Nokia N GAGE User Manual

English  
About your N-Gage Wireless Dual Headset  
GETTING STARTED  
2
3
3
4
4
5
5
6
1. Charge your headset  
2. Turning your headset on and off  
3. Pair it with your phone  
4. Wear it how you like it  
5. How to  
6. What the lights mean  
1
About your N-Gage Wireless Dual Headset  
What your headset can do  
Your N-Gage Wireless Dual Headset lets you do all this (dependent on your  
phone supporting the function:  
1. LED light  
• The Red LED indicates all modes (pairing, active or standby and battery level  
(low, charging, or charged))  
Answer calls  
End calls  
Reject calls  
Voice dialling  
Last number redialling  
Call waiting  
2. Volume up (+), volume down (-)  
3. Pairing button – press and hold to put headset into pairing mode  
4. Charging socket  
5. Plug for additional earpiece  
6. Answer/end button  
Put call on hold  
• Press
 
to turn headset on (red flash burst indicates success)  
• Press and hold to turn headset off (red flash burst indicates success)  
Specifications  
• Tap to answer or end a call  
Talk time up to 6 hours/standby time up to 140 hours  
7. Gently rotate speaker house to fit left ear. (See fig 2)  
Rechargeable battery with charging option from Nokia ACP-12 AC power supply  
(supplied with N-Gage game decks) or other compatible charger (See section 1)  
Weight 20 grams excluding the additional earpiece  
Operating range up to 10 metres (approx. 33 feet) from the game deck  
Supports headset and hands-free Bluetooth profiles  
Bluetooth specification version 1.2  
GETTING STARTED  
The N-Gage Wireless Dual Headset is easy to operate. The answer/end button on the  
headset performs different functions depending on how long you press it.  
Instruction:  
Tap  
Duration of press:  
Press briefly  
Press  
Approx: 1 second  
Approx: 5 seconds  
Press and hold  
1
Charge your headset  
Make sure that your N-Gage Wireless Dual Headset is fully charged before you start  
using it. Use the Nokia ACP-12 AC adaptor (supplied with N-Gage game deck) to charge  
from a power socket. Connect your headset as shown in fig. 3. When the LED is solid  
red, your headset is charging. When the LED turns off, it is fully charged.  
2
3
Compatible chargers:  
• Nokia AC-1  
Wear it how you like it  
4
• Nokia ACP-8  
• Nokia ACP-9  
• Nokia ACP-12  
• Nokia LCH-12  
• Nokia ACP-7  
The N-Gage Wireless Dual Headset is ready to wear on your right ear. If you prefer the  
left, gently rotate the speaker house to fit left ear. (See fig. 2).  
To use both earpieces attach the additional earpiece to the Bluetooth unit. Note: when  
using both earpieces the Bluetooth unit must be worn on the right ear.  
2
Turning your headset on and off  
For optimal performance, wear the N-Gage Wireless Dual Headset and your  
mobile phone within line of sight. In general, you will get better performance  
when there are no obstructions between your headset and your mobile phone.  
Press
the answer/end button (See fig. 1) to turn on your headset.  
Press and hold
the answer/end button to turn off your headset.  
How to…  
5
Pair it with your phone  
3
Answer a call  
• Tap the answer/end button (see fig. 1) on your headset to answer a call.  
Before you use your N-Gage Wireless Dual Headset, you need to pair it with  
your mobile phone.  
End a call  
• Tap the answer/end button to end an active call.  
1. Put the headset in pairing mode  
Make sure the headset is on.  
• Press
 
and hold
(5 sec) the pairing button marked  
LED turns solid to indicate pairing mode.  
(See fig. 1).  
Make a call  
When you make a call from your mobile phone, the call will automatically  
transfer to your headset.  
2. Set your mobile phone to ‘discover’ the N-Gage Wireless Dual Headset  
Follow your mobile phone’s user guide. This usually involves going to a ‘setup,’  
‘connect’ or ‘Bluetooth’ menu on your mobile phone and selecting the option to  
‘discover’ or ‘add’ a Bluetooth device. (See fig. 4).  
Reject a call  
• Press the answer/end button when the phone rings to reject an incoming call.  
Depending on your phone settings, the person who called you will either be  
forwarded to your voice mail or hear a busy signal.  
3. Your mobile phone will find the N-Gage Wireless Dual Headset  
Your mobile phone then asks if you want to pair with it. Accept by pressing ‘Yes’  
or ‘OK’ on the mobile phone and confirm with
the passkey or PIN = 0000  
(4 zeros).  
Activate voice dialling  
• Tap the answer/end button For best results, record the voice-dialling tag  
through your headset. Please consult your phone’s user guide for more  
information about using this feature.  
Headset confirms a successful pairing by 5 LED flashes and confirmation sound. In case  
of pairing failure only the sound will be heard, no LED. In case of unsuccessful pairing,  
repeat steps 1 to 3.  
Redial last number  
• Press the answer/end button  
Adjust sound and volume  
• Press
 
the volume up or down (+ or -) to adjust the volume. (See fig 1.)  
4
5
This warranty gives you specific rights and you may have other rights which may vary from  
area to area.  
Call waiting and placing a call on hold  
This lets you put a call on hold during a conversation and answer a waiting call.  
• Press the answer/end button once to put the active call on hold and answer the  
waiting call.  
Unless otherwise instructed in the user manual, the user may not, under any circumstances,  
attempt to perform service, adjustments or repairs on this unit, whether in or out of warranty.  
It must be returned to the purchase point, factory or authorised service agency for all such  
work.  
• Press the answer/end button to switch between the two calls.  
• Tap the answer/end button to end the active conversation.  
GN Netcom will not assume any responsibility for any loss or damage incurred in shipping. Any  
repair work on GN Netcom products by unauthorised third parties voids any warranty.  
6
What the lights mean  
Customer contact information:  
Web: www.jabra.com/n-gage (for the latest support info and online User Manuals)  
What you see  
What this indicate?  
Belgique/Belgium  
Danmark  
Deutschland  
Die Schweiz  
España  
France  
Israel  
Italia  
0800722 52272  
702 52272  
08001826756  
00800 722 52272  
900 984572  
0800 900325  
00800 722 52272  
800 786532  
Flashing red light  
Flashing red light  
Flashing red light  
Solid red light  
Flashing every second: active on a call  
Flashing every three seconds: in standby mode  
Flashing 3 times every 3 seconds: Running low on battery  
In pairing mode – see section 3  
Luxembourg  
Nederland  
Norge  
Österreich  
Portugal  
00800 722 52272  
0800 0223039  
800 61272  
00800 722 52272  
00800 722 52272  
00800 722 52272  
020792522  
This N-Gage product is produced under licence by Jabra (GN Netcom A/S). All  
customer service and warranty agreements are administered by Jabra (GN  
Netcom A/S).  
European warranty and customer service information  
Suomi  
Sverige  
GN Netcom A/S warrants this product against all defects in material and workmanship for a period  
of two years from the date of original purchase.  
United Kingdom  
0800 0327026  
The conditions of this warranty and our responsibility under this warranty are as follows:  
E-mail addresses:  
Deutsh:  
English:  
Francais:  
Italiano:  
Nederlands:  
Scandinavian:  
The warranty is limited to the original purchaser  
A copy of your receipt or other proof of purchase is required.  
The warranty is void if the serial number, date code label or product label is removed, or if the  
product has been subject to physical abuse, improper installation, modification or repair by  
unauthorised third parties.  
The responsibility of GN Netcom products shall be limited to the repair or replacement of the  
product at its sole discretion  
Any implied warranty on GN Netcom products is limited to one year from the date of purchase  
on all parts, including any cords or connectors.  
Specifically exempt from any warranty are limited-life consumable components subject to  
normal wear and tear, such as microphone windscreens, ear cushions, decorative finishes,  
batteries and other accessories.  
GN Netcom is not liable for any incidental or consequential damages arising from the use or  
misuse of any GN Netcom product.  
6
7
Asia Pacific warranty and customer contact information  
USA and Canada warranty  
GN Netcom A/S warrants this product against all defects in material and workmanship for a period  
of one year from the date of original purchase.  
The conditions of this warranty and our responsibility under this warranty are as follows:  
Jabra limited product warranty. Jabra warrants to Purchaser that for a period of one (1) year after  
the date of purchase (the “Warranty Period”) of any Jabra Product (“Product”) by Purchaser, the  
Product will substantially conform to Jabra’s published specifications for the Product on the date of  
Purchaser’s purchase of the Product, subject to the terms here in.  
The warranty is limited to the original purchaser  
A copy of your receipt or other proof of purchase is required. Without proof of purchase, your  
warranty is defined as beginning on the date of manufacture as labeled on the product.  
Purchaser shall notify Jabra of any nonconformance during the Warranty Period and obtain a  
written return material authorization (“RMA”) and an RMA number for the nonconforming Product  
from Jabra and return the nonconforming Product to Jabra, freight prepaid, with a statement  
describing the nonconformity. Jabra’s exclusive obligation with respect to nonconforming Product  
shall be, at Jabra’s option and expense, to repair or replace such Product so that it substantially  
conforms with its published specifications on the date of Purchaser’s purchase, or, if Jabra, in  
Jabra’s sole discretion, determines that it is not possible to repair or replace the Product, Jabra may,  
at Jabra’s option, refund to Purchaser the purchase price paid for the Product.THE FOREGOING IS  
PURCHASER’S SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY FOR BREACH OF WARRANTY BY JABRA WITH RESPECT TO THE  
PRODUCT.The warranty set forth above shall not apply to any Product which has not been properly  
used or handled in accordance with the instructions supplied by Jabra, lost or misplaced for any  
reason, or which has been modified, repaired or altered, except by Jabra or at a Jabra authorized  
service facility, or which has been subjected to faulty installation, misuse, abuse, or which the  
Product defect is attributable to any failure or damage which is beyond the reasonable control of  
Jabra. This warranty is available only to Purchaser, and does not extend to any distributors, retailers,  
or other resellers of the Product. This warranty applies only to new Jabra products purchased from  
authorized retail sellers. This warranty does not apply to: “open box purchases”, resales by private  
parties or any other third party purchases by unauthorized distributors. Transfer of Jabra products  
through any unauthorized distributor renders our manufacturer’s warranty null and void. BUYER  
BEWARE: any Jabra product sold by a private party or unauthorized distributor and not by an  
authorized Jabra retail seller is sold on an “as is” or “with all faults” basis with respect to Jabra. As  
such, the entire risk as to the quality and performance of such products will be with the buyer if the  
unauthorized distributor will not cover the costs of repairing defects. Should such products prove  
defective following their purchase, the buyer or unauthorized distributor, and not the manufacturer  
or its authorized retail sellers, assumes the entire cost of all necessary servicing or repair. Therefore,  
buyers are strongly encouraged to purchase Jabra products only from Jabra authorized retail sellers.  
THE FOREGOING WARRANTIES ARE THE SOLE WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED,GIVEN BY JABRA  
IN CONNECTION WITH THE PRODUCT, AND JABRA DISCLAIMS ALL OTHER WARRANTIES, INCLUDING  
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT OF  
THIRD PARTY RIGHTS. JABRA SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL  
DAMAGES IN CONNECTION WITH THE PRODUCT, EVEN IF JABRA HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF  
SUCH DAMAGES.THE LIABILITY OF JABRA HEREUNDER FOR ALL CLAIMS SHALL NOT EXCEED THE AMOUNT  
PAID BY PURCHASER TO JABRA FOR THE PRODUCT GIVING RISE TO JABRA’S LIABILITY.  
The warranty is void if the serial number, date code label or product label is removed, or if the  
product has been subject to physical abuse, improper installation, modification or repair by  
unauthorised third parties.  
The responsibility of GN Netcom products shall be limited to the repair or replacement of the  
product at its sole discretion  
Any implied warranty on GN Netcom products is limited to one year from the date of purchase  
on all parts, including any cords or connectors.  
Specifically exempt from any warranty are limited-life consumable components subject to  
normal wear and tear, such as microphone windscreens, ear cushions, decorative finishes,  
batteries and other accessories.  
GN Netcom is not liable for any incidental or consequential damages arising from the use or  
misuse of any GN Netcom product.  
This warranty gives you specific rights and you may have other rights which may vary from  
area to area.  
Unless otherwise instructed in the user manual, the user may not, under any circumstances,  
attempt to perform service, adjustments or repairs on this unit, whether in or out of warranty.  
It must be returned to the purchase point, factory or authorised service agency for all such  
work.  
GN Netcom will not assume any responsibility for any loss or damage incurred in shipping. Any  
repair work on GN Netcom products by unauthorised third parties voids any warranty.  
Customer contact information:  
1. Web: www.jabra.com/n-gage (for the latest support info and online User Manuals)  
2. Phone toll free Monday to Friday  
Toll Free No:  
Australia:  
China:  
Hong Kong:  
Indonesia:  
Japan:  
Malaysia:  
New Zealand:  
Singapore:  
Taiwan:  
1-800-083-140  
800-858-0789  
800-968-265  
001-803-852-7664  
0034-800-400-594  
1800-812-160  
0800-447-982  
800-860-0019  
0080-186-3013  
(10:00 – 19:00)  
(08:00 – 17:00)  
(08:00 – 17:00)  
(08:00 – 17:00)  
(09:00 – 18:00)  
(08:00 – 17:00)  
(12:00 – 21:00)  
(08:00 – 17:00)  
(08:00 – 17:00)  
Customer contact information:  
1. Web: www.jabra.com/n-gage (for the latest support info and online User Manuals)  
2. E-mail: Tech Support: [email protected]  
3. Phone: 1 (800) 327-2230 (toll-free in USA and Canada)  
8
9
Español  
CE  
This product is CE marked according to the provisions of the R & TTE Directive (99/5/EC).  
Hereby, GN Netcom, declares that this product is in compliance with the essential requirements and  
other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.  
Acerca de sus auriculares duales inalámbricos de N-Gage  
INTRODUCCIÓN  
12  
13  
13  
14  
14  
15  
15  
16  
Within the EU this device is intended to be used in Austria, Belgium, Cyprus, Czech Republic,  
Denmark, Estonia, Finland, France, Germany, Greece, Hungary,Ireland,Italy, Latvia, Lithuania,  
Luxembourg, Malta, Poland, Portugal, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, The Netherlands, United  
Kingdom, and within EFTA in Iceland, Norway and Switzerland  
1. Carga de su auricular  
2. Encendido y apagado de su auricular  
3. Acóplelo a su teléfono  
FCC  
This device complies with part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two  
conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any  
interference received, including interference that may cause undesired operation.  
4. Llévelo como desee  
Users are not permitted to make changes or modify the device in any way. Changes or modifications  
not expressly approved by Jabra (GN Netcom) will void the user’s authority to operate the  
equipment.  
5. Cómo  
6. Significado de las indicaciones luminosas  
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device,  
pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection  
against harmful interference in a residential installation.  
This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and  
used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.  
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If  
this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be  
determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the  
interference by one or more of the following measures:  
Reorient or relocate the receiving antenna.  
Increase the separation between the equipment and receiver.  
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is  
connected.  
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.  
The device and its antenna must not be co-located or operating in conjunction with any other  
antenna or transmitter.  
Industry Canada  
Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause interference  
and (2) This device must accept any interference, including interference that may cause undesired  
operation of the device.  
The term “IC:” before the certification/registration number only signifies that registration was  
performed based on a Declaration of Conformity indicating that Industry Canada technical  
specifications were met. It does not imply that Industry Canada approved the equipment.  
10  
11  
Acerca de sus auriculares duales inalámbricos de N-Gage  
Posibilidades de su auricular  
Su auricular dual inalámbrico N-Gage permite realizar las siguientes tareas  
(dependiendo de que su teléfono admita dichas funciones:  
1.
Luz LED  
La luz roja indica todos los modos (sincronizado, activo o en espera) y el nivel de  
batería (baja, cargando, cargada)  
Responder llamadas  
Finalizar llamadas  
Rechazar llamadas  
Marcación por voz  
Nuevo marcado del último número  
Llamadas en espera  
Poner una llamada en espera  
2.
Volumen subir (+) o bajar (-)  
3.
Botón de sincronización – pulsar y mantener para poner los auriculares en modo  
de sincronización  
4. Enchufe de carga  
5. Conexión para auricular adicional  
Especificaciones  
6. Botón responder / fin  
Tiempo de conversación de hasta 6 horas / tiempo en espera (standby) de hasta 140  
horas  
• Pulsar
 
para encender el auricular (el parpadeo rojo indica éxito)  
• Pulsar y mantener para apagar el auricular (el parpadeo rojo indica éxito)  
• Pulsar
 
para responder o finalizar una llamada  
Batería recargable con opción de carga desde la fuente de alimentación Nokia  
ACP-12 AC (facilitada junto con la consola de juegos N-Gage) u otro cargador  
compatible (Vea la sección 1)  
7.
Girar suavemente la caja del micrófono para que se ajuste al oído izquierdo.  
(Vea la Fig. 2)  
Peso de 20 gramos excluyendo el auricular adicional  
Rango de funcionamiento de hasta 10 metros (unos 33 pies) desde la consola de  
juegos.  
Compatible con perfiles de auricular y manos libres de Bluetooth  
Especificación Bluetooth (vea el glosario), versión 1.2  
INTRODUCCIÓN  
El auricular dual inalámbrico de N-Gage QD es fácil de manejar. El botón responder /  
finalización del auricular lleva a cabo distintas funciones dependiendo de la duración  
de la pulsación.  
Instrucciones  
Duración de la pulsación  
Presione  
Pulse  
Pulsar ligeramente  
Aproximadamente 1 segundo  
Pulse y mantenga Aproximadamente 5 segundos  
12  
13  
El auricular confirma que se ha sincronizado con éxito con 5 parpadeos del LED y un  
sonido de confirmación. En caso de fallo de sincronización sólo se oirá el sonido, sin  
que parpadee la luz LED. En caso de sincronización fallida, repetir los pasos del 1 al 3.  
Carga de su auricular  
1
Asegúrese de que su auricular dual inalámbrico N-Gage está totalmente cargado antes  
de comenzar a utilizarlo. Use el adaptador Nokia ACP-12 AC (facilitado junto con la  
consola de juegos de N-Gage) para cargar desde una toma de corriente. Conecte su  
auricular tal como se muestra en la fig. 3. Cuando el LED esté rojo continuo, se está  
cargando su auricular. Cuando se apaga el LED, está completamente cargado.  
4
Llévelo como desee  
El auricular dual inalámbrico de N-Gage está preparado para llevarlo en el oído  
derecho. Si prefiere el oído izquierdo, gire suavemente la caja del altavoz para que se  
adapte al oído izquierdo. (Vea la fig. 2)  
Cargadores compatibles:  
Nokia AC-1  
Para usar ambos auriculares, conecte el auricular adicional a la unidad de Bluetooth. Nota:  
cuando utilice ambos auriculares, la unidad de Bluetooth debe estar en el oído derecho.  
Nokia ACP-8  
Nokia ACP-9  
Nokia ACP-12  
Nokia LCH-12  
Nokia ACP-7  
Para un rendimiento óptimo, lleve el auricular dual inalámbrico de N-Gage y su  
teléfono móvil en el mismo lado de su cuerpo o dentro de la misma línea visual.  
En general obtendrá un mejor rendimiento cuando no haya obstáculos entre su  
auricular y su teléfono móvil.  
Encendido y apagado de su auricular  
2
Pulse
el botón responder / fin (vea la fig. 1) para encender su auricular.  
5
Cómo...  
Pulse y mantenga el botón responder / fin para apagar su auricular.  
Responder a una llamada  
• Toque el botón responder / fin (Vea la fig. 1) en su auricular para responder  
una llamada.  
3
Acóplelo a su teléfono  
Finalizar una llamada  
Antes de utilizar su auricular dual inalámbrico N-Gage, debe acoplarlo a su teléfono móvil.  
• Toque el botón responder / fin para finalizar una llamada activa.  
1. Ponga el auricular en modo de sincronización  
Hacer una llamada  
Asegúrese de que el auricular esté encendido.  
• Al hacer una llamada desde su móvil, la llamada se transferirá automáticamente  
a su auricular.  
• Pulse y mantenga (5 seg.) el botón de sincronización marcado con  
(Vea la fig. 1). EL LED emite una luz continua para indicar el modo de  
sincronización.  
Rechazar una llamada  
• Para rechazar una llamada entrante, pulse el botón responder / fin cuando  
suene el teléfono. Dependiendo de la configuración de su teléfono, la persona  
que ha llamado será llevada a su buzón de voz o bien escuchará una señal de  
ocupado.  
2. Ponga su teléfono móvil en función ‘discover’ para ‘descubrir’ el auricular  
dual inalámbrico N-Gage  
Siga las instrucciones de su teléfono móvil. Esto normalmente implica ir a un menú  
‘setup,’ ‘connect’ o ‘Bluetooth’
en su teléfono
móvil y seleccionando la opción  
‘discover’ o ‘add’ para agregar un dispositivo Bluetooth.* (Vea la fig. 4).  
Activar la marcación por voz  
• Toque el botón responder / fin Para obtener los mejores resultados, grabe la  
etiqueta de marcado de voz en su auricular. Consulte la guía del usuario de su  
teléfono para obtener más información sobre el uso de esta característica.  
3. El teléfono móvil encontrará el auricular dual inalámbrico N-Gage  
Su teléfono móvil le preguntará si desea sincronizarlo. Acepte pulsando ‘Yes’  
o ‘OK’ en el teléfono móvil y confirme con la clave de acceso o PIN = 0000 (4 ceros).  
14  
15  
Toda garantía implícita sobre los productos de GN Netcom está limitada a un año a partir de la  
fecha de compra de todas las partes, incluyendo cables o conectores.  
Volver a marcar el último número  
• Pulse el botón responder / fin.  
Exentos de manera específica de cualquier garantía son los componentes consumibles de vida  
limitada sujetos al desgaste normal, como las protecciones de los micrófonos, las almohadillas  
de los auriculares, las decoraciones, las baterías y otros accesorios.  
Ajuste del sonido y el volumen  
• Pulse volumen subir o bajar (+ o -) para ajustar el volumen. (Vea la Fig. 1)  
GN Netcom no se responsabiliza de ningún daño incidental o como consecuencia del uso o mal  
uso de algún producto de GN Netcom.  
Llamada en espera y poner una llamada en espera  
Esto le permite poner una llamada en espera durante una conversación y contestar  
una llamada que está esperando.  
Esta garantía le confiere derechos específicos, pudiendo tener otros derechos que varían de una  
zona a otra.  
• Pulse el botón responder / fin una vez para poner en espera la llamada activa y  
responder a la llamada que está esperando.  
• Pulse el botón responder / fin para cambiar entre las dos llamadas.  
• Toque el botón responder / fin para finalizar la llamada activa.  
A menos que se diga otra cosa en el manual del usuario, el usuario no podrá, bajo ninguna  
circunstancia, intentar realizar el mantenimiento, ajustes o reparaciones sobre la unidad, esté  
o no en garantía. Para todos estos trabajos, deberá devolverse al punto de compra, fábrica o  
agencia de servicio autorizada.  
GN Netcom no asumirá ninguna responsabilidad por ninguna pérdida o daño durante el  
transporte. Cualquier trabajo de reparación en los productos de GN Netcom por parte de  
terceros no autorizados anula cualquier garantía.  
Significado de las indicaciones luminosas  
6
Información de contacto para el cliente:  
Lo que ve  
Lo que indica  
Web: www.jabra.com/n-gage (para la última información de apoyo y manuales de usuario en  
línea)  
Luz roja parpadeante  
Luz roja parpadeante  
Luz roja parpadeante  
Luz roja continua  
Parpadeo cada segundo: activo sobre una llamada  
Parpadeo cada tres segundos: en modo de espera (standby)  
Parpadeo 3 veces cada tres segundos: Batería baja  
En modo de sincronización – vea la sección 3  
Belgique/Bélgica  
Danmark  
Deutschland  
Die Schweiz  
España  
0800722 52272  
702 52272  
08001826756  
00800 722 52272  
900 984572  
France  
Israel  
Italia  
Luxembourg  
Nederland  
Norge  
Österreich  
Portugal  
0800 900325  
00800 722 52272  
800 786532  
00800 722 52272  
0800 0223039  
800 61272  
00800 722 52272  
00800 722 52272  
00800 722 52272  
020792522  
Este producto de N-Gage está producido bajo licencia de Jabra (GN Netcom  
A/S). Todos los servicios de atención al cliente y contratos de garantía son  
administrados por Jabra (GN Netcom A/S).  
Garantía europea e información de servicio al cliente  
GN Netcom A/S garantiza este producto para todos los defectos de material y fabricación durante un  
periodo de dos años a partir de la fecha de al compra original.  
Las condiciones de esta garantía y su responsabilidad en esta garantía son las siguientes:  
Suomi  
Sverige  
La garantía está limitada al comprador original  
United Kingdom  
0800 0327026  
Es necesaria una copia de su recibo u otra prueba de su compra.  
La garantía es nula si se elimina el número de serie, la etiqueta del código de fecha o la  
Direcciones de correo electrónico:  
Deutsh:  
English  
Français  
Italiano  
Nederlands  
etiqueta del producto, o si el producto se ha sometido a mal trato físico, a una instalación  
incorrecta, a una modificación o reparación por parte de un tercero no autorizado.  
La responsabilidad de los productos de GN Netcom se limitará a la reparación o sustitución del  
producto si así lo estima conveniente  
Idiomas escandinavos [email protected]  
16  
17  
Información de contacto para el cliente:  
Garantía en EE. UU y Canadá  
1. Web: www.jabra.com/n-gage (para la última información de apoyo y manuales de usuario  
Garantía limitada de producto de Jabra. Jabra garantiza al Comprador que, durante un periodo de un  
(1) año tras la fecha de compra (el “Periodo de garantía”) de cualquier producto de Jabra (“Product”)  
por el Comprador, el Producto estará conforme en lo sustancial con las especificaciones publicadas  
por Jabra para el Producto en la fecha de compra del producto del Comprador, sujeto el producto a  
los términos del presente documento.  
en línea)  
2. Direcciones de correo electrónico: Soporte técnico: [email protected]  
Información: [email protected]  
3. Teléfono: 1 (800) 327-2230 (gratuito en EE. UU. y Canadá)  
El comprador notificará a Jabra toda no conformidad durante el Periodo de garantía, obteniendo  
una autorización material por escrito “RMA” y un número de RMA para el producto no conforme  
de Jabra, y devolver el producto no conforme a Jabra con portes pagados, con una declaración que  
describa la no conformidad. La obligación exclusiva de Jabra con respecto al Producto no conforme  
será, siempre que Jabra considere oportuno correr con los gastos, reparar o sustituir tal Producto  
de manera que esté conforme en lo sustancial con sus especificaciones publicadas en la fecha de  
la compra del Comprador, o, si Jabra lo considera oportuno, determina que no es posible repara o  
sustituir el Producto, Jabra podrá, si Jabra así lo decide, rembolsar al Comprador el precio de compra  
pagado para el Producto. LO QUE SIGUE ES EL REMEDIO ÚNICO Y EXCLUSIVO DEL COMPRADOR  
POR QUIEBRA DE LA GARANTÍA POR JABRA CON RESPECTO AL PRODUCTO. la garantía establecida más  
arriba no se aplicará ningún Producto que no se haya utilizado o manejado de manera adecuada  
de acuerdo con las instrucciones suministradas por Jabra, perdido por alguna razón, o que se  
haya modificado, reparado o alterado, salvo que haya sido por Jabra o en una instalación técnica  
autorizada de Jabra, o que se haya sometido a una instalación defectuosa, mal uso, abuso, o si el  
defecto del Producto es atribuible a algún fallo o daño más allá de un control razonable de Jabra.  
Esta garantía sólo está disponible al Comprador, y no se extiende a ningún distribuidor, minorista, u  
otros revendedores del Producto. Esta garantía se aplica únicamente a productos nuevos de Jabra  
adquiridos de vendedores minoristas autorizados. Esta garantía no es aplicable a: “compras a caja  
abierta”, reventas por partes privadas o compras de algún otro tercero mediante distribuidores no  
autorizados. La transferencia de productos de Jabra a través de un distribuidor no autorizado anula  
la garantía del fabricante. ATENCIÓN PARA EL COMPRADOR: cualquier producto de Jabra vendido por  
una parte privada o distribuidor no autorizado que no sea un vendedor minorista autorizado por  
Jabra se vende sobre una base “tal cual” o “con todos los fallos” con respecto a Jabra. Por tanto,  
todos los riesgos referidos a la calidad y funcionamiento de tales productos serán asumidos por  
el comprador si el distribuidor no autorizado no cubre los costes de reparación de los defectos.  
Si tales productos demostraran ser defectuosos tras su compra, el comprador o distribuidor no  
autorizado, y no el fabricante o sus vendedores minoristas autorizados, asumirán todo el coste de  
todas las reparaciones o mantenimiento. Por tanto, se ruega encarecidamente a los compradores  
de productos Jabra que los adquieran únicamente a vendedores minoristas autorizados por Jabra.  
LAS GARANTÍAS QUE SIGUEN SON LAS ÚNICAS GARANTÍAS, EXPLÍCITAS O IMPLÍCITAS, DADAS POR JABRA  
CON RELACIÓN AL PRODUCTO, DESCARGANDO JABRA TODA RESPONSABILIDAD DE OTRAS GARANTÍAS,  
INCLUYENDO GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD, IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR Y NO  
VIOLACIÓN DE LOS DERECHOS DE TERCEROS. JABRA NO SERÁ RESPONSABLE DE NINGÚN DAÑO ESPECIAL,  
INCIDENTAL O DERIVADO RELACIONADO CON EL PRODUCTO, AÚN EN EL CASO DE QUE SE HAYA INFORMADO  
A JABRA DE LA POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS. LA RESPONSABILIDAD DE JABRA POR TODAS LAS  
RECLAMACIONES NO SUPERARÁ LA CANTIDAD PAGADA POR EL COMPRADOR A JABRA POR EL PRODUCTO  
DEL QUE SE RESPONSABILIZA JABRA.  
Garantía en Asia-Pacífico e información de contacto para el cliente  
GN Netcom A/S garantiza este producto para todos los defectos de material y fabricación durante un  
periodo de un año a partir de la fecha de la compra original.  
Las condiciones de esta garantía y su responsabilidad en esta garantía son las siguientes:  
La garantía está limitada al comprador original  
Es necesaria una copia de su recibo u otra prueba de su compra. Sin una prueba de compra, su  
garantía se define como la que comienza en la fecha de fabricación etiquetada en el producto.  
La garantía es nula si se elimina el número de serie, la etiqueta del código de fecha o la  
etiqueta del producto, o si el producto se ha sometido a mal trato físico, a una instalación  
incorrecta, a una modificación o reparación por parte de un tercero no autorizado.  
La responsabilidad de los productos de GN Netcom se limitará a la reparación o sustitución del  
producto si así lo estima conveniente  
Toda garantía implícita sobre los productos de GN Netcom está limitada a un año a partir de la  
fecha de compra de todas las partes, incluyendo cables o conectores.  
Están exentos de manera específica de cualquier garantía los componentes consumibles  
de vida limitada sujetos al desgaste normal, como las protecciones de los micrófonos, las  
almohadillas de los auriculares, las decoraciones, las baterías y otros accesorios.  
GN Netcom no se responsabiliza de ningún daño incidental o como consecuencia del uso o mal  
uso de algún producto de GN Netcom.  
Esta garantía le confiere derechos específicos, pudiendo tener otros derechos que varían de una  
zona a otra.  
A menos que se diga otra cosa en el manual del usuario, el usuario no podrá, bajo ninguna  
circunstancia, intentar realizar el mantenimiento, ajustes o reparaciones sobre la unidad, esté  
o no en garantía. Para todos estos trabajos, deberá devolverse al punto de compra, fábrica o  
agencia de servicio autorizada.  
GN Netcom no asumirá ninguna responsabilidad por ninguna pérdida o daño durante el  
transporte. Cualquier trabajo de reparación en los productos de GN Netcom por parte de  
terceros no autorizados anula cualquier garantía.  
18  
19  
Información de contacto para el cliente:  
FCC  
1. Web: www.Jabra.com/n-gage (para la última información de apoyo y manuales de usuario  
en línea)  
Este aparato cumple los requisitos que se detallan en el apartado 15 de las normas FCC. El uso del  
equipo está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) Este aparato no debe provocar interferencias  
perjudiciales y (2) este aparato debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas las  
interferencias que puedan provocar un mal funcionamiento del mismo.  
2. Teléfono gratuito de Lunes a Viernes  
Nº gratuito:  
Australia: 1-800-083-140  
Los usuarios no pueden cambiar o modificar el aparato de modo alguno. Toda modificación  
realizada sin la aprobación expresa por parte de Jabra (GN Netcom) anulará la autorización de uso  
del equipo.  
(10:00 – 19:00)  
(08:00 – 17:00)  
(08:00 – 17:00)  
(08:00 – 17:00)  
(09:00 – 18:00)  
(08:00 – 17:00)  
(12:00 – 21:00)  
(08:00 – 17:00)  
(08:00 – 17:00)  
China:  
Hong Kong:  
800-858-0789  
800-968-265  
Indonesia: 001-803-852-7664  
Japón: 0034-800-400-594  
Malasia: 1800-812-160  
Nueva Zelanda: 0800-447-982  
Singapur: 800-860-0019  
Este equipo ha superado las pruebas que lo sitúan dentro de los límites de un aparato digital de  
clase B conforme al apartado 15 de las normas FCC. Dichos límites ofrecen una protección razonable  
contra las interferencias perjudiciales en una instalación doméstica.  
Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia. Si no se instala y utiliza con  
arreglo a las instrucciones, puede provocar interferencias perjudiciales para las comunicaciones de  
radio. No se ofrece garantía alguna de que no puedan producirse interferencias en una instalación  
particular. Si este equipo provoca interferencias perjudiciales para la recepción de señales de radio o  
televisión, lo cual podrá determinarse apagando y encendiendo el equipo, se recomienda al usuario  
que utilice los siguientes métodos para eliminar las interferencias:  
Taiwan:  
0080-186-3013  
CE  
Reorientar la antena receptora o cambiarla de posición.  
Aumentar la distancia entre el equipo y el receptor.  
Conectar el equipo a un enchufe perteneciente a un circuito distinto al que está conectado el  
receptor.  
Este producto está registrado con la marca CE de acuerdo con la directiva de R & TTE (99/5/EC)  
Por la presente, GN Netcom declara que este producto cumple los requisitos esenciales y las  
disposiciones pertinentes de la Directiva 1999/5/CEE.  
Solicitar ayuda al distribuidor o a un técnico especialista en radio y TV.  
El aparato y su antena no deben situarse ni utilizarse junto con cualquier otra antena o transmisor.  
Dentro de la UE, este dispositivo está destinado para su uso en Austria, Bélgica, Chipre, República  
Checa, Dinamarca, Estonia, Finlandia, Francia, Alemania, Grecia, Hungría, Irlanda, Italia, Latvia,  
Lituania, Luxemburgo, Malta, Polonia, Portugal, Eslovaquia, Eslovenia, España, Suecia, Países Bajos,  
Reino Unido y en los países de la AELC en Islandia, Noruega y Suiza.  
Industry Canada  
El uso del equipo está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) este aparato no debe provocar  
interferencias y (2) este aparato debe aceptar cualquier interferencia, incluidas las interferencias  
que puedan provocar un mal funcionamiento del mismo.  
El término “IC” Antes del número de certificado/registro, solo significa que el registro se ha  
realizado según la declaración de conformidad, que indica que se cumplen las especificaciones  
técnicas de Industry Canada. Esto no implica la aprobación del producto por parte de Industry  
Canada.  
20  
21  
Português  
Acerca do N-Gage Wireless Dual Headset  
INICIAR  
24  
25  
25  
26  
26  
27  
27  
28  
1. Carregar o auscultador  
2. Ligar e desligar o auscultador  
3. Emparelhar com o telefone  
4. Utilize-o da forma que pretender  
5. Como  
6. Significado das luzes  
22  
23  
Acerca do N-Gage Wireless Dual Headset  
O que o auscultador permite fazer  
O N-Gage Wireless Dual Headset permite-lhe todas as seguintes funcionalidades  
(dependendo do seu telefone suportar, ou não, a função):  
1. Luz de LED  
• O LED vermelho indica todos os modos (emparelhamento, activo ou espera e  
nível da bateria (baixo, em carga, carregada))  
Atender chamadas  
Terminar chamadas  
Rejeitar chamadas  
Marcação por voz  
Remarcar o último número  
Chamada em espera  
Colocar uma chamada em espera  
2. Aumentar volume (+), reduzir volume (-)  
3. Botão de emparelhamento – Prima sem soltar para colocar o auscultador em  
modo de emparelhamento  
4. Tomada de carga  
5. Tomada para auscultador adicional  
6. Botão de atender/terminar  
Especificações  
Tempo de conversação de até 6 horas/tempo de espera de até 140 horas  
• Prima para ligar o auscultador  
(uma luz vermelha intermitente  
rápida indica que o procedimento  
foi bem-sucedido)  
Bateria recarregável com opção de carga a partir do adaptador Nokia ACP-12 CA  
(fornecido com a consola de jogos N-Gage) ou de outro carregador compatível  
(Consulte a Secção 1)  
20 gramas de peso, excluindo o auscultador adicional  
Raio de funcionamento até 10 metros (aproximadamente 33 pés) a partir da consola  
de jogos  
• Prima sem soltar para desligar o  
auscultador (uma luz vermelha  
intermitente rápida indica que o  
procedimento foi bem-sucedido)  
Suporta perfis Bluetooth de mãos livres e auscultador  
Especificações de Bluetooth, versão 1.2  
• Toque para atender ou terminar  
uma chamada  
INICIAR  
7. Rode cuidadosamente o altifalante  
para se adaptar ao ouvido esquerdo.  
O N-Gage Wireless Dual Headset apresenta um fácil funcionamento. O botão de atender/  
terminar no auscultador possui diferentes funções, dependendo do modo como premir.  
(Consulte a Figura 2)  
Instruções:  
Duração da pressão:  
Toque  
Prima  
Prima sem soltar  
Pressione veloce  
Aprox: 1 segundo  
Aprox: 5 segundos  
1
Carregar o auscultador  
Certifique-se de que o N-Gage Wireless Dual Headset está completamente carregado  
antes de o começar a utilizar. Utilize o adaptador Nokia ACP-12 CA (fornecido com  
a Consola de Jogos N-Gage) para efectuar o carregamento a partir de uma tomada  
eléctrica. Ligue o auscultador como mostrado na Figura 3. Quando o LED estiver  
vermelho fixo, o auscultador está a ser carregado. Quando o LED se desligar, significa  
que o carregamento está concluído.  
24  
25  
Carregadores compatíveis:  
Utilize-o da forma que pretender  
4
Nokia AC-1  
Nokia ACP-8  
Nokia ACP-9  
Nokia ACP-12  
Nokia LCH-12  
Nokia ACP-7  
O N-Gage Wireless Dual Headset está preparado para ser utilizado no ouvido direito. Se  
preferir utilizá-lo no ouvido esquerdo, rode cuidadosamente o suporte para o adaptar  
ao ouvido esquerdo. (Consulte a Figura 2.)  
Para utilizar ambos os auscultadores, instale o auscultador adicional na unida de  
Bluetooth. Nota: Quando utilizar ambos os auscultadores, a unidade de Bluetooth  
deve estar no ouvido direito.  
Ligar e desligar o auscultador  
2
Para obter um desempenho optimizado, utilize o N-Gage Wireless Dual Headset  
e o telemóvel no mesmo lado do corpo, ou dentro do raio de alcance. Em  
geral, obterá o melhor desempenho quando não existirem obstáculos entre o  
auscultador e o telemóvel.  
Prima
o botão de atender/terminar (Consulte a Figura 1) para ligar o  
auscultador.  
Prima sem soltar o botão de atender/terminar para desligar o auscultador.  
3
Emparelhar com o telefone  
5
Como…  
Antes de utilizar o N-Gage Wireless Dual Headset, necessita de o emparelhar  
com o telemóvel.  
Atender uma chamada  
• Toque no botão atender/terminar (consulte a Figura x) no auscultador para  
atender uma chamada.  
1. Coloque o auscultador em modo de emparelhamento  
Certifique-se de que o auscultador está ligado.  
Terminar uma chamada  
• Prima sem soltar (durante 5 segundos) o botão de emparelhamento marcado  
(Consulte a Figura 1). O LED acende-se para indicar o modo de  
emparelhamento.  
• Toque no botão atender/terminar para terminar uma chamada activa.  
Efectuar uma chamada  
Quando efectuar uma chamada do telemóvel, ela será transferida  
automaticamente para o auscultador.  
2. Configure o seu telemóvel para ‘descobrir’ o N-Gage Wireless Dual Headset  
Siga as instruções fornecidas no manual do telemóvel. Este procedimento implica,  
geralmente, o acesso a um menu de ‘configuração’, ‘ligação’ ou ‘Bluetooth’ no  
telemóvel
e a selecção da opção para ‘descobrir’ ou ‘adicionar’ um dispositivo  
Bluetooth.* (Consulte a Figura 4)  
Rejeitar uma chamada  
• Prima
 
o botão de atender/terminar quando o telefone tocar, para rejeitar uma  
chamada recebida. Dependendo das definições do telefone, a pessoa que ligou  
será encaminhada para o correio de voz ou ouvirá um sinal de ocupado.  
3. O seu telemóvel encontrará o N-Gage Wireless Dual Headset  
O telemóvel pergunta, em seguida, se pretende efectuar o emparelhamento.  
Responda afirmativamente premindo ‘Sim’ ou ‘OK’ no telemóvel e confirme com a  
senha ou PIN = 0000 (4 zeros).  
Activar a marcação por voz  
Toque no botão de atender/terminar Para obter os melhores resultados, grave  
a informação de marcação por voz através do auscultador. Consulte o Manual  
do Utilizador do telefone para obter mais informações sobre a utilização desta  
funcionalidade.  
O auscultador confirma que o emparelhamento foi bem sucedido através de 5 flashes  
do LED e do sinal sonoro de confirmação. Caso ocorra uma falha no emparelhamento,  
só será ouvido o sinal sonoro e o LED não piscará. Se o emparelhamento não foi bem  
sucedido, repita os passos de 1 a 3.  
Remarcar último número  
• Prima o botão de atender/terminar.  
26  
27  
Estão excluídos de qualquer garantia os componentes consumíveis com tempo de vida limitado  
sujeitos a desgaste normal como, por exemplo, protecções do microfone, almofadas do ouvido,  
acabamentos decorativos, baterias e outros acessórios.  
Ajustar o som e o volume  
• Prima
 
o botão de aumentar ou reduzir volume (+ ou -) para ajustar o volume.  
(Consulte a Figura 1.)  
A GN Netcom não é responsável por qualquer dano acidental ou consequencial resultante da  
utilização ou má utilização de qualquer produto da GN Netcom.  
Chamada em espera e colocar uma chamada em espera  
Esta função permite-lhe colocar uma chamada em espera durante uma conversa, e  
atender uma chamada em espera.  
Esta garantia dá-lhe direitos específicos. Pode ter outros direitos que podem variar de acordo  
com a área.  
• Prima
 
uma vez o botão de atender/terminar para colocar uma chamada activa  
em espera, e atender a chamada em espera.  
• Prima
 
o botão de responder/terminar para alternar entre as duas chamadas.  
• Toque no botão atender/terminar para terminar a conversa activa.  
Excepto quando existirem informações contrárias no Manual do Utilizador, o utilizador não  
pode, em qualquer circunstância, tentar efectuar assistência, ajustes ou reparações nesta  
unidade, dentro ou fora do período de garantia. Ele deve ser devolvido ao local de aquisição,  
fábrica ou agência de assistência autorizada para a execução do trabalho.  
A GN Netcom não assumirá a responsabilidade por qualquer perda ou danos resultantes do  
envio. Qualquer trabalho de reparação efectuado nos produtos da GN Netcom por entidades  
não autorizadas anulará a garantia.  
6
Significado das luzes  
Informações de contacto do cliente:  
Apresentada  
O que significa relativamente ao auscultador  
Web: www.jabra.com/n-gage (para as informações de suporte mais recentes e Manuais do  
Utilizador on-line)  
Luz vermelha intermitente  
Luz vermelha intermitente  
Luz vermelha intermitente  
Luz vermelha fixa  
A piscar em cada segundo: Activar numa chamada  
A piscar em cada três segundos: Em modo de espera  
A piscar 3 vezes em cada 3 segundos: Bateria fraca  
Em modo de emparelhamento – Consulte a secção 3  
Belgique/Bélgica  
Dinamarca  
Alemanha  
Suíça  
Espanha  
França  
0800722 52272  
702 52272  
08001826756  
00800 722 52272  
900 984572  
Este produto da N-Gage é produzido sob licença da Jabra (GN Netcom A/S).  
Todos os acordos de garantia e de serviço ao cliente são administrados pela  
Jabra (GN Netcom A/S).  
0800 900325  
Israel  
Itália  
00800 722 52272  
800 786532  
Luxemburgo  
Holanda  
Noruega  
Áustria  
Portugal  
Suomi  
00800 722 52272  
0800 0223039  
800 61272  
00800 722 52272  
00800 722 52272  
00800 722 52272  
020792522  
Informações de serviço ao cliente e garantia Europeia  
A GN Netcom A/S garante este produto contra todos os defeitos de material e mão-de-obra, durante  
um período de dois anos a partir da data original de aquisição.  
As condições desta garantia e a nossa responsabilidade ao abro desta garantia são as seguintes:  
Suécia  
A garantia está limitada ao comprador original  
Reino Unido  
0800 0327026  
É requerida uma cópia do recibo ou outra prova de compra.  
Endereços de e-mail:  
Alemão:  
Inglês  
Francês  
Italiano  
A garantia perda validade se o número de série, a etiqueta do código da data ou a etiqueta  
do produto for removido, ou se o produto tiver sido forçado, instalado incorrectamente,  
modificado ou reparado por entidades não autorizadas.  
A responsabilidade da GN Netcom será limitada à reparação ou substituição do produto, por  
sua decisão.  
Holanda  
Escandinavo  
Qualquer garantia implícita dos produtos da GN Netcom é limitada a um ano a partir da data  
de aquisição para todos os componentes, incluindo cabos ou conectores.  
28  
29  
Informações de contacto do cliente:  
Garantia nos EUA e Canadá  
1. Web: www.jabra.com/n-gage (para as informações de suporte mais recentes e Manuais do  
Utilizador on-line)  
Garantia para produtos limitada da Jabra. A Jabra garante ao Comprador que, durante o período  
de um (1) ano após a data de aquisição (o “Período de Garantia”) de qualquer Produto Jabra  
(“Produto”) pelo Comprador, o Produto estará substancialmente em conformidade com as  
especificações publicadas da Jabra, sujeito aos termos aqui mencionados.  
2. E-mail: Suporte Técnico: [email protected]  
Informações: [email protected]  
3. Telefone: 1 (800) 327-2230 (chamada gratuita nos EUA e Canadá)  
O Comprador deverá notificar a Jabra de qualquer falta de conformidade durante o Período de  
Garantia, e obter uma autorização escrita do material de devolução (“RMA”), e um número de  
RMA para o Produto com falta de conformidade da Jabra, e devolver esse Produto à Jabra, com  
frete pago, juntamente com uma declaração que descreva a falta de conformidade. A obrigação  
exclusiva da Jabra relativamente ao Produto com falta de conformidade deverá ser, por opção e da  
Jabra, a reparação ou substituição desse Produto de modo a que ele esteja substancialmente em  
conformidade com as especificações publicadas na data de aquisição do Comprador ou, se a Jabra,  
por sua única decisão, determinar que não é possível reparar ou substituir o Produto, a Jabra pode,  
por sua opção, reembolsar o Comprador do valor pago pela aquisição do Produto. O ANTECEDENTE  
É O ÚNICO E EXCLUSIVO RECURSO DO COMPRADOR QUEBRA DE GARANTIA PELA JABRA RELATIVAMENTE  
AO PRODUTO. A aqui descrita não se aplicará a qualquer Produto que não tenha sido utilizado ou  
manuseado de acordo com as instruções fornecidas Jabra, perda ou má utilização por qualquer  
razão, ou que tenha sido modificado, reparado ou alterado, excepto pela Jabra ou por qualquer  
serviço autorizado da Jabra, ou que tenha sido sujeito a falha de instalação, má utilização, abuso,  
ou caso o defeito do Produto seja atribuível a qualquer falha ou dano que esteja fora do controlo  
razoável da Jabra. Esta garantia está disponível apenas para o Comprador, e não abrange qualquer  
distribuidor, retalhista ou outro revendedor do Produto. Esta garantia aplica-se apenas a novos  
produtos Jabra adquiridos em revendedores autorizados. Esta garantia não se aplica a: “Aquisições  
de caixa aberta”, revendas por entidades privadas ou qualquer outra aquisição por distribuidores  
não autorizados. A transferência dos produtos da Jabra através de qualquer distribuidor não  
autorizado anulará a nossa garantia de fabricante. AO CUIDADO DO COMPRADOR: Qualquer produto  
da Jabra vendido por uma entidade privada ou distribuidor não autorizado, e não por um retalhista  
autorizado da Jabra, é vendido numa base “como está” ou “com todos os defeitos” relativamente  
à Jabra. Assim, todos os riscos relativamente à qualidade e desempenho desse produtos será da  
responsabilidade do comprador, se o distribuidor não autorizado não cobrir os custos da reparação.  
Se se provar que esses produtos apresentam defeitos a seguir à sua aquisição, o comprador ou  
distribuidor não autorizado, e não o fabricante ou os seus revendedores autorizados, assume todo o  
custo da assistência ou reparação necessária. Assim, os compradores são encorajados e adquirirem  
produtos da Jabra apenas em revendedores autorizados. O ANTECEDENTE AS GARANTIAS SÃO AS  
GARANTIAS EXCLUSIVAS, EXPRESSAS OU IMPLÍCITAS, DADAS PELA JABRA JUNTAMENTE COM O PRODUTO,  
E A JABRA RENUNCIA TODAS AS OUTRAS GARANTIAS, INCLUINDO AS GARANTIAS DE COMERCIALIZAÇÃO E  
ADAPTAÇÃO A UM DETERMINADO FIM E QUE NÃO VIOLEM OS DIREITOS DE TERCEIROS. A JABRA NÃO SERÁ  
RESPONSÁVEL POR QUALQUER DANO ESPECIAL, ACIDENTAL OU CONSEQUENCIAL RELACIONADO COM O  
PRODUTO, MESMO SE A JABRA TIVER SIDO AVISADA DA POSSIBILIDADE DE OCORRÊNCIA DE TAIS DANOS.  
A RESPONSABILIDADE DA JABRA PARA TODAS AS RECLAMAÇÃO NÃO EXCEDERÁ O VALOR PAGO PELO  
COMPRADOR À JABRA PELO PRODUTO.  
Garantia da Ásia-Pacífico e informações de contacto do cliente  
A GN Netcom A/S garante este produto contra todos os defeitos de material e mão-de-obra, durante  
um período de um ano a partir da data original de aquisição.  
As condições desta garantia e a nossa responsabilidade ao abro desta garantia são as seguintes:  
A garantia está limitada ao comprador original  
É requerida uma cópia do recibo ou outra prova de compra. Sem a prova de compra, a sua  
garantia é definida a partir da data em que o fabricante etiquetou o produto.  
A garantia perda validade se o número de série, a etiqueta do código da data ou a etiqueta  
do produto for removido, ou se o produto tiver sido forçado, instalado incorrectamente,  
modificado ou reparado por entidades não autorizadas.  
A responsabilidade da GN Netcom será limitada à reparação ou substituição do produto, por  
sua decisão  
Qualquer garantia implícita dos produtos da GN Netcom é limitada a um ano a partir da data  
de aquisição para todos os componentes, incluindo cabos ou conectores.  
Estão excluídos de qualquer garantia os componentes consumíveis com tempo de vida limitado  
sujeitos a desgaste normal como, por exemplo, protecções do microfone, almofadas do ouvido,  
acabamentos decorativos, baterias e outros acessórios.  
A GN Netcom não é responsável por qualquer dano acidental ou consequencial resultante da  
utilização ou má utilização de qualquer produto da GN Netcom.  
Esta garantia dá-lhe direitos específicos. Pode ter outros direitos que podem variar de acordo  
com a área.  
Excepto quando existirem informações contrárias no Manual do Utilizador, o utilizador não  
pode, em qualquer circunstância, tentar efectuar assistência, ajustes ou reparações nesta  
unidade, dentro ou fora do período de garantia. Ele deve ser devolvido ao local de aquisição,  
fábrica ou agência de assistência autorizada para a execução do trabalho.  
A GN Netcom não assumirá a responsabilidade por qualquer perda ou danos resultantes do  
envio. Qualquer trabalho de reparação efectuado nos produtos da GN Netcom por entidades  
não autorizadas anulará a garantia.  
30  
31  
Informações de contacto do cliente:  
FCC  
1. Web: www.Jabra.com/n-gage (para as informações de suporte mais recentes e Manuais do  
Este dispositivo está em conformidade com a parte 15 das normas FCC. O funcionamento está  
sujeito às segundas duas condições: (1) Este dispositivo não pode causar interferências prejudiciais,  
e (2) Este dispositivo deve aceitar todas as interferências recebidas, incluindo as interferências que  
possam causar um funcionamento não desejado.  
Utilizador on-line)  
2. Chamada gratuita - Segunda a Sexta  
Não é permitido aos utilizadores fazerem qualquer alteração ou modificação no dispositivo. As  
alterações ou modificações não aprovadas expressamente pela Jabra (GN Netcom) impedirão a  
autoridade do utilizador em operar o equipamento.  
Nº Gratuito:  
Austrália:  
China:  
Hong Kong:  
Indonésia:  
Japão:  
Malásia:  
Nova Zelândia: 0800-447-982  
Singapura:  
Taiwan:  
1-800-083-140  
800-858-0789  
800-968-265  
001-803-852-7664 (08:00 – 17:00)  
0034-800-400-594 (09:00 – 18:00)  
(10:00 – 19:00)  
(08:00 – 17:00)  
(08:00 – 17:00)  
Este equipamento foi testado e provado como estando em conformidade com os limites de um  
dispositivo digital da Classe B, de acordo com a parte 15 das Normas FCC. Estes limites estão  
definidos para proporcionarem uma protecção razoável contra as interferências prejudiciais numa  
instalação residencial.  
Este equipamento gera, utiliza e pode irradiar energia de frequência de rádio e, se não for  
instalado e utilizado de acordo com as instruções, pode causar interferências prejudiciais nas  
comunicações de rádio. No entanto, não há qualquer garantia de que a interferência não ocorra  
numa determinada instalação. Se este equipamento causar interferências prejudiciais na recepção  
de rádio ou televisão, que pode ser determinado desligando e ligando o equipamento, o utilizador  
deve tentar corrigir a interferência tomas uma ou mais das seguintes medidas:  
1800-812-160  
(08:00 – 17:00)  
(12:00 – 21:00)  
(08:00 – 17:00)  
(08:00 – 17:00)  
800-860-0019  
0080-186-3013  
CE  
Reorientar ou mudar a posição da antena de recepção.  
Aumentar o espaço entre o equipamento e o receptor.  
Ligar o equipamento numa tomada que esteja num circuito diferente daquele onde o receptor  
está ligado.  
Este produto apresenta a marca CE de acordo com as cláusulas da Directiva R & TTE (99/5/EC).  
Por este meio, a GN Netcom declara que este produto está em conformidade com os requisitos  
essenciais e com outras cláusulas relevantes da Directiva 1999/5/EC.  
Consulte um representante ou um técnico especialista de rádio/TV para obter ajuda.  
Na UE, este dispositivo destina-se a ser utilizado na Áustria, Bélgica, Chipre, República Checa,  
Dinamarca, Estónia, Finlândia, França, Alemanha, Grécia, Hungria, Irlanda, Itália, Letónia, Lituânia,  
Luxemburgo, Malta, Polónia, Portugal, Eslováquia, Espanha, Suécia, Holanda, Reino Unido e, na EFTA,  
O dispositivo e a respectiva antena não devem estar colocados ou a funcionar em conjunto com  
qualquer outro transmissor ou antena.  
na Islândia, Noruega e Suíça  
Indústria do Canadá  
O funcionamento está sujeito às segundas duas condições: (1) Este dispositivo não pode causar  
interferências, e (2) Este dispositivo deve aceitar todas as interferências, incluindo as interferências  
que possam causar um funcionamento não desejado.  
O termo “IC:” Antes do número de certificação/registo significa apenas que o registo foi efectuado  
com base num Declaração de Conformidade, indicando que foram satisfeitas as especificações  
técnicas da Indústria do Canadá. Ele não implica que a Indústria do Canadá aprovou o equipamento.  
32  
33  
Italiano  
Informazioni sull’auricolare duale wireless N-Gage  
INFORMAZIONI PRELIMINARI  
36  
37  
37  
38  
38  
39  
39  
40  
1. Ricarica dell’auricolare  
2. Accensione e spegnimento dell’auricolare  
3. Connessione dell’auricolare con il telefonino  
4. Lauricolare è ora pronto per l’uso  
5. Istruzioni per eseguire le operazioni  
6. Significato delle spie luminose  
34  
35  
Informazioni sull’auricolare duale wireless N-Gage  
Utilizzo dell’auricolare  
Lauricolare duale wireless N-Gage consente di (se il vostro telefono supporta  
la funzione):  
1.
Spia led  
Il led rosso indica tutte le modalità (connessione, attivo o standby) e il livello di  
carica della batteria (scarica, in carica o carica).  
Rispondere alle chiamate  
Terminare le chiamate  
Rifiutare le chiamate  
Effettuare chiamate vocali  
Richiamare l’ultimo numero digitato  
Ricevere un avviso di chiamata  
Mettere in attesa le chiamate  
2.
Volume su (+), volume giù (-)  
3.
Tasto connessione tenere premuto per impostare l’auricolare sulla modalità  
connessione  
4. Presa del caricabatteria  
5. Presa per auricolare ausiliare  
Caratteristiche tecniche  
6. Tasto risposta/fine  
Fino a 6 ore di conversazione/140 ore di standby  
Batteria ricaricabile con possibilità di caricamento dall’alimentatore CA Nokia  
ACP-12 (fornito con la console N-Gage) o altro caricabatteria compatibile  
(vedere la sezione 1)  
• Premere
 
per accendere l’auricolare  
(una spia rossa lampeggiante indica  
che l’operazione è avvenuta)  
• Tenere premuto per spegnere  
l’auricolare (una spia rossa  
lampeggiante indica che  
l’operazione è avvenuta)  
• Premere velocemente per rispondere  
o terminare una chiamata  
Peso 20 grammi (escluso l’auricolare ausiliare)  
Raggio di azione fino a 10 metri dalla console  
Supporto per profili Bluetooth per auricolare e vivavoce  
Caratteristiche tecniche Bluetooth versione 1.2  
7.
Ruotare con cautela l’altoparlante  
per adattarlo all’orecchio sinistro.  
(Vedere fig. 2)  
INFORMAZIONI PRELIMINARI  
È facile utilizzare l’auricolare duale wireless N-Gage! Il tasto risposta/fine  
sull’auricolare esegue diverse funzioni a seconda di come viene premuto.  
Istruzione  
Durata della pressione  
Premere velocemente  
Premere  
Tenere premuto  
Pressione veloce  
Circa 1 secondo  
Circa 5 secondi  
1
Ricarica dell’auricolare  
Accertarsi che l’auricolare duale wireless N-Gage sia completamente carico prima di  
iniziare a utilizzarlo. Utilizzare l’adattatore CA Nokia ACP-12 (fornito con la console  
N-Gage) per la ricarica da una presa di corrente. Collegare l’auricolare come indicato in  
fig. 3. Quando il led è rosso, l’auricolare è in carica. Quando il led si spegne, la carica è  
completata.  
36  
37  
Caricabatteria compatibili:  
Lauricolare è ora pronto per l’uso  
4
Nokia AC-1  
Nokia ACP-8  
Nokia ACP-9  
Nokia ACP-12  
Nokia LCH-12  
Nokia ACP-7  
Lauricolare duale wireless N-Gage è pronto per essere applicato all’orecchio destro.  
Se si preferisce il sinistro, ruotare con cautela l’altoparlante per adattarlo all’orecchio  
sinistro. (Vedere la fig. 2)  
Per utilizzare entrambi gli auricolari, collegare l’auricolare ausiliare all’unità Bluetooth.  
Nota: quando si utilizzano entrambi gli auricolari, l’unità Bluetooth deve essere  
indossata sull’orecchio destro.  
Accensione e spegnimento dell’auricolare  
2
Per un funzionamento ottimale, posizionare l’auricolare duale wireless N-Gage e  
il telefonino sullo stesso lato del corpo oppure entro la linea visiva. In generale,  
si ottiene un funzionamento migliore se non ci sono ostacoli tra l’auricolare e il  
telefonino.  
Per accendere l’auricolare premere il tasto risposta/fine (Vedere fig. 1).  
Per spegnere l’auricolare tenere premuto il tasto risposta/fine.  
3
Connessione dell’auricolare con il telefonino  
Istruzioni per eseguire le operazioni  
5
Prima di utilizzare l’auricolare duale wireless N-Gage è necessario collegarlo al  
telefono cellulare.  
Rispondere ad una chiamata  
Per rispondere ad una chiamata, premere leggermente il tasto risposta/fine  
sull’auricolare (Vedere la fig. 1).  
1. Impostare 
l’auricolare in modalità di connessione  
Accertarsi che l’auricolare sia acceso.  
• Tenere premuto (5 sec) il pulsante di connessione  
Il led si accende per indicare la modalità di connessione.  
(Vedere fig. 1).  
Terminare una chiamata  
Per terminare una chiamata in corso, premere leggermente il tasto risposta/fine.  
2. Eseguire l’aggancio del telefonino con l’auricolare duale wireless di N-Gage  
Effettuare una chiamata  
Seguire le istruzioni fornite con il telefonino. Di solito queste suggeriscono di  
Quando si effettua una chiamata dal telefonino, la chiamata viene  
automaticamente trasferita all’auricolare.  
aprire il menu “impostazioni”, “connessione” o “Bluetooth” sul telefonino  
e
di selezionare l’opzione di “individuazione” o di “aggiunta”di un dispositivo  
Bluetooth.* (Vedere fig. 4).  
Rifiutare una chiamata  
Per rifiutare una chiamata in arrivo, premere il tasto risposta/fine quando il  
3. Il telefonino si aggancia all’auricolare duale wireless di N-Gage  
Verrà quindi richiesto se si desidera connettere l’auricolare al telefonino. Per  
accettare, premere “Yes” oppure “OK” sul telefonino e confermare con la password  
telefonino squilla. A seconda delle impostazioni del telefonino, il chiamante sarà  
trasferito alla casella vocale oppure udirà un segnale di linea occupata.  
o
il PIN = 0000 (4 zeri).  
Effettuare chiamate vocali  
• Premere leggermente il tasto risposta/fine Per ottenere i risultati migliori,  
registrare il comando vocale con l’auricolare. Consultare il manuale di istruzioni  
del telefonino per ulteriori informazioni sull’utilizzo di questa funzione.  
Lavvenuta connessione è confermata da 5 lampeggi del led e da un suono di  
conferma. In caso di errore verrà emesso solo il suono, mentre il led resterà spento. In  
caso di errore nella connessione, ripetere i passaggi da 1 a 3.  
Richiamare l’ultimo numero  
• Premere
 
il tasto risposta/fine.  
38  
39  
Sono specificamente esenti da garanzia i componenti consumabili di durata limitata soggetti  
al normale deterioramento, quali la copertura del microfono, i cuscinetti degli auricolari, le  
finiture decorative, le batterie e altri accessori.  
Regolare l’audio e il volume  
Per regolare il volume premere il volume su o giù (+ o -). (Vedere fig. 1)  
GN Netcom non è responsabile di danni incidentali o conseguenti all’uso o all’abuso di qualsiasi  
prodotto GN Netcom.  
Avviso di chiamata e chiamate in attesa  
Questa funzione consente di mettere una chiamata in attesa durante una  
conversazione e di rispondere ad una chiamata entrante.  
Questa garanzia concede diritti specifici; altri diritti potrebbero essere conferiti in base all’area  
di utilizzo.  
Per mettere in attesa la chiamata in corso e rispondere alla chiamata entrante,  
premere una volta il tasto risposta/fine.  
Se non indicato diversamente nel manuale di istruzioni, l’utente non può, in alcuna circostanza,  
tentare di effettuare operazioni di assistenza, regolazione o riparazione sull’unità, in garanzia  
o quando la stessa è già scaduta. Il prodotto deve essere restituito al punto di acquisto, alla  
fabbrica o al servizio assistenza autorizzato per queste attività.  
Per passare da una chiamata all’altra, premere il tasto risposta/fine.  
Per terminare la chiamata in corso, premere leggermente il tasto  
risposta/fine.  
GN Netcom non si assume alcuna responsabilità per perdite o danni provocati durante la  
spedizione. Qualsiasi riparazione svolta sui prodotti GN Netcom da personale non autorizzato  
invalida la garanzia.  
Significato delle spie luminose  
6
Cosa si vede  
Cosa indica  
Informazioni di contatto per i clienti:  
Spia rossa lampeggiante Se lampeggia ogni secondo: chiamata in corso  
Spia rossa lampeggiante Se lampeggia ogni tre secondi: in modalità standby  
Spia rossa lampeggiante Se lampeggia 3 volte ogni 3 secondi: la batteria è scarica  
Web: www.jabra.com/n-gage (per le informazioni sul supporto e manuali di istruzioni online)  
Belgique/Belgium  
Danmark  
Deutschland  
Die Schweiz  
España  
0800722 52272  
702 52272  
08001826756  
00800 722 52272  
900 984572  
Spia rossa fissa  
In modalità di connessione – vedere la sezione 3  
Questo prodotto N-Gage è realizzato in licenza da Jabra (GN Netcom A/S). Il  
servizio clienti e i contratti di garanzia sono amministrati da Jabra (GN Netcom  
A/S).  
France  
0800 900325  
Israel  
Italia  
00800 722 52272  
800 786532  
Luxembourg  
Nederland  
Norge  
00800 722 52272  
0800 0223039  
800 61272  
Informazioni sul servizio clienti e sulla garanzia per l’Europa  
Österreich  
Portugal  
Suomi  
Sverige  
United Kingdom  
00800 722 52272  
00800 722 52272  
00800 722 52272  
020792522  
GN Netcom A/S garantisce questo prodotto contro tutti i difetti del materiale o di produzione per un  
periodo di due anni dalla data di acquisto originale.  
Le condizioni della garanzia e la nostra responsabilità derivante da questa garanzia sono le  
seguenti:  
0800 0327026  
La garanzia è limitata all’acquirente originale.  
Indirizzi e-mail:  
Deutsch:  
English  
Francais  
Italiano  
È necessaria una copia dello scontrino o un’altra prova di acquisto.  
La garanzia è nulla se il numero di serie, l’etichetta con il codice data o l’etichetta del prodotto  
vengono rimossi, oppure se il prodotto è soggetto ad abusi fisici, installazione impropria,  
modifiche o riparazioni da parte di persone non autorizzate.  
Nederlands  
Scandinavian  
La responsabilità di GN Netcom è limitata alla riparazione o alla sostituzione del prodotto, a  
discrezione della società.  
Qualsiasi garanzia implicita sui prodotti GN Netcom è limitata a un anno dalla data di acquisto  
per tutti i componenti, compresi cavi o connettori.  
40  
41  
Informazioni di contatto per i clienti:  
Garanzia per Stati Uniti e Canada  
1. Web: www.jabra.com/n-gage (per le informazioni sul supporto e manuali di istruzioni  
online)  
Garanzia limitata per i prodotti Jabra. Jabra garantisce all’Acquirente che, per un periodo di un (1)  
anno dalla data di acquisto (“Periodo di Garanzia”) di qualsiasi prodotto Jabra (“Prodotto”) da parte  
dell’Acquirente, il Prodotto sarà sostanzialmente conforme alle specifiche pubblicate da Jabra per  
il Prodotto alla data di acquisto del Prodotto da parte dell’Acquirente, secondo le condizioni qui  
riportate.  
2. e-mail: Supporto tecnico: [email protected]  
Informazioni: [email protected]  
3. Telefono: 1 (800) 327-2230 (numero verde in USA e Canada)  
L’Acquirente dovrà comunicare a Jabra eventuali problemi di conformità durante il Periodo di  
Garanzia e ottenere da Jabra un’autorizzazione scritta per la restituzione del materiale (“RMA”) e  
un numero RMA per il Prodotto non conforme, e dovrà restituire il Prodotto non conforme a Jabra,  
con trasporto prepagato, insieme a una dichiarazione che ne descriva il problema di conformità.  
Lunico obbligo di Jabra nel caso di un Prodotto non conforme sarà, a discrezione e a spese di  
Jabra, la riparazione o la sostituzione di tale Prodotto in modo che esso sia sostanzialmente  
conforme alle specifiche pubblicate alla data di acquisto da parte dell’Acquirente, oppure se Jabra,  
a sua discrezione, ritiene sia impossibile riparare o sostituire il Prodotto, Jabrà potrà, a sua scelta,  
rimborsare all’Acquirente l’importo corrisposto per l’acquisto del Prodotto. IL SUDDETTO È LUNICO ED  
ESCLUSIVO RIMEDIO DELLACQUIRENTE PER IL MANCATO RISPETTO DELLA GARANZIA DA PARTE DI JABRA  
IN MERITO AL PRODOTTO. La garanzia stabilita non sarà applicata a Prodotti utilizzati in modo non  
corretto o maneggiati senza seguire le istruzioni fornite da Jabra, persi o mal riposti per qualsiasi  
motivo, oppure modificati, riparati o alterati da entità diverse da Jabra o da un servizio autorizzato  
da Jabra, soggetti a installazioni erronee, cattivo uso, abuso o nel caso il difetto del Prodotto  
sia attribuibile a malfunzionamenti o danni che vanno oltre il ragionevole controllo di Jabra. La  
presente garanzia è disponibile solo per l’Acquirente e non si estende a distributori, rivenditori  
al dettaglio o altri rivenditori del Prodotto. La presente garanzia si applica solo ai nuovi prodotti  
Jabra acquistati da rivenditori al dettaglio autorizzati. Questa garanzia non si applica a: “acquisti  
a scatola aperta”, rivendite da privati o acquisti da distributori non autorizzati. Il trasferimento di  
prodotti Jabra attraverso un distributore non autorizzato annulla la garanzia del produttore. AVVISO  
PER LACQUIRENTE: qualsiasi prodotto Jabra venduto da un privato o da un distributore autorizzato,  
invece che da un rivenditore al dettaglio Jabra autorizzato, è considerato da Jabra venduto “così  
com’è” o “con tutti i difetti”. Di conseguenza, il rischio relativo alla qualità e alle prestazioni di tali  
prodotti ricade sull’acquirente se il distributore non autorizzato non copre i costi di riparazione  
dei difetti. Se tali prodotti si rivelano difettosi dopo l’acquisto, l’acquirente o il distributore non  
autorizzato, ma non il produttore o il rivenditore al dettaglio autorizzato, si assume l’intero costo  
dell’assistenza o della riparazione necessaria. Gli acquirenti sono quindi inviati ad acquistare i  
prodotti Jabra solo da rivenditori al dettaglio autorizzati Jabra. LE PRECEDENTI GARANZIE SONO LE  
UNICHE, ESPRESSE O IMPLICITE, FORNITE DA JABRA IN RELAZIONE AL PRODOTTO; JABRA RESPINGE TUTTE  
LE ALTRE GARANZIE, COMPRESE LE GARANZIE DI COMMERCIABILITÀ, DI ADATTAMENTO A UN PARTICOLARE  
SCOPO E DI NON VIOLAZIONE DEI DIRITTI DI TERZE PARTI. JABRA NON POTRÀ ESSERE RITENUTA  
RESPONSABILE DI PARTICOLARI DANNI, INCIDENTALI O CONSEQUENZIALI, LEGATI AL PRODOTTO,  
NEMMENO SE JABRA È STATA INFORMATA DELLA POSSIBILITÀ DI TALI DANNI. LA RESPONSABILITÀ DI JABRA  
IN VIRTÙ DEL PRESENTE ATTO PER TUTTI I RECLAMI NON DOVRÀ SUPERARE LIMPORTO CORRISPOSTO  
DALLACQUIRENTE A JABRA PER IL PRODOTTO CHE DÀ ORIGINE ALLA RESPONSABILITÀ DI JABRA.  
Informazioni di contatto per i clienti e garanzia per le zone  
di Asia e Pacifico  
GN Netcom A/S garantisce questo prodotto contro tutti i difetti del materiale o di produzione per un  
periodo di un anno dalla data di acquisto originale.  
Le condizioni della garanzia e la nostra responsabilità derivante da questa garanzia sono le  
seguenti:  
La garanzia è limitata all’acquirente originale.  
È necessaria una copia dello scontrino o un’altra prova di acquisto. Senza prova di acquisto,  
l’inizio della garanzia corrisponde alla data di produzione indicata nell’etichetta sul prodotto.  
La garanzia è nulla se il numero di serie, l’etichetta con il codice data o l’etichetta del prodotto  
vengono rimossi, oppure se il prodotto è soggetto ad abusi fisici, installazione impropria,  
modifiche o riparazioni da parte di persone non autorizzate.  
La responsabilità di GN Netcom è limitata alla riparazione o alla sostituzione del prodotto, a  
discrezione della società.  
Qualsiasi garanzia implicita sui prodotti GN Netcom è limitata a un anno dalla data di acquisto  
per tutti i componenti, compresi cavi o connettori.  
Sono specificamente esenti da garanzia i componenti consumabili di durata limitata soggetti  
al normale deterioramento, quali la copertura del microfono, i cuscinetti degli auricolari, le  
finiture decorative, le batterie e altri accessori.  
GN Netcom non è responsabile di danni incidentali o conseguenti all’uso o all’abuso di qualsiasi  
prodotto GN Netcom.  
Questa garanzia concede diritti specifici; altri diritti potrebbero essere conferiti in base all’area  
di utilizzo.  
Se non indicato diversamente nel manuale di istruzioni, l’utente non può, in alcuna circostanza,  
tentare di effettuare operazioni di assistenza, regolazione o riparazione sull’unità, in garanzia  
o quando la stessa è già scaduta. Il prodotto deve essere restituito al punto di acquisto, alla  
fabbrica o al servizio assistenza autorizzato per queste attività.  
GN Netcom non si assume alcuna responsabilità per perdite o danni provocati durante la  
spedizione. Qualsiasi riparazione svolta sui prodotti GN Netcom da personale non autorizzato  
invalida la garanzia.  
42  
43  
Informazioni di contatto per i clienti:  
FCC  
1. Web: www.jabra.com/n-gage (per le informazioni sul supporto e manuali di istruzioni online)  
2. Telefonata gratuita dal lunedì al venerdì  
Questo dispositivo è conforme alla parte 15 delle norme FCC. Lutilizzo è soggetto alle seguenti due  
condizioni: (1) Il presente dispositivo non deve produrre interferenze dannose e (2) il presente  
dispositivo deve essere immune da qualsiasi tipo di interferenza ricevuta, anche quelle che  
potrebbero causare operazioni non desiderate.  
Numero verde:  
Australia:  
Cina:  
Hong Kong:  
Indonesia:  
Giappone:  
Malaysia:  
Nuova Zelanda: 0800-447-982  
Singapore:  
Taiwan:  
1-800-083-140  
800-858-0789  
800-968-265  
001-803-852-7664 (08:00 – 17:00)  
0034-800-400-594 (09:00 – 18:00)  
(10:00 – 19:00)  
(08:00 – 17:00)  
(08:00 – 17:00)  
All’utente non è consentito in alcun modo apportare modifiche o cambiamenti al dispositivo. Tutte  
le modifiche o i cambiamenti apportati e non espressamente approvati da Jabra (GN Netcom)  
comporteranno l’annullamento del diritto dell’utente all’utilizzo del dispositivo.  
1800-812-160  
(08:00 – 17:00)  
(12:00 – 21:00)  
(08:00 – 17:00)  
(08:00 – 17:00)  
Il presente dispositivo è stato testato e giudicato conforme alle limitazioni previste per i dispositivi  
digitali di Classe B, conformemente alla parte 15 delle norme FCC. Tali limitazioni sono state fissate  
per offrire una ragionevole protezione contro le interferenze dannose che potrebbero verificarsi in  
un’installazione residenziale.  
800-860-0019  
0080-186-3013  
Il presente dispositivo genera, utilizza e può diffondere energia prodotta in radiofrequenza e  
potrebbe causare interferenze dannose alle comunicazioni radio, se non installato ed utilizzato  
secondo le istruzioni. Tuttavia, non si garantisce che tali interferenze non possano manifestarsi in  
installazioni particolari. Se al momento dell’accensione il dispositivo dovesse causare interferenze  
dannose alla ricezione radio o televisiva, l’utente è invitato a cercare di correggere tale interferenza  
adottando una o più delle seguenti misure correttive:  
CE  
Questo prodotto è contrassegnato con il marchio CE conformemente alle disposizioni della direttiva  
R & TTE (99/5/CE).  
Con il presente documento GN Netcom dichiara che questo prodotto è conforme ai requisiti  
essenziali e alle disposizioni del caso previste dalla direttiva 1999/5/CE.  
All’interno dell’Unione Europea, questo dispositivo può essere utilizzato in Austria, Belgio, Cipro,  
Repubblica Ceca, Danimarca, Estonia, Finlandia, Francia, Germania, Grecia, Irlanda, Italia, Lettonia,  
Lituania, Lussemburgo, Malta, Paesi Bassi, Polonia, Portogallo, Regno Unito, Slovacchia, Slovenia,  
Spagna, Svezia e Ungheria e nell’ambito EFTA in Islanda, Norvegia e Svizzera.  
Orientare nuovamente o riposizionare l’antenna ricevente.  
Aumentare la distanza tra il dispositivo e il ricevitore.  
Collegare il dispositivo ad una presa di un circuito elettrico diverso da quello in cui è collegato il  
ricevitore.  
Chiedere consiglio al rivenditore o a un tecnico radio/televisivo specializzato.  
Il dispositivo e l’antenna non devono essere posizionati o utilizzati con un’altra antenna o un altro  
trasmettitore.  
Industry Canada  
Lutilizzo è soggetto alle seguenti due condizioni: (1) il presente dispositivo non deve produrre  
interferenze dannose e (2) il presente dispositivo deve essere immune a qualsiasi tipo di  
interferenza, anche quelle che potrebbero causare operazioni non desiderate.  
Il termine “IC:” prima del numero di registrazione/certificazione indica soltanto che la registrazione  
è stata effettuata sulla base di una Dichiarazione di conformità nella quale si afferma che il prodotto  
soddisfa le specifiche tecniche previste da Industry Canada. Non significa necessariamente che  
l’apparecchiatura sia stata approvata da Industry Canada.  
44  
45  
Deutsch  
Beschreibung Ihres kabellosen N-Gage Dual Headsets  
ERSTE SCHRITTE  
48  
49  
49  
50  
50  
51  
51  
52  
1. Aufladen der Batterie  
2. Ein- und Ausschalten des Headsets  
3. Anschluss an ein Telefon  
4. Tragen Sie es, wo Sie wollen  
5. Tipps zur Benutzung  
6. Bedeutung der LED-Anzeige  
46  
47  
Beschreibung Ihres kabellosen N-Gage Dual Headsets  
Funktionen des Headsets  
1.
LED-Anzeige  
Das kabellose N-Gage Dual Headset hat folgende Funktionen (wenn diese von  
Ihrem Telefon unterstützt werden):  
• Die rote LED-Anzeige zeigt alle Modi (Pairing, Aktiv oder Standby) sowie den  
Batteriestatus an (Entladen, Ladevorgang oder Vollgeladen)  
Anrufe annehmen  
Anrufe beenden  
Anrufe ablehnen  
Sprachsteuerung  
Wahlwiederholung  
Anklopfen  
2.
Lautstärke (+), Lautstärke (-)  
3.
Pairing-Taste gedrückt halten, um das Headset in den Pairingmodus zu  
schalten  
4. Ladebuchse  
Anruf parken  
5. Stecker für einen zusätzlichen Ohrhörer  
6. Rufannahme/Beenden-Taste  
• Drücken
, um das Headset  
einzuschalten (rotes Aufleuchten  
zeigt das erfolgreiche  
Spezifikationen  
Sprechzeit bis zu 6 Stunden/Standby bis zu 140 Stunden  
Aufladbare Batterie mit Ladeoption über Nokia ACP-12 Wechselstromadapter (mit dem  
N-Gage Game-Deck geliefert) oder andere kompatible Ladegeräte (siehe Abschnitt 1)  
Gewicht: 20 g, ohne zusätzlichen Ohrhörer  
Reichweite bis zu 10 Meter vom Game Deck  
Unterstützt Freisprech-Headsets mit Bluetooth-Option  
Bluetooth-Spezifikation Version 1.2  
Einschalten an)  
• Drücken
 
und Halten
zum  
Ausschalten des Headsets  
(rotes Aufleuchten zeigt das  
erfolgreiche Ausschalten an)  
• Antippen, um ein Gespräch  
anzunehmen oder zu beenden  
ERSTE SCHRITTE  
7. Zur Verwendung am linken Ohr,  
Lautsprechergehäuse vorsichtig drehen.  
(Siehe Bild 2)  
Das kabellose N-Gage Dual Headset ist einfach zu bedienen. Die Rufannahme/Beenden-  
Taste am Headset bietet mehrere Funktionen, je nachdem, wie lange sie gedrückt  
wird.  
Anweisung  
Dauer des Drucks  
Antippen  
Drücken  
Kurz berühren  
Etwa 1 s  
Drücken und Halten  
Etwa 5 s  
Aufladen der Batterie  
1
Laden Sie Ihr kabelloses N-Gage Dual Headset vor der erstmaligen Verwendung  
vollständig auf. Verbinden Sie dazu den Nokia ACP-12 Wechselstromadapter (mit dem  
N-Gage Game-Deck geliefert) mit einer Steckdose. Schließen Sie das Headset wie in  
Bild 3 gezeigt an. Leuchtet die LED permanent rot, wird das Headset geladen. Wenn  
sich die LED ausschaltet, ist der Ladevorgang beendet.  
48  
49  
Kompatible Ladegeräte:  
Tragen Sie es, wo Sie wollen  
4
Nokia AC-1  
Nokia ACP-8  
Nokia ACP-9  
Nokia ACP-12  
Nokia LCH-12  
Nokia ACP-7  
Das kabellose N-Gage Dual Headset ist für das Tragen im rechten Ohr eingestellt. Wenn  
Sie möchten, können Sie durch vorsichtiges Umdrehen des Lautsprechergehäuses das  
Headset auch am linken Ohr tragen. (Siehe Bild 2)  
Zur Verwendung von zwei Ohrhörern wird der zusätzliche Hörer an das Bluetooth-  
Gerät angeschlossen. Bitte beachten Sie: Wenn beide Ohrhörer verwendet werden,  
muss das Bluetooth-Gerät im rechten Ohr getragen werden.  
Ein- und Ausschalten des Headsets  
2
Tragen Sie zur optimalen Leistung Ihr kabelloses N-Gage Dual Headset auf  
derselben Seite wie Ihr Mobiltelefon, zumindest aber in direktem Sichtkontakt.  
Das Headset funktioniert am besten, wenn sich zwischen ihm und dem Telefon  
keinerlei Hindernisse befinden.  
Taste Rufannahme/Beenden drücken (Siehe Bild 1), um das Headset  
einzuschalten.  
Taste Rufannahme/Beenden drücken und halten, um das Headset auszuschalten.  
3
Anschluss an ein Telefon  
Tipps zur Benutzung  
5
Vor der Verwendung Ihres kabellosen N-Gage Dual Headsets müssen Sie es auf Ihr  
Mobiltelefon abstimmen.  
Einen Anruf annehmen  
• Tippen Sie zur Annahme eines Anrufs kurz die Taste Rufannahme/Beenden  
(Siehe Bild 1) am Headset an.  
1. Pairingmodus des Headsets aufrufen  
• Headset einschalten.  
Einen Anruf beenden  
• Pairing-Taste  
gedrückt halten (5 s) (Siehe Bild 1). LED-Anzeige leuchtet  
Tippen Sie zum Beenden eines Anrufs kurz die Taste Rufannahme/Beenden am  
permanent und zeigt den Pairing-Modus an.  
Headset an.  
2. Einstellen
 
des Mobiltelefons zum Erkennen des kabellosen N-Gage Dual  
Headsets  
Einen Anruf tätigen  
Wenn Sie von Ihrem Mobiltelefon aus einen Anruf tätigen, wird das Gespräch  
automatisch über das Headset geleitet.  
Folgen Sie den Anweisungen Ihres Mobiltelefon-Handbuchs. In der Regel erfolgt dies  
auf Ihrem Telefon über Menüs wie ‚Setup’, ‚Verbinden’ oder ‚Bluetooth’ und der  
Auswahl einer Option wie ‚Erkennung’ oder ‚Hinzufügen’ eines Bluetooth-Geräts.  
(Siehe Bild 4)  
Einen Anruf ablehnen  
• Drücken
 
Sie beim Klingeln des Telefons die Taste Rufannahme/Beenden, um  
einen ankommenden Anruf abzulehnen. Je nach Telefoneinstellung wird der  
Anrufer entweder an Ihre Mailbox umgeleitet oder er hört ein Besetztzeichen.  
3. Das Mobiltelefon erkennt das kabellose N-Gage Dual Headset  
Ihr Mobiltelefon fragt, ob Sie das Gerät einbinden wollen. Antworten Sie durch Drücken  
von ‚Ja’ oder ‚OK’ im Telefonmenü und bestätigen Sie durch Eingabe des Passworts  
oder des PIN-Codes = 0000 (4 Nullen).  
Sprachsteuerung aktivieren  
• Tippen Sie kurz auf die Taste Rufannahme/Beenden. Die besten Ergebnisse erzielen  
Sie bei Aufzeichnung der Sprachbefehle über das Headset. Im Handbuch Ihres  
Mobiltelefons finden Sie weitere Informationen zur Sprachsteuerung.  
Das Headset bestätigt eine erfolgreiche Verbindung mit 5-maligem Blinken der LED-  
Anzeige und einem Ton. Gelingt die Verbindung nicht, ist nur der Ton zu hören, kein  
Aufleuchten der LED. Sollte das der Fall sein, wiederholen Sie die Schritte 1 bis 3.  
50  
51  
Die Haftung von GN Netcom beschränkt sich auf eine nach eigenem Ermessen durchzuführende  
Reparatur oder einen Umtausch des Produkts.  
Wahlwiederholung  
• Drücken Sie die Taste Rufannahme/Beenden.  
Die gesetzliche Garantiefrist für GN Netcom Produkte ist auf ein Jahr ab Kaufdatum begrenzt  
und gilt für alle Teile, einschließlich Kabel und Stecker.  
Einstellung von Ton und Lautstärke  
• Drücken Sie die Lautstärke-Tasten (+ oder -) zur Einstellung der Lautstärke.  
(Siehe Bild 1)  
Ausdrücklich ausgenommen von der Garantie ist Verbrauchsmaterial mit begrenzter  
Lebensdauer, das natürlichem Verschleiß unterliegt, wie Mikrofonwindschutz, Ohrpolster,  
Dekoroberflächen, Batterien und anderes Zubehör.  
GN Netcom haftet nicht für durch die Nutzung oder unsachgemäße Verwendung von GN  
Netcom Produkten verursachte direkte oder indirekte Schäden.  
Anklopfen und Anrufe parken  
Damit können Sie ein laufendes Gespräch unterbrechen und ein weiteres Gespräch  
annehmen.  
Neben den sich aus dieser Garantie ergebenden spezifischen Rechten kann der Verbraucher  
noch weitere regional unterschiedliche Rechte besitzen.  
• Drücken Sie die Taste Rufannahme/Beenden einmal, um das aktive Gespräch zu  
parken und das neue Gespräch anzunehmen.  
• Drücken Sie die Taste Rufannahme/Beenden, um zwischen den Gesprächen  
hin- und herzuschalten.  
• Tippen Sie kurz die Taste Rufannahme/Beenden an, um das aktive Gespräch zu  
beenden.  
Sofern im Benutzerhandbuch nicht anders angegeben, darf der Anwender weder innerhalb  
noch außerhalb der Garantiezeit an diesem Gerät unter keinen Umständen selbst  
Instandsetzungsarbeiten, Einstellungen oder Reparaturen vornehmen. Für derartige Arbeiten  
muss das Gerät dem Verkäufer, dem Hersteller oder einer Vertragswerkstatt übergeben werden.  
GN Netcom übernimmt keine Haftung für Transportschäden. Bei von unbefugten Dritten  
ausgeführten Reparaturen an GN Netcom Produkten erlöschen jegliche Garantieansprüche.  
Kontaktinformationen für Kunden:  
Bedeutung der LED-Anzeige  
6
Internet: www.jabra.com/n-gage (aktuelle Supportinformationen und Online-  
Benutzerhandbücher)  
LED-Aktivität  
Rotes Blinklicht  
Rotes Blinklicht  
Rotes Blinklicht  
Rotes Dauerlicht  
Bedeutung  
Belgien  
0800722 52272  
702 52272  
08001826756  
00800 722 52272  
900 984572  
Blinkt einmal pro Sekunde: Anruf aktiv  
Blinkt alle drei Sekunden: Standby-Modus  
Blinkt dreimal alle drei Sekunden: Batterie fast entladen  
Pairing-Modus – siehe Kapitel 3  
Dänemark  
Deutschland  
Schweiz  
E-Mail-Adressen:  
Deutsch:  
Englisch  
Französisch  
Italienisch  
Spanien  
Frankreich  
Israel  
Italien  
0800 900325  
00800 722 52272  
800 786532  
Dieses N-Gage-Produkt wird in Lizenz von Jabra (GN Netcom A/S) hergestellt.  
Kundendienst und Garantievereinbarungen werden von Jabra (GN Netcom A/S)  
gehandhabt.  
Niederländisch [email protected]  
Skandinavisch [email protected]  
Luxemburg  
Niederlande  
Norwegen  
Österreich  
Portugal  
Finnland  
Schweden  
Großbritannien  
00800 722 52272  
0800 0223039  
800 61272  
00800 722 52272  
00800 722 52272  
00800 722 52272  
020792522  
Garantiebedingungen und Kundendienstinformationen für Europa  
Die GN Netcom A/S garantiert hiermit für einen Zeitraum von zwei Jahren, dass dieses Produkt zum  
Zeitpunkt des Ersterwerbs keine Material- oder Verarbeitungsfehler aufweist.  
Für diese Garantie und unsere damit verbundenen Verpflichtungen gelten folgende Bedingungen:  
0800 0327026  
Die Garantie ist auf den Erstkäufer beschränkt.  
Es ist eine Kopie des Kassenbons oder ein anderer Kaufnachweis vorzulegen.  
Die Garantie erlischt, wenn die Fabrikationsnummer, das Datumcode-Etikett oder das  
Produktetikett entfernt wurden sowie bei unsachgemäßer Verwendung des Produkts,  
fehlerhafter Montage, Umbau oder Reparatur durch unbefugte Dritte.  
52  
53  
Kontaktinformationen für Kunden:  
Garantiebedingungen für die USA und Kanada  
1. Internet: www.jabra.com/n-gage (aktuelle Supportinformationen und Online-  
Benutzerhandbücher)  
Eingeschränkte Produkthaftung durch Jabra. Jabra garantiert dem Käufer für einen Zeitraum  
von einem (1) Jahr nach dem Kauf („Garantiezeit“) eines Jabra-Produkts („Produkt”) durch den  
Käufer, dass das diesen Bedingungen unterliegende Produkt am Tag des Kaufs durch den Käufer  
grundsätzlich mit der von Jabra veröffentlichten Produktbeschreibung übereinstimmt.  
Informiert der Käufer Jabra während der Garantiezeit über Schäden an dem Produkt, erhält er von  
Jabra eine schriftliche Rücksendegenehmigung (Return Material Authorization RMA) sowie eine  
RMA-Nummer, mit der er das schadhafte Produkt mit vorausbezahlter Fracht zusammen mit einer  
Beschreibung des Schadens an Jabra einsendet. Jabras Haftung in Bezug auf das schadhafte Produkt,  
besteht allein darin, dieses auf Kosten und Gefahr von Jabra zu reparieren oder auszutauschen,  
so dass es grundsätzlich mit der von Jabra am Tag des Kaufs durch den Käufer veröffentlichten  
Produktbeschreibung übereinstimmt. Falls Jabra nach eigenem Ermessen eine Reparatur oder einen  
Austausch des Produkts nicht für möglich hält, kann Jabra nach eigener Wahl dem Käufer den für  
das Produkt gezahlten Kaufpreis zurückerstatten. DIES STELLT DAS EINZIGE UND AUSSCHLIESSLICHE  
MITTEL DAR, DAS DEM KÄUFER IM FALLE EINER VERLETZUNG DER GARANTIEBEDINGUNGEN DURCH JABRA  
IN BEZUG AUF DAS PRODUKT ZUR VERFÜGUNG STEHT.  
2. E-Mail: Technischer Support: [email protected]  
Information: [email protected]  
3. Tel.: 1 (800) 327-2230 (gebührenfrei in den USA und in Kanada)  
Garantiebedingungen und Kundendienstinformationen für Asien  
und den Pazifischen Raum  
Die GN Netcom A/S garantiert hiermit für einen Zeitraum von einem Jahr, dass dieses Produkt zum  
Zeitpunkt des Ersterwerbs keine Material- oder Verarbeitungsfehler aufweist.  
Für diese Garantie und unsere damit verbundenen Verpflichtungen gelten folgende Bedingungen:  
Die Garantie ist auf den Erstkäufer beschränkt.  
Es ist eine Kopie des Kassenbons oder eine anderer Kaufnachweis vorzulegen. Ohne Vorlage  
eines Kaufnachweises beginnt die Garantie am auf dem Produkt verzeichneten Herstellungstag.  
Die o.g. Garantie gilt nicht für ein Produkt, das nicht ordnungsgemäß oder in Übereinstimmung  
mit den von Jabra herausgegebenen Gebrauchsanweisungen verwendet wurde, das, aus welchem  
Grunde auch immer, verloren oder verlegt wurde, das umgebaut, repariert oder verändert wurde,  
ausgenommen durch Jabra oder eine von Jabra zugelassene Vertragswerkstatt, das Gegenstand  
fehlerhafter Montage oder unsachgemäßer oder fehlerhafter Verwendung war, oder bei dem  
der Produktfehler auf Fehler oder Schäden zurückzuführen ist, die außerhalb der zumutbaren  
Kontrolle von Jabra liegen. Diese Garantie wird nur gegenüber dem Käufer übernommen und nicht  
auf Zwischenhändler, Einzelhändler oder andere Wiederverkäufer des Produkts ausgedehnt. Diese  
Garantie gilt nur für neue Jabra Produkte, die bei Vertragshändlern gekauft wurden. Diese Garantie  
gilt nicht für: „Open Box“-Käufe, den Wiederverkauf durch Privatpersonen oder Drittgeschäfte durch  
nicht zugelassene Händler. Bei Abgabe von Jabra-Produkten durch einen nicht zugelassenen Händler  
erlischt die Herstellergarantie vollständig. WARNUNG FÜR KÄUFER: Durch Privatpersonen oder nicht  
zugelassene Händler verkaufte Jabra Produkte, die also nicht durch einen Jabra-Vertragshändler  
verkauft wurden, werden aus der Sicht von Jabra „im Ist-Zustand“ oder „ohne Mängelgewähr“  
verkauft. Damit liegt das gesamte Risiko für die Qualität und Leistung dieser Produkte beim Käufer,  
falls der nicht zugelassene Händler eventuelle Reparaturkosten nicht übernimmt. Sollten solche  
Produkte sich nach einem Kauf dieser Art als fehlerhaft erweisen, gehen die gesamten Kosten für  
die erforderlichen Instandsetzungs- oder Reparaturarbeiten zu Lasten des Käufers oder des nicht  
zugelassenen Händlers und nicht zu Lasten des Herstellers oder seiner Vertragshändler. Daher wird  
den Käufern dringend empfohlen, Jabra-Produkte nur bei Jabra-Vertragshändlern zu kaufen. DIE O.G.  
GARANTIEBEDINGUNGEN SIND DIE EINZIGEN AUSDRÜCKLICHEN ODER STILLSCHWEIGENDEN GARANTIEN,  
DIE JABRA IM ZUSAMMENHANG MIT DEM PRODUKT GEWÄHRT. JABRA LEHNT JEGLICHE SONSTIGE  
HAFTUNG AB, EINGESCHLOSSEN DIE ZUSICHERUNG EINER ALLGEMEINEN GEBRAUCHSTAUGLICHKEIT, DIE  
ZUSICHERUNG EINER ZWECKBEZOGENEN GEBRAUCHSTAUGLICHKEIT UND DIE NICHTVERLETZUNG DER  
RECHTE DRITTER. JABRA HAFTET NICHT FÜR SPEZIFISCHE; BEILÄUFIGE UND MITTELBARE SCHÄDEN IM  
ZUSAMMENHANG MIT DEM PRODUKT, AUCH WENN JABRA EIN SOLCHER SCHADEN GEMELDET WIRD. DIE  
HAFTUNG VON JABRA NACH DIESEN GARANTIEBESTIMMUNGEN FÜR ALLE ANSPRÜCHE ÜBERSTEIGT NICHT  
DEN VOM KÄUFER AN JABRA FÜR DAS PRODUKT GEZAHLTEN BETRAG, AUS DEM SICH JABRAS HAFTUNG  
ERGIBT.  
Die Garantie erlischt, wenn die Fabrikationsnummer, das Datumcode-Etikett oder das  
Produktetikett entfernt wurden sowie bei unsachgemäßer Verwendung des Produkts,  
fehlerhafter Montage, Umbau oder Reparatur durch unbefugte Dritte.  
Die Haftung von GN Netcom beschränkt sich auf eine nach eigenem Ermessen durchzuführende  
Reparatur oder einen Umtausch des Produkts.  
Die gesetzliche Garantiefrist für GN Netcom Produkte ist auf ein Jahr ab Kaufdatum begrenzt  
und gilt für alle Teile, einschließlich Kabel und Stecker.  
Ausdrücklich ausgenommen von der Garantie ist Verbrauchsmaterial mit begrenzter  
Lebensdauer, das natürlichem Verschleiß unterliegt, wie Mikrofonwindschutz, Ohrpolster,  
Dekoroberflächen, Batterien und anderes Zubehör.  
GN Netcom haftet nicht für durch die Nutzung oder unsachgemäße Verwendung von GN  
Netcom Produkten verursachte direkte oder indirekte Schäden.  
Neben den sich aus dieser Garantie ergebenden spezifischen Rechten kann der Verbraucher  
noch weitere regional unterschiedliche Rechte besitzen.  
Sofern im Benutzerhandbuch nicht anders angegeben, darf der Anwender weder innerhalb  
noch außerhalb der Garantiezeit an diesem Gerät unter keinen Umständen selbst  
Instandsetzungsarbeiten, Einstellungen oder Reparaturen vornehmen. Für derartige Arbeiten  
muss das Gerät dem Verkäufer, dem Hersteller oder einer Vertragswerkstatt übergeben werden.  
GN Netcom übernimmt keine Haftung für Transportschäden. Bei von unbefugten Dritten  
ausgeführten Reparaturen an GN Netcom Produkten erlöschen jegliche Garantieansprüche.  
54  
55  
Kontaktinformationen für Kunden:  
1. Internet: www.jabra.com/n-gage (aktuelle Supportinformationen und Online-  
Benutzerhandbücher)  
FCC  
Dieses Gerät erfüllt Abschnitt 15 der FCC-Bestimmungen. Der Betrieb unterliegt folgenden  
zwei Bedingungen: (1) ieses Gerät darf keine Störsignale aussenden und (2) dieses Gerät muss  
unempfindlich gegenüber jeglichen Störsignalen sein, einschließlich solcher, die unerwünschtes  
Betriebsverhalten auslösen könnten.  
2. Tel. gebührenfrei Montag bis Freitag  
Gebührenfreie Tel.nr.:  
Australien:  
China:  
Hongkong:  
Indonesien:  
Japan:  
1-800-083-140  
800-858-0789  
800-968-265  
001-803-852-7664 (08.00 – 17.00)  
0034-800-400-594 (09.00 – 18.00)  
(10.00 – 19.00)  
(08.00 – 17.00)  
(08.00 – 17.00)  
Benutzern ist es untersagt, am Gerät irgendwelche Veränderungen oder Modifikationen  
vorzunehmen. Veränderungen oder Modifikationen, die nicht ausdrücklich von Jabra (GN Netcom)  
genehmigt wurden, heben die Erlaubnis des Benutzers zum Betrieb dieses Gerätes auf.  
Dieses Gerät wurde getestet und entspricht den festgelegten Grenzwerten aus Abschnitt 15 der  
FCC-Bestimmungen für digitale Geräte der Klasse B. Diese Grenzwerte sollen angemessenen Schutz  
vor gefährlicher Strahlung bei Installation im Wohnbereich gewährleisten.  
Dieses Gerät erzeugt und verwendet Energie im Hochfrequenzbereich, kann solche Energie  
ausstrahlen und kann, falls nicht in Übereinstimmung mit den Anweisungen installiert und  
betrieben, Störungen von Hochfrequenzsignalen verursachen. Es kann nicht garantiert werden,  
dass bei einer spezifischen Installation keine Störungen auftreten. Sollte dieses Gerät Störungen  
aussenden, die den Radio- und Fernsehempfang beeinträchtigen, was durch vorübergehendes  
Ausschalten des Gerätes festzustellen ist, kann der Benutzer versuchen, die Störung durch eine oder  
mehrere der folgenden Maßnahmen zu beheben:  
Malaysia:  
Neuseeland:  
Singapur:  
Taiwan:  
1800-812-160  
0800-447-982  
800-860-0019  
0080-186-3013  
(08.00 – 17.00)  
(12.00 – 21.00)  
(08.00 – 17.00)  
(08.00 – 17.00)  
CE  
CE  
Dieses Produkt hat das CE-Zeichen gemäß der Bestimmungen der Endgeräterichtlinie (1999/5/EG).  
Hiermit erklärt GN Netcom, dass dieses Produkt die grundlegenden Anforderungen und andere  
Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG erfüllt.  
Die Empfangsantenne neu ausrichten oder an einem anderen Ort aufstellen.  
Den Abstand zwischen Gerät und Empfänger vergrößern.  
Das Gerät an die Steckdose eines anderen Stromkreises als den Empfänger anschließen.  
Sich für Hilfe an den Händler oder einen erfahrenen Radio-/Fernsehtechniker wenden.  
Innerhalb der EU ist dieses Gerät für die Verwendung in Österreich, Belgien, Zypern, der  
Tschechischen Republik, Dänemark, Estland, Finnland, Frankreich, Deutschland,  
Griechenland, Ungarn, Irland, Italien, Lettland, Litauen, Luxemburg, Malta, Polen,  
Portugal, der Slowakei, Slowenien, Spanien, Schweden, Niederlande und Großbritannien  
und innerhalb der EFTA für die Verwendung in Island, Norwegen und der Schweiz  
vorgesehen.  
Das Gerät und seine Antenne dürfen nicht in enger Nachbarschaft von oder gemeinsam mit  
irgendwelchen anderen Antennen oder Sendern betrieben werden.  
Industry Canada  
Der Betrieb unterliegt folgenden zwei Bedingungen: (1) Dieses Gerät darf keine schädlichen  
Störstrahlungen aussenden und (2) dieses Gerät muss unempfindlich gegenüber jeglicher  
Störeinstrahlung sein, einschließlich solcher, die unerwünschte Vorgänge im Gerät auslösen könnte.  
Das Präfix „IC:“ vor der Zertifizierungs-/Registrierungsnummer zeigt nur an, dass die Registrierung  
auf Grundlage einer Konformitätserklärung erfolgt ist, die anzeigt, dass die technischen  
Spezifikationen von Industry Canada erfüllt wurden. Es impliziert nicht, dass Industry Canada das  
Gerät genehmigt hat.  
56  
57  
Français  
À propos de votre kit oreillette sans fil N-Gage  
MISE EN ROUTE  
60  
61  
61  
62  
62  
63  
63  
64  
1. Charger le casque  
2. Mettre en marche et éteindre le casque  
3. Appairer le casque avec votre téléphone  
4. Portez-le comme vous le préférez  
5. Comment faire pour…  
6. Explication des voyants lumineux  
58  
59  
À propos de votre kit oreillette sans fil N-Gage  
Fonctions possibles du casque  
Votre kit oreillette sans fil N-Gage permet les fonctions suivantes (si votre  
téléphone les supporte) :  
1.
Voyants lumineux  
• Le voyant rouge indique les différents modes (appairage, actif ou veille) ainsi  
que le niveau de charge de la batterie (bas, en charge ou chargée).  
réponse aux appels  
fin d’appels  
refus d’appels  
numérotation vocale  
rappel du dernier numéro  
double appel  
2.
Volume sonore haut (+), bas (-)  
3.
Touche d’appairage appuyez et maintenez la pression pour mettre le casque  
en mode appairage.  
4. Prise de charge  
mise en attente d’un appel  
5. Prise pour oreillette supplémentaire  
6. Touche Réponse/Fin  
Spécifications  
Jusqu’à 6 h de temps de communication/140 h en mode veille  
• Appuyez pour mettre le casque  
en marche (un clignotement  
rouge indique que le casque  
est en marche).  
Batterie rechargeable compatible avec tout chargeur Nokia ACP (livré avec la  
console de jeux N-Gage) ou d’autres types de chargeurs (voir section 1).  
Poids : 20 g (sans la deuxième oreillette)  
Portée : 10 m max. depuis la console de jeux  
• Appuyez 
et maintenez la touche  
enfoncée pour éteindre le casque  
(un clignotement rouge indique  
que le casque est éteint).  
Prend en charge les profiles Bluetooth de casque et mains libres  
Spécification Bluetooth version 1.2  
MISE EN ROUTE  
• Tapez pour répondre à un appel  
ou finir un appel en cours.  
Le kit oreillette sans fil N-Gage est très simple d’utilisation. La touche Réponse/Fin du  
casque assure diverses fonctions, selon la durée de pression.  
7.
Tournez doucement l’oreillette  
pour l’adapter à l’oreille gauche.  
(Voir ill. 2)  
Instructions :  
Durée de pression :  
Tapez  
Appuyez  
Pression brève  
Env. 1 seconde  
Appuyez et maintenez  
enfoncée  
Env. 5 secondes  
Charger le casque  
1
Avant la première utilisation, assurez-vous que le double casque sans fil N-Gage  
est entièrement chargé. Utilisez l’adaptateur secteur CA Nokia ACP-12 (fourni avec  
la console de jeux N-Gage). Branchez le casque comme indiqué sur l’ill. 3. Quand  
le voyant rouge reste allumé en continu, le casque est en charge. Quand le voyant  
s’éteint, le casque est entièrement chargé.  
60  
61  
Chargeurs compatibles :  
Portez-le comme vous le préférez  
4
Nokia AC-1  
Nokia ACP-8  
Nokia ACP-9  
Nokia ACP-12  
Nokia LCH-12  
Nokia ACP-7  
Le kit oreillette sans fil N-Gage est prêt pour une utilisation sur l’oreille droite. Si vous  
préférez le porter sur l’oreille gauche, retirez doucement l’oreillette et tournez-la pour  
l’adapter à l’oreille gauche. (Voir ill. 2)  
Pour utiliser votre kit en double casque, fixez l’oreillette supplémentaire à l’unité  
Bluetooth.  
N.B. : si vous utilisez votre kit en double casque, l’unité Bluetooth doit être portée sur  
l’oreille droite.  
Mettre en marche et éteindre le casque  
2
Pour mettre le casque en marche, appuyez sur la touche Réponse/Fin (Voir ill. 1).  
Pour une performance optimale, portez le kit oreillette sans fil N-Gage et votre  
téléphone mobile du même côté ou dans la même ligne de visée. Vous obtiendrez  
en général une meilleure performance s’il n’y a aucun obstacle entre le casque et  
le téléphone.  
Pour éteindre le casque, appuyez sur la touche Réponse/Fin
et maintenez-la  
enfoncée .  
Appairer le casque avec votre téléphone  
3
Comment faire pour…  
5
Avant d’utiliser le kit oreillette sans fil N-Gage, vous devez l’appairer avec votre  
téléphone mobile.  
répondre à un appel ?  
Pour répondre à un appel, tapez sur la touche Réponse/Fin (voir ill. 1) du  
casque.  
1. Mettez
 
le casque en mode appairage  
Assurez-vous que le casque est en marche.  
• Appuyez sur la touche d’appairage et maintenez-la enfoncée (5 s)  
Quand le voyant s’arrête de clignoter, le casque est en mode d’appairage.  
(voir ill. 1).  
finir un appel ?  
Pour finir un appel en cours, tapez sur la touche Réponse/Fin.  
2. Réglez votre téléphone N-Gage afin qu’il détecte le kit oreillette sans fil N-Gage  
Suivez le mode d’emploi de votre téléphone. Généralement, la procédure à suivre  
implique d’accéder, sur votre téléphone portable à un menu de configuration,  
de connexion ou de Bluetooth, puis de sélectionner l’option de détection ou  
d’ajout d’un périphérique Bluetooth*. (Voir ill. 4).  
effectuer un appel ?  
Si vous effectuez un appel à partir de votre téléphone mobile, l’appel sera  
automatiquement transféré au casque.  
refuser un appel ?  
Pour refuser un appel entrant, appuyez sur la touche Réponse/Fin quand le  
3. Votre téléphone portable détecte le kit oreillette sans fil N-Gage  
Votre téléphone portable vous demande ensuite si vous voulez appairer le kit avec  
le téléphone Acceptez en appuyant sur « Yes ».ou « OK » sur le téléphone portable  
et saisissez le
mot de passe ou code PIN = 0000 (4 zéros).  
téléphone sonne. Selon les paramètres de votre téléphone, le correspondant  
sera transféré sur votre messagerie vocale ou recevra la tonalité « occupé ».  
activer la numérotation vocale ?  
• Tapez sur la touche Réponse/Fin. Vous obtiendrez de meilleurs résultats si  
vous enregistrez l’identité de numérotation vocale via votre casque. Veuillez  
consulter le mode d’emploi de votre téléphone pour davantage d’informations  
sur cette fonction.  
Le casque confirme la réussite de l’appairage par 5 clignotements du voyant et un  
signal sonore de confirmation. En cas d’échec d’appairage, vous n’entendrez que le  
signal et ne verrez pas de clignotement. En cas d’échec, répétez les étapes 1 à 3.  
62  
63  
GN Netcom A/S s’engage à réparer ou remplacer, à sa seule discrétion, tout produit défectueux  
couvert par la garantie.  
rappeler le dernier numéro ?  
• Appuyez sur la touche Réponse/Fin.  
La durée de toute garantie tacite concernant les produits de GN Netcom A/S est limitée à un an,  
à compter de la date d’achat, sur toutes pièces, y compris les cordons et les connecteurs.  
régler le son et le volume ?  
• Appuyez sur la touche de volume haut ou bas (+ ou -) pour régler le volume  
sonore. (Voir ill. 1)  
La garantie ne couvre pas des consommables exposés à l’usure normale, tels qu’écrans anti-  
vent, bouchons d’oreille, revêtements décoratifs, batteries et autres accessoires.  
GN Netcom A/S ne saurait être tenu pour responsable de dommages accessoires ou indirects  
lorsque ces derniers sont la conséquence de l’utilisation et ou d’une utilisation inadéquate de  
produits de GN Netcom A/S.  
utiliser la fonction double appel/mise en attente ?  
Cette fonction vous permet de mettre un appel en attente pendant que vous répondez  
à un autre appel.  
Cette garantie vous accorde des droits particuliers, mais vous pouvez également avoir d’autres  
droits, variant d’un pays à un autre.  
• Pour mettre l’appel en cours en attente et répondre à l’appel entrant, appuyez  
une fois sur la touche Réponse/Fin.  
• Pour passer d’un appel à l’autre, appuyez sur la touche Réponse/Fin.  
• Pour finir l’appel en cours, tapez sur la touche Réponse/Fin.  
Sauf instruction contraire dans le mode d’emploi, l’utilisateur ne doit en aucun cas essayer  
d’effectuer des révisions, modifications ou réparations sur l’unité, que celles-ci soient ou non  
couvertes par la garantie. Le produit doit être renvoyé au lieu d’achat, à l’usine ou à un centre  
de services agréé pour ce type de travaux.  
GN Netcom A/S ne saurait être tenu pour responsable en cas de perte ou d’endommagement  
résultant de l’expédition. Toute réparation effectuée sur un produit GN Netcom par des tiers  
non autorisés annule la garantie.  
6
Explication des voyants lumineux  
Ce que vous voyez  
…correspond sur le casque à Signification  
Centres de relation clientèle :  
Le voyant rouge clignote  
Le voyant rouge clignote  
Le voyant rouge clignote  
Clignotement toutes les secondes : appel en cours  
Clignotement toutes les trois secondes : mode veille  
Trois clignotements toutes les trois secondes : batterie faible  
Site web : www.jabra.com/n-gage (pour consulter les dernières informations de support et des  
modes d’emploi en ligne)  
Adresses e-mail :  
Allemand :  
Anglais :  
Français :  
Italien :  
Belgique :  
Danemark :  
Allemagne:  
Suisse :  
Espagne :  
France :  
0800722 52272  
702 52272  
08001826756  
00800 722 52272  
900 984572  
0800 900325  
00800 722 52272  
800 786532  
Le voyant rouge est allumé  
et ne clignote pas  
Mode appairage – voir section 3  
Ce produit N-Gage est produit sous licence par Jabra (GN Netcom A/S). Le service  
après-vente et les accords de garantie sont gérés par Jabra (GN Netcom A/S).  
Néerlandais :  
Scandinave :  
Israël :  
Italie :  
Luxembourg : 00800 722 52272  
Garantie européenne et informations relatives au service après-vente  
Pays-Bas :  
Norvège :  
Autriche :  
Portugal :  
Finlande :  
Suède :  
0800 0223039  
800 61272  
00800 722 52272  
00800 722 52272  
00800 722 52272  
020792522  
GN Netcom A/S garantit que ce produit est libre de tout défaut matériel et de fabrication pour une  
période de deux ans à compter de la date d’achat originale.  
Les conditions de cette garantie et notre responsabilité dans le cadre de cette garantie sont les  
suivantes :  
Royaume-Uni : 0800 0327026  
La garantie s’applique uniquement à l’acheteur initial du produit.  
Une copie de votre facture ou d’une autre preuve d’achat vous sera demandée.  
La garantie est nulle si le numéro de série, l’étiquette indiquant la date codée de fabrication  
ou l’étiquette produit a été enlevé(e), ou si le produit a été endommagé suite à une utilisation  
abusive ou inappropriée, d’une installation incorrecte ou d’une modification ou réparation  
effectuée par des tiers non autorisés.  
64  
65  
Centres de relation clientèle :  
Garantie valable aux États-Unis et au Canada  
1. Site web : www.jabra.com/n-gage (pour consulter les dernières informations de support et  
des modes d’emploi en ligne)  
Garantie limitée Jabra. Jabra garantit à l’Acheteur, pendant une durée d’un (1) an après la date  
d’achat (la « Période de garantie ») de tout produit Jabra (le « Produit ») par l’Acheteur, que le  
Produit se conformera substantiellement aux spécifications du Produit, telles que publiées par  
Jabra, à la date d’achat du Produit par l’Acheteur, sous réserve des conditions mentionnées dans la  
présente notice.  
2. E-mail : Support technique : [email protected]  
Information : [email protected]  
3. Téléphone : +1 (800) 327-2230 (numéro gratuit aux États-Unis et au Canada)  
L’Acheteur avertira Jabra de tout vice de conformité au cours de la Période de garantie et obtiendra  
une autorisation de renvoi de marchandise (« RMA ») et un numéro d’identification du matériel  
retourné (« n° RMA ») pour le Produit non conforme, permettant de le renvoyer à Jabra, au fret  
payé d’avance, avec un document décrivant le vice de conformité. La seule responsabilité de  
Jabra concernant le Produit non conforme sera, à la discrétion et aux frais de Jabra, de réparer ou  
remplacer ledit Produit de manière à ce qu’il soit substantiellement conforme aux spécifications  
publiées par Jabra à la date de l’achat effectué par l’Acheteur, ou, si Jabra, à sa discrétion exclusive,  
détermine qu’il est impossible de réparer ou remplacer le Produit, Jabra peut, à sa discrétion,  
rembourser l’Acheteur de la somme déboursée à l’achat du Produit. LES MESURES SUSMENTIONNÉES  
CONSTITUENT LE SEUL ET UNIQUE REMÈDE INCOMBANT À JABRA EN CAS DE RUPTURE DE GARANTIE  
PAR JABRA, EN CE QUI CONCERNE LE PRODUIT PROPREMENT-DIT. La Garantie décrite ci-dessus ne  
couvre aucun Produit utilisé ou manipulé de manière inappropriée, à savoir en désaccord avec  
les instructions fournies par Jabra, ou modifié, réparé ou altéré, si ce n’est par Jabra ou dans un  
centre de service technique agréé par Jabra, ou soumis à une installation incorrecte, à tout abus  
ou usage incorrect, ou utilisation suite à laquelle le défaut du Produit est attribuable à toute  
défaillance ou tout dommage échappant au contrôle raisonnable de Jabra. Cette Garantie est fournie  
exclusivement à l’Acheteur et ne s’étend pas aux distributeurs, détaillants ou autres revendeurs du  
Produit. La présente garantie s’applique uniquement aux nouveaux produits Jabra achetés chez  
un distributeur agréé. La garantie ne s’applique pas aux : produits vendus avec l’emballage ouvert,  
produits revendus par un particulier ou des tiers non autorisés. Le transfert de produits Jabra par  
un distributeur non agréé annule notre garantie de fabricant. ATTENTION : tout produit Jabra vendu  
par un particulier ou un distributeur non agréé et non par un distributeur Jabra agréé est « vendu  
en l’état », sans garantie de quelque sorte que ce soit de la part de Jabra. En tant que tel, tout risque  
concernant la qualité ou la performance des produits sera assumé par l’acheteur si le distributeur  
non agréé refuse de couvrir les coûts de réparation. Si de tels produits s’avèrent défectueux après  
l’achat, l’acheteur ou le distributeur non agréé, et non le fabricant ou ses distributeurs agréés,  
assumera tous les coûts de la révision ou de la réparation nécessaire. Par conséquent, les acheteurs  
sont fortement encouragés à acheter des produits Jabra chez un distributeur Jabra agréé. LES  
GARANTIES SUSMETIONNÉES SONT LES SEULES GARANTIES, EXPRESSES OU IMPLICITES, FOURNIES PAR  
JABRA CONJOINTEMENT AU PRODUIT. JABRA DÉCLINE TOUTE AUTRE GARANTIE, Y COMPRIS, MAIS NON  
LIMITÉ À, TOUTE GARANTIE DE COMMERCIALISATION, D’ADÉQUATION À UN USAGE SPÉCIFIQUE, OU DE  
NON CONTREVENANCE AUX DROITS DE TIERCES PARTIES. JABRA N’EST NULLEMENT RESPONSABLE DE  
TOUT DOMMAGE SPÉCIAL, ACCIDENTEL OU SUBSÉQUENT RÉSULTANT DE LUTILISATION DU PRODUIT, MÊME  
SI JABRA A PRÉALABLEMENT ÉTÉ INFORMÉ DE LA POSSIBILITÉ DE TELS DOMMAGES. LA RESPONSABILITÉ  
LÉGALE DE JABRA, TELLE QU’EXPRIMÉE SOUS LES PRÉSENTES CONDITIONS, NE DÉPASSERA EN AUCUN CAS  
LE MONTANT PAYÉ À JABRA PAR LACHETEUR POUR LE PRODUIT METTANT EN ŒUVRE LA RESPONSABILITÉ  
DE JABRA.  
Garantie valable en Asie-Pacifique et informations relatives au  
service après-vente  
GN Netcom A/S garantit que ce produit est libre de tout défaut matériel et de fabrication pour une  
période d’un an à compter de la date d’achat originale.  
Les conditions de cette garantie et notre responsabilité dans le cadre de cette garantie sont les  
suivantes :  
La garantie s’applique uniquement à l’acheteur initial du produit.  
Une copie de votre facture ou d’une autre preuve d’achat vous sera demandée. Sans preuve  
d’achat, le début de la période de garantie est défini comme étant la date de fabrication  
marquée sur le produit.  
La garantie est nulle si le numéro de série, l’étiquette indiquant la date codée de fabrication  
ou l’étiquette produit a été enlevé(e), ou si le produit a été endommagé suite à une utilisation  
abusive ou inappropriée, d’une installation incorrecte ou d’une modification ou réparation  
effectuée par des tiers non autorisés.  
GN Netcom A/S s’engage à réparer ou remplacer, à sa seule discrétion, tout produit défectueux  
couvert par la garantie.  
La durée de toute garantie tacite concernant les produits de GN Netcom A/S est limitée à un an,  
à compter de la date d’achat, sur toutes pièces, y compris les cordons et les connecteurs.  
La garantie ne couvre pas des consommables exposés à l’usure normale, tels qu’écrans anti-  
vent, bouchons d’oreille, revêtements décoratifs, batteries et autres accessoires.  
GN Netcom A/S ne saurait être tenu pour responsable de dommages accessoires ou indirects  
lorsque ces derniers sont la conséquence de l’utilisation et ou d’une utilisation inadéquate de  
produits de GN Netcom A/S.  
Cette garantie vous accorde des droits particuliers, mais vous pouvez également avoir d’autres  
droits, variant d’un pays à un autre.  
Sauf instruction contraire dans le mode d’emploi, l’utilisateur ne doit en aucun cas essayer  
d’effectuer des révisions, modifications ou réparations sur l’unité, que celles-ci soient ou non  
couvertes par la garantie. Le produit doit être renvoyé au lieu d’achat, à l’usine ou à un centre  
de services agréé pour ce type de travaux.  
GN Netcom A/S ne saurait être tenu pour responsable en cas de perte ou d’endommagement  
résultant de l’expédition. Toute réparation effectuée sur un produit GN Netcom par des tiers  
non autorisés annule la garantie.  
66  
67  
Centres de relation clientèle :  
FCC  
1. Site web : www.jabra.com/n-gage (pour consulter les dernières informations de support et  
des modes d’emploi en ligne)  
Cet appareil est conforme à l’article 15 du règlement FCC. Son utilisation est soumise aux deux  
conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit générer aucune interférence nuisible, mais (2) il doit  
accepter toute interférence reçue, même si ces interférences perturbent son fonctionnement.  
2. Appel gratuit du lundi au vendredi  
Les utilisateurs ne sont pas autorisés à modifier l’appareil de quelque façon que ce soit. Toute  
modification qui n’est expressément approuvée par Jabra (GN Netcom) risque d’annuler  
l’autorisation de l’utilisateur à utiliser cet appareil.  
Numéros gratuits :  
Australie:  
Chine:  
Hong Kong:  
Indonésie:  
Japon:  
Malaisie:  
Nouvelle-Zélande: 0800-447-982  
Singapour:  
Taiwan:  
1-800-083-140  
800-858-0789  
800-968-265  
001-803-852-7664 (8h – 17h)  
0034-800-400-594 (9h – 18h)  
(10h – 19h)  
(8h – 17h)  
(8h – 17h)  
Cet appareil a été testé et jugé conforme aux limites pour les équipements numériques de classe B,  
en vertu de l’article 15 du règlement FCC. Ces limites ont été instaurées pour fournir une protection  
raisonnable contre toute interférence nuisible en milieu résidentiel.  
Cet équipement génère, utilise et peut émettre des fréquences radio et, s’il n’est pas installé et  
utilisé conformément aux instructions du constructeur, peut perturber la réception radio. Il n’est  
cependant pas garanti que l’équipement ne produira aucune interférence dans une installation  
particulière. Si cet équipement devait causer des interférences nuisant à la réception radio ou  
télévisée, ce qui peut être vérifié en l’éteignant puis en le remettant sous tension, l’utilisateur est  
invité à essayer de remédier au problème en prenant les mesures suivantes :  
1800-812-160  
(8h – 17h)  
(12h – 21h)  
(8h – 17h)  
(8h – 17h)  
800-860-0019  
0080-186-3013  
réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice ;  
CE  
augmenter la distance qui sépare l’équipement du poste récepteur ;  
raccorder l’équipement à une prise secteur se trouvant sur un circuit différent de celui utilisé  
par le récepteur ;  
Ce produit est certifié conforme CE et conforme à la directive R&TTE (99/5/CE).  
GN Netcom déclare par la présente que ce produit est conforme aux exigences essentielles et autres  
dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE.  
Dans l’UE, cet appareil est utilisable dans les pays suivants : Allemagne, Autriche, Belgique, Chypre,  
Danemark, Espagne, Estonie, Finlande, France, Grèce, Hongrie, Irlande, Italie, Lettonie, Lituanie,  
Luxembourg, Malte, Pays Bas, Pologne, Portugal, République tchèque, Royaume-Uni, Slovaquie,  
Slovénie, Suède et dans les pays de l’AELE : Islande, Norvège et Suisse.  
contacter le revendeur ou demander l’aide d’un technicien radio/télévision expérimenté  
Lappareil et son antenne ne doivent pas être colocalisés ou fonctionner avec d’autres antennes ou  
transmetteurs.  
Industrie Canada  
Lutilisation de cet équipement est soumise aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne  
doit générer aucune interférence, mais (2) il doit accepter toute interférence reçue, même si ces  
interférences perturbent son fonctionnement.  
Le sigle « IC » placé devant le numéro de certification ou d’enregistrement signifie uniquement  
que l’enregistrement s’est effectué conformément à une déclaration de conformité et indique que  
les spécifications techniques d’Industrie Canada ont été respectées. Il n’implique pas qu’Industrie  
Canada a approuvé l’équipement.  
68  
69  
Suomi  
Tietoja N-Gage Wireless Dual Headset -kuulokkeesta  
ALOITUSOPAS  
72  
73  
73  
74  
74  
75  
75  
76  
1. Kuulokkeen lataaminen  
2. Kuulokkeen kytkeminen päälle ja pois päältä  
3. Yhdistäminen matkapuhelimeen  
4. Käytä kuuloketta haluamallasi tavalla  
5. Kuulokkeen käyttö  
6. Merkkivalojen merkitys  
70  
71  
Tietoja N-Gage Wireless Dual Headset -kuulokkeesta  
Kuulokkeen ominaisuudet  
N-Gage Wireless Dual Headset -kuulokkeesi avulla voit käyttää kaikkia  
seuraavia toimintoja (jos puhelimesi tukee niitä):  
1.
Merkkivalo  
Punainen merkkivalo osoittaa kaikkia tiloja (yhdistäminen, aktiivinen,  
valmiustila ja lataustaso (virta lopussa, lataus käynnissä tai latautunut))  
Puheluun vastaaminen  
Puhelun lopettaminen  
Puhelun hylkääminen  
Äänikomentojen käyttäminen  
Viimeisen numeron uudelleenvalinta  
Koputus  
2.
Äänenvoimakkuuden lisääminen (+), äänenvoimakkuuden vähentäminen (-)  
3.
Yhdistämispainike – voit asettaa kuulokkeen yhdistämistilaan painamalla ja  
pitämällä painettuna  
4. Latausliitäntä  
Puhelun asettaminen pitoon  
5
Lisäkuulokkeen liitäntä  
Laitteen ominaisuudet  
6. Vastaus-/lopetuspainike  
Jopa 6 tuntia puheaikaa ja 140 tuntia valmiusaikaa  
Ladattava akku, joka voidaan ladata Nokia ACP-12 -verkkolaitteella (toimitetaan  
N-Gage -pelialustan mukana) tai muulla yhteensopivalla verkkolaitteella  
(Katso osa 1)  
Voit kytkeä kuulokkeen päälle  
painamalla (punaisen valon  
välähdys osoittaa toimenpiteen  
onnistuneen)  
Paino 20 grammaa ilman erillistä kuuloketta  
Kantomatka jopa 10 metriä pelialustasta  
Tukee kuuloke- ja hands-free-Bluetooth-profiileja  
Bluetooth-ominaisuudet versio 1.2  
Voit kytkeä kuulokkeen pois  
päältä painamalla ja  
pitämällä painettuna  
(punaisen valon välähdys  
osoittaa toimenpiteen onnistuneen)  
Voit vastata puheluun tai lopettaa  
sen napsauttamalla  
ALOITUSOPAS  
7. Voit sovittaa kaiuttimen vasempaan  
korvaasi kääntämällä kaiuttimen  
koteloa varovasti.  
N-Gage Wireless Dual Headset -kuuloketta on helppo käyttää. Kuulokkeen vastaus-  
/lopetuspainike toimii eri tavalla sen mukaan, kuinka pitkään sitä painetaan.  
(Katso kuvaa 2).  
Ohje  
Painamisen kesto  
Napsautus  
Paina lyhyesti  
Painaminen  
Pidä painettuna noin 1 sekunti  
Pitäminen painettuna Pidä painettuna noin 5 sekuntia  
Kuulokkeen lataaminen  
1
Varmista ennen käyttöä, että N-Gage Wireless Dual Headset -kuulokkeesi on täysin  
latautunut. Käytä lataukseen Nokian ACP-12 -verkkolaitetta (toimitetaan N-Gage  
-pelialustan mukana). Kytke kuuloke kuvan 3 mukaisella tavalla. Kun merkkivalo palaa  
tasaisesti punaisena, kuulokkeesi on latautumassa. Kun merkkivalo sammuu, se on  
täysin latautunut.  
72  
73  
Yhteensopivat verkkolaitteet:  
Käytä kuuloketta haluamallasi tavalla  
4
Nokia AC-1  
Nokia ACP-8  
Nokia ACP-9  
Nokia ACP-12  
Nokia LCH-12  
Nokia ACP-7  
N-Gage Wireless Dual Headset on valmis käytettäväksi oikeassa korvassa. Jos haluat  
käyttää kuuloketta vasemmassa korvassa, voit sovittaa sen vasempaan korvaasi  
kääntämällä kaiuttimen koteloa varovasti. (Katso kuvaa 2).  
Jos haluat käyttää molempia kuulokkeita, kiinnitä lisäkuuloke Bluetooth-yksikköön.  
Huomaa: Jos käytät molempia kuulokkeita, Bluetooth-yksikön on oltava oikeassa  
korvassa.  
Kuulokkeen kytkeminen päälle ja pois päältä  
2
Paras yhteys saavutetaan, jos N-Gage Wireless Dual Headset ja matkapuhelimesi  
ovat kehon samalla puolella tai näköyhteydessä toisiinsa. Suorituskyky yleensä  
paranee, jos kuulokkeen ja matkapuhelimen välillä ei ole esteitä.  
Voit kytkeä kuulokkeen päälle painamalla vastaus-/lopetuspainiketta  
(Katso kuvaa 1).  
Voit kytkeä kuulokkeen pois päältä painamalla vastaus-/lopetuspainiketta ja  
pitämällä se painettuna.  
Kuulokkeen käyttö  
5
3
Yhdistäminen matkapuhelimeen  
Puheluun vastaaminen  
Voit vastata puheluun napsauttamalla kuulokkeen vastaus-/lopetuspainiketta  
(Katso kuvaa 1).  
Sinun on yhdistettävä N-Gage Wireless Dual Headset -kuulokkeesi matkapuhelimeesi  
ennen käyttöä.  
1. Aseta kuuloke yhdistämistilaan  
Puhelun lopettaminen  
Voit lopettaa käynnissä olevan puhelun napsauttamalla kuulokkeen  
vastaus-/lopetuspainiketta.  
Varmista, että kuuloke on kytketty päälle.  
• Paina
 
-merkillä merkittyä yhdistämispainiketta ja pidä se painettuna  
(5 sekuntia) (Katso kuvaa 1). Merkkivalo palaa tasaisesti yhdistämistilan  
merkiksi.  
Puhelun soittaminen  
Kun soitat puhelun matkapuhelimesta, puhelu siirtyy automaattisesti  
kuulokkeeseen.  
2. Aseta matkapuhelin ”löytämään” N-Gage Wireless Dual Headset  
Noudata matkapuhelimen käyttöoppaan ohjeita. Yleensä ensin siirrytään  
matkapuhelimen asetus-, yhteys- tai Bluetooth-valikkoon, josta valitaan toiminto,  
jolla ”löydetään” tai ”lisätään” Bluetooth-laite.* (Katso kuvaa 4)  
Puhelun hylkääminen  
Voit hylätä tulevan puhelun painamalla puhelimen soidessa vastaus-  
/lopetuspainiketta. Puhelimesi asetusten mukaisesti puhelu siirtyy  
puhelinvastaajaasi tai soittaja kuulee varattu-äänen.  
3. Matkapuhelin löytää N-Gage Wireless Dual Headset -kuulokkeen  
Matkapuhelin kysyy, haluatko yhdistää kuulokkeen siihen. Hyväksy painamalla  
matkapuhelimen Kyllä- tai OK-painiketta ja vahvista antamalla salasana tai PIN-  
koodi 0000 = (4 nollaa).  
Äänikomentojen käyttöönotto  
• Napsauta vastaus-/lopetuspainiketta. Parhaan tuloksen saat tallentamalla  
äänikomennot kuulokkeesi kautta. Lisätietoja tämän toiminnon käytöstä saat  
puhelimesi käyttöoppaasta.  
Kuuloke vahvistaa onnistuneen yhdistämisen viidellä merkkivalon välähdyksellä ja  
vahvistusäänimerkillä. Jos yhdistäminen epäonnistuu, annetaan vaan äänimerkki,  
mutta valot eivät välähdä. Toista tällöin vaiheet 1–3.  
Viimeisen numeron uudelleenvalinta  
• Paina vastaus-/lopetuspainiketta.  
74  
75  
GN Netcomin tuotevastuu rajoittuu tuotteen korjaamiseen tai vaihtamiseen yrityksen oman  
harkinnan mukaan.  
Ääniasetukset ja äänenvoimakkuuden säätö  
• Voit säätää äänenvoimakkuutta painamalla äänenvoimakkuuden  
säätöpainiketta ylös- tai alaspäin (+ tai -). (Katso kuvaa 1)  
GN Netcomin tuotteita mahdollisesti koskeva oletettu takuu rajoittuu kaikkien osien, myös  
johtojen ja liitinten osalta yhteen vuoteen ostopäivästä lukien.  
Koputus ja puhelun asettaminen pitoon  
Tämän toiminnon avulla voit asettaa käynnissä olevan puhelun pitoon ja vastata  
odottavaan puheluun.  
Mitkään takuut eivät koske normaalille kulutukselle alttiita kulutusosia, kuten mikrofonin  
tuulisuojuksia, korvatyynyjä, pintakoristeluja, akkuja ja muita lisävarusteita.  
GN Netcom ei ole vastuussa mistään satunnaisista tai välillisistä vahingoista, jotka aiheutuvat  
GN Netcom -tuotteiden asianmukaisesta tai virheellisestä käytöstä.  
• Voit asettaa käynnissä olevan puhelun pitoon ja vastata odottavaan puheluun  
painamalla vastaus-/lopetuspainiketta kerran.  
• Voit vaihdella puheluiden välillä painamalla vastaus-/lopetuspainiketta.  
• Voit lopettaa käynnissä olevan puhelun napsauttamalla vastaus-/  
lopetuspainiketta.  
Tämä takuu antaa käyttäjälle tietyt oikeudet, ja käyttäjällä saattaa olla muitakin oikeuksia  
asuinpaikasta riippuen.  
Ellei käyttöoppaassa muuta mainita, käyttäjä ei missään tilanteessa saa yrittää huoltaa,  
säätää tai korjata tätä laitetta riippumatta siitä, ovatko huoltokohteet takuunalaisia. Kaikkia  
tällaisia toimenpiteitä varten tuote on toimitettava ostopaikkaan, tehtaalle tai valtuutettuun  
huoltopisteeseen.  
Merkkivalojen merkitys  
6
GN Netcom ei vastaa mistään kuljetuksen aikana tapahtuvista menetyksistä tai vahingoista. GN  
Netcom -tuotteiden kaikki takuut raukeavat, jos tuotteita korjaa valtuuttamaton, ulkopuolinen  
henkilö.  
Merkkivalo:  
Toimintaan liittyvä merkitys:  
Asiakaspalvelun yhteystiedot  
Vilkkuva punainen merkkivalo  
Vilkkuva punainen merkkivalo  
Vilkkuva punainen merkkivalo  
Vilkkuu sekunnin välein: puhelu käynnissä  
Vilkkuu kolmen sekunnin välein: valmiustilassa  
Internet: www.jabra.com/n-gage (uusimmat tukitiedot ja online-käyttöohjeet)  
Vilkkuu kolme kertaa kolmen sekunnin välein:  
Akun virta on ehtymässä  
Belgia  
Tanska  
Saksa  
0800722 52272  
702 52272  
08001826756  
00800 722 52272  
900 984572  
0800 900325  
00800 722 52272  
800 786532  
Tasaisesti palava punainen  
merkkivalo  
Sveitsi  
Yhdistämistilassa – katso osaa 3  
Espanja  
Ranska  
Israel  
Tämä N-Gage -tuote on valmistettu Jabran (GN Netcom A/S) lisenssillä. Jabra  
(GN Netcom A/S) on vastuussa kaikesta asiakaspalvelusta ja takuujärjestelyistä.  
Italia  
Luxemburg  
Alankomaat  
Norja  
00800 722 52272  
0800 0223039  
800 61272  
Tietoja eurooppalaisesta takuusta ja asiakaspalvelusta  
Itävalta  
Portugali  
Suomi  
00800 722 52272  
00800 722 52272  
00800 722 52272  
020792522  
GN Netcom A/S myöntää tälle tuotteelle takuun kaikkien materiaali- ja valmistusvirheiden osalta  
kahdeksi vuodeksi alkuperäisestä ostopäivästä lukien.  
Takuun ehdot ja valmistajan vastuut takuuseen liittyen ovat seuraavat:  
Ruotsi  
Yhdistynyt kuningaskunta 0800 0327026  
Takuu koskee vain alkuperäistä ostajaa.  
Sähköpostiosoitteet:  
Saksa:  
Takuu edellyttää kuitin tai muun ostotodistuksen olemassaoloa.  
Englanti  
Ranska  
Italia  
Alankomaat  
Pohjoismaat  
Takuu raukeaa, jos tuotteen sarjanumero, päivämäärämerkintä tai tuotemerkintä on poistettu  
tai jos valtuuttamaton, ulkopuolinen henkilö on käsitellyt tuotetta väärin, asentanut sen väärin,  
muunnellut tai korjannut sitä.  
76  
77  
Asiakaspalvelun yhteystiedot  
Yhdysvaltain ja Kanadan takuu  
1. Internet: www.jabra.com/n-gage (uusimmat tukitiedot ja online-käyttöohjeet)  
Jabran rajoitettu tuotetakuu. Jabra takaa, että kaikki ostajan hankkimat Jabran tuotteet (“Tuote”)  
toimivat yhden (1) vuoden ajan ostopäivästä lukien (”Takuuaika”) Jabran ostohetkellä voimassa  
olevien, tuotetta koskevien teknisten tietojen mukaisesti tässä esitettyjen ehtojen rajoissa.  
Ostajan on ilmoitettava Jabralle takuuaikana ilmenevästä virheellisestä toiminnasta, hankittava  
tuotteelle Jabralta kirjallinen palautuslupa (Return material authorization eli “RMA”) ja RMA-  
numero sekä palautettava virheellisesti toimiva tuote Jabralle postimaksut etukäteen maksettuna  
yhdessä virheellisen toiminnan kuvauksen kanssa. Jabran ainoa virheellisesti toimivaan  
tuotteeseen liittyvä velvollisuus on korjata tai vaihtaa tuote Jabran oman harkinnan mukaan  
ja kustannuksella siten, että se toimii olennaisilta osin ostohetkellä voimassa olevien teknisten  
tietojen mukaisesti. Jos Jabra oman harkintansa mukaan päättää, että tuotetta ei voi korjata tai  
vaihtaa, Jabra voi päättää hyvittää tuotteesta maksetun ostohinnan ostajalle. TÄMÄ ON AINOA  
JA YKSINOMAINEN KORVAUSVAATIMUS, JONKA OSTAJA VOI ESITTÄÄ JABRAN MYÖNTÄMÄN TAKUUN  
RIKKOMISEEN LIITTYEN. Yllä esitetty takuu ei koske tuotteita, joita ei ole käytetty asianmukaisesti  
tai käsitelty Jabran toimittamien ohjeiden mukaisesti, jotka ovat jostakin syystä kadonneet,  
joita on muunneltu, korjattu tai muutettu muiden kuin Jabran tai Jabran valtuuttaman huollon  
toimesta, jotka on asennettu tai joita on käytetty väärin tai joiden vioittuminen johtuu vioista  
tai vahingoista, joihin Jabra ei voi kohtuudella vaikuttaa. Tämä takuu koskee ainoastaan  
ostajaa, ei tuotteen jakelijoita, vähittäismyyjiä tai muita jälleenmyyjiä. Tämä takuu koskee  
ainoastaan valtuutetuilta vähittäismyyjiltä ostettuja uusia Jabran tuotteita. Tämä takuu ei koske  
palautustuotteita, yksityishenkilöiden välistä jälleenmyyntiä tai muita valtuuttamattomien  
tukkujakelijoiden toimesta tapahtuvia valtuuttamattomien, ulkopuolisten henkilöiden ostoksia.  
Tuotteen omistusoikeuden siirtäminen muun kuin valtuutetun tukkujakelijan välityksellä mitätöi  
takuun. HUOMAUTUS OSTAJALLE: Yksityishenkilöiden tai valtuuttamattomien tukkujakelijoiden eli  
muiden kuin Jabran valtuuttamien Jabran vähittäismyyjien myymät Jabran tuotteet katsotaan  
Jabran näkökulmasta myydyiksi ”sellaisenaan” tai ”kaikkine vikoineen”. Tästä johtuen tuotteen  
laatuun ja toimintaan liittyvä riski siirtyy kokonaan käyttäjälle, jos valtuuttamaton tukkujakelija  
ei ota vikojen korjauksesta aiheutuvia kustannuksia vastuulleen. Jos nämä tuotteet osoittautuvat  
viallisiksi hankintansa jälkeen, tarvittavista huolto- tai korjauskustannuksista vastaa kokonaan  
ostaja tai valtuuttamaton tukkujakelija eikä valmistaja tai sen valtuutetut vähittäismyyjät. Siksi  
ostajia kehotetaan ehdottomasti hankkimaan Jabran tuotteet ainoastaan valtuutetuilta Jabran  
jälleenmyyjiltä. EDELLÄ MAINITUT TAKUUT OVAT AINOAT JABRAN TUOTTEELLE MYÖNTÄMÄT VARSINAISET  
JA OLETETUT TAKUUT. JABRA KIELTÄYTYY KAIKISTA MUISTA TAKUISTA, MYÖS MYYNTIKELPOISUUTEEN,  
TIETTYYN KÄYTTÖTARKOITUKSEEN SOVELTUVUUTEEN JA KOLMANSIEN OSAPUOLTEN OIKEUKSIEN  
LOUKKAAMATTOMUUTEEN LIITTYVISTÄ TAKUISTA. JABRA EI OLE VASTUUSSA MISTÄÄN TUOTTEISIIN  
LIITTYVISTÄ ERITYISISTÄ, SATUNNAISISTA TAI VÄLILLISISTÄ VAHINGOISTA, VAIKKA JABRALLE OLISIKIN  
ILMOITETTU KYSEISTEN VAHINKOJEN MAHDOLLISUUDESTA. JABRAN KAIKKIIN VAATIMUKSIIN LIITTYVÄ  
VASTUUVELVOLLISUUS EI SITEN MISSÄÄN TAPAUKSESSA OLE SITÄ SUMMAA SUUREMPI, JONKA OSTAJA ON  
MAKSANUT JABRALLE VASTUUVELVOLLISUUDEN AIHEUTTANEESTA TUOTTEESTA.  
2. Sähköposti: Tekninen tuki: [email protected]  
Tiedotus: [email protected]  
3. Puhelin: 1 (800) 327-2230 (maksuton Yhdysvalloissa ja Kanadassa)  
Tietoja Aasian ja Tyynenmeren alueen takuusta ja asiakaspalvelusta  
GN Netcom A/S myöntää tälle tuotteelle takuun kaikkien materiaali- ja valmistusvirheiden osalta  
yhdeksi vuodeksi alkuperäisestä ostopäivästä lukien.  
Takuun ehdot ja valmistajan vastuut takuuseen liittyen ovat seuraavat:  
Takuu koskee vain alkuperäistä ostajaa.  
Takuu edellyttää kuitin tai muun ostotodistuksen olemassaoloa. Ilman ostotodistusta takuun  
katsotaan alkavan tuotteeseen merkitystä valmistuspäivästä.  
Takuu raukeaa, jos tuotteen sarjanumero, päivämäärämerkintä tai tuotemerkintä on poistettu  
tai jos valtuuttamaton, ulkopuolinen henkilö on käsitellyt tuotetta väärin, asentanut sen väärin,  
muunnellut tai korjannut sitä.  
GN Netcomin tuotevastuu rajoittuu tuotteen korjaamiseen tai vaihtamiseen yrityksen oman  
harkinnan mukaan.  
GN Netcomin tuotteita mahdollisesti koskeva oletettu takuu rajoittuu kaikkien osien, myös  
johtojen ja liitinten osalta yhteen vuoteen ostopäivästä lukien.  
Mitkään takuut eivät koske normaalille kulutukselle alttiita kulutusosia, kuten mikrofonin  
tuulisuojuksia, korvatyynyjä, pintakoristeluja, akkuja ja muita lisävarusteita.  
GN Netcom ei ole vastuussa mistään satunnaisista tai välillisistä vahingoista, jotka aiheutuvat  
GN Netcom -tuotteiden asianmukaisesta tai virheellisestä käytöstä.  
Tämä takuu antaa käyttäjälle tietyt oikeudet, ja käyttäjällä saattaa olla muitakin oikeuksia  
asuinpaikasta riippuen.  
Ellei käyttöoppaassa muuta mainita, käyttäjä ei missään tilanteessa saa yrittää huoltaa,  
säätää tai korjata tätä laitetta, ovatpa huoltokohteet takuunalaisia tai eivät. Kaikkia tällaisia  
toimenpiteitä varten tuote on toimitettava ostopaikkaan, tehtaalle tai valtuutettuun  
huoltopisteeseen.  
GN Netcom ei vastaa mistään kuljetuksen aikana tapahtuvista menetyksistä tai vahingoista. GN  
Netcom -tuotteiden kaikki takuut raukeavat, jos tuotteita korjaa valtuuttamaton, ulkopuolinen  
henkilö.  
78  
79  
Asiakaspalvelun yhteystiedot  
FCC  
1. Internet: www.Jabra.com/n-gage (uusimmat tukitiedot ja online-käyttöohjeet)  
2. Maksuton palvelunumero maanantaista perjantaihin  
Maksuton palvelunumero:  
Tämä laite on FCC-sääntöjen kohdan 15 mukainen. Käytön edellytyksenä on kaksi ehtoa:  
(1) Tämä laite ei saa aiheuttaa haitallisia häiriöitä. (2) Tämän laitteen täytyy ottaa vastaan kaikki  
häiriöt, mukaan lukien häiriöt, jotka saattavat aiheuttaa ei-toivottua toimintaa.  
Australia:  
Kiina:  
1-800-083-140  
800-858-0789  
(10:00 – 19:00)  
(08:00 – 17:00)  
(08:00 – 17:00)  
(08:00 – 17:00)  
(09:00 – 18:00)  
(08:00 – 17:00)  
(12:00 – 21:00)  
(08:00 – 17:00)  
(08:00 – 17:00)  
Käyttäjät eivät saa tehdä mitään muutoksia laitteeseen tai muunnella sitä millään tavalla.  
Muutokset tai muunnokset, joita Jabra (GN Netcom) ei ole erikseen hyväksynyt, mitätöivät käyttäjän  
oikeuden käyttää laitetta.  
Hong Kong:  
Indonesia:  
Japani:  
800-968-265  
001-803-852-7664  
0034-800-400-594  
1800-812-160  
Tämä laite on testattu ja todettu luokan B digitaalilaitetta koskevien FCC:n sääntöjen osan 15  
rajoitusten mukaiseksi. Nämä rajoitukset on tarkoitettu antamaan kohtuullinen suoja haitallisia  
häiriöitä vastaan kotioloissa.  
Tämä laite kehittää, käyttää ja voi säteillä radiotaajuusenergiaa, ja ellei sitä asenneta ja  
käytetä ohjeiden mukaisesti, se voi aiheuttaa häiriöitä radioyhteyksiin. Kuitenkaan ei voida  
taata, ettei missään yksittäisessä asennuksessa aiheutuisi häiriöitä. Jos laite häiritsee radio- tai  
televisiosignaalin vastaanottoa, mikä voidaan todeta kytkemällä laitteeseen virta ja katkaisemalla  
laitteesta virta, käyttäjää kehotetaan yrittämään häiriöiden poistamista yhdellä tai useammalla  
seuraavista toimenpiteistä:  
Malesia:  
Uusi-Seelanti: 0800-447-982  
Singapore:  
Taiwan:  
800-860-0019  
0080-186-3013  
CE  
Tämä laite on CE-hyväksytty radio- ja telepäätelaitedirektiivin R & TTE (99/5/EY) määräysten  
mukaisesti.  
GN Netcom vakuuttaa täten, että tuote on direktiivin 1999/5/EY olennaisten vaatimusten ja muiden  
asiaankuuluvien määräysten mukainen.  
Suuntaa vastaanottoantenni toisin tai siirrä se toiseen paikkaan.  
Siirrä laite ja vastaanotin kauemmas toisistaan.  
Liitä laite pistorasiaan, joka on muussa virtapiirissä kuin se pistorasia, johon vastaanotin on  
liitetty.  
Kysy neuvoa jälleenmyyjältä tai kokeneelta radio- tai TV-asentajalta.  
Tämä tuote on tarkoitettu käytettäväksi seuraavissa EU-maissa: Itävalta, Belgia, Kypros, Tšekin  
tasavalta, Tanska, Eesti, Unkari, Suomi, Ranska, Saksa, Kreikka, Irlanti, Italia, Latvia, Liettua,  
Luxemburg, Malta, Puola, Portugali, Slovakia, Slovenia, Espanja, Ruotsi, Alankomaat ja Iso-Britannia,  
sekä seuraavissa EFTA-maissa: Islanti, Norja ja Sveitsi.  
Laitetta ja sen antennia ei saa sijoittaa toisen antennin tai lähettimen lähelle.  
Industry Canada -määräykset  
Käytön edellytyksenä on kaksi ehtoa: (1) laite ei saa tuottaa häiriöitä, ja (2) laitteen on siedettävä  
muiden laitteiden tuottamaa häiriötä  
Rekisteröinti- tai sertifiointinumeroa edeltävä IC-lyhenne osoittaa, että rekisteröinti on tehty  
vaatimustenmukaisuusvakuutuksen mukaan, jolloin Industry Canada -vaatimukset täytetään. Se ei  
merkitse, että laitteella on Industry Canada -hyväksyntä  
80  
81  
Svenska  
Om N-Gage trådlöst dubbelheadset  
KOMMA IGÅNG  
84  
85  
85  
86  
86  
87  
87  
88  
1. Ladda headsetet  
2. Slå på och stänga av headsetet  
3. Para ihop headsetet med telefonen  
4. Bär headsetet som det passar dig  
5. Hur gör du för att …  
6. Lampornas betydelse  
82  
83  
Om N-Gage trådlöst dubbelheadset  
Headsetets funktioner  
1.
LED-lampa  
Du kan utföra allt det här med N-Gage trådlöst dubbelheadset (förutsatt att  
funktionen finns i telefonen):  
• Röd LED-lampa indikerar alla lägen (ihopparning, aktiv eller standby och  
batterinivå (låg, laddar eller full))  
Besvara samtal  
Avsluta samtal  
Avvisa samtal  
Använda röstuppringning  
Slå om det senast slagna numret  
Använda samtal väntar  
Parkera samtal  
2.
Volym upp (+), volym ned (-)  
3.
Knapp för ihopparning – tryck på knappen och håll in den för att ställa in  
headsetet i ihopparningsläge  
4. Laddningsuttag  
5. Uttag för extra öronsnäcka  
6. Svara/avsluta-knapp  
Specifikationer  
• Tryck på knappen för att slå på  
headsetet (några röda  
blinkningar visar att det slagits på)  
Samtalstid upp till 6 timmar/standbytid upp till 140 timmar  
Uppladdningsbart batteri med laddning via Nokia ACP-12 nätuttag (levereras med  
N-Gage Game Deck) eller via annan kompatibel laddare (Se avsnitt 1)  
Vikt 20 gram, exklusive extra öronsnäcka  
Räckvidd upp till 10 meter från Game Deck  
Kan användas med Bluetooth-profiler för headset och handsfree  
Bluetooth-specifikation version 1.2  
• Tryck på knappen och håll in den  
för att stänga av headsetet (någr  
röda blinkningar visar att  
det stängts av)  
• Tryck lätt på knappen för att  
besvara eller avsluta ett samtal  
KOMMA IGÅNG  
7. Vrid försiktigt högtalarhuset så  
att det passar vänster öra.  
N-Gage trådlöst dubbelheadset är lätt att använda. Med knappen svara/avsluta på  
headsetet kan du utföra olika åtgärder, beroende på hur länge du håller in knappen.  
(Se bild 2)  
Instruktion:  
Tryck lätt  
Tryck  
Hur länge:  
Snabbt  
Ca 1 sekund  
Tryck och håll in Ca 5 sekunder  
1
Ladda headsetet  
Kontrollera att N-Gage trådlöst dubbelheadset är helt laddat innan du börjar använda  
det. Använd Nokia ACP-12-adapter (levereras med N-Gage Game Deck) när du vill ladda  
via nättuttag. Anslut headsetet enligt bild 3. När lampan lyser med fast rött sken,  
laddas headsetet. När LED-lampan släcks är det fulladdat.  
84  
85  
Kompatibla laddare:  
Bär headsetet som det passar dig  
4
Nokia AC-1  
Nokia ACP-8  
Nokia ACP-9  
Nokia ACP-12  
Nokia LCH-12  
Nokia ACP-7  
N-Gage trådlöst dubbelheadset är klart att börja använda på höger öra. Om du hellre  
använder det vänstra örat vrider du högtalarhuset försiktigt tills det passar. (Se bild 2)  
Om du vill använda båda öronsnäckorna ansluter du den extra öronsnäckan till  
Bluetooth-enheten. Anm: när du använder båda öronsnäckorna måste Bluetooth-  
enheten bäras på högra örat.  
2
Slå på och stänga av headsetet  
Du får bäst resultat om du bär N-Gage trådlöst dubbelheadset och  
mobiltelefonen på samma sida av kroppen, med fri sikt mellan dem. Rent  
allmänt blir prestanda högre när det inte finns några hinder mellan headsetet  
och mobiltelefonen.  
Tryck på knappen svara/avsluta (Se bild 1) för att sätta på headsetet.  
Tryck på och håll in knappen svara/avsluta för att stänga av headsetet.  
Para ihop headsetet med telefonen  
3
Hur gör du för att …  
5
Innan du börjar använda N-Gage trådlöst dubbelheadset måste du para ihop det med  
mobiltelefonen.  
Besvara ett samtal  
• Tryck lätt på knappen svara/avsluta (Se bild 1) på headsetet för att ta emot ett  
samtal.  
1. Ställ in headsetet i ihopparningsläget  
Kontrollera att headsetet är avstängt.  
Avsluta ett samtal  
• Tryck på och håll in ihopparningsknappen (5 sek) som är markerad med  
• Tryck lätt på knappen svara/avsluta för att avsluta ett pågående samtal.  
(Se bild 1). LED-lampan lyser med fast sken som indikerar ihopparningsläge.  
Ringa ett samtal  
2. Ställ in mobiltelefonen så att den känner av N-Gage trådlöst dubbelheadset  
Följ instruktionerna i användarhandboken för mobiltelefonen. Vanligtvis går du till  
menyn ”inställning”, ”anslutning” eller ”Bluetooth” på mobiltelefonen och väljer  
alternativet ”upptäcka” eller ”lägga till” en Bluetooth-enhet.* (Se bild 4)  
När du ringer ett samtal från mobiltelefonen, så överförs det automatiskt till  
headsetet.  
Avvisa ett samtal  
• Tryck knappen svara/avsluta när telefonen ringer om du vill avvisa ett  
ankommande samtal. Beroende på telefoninställningarna, så vidarebefordras  
personen som ringer till röstbrevlådan, eller så hörs en upptagetton.  
3. Mobiltelefonen
 
söker efter N-Gage trådlöst dubbelheadset  
Du får en fråga om du vill para ihop telefonen med headsetet. Acceptera genom att  
trycka på ”Ja” (Yes) eller ”OK” på mobiltelefonen och bekräfta med
lösenord eller  
PIN-kod = 0000 (4 nollor).  
Aktivera röstuppringning  
Tryck lätt
på knappen svara/avsluta Du får bäst resultat om du spelar in  
röstuppringningsfrasen via headsetet. Du kan läsa mer om den här funktionen i  
användarhandboken för telefonen.  
Efter genomförd ihopparning blinkar LED-lampan fem gånger och en bekräftelseton  
hörs. Om ihopparningen misslyckades hörs endast en ton och LED-lampan blinkar inte.  
Upprepa steg 1 till 3 om ihopparningen misslyckades.  
Slå om det senast slagna numret  
• Tryck knappen svara/avsluta.  
86  
87  
Underförstådd garanti för GN Netcom-produkter är begränsad till ett år efter inköpsdatum för  
alla delar, inklusive elsladdar och kontakter.  
Ändra ljud och volym  
• Tryck volym upp eller ned (+ eller -) för att ändra volymen. (Se bild 1)  
Särskilt undantag för all garanti gäller förbrukningskomponenter med begränsad livslängd  
som utsätts för vanlig användning och slitage, till exempel mikrofonvindskydd, öronkuddar,  
dekorytor, batterier och andra tillbehör.  
Samtal väntar och parkera samtal  
Med den här funktionen kan du parkera ett pågående samtal och besvara ett samtal  
som väntar.  
GN Netcom har inget ansvar för skador i samband med olyckshändelser eller som följd av  
hantering eller missbruk av någon GN Netcom-produkt.  
• Tryck en gång på knappen svara/avsluta för att parkera det pågående samtalet  
och besvara det väntande samtalet.  
• Tryck knappen svara/avsluta för att växla mellan de två samtalen.  
• Tryck lätt på knappen svara/avsluta för att avsluta det pågående samtalet.  
Garantin ger dig specifika rättigheter och du kanske har andra rättigheter som skiljer sig  
beroende på vilken ort du befinner dig på.  
Om inget annat anges i användarhandboken, får användaren inte under några omständigheter  
försöka att på egen hand utföra service, justeringar eller reparationer på den här enheten, vare  
sig under eller efter garantiperioden. För allt sådant arbete måste produkten returneras till  
inköpsstället, fabriken eller auktoriserat serviceställe.  
6
Lampornas betydelse  
GN Netcom har inget ansvar för förlust av eller skada på delar i samband med leverans. Allt  
arbete på GN Netcom-produkter utfört av oauktoriserad tredje part innebär att garantin  
förklaras ogiltig.  
Vad som visas  
Vad det betyder  
Blinkande röd lampa  
Blinkande röd lampa  
Blinkande röd lampa  
Blinkar varje sekund: samtal aktivt  
Blinkar var tredje sekund: standbyläge  
Information om kontaktpersoner:  
Webbplats: www.jabra.com/n-gage (för senaste supportinformation och användarhandböcker  
online)  
Blinkar tre gånger var tredje sekund:  
Batteriet börjar ta slut  
Belgien  
Danmark  
Tyskland  
Schweiz  
Spanien  
Frankrike  
Israel  
Italien  
Luxemburg  
Nederländerna 0800 0223039  
0800722 52272  
702 52272  
08001826756  
00800 722 52272  
900 984572  
0800 900325  
00800 722 52272  
800 786532  
Lampa med fast rött sken Ihopparningsläge –
se avsnitt 3  
Den här N-Gage-produkten är tillverkad på licens från Jabra (GN Netcom A/S). All  
kundtjänst och alla garantiavtal administreras av Jabra (GN Netcom A/S).  
Information om garanti och kundtjänst inom Europa  
00800 722 52272  
Norge  
800 61272  
Garantin från GN Netcom A/S för den här produkten täcker alla skador på material och utförande  
under en period av två år räknat från ursprungligt inköpsdatum.  
Garantivillkoren och vårt ansvar under den här perioden är enligt följande:  
Österrike  
Portugal  
Finland  
Sverige  
Storbritannien  
00800 722 52272  
00800 722 52272  
00800 722 52272  
020792522  
Garantin gäller endast för den ursprungliga inköparen  
En kopia av kvittot eller annat inköpsbevis krävs.  
0800 0327026  
Garantin upphävs om etiketten med serienummer, datum eller produktnummer har avlägsnats,  
eller om produkten har skadats genom vårdslös hantering, felaktig installation, ändring eller  
reparation av en oauktoriserad tredje part.  
E-postadresser:  
Tyska:  
Engelska  
Franska  
Italienska  
GN Netcom:s ansvar för produkter är begränsat till reparation eller utbyte av delar av produkten  
enligt ensamberättigad bedömning.  
Nederländska  
Skandinavien  
88  
89  
Information om garanti och kontaktpersoner i Asien och  
Stilla havsområdet  
Garanti i USA och Kanada  
Produktgaranti begränsad av Jabra. Jabra garanterar Köparen att under en period av ett (1) år  
efter inköpsdatum (kallad Garantiperiod) av en Jabra-produkt (kallad Produkt) skall Produkten  
i allt väsentligt uppfylla Jabra:s publicerade produktspecifikationer i enlighet med dessa villkor.  
Köparen skall meddela Jabra om det uppstår några avvikelser under Garantiperioden och erhålla  
en skriftlig RMA (Return Material Authorization) och ett RMA-nummer för ej överensstämmande  
Produkt från Jabra samt returnera ej överensstämmande Produkt till Jabra, med förbetald  
fraktkostnad, tillsammans med en beskrivning av avvikelserna. Jabra:s exklusiva åtagande avseende  
ej överensstämmande Produkt skall vara att, efter Jabra:s val och på Jabra:s bekostnad, reparera  
eller byta ut en sådan Produkt så att den i allt väsentligt motsvarar de publicerade specifikationerna  
från inköpsdagen. Om Jabra efter eget gottfinnande anser att det inte är möjligt att reparera  
eller byta ut Produkten kan Jabra istället välja att återbetala det inköpspris som Köparen betalat  
för Produkten. FÖREGÅENDE ÄR KÖPARENS ENSAMBERÄTTIGADE ERSÄTTNING FÖR GARANTIBROTT AV  
JABRA AVSEENDE PRODUKTEN. Ovanstående garantibestämmelse gäller inte en Produkt som inte har  
hanterats aktsamt eller enligt instruktionerna från Jabra, eller produkt som försvunnit eller tappats  
bort, ändrats, reparerats eller justerats av ej auktoriserad tredje part, installerats felaktigt eller  
missbrukats, eller där skadan på Produkten orsakar sådana fel som ligger utanför Jabra:s rimliga  
kontroll. Den här garantin ges endast till Köparen och är inte avsedd för underleverantörer eller  
återförsäljare av Produkten. Garantin gäller endast för nya Jabra-produkter köpta hos auktoriserade  
återförsäljare. Garantin gäller inte: ”open box purchases”, återförsäljning från privatpersoner eller  
någon annan typ av köp från oauktoriserade underleverantörer. Förflyttning av Jabra-produkter  
via någon oauktoriserad underleverantör innebär att tillverkningsgarantin annulleras och därmed  
blir ogiltig. VAD KÖPAREN BÖR SE UPP MED: Jabra-produkter som sålts av en privatperson eller  
oauktoriserad underleverantör (och inte av en auktoriserad Jabra-återförsäljare) i befintligt skick.  
Hela risktagandet vad gäller kvalitet och prestanda på sådana produkter åligger köparen om den  
oauktoriserade underleverantören inte betalar reparationskostnaderna. Om sådana produkter  
visar sig vara defekta efter inköpet, får köparen eller den oauktoriserade underleverantören, och  
inte tillverkaren eller den auktoriserade återförsäljaren, stå för hela kostnaden för nödvändig  
service eller reparation. Därför rekommenderas köpare att införskaffa Jabra-produkter endast från  
Jabra-auktoriserade återförsäljare. FÖREGÅENDE GARANTIBESTÄMMELSER ÄR ENSAMBERÄTTIGANDE,  
UTTRYCKTA ELLER UNDERFÖRSTÅDDA, UTGIVNA AV JABRA RÖRANDE PRODUKTEN, OCH JABRA AVSÄGER  
SIG ANSVARET FÖR ALLA ANDRA GARANTIBESTÄMMELSER, INKLUSIVE KONSUMENTGARANTIBESTÄMMELS  
ER, LÄMPLIGHET FÖR SPECIFIKA ÄNDAMÅL OCH ICKE-INTRÅNG AV TREDJE PARTS RÄTTIGHETER. JABRA ÄR  
INTE ANSVARIG FÖR NÅGRA SKADOR SOM UPPSTÅTT I SAMBAND MED OLYCKSHÄNDELSE ELLER MISSBRUK  
AV PRODUKTEN, ÄVEN OM JABRA HAR INFORMERATS OM RISKEN FÖR SÅDANA SKADOR. JABRA:S ANSVAR  
FÖR SAMTLIGA SKADEKRAV SKALL INTE ÖVERSKRIDA DET BELOPP KÖPAREN BETALAT JABRA FÖR DEN  
PRODUKT SOM JABRA:S ANSVARSSKYLDIGHET GÄLLER.  
Garantin från GN Netcom A/S för den här produkten täcker alla skador på material och utförande  
under en period av ett år räknat från ursprungligt inköpsdatum.  
Garantivillkoren och vårt ansvar under den här perioden är enligt följande:  
Garantin är begränsad till den ursprungliga inköparen  
En kopia av kvittot eller annat inköpsbevis krävs. Utan något inköpsbevis fastställs  
garantiperiodens början till det tillverkningsdatum som finns angivet på produktens etikett.  
Garantin upphävs om etiketten med serienummer, datum eller produktnummer har avlägsnats,  
eller om produkten har skadats genom vårdslös hantering, felaktig installation, ändring eller  
reparation av en oauktoriserad tredje part.  
GN Netcom:s ansvar för produkter är begränsat till reparation eller utbyte av delar av produkten  
enligt ensamberättigad bedömning.  
Underförstådd garanti för GN Netcom-produkter är begränsad till ett år efter inköpsdatum för  
alla delar, inklusive elsladdar och kontakter.  
Särskilt undantag för all garanti gäller förbrukningskomponenter med begränsad livslängd  
som utsätts för vanlig användning och slitage, till exempel mikrofonvindskydd, öronkuddar,  
dekorytor, batterier och andra tillbehör.  
GN Netcom har inget ansvar för skador i samband med olyckshändelser eller som följd av  
hantering eller missbruk av någon GN Netcom-produkt.  
Garantin ger dig specifika rättigheter och du kanske har andra rättigheter som skiljer sig  
beroende på vilken ort du befinner dig på.  
Om inget annat anges i användarhandboken, får användaren inte under några omständigheter  
försöka att på egen hand utföra service, justeringar eller reparationer på den här enheten,  
vare sig under eller efter garantiperioden. För allt sådant arbete måste den returneras till  
inköpsstället, fabriken eller auktoriserat serviceställe.  
GN Netcom har inget ansvar för förlust av eller skada på delar i samband med leverans. Allt  
arbete på GN Netcom-produkter utfört av oauktoriserad tredje part innebär att garantin  
förklaras ogiltig.  
Information om kontaktpersoner:  
1. Webbplats: www.jabra.com/n-gage (för senaste supportinformation och  
användarhandböcker online)  
2. E-post: Teknisk support: [email protected]  
Information: [email protected]  
3. Telefonnr: 1 (800) 327-2230 (kostnadsfritt i USA och Kanada)  
90  
91  
Information om kontaktpersoner:  
FCC  
1. Webbplats: www.jabra.com/n-gage (för senaste supportinformation och  
användarhandböcker online)  
Denna apparat uppfyller avsnitt 15 av FCC-reglerna. Funktionen är underordnad följande två villkor:  
(1) Denna apparat får inte ge upphov till skadliga störningar, och (2) Denna apparat måste acceptera  
alla mottagna störningar, inklusive sådana som kan ge upphov till oönskade funktioner.  
2. Kostnadsfria samtal måndag till fredag  
Kostnadsfritt telefonnr:  
Användaren får inte förändra eller modifiera apparaten på något sätt. Ändringar eller modifieringar  
som inte uttryckligen godkänts av Jabra (GN Netcom) leder till att användaren förlorar rätten att  
använda apparaten.  
Australien:  
Kina:  
Hongkong:  
Indonesien:  
Japan:  
1-800-083-140  
800-858-0789  
800-968-265  
001-803-852-7664 (08.00–17.00)  
0034-800-400-594 (09.00–18.00)  
(10.00–19.00)  
(08-00–17.00)  
(08.00–17.00)  
Denna apparat har testats och visat sig uppfylla begränsningarna för digitala apparater av Klass B,  
enligt avsnitt 15 i FCC-reglerna. Dessa gränser har framtagits för att tillhandahålla ett skäligt skydd  
mot skadliga störningar i installationer som befinner sig i bostadsområden.  
Denna apparat alstrar, använder och kan utstråla radiofrekvensenergi och kan ge upphov till  
skadliga störningar i radiokommunikationer om den inte har installerats och används enligt  
instruktionerna. Men det finns inga garantier för att störningar inte kommer att äga rum i en viss  
installation. Om denna utrustning ger upphov till skadliga störningar i radio- eller TV-mottagningar,  
vilket kan avgöras genom att stänga av och sätta på apparaten, rekommenderar vi användaren att  
försöka rätta till problemet genom att vidta en eller flera av följande åtgärder:  
Malaysia:  
Nya Zeeland:  
Singapore:  
Taiwan:  
1800-812-160  
0800-447-982  
800-860-0019  
0080-186-3013  
(08.00–17.00)  
(12.00–21.00)  
(08.00–17.00)  
(08.00–17.00)  
CE  
Ändra riktning eller installationsplats för mottagningsantennen.  
Öka avståndet mellan apparaten och mottagaren.  
Anslut apparaten till ett uttag som inte är på samma strömkrets som mottagaren är ansluten  
till.  
Denna produkt är CE-märkt enligt villkoren i R- och TTE-direktivet (99/5/EC).  
GN Netcom meddelar härmed att denna produkt uppfyller de grundläggande kraven och andra  
relevanta villkor i direktivet 1999/5/EC.  
Vänd dig till din återförsäljare eller till en erfaren radio- och TV-tekniker för hjälp.  
Inom EU är denna apparat avsedd att användas i Belgien, Cypern, Danmark, Estland, Finland,  
Frankrike, Grekland, Irland, Italien, Lettland, Litauen, Luxemburg, Malta, Nederländerna, Polen,  
Portugal, Slovakien, Slovenien, Spanien, Storbritannien, Sverige, Tjeckien, Tyskland, Ungern samt  
Österrike, och inom EFTA i Island, Norge och Schweiz.  
Man ska placera apparaten och dess antenn tillsammans eller använda dessa tillsammans med en  
annan antenn eller sändare.  
Industry Canada  
Funktionen är underordnad följande två villkor: (1) Denna apparat får inte ge upphov till störningar  
och (2) Denna apparat måste acceptera alla mottagna störningar, inklusive sådana som kan ge  
upphov till oönskade funktioner.  
Termen “IC:” före certifikatets nummer/registreringsnumret betyder endast att registreringen  
utförts enligt en Konformitetsförklaring som anger att de tekniska specifikationerna från Industry  
Canada uppfyllts. Det betyder inte att Industry Canada godkänt apparaten.  
92  
93  
Dansk  
Om det trådløse dobbelte N-Gage-headset  
KOM I GANG  
96  
97  
1. Opladning af headsettet  
2. Tænd/sluk for headsettet  
3. Parring med din telefon  
4. Bær headsettet efter eget ønske  
5. Sådan …  
97  
98  
98  
99  
99  
6. Det betyder lysene  
100  
94  
95  
Om det trådløse dobbelte N-Gage-headset  
Headset-funktioner  
Med dit trådløse dobbelte N-Gage-headset kan du foretage dig alt dette  
(afhængigt af om telefonen understøtter funktionen):  
1.
LED  
• Den røde LED angiver alle tilstandene (parring, aktiv eller standby og  
batteriniveau, (lavt, oplader eller opladet))  
Besvare opkald  
Afslutte opkald  
Afvise opkald  
Foretage stemmeopkald  
Ringe til det sidst opkaldte nummer  
Sætte opkald i venteposition  
Parkere et opkald  
2.
Lydstyrke op (+), lydstyrke ned (-)  
3.
Parring-knap – tryk på og hold  
4.
Opladerstik  
nede for at sætte headsettet i parring-tilstand  
5.
Stik til ekstra ørestykke  
6.
Besvar/afslut-knap  
Specifikationer  
• Tryk på  
(en række røde blink angiver,  
at headsettet er tændt)  
for at tænde headsettet  
Op til 6 timers taletid og 140 timers standbytid  
Genopladelige batterier med opladning fra stikkontakt via Nokia ACP-12 AC  
(leveres sammen med N-Gage-spilkonsollen) eller en anden kompatibel oplader  
(Se afsnit 1)  
Tryk på og hold  
slukke headsettet (en række røde  
blink angiver, at headsettet er slukket)  
Tryk let på  
nede for at  
Vejer 20 gram eksklusive det ekstra ørestykke  
Rækkevidden er op til 10 meter fra spilkonsollen  
Understøtter headset- og håndfri Bluetooth-profiler  
Bluetooth-specifikation version 1.2  
for at besvare eller  
afslutte et opkald  
7.
Drej forsigtigt headsethuset, så det  
passer til det venstre øre.  
(Se figur 2)  
KOM I GANG  
Det trådløse dobbelte N-Gage-headset er nemt at betjene. Knappen til besvarelse/  
afslutning af et opkald på headsettet udfører forskellige funktioner, afhængigt af  
hvordan du trykker på den.  
Fremgangsmåde:  
Tryk let  
Trykkets varighed:  
Tryk let  
Tryk  
Ca. 1 sekund  
Tryk på og hold nede Ca. 5 sekunder  
1
Opladning af headsettet  
Sørg for, at det trådløse dobbelte N-Gage-headset er fuldt opladet, før du bruger  
det. Brug Nokia ACP-12-opladeren (leveres sammen med N-Gage-spilkonsollen) til  
opladning fra en stikkontakt. Tilslut headsettet som vist i figur 3. Når LED’en lyser rødt, er  
headsettet i gang med at blive opladet. Når LED’en slukkes, er headsettet fuld opladet.  
96  
97  
Kompatible opladere:  
Bær headsettet efter eget ønske  
4
Nokia AC-1  
Nokia ACP-8  
Nokia ACP-9  
Nokia ACP-12  
Nokia LCH-12  
Nokia ACP-7  
Det trådløse dobbelte N-Gage-headset er klar til brug på det højre øre. Hvis du  
foretrækker det venstre, skal du dreje headsethuset forsigtigt, så det passer til det  
venstre øre. (Se figur 2)  
Hvis du vil bruge begge ørestykker, skal du tilslutte det ekstra ørestykke til Bluetooth-  
enheden. Bemærk! Når du bruger begge ørestykker, skal Bluetooth-enheden bæres på  
højre øre.  
Tænd/sluk for headsettet  
2
Hvis du vil opnå maksimal ydeevne, skal du have det trådløse dobbelte N-Gage-  
headset og mobiltelefonen på samme side af kroppen eller over for hinanden.  
Ydeevnen forbedres som regel, hvis der ikke er nogen hindringer mellem  
headsettet og mobiltelefonen.  
Tryk på besvar/afslut-knappen (Se fig. 1) for at tænde headsettet.  
Tryk på og hold besvar/afslut-knappen nede for at slukke headsettet.  
3
Parring med din telefon  
Sådan …  
5
Før du bruger det trådløse dobbelte N-Gage-headset, skal du oprette parring mellem  
headsettet og din mobiltelefon.  
Besvarer du et opkald  
• Tryk let på besvar/afslut-knappen (Se fig. 1) på headsettet for at besvare et  
opkald.  
1. Sæt
 
headsettet i parring-tilstand  
Kontroller, at headsettet er tændt.  
Afslutter du et opkald  
• Tryk på og hold parring-knappen med mærket  
(Se fig. 1) nede (5 sek.).  
• Tryk let på besvar/afslut-knappen for at afslutte et aktivt opkald.  
LED’en holder op med at blinke for at angive parring-tilstand.  
Foretager du et opkald  
2. Angivelse af mobiltelefonen til ‘registrering’ af det trådløse dobbelte N-  
Gage-headset  
• Når du foretager et opkald fra mobiltelefonen, overføres opkaldet automatisk til  
headsettet.  
Følg vejledningen til mobiltelefonen. Du skal typisk bruge en opsætnings-,  
tilslutnings- eller Bluetooth-menu
på mobiltelefonen
og vælge en indstilling til  
at ‘registrere’ eller ‘tilføje’ en Bluetooth-enhed.* (Se fig. 4)  
Afviser du et opkald  
• Tryk besvar/afslut-knappen, når telefonen ringer, for at afvise et indgående  
opkald. Den, der ringer til dig, vil, afhængigt af telefonens indstillinger, blive  
viderestillet til telefonsvareren eller høre en optaget-tone.  
3. Mobiltelefonen registrerer det trådløse dobbelte N-Gage-headset  
Du bliver derefter spurgt, om du vil oprette parring mellem mobiltelefonen og  
headsettet. Accepter ved at trykke på Ja eller OK på mobiltelefonen, og bekræft  
med adgangskoden eller PIN-koden = 0000 (fire nuller).  
Aktiverer du stemmeopkald  
• Tryk let på besvar/afslut-knappen. Optag stemmekoden via headsettet for  
at få det bedste resultat. Du kan få flere oplysninger om denne funktion i  
brugervejledningen til telefonen.  
Headsettet bekræfter, at parringen er udført, via fem LED-blink og en bekræftende lyd.  
Hvis parringen mislykkedes, hører du kun lyden, og LED’en blinker ikke. Hvis parringen  
ikke lykkes, skal du gentage trin 1 til 3.  
Ringer du til det sidst opkaldte nummer  
• Tryk på besvar/afslut-knappen.  
98  
99  
Komponenter med en begrænset levetid, der udsættes for almindelig slitage, som f.eks.  
mikrofon-vindhætter, ørepuder, dekorativt udstyr, batterier og andet tilbehør er ikke dækket af  
garantien.  
Justerer du lyd og lydstyrke  
• Tryk lydstyrke op eller ned (+ eller -) for at justere lydstyrken. (Se figur 1)  
GN Netcom kan ikke gøres ansvarlig for noget direkte, indirekte eller særskilt dokumenteret tab  
eller nogen følgeskader som følge af brug af GN Netcom-produkter.  
Sætter du et opkald i venteposition eller parkerer du et opkald  
Disse funktioner gør det muligt at parkere en samtale og besvare et ventende opkald.  
• Tryk besvar/afslut-knappen én gang for at parkere det aktive opkald og  
besvare det ventende.  
Denne garanti giver dig bestemte rettigheder, og du kan have andre rettigheder, der kan være  
forskellige fra sted til sted.  
• Tryk besvar/afslut-knappen for at skifte mellem de to opkald.  
• Tryk let på besvar/afslut-knappen for at afslutte den aktive samtale.  
Medmindre andet er angivet i brugervejledningen, må brugeren ikke, under nogen  
omstændigheder, udføre service på, foretage justeringer eller reparationer af denne enhed,  
uanset om enheden er omfattet af garantien eller ej. Enheden skal afleveres til købsstedet,  
fabrikken eller et autoriseret serviceværksted for den type arbejde.  
GN Netcom kan ikke holdes ansvarlig for tab eller skader, der måtte opstå i forbindelse med  
forsendelsen. Reparationer af GN Netcom-produkter, der udføres af uautoriserede tredjeparter,  
gør garantien ugyldig.  
6
Det betyder lysene  
Hvis LED’en  
Blinker rødt  
Blinker rødt  
Blinker rødt  
Lyser rødt  
Betyder det  
Kundekontaktoplysninger:  
Blinker hvert sekund: der er et aktivt opkald  
Blinker hvert 3. sekund: i standby-tilstand  
Blinker tre gange hvert 3. sekund: ved at løbe tør for batteri  
I parring-tilstand – se afsnit 3  
Internetadresse: www.jabra.com/n-gage (med de seneste support-oplysninger og  
onlinebrugervejledninger).  
Belgique/Belgium  
Danmark  
Deutschland  
Die Schweiz  
España  
0800722 52272  
702 52272  
08001826756  
00800 722 52272  
900 984572  
Dette N-Gage-produkt er udviklet under licens af Jabra (GN Netcom A/S). Al  
kundeservice og alle garantiaftaler administreres af Jabra (GN Netcom A/S).  
France  
0800 900325  
Israel  
Italia  
00800 722 52272  
800 786532  
Europæisk garanti og kundeserviceoplysninger  
Luxembourg  
Nederland  
Norge  
Österreich  
Portugal  
Suomi  
Sverige  
United Kingdom  
00800 722 52272  
0800 0223039  
800 61272  
00800 722 52272  
00800 722 52272  
00800 722 52272  
020792522  
GN Netcom A/S garanterer, at dette produkt er frit for alle materiale- og håndværksmæssige fejl i en  
periode på to år fra købsdato.  
Betingelserne indeholdt i denne garanti og vores forpligtelser i forbindelse med denne garanti er  
som følger:  
Garantien er kun gældende for den oprindelige køber.  
0800 0327026  
En kopi af kvitteringen eller et andet købsbevis er påkrævet.  
Garantien er ugyldig, hvis serienummeret, datokoden eller produktetiketten er fjernet, eller  
hvis produktet har været udsat for fysisk vold, forkert installation, ændringer eller reparationer  
foretaget af en uautoriseret tredjepart.  
E-mail-adresser:  
Deutsh:  
English  
Francais  
Italiano  
Garantien for GN Netcom-produkter er begrænset til reparation eller udskiftning af produktet  
efter GN Netcoms eget skøn.  
Varigheden af stiltiende garantier for GN Netcom-produkter er begrænset til et år fra købsdato  
for alle dele, herunder også ledninger eller stik.  
Nederlands  
Skandinavisk  
100  
101  
Kundekontaktoplysninger:  
Garanti gældende for USA og Canada  
1. Internetadresse: www.jabra.com/n-gage (med de seneste support-oplysninger og  
onlinebrugervejledninger).  
Begrænset produktansvar for Jabra. Jabra giver Kunden garanti for, at Jabra-produktet  
(Produktet) i en periode på et (1) år efter købsdato (Garantiperioden) er i overensstemmelse  
med Jabras specifikationer for produktet gældende fra den dato, hvor Køber køber Produktet i  
overensstemmelse med de gældende betingelser.  
2. E-mail-adresser: teknisk support: [email protected]  
Information: [email protected]  
3. Telefon: 1 (800) 327-2230 (gratis i USA og Canada)  
Køber skal informere Jabra om produkter, der ikke lever op til kravene i garantiperioden, og  
indhente en skriftlig RMA (Return Material Autorization) og et RMA-nummer for det Produkt, der  
ikke lever op til kravene, fra Jabra og aflevere det pågældende Produkt til Jabra, med forudbetalt  
fragt, med en erklæring, der beskriver fejl og mangler. Jabras særlige forpligtelser i forbindelse med  
Produkter, der ikke lever op til kravene, efter Jabras eget valg og på Jabras bekostning, er at reparere  
eller udskifte et sådant Produkt, så det efterlever de officielle specifikationer på datoen for Købers  
køb, eller, hvis Jabra, efter Jabras eget skøn, afgør, at det ikke er muligt at reparere eller udskifte  
Produktet, kan Jabra, efter Jabras eget valg, refundere den købesum, Køber har betalt for Produktet.  
OVENNÆVTE ER KØBERS ENESTE BEFØJELSER, HVIS GARANTIEN MISLIGHOLDES AF JABRA I FORBINDELSE  
MED PRODUKTET. Ovenstående garanti gælder ikke for Produkter, der ikke er anvendt eller håndteret  
i overensstemmelse med den vejledning, som Jabra leverer, som af en eller anden grund er  
forsvundet eller anbragt forkert eller er blevet forandret, repareret, ændret, med undtagelse af  
Jabra eller en af Jabra autoriseret servicevirksomhed, eller som er installeret forkert, brugt forkert,  
ødelagt eller i de tilfælde, hvor Produktet er defekt pga. fejl eller skader, der ligger uden for Jabras  
kontrol. Garantien gælder kun for Køber og omfatter ikke distributører, forhandlere eller andre  
videreforhandlere af Produktet. Denne garanti gælder kun for nye Jabra-produkter, der er købt af en  
autoriseret forhandler. Garantien gælder ikke for: “open box-køb”, videresalg af private parter eller  
andre tredjepartskøb fra uautoriserede distributører. Overlevering af Jabra-produkter gennem en  
uautoriseret distributør gør producentens garanti ugyldig. KØBER SKAL VÆRE OPMÆRKSOM PÅ: Jabra-  
produkter, der sælges af en privat part eller en uautoriseret distributør og ikke af en autoriseret  
Jabra-forhandler, sælges, som de er og forefindes eller med alle fejl og mangler, med hensyn til  
Jabra. Derfor påhviler ansvaret for kvalitet og ydeevne af sådanne produkter alene køberen, hvis  
den uautoriserede distributør ikke vil dække omkostningerne til reparation. Hvis sådanne produkter  
viser sig at være defekte efter køb, påtager køber eller den uautoriserede distributør, og ikke  
producenten eller producentens autoriserede forhandlere, sig alle omkostninger forbundet med  
service eller reparation. Derfor opfordres køberne på det stærkeste til kun at købe Jabra-produkter  
fra Jabra-autoriserede forhandlere. OVENSTÅENDE GARANTIER ER DE ENESTE GARANTIER, DIREKTE  
ELLER INDIREKTE, SOM JABRA YDER I FORBINDELSE MED PRODUKTET, OG JABRA FRASKRIVER SIG ETHVERT  
ANSVAR, HERUNDER ANSVAR FOR SALGBARHED, EGNETHED TIL SPECIELLE FORMÅL, OG AT PRODUKTET  
IKKE KRÆNKER TREDJEMANDS RETTIGHEDER. JABRA ER IKKE ERSTATNINGSPLIGTIG FOR SPECIELLE,  
TILFÆLDIGE ELLER FØLGESKADER, DER MÅTTE OPSTÅ I FORBINDELSE MED PRODUKTET, UANSET OM  
JABRA ER BLEVET ADVISERET OM MULIGHEDEN FOR SÅDANNE SKADER. JABRAS ERSTATNINGSANSVAR I  
FORBINDELSE MED EVENTUELLE KRAV KAN IKKE OVERSTIGE DET BELØB, SOM KØBER HAR BETALT TIL JABRA  
FOR DET PRODUKT, DER ER ÅRSAG TIL JABRAS ERSTATNINGSFORPLIGTELSE.  
Garanti for Asien og Stillehavslandene og kundekontaktoplysninger  
GN Netcom A/S garanterer, at dette produkt er frit for alle materiale- og håndværksmæssige fejl i en  
periode på et år fra købsdato.  
Betingelserne indeholdt i denne garanti og vores forpligtelser i forbindelse med denne garanti er  
som følger:  
Garantien er kun gældende for den oprindelige køber.  
En kopi af kvitteringen eller et andet købsbevis er påkrævet. Uden købsbevis gælder garantien  
fra den produktionsdato, der er trykt på produktet.  
Garantien er ugyldig, hvis serienummeret, datokoden eller produktetiketten er fjernet, eller  
hvis produktet har været udsat for fysisk vold, forkert installation, ændringer eller reparationer  
foretaget af en uautoriseret tredjepart.  
Garantien for GN Netcom-produkter er begrænset til reparation eller udskiftning af produktet  
efter GN Netcoms skøn.  
Varigheden af stiltiende garantier for GN Netcom-produkter er begrænset til et år fra købsdato  
for alle dele, herunder også ledninger eller stik.  
Komponenter med en begrænset levetid, der udsættes for almindelig slitage, som f.eks.  
mikrofon-vindhætter, ørepuder, dekorativt udstyr, batterier og andet tilbehør er ikke dækket af  
garantien.  
GN Netcom kan ikke gøres ansvarlig for noget direkte, indirekte eller særskilt dokumenteret tab  
eller nogen følgeskader som følge af brug af GN Netcom-produkter.  
Denne garanti giver dig bestemte rettigheder, og du kan have andre rettigheder, der kan være  
forskellige fra sted til sted.  
Medmindre andet er angivet i brugervejledningen må brugeren ikke, under nogen  
omstændigheder, udføre service på, foretage justeringer eller reparationer af denne enhed,  
uanset om enheden er omfattet af garantien eller ej. Enheden skal afleveres til købsstedet,  
fabrikken eller et autoriseret serviceværksted for den type arbejde.  
GN Netcom kan ikke holdes ansvarlig for tab eller skader, der måtte opstå i forbindelse med  
forsendelsen. Reparationer af GN Netcom-produkter, der udføres af uautoriserede tredjeparter,  
gør garantien ugyldig.  
102  
103  
Kundekontaktoplysninger:  
FCC  
1. Internetadresse: www.jabra.com/n-gage (med de seneste support-oplysninger og  
onlinebrugervejledninger).  
Denne enhed overholder stk. 15 i FCC-lovgivningen. Driften er betinget af følgende to forhold:  
(1) Denne enhed må ikke forårsage skadelig interferens, og (2) denne enhed skal kunne modstå  
interferens, herunder også interferens, der kan forårsage driftsforstyrrelser.  
2. Gratis telefonsamtaler mandag til fredag  
Gratisnummer:  
Australien:  
Kina:  
Hongkong:  
Indonesien:  
Japan:  
Brugerne må ikke foretage ændringer eller forandre enheden på nogen måde. Ændringer eller  
forandringer, der ikke udtrykkeligt er godkendt af Jabra (GN Netcom), gør brugernes ret til at  
betjene udstyret ugyldig.  
1-800-083-140  
800-858-0789  
800-968-265  
001-803-852-7664 (08:00 – 17:00)  
0034-800-400-594 (09:00 – 18:00)  
(10:00 – 19:00)  
(08:00 – 17:00)  
(08:00 – 17:00)  
Dette udstyr er blevet testet og overholder grænserne for en digital enhed i klasse B, i  
overensstemmelse med stk. 15 i FCC-lovgivningen. Disse grænser er udviklet med henblik på at  
beskytte mod skadelig interferens i en beboelsesinstallation.  
Dette udstyr genererer, bruger og kan udstråle radiofrekvensenergi, og hvis det ikke installeres  
og anvendes i overensstemmelse med vejledningen, kan det forårsage interferens til skade for  
radiokommunikation. Der er dog ingen garanti for, at der ikke opstår interferens i en bestemt  
installation. Hvis dette udstyr er årsag til interferens til skade for radio- eller tv-modtagelse, hvilket  
kan afgøres ved at slukke og tænde for udstyret, opfordres brugeren til at forsøge at afhjælpe  
interferensen vha. en eller flere af følgende metoder:  
Malaysia:  
New Zealand:  
Singapore:  
Taiwan:  
1800-812-160  
0800-447-982  
800-860-0019  
0080-186-3013  
(08:00 – 17:00)  
(12:00 – 21:00)  
(08:00 – 17:00)  
(08:00 – 17:00)  
CE  
Drej den modtagende antenne, eller stil den et andet sted.  
Gør afstanden mellem udstyret og modtageren større.  
Tilslut udstyret til et stik i en anden strømkreds end den strømkreds, hvortil modtageren er  
tilsluttet.  
Dette produkt er CE-mærket i overensstemmelse med bestemmelserne i R & TTE-direktivet (99/5/EC).  
GN Netcom erklærer hermed, at dette produkt overholder de grundlæggende krav og andre  
relevante bestemmelser i direktivet 1999/5/EC.  
Denne enhed er inden for EU beregnet til brug i Østrig, Belgien, Cypern, Tjekkiet, Danmark, Estland,  
Finland, Frankrig, Tyskland, Grækenland, Ungarn, Irland, Italien, Letland, Litauen, Luxembourg,  
Malta, Polen, Portugal, Slovakiet, Slovenien, Spanien, Sverige, Holland, Storbritannien og inden for  
EFTA på Island, i Norge samt i Schweiz.  
Kontakt forhandleren eller en dygtig radio-/tv-tekniker for at få hjælp.  
Enheden og den tilhørende antenne må ikke placeres eller fungere sammen med en anden antenne  
eller sender.  
Industry Canada  
Driften er betinget af følgende to forhold: (1) Denne enhed må ikke forårsage interferens, og  
(2) denne enhed skal kunne modstå interferens, herunder også interferens, der kan forårsage  
driftsforstyrrelser.  
Termen ”IC:” før certificerings-/registreringsnummeret er kun et udtryk for, at registreringen fandt  
sted på basis af en overensstemmelseserklæring, der angiver, at de af Industry Canada fremsatte  
tekniske specifikationer overholdes. Termen er ikke et udtryk for, at Industry Canada har godkendt  
udstyret.  
104  
105  
ภาษาไทย  
เกยวกบหงคไรสาย N-Gage  
การใช
งานคร
งแรก  
108  
109  
109  
110  
110  
111  
111  
112  
1. การชาร ไฟหง  
2. ปรบหงของคณเปดและปด  
3. จบคบโทรศั ท  
4. สวมใส
ตามต
วเองชอบ  
5. ว
การ…  
6. ความหมายของไฟกระพร
บ  
106  
107  
งของคณสามารถทำงานอะไรบาง  
เกยวกบหงคไรสาย N-Gage  
บสาย  
วางสาย  
1. ไฟ LED  
ปฏเสธสายเรยกเขา  
โทรออกดวยเสยง  
เรยกหมายเลขลาสด  
การรอสาย  
• ไฟสแดงแสดงโหมด (จบค่ ทำงานหร สแตนดบายและสถานะของแบตเตอร่  
(ไฟไมพอ กำลงชารจไฟหรอชารจไฟเตมแลว))  
2. กดปม (+) เพอเพมความดงของเสี ง กดปม (-) เพอลดความดงของเสยง  
3. มจบค –กดปมนางไวสามารถตงคาหงใหเปนรปแบบจบค  
4. เบาชารจไฟ  
งสายสนทนาให้ ยในโหมดรอสาย  
รายละเอยดเกยวกบเครอง  
5. ปลกของหงแถม  
6. มรบสาย/วางสาย  
เวลาสนทนาถึ 6 วโมง/เวลาสแตนดบายถึ 140 วโมง  
การชารจแบตเตอร่ สามารถชารจไฟดวยไฟฟากระแสสลบ Nokia ACP-12  
AC (เสนอดวยกนก N-Gage Game Deck)หรอเครองชารจอนๆทเหมาะสม  
(ดตอนท่ 1)  
• กดมนเพอเปดหง (สองแสงวาบสแดงขนมาแสดงวาเปดสำเรจ)  
• กดปมนางไเพอปดหง(สองแสงวาบสแดงขนมาแสดงวาปิ สำเรจ)  
• กดมนเบาๆเพอรบสายหรอวางสาย  
าหนก 9 กรมไมรวมหงแถม  
ระยะการใช้ า 10 เมตร (ประมาณ 33 ฟต) จาก Game Deck  
สนบสนนรู รางของหั แล hands-free Bluetooth  
รายระเอี ดเกยวกั Bluetooth ฉบบ 1.2  
7. หมนปลอกนอกของลาโพงเบาๆใหดกบห้ งซาย (ดภาพ 2)  
การใช
งานคร
งแรก  
งคไรสาย N-Gage งายต่ การใงาน โดยกดปุ รบสาย/วางสายบนหง สามาร  
ถใชงานฟงกั ทไมเหมอนกั ซงขนกบเวลาทณกดคางไว  
าสง  
เวลากดคาง  
กดเบาๆ  
กด  
กดคางไว้  
กดสนๆ  
กดค
างไว้ 1 ว
นาท  
กดคางไว้ 5 วนาท  
การชารจไฟหง  
1
โปรดมนใจวาหั คไรสาย N-Gage ของคณไดชารจไฟเตมแลวกอนการใชง  
าน คณสามารถชารจไฟจากเบาจายไฟฟาดวย Nokia ACP-12 AC adaptor  
(เสนอดวยกนกั N-Gage Game Deck) ตอเชอมหงของคณตามภาพ 3 เมอ  
LED สองแสงสแดง แสดงวาหงของค กำลงชารจไฟอยู เมอไฟ LED ดบลง  
แสดงวาชาร์ ไฟเตมแลว  
108  
109  
ชารจทเหมาะสม:  
สวมใส
ตามต
วเองชอบ  
4
Nokia AC-1  
Nokia ACP-8  
Nokia ACP-9  
Nokia ACP-12  
Nokia LCH-12  
Nokia ACP-7  
งคไรสาย N-Gage ไดออกแบบไวให้ วมใสบนหางขวา หากคณถนดขางซาย  
โปรดหมนปลอกนอกของลาโพงเบาๆใหดกบห้ งซาย (ดภาพ 2)  
หากตองการใชั ทงสอง สามารถเชอมหงแถมตอกั อปกรณ์ Bluetooth  
าเตอน: เมอใชงทงสอง อ กรณ์ Bluetoothต งสวมใสบนหขวา  
เพอใหไดเสี งทด โปรดตงหงคไรสาย N-Gage  
ของคณใหอยางเดยวกนหรื เปนเสนเดยวกนกบโทรศพท์  
ในกรณไมงกดขวางใดอยระหวาง Jabra JX10 กบโทรศพท  
ณจะไดเสี งทกวา  
ปรบหงของคณเปดและปด  
2
กดมรบสาย/วางสาย(ดภาพ 1)เพื เปดหง  
กดมรบสาย/วางสายคางไวเพอปดหง  
5
การ…  
บคบโทรศพท  
3
บสายเรยกเขา  
บคงคไรสาย N-Gage ใหทำงานร่ มกนกบโทรศพทของคณกอนการใชงาน  
• กดมรบสาย/วางสาย (ดภาพ 1) บนหงเบาๆเพอรบสายเรยกเขา  
1. ตงคาหงใหอยในโหมดจบค  
วางสายสนทนา  
• มนใจวาไดเปดหงแลว  
• กดมรั สาย/วางสายเบาๆเพอวางสายสนทนา  
• กดปมจบคงระบวย  
ดงอยในสภาพการจบค  
างไว(5วนาท) (ดภาพ 1) เมอ LED สองแสงแส  
การโทรออก  
เวลาคณโทรออกด้ ยโทรศพท์ สายทเรยกจะโอนสายไปยงหงของคณโดยอั  
2. ตงคโทรศพทอถของคณให้ ”คนหา” หั คไรสา N-Gage  
โปรดตงคาโทรศพทอถอตามคำแนะนำวการใช้ ตามปกตแลวขนตอนเหลานไ  
แก่ เปดเมนู ”ตงค” “ตอเชอม” หรอ ”Bluetooth” ในโทรศ อถอของคแล้ เ  
อกรายการ ”คนหา” หรอ ”เพ” อปกรณ Bluetooth* (ดภาพ 4)  
ตโนมติ  
การปฏเสธสายเรยกเขา  
กดปมรั สาย/วางสายเมอเสี งกรงดงขนเพอปฏเสธสายเรยกเขา คนทเรยกสา  
ยจะถกนำไปยง voice mail หรอไดนสญญาณสายไมวางตามคาทณตงไว  
3. โทรศพทอถอของคณจะคนหาหงคู รสาย N-Gage  
อไปโทรศพทมอถอของคณจะถามคณวาจะทำการจั คนหรอไม่  
กด“yes”เพอตกลง หรอ“ok” และปอนรหสผานหรอ PIN = 0000 (ศนยว)  
เพ
นย
นตกล  
การใชโทรออกดวยเสยง
*  
กดปมรั สาย/วางสายเบาๆ เพอไดบผลทด บนทกเสยงโทรออกดวยหฟั  
งของคณ โปรดอานคอการใชเพอไดบขอมลการใช งกนนเพมเต  
ไฟ LED ของหงจะกระพรบ5ครงและสงเสี งเตอนให ราบวาไดาเรจการจบค่  
เมอการจบคไมาเรจ เพยงมเสยงดงขน แตไฟ LED ไมองแสง ในกรณี ารจบคไ  
าเร
จ ซ
าข
นตอน1ถ
ง3  
เรยกหมายเลขลาสด  
• กดมรั สาย/วางสาย  
ปรบเสยงและความดงของเสยง  
• กดมเพมหรื ลดความดงของเสยง (+ หรอ -) เพอปรบความดงของเสยง  
(ดภาพ 1)  
110  
111  
การรั ประกั นี ะใหิ ธ ะบั ค และคุ อาจจะม ิ ธ่ งกั ตามบร วณต่ งกั  
การรอสายและตงสายสนทนาใหอยในโหมดรอสาย  
งกนนใหณสามารถตงสายสนทนาใหอยในโหมดรอสายและรบสายทรออย  
• กดมรบสาย/วางสายหนงครงเพอตงสายสนทนาใหอยู นโหมดรอสายและรบ  
สายทรออย  
นอกจากคื การใช้ ด้ ะบ มิ ะน ู ช้ ม้ งลองไปบำรุ รั ษา ดั แปลงหรื ซ่ มแซมในท  
ุ เหตุ ารณ์ ไม่ อยู นระยะประกั หรื ไม่ ต้ งส่ สิ ค้ กลั ไปสถานทั ซ โรงงานผลิ หร  
ื หน่ ยงานที ดั มอบหมายอํ นาจเพื ดํ เนิ งานน  
GN Netcom ไม ิ ชอบกรณ หายหรื เสี หายระหว่ งการขนส การท่ ยที ามซึ ไ  
่ ดั มอบหมายอํ นาจได ํ การซ่ มแซมต่ ผลิ ภ ฑ์ GN Netcom จะทํ ให้ ารรั ประกั  
หมดผลบั คั ใช้ ดยอั โนมั ิ  
• กดมรบสาย/วางสายเพอสลบรบทงสองสายทเรยกเขา  
• กดมรบสาย/วางสายเบาๆเพอวางสายสนทนา  
ความหมายของไฟกระพร
บ  
6
อมลการติ ตอลกคา:  
เวป: www.jabra.com/n-gage สามารถไดบข้ มลสนบสนนลาสดและคอการใชออนไลน์  
สถานะไฟกระพรบ  
่ งแสงวาบสี ดง  
่ งแสงวาบสี ดง  
่ งแสงวาบสี ดง  
่ งแสงสี ดงอย่ งต่ เนื ง  
ความหมายวา  
เบลเยยม  
เดนมารก  
เยอรมน  
สวส  
0800722 52272  
702 52272  
08001826756  
00800 722 52272  
900 984572  
0800 900325  
00800 722 52272  
800 786532  
00800 722 52272  
0800 0223039  
800 61272  
00800 722 52272  
00800 722 52272  
00800 722 52272  
020792522  
่ งแสงวาบ 1 ครั ทุ ๆวิ าท: กำลั คุ สายอย  
่ งแสงวาบ 1 ครั ท 3 ว าท:ี อย นโหมดสแตนด์ าย  
Flashing 3 times every 3 seconds: ไฟแบตเตอรี ม อ  
อยู นโหมดจ โปรดอ่ นตอนท3  
สเปน  
ฝรงเศส  
สราเอล  
ตาลี  
กเซมเบก  
เนเธอรแลนด์  
นอรเวย์  
ออสเตรย  
โปรตเกส  
ลแลนด์  
สวเดน  
ผลตภณฑN-Gage นไดบอนญาตการผลตของ Jabra (GN Netcom A/S)  
Jabra (GN Netcom A/S) จะรบผดชอบการบรการลกค้ และขอตกลงการร  
บประกนทงหมด  
นโยบายการรบประกนและขอมลการบรการลู คาเขตยโรป  
GN Netcom A/S จะร ประกั ข้ บกพร่ งด้ นวั ถุ ละทั ษะการผลิ ของผลิ ภ  ระยะประก  
ั เป็ สองปั จากวั ทั ซื  
รายละเอี ดของเงื นไขการรั ประกั และความรั ผิ ชอบของบรั ฯดั ต่ ไปน:ี  
งกฤษ  
0800 0327026  
การรั ประกั ใชั เฉพาะผั ซื ดั เดิ  
อยเมล:์  
ภาษาเยอรมน  
ภาษาองกฤษ  
ภาษาฝรงเศส  
ภาษาอตาลี  
ภาษาเนเธอรแลนด [email protected]  
ภาษาสแกนดเนเว[email protected]  
้ งเก็ สํ เนาใบเสร็ รั เงิ หรื หลั ฐานจั ซื อื ๆ  
หากหมายเลขประจํ ตั เครื ง ฉลากรหั วั หรื ฉลากผลิ ภ ู ฉ หรื ผลิ ภ ํ รุ เ  
ื งจากปฏิ มู ต้ ง หรื ติ ต ั แปลงหรื ซ่ มแซมโดยฝ่ ยที ามมี ม่ ดั มอบหมา  
ย จะทํ ให้ ารรั ประกั หมดผลโดยอั โนมั  
GN Netcom เฉพาะร ิ ชอบซ่ มแซมหรื เปลี นผลิ ภ ์ ามความตั สิ ของตนเอง  
การรั ประกั ที ม่ ะบุ องGN Netcom ครอบคลุ ส่ นประกอบการทั หมดเฉพาะภายในหนึ  
ั จากวั ทั ซ รวมทั สายเคเบิ หรื เครื งต่ เชื ม  
สภาพนอกการรั ประกั ได้ กุ กรณี ายุ ารใช้ านจํ กั ในกรณี วมใส่ ละฉี ปกต  
อาทิ ปลอกไมโครโฟง ที องห ั เคร งประดั แบตเตอร ละของเสริ อื ๆ  
ํ หรั ความเสี หายท ิ ขึ โดยบั เอ หรื แน่ อนเนื งจากการใช้ านหรื การใช้ ลิ ภั  
ฑ์ GN Netcom ผ ิ ี GN Netcom จะไม ิ ชอบ  
112  
113  
อมลการติ ตอลกคา  
นโยบายการร
บประก
นเขตอเมร
กาและแคนาดา  
(สามารถไดบขอมลสนบสนนลาสดและคื การใชออนไลน)  
2. ทอยเมล: สนบสนนทางเทคนค: [email protected]  
อมล: [email protected]  
นโยบายการรบประกนสนคาทากดของ Jabra Jabra รบประกนสนคาระยะ(1)ป( “ระยะรบประกน  
”)นบตงแตนทอสงซอผลตภณฑของ Jabra(“ผลตภ ”) ผลตภ สอดคลองกบหนงสอค  
ณสมบดพมพโดย Jabra ในวนทอรบซอผลตภณฑ์ และมอกาหนดดงตอไปน  
อตองแจงกรณไมสอดคลองให้ Jabra ทราบภายในระยะรบประกนและรบการมอบอานา  
จสงคนสนคาเปนลายลกษณกษร(“RMA”)และหมายเลข RMA ของส าไมสอดคลองจาก  
Jabra รวมทงตองจายคาขนสงลวงหนา และแนบหนงสออธบายขอที มสอดคล้ งของสนคา  
อผกพนธของ Jabra ตอสนคาไมสอดคลองเพี งแตเลอกและจายคาใชายเพอซอมแซมหรื เ  
ปลยนสนคาใหม่ เพอทาใหสภาพจรงของสนคาสอดคลองกบหนั สอคณสมบ ในวนทอจดซอ  
หรอหาก Jabra ตดสนดวยตนเองวาไมสามารถซ่ มแซมหรอเปลยนสนค้ ได้ Jabra สามารถเลอ  
กคนเงนใหบผอตามราคาซอของสนคา ขอดงกลาวขางบนเปนวการชดเชยผอวเดยว  
ออธบายเกยวกบสภาพทนอกนโยบายการรั ประกนของ JABRAสภาพผิ ปกตของสิ คาทา  
ใหหมดสภาพการรบประกนมงน้ ไมไดใชงานหรอปฏอยางถกตองตามคาแนะนํ วการใชท  
เสนอโดย Jabra การสญหายหรอการตงทไมู ตองไม่ เนองจากสาเหตใด หรื การดดแปลง  
อมแซมหรอปรบเปลยนโดยไมไดาน Jabra หรอหนวยงานใหการบรการทได มอบอานาจข  
อง Jabra และขอบกพรองเนองจากการตดตงผด การใชงานผดวธี ประมาทหรออ สรรคหรอค  
วามเสยหายทเหตผลท่ Jabra ไมสามารถควบค ได้ การรบประกนนเพี งใชบผ ไมรวม  
แทนจำหนาย ผขายปลกหรอ ผขายอนๆ การรบประกนนนำมาใช เฉพาะผลตภณฑ์ Jabra  
ใหมอจากผขายปลกทไดบมอบหมายอานาจ การรบประกั นไมใชั : “ซอเปดหบ”ซอตอ  
จากหนสวนตวหรอซอจากฝายทสามซงเปนผแทนจาหนายทไมไดั มอบหมายอํ นาจ การต่ ข  
ายโดยผานผแทนจาหนายทไมไดบมอบหมายอานาจจะทํ ใหการรบประกนของผผลตหมดผล  
ออนพงสงเกตของผอ: สนคา Jabra ซงไม่ ชาหนายโดยผขายปลี ทไดบมอบหมายอานา  
จของ Jabra แตาหนายโดยกลมสวนตวหรอผแทนจาหนายทไมได มอบหมายอํ นาจ สาหรบ  
Jabra สนคานตามหลกการ“ตามแบบดงเดม” หรอ“ไม ระกนบกพร่ งของสนค้ ”เทานน  
งนน หากผแทนจาหนายทไมไดบมอบหมายอานาจไมบผดชอบค่ ใชายทอมแซมบกพร  
อง ความเสยงของคณภาพและสมรรถนะของสนคาตองรบผดชอบโดยผ หลงจากจั ซอแลว  
หากยนยนวาผลตภณฑบกพรองแท้ ผอหรอผแทนจาหน่ ยทไมไดบมอบหมายอํ นาจตองรั  
บผดชอบคาใชายการบรการและซอมแซมทงหมดทาเปน แต่ มใชผลิ หรอผขายปลกทได้ ั  
บมอบหมายอานาจ ดงน แนะนาใหอสงซอสนคา Jabra จากผขายปลกทไดบมอบหมายอ  
านาจของ Jabra การรบประกนดงกลาวเปนการรบประกนเดยวเกยวกบผลิ ภณฑระบดเจน  
หรอไมระบเสนอโดย JABRA JABRA จะปฏเสธประกนอนๆ รวมทงความเปนคาขาย ความเหมา  
ะกบการใชประโยชนในทางพเศษและไมละเมิ สทธของฝายทสาม JABRA จะไมบผดชอบควา  
มเสยหายเกยวกบผลตภณฑเนองจากสาเหตเศษหรื บงเอญหรื ผลตาม แมกระทง JABRA  
เคยรบขอเตอนเกยวกบความเปนไปไดของความเสี หายชนดนได้  
3. โทรศพท: 1 (800) 327-2230 (โทรฯสายฟรในอเมรกาและแคนาดา)  
นโยบายการรบประกนและขอมลการบรการลกคาเขตเอเชยและแปซก  
GN Netcom A/S จะรบประกนขอบกพร่ งดานวตถและทกษะการผลตของผลตภณฑ้ ระยะประกั  
นเปนหนงปบจากวนทดซอ  
รายละเอยดของเงอนไขการรบประกนและความรบผิ ชอบของบรทฯดงตอไปน:  
การรบประกนใชบเฉพาะผดซอดงเดม  
องเกบสํ เนาใบเสร็ รบเงนหรื หลกฐานจดซออนๆ หากไมหลกฐานการจดซอ ระยะประกั  
นจะนบจากวั ทผลตทระบในฉลากของสนคา  
หากหมายเลขประจาตวเครอง ฉลากรหสวนหรื ฉลากผลตภ กฉก หรอผลตภณฑาร  
ดเนองจากปฏไมกตอง หรื ตดตง ดั แปลงหรอซอมแซมโดยฝายทสามมไมไดบมอบห  
มาย จะทาใหการรบประกนหมดผลโดยอตโนมต  
GN Netcom เฉพาะรบผดชอบซอมแซมหรอเปลยนผล ณฑตามความตดสนของตนเอง  
การรบประกนทไม่ ะบของGN Netcom ครอบคลมสวนประกอบการทงหมดเฉพาะภายในหนง  
บจากวนทงซอ รวมทงสายเคเบลหรอเครองตอเชอม  
สภาพนอกการรบประกนไดแกปกรณอายการใชงานจากดในกรณสวมใสและฉกปกต  
อาทิ ปลอกไมโครโฟง ทรองหง เครองประดบ แบตเตอรและของเสรมอนๆ  
าหรบความเสยหายที กดขนโดยบงเอญหร แนนอนเนื งจากการใชงานหรอการใชผลตภณ  
ฑ์ GN Netcom ผดวธี GN Netcom จะไมบผดชอบ  
การรบประกนนจะใหทธระบบคณ และคณอาจจะมทธางกั ตามบรเวณตางกน นอกจา  
กคอการใชไดระบุ มฉะนน ผใชไมองลองไปบำรงร ษา ปรบแกหรอซอมแซมในทกเหตกา  
รณ์ ไมาอยในระยะประกนหรอไม่ ตองสงสนคากลบไปสถานทงซอ โรงงานผลตหรอหนวย  
งานทไดั มอบหมายอํ นาจเพอดํ เนนงานน  
GN Netcom ไมบผดชอบกรณ หายหรอเสี หายระหวางการขนสง การทายทสามซงไ  
ไดบมอบหมายอานาจไดาการซอมแซมตอผลตภั ฑ์ GN Netcom จะทาใหการรบประกั  
นหมดผลบงคบใชโดยอตโนมติ  
ความรบผดชอบของ JABRA ตอการเรยกรองไมควรเกนกวาคาใชายทอจ อสนคาทอเร  
ยกรองชดเชยจายใหบ JABRA  
114  
115  
อมลการตดตอลกคา  
FCC  
สามารถไดบขอมลสนบสนนลาสดและคื การใชออนไลน์  
2. โทรฯสายฟรงแตนจนทรงวนศกร์  
หมายเลขสายฟร:  
ปกรณสอดคลองกบขอความตอนท1ี 5ของระเบ FCC การใช าอปกรณองปฏตามเงอน  
ไขสองประการดงน้ (1) อ กรณ้ งไมเกดสิ รบกวนทเปนภย และ (2) อปกรณองสามารถร  
องรบสงรบกวนทบได้ รวมทงสิ รบกวนทอาจกอใหเกดขอผดหวง  
ออสเตรเลย:  
น:  
องกง:  
นโนนเซย:  
น:  
มาเลเซย:  
วซแลนด์ :  
งคโปร:  
ไตหวน:  
1-800-083-140  
800-858-0789  
800-968-265  
001-803-852-7664  
0034-800-400-594  
1800-812-160  
0800-447-982  
800-860-0019  
0080-186-3013  
(10:00 – 19:00)  
(08:00 – 17:00)  
(08:00 – 17:00)  
(08:00 – 17:00)  
(09:00 – 18:00)  
(08:00 – 17:00)  
(12:00 – 21:00)  
(08:00 – 17:00)  
(08:00 – 17:00)  
ใชามดดแปลงหรอเปลยนแปลงอปกรณวยรู แบบใ การทดแป  
ลงหรอเปลยนแปลงอปกรณโดยไมไดบอนญาตจา Jabra (GN Net-  
com)จะทาใหการมอบหมายอานาจการปฏปกรณของผใชเปนโมฆะ  
ปกรณไดบการทดสอบและแสดงวาสอดคลองกบข้ กาหนดของอปกรณตอลประเภท  
Bตามระเบย FCC การทั ขอกาหนดเหลานเพอเสนอมาตรการทเหตผล เพอปองกนไมใหเกด  
งรบกวนทเปนภั ขณะทิ ตงใน้ น  
ปกรณเกิ ใชและอาจปลอยพลงงานความถทย ด หากไมได ดตงและใชปกรณตามคอก  
ารใชงาน อาจจะกอใหเก งรบกวนตอการสอสารวทยุ อยางไรกตาม เราไมบรองวาสงรบกวนจ  
ะไมเกดในการตดตงที ำเพาะ หากอุ กรณไดเกดสงรบกวนทเปนภยตอเครองวทยหรอโทรทศ  
จริ ซงสามารถตดส โดยเปดหรื ปดอปกรณ เราแนะนาใหใชแก้ ขปญหานโดยใชมาตรการห  
งหรอหลายประการดงน้  
CE  
ปรบทศทางหรอทงของสายอากาศ  
เพมระยะห่ งระหวางอุ กรณบเครองรบสญญาณ  
เชอมอปกรณอกั ชองออกของวงจรหน ึ วงจรน้ งแตกตางกนกบวงจรทไดเชอมเคร  
องรบสญญาณ  
ผลตภณฑไดเครองหมาย CE ตามขอกาหนดของระเบี บ R & TTE(99/5/EC)  
GN Netcom จงยนยนวา ผลตภณฑสอดคลองก บเงอนไขพนฐานและขอกาหนดทเกยวข้ ง  
นๆของคาสง1999/5/EC  
สอบถามผาหนายหรอผเชยวชาญทางวทย/โทรทศนเพอขอความชวยเหลอ  
โปรดอานเวปไซด์ http://www.gnnetcom.com เพอได อมลเพมเตม  
ปกรณไดกวางแผนทจะใชในประเทศสมาชก EU อาทิ ออสเตร เบลเยยม ไซปรส เชก  
เดนมารก เอสโตเนย ฟลแลนด์ ฝรงเศส เยอรมน กรซ ฮงกรี อรแลนด์ อ าลี ลตเว วเนย  
กเซมเบอรก มอลตา โปแลนด์ โปรตเกส สโลวะเกย สโลวเนี สเปน สวเดน เนเธอรแลนด  
ปกรณองไมอยตรงกนกั สายอากาศหรื ถกใชโดยเชอมตอกบสายอากาศหรอเครองรบสั  
ญญาณใดๆอ  
กระทรวงอตสาหกรรมของแคนาด  
งกฤษและในประเทศสมาชก EFTA อาทิ ไอซแลนด์ นอรเวยและสวส  
การใชงานอปกรณองปฏิ ามเงอนไขสองประการดงน: (1)  
ปกรณองไมเกดสงรบก  
วนทเปนภย และ (2) อ กรณ้ งสามารถรองรั สงรบกวนทบได้ รวมทงสงรบกวนทอาจกอใ  
เกดขอผดหวง  
คำศพ์ “IC:” อยหนาหมายเลขเอกสารรบรองหนงสอจดทะเบย เพยงแสดงวาการจดทะเบยนส  
อดคลองกั กบขอจำกั ทางเทคนกของกระทรวงอตสาหกรรมแคนาด งไมเปนนยวากระทรวงอต  
สาหกรรมแคนาดาได้ นญาตอปกรณนี  
116  
117  
简体中文  
关于 N-Gage 无线双耳型耳麦  
操作入门  
120  
121  
121  
122  
122  
123  
123  
124  
1. 给耳麦充电  
2. 开启和关闭耳麦  
3. 与手机对接  
4. 按照您喜欢的方式佩戴耳麦  
5. 如何执行下列操作…  
6. 指示灯的含义  
118  
119  
关于 N-Gage 无线双耳型耳麦  
您的耳麦有哪些功能?  
N-Gage 无线双耳型耳麦可用来完成如下功能(同时还取决于您的手机是否  
1. LED 指示灯  
• 红色 LED 指示所有模式(对接、活动或待机状态和电池状态  
(电量低、正在充电或已经充满))  
支持这些功能):  
• 接听电话  
• 结束通话  
2. 提高音量 (+),降低音量 (-)  
• 拒接来电  
• 语音拨号  
3. 对接按钮  
按住不放可将耳麦设置为对接模式  
• 上次拨出号码重拨  
• 呼叫等待  
• 暂停通话  
4. 充电插孔  
5. 附加听筒插头  
6. 接听/结束按钮  
技术说明  
按下此按钮可开启耳麦(红灯快速闪烁表明开机成功)  
按住不放可关闭耳麦(红灯快速闪烁表明关机成功)  
轻按此按钮可接听或结束通话  
• 通话时间长达 6 小时/待机时间长达 140 小时  
• 充电电池,可使用Nokia ACP-12 交流电源(与 N-Gage 游戏控制台一起  
提供)或其它适用的充电器(请参见第 1 部分)  
• 重 20 克,不包括附加的听筒  
7. 轻轻旋转扬声器外壳使之贴合左耳。(参见图 2)  
• 工作范围可达距离游戏控制台 10 米(约 33 英尺)  
• 支持耳麦和免持蓝牙应用规范  
• 蓝牙 版本 1.2  
操作入门  
N-Gage 无线双耳型耳麦的操作非常简单。耳麦上的接听/结束按钮可根据按  
下时间的长短,执行不同的功能。  
操作指令  
按住的时间长度  
轻按  
按下  
按住不放  
短暂地按一下  
按住约 1 秒钟  
按住约 5 秒钟  
给耳麦充电  
1
在开始使用之前,确保您的 N-Gage 无线双耳型耳麦已充满电。使用 Nokia  
ACP-12 交流充电器(与 N-Gage Game Deck 一起提供)从电源插座充电。  
按照图 3 所示连接您的耳麦。当 LED 指示灯显示为稳定的红色时,表示耳  
麦正在充电。当 LED 指示灯熄灭时,表示电已充满。  
120  
121  
适用的充电器:  
• Nokia AC-1  
• Nokia ACP-8  
• Nokia ACP-9  
• Nokia ACP-12  
• Nokia LCH-12  
• Nokia ACP-7  
按照您喜欢的方式佩戴耳麦  
4
N-Gage 无线双耳型耳麦可直接佩戴在右耳上。如果您喜欢左耳佩戴,可轻  
轻转动扬声器外壳,使之贴合左耳。(参见图 2)  
如果要使用两个听筒,可将附加听筒连接到蓝牙装置上。注意:当两个听筒  
都使用时,蓝牙装置必须佩戴在右耳。  
2
开启和关闭耳麦  
为获得最佳使用效果,最好将 N-Gage 无线双耳型耳麦和手机佩戴于身  
体的同一侧或者置于可直接相互对视的位置。总的来说,当您的耳麦和  
手机之间没有任何阻碍时,使用效果更佳。  
按下接听/结束按钮(请参见图1)可开启耳麦。  
按住不放接听/结束按钮可关闭耳麦。  
如何执行下列操作…  
5
3
与手机对接  
接听电话  
轻按耳麦上的接听/结束按钮(请参见图 1)可接听电话。  
在使用 N-Gage 无线双耳型耳麦前,需要将其与您的手机对接。  
结束通话  
轻按接听/结束按钮可结束当前通话。  
1. 将耳麦置于对接模式  
• 确保耳麦已开启。  
按住不放标有 的对接按扭(5秒钟)(请参见图1)。LED 指示灯稳  
定发亮,表示处于对接模式。  
拨打电话  
• 当您用手机拨打电话时,电话将自动转接到您的耳麦上。  
2. 设置您的手机,使其“发现”N-Gage 无线双耳型耳麦  
按照手机的使用说明进行操作。该操作通常包括进入您手机的“设  
置”、“连接”或“蓝牙”菜单,然后选择“发现”或“添加”蓝牙设  
备的选项。*(请参见图4)  
拒接来电  
• 当电话铃声响起时,按下接听/结束按钮可拒接来电。根据您的电话设  
置,来电将被引导至您的语音信箱或听到忙音。  
激活语音拨号  
3. 您的手机将找到 N-Gage 无线双耳型耳麦  
接下来,您的手机将询问您是否想要与之对接。如果您同意,则按  
下“Yes”(是)或“OK”(确定),并使用密码或 PIN = 0000(4 个  
零)来确认。  
• 轻按接听/结束按钮。为了获得最佳效果,建议通过耳麦录制语音拨号  
标签。若想了解有关此功能的更多信息,请查阅您的手机用户指南。  
重拨上次拨出号码  
按下接听/结束按钮。  
耳麦 LED 指示灯闪烁 5 次并发出确认音表示已成功对接。万一对接失败,  
将只能听到声音,LED 指示灯不闪烁。如果对接不成功,请重复步骤 1 到  
3。  
调节声音和音量  
按下提高音量或降低音量(+ 或 -)可调节音量。(请参见图 1)  
122  
123  
本担保将赋予您特定权利,由于地区的不同,您还可能拥有其它不同权利。  
呼叫等待和暂停通话  
此功能允许您在通话时将来电置于等待状态,接听另外一个正在等待的来  
电。  
按下接听/结束按钮一次可暂停当前通话,并接听正在等待的来电。  
按下接听/结束按钮可在两个通话之间切换。  
轻按接听/结束按钮可结束当前通话。  
除非用户手册中有另外的说明,否则在任何情况下,用户都不能尝试对本装置进行  
维护、调整或维修,无论是否在担保期内。对于此类工作,必须将本装置送到购买  
点、生产厂家或经授权的机构来完成。  
GN Netcom 对运输中发生的任何丢失或损坏情况不承担任何责任。如果未经授权的  
第三方对 GN Netcom 产品做了任何维修工作,本担保将自动失效。  
客户联系信息:  
网址:www.jabra.com/n-gage(可获得最新的支持信息和在线《用户手册》)  
指示灯的含义  
6
比利时  
丹麦  
德国  
0800722 52272  
702 52272  
08001826756  
指示灯状态  
它的含  
瑞士  
西班牙  
法国  
以色列  
意大利  
卢森堡  
荷兰  
00800 722 52272  
900 984572  
0800 900325  
00800 722 52272  
800 786532  
00800 722 52272  
0800 0223039  
800 61272  
闪烁的红色指示灯  
闪烁的红色指示灯  
闪烁的红色指示灯  
每秒闪烁一次:正在通话中  
每三秒闪烁一次:处于待机模式  
每 3 秒闪烁 3 次:电池电量低  
稳定发亮的红色指示灯 处于对接模式 请参见 3 部分  
挪威  
这款 N-Gage 产品由 Jabra (GN Netcom A/S) 授权制造。所有客户服务和  
担保协议均由 Jabra (GN Netcom A/S) 管理。  
奥地利  
葡萄牙  
芬兰  
瑞典  
英国  
00800 722 52272  
00800 722 52272  
00800 722 52272  
020792522  
欧洲担保政策及客户服务信息  
0800 0327026  
电子邮件地址:  
德语  
英语  
法语  
意大利语  
荷兰语  
GN Netcom A/S 对本产品提供自购买之日起两年内在材料和工艺缺陷方面的质量保证。  
本担保的适用条件及其规定的公司责任具体如下:  
本担保仅限于原始购买者  
要求提供您的收据或其它购买凭证副本。  
如序列号、日期代码标签或产品标签被去除,或本产品受到不符合操作规范的机械  
斯堪的纳维亚语 [email protected]  
损伤,或由未经授权的第三方进行了不正确的安装、改造或维修,则本担保自动失  
效。  
GN Netcom 产品的责任仅限于自行决定对产品进行维修或更换  
GN Netcom 产品任何隐含的担保仅限于自购买之日起一年内的所有部件,包括任何  
线缆和连接器。  
明确不予担保的范围包括经受正常磨损和损坏、使用寿命有限的消耗性部件,如麦  
克风套、耳麦垫、外观饰物、电池及其它附件。  
对任何因使用或误用任何 GN Netcom 产品而造成的任何偶然或随之发生的损坏,GN  
Netcom 概不负责。  
124  
125  
美国和加拿大担保政策  
亚太地区担保政策及客户联系信息  
Jabra 有限产品担保政策。Jabra 向购买者承诺:购买者自购买任何 Jabra 产品  
(“产品”)之日起一 (1) 年内(“担保期”),产品实际符合购买者购买当日  
Jabra 对该产品提供的印刷说明书,并受到以下条款的约束。  
购买者在担保期内应向 Jabra 通报任何不符合情况,从 Jabra 获得书面的退货授权  
(“RMA”) 和不符号产品的 RMA 编号,并预付运费将不符合产品返回 Jabra,附带一  
份描述产品不符合情况的说明。Jabra 对不符合产品的唯一责任是,由 Jabra 选择并  
承担费用对该产品进行维修或更换,以使其实际符合购买者购买当日的印刷说明书,或  
者,如果 Jabra 自行判断认定不可能修复或更换该产品,Jabra 可选择按产品的购买  
价格向购买者退款。以上所述是对购买者唯一的补偿办法。  
GN Netcom A/S对本产品提供自首次购买之日起一年内在材料和工艺缺陷方面的质量保  
证。本担保的适用条件及其规定的公司责任具体如下:  
本担保仅限于原始购买者  
要求提供您的收据或其它购买凭证。如无购买凭证,担保期将以产品标签上所示的  
制造日期为起始日期计算。  
如序列号、日期代码标签或产品标签被去除,或本产品受到不符合操作规范的机械  
损伤,或由未经授权的第三方进行了不正确的安装、改造或维修,则本担保自动失  
效。  
JABRA 关于该产品不适用于此担保政策的说明。上述担保政策不适用于发生下列情况的  
产品:未按照 Jabra 提供的说明书正确使用或操作,任何原因导致丢失或放置不当,  
未经 Jabra 或 Jabra 授权服务机构而改造、维修或改装,以及被错误安装、误用、滥  
用,或因 Jabra 无法合理控制的任何故障或损坏造成产品缺陷。本担保只适用于购买  
者,不包括本产品的任何分销商、零售商或 其他经销商。本担保只适用于从授权零售  
商处购买的新的 Jabra 产品。本担保不适用于:“开箱购买”,私人转卖或未经授权  
的分销商的其他任何第三方的购买。任何未经授权的分销商对 Jabra 产品的转卖将使  
制造商的担保失效。买方注意:如果任何 Jabra 产品不是经由 Jabra 授权的零售商销  
售,而是经由私人或未经授权的分销商销售,那么对 Jabra 而言,这种产品只能遵  
循“按原样”或“不保证商品缺陷”的原则。因此,如果未经授权的分销商不负责对缺  
陷进行维修的费用,这些产品的质量及性能的全部风险将由购买者承担。如果这些产品  
在购买后被证实存在缺陷,则由买方或未经授权的分销商将承担所有必要的服务及维修  
费用,而不是制造商或由其授权的零售商。所以,强烈建议购买者从 Jabra 授权的零  
售商处购买 Jabra 产品。上述担保是 JABRA 提供的与本产品有关的明示或隐含的唯一  
担保,JABRA 不做其它任何保证,包括对适销性、特殊用途适用性及对第三方权利构成  
的侵害。JABRA 对与本产品相关的任何特殊的、偶然的或随之发生的损坏不承担责任,  
即使 JABRA 曾经收到过有关此类损坏可能性的提示。JABRA 对于下述所有索赔的责任  
都不应超过购买者对于 JABRA 承担责任的产品,向 JABRA 支付的金额。  
GN Netcom 产品的责任仅限于自行决定对产品进行维修或更换  
GN Netcom 产品任何隐含的担保仅限于自购买之日起一年内的所有部件,包括任何  
线缆和连接器。明确不予担保的范围包括经受正常磨损和损坏、使用寿命有限的消  
耗性部件,如麦克风套、耳麦垫、外观饰物、电池及其它附件。  
对任何因使用或误用任何 GN Netcom 产品而造成的任何偶然或随之发生的损坏,GN  
Netcom 概不负责。  
本担保将赋予您特定权利,由于地区的不同,您还可能拥有其它不同权利。除非用  
户手册中有另外的说明,否则在任何情况下,用户都不能尝试对本装置进行维护、  
调整或维修,无论是否在担保期内。对于此类工作,必须将本装置送到购买点、生  
产厂家或经授权的机构来完成。  
GN Netcom 对运输中发生的任何丢失或损坏情况不承担任何责任。如果未经授权的  
第三方对 GN Netcom 产品做了任何维修工作,本担保将自动失效。  
客户联系信息  
1. 网址:www.Jabra.com/n-gage(可获得最新的支持信息和在线《用户手册》)  
2. 周一至周五免费电话  
客户联系信息  
免费电话号码:  
澳大利亚:  
中国:  
香港:  
1-800-083-140  
800-858-0789  
800-968-265  
(10:00 – 19:00)  
(08:00 – 17:00)  
(08:00 – 17:00)  
1. 网址:www.jabra.com/n-gage(可获得最新的支持信息和在线《用户手册》)  
2. 电子邮件地址:技术支持:[email protected]  
信息:[email protected]  
印度尼西亚: 001-803-852-7664 (08:00 – 17:00)  
日本:  
0034-800-400-594 (09:00 – 18:00)  
3. 电话:1 (800) 327-2230(美国和加拿大免费电话)  
马来西亚:  
新西兰:  
新加坡:  
台湾:  
1800-812-160  
0800-447-982  
800-860-0019  
0080-186-3013  
(08:00 – 17:00)  
(12:00 – 21:00)  
(08:00 – 17:00)  
(08:00 – 17:00)  
126  
127  
CE  
美国和加拿大担保政策  
根据 R & TTE 指令 (99/5/EC) 的规定,该产品标有 CE 标记  
Jabra 有限产品担保政策。Jabra 向购买者承诺:购买者自购买任何 Jabra 产品  
(“产品”)之日起一 (1) 年内(“担保期”),产品实际符合购买者购买当日  
Jabra 对该产品提供的印刷说明书,并受到以下条款的约束。  
GN Netcom 特此声明,该产品符合 1999/5/EC 指令的基本要求和其它相关规定。 要获  
购买者在担保期内应向 Jabra 通报任何不符合情况,从 Jabra 获得书面的退货授权  
(“RMA”) 和不符号产品的 RMA 编号,并预付运费将不符合产品返回 Jabra,附带一  
份描述产品不符合情况的说明。Jabra 对不符合产品的唯一责任是,由 Jabra 选择并  
承担费用对该产品进行维修或更换,以使其实际符合购买者购买当日的印刷说明书,或  
者,如果 Jabra 自行判断认定不可能修复或更换该产品,Jabra 可选择按产品的购买  
价格向购买者退款。以上所述是对购买者唯一的补偿办法。  
该设备计划在欧盟范围内推广到奥地利、比利时、塞浦路斯、捷克共和国、丹麦、爱沙  
尼亚、芬兰、法国、德国、希腊、匈牙利、爱尔兰、意大利、拉脱维亚、立陶宛、卢森  
堡、马耳他、波兰、葡萄牙、斯洛伐克、斯洛文尼亚、西班牙、瑞典、荷兰、英国及冰  
岛、挪威、和瑞士内部的欧洲自由贸易联盟 (EFTA) 等地使用。  
JABRA 关于该产品不适用于此担保政策的说明。上述担保政策不适用于发生下列情况的  
产品:未按照 Jabra 提供的说明书正确使用或操作,任何原因导致丢失或放置不当,  
未经 Jabra 或 Jabra 授权服务机构而改造、维修或改装,以及被错误安装、误用、滥  
用,或因 Jabra 无法合理控制的任何故障或损坏造成产品缺陷。本担保只适用于购买  
者,不包括本产品的任何分销商、零售商或 其他经销商。本担保只适用于从授权零售  
商处购买的新的 Jabra 产品。本担保不适用于:“开箱购买”,私人转卖或未经授权  
的分销商的其他任何第三方的购买。任何未经授权的分销商对 Jabra 产品的转卖将使  
制造商的担保失效。买方注意:如果任何 Jabra 产品不是经由 Jabra 授权的零售商销  
售,而是经由私人或未经授权的分销商销售,那么对 Jabra 而言,这种产品只能遵  
循“按原样”或“不保证商品缺陷”的原则。因此,如果未经授权的分销商不负责对缺  
陷进行维修的费用,这些产品的质量及性能的全部风险将由购买者承担。如果这些产品  
在购买后被证实存在缺陷,则由买方或未经授权的分销商将承担所有必要的服务及维修  
费用,而不是制造商或由其授权的零售商。所以,强烈建议购买者从 Jabra 授权的零  
售商处购买 Jabra 产品。上述担保是 JABRA 提供的与本产品有关的明示或隐含的唯一  
担保,JABRA 不做其它任何保证,包括对适销性、特殊用途适用性及对第三方权利构成  
的侵害。JABRA 对与本产品相关的任何特殊的、偶然的或随之发生的损坏不承担责任,  
即使 JABRA 曾经收到过有关此类损坏可能性的提示。JABRA 对于下述所有索赔的责任  
都不应超过购买者对于 JABRA 承担责任的产品,向 JABRA 支付的金额。  
FCC  
该设备符合 FCC 章程的第 15 部分。设备的操作受到以下两个条件的限制:  
(1) 此设备不得引起有害干扰,(2) 此设备必须能承受所受到的任何干扰,包括可能会  
引起意外操作的干扰。  
用户不得以任何形式对此设备进行改装或改造。如果未经 Jabra (GN Netcom) 的明确  
批准而改装或改造此设备,用户将失去操作此设备的授权。  
根据 FCC 章程的第 15 部分,此设备已经过测试,被证明符合 B 类数字设备的限制条  
件。这些限制条件旨在提供合理的保护措施,防止在住所安装时产生有害干扰。  
此设备可以产生、使用和放射射频能量,如果未能按照操作说明安装和使用此设备,可  
能会对无线电通讯产生有害干扰。然而,并不担保特定的安装不产生干扰。如果此设备  
确实对无线电和电视接收产生了有害干扰(可通过打开和关闭设备来确定),则建议用  
户通过以下一个和多个措施来尽力纠正此干扰。  
调整接收天线的方向或位置。  
加大设备与接收器之间的间隔距离。  
将此设备连接到某回路的输出端,此回路应不同于连接了接收器的回路。  
询问经销商或经验丰富的无线电/电视技术人员以获得帮助。  
客户联系信息  
此设备和天线决不能位于同一位置或与其它任何天线和发送器结合使用。  
1. 网址:www.jabra.com/n-gage(可获得最新的支持信息和在线《用户手册》)  
2. 电子邮件地址:技术支持:[email protected]  
信息:[email protected]  
加拿大工业部  
设备的操作受到以下两个条件的限制:(1) 本设备不得引起干扰,(2) 本设备必须能承  
受任何干扰,包括可能会引起设备意外操作的干扰。  
3. 电话:1 (800) 327-2230(美国和加拿大免费电话)  
术语“IC:”位于合格证/注册号之前,只表示注册是根据“符合性声明”执行的,符合  
加拿大工业部的技术规范。这并不表示加拿大工业部批准了此设备。  
128  
129  

Toshiba Canvio Hard Drive HDTC605XK3A1 User Manual
Sony ICF CD513 User Manual
Seagate Pipeline HD ST1000VM002 User Manual
Seagate Barracuda ST380811AS User Manual
Seagate BARRACUDA ATA FAMILY ST36810A User Manual
Philips FM02SW00 User Manual
Panasonic EB A200 User Manual
Palm PDA CentroTM Smart Device User Manual
Oregon RM818PA User Manual
Nokia N70 1 User Manual