterbox.com/iphone3g-video ou appelez le 888. 695. 8820
Para ver un tutorial en línea del modelo 1942 visite el sitio web www.otterbox.com/iphone3g-video o llame al 888.695.8820
Opening your OtterBox Case // Comment ouvrir votre boîtier OtterBox // Apertura de la funda OtterBox
Étape 2
Étape 1
Pour ouvrir le boîtier, vous devez détacher 2
Retirez l’enveloppe de silicone
des attaches à pression. Pour détacher les
attaches à pression, utilisez vos ongles et
soulevez chaque attache jusqu’à ce qu’elle
soit entrouverte. Détachez les attaches à
de la coquille en commençant
au bas du boîtier et en con-
tinuant jusqu’au dessus.
2
pression dans l’ordre indiqué.
1
Paso 1
Step 2
Paso 2
Retire la película de silicona
de la carcasa comenzando
por la parte inferior de la
funda y subiendo hasta la
parte superior.
Step 1
To open the case you need to release 2 of the
snaps. To release the snaps, use your fingernail
and pry apart until there is a small gap. Release
the snaps in the order indicated.
Para abrir la funda deberá soltar 2 de los
broches. Para ello, haga palanca con la uña
hasta que se produzca una pequeña abertura.
Suelte los broches en el orden indicado.
Remove the silicone skin from the
hard shell starting at the bottom of
the case and working your way up
to the top.
Installing Your iPhone™ Into The Case // Comment installer iPhone™ dans le boîtier // Instalación del iPhone™ en la funda
Step 3
You can now separate the two halves by
pulling apart at the opening.
Étape 3
Vous pouvez alors séparer les deux
moitiés en tirant sur l’ouverture
Paso 3
Ahora puede separar las dos mitades
desde la abertura
Step 4
Place the phone into the plastic lid.
Étape 4
Placez le téléphone dans le couvercle
en plastique.
Paso 4
Ponga el teléfono en la tapa plástica.
Step 3/ Étape 3/ Paso 3
Étape 5
Pressionez le couvercle en plastique et
la base.
Paso 5
Cierre uniendo la tapa plástica con la base.
Step 5
Snap together the plastic lid and the base.
Step 6
Étape 6
Paso 6
Wrap the silicone skin around the device.
Make sure to locate the retaining slots for
the silicone as shown. Note: If any part is
misaligned take apart the case and start
over. Pay close attention to the alignment
of keyboard, screen & case features at
every step of installation.
Enroulez l’appareil à l’aide revêtement en
silicone. Assurez-vous vous d’avoir localisé
les fentes de rétention du silicone comme
illustré. Remarque: Si une pièce est mal
alignée, démontez le boîtier, puis recom-
mencez. A chaque étape de l’installation,
prêtez une attention particulière à
l’alignement du clavier, de l’écran et des
fonctions du boîtier.
Envuelva la película de silicona alrededor
de la unidad. Confirme que se ubiquen las
ranuras de retención para la silicona como
se muestra. Nota: Si alguna parte queda
desalineada desarme la funda y comience
de nuevo. Preste especial atención a la
alineación del teclado, la pantalla y las
características de la funda en cada paso
de la instalación.
Step 4/ Étape 4/ Paso 4
2
1
Step 5/ Étape 5/ Paso 5
Step 6/ Étape 6/ Paso 6
SM40179D
|