| User Guide   Manual del Usuario   DECLARATION OF CONFORMITY   Hereby, NOKIA CORPORATION declares that this RH-105 product is in   compliance with the essential requirements and other relevant provisions   of Directive 1999/5/EC. A copy of the Declaration of Conformity can be   0434   © 2007 Nokia. All rights reserved.   Reproduction, transfer, distribution, or storage of part or all of the contents   in this document in any form without the prior written permission of Nokia   is prohibited.   Nokia, Nokia Connecting People, Navi, and the Nokia Original Enhancements   logos are trademarks or registered trademarks of Nokia Corporation. Nokia   tune is a sound mark of Nokia Corporation. Other product and company names   mentioned herein may be trademarks or tradenames of their respective owners.   US Patent No 5818437 and other pending patents. T9 text input software   Copyright (C) 1997-2007. Tegic Communications, Inc. All rights reserved.   Nokia operates a policy of ongoing development. Nokia reserves the right   to make changes and improvements to any of the products described in   this document without prior notice.   TO THE MAXIMUM EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW, UNDER NO   CIRCUMSTANCES SHALL NOKIA OR ANY OF ITS LICENSORS BE RESPONSIBLE   FOR ANY LOSS OF DATA OR INCOME OR ANY SPECIAL, INCIDENTAL,   CONSEQUENTIAL OR INDIRECT DAMAGES HOWSOEVER CAUSED.   2 THE CONTENTS OF THIS DOCUMENT ARE PROVIDED "AS IS". EXCEPT AS   REQUIRED BY APPLICABLE LAW, NO WARRANTIES OF ANY KIND, EITHER   EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED   WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR   PURPOSE, ARE MADE IN RELATION TO THE ACCURACY, RELIABILITY OR   CONTENTS OF THIS DOCUMENT. NOKIA RESERVES THE RIGHT TO REVISE   THIS DOCUMENT OR WITHDRAW IT AT ANY TIME WITHOUT PRIOR NOTICE.   The availability of particular products and applications and services for   these products may vary by region. Please check with your Nokia dealer for   details, and availability of language options.   The availability of some features may vary by region. Please contact your   operator for more details.   Export controls   This device may contain commodities, technology or software subject to   export laws and regulations from the US and other countries. Diversion   contrary to law is prohibited.   FCC/INDUSTRY CANADA NOTICE   Your device may cause TV or radio interference (for example, when using a   telephone in close proximity to receiving equipment). The FCC or Industry   Canada can require you to stop using your telephone if such interference   cannot be eliminated. If you require assistance, contact your local service   facility. This device complies with part 15 of the FCC rules. Operation is subject   to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful   interference, and (2) this device must accept any interference received,   including interference that may cause undesired operation. Any changes or   modifications not expressly approved by Nokia could void the user's authority   to operate this equipment.   9202792 / Issue 1   3 Contents   For your safety......................................................................... 5   1. Get started........................................................................... 9   Install the SIM card and battery.......................................................................... 9   Charge the battery................................................................................................ 10   Switch the phone on or off................................................................................ 11   Normal operating position ................................................................................. 11   Antenna ................................................................................................................... 11   2. Your phone ........................................................................ 13   Keys and parts........................................................................................................ 13   Main features......................................................................................................... 14   Make and answer a call ...................................................................................... 15   Loudspeaker............................................................................................................ 15   Write text................................................................................................................ 15   Messages ................................................................................................................. 17   Contacts................................................................................................................... 18   Flashlight................................................................................................................. 18   Multi-phonebook .................................................................................................. 19   3. Enhancements.................................................................... 20   4. Battery information .......................................................... 21   Charging and discharging................................................................................... 21   Talk and standby times........................................................................................ 23   Nokia battery authentication guidelines........................................................ 23   Care and maintenance........................................................... 25   Additional safety information .............................................. 27   4 For your safety   Read these simple guidelines. Not following them may be dangerous   or illegal. Read the complete user guide for further information.   SWITCH ON SAFELY   Do not switch the device on when wireless phone   use is prohibited or when it may cause interference   or danger.   ROAD SAFETY COMES FIRST   Obey all local laws. Always keep your hands free to   operate the vehicle while driving. Your first   consideration while driving should be road safety.   INTERFERENCE   All wireless devices may be susceptible to interference,   which could affect performance.   SWITCH OFF IN HOSPITALS   Follow any restrictions. Switch the device off near   medical equipment.   SWITCH OFF IN AIRCRAFT   Follow any restrictions. Wireless devices can cause   interference in aircraft.   5 SWITCH OFF WHEN REFUELING   Do not use the device at a refueling point. Do not use   near fuel or chemicals.   SWITCH OFF NEAR BLASTING   Follow any restrictions. Do not use the device where   blasting is in progress.   USE SENSIBLY   Use only in the positions as explained in the   product documentation. Do not touch the antenna   areas unnecessarily.   QUALIFIED SERVICE   Only qualified personnel may install or repair   this product.   ENHANCEMENTS AND BATTERIES   Use only approved enhancements and batteries.   Do not connect incompatible products.   WATER-RESISTANCE   Your device is not water-resistant. Keep it dry.   BACK-UP COPIES   Remember to make back-up copies or keep a written   record of all important information stored in your device.   6 CONNECTING TO OTHER DEVICES   When connecting to any other device, read its user   guide for detailed safety instructions. Do not connect   incompatible products.   EMERGENCY CALLS   Ensure the phone function of the device is switched   on and in service. Press the end key as many times as   needed to clear the display and return to the standby   mode. Enter the emergency number, then press the   call key. Give your location. Do not end the call until   given permission to do so.   ■ About your device   The wireless devices described in this guide, with type designators   RH-105 and RH-106, are approved for use on the GSM 900 and   1800 networks (RH-105) and the GSM 850 and 1900 networks   (RH-106). Contact your service provider for more information   about networks.   The type designator of your device is indicated on a label in the   battery compartment.   When using the features in this device, obey all laws and   respect local customs, privacy and legitimate rights of others,   including copyrights.   7 Warning: To use any features in this device, other than   the alarm clock, the device must be switched on. Do not   switch the device on when wireless device use may cause   interference or danger.   ■ Network services   To use the phone you must have service from a wireless service   provider. Many of the features require special network features.   These features are not available on all networks; other networks   may require that you make specific arrangements with your service   provider before you can use the network services. Your service   provider can give you instructions and explain what charges will   apply. Some networks may have limitations that affect how you   can use network services. For instance, some networks may not   support all language-dependent characters and services.   Your service provider may have requested that certain features be   disabled or not activated in your device. If so, these features will not   appear on your device menu. Your device may also have a special   configuration such as changes in menu names, menu order, and   icons. Contact your service provider for more information.   8 1. Get started   ■ Install the SIM card and battery   Always switch the device off and disconnect the charger before   removing the battery.   For availability and information on using SIM card services,   contact your SIM card vendor. This may be the service provider   or other vendor.   This phone is intended for use with the BL-5CA battery.   Note: Always switch off the power and disconnect the   charger and any other device before removing the cover.   Avoid touching electronic components while changing   the cover. Always store and use the device with the   cover attached.   To install the SIM card:   1. Slide the back cover to remove it.   2. Lift the battery, and remove it.   3. Carefully lift the SIM card holder from the finger grip   of the phone.   4. Insert the SIM card into the holder so that the beveled   corner is on the upper right side and the gold-colored   contact area is facing downward.   9 5. Close the SIM card holder, and press it to lock it into place.   6. Replace the battery.   7. Replace the back cover.   ■ Charge the battery   Warning:Use only batteries, chargers, and enhancements   approved by Nokia for use with this particular model.   The use of any other types may invalidate any approval   or warranty, and may be dangerous.   Check the model number of any charger before use with this device.   This device is intended for use when supplied with power from an   AC-3 charger.   10   For availability of approved enhancements, please check with your   dealer. When you disconnect the power cord of any enhancement,   grasp and pull the plug, not the cord.   1. Connect the charger to a wall outlet.   2. Connect the charger to the phone.   The battery indicator bar starts   scrolling. When the battery is fully   charged, the bar stops scrolling.   Tip: To save energy, unplug the charger when the   battery is fully charged.   If the battery is completely discharged, it may take a few   minutes before the charging indicator appears on the   display or before any calls can be made.   ■ Switch the phone on or off   Press and hold the end key until the phone switches on or off.   11   ■ Normal operating position   Use the phone only in its normal   operating position.   ■ Antenna   Your device has an internal antenna.   Note: As with any radio   transmitting device, avoid touching an antenna   unnecessarily when the antenna is in use. For example,   avoid touching the cellular antenna during a phone call.   Contact with a transmitting or receiving antenna affects   the quality of the radio communication, may cause the   device to operate at a higher power level than otherwise   needed, and may reduce the battery life.   Note:Do not touch this connector as   it is intended for use by authorized   service personnel only.   12   2. Your phone   ■ Keys and parts   1 — Network name or   operator logo   2 — Network signal strength   3 — Battery charge level   4 — Earpiece   5 — Loudspeaker   6 — Flashlight   7 — Selection key functions   8 — Selection keys   9 — Navi™ key, hereinafter   scroll key   10 — Call key   11 — End key/power key   12 — Keypad   13 — Charger connector   14 — Headset connector.   13   ■ Main features   Select Menu to access the following features:   Messages — to create, send, open, and manage messages   Contacts — to save names and phone numbers in the SIM   card and phone memory   Call log — to access phone numbers of missed, received,   and dialed calls   Settings — to set up various features of your phone   Alarm clock — to set the time for the alarm   Reminders — to manage reminders   Games — to set up game effects or play the games installed   in your phone   Extras — to access Calculator, Converter, Countd. tim.,   Calendar, Stopwatch, Composer, Flashlight, and Demo   SIM services — to use additional services, if supported by   your SIM card.   14   ■ Make and answer a call   To make a call, enter the phone number, including the country   code and area code, if necessary. Press the call key to call   the number. Scroll right to increase, or left to decrease,   the volume of the earpiece or headset during the phone call.   To answer an incoming call, press the call key. To decline   the call without answering, press the end key.   ■ Loudspeaker   If available, you may select Loudsp. or Hands. to use the   loudspeaker or the earpiece of the phone during a call.   Warning:Do not hold the device near your ear when   the loudspeaker is in use, because the volume may   be extremely loud.   ■ Write text   You can enter text using traditional text input   or   predictive text input   . To use traditional text input,   press the key repeatedly until the letter appears. To turn   on predictive text input when writing, select Options >   Predictive text and the desired language; to turn it off,   select Options > Predictive text > Prediction off.   15   When using predictive text input, press each key once for   a single letter. If the displayed word is the one you want,   press 0, and start writing the next word. To change the word,   press * repeatedly until the word you want appears. If ? is   displayed after the word, the word is not in the dictionary.   To add the word to the dictionary, select Spell, enter the   word (using traditional text input), and select OK.   Tips for writing text   • To add a space, press 0.   • To quickly change the text input method, press #   repeatedly, and check the indicator at the top of   the display.   • To add a number, press and hold the desired number key.   • To get a list of special characters when using traditional   text input, press *; when using predictive text input,   press and hold *.   • To undo the clearing of the message in the editing   window, select Options > Undo clear.   16   ■ Messages   The message services can only be used if they are supported   by your service provider.   Your device supports the sending of text messages beyond the   character limit for a single message. Longer messages are sent as a   series of two or more messages. Your service provider may charge   accordingly. Characters that use accents or other marks, and   characters from some language options, take up more space, limiting   the number of characters that can be sent in a single message.   Write, send, and delete   To write a message, select Menu > Messages > Create   message, and write the message.   To send the message, select Options > Send, enter the   recipient’s phone number, and select OK.   Note: Your device may indicate that your message was   sent to the message center number programmed into your   device. Your device may not indicate whether the message   is received at the intended destination. For more details   about messaging services, contact your service provider.   17   To delete all read messages or all the messages in a folder,   select Menu > Messages > Delete messages > All read,   or the desired folder.   ■ Contacts   You can save names and phone numbers in the phone   memory and in the SIM card memory. The internal phonebook   can store up to 200 names.   To find a contact, scroll down in the standby mode, and enter   the first letters of the name. Scroll to the name that you want.   You can also select Menu > Contacts, and from the   following options:   Add name — to save names and phone numbers in   the phonebook   Copy— to copy names and phone numbers all at once,   or one by one, from the internal phonebook to the SIM   phonebook, or vice versa.   ■ Flashlight   To turn the flashlight on or off, select Menu > Extras >   Flashlight > On or Off.   18   ■ Multi-phonebook   Your phone supports up to five separate phonebooks for   multiple users. When the multi-phonebook is activated,   only the contacts in the active phonebook are visible.   To activate the multi-phonebook, select Menu > Contacts >   Settings > Multi-Phonebook > Phonebook style >   Multi-Phonebk..   To activate a phonebook, select Menu > Contacts >   Settings > Multi-Phonebook > Current phonebook, and   the desired phonebook, or Shared cont..   A contact can belong to one or several phonebooks. The   contacts in Shared cont. are accessible from all phonebooks.   To assign a contact to one or several phonebooks, select   Menu > Contacts > Settings > Multi-Phonebook > Manage   contacts. Scroll to the desired contact, and select it. Mark   the phonebooks in which you want to save the contact,   and select Done > Yes.   To rename the phonebooks, select Menu > Contacts >   Settings > Multi-Phonebook > Rename phonebooks and   the desired phonebook.   19   3. Enhancements   To enhance phone functionality, a   range ofenhancementsis available   for you. Select any of these items   to help accommodate your   specific communication needs.   Practical rules about accessories and enhancements   • • • • Keep all accessories and enhancements out of the reach of   small children.   When you disconnect the power cord of any accessory or   enhancement, grasp and pull the plug, not the cord.   Check regularly that enhancements installed in a vehicle are   mounted and are operating properly.   Installation of any complex car enhancements must be made   by qualified personnel only.   20   4. Battery information   ■ Charging and discharging   Your device is powered by a rechargeable battery. The battery can   be charged and discharged hundreds of times, but it will eventually   wear out. When the talk and standby times are noticeably shorter   than normal, replace the battery. Use only Nokia approved batteries,   and recharge your battery only with Nokia approved chargers   designated for this device.   If a replacement battery is being used for the first time or if the   battery has not been used for a prolonged period, it may be necessary   to connect the charger, then disconnect and reconnect it to begin   charging the battery.   Unplug the charger from the electrical plug and the device when   not in use. Do not leave a fully charged battery connected to a   charger, since overcharging may shorten its lifetime. If left unused,   a fully charged battery will lose its charge over time.   If the battery is completely discharged, it may take several minutes   before the charging indicator appears on the display or before any   calls can be made.   Use the battery only for its intended purpose. Never use any   charger or battery that is damaged.   21   Do not short-circuit the battery. Accidental short-circuiting can   occur when a metallic object such as a coin, clip, or pen causes   direct connection of the positive (+) and negative (-) terminals of   the battery. (These look like metal strips on the battery.) This might   happen, for example, when you carry a spare battery in your pocket   or purse. Short-circuiting the terminals may damage the battery   or the connecting object.   Leaving the battery in hot or cold places, such as in a closed car   in summer or winter conditions, will reduce the capacity and   lifetime of the battery. Always try to keep the battery between   15°C and 25°C (59°F and 77°F). A device with a hot or cold   battery may not work temporarily, even when the battery is   fully charged. Battery performance is particularly limited in   temperatures well below freezing.   Do not dispose of batteries in a fire as they may explode. Batteries   may also explode if damaged. Dispose of batteries according to   local regulations. Please recycle when possible. Do not dispose as   household waste.   Do not dismantle or shred cells or batteries. In the event of a   battery leak, do not allow the liquid to come in contact with the   skin or eyes. In the event of such a leak, flush your skin or eyes   immediately with water, or seek medical help.   22   ■ Talk and standby times   Talk time: up to 7 hours   Standby time: up to 365 hours   Important: Battery talk and standby times are estimates   only and depend on signal strength, network conditions,   features used, battery age and condition, temperatures   to which battery is exposed, use in digital mode, and   many other factors. The amount of time a device is used   for calls will affect its standby time. Likewise, the   amount of time that the device is turned on and in the   standby mode will affect its talk time.   ■ Nokia battery authentication guidelines   Always use original Nokia batteries for your safety. To check that you   are getting an original Nokia battery, purchase it from an authorized   Nokia dealer, look for the Nokia Original Enhancements logo on   the packaging, and inspect the hologram label using the   following steps:   Successful completion of the four steps is not a total assurance of   the authenticity of the battery. If you have any reason to believe   that your battery is not an authentic, original Nokia battery, you   should refrain from using it, and take it to the nearest authorized   Nokia service point or dealer for assistance. Your authorized Nokia   service point or dealer will inspect the battery for authenticity.   23   If authenticity cannot be verified, return the battery to the place   of purchase.   Authenticate hologram   1. When looking at the hologram on the   label, you should see the Nokia   connecting hands symbol from one   angle and the Nokia Original   Enhancements logo when looking   from another angle.   2. When you angle the hologram left,   right, down, and up, you should   see 1, 2, 3, and 4 dots on each   side respectively.   3. Scratch the side of the label to   reveal a 20-digit code, for example,   12345678919876543210. Turn the   battery so that the numbers are   facing upwards. The 20-digit code   reads starting from the number at the   top row followed by the bottom row.   24   4. Confirm that the 20-digit code is valid by following the   What if your battery is not authentic?   If you cannot confirm that your Nokia battery with the hologram   on the label is an authentic Nokia battery, please do not use the   battery. Take it to the nearest authorized Nokia service point or   dealer for assistance. The use of a battery that is not approved by   the manufacturer may be dangerous and may result in poor   performance and damage to your device and its enhancements.   It may also invalidate any approval or warranty applying to   the device.   To find out more about original Nokia batteries,   Care and maintenance   Your device is a product of superior design and craftsmanship and   should be treated with care. The following suggestions will help   you protect your warranty coverage.   • Keep the device dry. Precipitation, humidity, and all types of   liquids or moisture can contain minerals that will corrode   electronic circuits. If your device does get wet, remove the battery,   and allow the device to dry completely before replacing it.   25   • • Do not use or store the device in dusty, dirty areas. Its moving   parts and electronic components can be damaged.   Do not store the device in hot areas. High temperatures can   shorten the life of electronic devices, damage batteries, and   warp or melt certain plastics.   • Do not store the device in cold areas. When the device returns   to its normal temperature, moisture can form inside the device   and damage electronic circuit boards.   • • • • • Do not attempt to open the device other than as instructed in   this guide.   Do not drop, knock, or shake the device. Rough handling can   break internal circuit boards and fine mechanics.   Do not use harsh chemicals, cleaning solvents, or strong   detergents to clean the device.   Do not paint the device. Paint can clog the moving parts and   prevent proper operation.   Use only the supplied or an approved replacement antenna.   Unauthorized antennas, modifications, or attachments could   damage the device and may violate regulations governing   radio devices.   • • Use chargers indoors.   Always create a backup of data you want to keep, such as   contacts and calendar notes.   26   • To reset the device from time to time for optimum   performance, power off the device and remove the battery.   These suggestions apply equally to your device, battery, charger,   or any enhancement. If any device is not working properly, take it   to the nearest authorized service facility for service.   Additional safety information   ■ Small children   Your device and its enhancements may contain small parts.   Keep them out of the reach of small children.   ■ Operating environment   This device meets RF exposure guidelines when used either in the   normal use position against the ear or when positioned at least   2.2 centimeters (7/8 inches) away from the body. When a carry case,   belt clip, or holder is used for body-worn operation, it should not   contain metal and should position the device the above-stated   distance from your body.   To transmit data files or messages, this device requires a quality   connection to the network. In some cases, transmission of data   files or messages may be delayed until such a connection is   available. Ensure the above separation distance instructions are   followed until the transmission is completed.   27   Parts of the device are magnetic. Metallic materials may be attracted   to the device. Do not place credit cards or other magnetic storage   media near the device, because information stored on them may   be erased.   ■ Medical devices   Operation of any radio transmitting equipment, including wireless   phones, may interfere with the functionality of inadequately   protected medical devices. Consult a physician or the manufacturer   of the medical device to determine if they are adequately shielded   from external RF energy or if you have any questions. Switch off   your device in health care facilities when any regulations posted in   these areas instruct you to do so. Hospitals or health care facilities   may be using equipment that could be sensitive to external RF energy.   Implanted medical devices   Manufacturers of medical devices recommend that a minimum   separation of 15.3 centimeters (6 inches) should be maintained   between a wireless device and an implanted medical device, such   as a pacemaker or implanted cardioverter defibrillator, to avoid   potential interference with the medical device. Persons who have   such devices should:   • Always keep the wireless device more than 15.3 centimeters   (6 inches) from the medical device when the wireless device is   turned on.   28   • • Not carry the wireless device in a breast pocket.   Hold the wireless device to the ear opposite the medical device   to minimize the potential for interference.   • • Turn the wireless device off immediately if there is any reason   to suspect that interference is taking place.   Read and follow the directions from the manufacturer of their   implanted medical device.   If you have any questions about using your wireless device with   an implanted medical device, consult your health care provider.   Hearing aids   Some digital wireless devices may interfere with some hearing aids.   If interference occurs, consult your service provider.   ■ Vehicles   RF signals may affect improperly installed or inadequately shielded   electronic systems in motor vehicles such as electronic fuel   injection systems, electronic antiskid (antilock) braking systems,   electronic speed control systems, and air bag systems. For more   information, check with the manufacturer, or its representative,   of your vehicle or any equipment that has been added.   Only qualified personnel should service the device or install the   device in a vehicle. Faulty installation or service may be dangerous   and may invalidate any warranty that may apply to the device.   29   Check regularly that all wireless device equipment in your vehicle is   mounted and operating properly. Do not store or carry flammable   liquids, gases, or explosive materials in the same compartment as   the device, its parts, or enhancements. For vehicles equipped with   an air bag, remember that air bags inflate with great force. Do not   place objects, including installed or portable wireless equipment   in the area over the air bag or in the air bag deployment area. If   in-vehicle wireless equipment is improperly installed and the air   bag inflates, serious injury could result.   Using your device while flying in aircraft is prohibited. Switch off   your device before boarding an aircraft. The use of wireless   teledevices in an aircraft may be dangerous to the operation of the   aircraft, disrupt the wireless telephone network, and may be illegal.   ■ Potentially explosive environments   Switch off your device when in any area with a potentially   explosive atmosphere, and obey all signs and instructions.   Potentially explosive atmospheres include areas where you would   normally be advised to turn off your vehicle engine. Sparks in such   areas could cause an explosion or fire resulting in bodily injury or   even death. Switch off the device at refueling points such as near   gas pumps at service stations. Observe restrictions on the use of   radio equipment in fuel depots, storage, and distribution areas;   chemical plants; or where blasting operations are in progress.   Areas with a potentially explosive atmosphere are often, but not   30   always, clearly marked. They include below deck on boats, chemical   transfer or storage facilities and areas where the air contains   chemicals or particles such as grain, dust, or metal powders.   You should check with the manufacturers of vehicles using   liquefied petroleum gas (such as propane or butane) to   determine if this device can be safely used in their vicinity.   ■ Emergency calls   Important: Wireless phones, including this device,   operate using radio signals, wireless networks, landline   networks, and user-programmed functions. Because of   this, connections in all conditions cannot be guaranteed.   You should never rely solely on any wireless device for   essential communications like medical emergencies.   To make an emergency call:   1. If the device is not on, switch it on. Check for adequate   signal strength.   Some networks may require that a valid SIM card is properly   inserted in the device.   2. Press the end key as many times as needed to clear the display   and ready the device for calls.   3. Enter the official emergency number for your present   location. Emergency numbers vary by location.   4. Press the call key.   31   If certain features are in use, you may first need to turn those   features off before you can make an emergency call. Consult this   guide or your service provider for more information.   When making an emergency call, give all the necessary information   as accurately as possible. Your wireless device may be the only   means of communication at the scene of an accident. Do not end   the call until given permission to do so.   ■ Certification information (SAR)   This mobile device meets guidelines for exposure to radio waves.   Your mobile device is a radio transmitter and receiver. It is designed   not to exceed the limits for exposure to radio waves recommended   by international guidelines. These guidelines were developed by the   independent scientific organization ICNIRP and include safety   margins designed to assure the protection of all persons, regardless   of age and health.   The exposure guidelines for mobile devices employ a unit of   measurement known as the Specific Absorption Rate or SAR. The   SAR limit stated in the ICNIRP guidelines is 2.0 watts/kilogram (W/kg)   averaged over 10 grams of tissue. Tests for SAR are conducted   using standard operating positions with the device transmitting   at its highest certified power level in all tested frequency bands.   The actual SAR level of an operating device can be below the   maximum value because the device is designed to use only the   32   power required to reach the network. That amount changes   depending on a number of factors, such as how close you are to a   network base station. The highest SAR value under the ICNIRP   guidelines for use at the ear for device type RH-105 is 0.81 W/kg,   and for device type RH-106 is 0.81 W/kg.   Use of device accessories and enhancements may result in different   SAR values. SAR values may vary depending on national reporting   and testing requirements and the network band. Additional SAR   information may be provided under product information at   Your mobile device is also designed to meet the requirements for   exposure to radio waves established by the Federal Communications   Commission (USA) and Industry Canada. These requirements set a   SAR limit of 1.6 W/kg averaged over one gram of tissue. The highest   SAR value reported under this standard during product certification   for use at the ear for device type RH-106 is 1.15 W/kg, and when   properly worn on the body for device type RH-106 is 0.60 W/kg.   33   Notes   34   Manual del Usuario   de Nokia 1208   9202792   Edición 1   35   DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD   Por la presente, NOKIA CORPORATION declara que el producto RH-105   se adapta a las condiciones dispuestas y otras provisiones relevantes   de la Directiva 1999/5/EC. Existe una copia de la Declaración   de Conformidad, en inglés, en la dirección   . 0434   © 2007 Nokia. Todos los derechos reservados.   Se prohíbe la duplicación, transferencia, distribución o almacenamiento   parcial o de todo el contenido de este documento, en ninguna forma sin   previo permiso escrito por Nokia.   Nokia, Nokia Connecting People, Navi y el logotipo de Nokia Original   Enhancements son marcas comerciales o marcas registradas de Nokia   Corporation. Nokia tune es una marca de sonido registrada de Nokia   Corporation. Otros nombres de productos y compañías aquí mencionados   pueden ser marcas registradas o marcas comerciales de sus respectivos   propietarios.   Número de patente de EE. UU. 5818437 y otras patentes pendientes.   Software de ingreso de texto T9. Copyright © 1997-2007.   Tegic Communications, Inc. Todos los derechos reservados.   Nokia opera bajo un sistema de desarrollo continuo. Nokia se reserva   el derecho de hacer cambios y mejoras en cualquier producto descrito   en este manual sin previo aviso.   36   EN LA EXTENSIÓN MÁXIMA PERMITIDA POR LA LEGISLACIÓN VIGENTE,   BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA NOKIA O SUS CEDENTES DE LICENCIAS   SERÁN RESPONSABLES POR CUALQUIER PÉRDIDA DE DATOS, O GANANCIAS,   O POR CUALQUIER OTRO DAÑO ESPECIAL, INCIDENTAL, CONSECUENTE   O INDIRECTO QUE PUEDE DERIVAR DE DICHAS PÉRDIDAS.   EL CONTENIDO DE ESTE DOCUMENTO ESTÁ PROVISTO "TAL CUAL". A MENOS   QUE SEA REQUERIDO POR LA LEGISLACIÓN APLICABLE, NO SE EMITE   NINGUNA OTRA GARANTÍA, DE NINGÚN TIPO, SEA EXPRESA O IMPLÍCITA,   INCLUYENDO, PERO SIN LIMITARSE A GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE MERCADEO   Y DE CAPACIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR, EN CUANTO A LA   PRECISIÓN Y FIABILIDAD O CONTENIDO DE ESTE DOCUMENTO. NOKIA SE   RESERVA EL DERECHO DE REVISAR ESTE DOCUMENTO O DESCONTINUAR   SU USO EN CUALQUIER MOMENTO SIN PREVIO AVISO.   La disponibilidad de productos y servicios específicos, y de las aplicaciones   para dichos productos, pueden variar de una región a otra. Comuníquese   con su distribuidor de Nokia para obtener información acerca de los   detalles de los productos, su disponibilidad y opciones de idiomas.   La disponibilidad de algunas funciones puede variar según la región.   Para obtener más información, comuníquese con el operador.   Control de exportaciones   Este dispositivo podría contener bienes, tecnología o software sujetos a leyes   y regulaciones de los Estados Unidos y otros países. Se prohíbe su desvío   contraveniendo las leyes.   37   AVISO FCC/INDUSTRIA CANADIENSE   Su dispositivo puede causar interferencias radioeléctricas y televisivas (por   ejemplo, cuando se utilice el dispositivo muy próximo a equipos receptores   electrónicos). La FCC/Industria Canadiense puede exigirle que deje de usar   su teléfono si tales interferencias no se pueden eliminar. Si necesita ayuda,   comuníquese con su centro de servicio local. Este dispositivo es compatible   con la sección 15 de los reglamentos de la FCC. El funcionamiento de este   dispositivo está sujeto a las siguientes condiciones: (1) este dispositivo   no debe causar interferencia perjudicial, y (2) este dispositivo debe aceptar   cualquier interferencia recibida, incluso interferencia que pueda causar   un funcionamiento no deseado. Cualquier cambio o modificación que   no haya sido expresamente aprobado por Nokia puede anular la autoridad   del usuario para operar este equipo.   9202792/Edición 1   38   Contenido   Para su seguridad..................................................................... 40   1. Inicio..................................................................................... 44   Instalar la tarjeta SIM y la batería..................................................................... 44   Cargar la batería...................................................................................................... 46   Encender y apagar el teléfono............................................................................. 47   Posición normal de operación............................................................................. 47   Antena........................................................................................................................ 48   2. Su teléfono .......................................................................... 49   Teclas y partes.......................................................................................................... 49   Funciones principales............................................................................................. 50   Realizar y contestar una llamada....................................................................... 51   Altavoz ....................................................................................................................... 51   Escribir texto ............................................................................................................ 52   Mensajes.................................................................................................................... 53   Contactos .................................................................................................................. 54   Linterna...................................................................................................................... 55   Multidirectorio......................................................................................................... 55   3. Accesorios............................................................................ 56   4. Información sobre las baterías ........................................... 57   Carga y descarga..................................................................................................... 57   Tiempos de conversación y de reserva.............................................................. 59   Normas de autenticación de baterías Nokia................................................... 60   Cuidado y mantenimiento....................................................... 63   Información adicional de seguridad....................................... 65   39   Para su seguridad   Lea estas sencillas normas. El incumplimiento de ellas puede   ser peligroso o ilegal. Lea el manual del usuario completo para   obtener el máximo de información.   ENCIENDA EL TELÉFONO DE FORMA SEGURA   No encienda el dispositivo donde el uso de teléfonos   móviles esté prohibido o pueda causar interferencia   o peligro.   LA SEGURIDAD VIAL ANTE TODO   Obedezca todas las leyes locales. Mantenga siempre   las manos libres para maniobrar el vehículo mientras   conduce. Su prioridad cuando conduce debe ser   la seguridad vial.   INTERFERENCIAS   Todos los dispositivos móviles pueden ser susceptibles   a interferencias que pueden afectar a su rendimiento.   APAGUE EL TELÉFONO EN LOS HOSPITALES   Respete todas las restricciones existentes.   Apague el dispositivo cuando se encuentre cerca   de equipos médicos.   APAGUE EL TELÉFONO EN LOS AVIONES   Respete todas las restricciones existentes.   Los dispositivos móviles pueden causar   interferencias en los aviones.   40   APAGUE EL TELÉFONO CUANDO CARGUE COMBUSTIBLE   No utilice el dispositivo en las estaciones de   servicio. Tampoco cerca de combustibles ni de   elementos químicos.   APAGUE EL TELÉFONO CERCA DE DONDE SE REALIZAN   EXPLOSIONES   Respete todas las restricciones existentes. No utilice   su dispositivo donde se estén realizando explosiones.   ÚSELO CORRECTAMENTE   Use el dispositivo sólo en las posiciones como se   explica en la documentación del producto. Evite   el contacto innecesario con el área de la antena.   SERVICIO TÉCNICO CALIFICADO   Sólo personal de servicio técnico calificado puede   instalar o reparar este producto.   ACCESORIOS Y BATERÍAS   Utilice sólo baterías y accesorios aprobados.   No conecte productos incompatibles.   RESISTENCIA AL AGUA   Su teléfono no es resistente al agua.   Manténgalo seco.   COPIAS DE SEGURIDAD   Acuérdese de hacer copias de seguridad o llevar   un registro por escrito de toda la información   importante que guarda en su dispositivo.   41   CONEXIÓN CON OTROS DISPOSITIVOS   Antes de conectar el teléfono con otro dispositivo,   lea el manual del usuario para informarse de las   instrucciones detalladas de seguridad. No conecte   productos incompatibles.   LLAMADAS DE EMERGENCIA   Asegúrese de que el teléfono esté encendido y en   servicio. Pulse la tecla Finalizar tantas veces como sea   necesario para borrar lo que aparece en la pantalla   y regresar al modo standby. Ingrese el número de   emergencia y luego pulse la tecla Llamar. Indique   su ubicación. No finalice la llamada hasta que   reciba instrucciones de hacerlo.   ■ Acerca de su dispositivo   El dispositivo móvil descrito en este manual, con designadores   de tipo RH-105 y RH-106, está aprobado para su uso en la redes   GSM 900 y 1800 (RH-105) y las redes GSM 850 y 1900 (RH-106).   Comuníquese con su proveedor de servicios para obtener información.   El tipo de designador de su dispositivo se indica en la etiqueta   del compartimento de la batería.   Cuando use las funciones de este dispositivo, obedezca todas   las leyes y respete la privacidad y todos los derechos legítimos   de los demás, incluida la protección de los derechos de   propiedad intelectual.   42   Advertencia: Para usar cualquier función de este   dispositivo, excepto la alarma, es necesario que el teléfono   esté encendido. No encienda el dispositivo móvil cuando   su uso pueda causar interferencia o situación de peligro.   ■ Servicios de red   Para usar el teléfono, se debe estar suscrito con un proveedor   de servicios móviles. Muchas de las funciones de este dispositivo   dependen de funciones de red especiales. Estas funciones no están   disponibles en todas las redes; puede que tenga que hacer arreglos   específicos con su proveedor de servicios antes de utilizar los   servicios de red. Su proveedor de servicios podrá darle instrucciones   acerca de su utilización y cualquier información de los cargos   aplicables. Algunas redes pueden tener limitaciones que afecten   el uso de los servicios de red. Por ejemplo, puede que algunas   redes no admitan todos los servicios y caracteres que dependen   del idioma.   Su proveedor de servicios puede haber pedido que ciertas funciones   de su dispositivo sean inhabilitadas o no activadas. De ser así,   éstas no aparecerán en el menú. Es posible que su dispositivo   también tenga una configuración especial, como cambios en   nombres de menús, orden del menú e iconos. Comuníquese con   su proveedor de servicios para obtener información.   43   1. Inicio   ■ Instalar la tarjeta SIM y la batería   Siempre apague el dispositivo y desconecte el cargador antes   de retirar la batería.   Para obtener información de la disponibilidad y uso de los servicios   de la tarjeta SIM, comuníquese con el proveedor de su tarjeta   SIM. Puede ser el proveedor de servicios u otro proveedor.   Este teléfono está diseñado para su uso con la batería BL-5CA.   Nota: Siempre apague el dispositivo y desconecte   el cargador y todos los otros dispositivos antes de retirar   la cubierta. Evite tocar los componentes electrónicos   mientras cambia la cubierta. Siempre utilice y guarde   el dispositivo con la cubierta colocada.   Para instalar la tarjeta SIM:   1. Deslice la cubierta posterior para quitarla.   2. Levante la batería y quítela.   3. Levante el soporte de la tarjeta SIM con cuidado desde   la pequeña hendidura del teléfono.   44   4. Inserte la tarjeta SIM en el soporte de manera que   la esquina biselada quede en la parte superior derecha   y el área de contacto de color dorado quede orientada   hacia abajo.   5. Cierre el soporte de la tarjeta SIM y presiónelo hasta   que encaje en su sitio.   6. Vuelva a colocar la batería.   7. Vuelva a colocar la cubierta posterior.   45   ■ Cargar la batería   Advertencia: Utilice sólo baterías, cargadores   y accesorios aprobados por Nokia para este modelo   particular de teléfono. El uso de otros tipos de accesorios   puede anular toda aprobación o garantía aplicables   y podría resultar peligroso.   Verifique el modelo de cualquier cargador antes de usarlo con   su dispositivo. Este dispositivo está diseñado para su uso cuando   es alimentado con el cargador AC-3.   Comuníquese con su distribuidor para obtener información acerca   de la disponibilidad de accesorios aprobados. Cuando desconecte   el cable de alimentación de cualquier accesorio, sujételo y tírelo   del enchufe, no del cable.   1. Conecte el cargador al tomacorriente   de pared.   2. Conecte el cargador en el teléfono.   La barra indicadora de la batería   comenzará a moverse en la pantalla. Cuando la batería   esté cargada por completo, la barra indicadora dejará   de desplazarse.   46   Sugerencia: Para ahorrar energía, desconecte   el cargador cuando la batería esté completamente   cargada.   Si la batería está completamente descargada, es posible   que pasen varios minutos antes de que el indicador de   carga aparezca en la pantalla o antes de poder hacer   alguna llamada.   ■ Encender y apagar el teléfono   Mantenga pulsada la tecla Finalizar hasta que el teléfono   se encienda o se apague.   ■ Posición normal de operación   Use el teléfono sólo en la posición   normal de operación.   47   ■ Antena   Su dispositivo tiene una antena interior.   Nota:Al igual que al usar otros dispositivos de transmisión   por radio, no toque ninguna antena sin necesidad mientras   el dispositivo esté encendido. Por ejemplo, se debe evitar   tocar la antena celular durante una llamada. El contacto   con una antena transmisora o receptora afecta la calidadde   la comunicación por radio, puede hacer que el dispositivo   funcione con una potencia más alta de la necesaria,   y puede reducir la vida útil de la batería.   Nota: Evite el contacto con este   conector. Sólo se debe utilizar por   personal de servicio autorizado.   48   2. Su teléfono   ■ Teclas y partes   1 — Nombre de la red o   logotipo del operador   2 — Intensidad de señal de la   red   3 — Nivel de carga de la batería   4 — Audífono   5 — Altavoz   6 — Linterna   7 — Funciones de teclas de   selección   8 — Teclas de selección   9 — Tecla Navi™, de aquí   en adelante tecla de desplazamiento   10 — Tecla Llamar   11 — Tecla Finalizar y tecla Encender/Apagar   12 — Teclado   13 — Conector del cargador   14 — Conector del auricular   49   ■ Funciones principales   Seleccione Menú para acceder a las siguientes funciones:   Mensajes: para crear, enviar, abrir y administrar mensajes.   Contactos: para guardar nombres y números telefónicos   en la tarjeta SIM y en la memoria del teléfono.   Registro: para acceder a los números telefónicos de las   llamadas perdidas, recibidas y marcadas.   Configuraciones: para configurar las diferentes funciones   del teléfono.   Alarma de reloj: para configurar la hora de la alarma.   Recordatorios: para administrar los recordatorios.   Juegos: para configurar los efectos de los juegos o utilizar   los juegos instalados en el teléfono.   Extras : para acceder a las opciones Calculadora,   Convertidor, Cuenta regr., Calendario, Cronómetro,   Compositor, Linterna y Demo.   Servicios SIM: para usar servicios adicionales, si la tarjeta   SIM los admite.   50   ■ Realizar y contestar una llamada   Para realizar una llamada, ingrese el número telefónico   con el código del país y el código de área, si es necesario.   Pulse la tecla Llamar para llamar a ese número. Para   aumentar el volumen del auricular o del audífono durante   la llamada, desplácese hacia la derecha; si desea disminuir   el volumen, desplácese hacia la izquierda.   Para contestar una llamada entrante, pulse la tecla Llamar.   Para rechazar la llamada sin responder, pulse la tecla Finalizar.   ■ Altavoz   Si está disponible, puede seleccionar la opción Altavoz   o Teléf. para usar el altavoz o el audífono del teléfono   durante una llamada.   Advertencia: Cuando esté usando el altavoz,   no sostenga el dispositivo cerca del oído, ya que   el volumen puede resultar demasiado alto.   51   ■ Escribir texto   Puede ingresar texto con el ingreso de texto tradicional   o el ingreso de texto predictivo   . Para usar   el ingreso de texto tradicional, pulse la tecla varias veces   hasta que aparezca la letra. Para activar el ingreso de texto   predictivo al escribir, seleccione Opciones > Diccionario   y el idioma deseado. Para desactivarlo, seleccione   Opciones > Diccionario > Desactivar dic..   Cuando utilice el ingreso de texto predictivo, pulse cada   tecla una sola vez para cada letra. Si la palabra que aparece   es la que desea escribir, pulse 0 y comience a escribir la   palabra siguiente. Para cambiar la palabra, pulse la tecla *   varias veces hasta que aparezca la palabra que desea escribir.   Si después de la palabra aparece el signo ?, significa que la   palabra no está en el diccionario. Para agregar la palabra   al diccionario, seleccione Deletreo, escriba la palabra (con   el ingreso de texto tradicional) y seleccione OK.   Consejos para escribir texto   • Para agregar un espacio, pulse 0.   52   • Para cambiar rápidamente el método de ingreso de texto,   pulse la tecla # varias veces y observe el indicador que   aparece en la parte superior de la pantalla.   • Para agregar un número, mantenga pulsada la tecla   numérica deseada.   • Para obtener una lista de caracteres especiales, cuando   utilice el ingreso de texto tradicional, pulse la tecla *   y cuando utilice el ingreso de texto predictivo, mantenga   pulsada la tecla *.   • Para cancelar lo que borró del mensaje en la ventana   de edición, seleccione Opciones > Deshacer borr.   ■ Mensajes   Los servicios de mensajes sólo se pueden usar si su proveedor   de servicios los admite.   Su dispositivo puede enviar mensajes de texto que exceden el límite   de caracteres para un único mensaje. Los mensajes largos son   enviados como una serie de dos o más mensajes. Es posible que   su proveedor de servicios le cobre los cargos correspondientes. Los   caracteres que llevan tilde u otros signos, y los caracteres especiales   de algunos idiomas ocupan más espacio, lo que limita el número   de caracteres que se pueden enviar en un único mensaje.   53   Escribir, enviar y eliminar   Para escribir un mensaje, seleccione Menú > Mensajes >   Escribir mensaje y escriba el mensaje.   Paraenviarelmensaje, seleccioneOpciones >Enviar, ingrese   el número telefónico del destinatario y seleccione OK.   Nota: Su dispositivo puede indicar que se ha enviado su   mensaje al número del centro de mensajes programado en   el dispositivo. Sin embargo, no significa que el destinatario   lo haya recibido. Para obtener información acerca de los   servicios de mensajes, consulte a su proveedor de servicios.   Para eliminar todos los mensajes leídos o todos los   mensajes de una carpeta, seleccione Menú > Mensajes>   Eliminar mensajes > Todos los leídos o la carpeta deseada.   ■ Contactos   Puede guardar nombres y números telefónicos en la   memoria del teléfono y en la memoria de la tarjeta SIM.   El directorio interno puede almacenar hasta 200 nombres.   Para buscar un contacto, desplácese hacia abajo en el   modo standby e ingrese las primeras letras del nombre.   Desplácese hasta el nombre deseado.   54   También puede seleccionar Menú > Contactos y alguna   de las siguientes opciones:   Agregar contacto: para guardar nombres y números   telefónicos en el directorio.   Copiar: para copiar nombres y números telefónicos,   todos juntos o de a uno, del directorio interno al directorio   de la tarjeta SIM, o viceversa.   ■ Linterna   Para encender o apagar la linterna, seleccione Menú >   Extras > Linterna > Encender o Apagar.   ■ Multidirectorio   Su teléfono admite hasta cinco directorios separados para   varios usuarios. Cuando la función de multidirectorio está   activada, sólo se ven los contactos del directorio activo.   Para activar el multidirectorio, seleccione Menú >   Contactos > Configuraciones > Multidirectorio > Estilo   de directorio > Multidirectorio.   Para activar un directorio, seleccione Menú > Contactos >   Configuraciones > Multidirectorio > Directorio actual   y el directorio deseado o Cont. compart.   55   Un contacto puede pertenecer a uno o varios directorios.   Se puede acceder a los contactos de Cont. compartidos   desde todos los directorios.   Para asignar un contacto a uno o varios directorios,   seleccione Menú > Contactos > Configuraciones >   Multidirectorio > Administrar contactos. Desplácese hasta   el contacto deseado y selecciónelo. Marque los directorios   en los que desea guardar el contacto y seleccione Listo > Sí.   Para cambiar el nombre de los directorios, seleccione   Menú > Contactos > Configuraciones > Multidirectorio >   Renombrar directorios y el directorio deseado.   3. Accesorios   Hay una variedad de accesorios   disponibles que le permiten   mejorar las funcionalidades   de su teléfono. Seleccione   cualquiera de estos elementos   para adaptar el teléfono a sus   necesidades de comunicación específicas.   56   Normas prácticas acerca de los accesorios   • • Mantenga todos los accesorios fuera del alcance de los niños.   Cuando desconecte el cable de alimentación de cualquier   accesorio, sujételo y tírelo del enchufe, no del cable.   • • Verifique con regularidad que los accesorios instalados en   un vehículo estén bien montados y funcionen correctamente.   Sólo personal calificado debe instalar accesorios complejos   para automóvil.   4. Información sobre las baterías   ■ Carga y descarga   Su dispositivo recibe alimentación eléctrica a través de una batería   recargable. La batería se puede cargar y descargar varias veces,   pero con el tiempo se gastará. Cuando los tiempos de conversación   y de espera sean notablemente más cortos de lo normal, ya es   momento de sustituir la batería. Utilice únicamente las baterías   aprobadas por Nokia, y recárguelas sólo con los cargadores   APROBADOS por Nokia para este dispositivo.   57   Si se está usando una batería de repuesto por primera vez, o si la   batería no ha sido usada por un tiempo prolongado, tal vez sea   necesario conectar el cargador, desconectar y reconectarlo para   iniciar la carga de la batería.   Desconecte el cargador del enchufe eléctrico y del dispositivo   cuando no esté en uso. No deje la batería conectada al cargador   tras cargarla completamente, puesto que la sobrecarga puede   acortar su vida útil. Si una batería completamente cargada no   se utiliza por un tiempo, se descargará paulatinamente.   Si la batería está completamente descargada, es posible que pasen   varios minutos antes de que el indicador de carga aparezca en la   pantalla o antes de poder hacer alguna llamada.   Utilice la batería solamente para el propósito para el que fue   diseñada. No utilice nunca el cargador o la batería si están dañados.   No cause cortocircuito en la batería. Puede producirse un   cortocircuito accidental si un objeto metálico, como una moneda,   un clip o un bolígrafo, ocasiona la conexión directa de los terminales   positivos (+) y negativos (-) de la batería. (Estas parecen tiras   metálicas en la batería). Puede ocurrir, por ejemplo, cuando lleva   una batería de repuesto en su bolsillo o bolso. El cortocircuito   de los terminales puede dañar la batería o el objeto que esté   conectado a ella.   58   Dejar la batería en lugares calurosos o fríos, como el interior de   un automóvil cerrado y expuesto a la intemperie del verano o del   invierno, reducirá su capacidad y su vida útil. Intente mantener la   batería siempre entre los 15 °C y 25 °C (59 °F y 77 °F). Un dispositivo   con la batería demasiado caliente o fría puede dejar de funcionar   temporalmente, aun cuando la batería se encuentre completamente   cargada. El rendimiento de la batería se ve especialmente   limitado en temperaturas inferiores al punto de congelación.   No arroje las baterías al fuego, ya que pueden explotar. También   pueden explotar si están dañadas. Elimine las baterías conforme   a las normas locales. Recíclelas siempre que sea posible. No las   deseche junto con los desperdicios domésticos.   No desmonte ni rompa las células o las baterías. En el caso de   escape de líquido, evite su contacto con la piel o los ojos. Si por   casualidad se produce este contacto, lave la piel o los ojos   inmediatamente con agua abundante o busque ayuda médica.   ■ Tiempos de conversación y de reserva   Tiempo de conversación: hasta 7 horas   Tiempo de reserva: hasta 365 horas   59   Importante: Los tiempos de conversación y de reserva de   la batería son estimados y dependen de la intensidad de   la señal, de las condiciones de la red, de las funciones   usadas, de la edad y condiciones de la batería, de la   temperatura a la que se ha expuesto la batería, si ha sido   usada en modo digital y muchos factores más. La cantidad   de tiempo empleado en las llamadas afectará el tiempo   de reserva de la batería. Asimismo, la cantidad de tiempo   en que el dispositivo permanezca encendido o en modo   de espera afectará su tiempo para conversación.   ■ Normas de autenticación   de baterías Nokia   Siempre use baterías auténticas de Nokia para su seguridad. Para   asegurarse de contar con una batería auténtica de Nokia, cómprela   en un centro de distribución autorizado por Nokia, busque el   logotipo Nokia Original Enhancements en el empaque e inspeccione   la etiqueta holográfica realizando los siguientes pasos:   Realizar con éxito los cuatro pasos no asegura totalmente la   autenticidad de la batería. Si tiene alguna razón para creer   que su batería no es una batería auténtica y original de Nokia,   evite usarla y llévela al centro de servicio autorizado de Nokia   más cercano o a un distribuidor de Nokia para pedir asistencia.   60   Su distribuidor Nokia o centro de servicio Nokia inspeccionará   la batería para confirmar su autenticidad. Ante la imposibilidad   de verificar la autenticidad de la batería, devuélvala al lugar   de compra.   Autenticación del holograma   1. Al mirar el holograma en la etiqueta,   debería ver el símbolo de Nokia: las   manos conectadas desde un ángulo   y el logoNokiaOriginalEnhancements   desde otro ángulo.   2. Cuando mueve el holograma a un   ángulo hacia el lado izquierdo,   el derecho, arriba y abajo, verá   1, 2, 3 y 4 puntitos en cada   lado respectivamente.   61   3. Raspe el lado de la etiqueta para   revelar un código de 20 dígitos, por   ejemplo 12345678919876543210.   Gire la batería de tal forma que los   números miren hacia arriba. El código   de 20 dígitos se lee empezando por   el número de la fila superior seguido   por la fila inferior.   4. Confirme la validez del código de 20 dígitos siguiendo   las instrucciones que se encuentran en   www.nokia.com/batterycheck para Estados Unidos y   para Latinoamérica.   ¿Qué ocurre si la batería no es auténtica?   Si no puede confirmar que su batería Nokia con el holograma en la   etiqueta es una batería auténtica de Nokia, no la use. Llévela al centro   más cercano de servicio autorizado Nokia o distribuidor para pedir   asistencia. El uso de una batería no aprobada por el fabricante   podría ser peligroso y podría resultar en un rendimiento inferior y   perjudicar a su dispositivo y sus accesorios. Asimismo, puede   invalidar cualquier aprobación o garantía aplicables al dispositivo.   Para obtener información acerca de las baterías originales Nokia,   latinoamerica.nokia.com/verifiquesubateria para Latinoamérica.   62   Cuidado y mantenimiento   Su dispositivo es un producto de diseño y fabricación excelentes,   y debe tratarse con cuidado. Las sugerencias a continuación   le ayudarán a mantener la cobertura de su garantía.   • Mantenga el dispositivo seco. Las precipitaciones, la humedad   y los líquidos contienen minerales que corroen los circuitos   electrónicos. Si su dispositivo se moja, quite la batería y espere   que el dispositivo quede completamente seco para volver   a colocarla.   • • No utilice ni guarde el dispositivo en lugares sucios   o polvorientos. Las piezas movibles y los componentes   electrónicos pueden dañarse.   No guarde el dispositivo en lugares calurosos. Las altas   temperaturas pueden reducir la vida útil de los dispositivos   electrónicos, dañar las baterías y deformar o derretir algunos   tipos de plástico.   • • No guarde el dispositivo en lugares fríos. Cuando el dispositivo   recupera su temperatura normal, su interior puede quedarse   húmedo y dañar las placas de los circuitos electrónicos.   Abra siempre el dispositivo conforme a las instrucciones   contenidas en este manual.   63   • No deje caer, golpee ni mueva bruscamente el dispositivo.   Los manejos bruscos pueden dañar las placas interiores   de los circuitos y los mecanismos más delicados.   • • • No utilice productos químicos abrasivos, solventes de limpieza,   ni detergentes para limpiar el dispositivo.   No pinte el dispositivo. La pintura puede obstruir las partes   movibles e impedir su funcionamiento adecuado.   Utilice sólo la antena suministrada o una de repuesto aprobada.   El uso de antenas, modificaciones o elementos no aprobados   puede dañar el dispositivo, además de infringir los reglamentos   que rigen los dispositivos de radio.   • • Use los cargadores en ambientes internos.   Haga siempre una copia de seguridad de los datos que desea   guardar, como sus contactos y notas de agenda.   • Para reiniciar el dispositivo periódicamente y optimizar   su rendimiento, apáguelo y quite la batería.   Estas recomendaciones se aplican de igual manera a su dispositivo,   batería, cargador o cualquier accesorio. Si algún dispositivo no   funciona adecuadamente, llévelo al centro de servicio autorizado   más próximo.   64   Información adicional de seguridad   ■ Niños pequeños   Su dispositivo y accesorios pueden contener partes pequeñas.   Manténgalos fuera del alcance de los niños.   ■ Entorno operativo   Este dispositivo cumple con las normas de exposición a RF cuando   es usado en su posición normal de funcionamiento, cerca del oído   o portado a una distancia mínima de 2,2 centímetros del cuerpo.   Al portar el dispositivo en accesorios como un estuche, clip para   cinturón o soporte, utilice sólo los que no contengan metal y   mantengan el dispositivo lejos del cuerpo a la distancia mínima   del cuerpo indicada arriba.   Para transmitir archivos de datos o mensajes, este dispositivo   requiere una conexión de calidad a la red. En algunos casos,   la transmisión de archivos de datos o mensajes puede demorarse   hasta que la conexión adecuada esté disponible. Siga las   instrucciones anteriores sobre las distancias de separación   hasta que la transmisión haya finalizado.   Algunas piezas del dispositivo son magnéticas. Su dispositivo puede   atraer materiales metálicos. No coloque tarjetas de crédito, ni   otros medios magnéticos de almacenamiento de datos, cerca del   dispositivo, pues la información que almacenen puede perderse.   65   ■ Dispositivos médicos   Los aparatos de radiotransmisión, incluso los teléfonos móviles,   pueden interferir con el funcionamiento de dispositivos médicos   que no estén protegidos adecuadamente. Consulte con un médico   o con el fabricante del dispositivo médico si tiene alguna pregunta   o para determinar si está correctamente protegido contra las   señales externas de radiofrecuencia. Apague su dispositivo en   los lugares específicos de los centros de salud donde se le indique.   Es probable que en los hospitales y centros de salud se utilicen   equipos sensibles a las señales externas de RF.   Dispositivos médicos implantados   Los fabricantes de dispositivos médicos recomiendan que se   mantenga una separación mínima de 15,3 cm entre un dispositivo   celular y el dispositivo médico implantado, por ejemplo, marcapaso   o desfibrilador cardioversor implantado, a fin de evitar posibles   interferencias con el dispositivo médico. Aquellos que tienen   dichos dispositivos deben:   • Mantener siempre una distancia de más de 15,3 cm entre su   dispositivo móvil y el dispositivo médico cuando el dispositivo   móvil esté encendido.   • • No llevar el dispositivo en el bolsillo superior de la ropa.   Utilizar el dispositivo en el oído contrario al dispositivo   médico para minimizar las posibles interferencias.   66   • • Apagar su dispositivo móvil inmediatamente si tiene alguna   razón para sospechar que existen interferencias.   Leer y seguir las orientaciones del fabricante de sus   dispositivos médicos implantados.   Si tiene alguna pregunta acerca del uso de su dispositivo móvil   con un dispositivo médico implantado, consulte con un médico.   Auxiliares auditivos   Algunos dispositivos móviles digitales pueden interferir con   determinados aparatos auditivos. Si sucede alguna interferencia,   consulte con su proveedor de servicios.   ■ Vehículos   Las señales de RF pueden afectar los sistemas electrónicos   que están inadecuadamente instalados o protegidos en los   automóviles, por ejemplo, sistemas electrónicos de inyección   directa, sistemas electrónicos de frenos antirresbalantes   (antibloqueo), sistemas electrónicos de control de velocidad   y sistemas de airbag. Para obtener detalles, verifique estos   aspectos con el fabricante o el concesionario de su vehículo   o de los equipos que haya incorporado posteriormente.   Sólo personal calificado debe reparar el dispositivo o instalarlo   en su vehículo. Si la instalación o reparación no es correcta, puede   resultar peligrosa y anular cualquier garantía que se aplique   67   al dispositivo. Compruebe con regularidad que el equipo completo   del dispositivo móvil de su vehículo esté correctamente montado   y funcionando debidamente. No almacene ni transporte líquidos   inflamables, gases o materiales explosivos en el mismo   compartimiento destinado al dispositivo, sus piezas o accesorios.   Para los automóviles con sistemas de bolsa de aire (airbag)   incorporado, recuerde que se infla con mucha fuerza. No coloque   objetos, incluso equipos instalados o celulares, en el área encima   de la bolsa de aire o en la zona donde ésta puede desplegarse.   Si el equipo de telefonía móvil no está bien instalado en el   vehículo y las bolsas de aire se despliegan, pueden ocasionar   lesiones graves.   Se prohíbe el uso de dispositivos móviles a bordo de las aeronaves.   Apague su dispositivo antes de abordar el avión. Su uso puede   resultar peligroso para el funcionamiento del avión, interrumpir   la red de servicio móvil, incluso ser ilegal.   ■ Zonas potencialmente explosivas   Apague el dispositivo en áreas donde puedan producirse explosiones   y obedezca todas las señales e instrucciones. Las zonas   potencialmente explosivas incluyen las áreas donde existan   avisos reglamentarios requiriéndole que apague el motor de   su vehículo. Las chispas en dichas zonas pueden producir   explosiones o incendios que causarán daño corporal o incluso   la muerte. Apague el dispositivo en lugares de abastecimiento   68   de combustible tales como cerca de estaciones de servicio o   gasolineras. Respete las restricciones de uso de equipos de radio   en los depósitos y en áreas de almacenamiento y distribución de   combustible, en plantas químicas o en lugares donde se realicen   explosiones. Las zonas potencialmente explosivas suelen estar   marcadas, pero no siempre con claridad. Se incluyen las áreas   bajo la cubierta de los barcos, las instalaciones de transferencia   o almacenamiento de productos químicos y las áreas donde el   aire contiene elementos químicos o partículas, como grano, polvo   o partículas metálicas. Verifique con los fabricantes de vehículos   que utilizan gas licuado de petróleo (como propano o butano) para   saber si se puede utilizar este dispositivo con seguridad alrededor   de estos vehículos.   ■ Llamadas de emergencia   Importante: Los teléfonos móviles, incluso este dispositivo,   funcionan con señales de radio, redes celulares, redes   terrestres y funciones programadas por el usuario. Por   lo tanto, no se puede garantizar que la conexión funcione   en todas las condiciones. Nunca dependa únicamente de   un dispositivo móvil para las comunicaciones importantes,   como las emergencias médicas.   69   Para hacer una llamada de emergencia:   1. Si el dispositivo está apagado, enciéndalo. Compruebe que   la intensidad de la señal sea adecuada.   Algunas redes de servicio pueden requerir que se inserte   adecuadamente una tarjeta SIM válida en el dispositivo.   2. Pulse la tecla Finalizar las veces necesarias para borrar   la pantalla y preparar el dispositivo para las llamadas.   3. Ingrese el número de emergencia oficial de la localidad   en la que se encuentre. Los números de emergencia pueden   variar de una localidad a otra.   4. Pulse la tecla Llamar.   Si algunas funciones están activas, puede que necesite desactivarlas   antes de poder efectuar una llamada de emergencia. Consulte este   manual o a su proveedor de servicios para obtener información.   Cuando haga una llamada de emergencia, recuerde dar toda la   información necesaria de la forma más exacta posible. Su dispositivo   móvil puede ser el único medio de comunicación en el lugar de un   accidente. No finalice la llamada hasta que reciba instrucciones   de hacerlo.   70   ■ Información de certificado (SAR)   Este dispositivo móvil cumple las normas referentes   a la exposición a ondas de radio.   Su dispositivo móvil es radiotransmisor y receptor. Está diseñado   para no exceder los límites de exposición a ondas de radio   recomendados por las normas internacionales. La organización   científica independiente ICNIRP ha desarrollado estas normas   e incluido márgenes de seguridad diseñados para asegurar   la protección de todas las personas, independientemente   de su edad y salud.   Las normas de exposición para dispositivos móviles emplean una   unidad de medida conocida como SAR (Specific Absorption Rate).   El límite de la SAR que las normas ICNIRP establecen es un promedio   de 2,0 vatios/kilogramo en 10 gramos de tejido corporal. Se realizan   las pruebas SAR mediante el uso de posiciones estándar, con el   dispositivo transmitiendo al nivel más alto de potencia certificado   en todas las bandas de frecuencia comprobadas. El nivel de SAR   real de un dispositivo en funcionamiento puede estar debajo del   valor máximo, puesto que el dispositivo es diseñado para usar   sólo la potencia requerida para alcanzar la red. La cantidad cambia   dependiendo de un número de factores, por ejemplo, su proximidad   a una estación base de red. El valor de SAR más alto que las normas   ICNIRP establecen para la posición de este dispositivo de tipo   RH-105 es de 0,81 W/kg, y para el dispositivo de tipo RH-106   es de 0,81 W/kg.   71   El uso de los accesorios del dispositivo puede generar distintos   valores de SAR. Es posible que estos valores varíen, dependiendo   de las regulaciones nacionales y de los requisitos para las pruebas,   además de la banda de la red de servicios. Consulte www.nokia.com   (en inglés) y obtenga más información de la SAR en la sección   de información de productos.   Su dispositivo móvil también está diseñado para cumplir con   los requisitos referentes a la exposición a ondas de radio que   establecen la FCC (Federal Communications Commission) de EE. UU.   y la Industria Canadiense. Estos requisitos determinan un límite   de SAR de un promedio de 1,6 vatios/kilogramo en un gramo de   tejido corporal. El valor de SAR más elevado establecido según   este estándar durante la certificación del producto, para uso   cerca del oído, para el dispositivo de tipo RH-106 es de 1,15 W/kg;   cuando portado adecuadamente cerca del cuerpo para el dispositivo   de tipo RH-106 es de 0,60 W/kg.   72   Notas   73   Notas   74   Notas   75   Notas   76   |