Otter Products SM40179D User Manual

1942 Series Instruction Sheet - iPhone™ 3G  
Fiche d’instructions de la série 1942 - iPhone™ 3G  
Hoja de instrucciones de la serie 1942 - iPhone™ 3G  
To view an online video tutorial of the 1942 go to www.otterbox.com/iphone3g-video or call 888.695.8820  
Pour visionner un tutoriel vidéo en ligne sur le 1942, visitez le site www.otterbox.com/iphone3g-video ou appelez le 888. 695. 8820  
Para ver un tutorial en línea del modelo 1942 visite el sitio web www.otterbox.com/iphone3g-video o llame al 888.695.8820  
Opening your OtterBox Case // Comment ouvrir votre boîtier OtterBox // Apertura de la funda OtterBox  
Étape 2  
Étape 1  
Pour ouvrir le boîtier, vous devez détacher 2  
Retirez l’enveloppe de silicone  
des attaches à pression. Pour détacher les  
attaches à pression, utilisez vos ongles et  
soulevez chaque attache jusqu’à ce qu’elle  
soit entrouverte. Détachez les attaches à  
de la coquille en commençant  
au bas du boîtier et en con-  
tinuant jusqu’au dessus.  
2
pression dans l’ordre indiqué.  
1
Paso 1  
Step 2  
Paso 2  
Retire la película de silicona  
de la carcasa comenzando  
por la parte inferior de la  
funda y subiendo hasta la  
parte superior.  
Step 1  
To open the case you need to release 2 of the  
snaps. To release the snaps, use your fingernail  
and pry apart until there is a small gap. Release  
the snaps in the order indicated.  
Para abrir la funda deberá soltar 2 de los  
broches. Para ello, haga palanca con la uña  
hasta que se produzca una pequeña abertura.  
Suelte los broches en el orden indicado.  
Remove the silicone skin from the  
hard shell starting at the bottom of  
the case and working your way up  
to the top.  
Installing Your iPhone™ Into The Case // Comment installer iPhone™ dans le boîtier // Instalación del iPhone™ en la funda  
Step 3  
You can now separate the two halves by  
pulling apart at the opening.  
Étape 3  
Vous pouvez alors séparer les deux  
moitiés en tirant sur l’ouverture  
Paso 3  
Ahora puede separar las dos mitades  
desde la abertura  
Step 4  
Place the phone into the plastic lid.  
Étape 4  
Placez le téléphone dans le couvercle  
en plastique.  
Paso 4  
Ponga el teléfono en la tapa plástica.  
Step 3/ Étape 3/ Paso 3  
Étape 5  
Pressionez le couvercle en plastique et  
la base.  
Paso 5  
Cierre uniendo la tapa plástica con la base.  
Step 5  
Snap together the plastic lid and the base.  
Step 6  
Étape 6  
Paso 6  
Wrap the silicone skin around the device.  
Make sure to locate the retaining slots for  
the silicone as shown. Note: If any part is  
misaligned take apart the case and start  
over. Pay close attention to the alignment  
of keyboard, screen & case features at  
every step of installation.  
Enroulez l’appareil à l’aide revêtement en  
silicone. Assurez-vous vous d’avoir localisé  
les fentes de rétention du silicone comme  
illustré. Remarque: Si une pièce est mal  
alignée, démontez le boîtier, puis recom-  
mencez. A chaque étape de l’installation,  
prêtez une attention particulière à  
l’alignement du clavier, de l’écran et des  
fonctions du boîtier.  
Envuelva la película de silicona alrededor  
de la unidad. Confirme que se ubiquen las  
ranuras de retención para la silicona como  
se muestra. Nota: Si alguna parte queda  
desalineada desarme la funda y comience  
de nuevo. Preste especial atención a la  
alineación del teclado, la pantalla y las  
características de la funda en cada paso  
de la instalación.  
Step 4/ Étape 4/ Paso 4  
2
1
Step 5/ Étape 5/ Paso 5  
Step 6/ Étape 6/ Paso 6  
SM40179D  

Yamaha CDX 993 User Manual
Wadia Digital 270 User Manual
Sony CDX GT71W User Manual
Seagate SV355 SERIES SATA ST31000525SV User Manual
Seagate CONSTELLATION ST31000425SS User Manual
SanDisk SDUFD2AD 512 User Manual
Samsung SGH C520 User Manual
Samsung E1125 User Manual
Philips AJ3340 User Manual
Oregon Scientific Weather Day & Night BAA339DPH User Manual