Motorola V540 User Manual

V540  
GSM  
Welcome  
Welcome to the world of Motorola digital wireless  
communications! We are pleased that you have chosen the  
Motorola V540 GSM wireless phone.  
Headphone  
Connector  
Menu Key  
5-Way  
Navigation Key  
Scroll to items.  
Left Soft Key  
Perform function  
in lower left  
display.  
Right Soft Key  
Perform function  
in lower right  
display.  
Browser Key  
Volume Keys  
Smart Key  
Voice Key  
Message Key  
Power & End  
Key  
Turn phone  
on/off, end calls,  
exit menu  
system.  
Send Key  
Make & answer  
calls.  
Accessory  
Connector  
1
 
Motorola, Inc.  
Consumer Advocacy Office  
1307 East Algonquin Road  
Schaumburg, IL 60196  
www.hellomoto.com  
1-800-331-6456 (United States)  
1-888-390-6456 (TTY/TDD United States for hearing impaired)  
1-800-461-4575 (Canada)  
Certain mobile phone features are dependent on the capabilities and  
settings of your service provider’s network. Additionally, certain features  
may not be activated by your service provider, and/or the provider's  
network settings may limit the feature’s functionality. Always contact your  
service provider about feature availability and functionality. All features,  
functionality, and other product specifications, as well as the information  
contained in this user's guide are based upon the latest available  
information and are believed to be accurate at the time of printing.  
Motorola reserves the right to change or modify any information or  
specifications without notice or obligation.  
MOTOROLA and the Stylized M Logo are registered in the US Patent &  
Trademark Office.  
The Bluetooth trademarks are owned by their proprietor and used by  
Motorola, Inc. under license.  
Java and all other Java-based marks are trademarks or registered  
trademarks of Sun Microsystems, Inc. in the U.S. and other countries.  
America Online, AOL, the America Online & Design logo, the AOL &  
Design logo, and the Triangle Logo, are registered trademarks of America  
Online, Inc. in the United States and/or other countries.  
Instant Messenger and Buddy List are trademarks of America Online, Inc.  
All other product or service names are the property of their respective  
owners.  
2
© Motorola, Inc., 2005.  
Caution: Changes or modifications made in the radio phone, not  
expressly approved by Motorola, will void the user’s authority to operate  
the equipment.  
Manual Number: 6809494A89-O  
3
Contents  
Getting Started . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7  
About This Guide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7  
Installing the SIM Card . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7  
Battery Tips. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8  
Installing the Battery . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9  
Charging the Battery. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10  
Turning Your Phone On. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11  
Adjusting Volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12  
Making a Call . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12  
Answering a Call . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12  
Viewing Your Phone Number . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13  
Highlight Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14  
Sending a Multimedia Message . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14  
Receiving a Multimedia Message . . . . . . . . . . . . . . . . . 17  
Using the Address Book . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18  
Learning to Use Your Phone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21  
Using the Display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21  
Using the 5-Way Navigation Key. . . . . . . . . . . . . . . . . . 25  
Using Menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26  
Entering Text . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29  
Using the Smart Key . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39  
Using the External Display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39  
Using the Handsfree Speaker. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40  
Changing a Code, PIN, or Password. . . . . . . . . . . . . . . 40  
Locking and Unlocking Your Phone. . . . . . . . . . . . . . . . 41  
If You Forget a Code, PIN, or Password . . . . . . . . . . . . 43  
Setting Up Your Phone. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44  
Storing Your Name and Phone Number . . . . . . . . . . . . 44  
4
Setting the Time and Date . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44  
Setting an Audio Style . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45  
Setting Answer Options . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45  
Setting a Wallpaper Image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46  
Setting a Screen Saver Image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47  
Setting Display Skin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48  
Setting Display Brightness . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48  
Adjusting the Backlight . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48  
Setting Display Timeout . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48  
Conserving Battery Power . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48  
Calling Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50  
Redialing a Number . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50  
Using Automatic Redial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50  
Using Caller ID . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51  
Canceling an Incoming Call . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51  
Turning Off a Call Alert . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52  
Calling an Emergency Number. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52  
Dialing International Numbers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52  
Viewing Recent Calls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53  
Returning an Unanswered Call. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54  
Using the Notepad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55  
Attaching a Number . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55  
Calling With Speed Dial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56  
Calling With 1-Touch Dial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56  
Using Voicemail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57  
Using Call Waiting. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58  
Putting a Call On Hold . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59  
Phone Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60  
Menu Map. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60  
Feature Quick Reference . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62  
5
Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84  
SAR Data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85  
AOL® License . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87  
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91  
6
Getting Started  
CAUTION: Before using the phone for the  
first time, read the Important Safety and  
Legal Information included in the  
gray-edged pages at the back of this guide.  
032257o  
About This Guide  
This guide describes the basic features of your Motorola  
wireless phone.  
Optional Features  
This label identifies an optional network, SIM  
card, or subscription-dependent feature that may  
032380o  
not be offered by all service providers in all  
geographical areas. Contact your service provider  
for more information.  
Optional Accessories  
This label identifies a feature that requires an  
optional Motorola Original™ accessory.  
Installing the SIM Card  
Your Subscriber Identity Module (SIM) card contains your  
phone number, service details, and address book/  
message memory.  
7
         
Caution: Do not bend or scratch your SIM card. Avoid  
exposing your SIM card to static electricity, water, or dirt.  
1
2
3
4
Battery Tips  
Battery life depends on the network, signal strength,  
temperature, features, and accessories you use.  
Always use Motorola Original batteries and  
chargers. The warranty does not cover  
damage caused by non-Motorola batteries  
and/or chargers.  
8
 
New batteries or batteries stored for a long time may  
take more time to charge.  
When charging your battery, keep it near room  
temperature.  
When storing your battery, keep it uncharged in a  
cool, dark, dry place, such as a refrigerator.  
Never expose batteries to temperatures below -10°C  
(14°F) or above 45°C (113°F). Always take your  
phone with you when you leave your vehicle.  
It is normal for batteries to gradually wear down and  
require longer charging times. If you notice a change  
in your battery life, it is probably time to purchase a  
new battery.  
Contact your local recycling center for proper battery  
disposal.  
Warning: Never dispose of batteries in a fire because they  
may explode.  
Before using your phone, read the battery safety  
information in the “Safety and General Information”section  
included in the gray-edged pages at the back of this guide.  
Installing the Battery  
Your phone is designed to use only  
Motorola Original batteries and accessories.  
9
 
2
1
3
Charging the Battery  
New batteries are shipped partially charged. Before you  
can use your phone, install and charge the battery as  
indicated by the following instructions. Some batteries  
perform best after several full charge/discharge cycles.  
10  
 
Action  
1
Plug the travel  
charger into the  
bottom of your  
phone.  
2
3
Plug the other end of the travel charger into the  
appropriate electrical outlet.  
When your phone indicates Charge Complete, remove  
the travel charger.  
Tip: You can safely leave the travel charger connected to  
your phone after charging is complete. This will not  
damage the battery.  
Turning Your Phone On  
Action  
1
Press and hold  
o
Power Key  
for a few seconds or  
until the display  
turns on.  
2
If necessary, enter your SIM card PIN code and  
press the OK key to unlock the SIM card.  
Caution: If you enter an incorrect PIN code 3 times  
in a row, your SIM card is disabled and your phone  
displays SIM Blocked  
If necessary, enter your 4-digit unlock code and  
press the OK key to unlock the phone.  
.
3
11  
       
Adjusting Volume  
Press up or down on  
volume keys to:  
Volume Keys  
increase or decrease  
earpiece volume  
during a call  
turn off an incoming call alert  
increase or decrease the ringer volume setting when  
the home screen is visible  
Tip: At the lowest volume setting, press the down  
volume key once to switch to vibrate alert. Press it  
again to switch to silent alert. Press the up volume key  
to cycle back to vibrate alert, then ring alert.  
Making a Call  
Press  
To  
1
2
3
keypad keys dial the phone number  
n
o
make the call  
end the call and “hang up” the  
phone when you are finished  
Answering a Call  
When you receive a call, your phone rings and/or vibrates  
and displays an incoming call message.  
12  
                 
Press  
To  
1
n
answer the call  
2
o
end the call and “hang up” the  
phone when you are finished  
Viewing Your Phone Number  
To view your phone number from the home screen, press  
M #  
.
While you are on a call, press  
M
>
My Tel. Numbers.  
Note: Your phone number must be stored on your SIM  
card to use this feature. To store your phone number on  
the SIM card, see page 44. If you do not know your phone  
number, contact your service provider.  
13  
 
Highlight Features  
You can do much more with your phone than make and  
receive calls! This section describes some of your  
phone’s highlight features.  
Sending a Multimedia Message  
A Multimedia Messaging Service (MMS)  
message contains one or more slides with text  
032380o  
and media objects (including pictures,  
animations, sounds, voice records, and/or video  
clips). You can send the multimedia message to other  
wireless phone users, and to email addresses.  
Find the Feature  
R
>
>
Create Message  
New Multimedia Msg  
Press  
To  
1
2
3
4
keypad keys  
enter slide text  
open the MMS Menu  
scroll to Insert  
M
S
SELECT key  
display a list of items you can  
insert  
5
S
scroll to a type of object to  
insert  
6
7
SELECT key  
select the object type  
S
highlight the object you want  
14  
       
Press  
To  
8
SELECT key  
insert the object  
To add another slide to the  
message, continue.  
To send the message, go to  
step 14.  
9
M
S
open the MMS Menu to insert a  
new slide  
10  
scroll to Insert  
11 SELECT key  
display a list of items you can  
insert  
12  
S
scroll to New Page  
13 SELECT key  
insert a new slide after the  
current slide  
Repeat steps 1 to 8 to enter  
contents for the new slide.  
14 OK key  
store the message  
15  
   
Press  
15  
To  
S
scroll to a Send To option:  
Highlight [One Time Entry] to  
enter one or more phone  
numbers and/or email  
addresses.  
Highlight  
[New Address Book Entry] to  
enter a number/address  
and add it to the address  
book.  
Highlight an existing  
address book entry.  
16 SELECT key  
select [One Time Entry] and press  
the OK key, or  
[New Address Book Entry] and enter  
a number/address  
or  
ADD key  
add an address book entry to  
the list of recipients  
17 DONE key  
store the numbers/addresses  
18  
S
scroll to Subject  
032380o  
19 CHANGE key  
20 keypad keys  
21 OK key  
select Subject  
enter the subject  
store the subject  
send the message  
22 SEND key  
16  
Receiving a Multimedia  
Message  
When you receive a multimedia message or  
032380o  
letter, your phone displays the  
r
(message  
waiting) indicator and a New Message notification,  
and sounds an alert.  
Press  
To  
READ key  
open the message  
Multimedia messages that you receive can contain  
different media objects:  
Pictures and animations are displayed as you read the  
message.  
A sound file or video clip begins playing when its slide  
is displayed. Use the volume keys to adjust the  
volume as the sound file or video clip plays.  
Note: In a multimedia letter, you may have to highlight  
an indicator in the text to play a sound file or video  
clip.  
Attached files are added to the end of the message.  
To open the attachment, highlight the file indicator/  
filename and press the VIEW key (image file type),  
PLAY key (sound file or video clip), or OPEN key (object  
such as address book or datebook entry, or unknown  
file type).  
17  
   
Using the Address Book  
This section briefly describes basic address book  
operations. For more information about using the  
address book, see page 66.  
Storing a Phone Number  
Enter a phone number in the home screen, then press the  
STORE key to create an address book entry with that number.  
Fill in the other fields to complete the entry.  
Select MORE to store another number (for example, a work  
number) under the same Name.  
Recording a Voice Name  
When creating an address book entry, scroll to Voice Name  
and press the RECORD key. Press and release the voice key  
and say the entry’s name (within 2 seconds). When  
prompted, press and release the voice key and repeat the  
name. Press the DONE key to store the voice name.  
Note: This option is not available for entries stored on the  
SIM card.  
Storing a Picture for Caller ID  
You can store a picture for an address book entry. The  
picture displays when you receive calls from the entry.  
Note: This option is not available for entries stored on the  
SIM card.  
When creating an address book entry, scroll to Picture and  
press the CHANGE key. Press the 5-way navigation key (  
S)  
18  
     
to select a picture, and press the SELECT key to store it for the  
entry.  
Dialing a Number  
Press  
M
>
Address Book > entry to call  
n.  
Tip: To quickly highlight entries in your Address Book list: If  
your entries are sorted by Speed No., press an entry’s speed  
number to highlight it. For example, press 1 5 for entry  
number 15. If your entries are sorted by Name Voice Name, or  
,
Email, enter the first letter of the entry’s name to highlight it.  
For example, press 5 5 for the first entry that starts with  
“K”.  
Voice Dialing a Number  
Press and release the voice key, and say the entry’s name  
(within 2 seconds).  
Note: To voice dial an address book entry you must first  
record a voice name for the entry (see page 18).  
Sorting Address Book Entries  
Press  
select whether you want to sort the address book list by  
Name Speed No. Voice Name, or Email  
M
>
Address Book, press  
M
>
Setup  
>
Sort by, then  
,
,
.
When sorting by name, you can view All numbers or just  
the Primary number for each name. To set the primary  
number for a name, see page 68.  
19  
 
Viewing Entries By Category  
Press  
whether you want to view All entries, entries in a  
predefined category (Business Personal General VIPs), or  
entries in a category you created.  
M
>
Address Book, press  
M
>
Categories, then select  
,
,
,
To set the category for an address book entry, see page  
67.  
Setting Picture ID View  
Press  
M
>
Address Book, press  
M
>
Setup  
>
View by  
>
Picture.  
20  
 
Learning to Use Your  
Phone  
See page 1 for a basic phone diagram.  
Using the Display  
The home screen displays when you are not on a call  
or using the menu. You must be in the home screen to  
dial a phone number.  
Service Provider  
10/15/03  
Date  
Messages  
e
n
Browser  
Clock  
Recent Calls  
s
à
Address Book  
Left Soft Key  
Label  
RECENT  
MESSAGE  
Right Soft Key  
Label  
Menu Indicator  
Press the 5-way navigation key (  
S
) left, right, up, or down  
to select one of the menu feature icons. If you select a  
menu icon by mistake, press  
screen.  
o
to return to the home  
Note: Your home screen may look different from the  
display shown above. For example, your service provider  
may hide the menu feature icons to allow a better view of  
21  
   
the wallpaper image. You can still select the menu icons  
when they are hidden from view. To show or hide the menu  
icons, see page 69.  
The  
menu key (  
H
(menu) indicator indicates that you can press the  
) to enter the main menu.  
M
Labels at the bottom corners of the display show the  
current soft key functions. Press the left or right soft key to  
perform the function indicated by the left or right soft  
key label.  
Your phone can display an analog or digital clock in the  
home screen (see page 69).  
The following status indicators can display:  
Messaging  
Presence  
5.  
4. Roam  
6. Message  
1. Signal  
Strength  
9. Battery  
Level  
Service Provider  
10/15/03  
2.  
3.  
8. Audio  
Style  
EDGE /  
GPRS  
Data  
Transmission  
7. Location  
RECENT  
MESSAGE  
1. Signal Strength Indicator  
Vertical bars show the strength of the network connection.  
You cannot make or receive calls when the (no signal)  
0
indicator or 0> (no transmit) indicator displays.  
2. EDGE/GPRS Indicator  
22  
     
Shows when your phone is using a high-speed  
Enhanced Data for GSM Evolution (EDGE) or  
General Packet Radio Service (GPRS) network  
connection. Indicators can include:  
032380o  
Å
Ç
= GPRS PDP context active  
= GPRS packet data available  
È
= EDGE  
3. Data Transmission Indicator  
Shows connection and data transmission status.  
Indicators can include:  
4
transfer  
= secure packet data  
7
= insecure packet  
data transfer  
= insecure  
application connection  
5 = insecure CSD call  
3
connection  
= secure application  
6
2
= secure Circuit  
Switch Data (CSD) call  
à
= Bluetooth®  
connection  
4. Roam Indicator  
Shows when your phone is seeking or using  
another network outside your home network.  
Indicators can include:  
032380o  
8
= 2.5G home  
= 2G home  
9
;
= 2.5G roam  
= 2G roam  
:
5. Messaging Presence Indicator  
23  
     
Shows when AIM® instant messaging is active.  
Indicators can include:  
032380o  
= AIM active  
= busy  
= invisible to AIM  
When a Java™ application is active, a  
`
(Java midlet)  
indicator can display in this location.  
6. Message Indicator  
Displays when you receive a new message.  
Indicators can include:  
032380o  
r
= text message  
t
a
= voicemail message  
= active chat session  
= AIM message  
= voicemail and text  
s
message  
7. Location Indicator  
Your phone may be able to send location  
information to the network during an emergency  
call. Indicators show when your phone is sending  
location information:  
032380o  
Ö
= location on  
Ñ
= location off  
8. Audio Style Indicator  
Shows the ring setting.  
24  
           
y
|
{
= loud ring  
= vibrate  
= silent  
z
}
= soft ring  
= vibrate and ring  
9. Battery Level Indicator  
Vertical bars show the battery charge level. Recharge the  
battery when Low Battery displays and the battery alert  
sounds.  
Using the 5-Way Navigation  
Key  
Use the 5-way navigation key  
5-Way  
Navigation  
Key  
(S) to scroll up, down, left,  
or right through the menu  
system, highlight menu items,  
change feature settings, and  
play games. Press the center select button to select a  
highlighted menu item.  
25  
   
Using Menus  
From the home screen, press  
M
to enter the main menu.  
Highlighted  
Menu Feature  
Icon  
Menu Key  
Enter menu  
system.  
Recent Calls  
s e Q  
V $ v  
h n w  
Left Soft Key  
Perform left  
function.  
Right Soft Key  
Perform right  
function.  
EXIT  
SELECT  
5-Way  
Navigation Key  
Scroll up, down,  
left, or right.  
Press center to  
perform right  
End Key  
Exit menu  
without making  
changes.  
softkey function.  
Press  
S
to scroll to and highlight a menu feature icon in  
the main menu. The following icons represent features that  
may display in the main menu, depending on your service  
provider and service subscription options.  
26  
 
Icon  
Feature  
Icon  
Feature  
B
AIM  
My Account  
e
Q
Messages  
h
n
w
My MEdia  
Games & Apps  
MEdia Net  
Address Book  
Settings  
V
$
MEdia Mall  
Selecting a Menu Feature  
To select a menu feature, starting from the home  
screen:  
Find the Feature  
M
>
Messages Create Message  
>
This example shows that from the home screen, you must  
press , scroll to and select e Messages from the main  
menu, then scroll to and select Create Message. Press to  
M
S
scroll, and the left/right soft keys to select the functions  
displayed in the bottom left and right corners of the display.  
27  
Selecting a Feature Option  
Some features require you to select an option from a list:  
Highlighted  
Option  
Press  
to scroll down  
to other  
S
Dialed Calls  
10) John Smith  
9) Lisa Owens  
8) Adda Thomas  
7) Jack Bradshaw  
6) Mary Smith  
5) Carlos Emrys  
4) Dave Thompson  
3) Lisa Owens  
options.  
Press BACK key  
to go back to  
previous  
Press VIEW key  
to view details  
of highlighted  
option.  
BACK  
VIEW  
G
screen.  
Press  
M to  
open sub-menu  
Press  
S
up or down to highlight the option you want.  
In a numbered list, press a number key to highlight the  
option.  
In an alphabetized list, press a key repeatedly to cycle  
through the letters on the key and highlight the closest  
matching list option.  
When an option has a list of possible values, press  
or right to scroll through and select a value.  
S
left  
When an option has a list of possible numeric values,  
press a number key to set the value.  
28  
Entering Text  
Some features require you to enter information.  
Highlighted  
Option  
Press  
S
Entry Details  
Name: John Smith  
Category: General  
No.: 1-212-555-1212  
Type: Work  
Store To: Phone  
Voice Name:  
Speed No.: 2  
to scroll to  
and select  
options.  
$
Press CHANGE  
key to enter or  
edit  
Ringer ID: None  
CANCEL  
CHANGE  
information.  
Press CANCEL key to exit without changes.  
DONE displays after you make changes.  
29  
 
The message center lets you compose and send text  
messages. A Character Counter indicates how many more  
characters will fit in the message.  
For indicator  
descriptions,  
see following  
section.  
Press M to  
open sub-  
menu.  
Vh Msg  
450  
Press  
Flashing  
cursor  
indicates  
INSERT key to  
insert a quick  
note, picture,  
or sound.  
M
CANCEL  
INSERT  
insertion point.  
Press CANCEL key to exit  
without making changes.  
Choosing a Text Entry Mode  
Multiple text entry modes make it easy for you to enter  
names, numbers, and messages. The mode you select  
remains active until you select another mode.  
Press  
#
in any text entry screen to select one of the  
following entry modes:  
Primary  
The primary text entry mode (see  
next section to set up).  
Numeric  
Enter numbers only (see page  
37).  
30  
 
Symbol  
Enter symbols only (see page 37).  
Secondary  
The secondary text entry mode  
(see next section to set up).  
Alternatively, you can select a text entry mode in any text  
entry screen by pressing Entry Mode  
M
>
.
Setting Up a Text Entry Mode  
Press Entry Setup from any text entry screen. Select  
Primary Setup or Secondary Setup, and choose:  
M
>
iTAP  
Let the phone predict each word  
as you press keys (see page 35).  
Tap  
Enter letters and numbers by  
pressing a key one or more times.  
Tap Extended  
Enter letters, numbers, and  
symbols by pressing a key one or  
more times.  
None  
Hide the Secondary setting (only  
available for Secondary Setup).  
Using Capitalization  
Press in any text entry screen to change text case. The  
following indicators show capitalization status:  
0
U
T
= no capital letters  
= all capital letters  
V
letter only  
= capitalize next  
31  
   
Text Entry Mode Indicators  
When you select the Primary or Secondary text entry mode, the  
following indicators identify the text entry setting:  
Primary  
Second.  
g
m
Tap, no capital letters  
h
q
Tap, capitalize next letter  
only  
f
j
k
l
p
n
Tap, all capital letters  
iTAP, no capital letters  
iTAP, capitalize next  
letter only  
i
o
iTAP, all capital letters  
The following indicators identify Numeric or Symbol entry  
mode:  
W
= numeric mode  
[
= symbol mode  
Using Tap Mode  
This is the standard mode for entering text on your phone.  
Tap mode cycles through the letters and number of the key  
you press. Tap Extended mode also cycles through  
additional symbols as shown in the chart on page 34.  
32  
   
Press  
To  
1
A keypad key  
one or more  
times  
select a letter, number, or  
symbol  
2
keypad keys  
enter remaining characters.  
Tip: Press  
S
right to accept  
a word completion, or  
insert a space.  
*
to  
3
OK key  
store the text  
In a text entry screen, you can press  
#
to switch entry  
modes. If Tap or Tap Extended is not available as the Primary or  
Secondary entry mode, see page 31.  
When you enter text with Tap or Tap Extended mode, the soft  
key functions change.  
After  
2 seconds,  
Ug Msg  
449  
character is  
accepted and  
cursor moves  
to next  
T
Character  
displays at  
insertion point.  
position.  
M
DELETE  
OK  
Press OK key to  
accept and  
store text.  
Press DELETE key to delete  
character to left of insertion  
point.  
33  
When you enter 3 or more characters in a row, your phone  
may guess the rest of the word. For example, if you enter  
prog you might see:  
Press  
right to accept  
Program, or  
S
U1 Msg  
Prog ram  
443  
Character  
displays at  
insertion point.  
press *  
to reject it and  
enter a space  
after Prog.  
M
DELETE  
OK  
If you want a different word (such as progress), continue  
pressing keypad keys to enter the remaining characters.  
Character Chart  
Use this chart as a guide for entering characters with  
Tap Extended mode.  
1
. ? ! , @ ' - _ : ; ( ) & " ~ 1 0 ¿ ¡ % £ $ ¥ ¤  
+ x * / \ [ ] = > < # §  
£
2
3
4
5
6
7
8
9
a b c 2 á à â ã ç æ  
d e f 3 é è ê ë  
g h i 4 í î ï  
j k l 5  
m n o 6 ñ ó ò ô õ œ  
p q r s 7  
t u v 8 ú ù û ü  
w x y z 9  
34  
 
0
*
#
change text case, for capital letters  
enter a space (hold to enter a return)  
change text entry mode (hold for default)  
Note: This chart may not reflect the exact character set  
available on your phone. In an email address or URL  
editor,  
1
first shows common characters for that editor.  
Tap Mode Text Entry Rules  
Press a keypad key repeatedly to cycle through its  
characters.  
Press  
S
left or right to move the flashing cursor to  
the left or right in a text message.  
The first character of every sentence is capitalized. If  
necessary, press  
S
down to force the character to  
lowercase before the cursor moves to the next  
position.  
If you enter or edit information and do not want to save  
the changes, press  
o
to exit without saving.  
Using iTAP® Mode  
iTAP software provides a predictive text entry mode that  
lets you enter a word using one keypress per letter. This  
can be faster than Tap mode, because your phone  
combines the keypresses into common words.  
35  
 
For example, if you press 7764, letter combinations  
that match your keypresses display:  
Press  
S
up to accept  
Program.  
Vj Msg  
Prog ram  
443  
S
right  
to highlight  
another  
combination.  
Press * to  
enter Prog and  
a space.  
Press DELETE  
key to delete  
last letter.  
ProgProhSpoiProi  
DELETE  
SELECT  
Press SELECT key to lock  
highlighted combination.  
If you want a different word (such as Progress), continue  
pressing keypad keys to enter the remaining characters.  
Entering Words  
In a text entry screen, you can press  
#
to switch entry  
modes. An indicator shows which mode is active (see  
page 32). If iTAP mode is not available as the Primary or  
Secondary entry mode, see page 31.  
Press  
To  
1
keypad keys  
(one press per  
letter)  
show possible letter  
combinations at the bottom of  
the display  
2
S
left or right  
highlight the combination you  
want  
36  
Press  
SELECT key  
To  
3
lock a highlighted  
combination  
You can press keypad keys to  
add more letters to the end of  
the combination.  
or  
*
enter the highlighted  
combination when it spells a  
word  
A space is automatically  
inserted after the word.  
If you enter a word your phone does not recognize, the  
phone stores it to use as one of your word options. When  
you fill memory space for unrecognized words, your phone  
deletes the oldest words to add new words.  
Using Numeric Mode  
In a text entry screen, press  
the (numeric) indicator displays.  
Press keypad keys to enter the numbers you want. When  
#
to switch entry modes until  
W
you finish entering numbers, press  
entry mode.  
#
to switch to another  
Using Symbol Mode  
In a text entry screen, press  
#
to switch entry modes until  
the (symbol) indicator displays.  
[
37  
   
Press  
To  
1
keypad keys  
(one press per  
symbol)  
show possible symbol  
combinations at the bottom of  
the display  
2
3
S
left or right  
highlight the combination you  
want  
SELECT key  
lock a highlighted  
combination  
You can press keypad keys to  
add more symbols to the end  
of the combination.  
or  
*
enter the highlighted  
combination  
Symbol Chart  
Use this chart as a guide for entering characters with  
symbol mode.  
1
. ? ! , @ ' - _ : ; ( ) & " ~ 1 0 ¿ ¡ % £ $ ¥ ¤  
+ x * / \ [ ] = > < # §  
£
2
3
4
5
6
7
8
@ _ \ a ß  
/ : ; d D e j F  
" & ' g G h i  
( ) [ ] { } k l L  
¿ ¡ ~ m n w W  
< > = p P r s S  
$ £ ¥ ¤  
£
q Q t u  
38  
 
9
0
*
#
# % * z x X c y Y  
+ - x * / = > < # §  
enter a space (hold to enter a return)  
change text entry mode (hold for default)  
Note: This chart may not reflect the exact character set  
available on your phone. In an email address or URL  
editor,  
editor.  
1
first shows common characters for that  
Deleting Letters and Words  
Place the cursor to the right of the text you want to delete,  
and then:  
Action  
Press the DELETE key to delete one letter at a time.  
Hold the DELETE key to delete all the text.  
Using the Smart Key  
The smart key (see the diagram on page 1) gives you  
another way to perform many basic phone functions. It  
anticipates the next action you are likely to perform. For  
example, when you highlight a menu item, you can press  
the smart key to select it. The smart key usually performs  
the same function as the right soft key.  
Using the External Display  
When the flip is closed, the external display shows time  
and phone status information. It also displays messages to  
39  
   
notify you of incoming calls and other events. See page 21  
for descriptions of the status indicators that may appear in  
the external display.  
Note: You cannot make or receive calls when the phone is  
closed unless you attach a headset.  
Using the Handsfree Speaker  
When you activate your phone’s built-in handsfree  
speaker, you can talk to the other party without holding  
the phone to your ear.  
Press the SPEAKER key to turn the handsfree speaker on  
or off during a call.  
When you turn the handsfree speaker on, your phone  
displays Speaker On in the home screen. The handsfree  
speaker remains on until you press the SPEAKER key again or  
turn the phone off.  
Note: The handsfree speaker is disabled when you  
connect your phone to a handsfree car kit or headset  
accessory.  
Note: The use of wireless devices and their accessories  
may be prohibited or restricted in certain areas. Always  
obey the laws and regulations on the use of these  
products.  
Changing a Code, PIN, or  
Password  
Your phone’s 4-digit unlock code is originally set to 1234,  
and the 6-digit security code is originally set to 000000.  
40  
     
Your service provider may reset these codes before you  
receive your phone.  
If your service provider has not reset these codes, we  
recommend that you change them to prevent others from  
accessing your personal information. The unlock code  
must contain 4 digits, and the security code must contain 6  
digits.  
You can also reset your SIM card PIN code, or PIN2  
code if necessary.  
To change a code or password:  
Find the Feature  
M
>
>
Settings  
New Passwords  
>
Security  
Locking and Unlocking Your  
Phone  
You can lock your phone manually or set the phone to lock  
automatically whenever you turn it off.  
To use a locked phone, you must enter the unlock code. A  
locked phone still rings or vibrates for incoming calls or  
messages, but you must unlock it to answer.  
You can make emergency calls on your phone even when  
it is locked (see page 52).  
Locking Your Phone Manually  
Find the Feature  
M
>
>
Settings  
Phone Lock  
>
Security  
Lock Now  
>
41  
 
Press  
To  
1
keypad keys  
enter your unlock code  
2
OK key  
lock the phone  
Unlocking Your Phone  
Your phone’s unlock code is originally set to 1234. Your  
service provider may reset the unlock code to the last 4  
digits of your phone number.  
At the Enter Unlock Code prompt:  
Press  
To  
1
keypad keys  
enter your unlock code  
2
OK key  
unlock your phone  
Setting Your Phone to Lock Automatically  
You can set your phone to lock every time you turn it off:  
Find the Feature  
M
>
>
>
Settings  
Phone Lock  
Automatic Lock  
>
Security  
>
On  
Press  
To  
1
keypad keys  
enter your unlock code  
2
OK key  
activate automatic lock  
42  
 
If You Forget a Code, PIN, or  
Password  
Your phone’s 4-digit unlock code is originally set to 1234,  
and the 6-digit security code is originally set to 000000.  
Your service provider may reset the unlock code to the last  
4 digits of your phone number before you receive your  
phone.  
If you forget your unlock code, try entering 1234 or the  
last 4 digits of your phone number. If that does not  
work, at the Enter Unlock Code prompt:  
Press  
To  
1
M
display the unlock code  
bypass screen  
2
3
keypad keys  
enter your security code  
submit your security code  
OK key  
If you forget your security code, SIM card PIN code, or  
PIN2 code, contact your service provider.  
43  
 
Setting Up Your Phone  
Storing Your Name and Phone  
Number  
To store or edit your name and phone number  
information on your SIM card:  
032380o  
Find the Feature  
M
>
>
Settings  
My Tel. Numbers  
>
Phone Status  
Shortcut: Press M# from the home screen to edit  
your name and phone number.  
If you do not know your phone number, contact your  
service provider.  
Setting the Time and Date  
Your phone uses the time and date for the Datebook. To  
change the time or date on your phone.  
Find the Feature  
M
>
>
Settings  
Time and Date  
>
Initial Setup  
> time or date  
If you see an Autoupdate option under Time and Date  
you can select Autoupdate On to have the network  
update your phone’s time and date automatically.  
,
032380o  
>
44  
     
Setting an Audio Style  
Your phone rings or vibrates to notify you of an incoming  
call or other event. This ring or vibration is called an alert.  
You can select one of five different audio styles. The audio  
style indicator in the display shows the current style (see  
page 24).  
To set an audio style:  
Find the Feature  
M
>
Settings  
>
Audio Style  
>
Press  
To  
1
S
scroll to the audio style  
2
SELECT key  
select the style  
Each audio style contains settings for specific event  
alerts, ringer ID, and ringer and keypad volume. To  
change these settings, press  
M
>
Settings  
>
Audio > style Detail.  
Setting Answer Options  
You can activate additional modes for answering calls:  
Find the Feature  
M
>
>
Settings  
Answer Options  
>
In-Call Setup  
Option  
Description  
Multi-key  
answer by pressing any key  
Open to Answer  
answer by opening the phone  
45  
         
Setting a Wallpaper Image  
You can set a picture or animation as a wallpaper  
(background) image in your phone’s home screen. The  
wallpaper image appears as a faint watermark in text and  
menu displays.  
Find the Feature  
M
>
>
Settings  
Wallpaper  
>
Personalize  
Press  
To  
1
2
3
S
scroll to Picture  
CHANGE key  
open the picture viewer  
S
up or down  
scroll to a picture/animation  
Scroll to (None) to turn off the  
wallpaper image.  
4
5
6
7
SELECT key  
S
select the image  
scroll to Layout  
CHANGE key  
S
adjust the image layout  
scroll to Center Tile, or Fit-to-  
,
screen  
Center places the image in the  
center of the display.  
Tile fills the display with  
multiple copies of the image.  
Fit-to-screen resizes the image,  
if necessary, to fit the display.  
8
9
SELECT key  
confirm the layout setting  
save wallpaper settings  
BACK key  
46  
 
Setting a Screen Saver Image  
Set a picture or animation as a screen saver image.  
The screen saver image displays when the phone is on  
and no activity is detected for a specified time. The image  
shrinks to fill the display, if necessary. An animation  
repeats for one minute, then the first frame of the  
animation displays.  
Tip: Turn off the screen saver to extend battery life.  
Find the Feature  
M
>
>
Settings  
Screen Saver  
>
Personalize  
Press  
To  
1
2
3
S
scroll to Picture  
CHANGE key  
open the picture viewer  
scroll to a picture/animation  
S
up or down  
Scroll to (None) to turn off the  
screen saver image.  
4
5
6
7
SELECT key  
S
select the image  
scroll to Delay  
CHANGE key  
S
set the delay interval  
scroll to the inactivity interval  
that triggers the screen saver  
8
9
SELECT key  
confirm the delay setting  
BACK key  
save the screen saver  
settings  
47  
 
Setting Display Skin  
Change the look and feel of your phone’s display by  
selecting a different skin setting.  
Find the Feature  
M
>
>
Settings  
Skin  
>
Personalize  
Setting Display Brightness  
Find the Feature  
M
>
>
Settings  
Brightness  
>
Initial Setup  
Adjusting the Backlight  
Set the amount of time that the display and keypad  
backlights remain on.  
Find the Feature  
M
>
>
Settings  
Backlight  
>
Initial Setup  
Setting Display Timeout  
Set the display to turn itself off when no activity is detected  
for a specified time.  
Find the Feature  
M
>
>
Settings  
Display Timeout  
>
Initial Setup  
Conserving Battery Power  
Some networks and phones include a battery save setting  
to extend battery life. When this feature is activated, your  
48  
         
phone automatically turns off the keypad backlight when it  
detects that enough ambient light is available.  
Find the Feature  
M
>
>
Settings  
Battery Save  
>
Initial Setup  
49  
Calling Features  
For basic instructions on how to make and answer calls,  
see page 12.  
Redialing a Number  
Press  
To  
1
n
view the dialed calls list  
2
S
scroll to the entry you want to  
call  
3
n
redial the number  
Using Automatic Redial  
When you receive a busy signal, your phone  
032380o  
displays Number Busy  
.
To redial the phone number:  
Press  
or RETRY key  
To  
n
activate automatic redial  
Your phone automatically redials the number. When the  
call goes through, your phone rings or vibrates one time,  
displays Redial Successful, and then connects the call.  
50  
     
Using Caller ID  
Incoming Calls  
Calling line identification (Caller ID) displays the  
phone number for incoming calls in your phone’s  
display.  
032380o  
The phone displays the caller’s name (and picture, if  
available) when the name is stored in your address book,  
or Incoming Call when caller ID information is not available.  
Caller ID requires additional service through your local  
phone company. Check with your local phone company for  
availability.  
Outgoing Calls  
You can show or hide your phone number as an  
ID for the calls that you make.  
032380o  
Find the Feature  
M
>
>
Settings  
My Caller ID  
>
In-Call Setup  
Shortcut: While dialing (with digits visible in the  
display), press Hide ID/Show ID  
M
>
.
Canceling an Incoming Call  
While the phone is ringing or vibrating:  
Press  
To  
o
cancel the incoming call  
51  
     
Depending on your phone settings and/or service  
subscription, the call may be forwarded to another  
number, or the caller may hear a busy signal.  
032380o  
Turning Off a Call Alert  
You can turn off your phone’s incoming call alert before  
answering the call.  
Press  
To  
either volume key  
turn off the alert  
Calling an Emergency Number  
Your service provider programs one or more emergency  
phone numbers, such as 911 or 112, that you can call  
under any circumstances, even when your phone is locked  
or the SIM card is not inserted.  
Emergency numbers vary by country. Your phone’s  
preprogrammed emergency number(s) may not work in all  
locations, and sometimes an emergency call cannot be  
placed due to network, environmental, or interference  
issues.  
Press  
To  
1
keypad keys  
dial the emergency number  
2
n
call the emergency number  
Dialing International Numbers  
Press and hold  
0
to insert the local international access  
code ( ) for the country from which you are calling.  
+
52  
     
Viewing Recent Calls  
Your phone keeps lists of the calls you recently received  
and dialed, even if the calls did not connect. The lists are  
sorted from newest to oldest entries. The oldest entries  
are deleted as new entries are added.  
Shortcut: Press  
n
from the home screen to view the  
dialed calls list.  
Find the Feature  
M
>
>
Settings  
Recent Calls  
>
Tools  
Press  
To  
1
S
scroll to Received Calls or  
Dialed Calls  
2
3
SELECT key  
select the list  
S
scroll to an entry  
\
means the call connected.  
4
n
call the entry’s number  
Note: Press and hold  
2 seconds to send the  
number as DTMF tones  
during a call.  
n
for  
or  
VIEW key  
view entry details  
or  
M
open the Last Calls Menu to  
perform various operations  
on the entry  
53  
 
The Last Calls Menu can include the following options:  
Option  
Description  
Store  
Create an address book entry with  
the number in the No. field.  
Delete  
Delete the entry.  
Delete All  
Delete all entries in the list.  
Hide ID/Show ID  
Hide or show your caller ID for the  
next call.  
Send Message  
Open a new text message with the  
number in the To field.  
Add Digits  
Add digits after the number.  
Attach Number  
Attach a number from the address  
book or recent calls lists.  
Send Tones  
Send the number to the network  
as DTMF tones.  
Note: This option displays only  
during a call.  
Talk then Fax  
Talk and then send a fax in the  
same call (see page 75).  
Returning an Unanswered  
Call  
Your phone keeps a record of your unanswered calls, and  
displays:  
X Missed Calls, where  
X
is the number of missed calls  
54  
 
Press  
To  
1
2
3
VIEW key  
see the received calls list  
S
n
select a call to return  
make the call  
Using the Notepad  
The most recent set of digits entered on the keypad are  
stored in your phone’s notepad memory. This can be a  
phone number that you called, or a number that you  
entered but did not call. To retrieve the number stored in  
the notepad:  
Find the Feature  
M
>
>
Settings  
Recent Calls  
>
Tools  
Notepad  
>
Press  
To  
n
call the number  
or  
M
open the Dialing Menu to attach a  
number or insert a special  
character  
or  
STORE key  
create an address book entry  
with the number in the No. field  
Attaching a Number  
While dialing (with digits visible in the display):  
55  
   
Press  
Attach Number  
To  
M
>
attach a number from the  
address book or recent calls  
lists  
Calling With Speed Dial  
Each entry you store in your address book is assigned a  
unique speed dial number.  
To see an entry’s speed dial number, press  
Address Book, scroll to the entry, press the VIEW key.  
To speed dial an address book entry:  
M
>
Press  
To  
1
keypad keys  
enter the speed dial number  
for the entry you want to call  
2
3
#
n
submit the number  
call the entry  
Calling With 1-Touch Dial  
To call address book entries 1 through 9, press and  
hold the single-digit speed dial number for one second.  
Tip: You must specify which phone number list you want to  
use with this feature: phone memory address book or SIM  
card address book (see page 68).  
56  
   
Using Voicemail  
Voicemail messages that you receive are stored  
on the network. To listen to your messages, you  
must call your voicemail phone number.  
032380o  
Your service provider may include additional information  
about using this feature.  
Listening to Voicemail Messages  
Find the Feature  
R
>
Voicemail  
The phone calls your voicemail phone number. If no  
voicemail number is stored, your phone prompts you to  
store a number.  
Receiving a Voicemail Message  
When you receive a voicemail message, your phone  
displays the  
f
(voicemail message) indicator and a  
New Voicemail notification.  
Press  
To  
CALL key  
listen to the message  
The phone calls your voicemail phone number. If no  
voicemail number is stored, your phone prompts you to  
store a number.  
57  
   
Storing Your Voicemail Number  
If necessary, use the following procedure to store your  
voicemail phone number on your phone. Usually, your  
service provider has already done this for you.  
Find the Feature  
RM Voicemail Setup  
>
Press  
To  
1
keypad keys  
enter your voicemail number  
2
OK key  
store the number  
You cannot store a  
p
(pause),  
w
(wait), or (number)  
n
character in this number. If you want to store a voicemail  
number with these characters, create an address book  
entry for it. Then, you can use the entry to call your  
voicemail.  
Using Call Waiting  
When you are on a call, an alert tone sounds  
to indicate that you have received a second  
032380o  
call.  
Press  
To  
1
n
answer the new call  
2
SWITCH key  
switch between calls  
or  
58  
 
Press  
LINK key  
To  
connect the 2 calls  
or  
M
>
End Call On Hold end the call on hold  
You must turn on call waiting to use the feature. To turn call  
waiting on or off:  
Find the Feature  
M
>
>
Settings  
Call Waiting  
>
In-Call Setup  
Putting a Call On Hold  
Press  
Hold  
To  
M
>
put the call on hold  
59  
 
Phone Features  
Menu Map  
Main Menu  
B
e
AIM  
My Account  
Check Minutes  
Messages  
Reset Voicemail  
Passcode  
MEdia Net Home  
Create Message  
Message Inbox  
Voicemail  
Browser Msgs  
Email Msgs  
Quick Notes  
Outbox  
Drafts  
Multimedia Templates  
h
My MEdia  
Themes  
Pictures  
Sounds  
MotoMixer  
Videos  
Q
V
$
Games & Apps  
MEdia Net  
n
w
Address Book  
Settings  
(see next page)  
MEdia Mall  
* optional features  
This is the standard main  
menu layout. Menu  
organization and feature  
names may vary on your  
phone. Not all features  
may be available on your  
phone.  
60  
   
Settings Menu  
É
Tools  
Z
m
Initial Setup  
Recent Calls  
Time and Date  
Received Calls  
Dialed Calls  
Notepad  
1-Touch Dial  
Display Timeout  
Backlight  
Call Times  
Data Times  
Data Volumes  
TTY Setup  
Scroll  
Language  
Battery Save  
Brightness  
DTMF  
Master Reset  
Master Clear  
SIM Applications *  
Calculator  
Datebook  
Shortcuts  
Alarm Clock  
AIM  
Phone Status  
Chat  
My Tel. Numbers  
Voice Records  
Dialing Services  
Battery Meter  
Other Information  
Fixed Dial  
Service Dial *  
S
J
j
u
Headset  
l
Personalize  
Car Settings  
Network  
Security  
Home Screen  
Main Menu  
Skin  
Greeting  
Wallpaper  
Screen Saver  
Phone Lock  
Lock Application  
Fixed Dial  
t
Audio  
Restrict Calls  
SIM PIN  
New Passwords  
Certificate Mgmt  
Style  
style Detail  
L
H
Connection  
Bluetooth Link  
Sync  
c
á
Java Settings  
Java System  
Delete All Apps  
App Vibration  
App Volume  
Call Forward  
Voice Calls  
Fax Calls  
App Backlight  
Data Calls  
Cancel All  
Web Access  
Forward Status  
MEdia Net  
Browser Setup  
Go To URL  
U
In-Call Setup  
In-Call Timer  
Stored Pages  
History  
Web Sessions  
Web Shortcuts  
My Caller ID  
Talk and Fax  
Answer Options  
Call Waiting  
* optional features  
61  
Feature Quick Reference  
This section helps you locate features on your phone that  
are not described in this guide.  
Calling Features  
Feature  
Conference  
Call  
Description  
During a call:  
032380o  
M
>
Hold, dial next  
number, press  
n, press  
the LINK key  
Call  
Forwarding  
Set up or cancel call  
forwarding:  
032380o  
M
>
Settings  
>
Call Forward  
Restrict Calls  
TTY Calls  
Restrict outgoing or  
incoming calls:  
032380o  
M
>
Settings  
>
Security  
>
Restrict Calls  
Set up your phone for  
use with an optional  
TTY device:  
M
>
Settings  
>
Initial Setup  
>
TTY Setup  
62  
         
Messages  
Feature  
Description  
Send Text  
Message  
Send a text message:  
032380o  
R
>
Create Message  
>
New Text Msg  
Send  
Multimedia  
Message  
Send a multimedia  
message:  
032380o  
R
>
Create Message  
>
New Multimedia Msg  
Use  
Multimedia  
Templates  
Open a multimedia  
template with preloaded  
media:  
032380o  
032380o  
032380o  
R
>
Multimedia Templates  
Read Message Read a new text or  
multimedia message that  
you have received:  
Press the READ key.  
Store Message Go to a multimedia  
Objects  
message slide, or  
highlight an object in a  
letter, then:  
M
>
Store  
63  
         
AOL® Instant Messenger™  
Feature  
Sign On  
Description  
Sign on to AOL  
Instant Messenger  
(AIM®):  
032380o  
M
>
AIM  
>
Sign On  
You need a screen name to sign  
on to AIM. To set up a screen  
name, see http://www.aim.com.  
Find Others  
Online  
After you sign on:  
032380o  
Select Buddy List to see a  
list of other users.  
Start  
Conversation  
Start a conversation:  
032380o  
From your Buddy List  
,
highlight a name in  
Online Buddies, press the SEND IM key.  
Open Active  
Conversation  
Open a conversation in  
progress:  
032380o  
From your Buddy List  
,
highlight a name in Conversations  
,
press the VIEW key.  
End  
Conversation  
From the conversation  
display:  
032380o  
M
>
End Conversation  
Sign Off  
Sign off of AIM:  
032380o  
Select Sign Off from the  
Online menu.  
64  
 
Chat  
Feature  
Description  
Start Chat  
Start a new chat session:  
032380o  
M
M
>
>
Settings  
>
Tools  
>
Chat  
New Chat  
Receive Chat  
Request  
When you receive a chat  
request:  
032380o  
Press the ACCEPT key or  
the IGNORE key.  
End Chat  
During a chat session:  
032380o  
M
>
End Chat  
Email  
Feature  
Description  
Send Email  
Message  
Send an email message:  
032380o  
R
>
Create Message  
>
New Email  
Read Email  
Message  
Read a new email  
message that you have  
received:  
032380o  
Press the READ key.  
65  
   
Address Book  
Feature  
Description  
Create Entry  
Create a new address book entry:  
M
>
>
Address Book  
M
New  
>
Phone Number or Email Address  
Dial Number  
Call a number stored in the  
address book:  
M
>
Address Book, highlight the  
address book entry, press  
call  
n
to  
Voice Dial  
Number  
Voice dial a number stored in the  
address book:  
Press and release the voice key,  
and say the entry’s name (within 2  
seconds).  
Set Ringer ID  
for Entry  
Assign a distinctive ringer alert to  
an address book entry:  
M
M
>
>
Address Book > entry  
Edit Ringer ID > ringer name  
>
Note: The Ringer ID option is not  
available for entries stored on the  
SIM card.  
66  
         
Feature  
Description  
Set Picture ID  
for Entry  
Assign a picture to display when  
you receive calls from an entry:  
M
M
>
>
Address Book > entry  
Edit Picture > picture  
>
Note: The Picture option is not  
available for entries stored on the  
SIM card.  
Set Category  
for Entry  
Set the category for an address  
book entry:  
M
>
>
Address Book > entry  
Edit Category  
M
>
> category name  
Note: The Category option is not  
available for entries stored on the  
SIM card.  
Set Picture ID  
View  
View address book entries as text  
list, or with picture caller ID:  
M
M
>
>
Address Book  
Setup View by > view  
>
Note: The Picture option is not  
available for entries stored on the  
SIM card.  
Sort Address  
Book List  
Set the order in which address  
book entries are listed:  
M
M
>
>
Address Book  
Setup Sort by > sort order  
>
67  
       
Feature  
Description  
Set Primary  
Number  
Set the primary number for an  
address book entry with multiple  
numbers:  
M
press  
>
Address Book, scroll to entry,  
Set Primary  
> phone number  
M
>
Copy Address Copy an address book entry to  
Book Entry to another phone, computer, or  
Another  
Device  
device:  
Address Book, highlight the  
entry, press Send Bluetooth  
M
>
M
>
>
1-Touch Dial  
Set 1-touch dial to call entries  
stored in your phone memory  
address book or the SIM card  
address book:  
M
>
Settings  
>
Initial Setup  
>
1-Touch Dial  
Personalizing Features  
Feature  
Audio Style  
Description  
Change the ring alert for an event:  
Settings Audio > style Detail  
> event name  
M
>
>
Ringer IDs  
Activate distinctive ring alerts  
assigned to address book entries:  
M
>
Settings  
>
Audio > style Detail  
>
Ringer IDs  
68  
         
Feature  
Description  
Ring Volume  
Set ringer volume:  
M
>
>
Settings  
Ring Volume  
Set keypad keypress volume:  
Settings Audio > style Detail  
Key Volume  
>
Audio > style Detail  
Keypad  
Volume  
M
>
>
>
Clock View  
Menu View  
Main Menu  
Display an analog clock or digital  
time readout in the home screen:  
M
>
Settings  
>
>
Personalize  
Clock  
>
Home Screen  
Display the main menu as graphic  
icons or as a text-based list:  
M
>
Settings  
>
Personalize  
>
Main Menu  
>
View  
Reorder your phone’s main menu:  
Settings Personalize Main Menu  
Reorder  
M
>
>
>
>
Show or Hide  
Menu Icons  
Show or hide menu feature icons  
in the home screen:  
M
>
Settings  
>
>
Personalize  
Home Keys Icons  
>
Home Screen  
>
69  
           
Feature  
Description  
Change Home Change soft key labels, smart key  
Screen Keys & function, and menu feature icons  
Icons  
in the home screen:  
M
>
Settings  
>
Personalize  
>
Home Screen  
>
Home Keys  
Shortcuts  
Create a shortcut to a menu item:  
Highlight the menu item, then  
press and hold  
Select a shortcut:  
Settings Tools  
M.  
M
>
>
>
Shortcuts  
> shortcut name  
Menu Features  
Feature  
Description  
Language  
Set menu language:  
M
>
Settings Initial Setup  
>
>
Language  
70  
     
Feature  
Description  
Master Reset  
Reset all options except unlock  
code, security code, and lifetime  
timer:  
M
>
Settings  
>
Initial Setup  
>
Master Reset  
Master Clear  
Reset all options except unlock  
code, security code, and lifetime  
timer, and clear all user settings  
and entries except SIM card  
information:  
M
>
Settings  
>
Initial Setup  
>
Master Clear  
71  
   
Dialing Features  
Feature  
Description  
Fixed Dial  
When you turn on fixed  
dialing, you can call only  
numbers stored in the  
fixed dial list.  
032380o  
Turn fixed dialing on or off:  
M
>
Settings  
Use the fixed dial list:  
Settings Tools Dialing Services  
Fixed Dial  
>
Security  
>
Fixed Dial  
M
>
>
>
>
Service Dial  
DTMF Tones  
Dial service phone  
numbers:  
032380o  
M
>
Settings  
Dialing Services  
Activate DTMF tones:  
Settings Initial Setup  
>
Tools  
>
>
Service Dial  
M
>
>
>
DTMF  
Send DTMF tones during a call:  
Press number keys.  
Send stored numbers as DTMF  
tones during a call:  
Highlight a number in the address  
book or recent calls lists, then  
press  
M
>
Send Tones.  
72  
     
Call Monitoring  
Network connection time is the elapsed time from the  
moment you connect to your service provider's network to  
the moment you end the call by pressing  
includes busy signals and ringing.  
o. This time  
The amount of network connection time you track on  
your resettable timer may not equal the amount of time  
for which you are billed by your service provider. For  
billing information, contact your service provider.  
Tip: You can also view billing and other account  
information by selecting  
M
>
My Account  
.
Feature  
Description  
Call Times  
View call timers:  
M
>
Settings  
>
Tools  
>
Recent Calls  
>
Call Times  
In-Call Timer  
Display time information during a  
call:  
M
>
Settings  
>
In-Call Setup  
>
In-  
Call Timer  
Handsfree Features  
Note: The use of wireless devices and their accessories  
may be prohibited or restricted in certain areas. Always  
obey the laws and regulations on the use of these  
products.  
73  
 
Feature  
Speaker-  
phone  
Description  
Activate the speakerphone during  
a call:  
Press the SPEAKER key (if available)  
or  
M
>
Spkrphone On.  
Auto Answer  
Automatically answer  
calls when connected  
to a car kit or headset:  
(car kit or  
headset)  
M
>
Settings  
>
Car Settings  
or Headset Auto Answer  
>
Voice Dial  
Enable voice dial with  
headset send/end key:  
(headset)  
M
>
Settings  
>
Headset  
>
Voice Dial  
Auto  
Handsfree  
Automatically route  
calls to a car kit when  
connected:  
(car kit)  
M
>
Settings  
>
Car Settings  
>
Auto Handsfree  
74  
     
Feature  
Power-Off  
Delay  
Description  
Set the phone to stay  
on for a specified time  
after the ignition is  
switched off:  
(car kit)  
M
>
Settings  
>
Car Settings  
>
Power-  
off Delay  
Charger Time  
Charge the phone for a  
specified time after the  
ignition is switched off:  
(car kit)  
M
>
Settings  
>
Car Settings  
>
Charger Time  
Data and Fax Calls  
Feature  
Send Data or  
Fax  
Description  
Connect your phone to  
the device, then place  
the call through the  
device application.  
Receive Data  
or Fax  
Connect your phone to  
the device, then answer  
the call through the  
device application.  
Talk Then Fax Connect your phone to  
the device, enter the  
number, then press  
M
>
Talk Then Fax n to  
make the call.  
75  
   
Bluetooth® Wireless Connections  
Feature  
Description  
Make Phone  
Visible to  
Other Device  
Allow an unknown  
Bluetooth device to  
discover your phone:  
M
>
Settings  
>
>
Connection  
Setup Find Me  
>
Bluetooth Link  
>
Tip: After the first connection, you  
do not need to select Find Me to  
reconnect.  
Connect to a  
Handsfree  
Device  
Connect to a handsfree  
device:  
M
>
Settings  
>
Connection  
>
Bluetooth Link  
> Handsfree  
> device name or Look for Devices  
Connect to a  
Handsfree  
Device During  
a Call  
Switch to a headset or  
car kit during a call:  
M
>
Use Bluetooth  
Disconnect  
From Device  
Disconnect from a  
device:  
Highlight the device  
name and press the  
DROP key.  
76  
 
Feature  
Description  
Edit Device  
Properties  
Edit the properties of a  
recognized device:  
Highlight the device  
name and press  
M
>
Edit.  
Set Bluetooth  
Wireless  
Permanently  
On  
Set Bluetooth wireless  
to be on whenever your  
phone is on:  
M
>
Settings  
>
Connection  
Setup Power  
>
Bluetooth Link  
>
>
>
On  
Set Bluetooth  
Options  
Set your phone’s  
Bluetooth options:  
M
>
Settings  
>
Connection  
>
Bluetooth Link  
> Setup  
Network Features  
Feature  
Network  
Settings  
Description  
View network information  
and adjust network  
settings:  
032380o  
M
>
Settings  
>
Network  
77  
 
Personal Organizer Features  
Feature  
Create  
Description  
Create a new datebook event:  
Datebook  
Event  
M
>
Settings  
highlight the day, press the center  
select button, press New  
View or edit event details:  
Settings Tools Datebook  
>
Tools  
>
Datebook,  
M
>
View or Edit  
Datebook  
Event  
M
>
>
>
,
highlight the day, press the center  
select button, press the VIEW key  
Event  
Reminder  
View event reminder:  
VIEW key  
Close event reminder:  
BACK key  
Copy  
Copy a datebook event to another  
phone, computer, or device:  
Datebook  
Event to  
Another  
Device  
M
>
Settings  
>
Tools  
>
Datebook,  
highlight the day, press the center  
select button, highlight the event,  
press  
Set an alarm:  
Settings  
Turn Off Alarm Turn off alarm:  
M
>
Send  
Set Alarm  
M
>
>
Tools  
>
Alarm Clock  
Press the DISABLE key or  
Set 8-minute delay:  
Press the SNOOZE key.  
o.  
78  
     
Feature  
Description  
Create Voice  
Record  
Create a voice record:  
Press and hold the voice key,  
speak into the phone, release the  
voice key.  
Note: Recording of phone calls is  
subject to varying State and  
Federal laws regarding privacy  
and recording of phone  
conversations. Always obey the  
laws and regulations on the use of  
this feature.  
Play Voice  
Record  
Play back a voice record:  
M
>
Settings  
> voice record  
Calculate numbers:  
>
Tools  
>
Voice Records  
Calculator  
M
>
Settings  
>
Tools  
>
Calculator  
Calculator  
Currency  
Converter  
Convert currency:  
M
M
>
>
Settings  
>
Tools  
>
Exchange Rate  
Enter exchange rate, press the  
OK key, enter amount, and select  
in the bottom of the display.  
$
79  
   
Security  
Feature  
Description  
SIM PIN  
Lock or unlock the SIM card:  
M
>
Settings  
>
Security  
>
SIM PIN  
Caution: If you enter an incorrect  
PIN code 3 times in a row, your  
SIM card is disabled and your  
phone displays SIM Blocked  
Lock phone applications:  
Settings Security  
Lock Application  
.
Lock  
Application  
M
>
>
>
Certificate  
Management  
Certificates let your phone verify  
the identity and security of Web  
sites when you download files or  
share information.  
Enable or disable security  
certificates stored on your phone:  
M
>
Settings  
>
Security  
>
Certificate Mgmt  
80  
       
News and Entertainment  
Feature  
Description  
Launch Micro- Start a micro-browser  
032380o  
Browser  
session:  
Press  
i
.
Download  
Objects from  
Web Page  
Download a picture,  
sound, or phone theme  
from a Web page:  
032380o  
Highlight the file, press the  
SELECT key, press the STORE key.  
Normal airtime and/or carrier  
usage charges apply.  
Web Sessions Select or create a Web  
032380o  
session:  
M
>
Settings  
>
Web Access  
>
Web Sessions  
Apply Phone  
Theme  
Apply a grouped set of  
image and sound files to  
your phone:  
032380o  
M
>
My MEdia  
>
Themes > theme  
81  
       
Feature  
Description  
Download  
Game or  
Application  
Download a Java™  
game or application with  
the micro-browser:  
032380o  
Press  
i, highlight the  
application, press the SELECT key,  
press the DWNLOAD key.  
Normal airtime and/or carrier  
usage charges apply.  
Launch Game Launch a Java™ game  
or Application or application:  
032380o  
M
>
Games & Apps,  
highlight the application, press the  
SELECT key  
Manage  
Pictures  
Manage pictures and  
animations:  
032380o  
M
>
My MEdia  
>
Pictures  
Manage  
Sounds  
Manage ring tones, sounds that  
you have composed or  
downloaded:  
M
>
My MEdia  
>
Sounds  
Manage Video Manage video clips:  
Clips  
M
>
My MEdia  
>
Videos  
82  
       
Feature  
Description  
Edit Sounds  
With  
Edit MIDI-based sound files that  
you can use with your phone:  
MotoMixer  
M
>
My MEdia  
>
MotoMixer  
>
[New Mix]  
or mix file name  
Create Ring  
Tones  
Create ring tones that you can use  
with your phone:  
M
>
My MEdia  
>
Sounds  
>
[New iMelody]  
83  
   
Troubleshooting  
If you have questions or need assistance, we're here to  
help.  
Go to www.motorola.com/consumer/support, where you  
can select from a number of customer care options. You  
can also contact the Motorola Customer Support  
Center at 1-800-331-6456 (United States), 1-888-390-  
6456 (TTY/TDD United States for hearing impaired), or  
1-800-461-4575 (Canada).  
84  
 
Specific Absorption Rate Data  
SAR Data  
This model wireless phone meets the government’s  
requirements for exposure to radio waves.  
Your wireless phone is a radio transmitter and receiver. It is designed and  
manufactured not to exceed limits for exposure to radio frequency (RF)  
energy set by the Federal Communications Commission (FCC) of the U.S.  
Government and by the Canadian regulatory authorities. These limits are  
part of comprehensive guidelines and establish permitted levels of RF  
energy for the general population. The guidelines are based on standards  
that were developed by independent scientific organizations through  
periodic and thorough evaluation of scientific studies. The standards  
include a substantial safety margin designed to assure the safety of all  
persons, regardless of age or health.  
The exposure standard for wireless mobile phones employs a unit of  
measurement known as the Specific Absorption Rate, or SAR. The SAR  
limit set by the FCC and by the Canadian regulatory authorities is 1.6 W/  
1
kg. Tests for SAR are conducted using standard operating positions  
accepted by the FCC and by Industry Canada with the phone transmitting  
at its highest certified power level in all tested frequency bands. Although  
the SAR is determined at the highest certified power level, the actual SAR  
level of the phone while operating can be well below the maximum value.  
This is because the phone is designed to operate at multiple power levels  
so as to use only the power required to reach the network. In general, the  
closer you are to a wireless base station, the lower the power output.  
Before a phone model is available for sale to the public in the U.S. and  
Canada, it must be tested and certified to the FCC and Industry Canada  
that it does not exceed the limit established by each government for safe  
exposure. The tests are performed in positions and locations (e.g., at the  
ear and worn on the body) reported to the FCC and available for review by  
Industry Canada. The highest SAR value for this model phone when  
tested for use at the ear is 1.40 W/kg , and when worn on the body, as  
85  
 
described in this user guide, is 0.57 W/kg. The SAR value for this product  
in its data transmission mode (body-worn use) is 0.41 W/kg. (Body-worn  
measurements differ among phone models, depending upon available  
2
accessories and regulatory requirements).  
While there may be differences between the SAR levels of various phones  
and at various positions, they all meet the governmental requirements for  
safe exposure. Please note that improvements to this product model  
could cause differences in the SAR value for later products; in all cases,  
products are designed to be within the guidelines.  
Additional information on Specific Absorption Rates (SAR) can be found  
on the Cellular Telecommunications & Internet Association (CTIA) Web  
site:  
http://www.phonefacts.net  
or the Canadian Wireless Telecommunications Association (CWTA) Web  
site:  
http://www.cwta.ca  
1. In the United States and Canada, the SAR limit for mobile  
phones used by the public is 1.6 watts/kg (W/kg) averaged over  
one gram of tissue. The standard incorporates a substantial  
margin of safety to give additional protection for the public and  
to account for any variations in measurements.  
2. The SAR information includes the Motorola testing protocol,  
assessment procedure, and measurement uncertainty range for  
this product.  
86  
License Agreement for AOL®  
Instant MessengerService  
AOL® License  
The AOL Instant Messenger service (the “Service”) is provided to you by  
AOL, “AS IS,subject to the terms and conditions of this License  
Agreement (the “Agreement”). Please read this Agreement in full before  
using the Service. ONLY INDIVIDUALS WHO HAVE AGREED TO THE  
TERMS AND CONDITIONS OF THIS AGREEMENT MAY ACCESS THE  
AOL INSTANT MESSENGER SERVICE.  
BY YOUR USE OF THE AOL INSTANT MESSENGER SERVICE, YOU  
AGREE TO USE THE AOL INSTANT MESSENGER SOFTWARE (THE  
“SOFTWARE”) AND SERVICE AS PROVIDED IN THIS AGREEMENT.  
1. Limited License. AOL grants you a limited, non-exclusive license to  
use the Software solely for the specified platform to access the Service.  
2. Restrictions on Use. You may not create or use any software other  
than the Software provided by AOL to access the Service, without the  
express written authorization of AOL. You may not modify, reverse  
engineer, decompile or disassemble the Software or in any way ascertain,  
decipher, or obtain the communications protocol for accessing the  
Service. You may not adapt, alter, modify, translate, or create derivative  
works of the Software without the express written authorization of AOL.  
You may not block, disable or otherwise affect any advertising,  
advertisement banner window, links to other sites and services, or other  
features that constitute an integral part of the Software and Service. You  
may not incorporate, integrate or otherwise include the Software or any  
portion thereof into any software, program or product that communicates,  
access, or otherwise connects with any other instant messaging, Internet  
service, or online service. Finally, you may not authorize or assist any  
third party to do any of the things described in this paragraph.  
3. Your Representations. You represent and warrant that you will use the  
Software and Service only for lawful purposes and in accordance with this  
87  
 
Agreement, and that you will not use the Software or the Service to violate  
any law, regulation or ordinance or any right of AOL or any third party,  
including, without limitation, any right of privacy, publicity, copyright or  
trademark.  
4. Charges. Please consult your rate plan and agreement with your  
service provider to determine if the Service is included in your rate plan,  
or if other charges may apply.  
5. Termination. Should you breach this Agreement, your right to use the  
Software and the Service shall terminate immediately and without notice.  
You may also terminate this Agreement by simply discontinuing use of the  
Software and the Service. In the event of any termination of this  
Agreement, the restrictions on your use of the Software and Service as  
set forth in Paragraph 2 (“Restrictions on Use”) shall survive such  
termination, and you agree to be bound by those terms.  
6. No Support by AOL. You understand that you use the Software and  
the Service at your own risk and provides no assistance or support for  
your use of the Software or the Service.  
7. Disclaimer of Warranty. THE SOFTWARE AND THE SERVICE ARE  
PROVIDED “AS IS,WITHOUT WARRANTIES OF ANY KIND, EITHER  
EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING WITHOUT LIMITATION  
WARRANTIES THAT THE SOFTWARE AND THE SERVICE ARE (A)  
FREE OF DEFECTS OR ERRORS, (B) VIRUS FREE, (C) ABLE TO  
MEET ANY REQUIREMENTS OF YOU OR ANYONE ELSE, (D) ABLE  
TO OPERATE ON AN UNINTERRUPTED BASIS, (E) MERCHANTABLE,  
(F) FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR (G) NON-INFRINGING,  
UNLESS SUCH WARRANTIES ARE LEGALLY INCAPABLE OF  
EXCLUSION. AOL SHALL HAVE NO LIABILITY WITH RESPECT TO  
USE OF THE SOFTWARE OR THE SERVICE.  
8. Limitation of Liability. NEITHER AOL, ITS EMPLOYEES,  
DISTRIBUTORS, SUPPLIERS, DIRECTORS, NOR AGENTS SHALL BE  
LIABLE FOR ANY INDIRECT, INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL,  
SPECIAL, OR EXEMPLARY DAMAGES, INCLUDING BUT NOT  
LIMITED TO LOST PROFITS AND LOST DATA, IN ANY WAY ARISING  
88  
OUT OF OR RELATING TO THIS AGREEMENT, EVEN IN THE EVENT  
SUCH PARTY HAS BEEN ADVISED AS TO THE POSSIBILITY OF  
SUCH DAMAGES. BECAUSE SOME STATES OR JURISDICTIONS DO  
NOT ALLOW THE EXCLUSION OR THE LIMITATION OF LIABILITY  
FOR CONSEQUENTIAL OR INCIDENTAL DAMAGES, IN SUCH STATES  
OR JURISDICTIONS, AOL'S LIABILITY SHALL BE LIMITED TO THE  
EXTENT PERMITTED BY LAW.  
9. No Trademark License. No license is granted to you in this  
Agreement, either expressly or implicitly, to use any trademark, service  
mark, names, or logos of AOL, including America Online, AOL, AOL  
Instant Messenger, Instant Messenger, AIM and the Running Man logo.  
AOL owns all intellectual property in the Software, the Service and the  
proprietary AOL name space database, including but not limited to AOL  
components and algorithms and access to the Service server complex.  
AOL and/or its suppliers or service providers own all customer data  
collected through the Service registration process.  
10. Injunctive Relief. You acknowledge that the Software contains AOL's  
proprietary and confidential information, and that disclosure of such  
information or misuse of the Software will give rise to irreparable injury to  
AOL, inadequately compensable in damages. Accordingly, AOL may seek  
and obtain injunctive relief against the breach or threatened breach of the  
foregoing undertakings, in addition to any other legal remedies that may  
be available.  
11. Construction. If any part of the Agreement is held invalid or  
unenforceable, that portion shall be construed to reflect the parties'  
original intent, and the remaining portions remain in full force and effect.  
The laws of the Commonwealth of Virginia, excluding its conflicts-of-law  
rules, govern this Agreement, and you expressly agree that jurisdiction for  
any claim or dispute arising from the use of the Protocols resides in the  
federal and state courts of the Commonwealth of Virginia.  
12. Safety. Please obey all local laws and keep safety in mind when using  
this device to access the Service while engaging in any activity that  
requires your full attention.  
89  
AOL, AOL Instant Messenger, AIM, Buddy List, and Triangle are  
trademarks, registered trademarks, and service marks of America Online,  
Inc.  
Part No. AOLIM091901c SKU # (TM1029)  
90  
Index  
battery  
extending battery life 8,  
installing 9  
browser. See micro-browser  
A
accessories 7, 62  
accessory connector port 1  
AIM 64  
alarm clock 78  
alert  
creating 83  
defined 45  
setting 12, 45, 68  
turning off 12, 52  
animation  
C
downloading 81  
screen saver 47  
viewing 82  
calculator 79  
call  
alert, turning off 12, 52  
answer options 45  
answering 12  
audio style 12, 45, 68  
call waiting 58  
dialed calls list 53  
dialing 12  
wallpaper 46  
answering a call 12, 45  
AOL Instant Messenger.  
See AIM  
application, locking and  
unlocking 80  
audio style indicators 24  
audio style, setting 12, 45,  
68  
emergency number 52  
ending 12  
forwarding 62  
handsfree speaker 40  
hold 59  
automatic redial 50  
B
international access code  
52  
backlight 48  
91  
 
call (continued)  
making 12  
received calls list 53  
receiving 12  
restricting 62  
speakerphone 74  
timers 73  
unanswered call 54  
Call Failed, Number Busy  
message 50  
call waiting 58  
caller ID 20, 51, 67  
calling line identification.  
See caller ID  
D
dialed calls list 53  
dialing a number 12, 72  
display  
brightness 48  
category  
phonebook entry 67  
center select button 25  
certificates 80  
character chart 34  
chat 65  
timeout 48  
distinctive ringer alert 68  
DTMF tones  
activating 72  
sending 72  
clock  
selecting analog or digital  
69  
setting 44  
codes  
changing 40  
default 40, 43  
forgetting 43  
color, setting 48  
conference call 62  
customizing the menu 69  
E
earpiece volume 12  
EDGE indicator 22  
email 65  
emergency number 52  
end key 1  
ending a call 12  
Enter Unlock Code  
message 42  
external display 39  
92  
Java midlet 24  
message 24  
roam 23  
F
fax call 75  
5-way navigation key 1, 25  
fixed dial 72  
forwarding calls 62  
signal strength 22  
text case 32  
text entry mode 24, 32  
instant messenger. See AIM  
G
games 82  
GPRS indicator 22  
groove tunes 83  
H
handsfree speaker 40  
headset jack 1  
hold a call 59  
home keys, personalizing  
70  
J
home screen  
Java applications 82  
Java midlet indicator 24  
joystick 1  
defined 21  
selecting clock view 69  
I
K
incoming call  
answering 12  
forwarding 62  
Incoming Call message 51  
indicators  
audio style 24  
battery level 25  
EDGE 22  
key  
center select button 25  
end 1  
5-way navigation 1, 25  
left soft key 1, 22, 70  
menu 1  
power 1  
right soft key 1, 22, 70  
GPRS 22  
93  
key (continued)  
send 1  
icons, showing or hiding  
smart 39  
voice 1  
volume control 1, 12  
keypad  
using 26  
answering calls 45  
volume, setting 69  
view, changing 69  
chat 65  
L
MMS template 63  
multimedia message 63  
reading 63  
language, setting 70  
left soft key  
functions 1, 22  
personalizing 70  
location indicator 24  
lock  
application 80  
phone 41  
SIM card 80  
text 63  
message indicator 24  
message waiting indicator  
17  
messaging presence  
indicator 23  
Low Battery message 25  
micro-browser  
browser setup 81  
certificates 80  
Java applications 82  
using 81  
Web sessions 81  
MMS template 63  
MMS. See message  
MotoMixer 83  
M
making a call 12  
master clear 71  
master reset 71  
menu  
entering text 29  
icons, changing in home  
screen 70  
icons, converting to text  
69  
multimedia message  
receiving 17  
sending 14, 63  
94  
multimedia messaging  
service. See  
message  
my telephone number 13,  
44  
codes 40  
language, setting 70  
locking 41  
open to answer 12  
reset all options 71  
time, setting 44  
N
network settings 77  
notepad 55  
number  
storing your number 44  
viewing your number 13  
numbers, entering 37  
phone number  
O
international access code  
52  
1-touch dial  
setting preference 68  
using 56  
open to answer 45  
optional accessory, defined  
7
redialing 50  
storing in phonebook 66  
storing your number 44  
viewing your number 13  
phone theme 81  
phonebook  
attaching 2 numbers 55  
category for entry 67  
copying entries 68  
dialing a number 66  
1-touch dial 56  
optional feature, defined 7  
P
passwords. See codes  
phone  
alert, turning off 12, 52  
answer options 45  
audio style 12, 45, 68  
clear stored information  
71  
picture ID 18, 20, 51, 67  
primary number, setting  
68  
95  
phonebook (continued)  
ringer ID 66, 68  
sorting entries 19, 67  
speed dial number 56  
storing an entry 66  
voice dialing 66  
picture  
ring tone  
downloading 81  
ringer ID  
setting 66  
downloading 81  
screen saver 47  
viewing 82  
69  
wallpaper 46  
picture ID 20, 51, 67  
setting 18, 67  
S
PIN code  
changing 40  
entering 80  
PIN2 code, changing 40  
power key 1  
screen saver 47  
secondary text entry mode  
security code  
changing 40  
default 40  
predictive text entry 35  
primary text entry mode 30  
send key 1  
service dial 72  
shortcuts 70  
signal strength indicator 22  
silent alert, setting 12, 45,  
68  
R
received calls list 53  
recent calls 53  
redial  
automatic redial 50  
busy number 50  
restricting calls 62  
right soft key  
SIM Blocked message 11,  
80  
SIM card  
defined 7  
functions 1, 22  
personalizing 70  
installing 7  
locking 80  
96  
SIM card (continued)  
PIN code entry 11  
PIN code, changing 40  
PIN2 code, changing 40  
precautions 7  
SIM Blocked message  
11, 80  
SIM PIN code  
changing 40  
entering 80  
SIM PIN2 code, changing  
40  
skin, changing 48  
smart key 39  
soft keys  
functions 22  
illustration 1  
personalizing 70  
sound  
creating 83  
downloading 81  
managing 82  
Speaker On message 40  
speakerphone  
activating 74  
automatic answer 74  
speed dial 56  
T
telephone number  
text  
31  
text entry 35  
numeric mode 37  
symbol chart 38  
symbol mode 37  
tap mode 32  
text case indicator 32  
text entry mode  
selecting 30  
setup 31  
text entry mode indicator  
24, 32  
theme 81  
time, setting 44  
timers 73  
transmission indicator 23  
travel charger 11  
TTY device 62  
symbol chart 38  
symbols, entering 37  
97  
U
W
unlock  
application 80  
Web sessions 81  
phone 41  
unlock code  
bypassing 43  
changing 40  
default 40, 43  
entering 11  
V
vibrate alert  
setting 12, 45, 68  
turning off 12, 52  
video clip  
downloading 63  
managing 82  
voice dial 66, 74  
voice key  
dialing a number 66  
illustration 1  
voice record 79  
voicemail 57  
voicemailmessageindicator  
24, 57  
volume  
earpiece 12  
keypad 69  
ringer 12, 69  
volume keys 1, 12  
U.S. patent Re. 34,976  
98  
Bienvenido  
¡Bienvenido al mundo de las comunicaciones inalámbricas  
digitales de Motorola! Nos complace que haya elegido el  
teléfono inalámbrico V540 GSM de Motorola.  
Conector de  
audífonos  
Tecla  
programable  
izquierda  
Realizar la  
función en la  
parte inferior  
izquierda de la  
pantalla.  
Tecla de menú  
Tecla de  
navegación de  
cinco direcciones  
Desplazarse a  
elementos.  
Tecla programable  
derecha  
Realizar la función  
en la parte inferior  
derecha de la  
pantalla.  
Tecla de  
browser  
Botones de  
volumen  
Tecla de voz  
Tecla de mensaje  
Botón  
inteligente  
Tecla de  
encendido y fin  
Encender y  
apagar el teléfono,  
finalizar las  
llamadas  
telefónicas, salir  
del sistema de  
menús.  
Tecla enviar  
Realizar y  
contestar  
llamadas.  
Conexión de  
accesorios  
99  
   
Motorola, Inc.  
Consumer Advocacy Office  
1307 East Algonquin Road  
Schaumburg, IL 60196  
www.hellomoto.com  
1-800-331-6456 (Estados Unidos)  
1-888-390-6456 (TTY/TDD Estados Unidos para personas con  
problemas de audición)  
1-800-461-4575 (Canadá)  
Algunas funciones del teléfono móvil dependen de las capacidades y  
programación de la red de su proveedor de servicio. Además, es posible  
que su proveedor de servicio no active algunas funciones, y/o que la  
programación de la red del proveedor pueda limitar la funcionalidad de la  
función. Siempre comuníquese con su proveedor de servicio para  
conocer la funcionalidad y disponibilidad de las funciones. Todas las  
funciones, funcionalidad y otras especificaciones del producto, así como  
la información incluida en la guía del usuario, se basan en la información  
más reciente disponible, la que se considera precisa en el momento de la  
impresión. Motorola se reserva el derecho de cambiar o modificar  
cualquier información o especificación sin previo aviso ni obligación.  
MOTOROLA y el logotipo de la M estilizada están registrados en la  
Oficina de patentes y marcas registradas de los Estados Unidos.  
Las marcas comerciales Bluetooth pertenecen a su propietario y son  
utilizadas por Motorola, Inc. bajo licencia.  
Java y todas las demás marcas basadas en Java son marcas registradas  
de Sun Microsystems, Inc. en Estados Unidos y otros países.  
America Online, AOL, el logotipo de America Online & Design, el logotipo  
de AOL & Design y el logotipo de Triangle, son marcas registradas de  
America Online, Inc. en Estados Unidos y/u otros países.  
Instant Messenger y Buddy List son marcas registradas de America  
Online, Inc.  
100  
Todos los otros nombres de productos o servicios pertenecen a sus  
respectivos propietarios.  
© Motorola, Inc. 2005.  
Precaución:Los cambios o modificaciones realizadas en el teléfono  
radio, no aprobados expresamente por Motorola, invalidarán la autoridad  
del usuario para operar el equipo.  
Número de manual: 6809494A89-O  
101  
Contenido  
Inicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105  
Acerca de esta guía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105  
Instalación de la tarjeta SIM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105  
Consejos acerca de la batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106  
Instalación de la batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107  
Carga de la batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108  
Encendido del teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109  
Ajuste de volumen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110  
Realización de llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111  
Contestación de llamadas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111  
Visualización de su número telefónico . . . . . . . . . . . . 111  
Funciones destacadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112  
Envío de un mensaje multimedia . . . . . . . . . . . . . . . . 112  
Recepción de un mensaje multimedia . . . . . . . . . . . . 115  
Uso de la libreta de direcciones . . . . . . . . . . . . . . . . . 116  
Forma de uso del teléfono. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119  
Uso de la pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119  
Uso de la tecla de navegación de 5 direcciones. . . . . 123  
Uso de menús. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124  
Ingreso de texto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127  
Uso de la tecla inteligente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138  
Uso de la pantalla externa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138  
Uso del altavoz del manos libres. . . . . . . . . . . . . . . . . 139  
Cambio de un código, PIN o contraseña. . . . . . . . . . . 139  
Bloqueo y desbloqueo del teléfono . . . . . . . . . . . . . . . 140  
En caso de olvidar un código, PIN o contraseña . . . . 142  
102  
Programación del teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143  
Almacenamiento de su nombre  
y número telefónico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143  
Programación de la hora y fecha . . . . . . . . . . . . . . . . . 143  
Programación de un estilo de audio . . . . . . . . . . . . . . . 144  
Programación de opciones para contestar. . . . . . . . . . 145  
Programación de una imagen de fondo . . . . . . . . . . . . 145  
Programación de una imagen  
de protector de pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147  
Programación de skin de pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . 148  
Programación del brillo de la pantalla. . . . . . . . . . . . . . 148  
Ajuste de la luz de fondo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148  
Programación del tiempo activo de pantalla. . . . . . . . . 149  
Conservación de la carga de la batería . . . . . . . . . . . . 149  
Funciones de llamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150  
Remarcado de un número . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150  
Uso de remarcado automático . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150  
Uso de la ID de llamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151  
Cancelación de una llamada entrante . . . . . . . . . . . . . 152  
Desactivación de una alerta de llamada. . . . . . . . . . . . 152  
Llamada a un número de emergencia . . . . . . . . . . . . . 152  
Marcación de números internacionales . . . . . . . . . . . . 153  
Visualización de llamadas recientes. . . . . . . . . . . . . . . 153  
Devolución de una llamada no contestada. . . . . . . . . . 155  
Uso de los apuntes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156  
Adición de un número. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157  
Llamada con marcado rápido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157  
Llamada con marcado 1 tecla. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157  
Uso de correo de voz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158  
Uso de llamada en espera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159  
Puesta en espera de una llamada . . . . . . . . . . . . . . . . 160  
103  
Funciones del teléfono. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161  
Mapa de menús . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161  
Referencia rápida de funciones . . . . . . . . . . . . . . . . . 163  
Solución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187  
Datos de índice de absorción específico  
para Estados Unidos 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88  
Acuerdo de licencia para el servicio AOL®  
Instant Messenger™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190  
Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194  
104  
Inicio  
PRECAUCIÓN: antes de usar el teléfono  
por primera vez, lea la Información legal  
y de seguridad importante que se  
incluye en las páginas de bordes grises  
en la parte posterior de esta guía.032259o  
Acerca de esta guía  
Esta guía describe las funciones básicas del teléfono  
inalámbrico Motorola.  
Funciones opcionales  
Esta etiqueta identifica una red opcional, tarjeta  
SIM o función dependiente de la suscripción, que  
posiblemente no la ofrezcan todos los  
proveedores de servicios en todas las áreas  
geográficas. Para obtener más información, comuníquese  
con su proveedor de servicio.  
Accesorios opcionales  
Esta etiqueta identifica una función que requiere  
un accesorio Motorola Original™ opcional.  
Instalación de la tarjeta SIM  
Su tarjeta Módulo de identidad del abonado (SIM) contiene  
su número de teléfono, los detalles del servicio y la memoria  
de la libreta de direcciones/mensajes.  
105  
         
Precaución: No doble ni raye la tarjeta SIM. Evite exponer  
la tarjeta SIM a la electricidad estática, el agua o la suciedad.  
1
2
3
4
Consejos acerca de la batería  
La vida útil de la batería depende de la red, la intensidad  
de la señal, la temperatura, las funciones y los accesorios  
utilizados.  
Use siempre baterías y cargadores  
Motorola Original. La garantía no cubre  
daños provocados por el uso de baterías y/  
o cargadores que no sean Motorola.  
106  
 
Las baterías nuevas o almacenadas durante un  
período prolongado pueden demorarse más en  
cargar.  
Cuando cargue la batería, manténgala a  
temperatura ambiente.  
Si guarda la batería, manténgala descargada en  
un lugar frío, oscuro y seco, como el refrigerador.  
Nunca exponga las baterías a temperaturas inferiores  
a -10°C (14°F) ni superiores a 45°C (113°F). Cuando  
deje su vehículo, siempre lleve el teléfono con usted.  
Es normal que las baterías se desgasten  
gradualmente y necesiten cargarse por más tiempo.  
Si nota un cambio en la vida útil de la batería,  
probablemente deberá comprar una batería nueva.  
Póngase en contacto con el centro de reciclaje local  
para conocer los métodos de desecho correctos.  
Advertencia: Jamás arroje las baterías al fuego, ya que  
pueden explotar.  
Antes de usar el teléfono, lea la información sobre la  
seguridad de la batería en la sección “Información general  
y de seguridad” que se incluye en las páginas de borde  
gris en la parte posterior de esta guía.  
Instalación de la batería  
El teléfono está diseñado para usar sólo baterías  
y accesorios Motorola Original.  
107  
 
2
1
3
Carga de la batería  
Las baterías nuevas vienen parcialmente cargadas. Antes  
de usar el teléfono, instale y cargue la batería tal como se  
indica en las siguientes instrucciones. Algunas baterías  
tienen mejor rendimiento después de varios ciclos  
completos de carga y descarga.  
108  
 
Acción  
1
Conecte el  
cargador de viaje  
en la parte inferior  
del teléfono.  
2
3
Conecte el otro extremo del cargador de viaje a  
la toma de corriente adecuada.  
Cuando el teléfono indique Carga completa, retire el  
cargador de viaje.  
Consejo: Puede dejar el cargador de viaje conectado al  
teléfono con toda seguridad cuando la carga finalice. Esto  
no dañará la batería.  
Encendido del teléfono  
Acción  
1
Mantenga oprimida  
la tecla durante  
unos segundos  
hasta que se  
Tecla de  
encendido  
o
encienda la pantalla.  
109  
   
Acción  
Si fuera necesario, ingrese el código PIN de la  
2
tarjeta SIM y oprima la tecla OK para desbloquear  
la tarjeta SIM.  
Precaución: Si ingresa un código PIN incorrecto  
tres veces seguidas, la tarjeta SIM se desactiva y el  
teléfono muestra en pantalla SIM bloqueada  
.
3
Si fuera necesario, ingrese su código de  
desbloqueo de cuatro dígitos y oprima la tecla  
OK para desbloquear el teléfono.  
Ajuste de volumen  
Oprima los botones de  
volumen arriba o abajo para:  
Botones de  
volumen  
aumentar o disminuir el  
volumen del auricular  
durante una llamada  
desactivar la alerta de llamada entrante  
aumentar o disminuir el volumen del timbre cuando la  
pantalla principal está visible  
Consejo: En la programación de volumen más bajo,  
oprima una vez el botón de volumen abajo para  
cambiar a alerta de vibración. Oprímalo nuevamente  
para cambiar a alerta silenciosa. Oprima el botón de  
volumen arriba para volver a la alerta de vibración y  
luego a la alerta de timbre.  
110  
               
Realización de llamadas  
Oprima  
Para  
1
teclas del  
marcar el número telefónico  
teclado  
2
3
n
hacer la llamada  
o
finalizar la llamada y “colgar” el  
teléfono cuando haya terminado  
Contestación de llamadas  
Cuando recibe una llamada, el teléfono timbra y/o vibra y  
muestra un mensaje de llamada entrante.  
Oprima  
Para  
1
n
contestar la llamada  
2
o
finalizar la llamada y “colgar” el  
teléfono cuando haya terminado  
Visualización de su número  
telefónico  
Para ver su número de teléfono en la pantalla principal,  
oprima M #  
.
Mientras esté en una llamada, oprima  
M
>
Mis núms de tel.  
Nota: Su número telefónico debe estar almacenado en la  
tarjeta SIM para poder usar esta función. Para almacenar  
su número telefónico en la tarjeta SIM, consulte la  
página 143. Si no sabe su número de teléfono, póngase  
en contacto con su proveedor de servicio.  
111  
       
Funciones destacadas  
¡Con su teléfono puede hacer mucho más que  
simplemente hacer y recibir llamadas! Esta sección  
describe algunas de las funciones destacadas del  
teléfono.  
Envío de un mensaje multimedia  
Un mensaje del Servicio de mensajería multimedia  
(MMS) contiene una o más diapositivas con texto y  
objetos multimedia (incluidos imágenes,  
animaciones, sonidos, registros de voz y/o  
videoclips). Puede enviar el mensaje multimedia a otros  
usuarios de teléfonos inalámbricos y a direcciones de email.  
Localización de  
funciones  
R
>
>
Mensaje nuevo  
Nuevo msj multimedia  
Oprima  
Para  
1
teclas del teclado ingresar el texto de la  
diapositiva  
2
3
4
M
abrir el Menú MMS  
desplazarse a Ingresar  
S
Tecla SELECR  
ver una lista de los elementos  
que puede insertar  
5
6
S
desplazarse a un tipo de  
objeto para insertar  
Tecla SELECR  
seleccionar el tipo de objeto  
112  
       
Oprima  
Para  
7
S
resaltar el objeto que desea  
8
Tecla SELECR  
insertar el objeto  
Para agregar otra diapositiva  
al mensaje, continúe.  
Para enviar el mensaje, vaya  
al paso14.  
9
M
S
abrir el Menú MMS para insertar  
una nueva diapositiva  
10  
desplazarse a Ingresar  
11 Tecla SELECR  
ver una lista de los elementos  
que puede insertar  
12  
S
desplazarse a Página nueva  
13 Tecla SELECR  
insertar una diapositiva nueva  
después de la actual  
Repita los pasos 1 a 8 para  
ingresar el contenido de la  
nueva diapositiva.  
14 Tecla OK  
almacenar el mensaje  
113  
   
Oprima  
15  
Para  
S
desplazarse a una opción de  
Enviar a  
:
Resalte [Crear ingreso] para  
ingresar uno o más  
números telefónicos y/o  
direcciones de email.  
Resalte [Nuevo Ingreso de la  
libreta de direcciones] para  
ingresar un número/  
dirección y agregarlo a la  
libreta de direcciones.  
Resalte un ingreso  
existente de la libreta de  
direcciones.  
16 Tecla SELECR  
seleccione [Crear ingreso]  
oprima la tecla OK [Nuevo  
ingreso de la libreta de direcciones]  
y
o
e
ingrese un número o dirección  
o
Tecla AGREGAR  
agregar un ingreso de la  
libreta de direcciones a la lista  
de destinatarios  
17 Tecla OK  
almacenar los números o  
direcciones  
18  
S
desplazarse a Asunto  
19 Tecla CAMBIAR  
seleccionar Asunto  
114  
Oprima  
Para  
20 teclas del teclado ingresar el asunto  
21 Tecla OK  
guardar el asunto  
enviar el mensaje  
22 Tecla ENVIAR  
Recepción de un mensaje  
multimedia  
Cuando recibe un mensaje o carta multimedia, el  
teléfono muestra el indicador  
r
(mensaje en  
espera) y una notificación de Mensaje nuevo y suena  
una alerta.  
Oprima  
Tecla LEER  
Para  
abrir el mensaje  
Los mensajes multimedia que recibe pueden contener  
distintos objetos multimedia:  
A medida que lee el mensaje, aparecen imágenes y  
animaciones insertadas.  
Un archivo de sonido o videoclip comienza a  
reproducirse cuando aparece su diapositiva. Use los  
botones de volumen para ajustar el volumen mientras  
se reproduce el archivo de sonido o videoclip.  
Nota: En una carta multimedia, puede que deba  
resaltar un indicador en el texto para reproducir un  
archivo de sonido o videoclip.  
Los archivos adjuntos están agregados al final del  
mensaje. Para abrir el archivo adjunto, resalte el  
115  
   
indicador/nombre del archivo y oprima la tecla VER  
(tipo de archivo de imagen), la tecla REPRODUCR (archivo  
de sonido o videoclip) o la tecla ABRIR (objetos tales  
como ingreso de la libreta de direcciones o de la  
agenda o tipo de archivo desconocido).  
Uso de la libreta de direcciones  
Esta sección describe brevemente las operaciones  
básicas de la libreta de direcciones. Para obtener más  
información acerca del uso de la libreta de direcciones,  
consulte la página 167.  
Almacenamiento de un número telefónico  
Escriba un número telefónico en la pantalla principal y  
luego oprima la tecla ALMACNR para crear un ingreso de la  
libreta de direcciones con ese número. Llene los otros  
campos para finalizar el ingreso.  
Seleccione MÁS para almacenar otro número (por ejemplo,  
un número del trabajo) bajo el mismo Nombre.  
Grabación de un nombre de voz  
Cuando cree un ingreso en la libreta de direcciones,  
desplácese a Nombre de voz y oprima la tecla GRABAR. Oprima y  
suelte el botón de voz y diga el nombre del ingreso (en dos  
segundos). Oprima y suelte el botón de voz y repita el  
nombre cuando se le solicite. Oprima la tecla OK para  
almacenar el nombre de voz.  
Nota: Esta opción no está disponible para los ingresos  
almacenados en la tarjeta SIM.  
116  
   
Almacenamiento de una imagen para la ID  
de llamada  
Puede almacenar una imagen para un ingreso de la  
libreta de direcciones. La imagen aparece cuando  
recibe una llamada del ingreso.  
Nota: Esta opción no está disponible para los ingresos  
almacenados en la tarjeta SIM.  
Cuando cree un ingreso en la libreta de direcciones,  
desplácese a Imagen y oprima la tecla CAMBIAR. Oprima la  
tecla de navegación de cinco direcciones (  
S) para  
seleccionar una imagen y oprima la tecla SELECR para  
almacenarla para el ingreso.  
Discado de un número  
Oprima  
M
>
Libreta de direcciones > ingreso para llamar  
n.  
Consejo: Para resaltar rápidamente los ingresos en su  
lista de la Libreta de direcciones: Si sus ingresos están  
ordenados por Marcado rápido, oprima el número de  
marcado rápido de un ingreso para resaltarlo. Por ejemplo,  
oprima 1 5 para el ingreso número 15. Si sus ingresos  
están ordenados por Nombre  
,
Nombre de voz  
o
Email, escriba la  
primera letra del nombre del ingreso para resaltarlo. Por  
ejemplo, oprima 5 5 para el primer ingreso que  
comience con la letra “K”.  
Marcación de un número por voz  
Oprima y suelte el tecla de voz y diga el nombre del  
ingreso (en dos segundos).  
117  
 
Nota: Para marcar por voz un ingreso de la libreta de  
direcciones, primero debe grabar un nombre de voz para  
el ingreso (consulte la página 116).  
Ordenamiento de ingresos de la libreta  
de direcciones  
Oprima  
Ordenar por, luego, seleccione si desea ordenar la lista de  
la libreta de direcciones por Nombre Marcado rápido Nombre de  
voz Email  
M
>
Libreta de direcciones, oprima  
M
>
Config  
>
,
,
o
.
Al ordenar por nombre, podrá ver Todos los números o sólo  
el número Primario para cada nombre. Para programar el  
número primario para un nombre, consulte la página 169.  
Visualización de ingresos por categoría  
Oprima  
seleccione si desea ver Todos los ingresos, los ingresos en  
una categoría predefinida (Negocio Personal General VIPs), o  
M
>
Libreta de direcciones, oprima  
M
>
Categorías, luego,  
,
,
,
ingresos de una categoría que usted haya creado.  
Para programar la categoría para un ingreso de la libreta  
de direcciones, consulte la página 168.  
Programación de vista de ID con imagen  
Optima  
Imagen  
M
>
Libreta de direcciones, oprima  
M
>
Config  
>
Ver por  
>
.
118  
   
Forma de uso del  
teléfono  
Consulte la página 99 donde encontrará un diagrama  
básico del teléfono.  
Uso de la pantalla  
La pantalla principal aparece cuando no está en una  
llamada ni usando el menú. Debe estar en la pantalla  
principal para marcar un número telefónico.  
Proveedor de servicios  
10/15/03  
Fecha  
Mensajes  
Llams recientes  
e
n
Browser  
Reloj  
Libreta de  
direcciones  
s
à
Etiqueta  
de tecla  
Etiqueta  
de tecla  
RECIENTE  
MENSAJE  
programable  
izquierda  
programable  
derecha  
Indicador de menú  
Oprima la tecla de navegación de cinco direcciones (  
S)  
hacia la izquierda, derecha, arriba o abajo para  
seleccionar uno de los iconos de funciones del menú.  
Si selecciona un icono de menú por error, oprima  
regresar a la pantalla principal.  
o
para  
119  
   
Nota: Su pantalla principal puede ser distinta de la pantalla  
que aparece más arriba. Por ejemplo, el proveedor de  
servicio puede ocultar los iconos de funciones de menú  
para proporcionar una mejor vista de la imagen de fondo.  
Sin embargo, todavía puede seleccionar los iconos de  
menú cuando están ocultos a la vista. Para mostrar u  
ocultar los iconos de menú, consulte la página 171.  
El indicador  
menú (  
H
(menú) señala que puede oprimir la tecla de  
M
) para ingresar al menú principal.  
Las etiquetas de los ángulos inferiores de la pantalla  
muestran las funciones de la tecla programable actual.  
Oprima la tecla programable izquierda o derecha para  
efectuar la función que indica la etiqueta de la tecla  
programable izquierda o derecha.  
El teléfono puede mostrar un reloj digital o análogo en la  
pantalla principal (consulte la página 171).  
Pueden aparecer los siguientes indicadores de estado:  
Presencia  
de mensajería  
5.  
4. Roam  
6. Mensaje  
1. Intensidad  
de la señal  
9. Nivel de  
batería  
Proveedor de servicios  
10/15/03  
2.  
3.  
8. Estilo de  
audio  
EDGE/  
GPRS  
Transmisión  
de datos  
7. Posición  
RECIENTE  
MENSAJE  
120  
 
1. Indicador de intensidad de la señal  
Las barras verticales indican la intensidad de la conexión  
de red. No podrá realizar ni recibir llamadas cuando  
aparezca el indicador  
transmisión).  
0
(sin señal) o el indicador 0> (sin  
2. Indicador EDGE /GPRS  
Muestra cuando el teléfono está usando una  
conexión de red de Datos mejorados para  
GSM Evolution (EDGE) o Servicio general  
para paquetes de radio (GPRS) de alta  
velocidad. Los indicadores pueden incluir:  
Å
Ç
= contexto activo GPRS PDP  
= disponible en datos por  
È
= EDGE  
paquete GPRS  
3. Indicador de transmisión de datos  
Muestra el estado de la conexión y la transmisión de  
datos. Los indicadores pueden incluir:  
4
= transferenciasegura  
de datos por paquete  
= conexión segura  
para aplicaciones  
= llamada segura de  
7
= transferencia insegura  
de datos por paquete  
= conexión insegura  
para aplicaciones  
5 = llamada CSD insegura  
3
6
2
Datos de cambio de  
circuito (CSD)  
à
= conexión Bluetooth®  
121  
     
4. Indicador roam  
Indica cuándo el teléfono está buscando o  
usando otra red fuera de la red local. Los  
indicadores pueden incluir:  
8
= 2.5G local  
= 2G local  
9
;
= 2.5G roam  
= 2G roam  
:
5. Indicador de presencia de mensajería  
Muestra cuando la mensajería  
instantáneaAIM® está activa. Los indicadores  
pueden incluir:  
= AIM activa  
= ocupado  
= invisible para AIM  
Cuando una aplicación Java™ está activa, puede  
aparecer un indicador (Java midlet) en esta ubicación.  
6. Indicador de mensaje  
`
Aparece cuando recibe un nuevo mensaje. Los  
indicadores pueden incluir:  
r
= mensaje de texto  
= mensaje AIM  
t
= mensaje de  
correo de voz  
= sesión de chat  
activa  
a
s
= mensaje de correo  
de voz y de texto  
122  
           
7. Indicador de ubicación  
Es posible que el teléfono envíe información de  
ubicación a la red durante una llamada de  
emergencia. Los indicadores muestran cuándo el  
teléfono envía información de ubicación:  
Ö
= posición activada  
Ñ
= posición desactivada  
8. Indicador de estilo de audio  
Muestra la programación de timbre.  
y
|
{
= timbre alto  
= vibración  
= silencio  
z
}
= timbre bajo  
= timbre y vibración  
9. Indicador de nivel de batería  
Las barras verticales indican el nivel de carga de la  
batería. Recargue la batería cuando aparezca Batería baja  
suene la alerta de batería.  
y
Uso de la tecla de navegación  
de 5 direcciones  
Use la tecla de navegación  
Tecla de  
navigación  
de cinco  
de cinco direcciones (  
S)  
para desplazarse hacia  
arriba, abajo, izquierda o  
derecha por el sistema de  
direcciones  
menús, resaltar elementos del menú, cambiar la  
programación de funciones y jugar. Oprima el botón de  
123  
       
selección central para seleccionar un elemento de menú  
resaltado.  
Uso de menús  
Desde la pantalla principal, oprima  
M
para ingresar al  
menú principal.  
Tecla de menú  
Ingresar al sistema  
de menús.  
Icono de  
función del  
menú resaltado  
Tecla  
Recent Calls  
programable  
Tecla  
programable  
derecha  
Ejecutar la  
función de la  
derecha.  
s e Q  
izquierda  
V $ v  
Ejecutar la  
función de la  
izquierda.  
h n w  
EXIT  
SELECT  
Tecla de  
navegación de  
cinco direcciones  
Desplazarse hacia  
arriba, abajo,  
Tecla fin  
Salir del menú  
sin realizar  
cambios.  
izquierda o  
derecha. Oprima  
el centro para  
realizar la función  
de la tecla  
programable  
derecha.  
Oprima  
S
para desplazarse y resaltar un icono de  
función del menú en el menú principal. Los siguientes  
iconos representan funciones que pueden aparecer en el  
124  
 
menú principal, dependiendo del proveedor de servicio y  
las opciones de suscripción al servicio.  
Icono Función  
Icono Función  
B
e
Q
AIM  
Mi cuenta  
Mensajes  
Juegos y Aps  
h
n
My MEdia  
Libreta  
de direcciones  
V
MEdia Net  
MEdia Mall  
w
Programación  
$
Selección de una función del menú  
Para seleccionar una función del menú, partiendo desde  
la pantalla principal:  
Localización de  
funciones  
M
>
Mensajes Mensaje nuevo  
>
Este ejemplo muestra que, desde la pantalla principal,  
debe oprimir , desplazarse y seleccionar e Mensajes  
desde el menú principal, luego desplazarse y seleccionar  
Mensaje nuevo. Oprima para desplazarse, y las teclas  
M
S
programables izquierda/derecha para seleccionar las  
funciones que aparecen en los ángulos inferior izquierdo y  
derecho de la pantalla.  
125  
Selección de una opción de función  
Algunas funciones requieren que seleccione una opción  
de una lista:  
Opción  
Oprima  
para  
desplazarse  
hacia otras  
opciones.  
S
Llams hechas  
10) Juan Sánchez  
9) Lisa Pérez  
8) María Martínez  
7) Jorge Barriga  
6) María Sánchez  
5) Carlos Emrys  
4) David González  
3) Lisa Pérez  
resaltada  
Oprima ATRÁS  
para volver a la  
pantalla  
Oprima la  
tecla VER para  
ver detalles  
de la opción  
resaltada.  
ATRÁS  
VER  
G
anterior.  
Oprima  
M para  
abrir el submenú  
Oprima  
S
hacia arriba o hacia abajo para resaltar la  
opción que desea.  
En una lista numerada, oprima una tecla numérica para  
resaltar la opción.  
En una lista alfabética, oprima una tecla en forma repetida  
para recorrer las letras de la tecla y resaltar la opción más  
cercana que coincida de la lista.  
Cuando una opción tenga una lista de valores posibles,  
oprima  
S
a la izquierda o a la derecha para desplazarse  
por ella y seleccionar un valor.  
Cuando una opción posea una lista de valores numéricos  
posibles, oprima una tecla numérica para programar  
el valor.  
126  
Ingreso de texto  
Algunas funciones requieren que ingrese información.  
Opción  
resaltada  
Oprima  
para  
desplazarse  
y seleccionar  
opciones.  
S
Detalles de ingreso  
Nombre: Juan Sánchez  
Categoría: General  
Núm: 1-212-555-1212  
$
Tipo: Oficina  
Guardar en: Teléfono  
Nombre de voz:  
Marcado rápido: 2  
ID de timbre: Ningún  
Oprima la  
tecla CAMBIAR  
para ingresar  
o editar  
CANCELAR  
CAMBIAR  
Oprima la tecla CANCELAR para salir sin  
realizar cambios. Aparecerá OK una  
vez que realice los cambios.  
información.  
El centro de mensajes le permite crear y enviar mensajes  
de texto. Un Contador de caracteres indica cuántos  
caracteres más caben en un mensaje.  
Para obtener  
descripciones  
de indicadores,  
consulte la  
Oprima M  
para abrir el  
submenú.  
Vh Msj  
450  
siguiente  
sección.  
Oprima la  
tecla INSERTAR  
para insertar  
una nota  
rápida, una  
imagen o un  
sonido.  
El cursor  
destellante  
indica el punto  
de inserción.  
M
CANCELAR  
INSERTAR  
Oprima la tecla CANCELAR para  
salir sin realizar cambios.  
127  
 
Selección de un modo de ingreso de texto  
Varios modos de ingreso de texto facilitan la escritura de  
nombres, números y mensajes. El modo que seleccione  
permanece activo hasta que seleccione otro modo.  
Oprima  
#
en cualquier pantalla de ingreso de texto para  
seleccionar uno de los siguientes modos de ingreso:  
Primario  
El modo de ingreso de texto  
primario (vea la siguiente sección  
para configurar).  
Numérico  
Símbolo  
Ingresar sólo números (consulte  
la página 135).  
Ingresar sólo símbolos (consulte  
la página 136).  
Secundario  
El modo de ingreso de texto  
secundario (vea la siguiente  
sección para configurar).  
Como otra alternativa, puede seleccionar un modo de  
ingreso de texto en cualquier pantalla de ingreso de texto,  
oprimiendo  
Configuración de un modo de ingreso de texto  
Oprima Config de ingreso en cualquier pantalla de  
M
>
Modo de ingreso.  
M
>
ingreso de texto. Seleccione Config primaria  
o
Config secundaria  
y elija:  
128  
   
iTAP  
Deje que el teléfono prediga cada  
palabra mientras la ingresa  
(consulte la página 133).  
Tap  
Ingrese letras y números  
oprimiendo una tecla una o más  
veces.  
Tap extendido  
Ninguno  
Ingrese letras, números y  
símbolos oprimiendo una tecla  
una o más veces.  
Ocultar la programación  
Secundaria (sólo disponible para  
Configuración Secundaria).  
Uso de mayúsculas  
Oprima en cualquier pantalla de ingreso de texto para  
0
cambiar a mayúsculas o minúsculas. Los siguientes  
indicadores muestran el estado de las mayúsculas:  
U
= sin letras  
V
= escribir en  
mayúsculas  
mayúscula sólo la  
siguiente letra  
T
= todas las letras  
mayúsculas  
Indicadores de modo de ingreso de texto  
Cuando selecciona el modo de ingreso de texto Primario  
Secundario, los siguientes indicadores identifican la  
programación de ingreso de texto:  
o
129  
   
Primario  
Secundario  
g
m
Tap, sin letras mayúsculas  
h
q
Tap, escribir en mayúscula  
sólo la siguiente letra  
f
l
Tap, todas las letras  
mayúsculas  
j
p
iTAP, sin letras mayúsculas  
k
n
iTAP, escribir en  
mayúscula sólo la  
siguiente letra  
i
o
iTAP, todas las letras  
mayúsculas  
Los siguientes indicadores identifican el modo de ingreso  
de texto Numérico o Símbolo:  
W
= modo numérico  
[
= modo de símbolo  
Uso del modo tap  
Éste es el modo estándar para ingresar texto en el  
teléfono.  
El modo Tap regular se desplaza por las letras y número  
de la tecla que oprime. El modo Tap extendido además se  
desplaza por símbolos adicionales, según se muestra en  
el cuadro de la página 132.  
130  
 
Oprima  
Para  
1
Una tecla del seleccionar una letra, número  
teclado una o o símbolo  
más veces  
2
teclas del  
teclado  
ingresar los caracteres restantes  
Consejo: Oprima a la  
derecha para aceptar una  
S
palabra completa o  
insertar un espacio.  
*
para  
3
Tecla OK  
almacenar el texto  
En una pantalla de ingreso de texto, puede oprimir  
para cambiar los modos de ingreso. Si Tap Tap extendido no  
Secundario  
#
o
está disponible como modo de ingreso Primario  
o
,
consulte la página 128.  
Al ingresar texto con el modo Tap  
o
Tap extendido, las  
funciones de la tecla programable cambian.  
Después de  
dos segundos,  
el carácter se  
acepta y el  
cursor se  
Ug Msj  
449  
T
El carácter  
aparece en el  
punto de  
mueve a la  
siguiente  
inserción.  
posición.  
M
BORRAR  
OK  
Oprima la tecla  
OK para aceptar  
y guardar el  
texto.  
Oprima la tecla BORRAR para borrar  
el carácter a la izquierda del  
punto de inserción.  
131  
Cuando ingresa tres o más caracteres seguidos, el  
teléfono puede adivinar el resto de la palabra. Por ejemplo,  
si ingresa prog, podría ver:  
Oprima  
para aceptar el  
Programa, u  
S
U1 Msj  
Prog rama  
443  
El carácter  
aparece en el  
punto de  
oprima *  
para rechazarlo  
e ingresar un  
espacio  
inserción.  
después de Prog.  
M
BORRAR  
OK  
Si desea una palabra diferente, como progreso, siga  
oprimiendo las teclas del teclado para ingresar el resto de  
los caracteres.  
Tabla de caracteres  
Use esta tabla como guía para ingresar caracteres con el  
modo Tap extendido  
.
1
. ? ! , @ ' - _ : ; ( ) & " ~ 1 0 ¿ ¡ % £ $ ¥ ¤  
+ x * / \ [ ] = > < # §  
£
2
3
4
5
6
7
8
a b c 2 á à â ã ç æ  
d e f 3 é è ê ë  
g h i 4 í î ï  
j k l 5  
m n o 6 ñ ó ò ô õ œ  
p q r s 7  
t u v 8 ú ù û ü  
132  
 
9
0
w x y z 9  
cambiar los caracteres de texto por letras  
mayúsculas  
*
#
ingresar un espacio (mantener oprimida  
para ingresar un retorno)  
cambiar el modo de ingreso de texto  
(mantener oprimida para predeterminado)  
Nota: Esta tabla puede no reflejar el conjunto exacto  
de caracteres disponible en el teléfono. En una  
dirección de correo electrónico o editor URL,  
1
muestra primero los caracteres comunes para ese editor.  
Reglas de ingreso de texto con modo tap  
Oprima varias veces una tecla del teclado para  
recorrer sus caracteres.  
Oprima  
S
a la izquierda o derecha para mover el  
cursor destellante hacia la izquierda o hacia la  
derecha en un mensaje de texto.  
El primer carácter de cada oración se escribe con  
mayúscula. Si fuese necesario, oprima  
S
hacia  
abajo para cambiar el carácter a minúscula antes de  
que el cursor se mueva a la posición siguiente.  
Si ingresa o edita información y no desea guardar los  
cambios, oprima  
o
para salir sin guardar.  
Uso del modo iTAP ®  
El software iTAP ® proporciona un modo de ingreso de  
texto predictivo que le permite escribir una palabra  
oprimiendo una tecla por letra. Éste puede ser más rápido  
133  
 
que el modo Tap, porque su teléfono combina las teclas  
presionadas para formar palabras comunes.  
Por ejemplo, si oprime 7764, las combinaciones de  
letras que coinciden con las teclas presionadas muestran:  
Oprima  
S
arriba para  
aceptar el  
Programa.  
Vj Msj  
Prog rama  
443  
Oprima  
S
a la  
derecha para  
resaltar otra  
combinación.  
Oprima * para  
ingresar Prog y  
un espacio.  
Oprima la  
tecla BORRAR  
para borrar la  
última letra.  
ProgProhSpoiProi  
BORRAR  
SELECR  
Oprima la tecla SELECR  
para bloquear la  
combinación resaltada.  
Si desea una palabra diferente, como Progreso, siga  
oprimiendo las teclas para ingresar el resto de los  
caracteres.  
Ingreso de palabras  
En una pantalla de ingreso de texto, puede oprimir  
#
para cambiar los modos de ingreso. Un indicador muestra  
qué modo está activo (consulte la página 129). Si el modo  
iTAP no está disponible como modo de ingreso Primario  
o
Secundario, consulte la página 128.  
134  
Oprima  
Para  
1
teclas del teclado mostrar posibles  
(oprima una vez combinaciones de letras en la  
por letra)  
parte inferior de la pantalla  
2
3
S
derecha  
izquierda o  
resaltar la combinación que  
desea  
Tecla SELECR  
bloquear una combinación  
resaltada  
Puede oprimir teclas del  
teclado para agregar más  
letras al final de la  
combinación.  
o bien  
*
ingresar la combinación  
resaltada cuando deletrea una  
palabra  
Se insertará automáticamente  
un espacio después de la  
palabra.  
Si ingresa una palabra que su teléfono no reconoce, éste  
la guarda para utilizarla como una de sus opciones de  
palabras. Cuando llena el espacio en memoria para  
palabras no reconocidas, su teléfono borra las palabras  
más antiguas para agregar nuevas palabras.  
Uso del modo numérico  
En una pantalla de ingreso de texto, oprima  
cambiar los modos de ingreso hasta que vea el indicador  
(numérico).  
#
para  
W
135  
 
Oprima las teclas del teclado para ingresar los números que  
desea. Cuando termine de ingresar números, oprima  
para cambiar a otro modo de ingreso.  
#
Uso del modo símbolo  
En una pantalla de ingreso de texto, oprima  
cambiar los modos de ingreso hasta que aparezca el  
indicador (símbolo).  
#
para  
[
Oprima  
Para  
1
teclas del teclado mostrar posibles  
(oprima una vez combinaciones de símbolos  
por símbolo)  
en la parte inferior de la  
pantalla  
2
3
S
derecha  
izquierda o  
resaltar la combinación que  
desea  
Tecla SELECR  
bloquear una combinación  
resaltada  
Puede oprimir teclas del teclado  
para agregar más símbolos al  
final de la combinación.  
o bien  
*
ingresar la combinación  
resaltada  
136  
 
Tabla de símbolos  
Use esta tabla como guía para ingresar caracteres con el  
modo símbolo.  
1
. ? ! , @ ' - _ : ; ( ) & " ~ 1 0 ¿ ¡ % £ $ ¥ ¤  
+ x * / \ [ ] = > < # §  
£
2
3
4
5
6
7
8
9
0
*
@ _ \ a ß  
/ : ; d D e j F  
" & ' g G h i  
( ) [ ] { } k l L  
¿ ¡ ~ m n w W  
< > = p P r s S  
$ £ ¥ ¤  
£
q Q t u  
# % * z x X c y Y  
+ - x * / = > < # §  
ingresar un espacio (mantener oprimida  
para ingresar un retorno)  
#
cambiar el modo de ingreso de texto  
(mantener oprimida para predeterminado)  
Nota: Esta tabla puede no reflejar el conjunto exacto de  
caracteres disponible en el teléfono. En una dirección de  
correo electrónico o editor URL,  
1
muestra primero los  
caracteres comunes para ese editor.  
137  
 
Borrado de letras y palabras  
Coloque el cursor a la derecha del texto que desee borrar  
y luego:  
Acción  
Oprima la tecla BORRAR para borrar una letra a la vez.  
Mantenga oprimida la tecla BORRAR para borrar todo el  
texto.  
Uso de la tecla inteligente  
La tecla inteligente (vea el diagrama en la página 99) le  
ofrece otra manera de realizar muchas funciones básicas  
del teléfono. Se anticipa a la siguiente acción que está por  
realizar. Por ejemplo, cuando resalta un elemento del menú,  
puede oprimir la tecla inteligente para seleccionarlo. La  
tecla inteligente realiza, por lo general, la misma función  
que la tecla programable derecha.  
Uso de la pantalla externa  
Cuando se cierra la solapa, la pantalla externa muestra  
información de hora y estado del teléfono. También  
muestra mensajes para notificarle las llamadas entrantes  
y otros eventos. Consulte la página 119 para conocer las  
descripciones de los indicadores de estado que pueden  
aparecer en la pantalla externa.  
Nota: No puede hacer ni recibir llamadas cuando el  
teléfono está cerrado, a menos que conecte un audífono.  
138  
   
Uso del altavoz del  
manos libres  
Al activar el altavoz integrado del manos libres del  
teléfono, podrá hablar con la otra persona sin sostener el  
teléfono junto al oído.  
Oprima la tecla ALTAVOZ para encender o apagar el manos  
libres durante una llamada.  
Cuando se activa el altavoz del manos libres, el  
teléfono muestra Altavoz Act en la pantalla principal.  
El altavoz del manos libres permanece activado hasta  
que oprime la tecla ALTAVOZ nuevamente o apaga el  
teléfono.  
Nota: El altavoz del manos libres se desactiva cuando  
conecta el teléfono a un equipo de manos libres para  
vehículo o a un accesorio de audífonos.  
Nota: El uso de dispositivos inalámbricos y sus accesorios  
puede estar prohibido o restringido en ciertas áreas.  
Obedezca siempre las leyes y las regulaciones sobre el  
uso de estos productos.  
Cambio de un código, PIN o  
contraseña  
El código de desbloqueo de cuatro dígitos de su teléfono  
está programado originalmente como 1234 y el código de  
seguridad de seis dígitos está programado originalmente  
como 000000. Es posible que su proveedor de servicio  
reinicie estos códigos antes de que usted reciba su  
teléfono.  
139  
     
Si el proveedor de servicio no ha reiniciado estos códigos,  
recomendamos cambiarlos para evitar que otros puedan  
acceder a su información personal. El código de  
desbloqueo debe contener cuatro dígitos y el código de  
seguridad debe contener seis dígitos.  
Si es necesario, también puede reiniciar su código PIN o  
su código PIN2 de la tarjeta SIM.  
Para cambiar un código o contraseña:  
Localización de  
funciones  
M
>
>
Programación  
Contraseñas nvas  
>
Seguridad  
Bloqueo y desbloqueo del  
teléfono  
Puede bloquear el teléfono manualmente o programarlo  
para que se bloquee en forma automática cada vez que lo  
apague.  
Para usar un teléfono bloqueado, debe ingresar el código  
de desbloqueo. Un teléfono bloqueado aún tendrá  
activado el timbre o la vibración para llamadas o mensajes  
entrantes, pero deberá desbloquearlo para contestar.  
Puede hacer llamadas de emergencia con el teléfono,  
incluso cuando esté bloqueado (consulte la página 152).  
Bloqueo manual del teléfono  
Localización de  
funciones  
M
>
>
>
Programación Seguridad  
Bloq de teléfono  
Bloquear ahora  
>
140  
 
Oprima  
Para  
1
teclas del  
teclado  
ingresar el código de  
desbloqueo  
2
Tecla OK  
bloquear el teléfono  
Desbloqueo del teléfono  
El código de desbloqueo de su teléfono está programado  
originalmente como 1234. Es posible que su proveedor  
de servicio reinicie estos códigos en los últimos cuatro  
dígitos de su número telefónico.  
En la instrucción Ingrese cód desbloq  
:
Oprima Para  
1
2
teclas del  
teclado  
ingresar el código de  
desbloqueo  
Tecla OK  
desbloquear el teléfono  
Programación del teléfono para que se  
bloquee automáticamente  
Puede programar el teléfono para que se bloquee cada  
vez que lo apague:  
Localización de  
funciones  
M
>
>
>
Programación  
Bloq de teléfono  
Bloqueo auto Act  
>
Seguridad  
>
141  
 
Oprima  
Para  
1
teclas del  
teclado  
ingresar el código de  
desbloqueo  
2
Tecla OK  
activar el bloqueo automático  
En caso de olvidar un código,  
PIN o contraseña  
El código de desbloqueo de cuatro dígitos de su teléfono  
está programado originalmente como 1234 y el código  
de seguridad de seis dígitos está programado  
originalmente como 000000. Es posible que su proveedor  
de servicio reinicie el código de desbloqueo en los últimos  
cuatro dígitos de su número telefónico antes de que usted  
reciba el teléfono.  
Si olvida el código de desbloqueo, intente con 1234 o los  
últimos cuatro dígitos de su número telefónico. Si eso no  
funciona, en la instrucción Ingrese cód desbloq  
:
Oprima Para  
1
2
3
M
ver la pantalla de omisión de  
código de desbloqueo  
teclas del  
teclado  
ingresar el código de  
seguridad  
Tecla OK  
enviar el código de seguridad  
Si olvida su código de seguridad, código PIN o código  
PIN2 de la tarjeta SIM, póngase en contacto con su  
proveedor de servicio.  
142  
 
Programación del  
teléfono  
Almacenamiento de su nombre  
y número telefónico  
Para almacenar o editar la información de su  
nombre y número de teléfono en la tarjeta SIM:  
Localización de  
funciones  
M
>
>
>
Programación  
Estado del teléfono  
Mis núms de tel  
Atajo: Oprima M# en la pantalla principal para  
editar su nombre y número de teléfono.  
Si no sabe su número de teléfono, póngase en contacto  
con su proveedor de servicio.  
Programación de la hora y  
fecha  
El teléfono usa la hora y fecha para la Agenda. Para cambiar  
la hora o fecha en el teléfono:  
Localización de  
funciones  
M
>
>
Programación  
Hora y fecha  
>
Config inicial  
> hora o fecha  
143  
     
Si ve la opción Actualización bajo Hora y fecha, puede  
seleccionar Actualización Act para que la red  
>
actualice la hora y fecha del teléfono en forma  
automática.  
Programación de un estilo de  
audio  
El teléfono timbra o vibra para avisarle que tiene una  
llamada entrante u otro evento. Este timbre o vibración se  
llama alerta.  
Puede seleccionar uno de los cinco estilos de audio  
diferentes. El indicador de estilo de audio en pantalla  
muestra el estilo actual (consulte la página 123).  
Para programar un estilo de audio:  
Localización de  
funciones  
M
>
>
Programación  
Estilo  
>
Audio  
Oprima  
Para  
1
S
desplazarse al estilo de audio  
2
Tecla SELECR  
seleccionar el estilo  
Cada estilo de audio contiene una programación para  
alertas de eventos específicos, identificación de timbre y  
volumen de timbre y de teclado. Para cambiar esta  
programación, oprima  
M
>
Programación  
>
Audio > estilo Detalle.  
144  
   
Programación de opciones  
para contestar  
Puede activar modos adicionales para contestar las  
llamadas:  
Localización de  
funciones  
M
>
>
>
Programación  
Config llam entrante  
Opc para contestr  
Opción  
Descripción  
Multitecla  
contestar oprimiendo cualquier  
tecla  
Contestar al abrir  
contestar abriendo el teléfono  
Programación de una imagen  
de fondo  
Puede programar una imagen o animación como imagen  
de fondo en la pantalla principal del teléfono. La imagen de  
fondo aparece como una leve filigrana en el texto y se  
muestra el menú.  
Localización de  
funciones  
M
>
>
>
Programación  
Personalizar  
Fondo de pantalla  
Oprima  
Para  
1
S
desplazarse a Imagen  
2
Tecla CAMBIAR  
abrir el proyector de imagen  
145  
       
Oprima  
Para  
3
S
abajo  
arriba o  
desplazarse a una imagen/  
animación  
Desplazarse a (Ninguno) para  
desactivar la imagen de  
fondo de pantalla.  
4
5
6
Tecla SELECR  
S
seleccionar la imagen  
desplazarse a Esquema  
Tecla CAMBIAR  
ajustar el esquema de  
imagen  
7
S
desplazarse a Centrar  
,
Mosaico  
o
Pantalla completa  
Centrar coloca la imagen en el  
centro de la pantalla.  
Mosaico llena la pantalla con  
múltiples copias de la  
imagen.  
Pantalla completa cambia el  
tamaño de la imagen, si fuera  
necesario, para llenar la  
pantalla.  
8
9
Tecla SELECR  
confirmar la programación de  
esquema  
Tecla ATRÁS  
guardar programación de  
fondo  
146  
Programación de una imagen  
de protector de pantalla  
Programe una imagen o animación como imagen de  
protector de pantalla.  
La imagen de protector de pantalla aparece cuando el  
teléfono está encendido y no se detecta actividad durante  
cierto tiempo. Si fuera necesario, la imagen se encoge  
para ajustarse a la pantalla. La animación se repite  
durante un minuto y luego aparece su primer cuadro.  
Consejo: Apague el protector de pantalla para prolongar  
la duración de la batería.  
Localización de  
funciones  
M
>
>
Programación  
Personalizar  
>
Prot. pantalla  
Oprima  
Para  
1
2
3
S
desplazarse a Imagen  
Tecla CAMBIAR  
abrir el proyector de imagen  
S
abajo  
arriba o  
desplazarse a una imagen/  
animación  
Desplazarse a (Ninguno) para  
desactivar la imagen de  
protector de pantalla.  
4
5
6
Tecla SELECR  
S
seleccionar la imagen  
desplazarse a Retraso  
Tecla CAMBIAR  
programar el intervalo de  
retraso  
147  
 
Oprima  
Para  
7
S
desplazarse al intervalo de  
inactividad que activa el  
protector de pantalla  
8
9
Tecla SELECR  
confirmar la programación de  
retraso  
Tecla ATRÁS  
guardar la programación del  
protector de pantalla  
Programación de skin de  
pantalla  
Cambie el aspecto de la pantalla del teléfono  
seleccionando una programación de skin distinta.  
Localización de  
funciones  
M
>
>
Programación  
Personalizar  
>
Skin  
Programación del brillo de la  
pantalla  
Localización de  
funciones  
M
>
>
Programación  
Brillo  
>
Config inicial  
Ajuste de la luz de fondo  
Programe la cantidad de tiempo que permanecerá  
encendida la luz de fondo de la pantalla y del teclado.  
Localización de  
funciones  
M
>
>
Programación  
Luz de fondo  
>
Config inicial  
148  
     
Programación del tiempo  
activo de pantalla  
Programe la pantalla para apagarse si no se detecta  
actividad durante un período determinado.  
Localización de  
funciones  
M
>
>
Programación  
Tiempo activo de pantalla  
>
Config inicial  
Conservación de la carga de la  
batería  
Algunas redes y teléfonos incluyen una programación de  
ahorro de batería para prolongar la vida útil de la batería.  
Cuando esta función se activa, su teléfono apaga  
automáticamente la luz de fondo del teclado si detecta  
que hay suficiente luz natural.  
Localización de  
funciones  
M
>
>
Programación  
Ahorro batería  
>
Config inicial  
149  
   
Funciones de llamada  
Para obtener instrucciones básicas sobre cómo realizar y  
contestar llamadas, consulte la página 111.  
Remarcado de un número  
Oprima  
Para  
1
2
3
n
S
n
ver la lista de llamadas  
hechas  
desplazarse al ingreso al que  
desea llamar  
remarcar el número  
Uso de remarcado automático  
Cuando recibe una señal de ocupado, su  
teléfono muestra Número ocupado  
.
Para remarcar el número telefónico:  
Oprima  
Para  
Tecla  
REINTEN  
n
o tecla  
activar el remarcado  
automático  
El teléfono remarca automáticamente el número. Cuando  
se procesa la llamada, su teléfono timbra o vibra una vez,  
muestra Remarcado exitoso, y luego conecta la llamada.  
150  
     
Uso de la ID de llamada  
Llamadas entrantes  
Identificación de la línea que llama (ID de  
llamada) muestra el número de teléfono de las  
llamadas entrantes en la pantalla de su teléfono.  
El teléfono muestra el nombre de la persona que llama (y  
la imagen, si está disponible) cuando éste se encuentra  
almacenado en el directorio o Llamada entrante cuando la  
información de identificación de llamada no está  
disponible.  
ID de llamada requiere servicio adicional a través de su  
compañía telefónica local. Consulte la disponibilidad a su  
compañía telefónica local.  
Llamadas salientes  
Puede mostrar u ocultar su número telefónico  
como identificación para las llamadas que usted  
realiza.  
Localización de  
funciones  
M
>
>
>
Programación  
Config llam entrante  
Mi ID de llamada  
Atajo: Cuando marque (con dígitos visibles en la  
pantalla), oprima Ocultar ID/Mostrar ID  
M
>
.
151  
   
Cancelación de una llamada  
entrante  
Cuando el teléfono esté timbrando o vibrando:  
Oprima  
Para  
o
cancelar la llamada entrante  
Según la programación de su teléfono o  
suscripción de servicio, es posible que la llamada  
sea transferida a otro número o quien llama  
puede escuchar una señal de ocupado.  
Desactivación de una alerta de  
llamada  
Puede desactivar la alerta de llamada entrante de su  
teléfono antes de contestar la llamada.  
Oprima  
Para  
cualquiera de los  
botones de volumen  
desactivar la alerta  
Llamada a un número de  
emergencia  
Su proveedor de servicio programa uno o más números  
de emergencia, como 911 ó 112, a los cuales usted puede  
llamar en cualquier situación, incluso cuando su teléfono  
está bloqueado o no se ha insertado la tarjeta SIM.  
152  
     
Los números de emergencia varían según el país. El o los  
números de emergencia programados en su teléfono  
pueden no funcionar en todas las ubicaciones y, a veces,  
una llamada de emergencia puede no cursarse debido a  
problemas con la red, ambientales o de interferencia.  
Oprima  
Para  
1
teclas del  
teclado  
marcar el número de  
emergencia  
2
n
llamar al número de  
emergencia  
Marcación de números  
internacionales  
Mantenga oprimida la tecla  
acceso internacional local (  
está llamando.  
0
para insertar el código de  
+
) para el país desde el cual  
Visualización de llamadas  
recientes  
Su teléfono mantiene listas de las llamadas  
recientemente recibidas y hechas, incluso si las llamadas  
no se conectaron. Las listas se ordenan del ingreso más  
nuevo al más antiguo. Los ingresos más antiguos se  
borran a medida que se agregan ingresos nuevos.  
Atajo: Oprima  
n
en la pantalla principal para ver la lista  
de llamadas hechas.  
153  
   
Localización de  
funciones  
M
>
>
>
Programación  
Herramientas  
Llams recientes  
Oprima  
Para  
1
S
desplazarse a Llams recibidas  
o
Llams hechas  
2
3
Tecla SELECR  
seleccionar la lista  
S
desplazarse a un ingreso  
\
significa que la llamada se  
conectó.  
llamar al número del ingreso  
Nota: Mantenga oprimida  
4
n
n
durante dos segundos para  
enviar el número como tonos  
DTMF durante una llamada.  
o bien  
Tecla VER  
ver detalles de ingreso  
o bien  
M
abrir el Menú últ llams para  
realizar diversas acciones en  
el ingreso  
El Menú últ llams puede incluir las siguientes opciones:  
Opción  
Descripción  
Almacenar  
Crea un ingreso en la libreta de  
direcciones con el número en el  
campo Núm  
.
154  
Opción  
Descripción  
Borrar  
Borrar el ingreso.  
Borrar todo  
Borrar todos los ingresos de la  
lista.  
Ocultar ID/Mostrar ID Ocultar o mostrar su identificación  
de llamada para la siguiente  
llamada.  
Enviar mensaje  
Agregar dígitos  
Agregar número  
Abrir un mensaje de texto nuevo  
con el número en el campo  
A
.
Agregar dígitos después del  
número.  
Agregar un número de la libreta  
de direcciones o de las listas de  
llamadas recientes.  
Enviar tonos  
Envía el número a la red como  
tonos DTMF.  
Nota: Esta opción aparece  
solamente durante una llamada.  
Voz después fax  
Puede hablar y después enviar un  
fax en la misma llamada (consulte  
la página 178).  
Devolución de una llamada no  
contestada  
Su teléfono mantiene un registro de sus llamadas no  
contestadas y muestra:  
X Llam perdidas, donde  
X
es el número de llamadas  
perdidas  
155  
 
Oprima  
Para  
1
2
3
Tecla VER  
ver la lista de llamadas  
recibidas  
S
n
seleccionar una llamada para  
devolverla  
hacer la llamada  
Uso de los apuntes  
El juego de dígitos más recientes ingresados en el teclado  
se almacena en la memoria de apuntes del teléfono. Éste  
puede ser un número telefónico al que llamó o un número  
que ingresó pero al que no llamó. Para recuperar el  
número almacenado en los apuntes:  
Localización de  
funciones  
M
>
>
>
Programación  
Herramientas  
Llams recientes  
>
Apuntes  
Oprima  
Para  
n
llamar al número  
o bien  
M
abrir el Menú de marcación para  
agregar un número o insertar  
un carácter especial  
o bien  
Tecla ALMACNR  
crear un ingreso en la libreta  
de direcciones con el número  
en el campo Núm.  
156  
 
Adición de un número  
Cuando marque (con dígitos visibles en la pantalla):  
Oprima  
Agregar número  
Para  
M
>
agregar un número de la  
libreta de direcciones o de las  
listas de llamadas recientes  
Llamada con marcado rápido  
A cada ingreso que almacene en su libreta de direcciones  
se le asigna un número único de marcado rápido  
Para ver un número de marcado rápido de un ingreso,  
oprima la tecla  
M
>
Libreta de direcciones, desplácese al  
ingreso, oprima la tecla VER  
.
Para hacer marcado rápido de un ingreso de la libreta de  
direcciones:  
Oprima  
Para  
1
teclas del  
teclado  
escribir el número de  
marcado rápido para el  
ingreso al que desea llamar  
2
3
#
n
enviar el número  
llamar al ingreso  
Llamada con marcado 1 tecla  
Para llamar a los ingresos 1 a 9 de la libreta de  
direcciones, mantenga oprimido el número de marcación  
rápida de un dígito durante un segundo.  
157  
     
Consejo: Debe especificar cuál lista de números de  
teléfonos desea usar con esta función: libreta de  
direcciones de la memoria de su teléfono o libreta de  
direcciones de la tarjeta SIM (consulte la página 170).  
Uso de correo de voz  
Los mensajes de correo de voz que recibe se  
almacenan en la red. Para escuchar sus  
mensajes, debe llamar al número telefónico del  
correo de voz.  
Su proveedor de servicio puede incluir información  
adicional acerca de la utilización de esta función.  
Reproducción de mensajes de correo de voz  
Localización de  
funciones  
R
>
Correo de voz  
El teléfono llama a su número de correo de voz. Si no hay  
un número de correo de voz almacenado, el teléfono le  
solicita que guarde uno.  
Recepción de mensajes de correo de voz  
Cuando recibe un mensaje de correo de voz, el teléfono  
muestra el indicador  
notificación Correo de voz nvo  
f
(mensaje de correo de voz) y la  
.
Oprima  
Para  
Tecla LLAMAR  
escuchar el mensaje  
158  
   
El teléfono llama a su número de correo de voz. Si no hay  
un número de correo de voz almacenado, el teléfono le  
solicita que guarde uno.  
Almacenamiento de su número de correo  
de voz  
De ser necesario, utilice el siguiente procedimiento para  
almacenar su número telefónico de correo de voz en su  
teléfono. Por lo general, esto ya lo realizó su proveedor de  
servicio.  
Localización de funciones RM  
>
Config correo voz  
Oprima  
Para  
1
teclas del  
teclado  
ingresar su número de correo  
de voz  
2
Tecla OK  
guardar el número  
No puede almacenar un carácter  
p
(pausa),  
w
(espera)  
o
n
(número) en este número. Si desea almacenar un  
número de correo de voz con estos caracteres, cree un  
ingreso en la libreta de direcciones para él. Luego,  
puede usar el ingreso para llamar a su correo de voz.  
Uso de llamada en espera  
Cuando está en una llamada, suena un tono de  
alerta para indicar que recibió una segunda  
llamada.  
159  
 
Oprima  
Para  
1
n
contestar la llamada nueva  
2
Tecla CAMBIAR  
cambiar entre llamadas  
o bien  
Tecla ENLACE  
conectar las dos llamadas  
o bien  
M
>
Terminar  
terminar la llamada en  
espera  
llamada en espera  
Debe activar la llamada en espera para usar esta función.  
Para activar o desactivar la llamada en espera:  
Localización de  
funciones  
M
>
>
Programación  
Config llam entrante Llam  
>
en espera  
Puesta en espera de una  
llamada  
Oprima  
Espera  
Para  
poner la llamada en espera  
M
>
160  
 
Funciones del  
teléfono  
Mapa de menús  
Menú principal  
B
e
AIM  
Mi cuenta  
Verificar minutos  
Mensajes  
Reprogramar código de  
paso de correo de voz  
Inicio de MEdia Net  
Mensaje nuevo  
Buzón de mensaje  
Correo de voz  
Msjs Browser  
h
My MEdia  
Msjs de email  
Temas  
Notas rápidas  
Buzón de salida  
Borradores  
Imágenes  
Sonidos  
MotoMixer  
Videos  
Formatos multimedia  
Q
V
$
Juegos y Aps  
MEdia Net  
n
w
Libreta de direcciones  
Programación  
(consulte la página  
siguiente)  
MEdia Mall  
* funciones opcionales  
Ésta es la disposición  
estándar del menú  
principal. La organización  
del menú y los nombres  
de funciones pueden  
variar en su teléfono.  
Puede que no todas las  
funciones estén  
disponibles en el teléfono.  
161  
   
Menú de programación  
É
Herramientas  
Z
Config inicial  
Llamadas recientes  
Hora y fecha  
Llamadas recibidas  
Llamadas hechas  
Apuntes  
Marcado 1 tecla  
Tiempo activo de  
pantalla  
Duración de  
Luz de fondo  
Configuración TTY  
Desplazar  
llamadas  
Tiempos de datos  
Volúmenes de datos  
Idioma  
Aplicaciones SIM *  
Calculadora  
Agenda  
Ahorro batería  
Brillo  
DTMF  
Atajos  
Reinicio General  
Borrado General  
Despertador  
AIM  
Chat  
m
Estado del teléfono  
Mi tel Números  
Medidor de batería  
Otra información  
Registros de voz  
Servicios de discado  
Marcado fijo  
Marcar a servicio *  
S
J
j
u
Audífono  
Prog. para auto  
Red  
l
Personalizar  
Pantalla principal  
Menú principal  
Skin  
Seguridad  
Saludo  
Fondo de pantalla  
Protector de pantalla  
Bloq de teléfono  
Bloqueo de funciones  
Marcado fijo  
t
Audio  
Restringir llamadas  
PIN SIM  
Contraseñas nvas  
Manejo de certificado  
Estilo  
Detalle estilo  
L
H
Conexión  
Enlace Bluetooth  
Sincronizar  
c
á
Config. Java  
Sistema Java  
Borrar aplicaciones  
Aplicación vibración  
Aplicación volumen  
Luz de fondo aplicación  
Transferencia de llamadas  
Llamadas de voz  
Llamadas de fax  
Llamadas de datos  
Cancelar todo  
Acceso Web  
Estado transferencia  
MEdia Net  
Configuración Browser  
Ir a URL  
U
Config llam entrante  
Cronómetro de llam  
Mi ID de llamada  
Voz y fax  
Opc para contestr  
Llamada en espera  
Páginas guardadas  
Historial  
Sesiones Web  
Atajos web  
* funciones opcionales  
162  
Referencia rápida de funciones  
Esta sección le ayuda a localizar funciones en su teléfono  
que no están descritas en esta guía.  
Funciones de llamada  
Función  
Descripción  
Conferencia  
Durante una llamada:  
M
>
Espera, marque el  
siguiente número, oprima  
, oprima la tecla ENLACE  
n
Desvío de  
llamada  
Configurar o cancelar el  
desvío de llamada:  
M
>
Programación  
>
Transfer llams  
Restringir  
llamadas  
Restringir las llamadas  
salientes o entrantes:  
M
>
Programación  
>
Seguridad  
>
Restringir llams  
Llamadas TTY Configure su teléfono  
para utilizarlo con un  
dispositivo TTY  
opcional:  
M
>
Programación  
>
Config inicial  
>
Configuración TTY  
163  
         
Mensajes  
Función  
Envío de  
mensaje de  
texto  
Descripción  
Envía un mensaje de  
texto:  
R
>
Mensaje nuevo  
Nuevo msj de texto  
Enviar mensaje Enviar un mensaje  
>
multimedia  
multimedia:  
Mensaje nuevo  
Nuevo msj multimedia  
R
>
>
Uso de  
plantillas  
multimedia  
Abrir una plantilla  
multimedia con medios  
precargados:  
R
>
Plantillas multimedia  
Lectura de  
mensaje  
Leer un nuevo mensaje de  
texto o multimedia  
recibido:  
Oprima la tecla LEER  
.
Almacena-  
miento de  
objetos de  
mensaje  
Vaya a una diapositiva de  
mensaje multimedia o  
resalte un objeto en una  
carta y luego:  
M
>
Almacenar  
164  
         
AOL®Instant Messenger™  
Función  
Descripción  
Inicio de sesión Inicie sesión en AOL  
Instant Messenger  
(AIM®):  
M
>
AIM  
>
Sign On  
Necesita un nombre en pantalla  
para iniciar sesión en AIM. Para  
configurar un nombre en pantalla,  
consulte http://www.aim.com.  
Buscar a otros Una vez que se conecta:  
en línea  
Seleccione Buddy List (Lista  
de amigos) para ver una  
lista de otros usuarios.  
Inicio de  
Iniciar una conversación:  
conversación  
En su Buddy List, resalte un  
nombre de Online Buddies  
(Amigos con conexión), oprima la  
tecla ENVIAR IM  
.
Apertura de  
conversación  
activa  
Abrir una conversación en  
curso:  
En su Buddy List, resalte un  
nombre en Conversaciones, oprima la  
tecla VER  
.
165  
 
Función  
Descripción  
Terminar  
conversación  
En la pantalla de  
conversación:  
M
>
Terminar conversación  
Desconexión  
Desconexión de AIM:  
Seleccione Sign Off desde el  
menú En línea  
.
Chat  
Función  
Descripción  
Iniciar chat  
Iniciar una nueva sesión  
de chat:  
M
>
>
Programación  
Herramientas Chat  
Chat nuevo  
>
M
>
Recibir  
solicitud de  
chat  
Cuando recibe una  
solicitud de chat:  
Oprima la tecla ACEPTAR o la  
tecla IGNORAR  
.
Terminar chat Durante una sesión de  
chat:  
M
>
Terminar chat  
166  
 
Email  
Función  
Descripción  
Envío de email Enviar un email:  
Mensaje nuevo  
Email nuevo  
R
>
>
Lectura de  
email  
Leer un nuevo email  
recibido:  
Oprima la tecla LEER  
.
Libreta de direcciones  
Función  
Descripción  
Crear ingreso  
Crea un nuevo ingreso en la libreta  
de direcciones:  
M
>
Libreta de direcciones  
M
>
Nuevo Número telefónico  
>
o
Dirección email  
Marcación de  
un número  
Llama a un número almacenado  
en la libreta de direcciones:  
M
>
Libreta de direcciones, resalte el  
ingreso de la libreta de direcciones,  
oprima para llamar  
Llama por voz a un número  
n
Número de  
marcación por almacenado en la libreta de  
voz  
direcciones:  
Oprima y suelte el tecla de voz y  
diga el nombre del ingreso (en dos  
segundos).  
167  
         
Función  
Descripción  
Programación Asigna una alerta de timbre  
de ID de timbre distintiva a un ingreso de la libreta  
para ingreso  
de direcciones:  
M
>
Libreta de direcciones > ingreso  
Editar ID de timbre > nombre  
M
>
>
de timbre  
Nota: La opción ID de timbre no está  
disponible para los ingresos  
almacenados en la tarjeta SIM.  
Programación Asignar una imagen a una pantalla  
de ID de  
cuando recibe llamadas de un  
imagen para  
ingreso  
ingreso:  
M
M
>
>
Libreta de direcciones > ingreso  
Editar Imagen > imagen  
>
Nota: La opción Imagen no está  
disponible para los ingresos  
almacenados en la tarjeta SIM.  
Programación Programa la categoría para un  
de categoría  
para ingreso  
ingreso de la libreta de  
direcciones:  
M
M
>
>
Libreta de direcciones > ingreso  
Editar Categoría > nombre  
>
de categoría  
Nota: La opción Categoría no está  
disponible para los ingresos  
almacenados en la tarjeta SIM.  
168  
     
Función  
Descripción  
Programación Muestra los ingresos de la libreta  
de vista de ID  
con imagen  
de direcciones como lista de texto  
o con ID de llamada con imagen:  
M
M
>
>
Libreta de direcciones  
Configuración Ver por > vista  
>
Nota: La opción Imagen no está  
disponible para los ingresos  
almacenados en la tarjeta SIM.  
Ordenar lista de Programa el orden en que se  
libreta de  
mencionan los ingresos de la  
direcciones  
libreta de direcciones:  
M
M
>
>
Libreta de direcciones  
Configuración Ordenar por  
>
> orden de clasificación  
Programa  
número  
Programa un número primario para  
un ingreso de la libreta de  
primario  
direcciones con múltiples números:  
M
>
Libreta de direcciones, desplácese  
al ingreso, oprima  
Programar primario  
> número telefónico  
M
>
169  
     
Función  
Descripción  
Copiar un  
ingreso de la  
libreta de  
direcciones  
en otro  
Copia un ingreso de la libreta de  
direcciones en otro teléfono,  
computadora o dispositivo:  
M
>
Libreta de direcciones, resalte el  
ingreso, oprima Enviar  
Bluetooth  
M
>
dispositivo  
>
Marcado 1 tecla Programe marcado con una tecla  
para llamar a ingresos  
almacenados en la libreta de  
direcciones de la memoria del  
teléfono o en la libreta de  
direcciones de la tarjeta SIM:  
M
>
Programación  
>
Config inicial  
>
Marcado 1 tecla  
Personalización de funciones  
Función  
Descripción  
Estilo de audio Cambiar la alerta de timbre para  
un evento:  
M
>
Programación  
>
Audio  
> estilo Detalle > nombre de evento  
IDs de timbre  
Activar las alertas de timbre  
distintivas asignadas a los ingresos  
de la libreta de direcciones:  
M
>
Programación  
>
Audio  
> estilo Detalle IDs de timbre  
>
170  
       
Función  
Volumen de  
timbre  
Descripción  
Programar el volumen del timbre:  
M
>
Programación  
>
Audio  
> estilo Detalle Vol de timbre  
>
Volumen del  
teclado  
Programar el volumen del teclado  
al oprimir las teclas:  
M
>
Programación  
>
Audio  
> estilo Detalle Vol de teclado  
>
Vista del reloj  
Ver un reloj análogo o digital en la  
pantalla principal:  
M
>
Programación  
>
Personalizar  
>
Pantalla principal  
>
Reloj  
Vista de menú Ver el menú principal como iconos  
gráficos o como una lista de texto:  
M
>
Programación  
>
Personalizar  
>
Menú principal Vista  
>
Menú principal Reordenar el menú principal de su  
teléfono:  
M
>
Programación  
>
Personalizar  
>
Menú principal Reordenar  
>
Mostrar u  
ocultar los  
iconos del  
menú  
Mostrar u ocultar los iconos de  
funciones del menú en la pantalla  
principal:  
M
>
Programación  
>
Personalizar  
>
>
Pantalla principal  
Iconos  
>
Teclas principales  
171  
           
Función  
Descripción  
Cambiar teclas Cambiar las etiquetas de las teclas  
e iconos de la programables, función de la tecla  
pantalla  
principal  
inteligente e iconos de las  
funciones del menú en la pantalla  
principal:  
M
>
Programación  
>
Personalizar  
>
Pantalla principal  
>
Teclas principales  
Atajos  
Crear un atajo para un elemento  
del menú:  
Destaque el elemento del menú,  
luego mantenga oprimida  
M.  
Seleccione un atajo:  
M
>
Programación  
>
Herramientas  
>
Atajos > nombre del atajo  
172  
   
Funciones de menú  
Función  
Idioma  
Descripción  
Programar el idioma del menú:  
Programación Config inicial Idioma  
Reiniciar todas las opciones,  
excepto el código de desbloqueo,  
código de seguridad y cronómetro  
de duración:  
M
>
>
>
Reinicio  
General  
M
>
Programación  
>
Config inicial  
>
Reinicio general  
Borrado  
General  
Reiniciar todas las opciones,  
excepto el código de desbloqueo,  
código de seguridad y cronómetro  
de duración y borra todas las  
programaciones e ingresos del  
usuario, excepto la información de  
la tarjeta SIM:  
M
>
Programación  
>
Config inicial  
>
Borrado general  
173  
     
Funciones de marcado  
Función  
Descripción  
Marcado fijo  
Cuando activa el marcado  
fijo, sólo puede llamar a  
los números almacenados  
en la lista de marcado fijo.  
Activar o desactivar el  
marcado fijo:  
M
>
>
Programación  
Marcado fijo  
Usar la lista de marcado fijo:  
Programación Herramientas  
Servicios de discado Marcado fijo  
Marcar números  
telefónicos de servicio:  
Programación  
Herramientas Servicios de discado  
Marcar a servicio  
>
Seguridad  
M
>
>
>
>
Marcar a  
servicio  
M
>
>
>
>
174  
   
Función  
Descripción  
Tonos DTMF  
Activa tonos DTMF:  
M
>
Programación  
>
Config inicial  
>
DTMF  
Envía tonos DTMF durante una  
llamada:  
Oprima las teclas numéricas.  
Envía números almacenados como  
tonos DTMF durante una llamada:  
Resalte un número en la libreta de  
direcciones o en la lista de  
llamadas recientes, luego oprima  
M
>
Enviar tonos.  
Monitoreo de llamada  
Tiempo de conexión de red es el tiempo transcurrido  
desde el momento en que se conecta a la red de su  
proveedor de servicio hasta el momento en que termina la  
llamada al oprimir  
o. Este tiempo incluye las señales de  
ocupado y de timbre.  
Es posible que el tiempo de conexión de red que  
selecciona en su cronómetro reiniciable no sea igual  
al tiempo que le factura su proveedor de servicio.  
Para obtener información de facturación,  
comuníquese con su proveedor de servicio.  
Consejo: También puede ver la facturación y otra  
información de la cuenta seleccionando  
M
>
Mi cuenta.  
175  
 
Función  
Descripción  
Duración de  
llamadas  
Ver cronómetros de llamadas:  
M
>
Programación  
Llams recientes  
Cronómetro de Ver información de tiempo durante  
llam una llamada:  
Programación  
Cronómetro de llam  
>
Herramientas  
>
>
Duración de llams  
M
>
>
Config llam entrante  
>
Funciones manos libres  
Nota: El uso de dispositivos inalámbricos y sus accesorios  
puede estar prohibido o restringido en ciertas áreas.  
Obedezca siempre las leyes y las regulaciones sobre el  
uso de estos productos.  
Función  
Altavoz  
Descripción  
Activar el altavoz durante una  
llamada:  
Oprima la tecla ALTAVOZ (si está  
disponible) o  
M
>
Altavoz act.  
Contestar auto Contestar  
automáticamente las  
llamadas cuando se está  
conectado a un equipo  
(equipo para  
automóvil o  
audífono)  
para automóvil o un audífono:  
Programación Prog. para auto  
Audífono Contestar auto  
M
>
>
o
>
176  
     
Función  
Descripción  
Marcación por Activar marcación por  
voz  
voz con tecla enviar/fin  
del audífono:  
(audífono)  
M
>
>
Programación  
Marcar voz  
Enrutar  
>
Audífono  
Manos libres  
auto  
automáticamente las  
llamadas hacia un  
equipo para automóvil  
cuando está conectado:  
(equipo para  
automóvil)  
M
>
Programación  
>
Prog. para auto  
>
Manos libres auto  
Retraso al  
apagarse  
Programar el teléfono  
para que permanezca  
encendido por un  
período específico  
después de apagar el motor del  
automóvil:  
(equipo para  
automóvil)  
M
>
Programación  
>
Prog. para auto  
>
Retraso al apagarse  
Tiempo de  
carga  
Cargar el teléfono por un  
lapso de tiempo  
específico después de  
apagar el motor del  
automóvil:  
(equipo para  
automóvil)  
M
>
Programación  
>
Prog. para auto  
>
Tiempo de carga  
177  
 
Llamadas de datos y fax  
Función  
Descripción  
Enviar datos o Conecte el teléfono al  
fax  
dispositivo, luego haga  
la llamada a través de la  
aplicación del  
dispositivo.  
Recibir datos o Conecte el teléfono al  
fax  
dispositivo, luego  
conteste la llamada a  
través de la aplicación  
del dispositivo.  
Voz después  
fax  
Conecte el teléfono al  
dispositivo, ingrese el  
número y oprima  
M
>
Voz después fax n  
para hacer la llamada.  
178  
   
Conexiones inalámbricas Bluetooth®  
Función  
Descripción  
Teléfono visible Permitir que un  
para otros  
dispositivo Bluetooth  
dispositivos  
desconocido detecte su  
teléfono:  
M
>
Programación  
>
Conexión  
>
>
Enlace Bluetooth  
Encuéntrame  
>
Configuración  
Consejo: Luego de la primera  
conexión, no necesita seleccionar  
Encuéntrame para volver a conectar.  
Conexión a un  
dispositivo  
Conectar a un  
dispositivo manos libres:  
manos libres  
M
>
>
>
Programación  
Conexión Enlace Bluetooth  
Manos libres > nombre  
>
de dispositivo o Busc dispositivos  
Conectar a un  
dispositivo  
manos libres  
durante una  
llamada  
Cambiar a un audífono o  
equipo para automóvil  
durante una llamada:  
M
>
Usar Bluetooth  
Desconexión de Desconectar de un  
un dispositivo  
dispositivo:  
Resalte el nombre del  
dispositivo y oprima la  
tecla DESCONEC  
.
179  
 
Función  
Descripción  
Edición de  
propiedades de  
dispositivos  
Editar las propiedades  
de un dispositivo  
reconocido:  
Resalte el nombre del  
dispositivo y oprima  
M
>
Editar.  
Configurar  
Bluetooth  
inalámbrico  
Configurar Bluetooth  
inalámbrico como activo  
cada vez que el teléfono  
permanentemente esté encendido:  
activado  
M
>
>
>
Programación  
Enlace Bluetooth  
Potencia Act  
>
Conexión  
>
Configuración  
>
Configuración de Configurar las opciones  
opciones de  
Bluetooth  
de Bluetooth del  
teléfono:  
M
>
Programación  
>
Conexión  
>
Enlace Bluetooth  
>
Configuración  
Funciones de red  
Función  
Descripción  
Programación Ver la información de red  
de red  
y ajustar la programación  
de la red:  
M
>
Programación  
>
Red  
180  
 
Funciones del organizador personal  
Función  
Descripción  
Creación de  
evento de  
agenda  
Crear un nuevo evento de agenda:  
M
>
Programación  
Agenda, resalte el día, oprima el  
botón de selección central, oprima  
Nuevo  
>
Herramientas  
>
M
>
Visualización o Ver o editar detalles de eventos:  
edición de  
evento de  
agenda  
M
>
Programación  
>
Herramientas  
>
Agenda, resalte el día, oprima el  
botón de selección central, oprima  
la tecla VER  
Recordatorio  
de evento  
Ver un recordatorio de evento:  
Tecla VER  
Cerrar un recordatorio de evento:  
Tecla ATRÁS  
Copia de un  
evento de la  
Copiar un evento de agenda a otro  
teléfono, computadora o  
agenda a otro dispositivo:  
dispositivo  
M
>
>
Programación  
Agenda, resalte el día, oprima el  
botón de selección central, resalte  
el evento, oprima Enviar  
>
Herramientas  
M
>
Programación Programar una alarma:  
de alarma  
M
>
Programación  
>
Herramientas  
>
Despertador  
181  
     
Función  
Descripción  
Desactivación Desactivar la alarma:  
de alarma  
Oprima la tecla DESACTIVAR  
u
o.  
Programe un retraso de 8 minutos:  
Oprima la tecla POSPONR  
.
Creación de un Crear un registro de voz:  
registro de voz  
Mantenga oprimida la tecla de voz,  
hable al teléfono, suelte la tecla de  
voz.  
Nota: La grabación de las  
llamadas telefónicas está sujeta a  
diversas leyes estatales y federales  
relacionadas con la  
confidencialidad y la grabación de  
conversaciones telefónicas.  
Obedezca siempre las leyes y las  
regulaciones sobre el uso de esta  
función.  
Reproducción Reproducir un registro de voz:  
de un registro  
de voz  
M
>
Programación  
>
Herramientas  
>
Registros de voz > registro de voz  
182  
 
Función  
Descripción  
Calculadora  
Calcular números:  
M
>
Programación  
>
Herramientas  
>
Calculadora  
Convertidor de Convertir monedas:  
monedas  
M
>
>
Programación  
Calculadora  
Tipo de cambio  
>
Herramientas  
M
>
Ingrese la tasa de cambio, oprima  
la tecla OK, ingrese el monto y  
seleccione  
la pantalla.  
$
en la parte inferior de  
Seguridad  
Función  
PIN SIM  
Descripción  
Bloquear o desbloquear la tarjeta  
SIM:  
M
>
Programación  
>
Seguridad  
>
PIN SIM  
Precaución: Si ingresa un código  
PIN incorrecto tres veces seguidas,  
la tarjeta SIM se desactiva y el  
teléfono muestra SIM bloqueada  
.
183  
     
Función  
Descripción  
Bloqueo de  
funciones  
Bloquear las funciones del  
teléfono:  
M
>
Programación  
>
Seguridad  
>
Bloquear función  
Manejo de  
certificados  
Los certificados permiten que el  
teléfono verifique la identidad y  
seguridad de los sitios Web  
cuando descarga archivos o  
comparte información.  
Active o desactive los certificados  
de seguridad guardados en el  
teléfono:  
M
>
Programación  
>
Seguridad  
>
Manejo de certificado  
Noticias y diversión  
Función  
Inicio de  
Descripción  
Inicia una sesión de  
microbrowser microbrowser:  
Oprima  
i
.
Descarga de  
objetos de  
página Web  
Descargar una imagen,  
sonido o tema de teléfono  
desde una página Web:  
Resalte el archivo, oprima la tecla  
SELECR, oprima la tecla ALMACNR  
.
Se aplican cargos por tiempo aire  
y/o uso de carrier.  
184  
       
Función  
Descripción  
Sesiones Web Seleccionar o crear una  
sesión Web:  
M
>
Programación  
>
Acceso Web Sesiones Web  
>
Aplicación de  
un tema de  
teléfono  
Aplicar un conjunto de  
imágenes y archivos de  
sonido agrupados en su  
teléfono:  
M
>
My MEdia  
>
Temas > tema  
Descarga de  
juegos o  
aplicaciones  
Descargue un juego o  
aplicación Java™ con el  
microbrowser:  
Oprima  
oprima la tecla SELECR, oprima la  
tecla BAJAR  
i, resalte la aplicación,  
.
Se aplican cargos por tiempo aire  
y/o uso de carrier.  
Inicio de juegos Iniciar un juego o  
o aplicaciones aplicación Java™:  
M
>
Juegos y Aps, resalte la  
aplicación, oprima la tecla SELECR  
Administración Administrar imágenes y  
de imágenes animaciones:  
My MEdia  
M
>
>
Imágenes  
185  
       
Función  
Descripción  
Administración Administrar tonos de timbre,  
de sonidos  
sonidos que usted haya compuesto  
o descargado:  
M
>
My MEdia  
>
Sonidos  
Administración Administrar videoclips:  
de videoclips  
M
>
My MEdia  
>
Videos  
Edición de  
sonidos con  
MotoMixer  
Editar archivos de sonido basados  
en MIDI que puede usar con su  
teléfono:  
M
>
My MEdia  
>
MotoMixer  
>
[Mix nuevo]  
o mezclar nombre de archivo  
Creación de  
Cree tonos de timbre que puede  
tonos de timbre usar con su teléfono:  
M
>
My MEdia Sonidos  
>
>
[iMelody nueva]  
186  
       
Solución de problemas  
Si tiene dudas o necesita asesoría, con gusto le  
ayudaremos.  
Vaya al sitio www.motorola.com/consumer/support  
,
donde podrá seleccionar diferentes opciones de atención  
al cliente. También puede comunicarse con el Centro  
de atención a clientes de Motorola, llamando al  
1-800-331-6456 (Estados Unidos), 1-888-390-6456  
(TTY/TDD en Estados Unidos, para personas con  
problemas de audición) o al 1-800-461-4575 (Canadá).  
187  
 
Datos de índice de absorción  
específico para Estados Unidos  
Datos de índice de absorción específico para Estados Unidos  
El modelo de teléfono celular cumple con las exigencias del  
gobierno para la exposición a ondas de radio.  
Su teléfono celular es un transmisor y receptor de radio. Se ha diseñado y  
fabricado para no exceder los límites para la exposición a la energía de  
radiofrecuencia (RF) establecidos por la Federal Communications  
Commission (FCC) el Gobierno de Estados Unidos y por los organismos  
reguladores de Canadá. Estos límites forman parte de directrices  
globales y establecen los niveles permitidos de energía RF para la  
población general. Las directrices se basan en estándares preparados  
por organizaciones científicas independientes mediante la evaluación  
periódica y exhaustiva de estudios científicos. Los estándares incluyen un  
margen de seguridad considerable destinado a garantizar la protección  
de todas las personas, independientemente de su edad o salud  
.
El estándar de exposición para teléfonos celulares móviles emplea una  
unidad de medición conocida como Índice de absorción específico o  
SAR. El límite SAR establecido por la FCC y por los organismos  
1
reguladores de Canadá es de 1,6 W/kg. Las pruebas de SAR se  
realizan utilizando posiciones de operación estándar aceptadas por la  
FCC y por Industry Canada en que el teléfono transmite con su nivel de  
potencia certificado más alto en todas las bandas de frecuencia  
probadas. Aunque el índice SAR se determina al nivel de potencia  
certificado más alto, el nivel real de SAR del teléfono durante el  
funcionamiento puede encontrarse muy por debajo del valor máximo.  
Esto se debe a que el teléfono está diseñado para funcionar en niveles de  
potencia múltiples, de modo que sólo usa la potencia necesaria para  
conectarse con la red. En general, mientras más cerca se encuentre de  
una estación base celular, menor será la potencia de salida.  
Antes de que un modelo de teléfono esté disponible para la venta al  
público de Estados Unidos y Canadá, debe ser probado y certificado ante  
188  
 
la FCC e Industry Canada para verificar que no exceda el límite  
establecido por cada gobierno para la exposición segura. Las pruebas se  
realizan en las posiciones y lugares (por ejemplo, en la oreja y en el  
cuerpo) informados a la FCC y disponibles para la revisión por Industry  
Canada. El valor de índice SAR más alto para este modelo de teléfono en  
las pruebas para uso en la oreja es de 1,40 W/kg y cuando se usa en el  
cuerpo, como se describe en esta guía del usuario, es de 0,57 W/kg.  
El valor SAR para este producto en el modo de transmisión de datos (uso  
cerca del cuerpo) es 0,41 W/kg (Las mediciones del teléfono usado en el  
cuerpo difieren según el modelo de teléfono, dependiendo de los  
2
accesorios disponibles y de las exigencias de regulación).  
Aunque puede haber diferencias entre los niveles de índice SAR de los  
diferentes teléfonos y las distintas posiciones, todas cumplen con las  
exigencias gubernamentales para exposición segura.Tenga en cuenta  
que las mejoras a este modelo podrían ocasionar diferencias en el índice  
SAR para los productos más nuevos, de todas maneras, los productos se  
diseñan para que cumplan con las directrices.  
Se puede encontrar información adicional sobre Índices de absorción  
específicos (SAR) en el sitio Web de Cellular Telecommunications &  
Internet Association (CTIA):  
http://www.phonefacts.net  
o en el sitio Web de Canadian Wireless Telecommunications Association  
(CWTA):  
http://www.cwta.ca  
1. En Estados Unidos y Canadá, el límite de SAR para teléfonos celulares  
usados por el público es de 1,6 watts/kg (W/kg) promediados sobre un  
gramo de tejido. El estándar incorpora un margen de seguridad significativo  
que proporciona protección adicional al público y que considera cualquier  
variación en las mediciones.  
2. La información sobre SAR incluye el protocolo de prueba, el procedimiento  
de evaluación y la escala de incertidumbre de medición de Motorola para  
este producto.  
189  
   
Acuerdo de licencia  
para el servicio AOL  
®
Instant Messenger™  
Acuerdo de licencia para el servicio AOL® Instant Messenger™AOL® License  
El servicio AOL Instant Messenger (el “Servicio”) lo proporciona AOL,  
TAL COMO ESTÁ”, sujeto a los términos y condiciones de este Acuerdo  
de licencia (el “Acuerdo”). Lea completamente este Acuerdo antes de  
usar el Servicio. SOLO QUIENES HAYAN ACEPTADO LOS TÉRMINOS  
Y CONDICIONES DE ESTE ACUERDO PUEDEN TENER ACCESO AL  
SERVICIO AOL INSTANT MESSENGER.  
AL UTILIZAR EL SERVICIO AOL INSTANT MESSENGER, USTED  
ACEPTA UTILIZAR EL SOFTWARE AOL INSTANT MESSENGER  
(EL “SOFTWARE”) Y EL SERVICIO TAL COMO SE DISPONE EN ESTE  
ACUERDO.  
1
Licencia limitada. AOL le otorga una licencia limitada, no exclusiva  
para usar el Software solamente para la plataforma especificada  
para tener acceso al Servicio.  
2
Restricciones de uso. Usted no puede crear o utilizar cualquier otro  
software diferente del Software proporcionado por AOL para tener  
acceso al Servicio, sin la expresa autorización escrita de AOL. Usted  
no puede modificar, someter a operaciones de ingeniería inversa,  
descompilar o desarmar el Software o en cualquier forma determinar,  
descifrar u obtener el protocolo de comunicaciones para tener  
acceso al Servicio. No puede adaptar, alterar, modificar, traducir o  
crear trabajos derivados del Software sin expresa autorización  
escrita de AOL. No puede bloquear, deshabilitar o afectar de otra  
forma cualquier publicidad, ventana de publicidad, vínculos a otros  
sitios y servicios u otras características que constituyen una parte  
integral del Software y del Servicio. No puede incorporar, integrar o  
incluir de otra forma el Software o cualquier parte de éste en  
190  
 
cualquier otro software, programa o producto que se comunique,  
tenga acceso o se conecte con cualquier otro servicio de mensajería  
instantánea, servicio de Internet o servicio en línea. Finalmente, no  
puede autorizar o ayudar a un tercero a realizar ninguna de las cosas  
descritas en este párrafo.  
3
Su declaración. Usted declara y garantiza que utilizará el Software y  
el Servicio sólo para propósitos válidos y de acuerdo con este  
Acuerdo y que no utilizará el Software ni el Servicio para violar  
ninguna ley, regulación u ordenanza o cualquier derecho de AOL o  
terceros, incluidos, sin limitación, cualquier derecho de privacidad,  
publicidad, copyright o marcas comerciales.  
4
5
Costos. Consulte su plan de tarifa y el acuerdo con su proveedor de  
servicio para determinar si el Servicio se incluye en su plan de tarifa  
o si se pueden aplicar otros cargos.  
Término. Si viola este Acuerdo, su derecho a utilizar el Software y el  
Servicio terminará de inmediato y sin aviso. También puede terminar  
este Acuerdo al dejar de utilizar el Software y el Servicio. En caso del  
término de este Acuerdo, las restricciones del uso del Software y del  
Servicio establecidas en el Párrafo 2 (“Restricciones de uso”)  
continuarán después del término y usted acepta acatar estos  
términos.  
6
7
Sin soporte de AOL. Usted comprende que utiliza el Software y el  
Servicio a su propio riesgo y no hay soporte o ayuda para su uso del  
Software o del Servicio.  
Limitación de garantía. EL SOFTWARE Y EL SERVICIO SE  
PROPORCIONAN "TAL COMO ESTÁN", SIN GARANTÍAS DE  
NINGÚN TIPO, EXPRESAS O IMPLÍCITAS, INCLUIDAS, SIN  
LIMITACIÓN, GARANTÍAS DE QUE EL SOFTWARE Y EL  
SERVICIO ESTÁN (A) LIBRES DE DEFECTOS O ERRORES, (B)  
191  
LIBRES DE VIRUS, (C) QUE PUEDEN CUMPLIR SUS  
REQUISITOS O LOS DE OTROS, (D) QUE PUEDEN FUNCIONAR  
EN FORMA ININTERRUMPIDA, (E) QUE SEAN COMERCIABLES,  
(F) APROPIADOS PARA UN FIN ESPECÍFICO O (G) QUE NO  
TRANSGREDAN NORMAS, A MENOS QUE ESTAS GARANTÍAS  
NO SE PUEDAN EXCLUIR POR RAZONES LEGALES. AOL NO  
TENDRÁ NINGUNA RESPONSABILIDAD CON RESPECTO AL  
USO DEL SOFTWARE O DEL SERVICIO.  
8
Limitación de responsabilidad. NI AOL, SUS EMPLEADOS,  
DISTRIBUIDORES, PROVEEDORES, DIRECTORES O AGENTES  
SERÁN RESPONSABLES POR CUALQUIER DAÑO INDIRECTO,  
SECUNDARIO, RESULTANTE, ESPECIAL O EJEMPLAR,  
INCLUIDOS PERO NO LIMITADOS A PÉRDIDA DE INGRESOS Y  
DATOS, QUE SEAN PROVOCADOS O RELACIONADOS CON  
ESTE ACUERDO, INCLUSO EN EL CASO QUE DICHA PERSONA  
HAYA SIDO ACONSEJADA DE LA POSIBILIDAD DE DICHOS  
DAÑOS. DEBIDO A QUE ALGUNOS ESTADOS O  
JURISDICCIONES NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN O LA  
LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD POR DAÑOS RESULTANTES  
O SECUNDARIOS, EN ESOS ESTADOS O JURISDICCIONES, LA  
RESPONSABILIDAD DE AOL ESTARÁ LIMITADA A LO PERMITIDO  
POR LA LEY.  
9
Sin licencia de marca comercial. No se le otorga ninguna licencia en  
este Acuerdo, expresa o implícitamente, para utilizar ninguna marca  
comercial, marca de servicio, nombres o logos de AOL, incluido  
America Online, AOL, AOL Instant Messenger, Instant Messenger,  
AIM y el logo Running Man. Pertenece a AOL toda la propiedad  
intelectual del Software, el Servicio y la base de datos propia de  
espacio de nombres AOL, incluidos pero no limitados a los  
componentes y algoritmos de AOL y el acceso al complejo del  
servidor del Servicio. AOL y/o sus proveedores o proveedores de  
192  
servicio son propietarios de todos los datos de clientes recopilados  
mediante el proceso de registro del Servicio.  
10 Desagravio por mandato judicial. Usted acepta que el Software  
contiene información propia y confidencial de AOL y que la  
divulgación de dicha información o el mal uso del Software tendrá  
como resultado perjuicios irreparables para AOL, daños  
insuficientemente compensables. Por consiguiente, AOL puede  
buscar y obtener un desagravio por mandato judicial contra el  
incumplimiento o el intento de incumplimiento de las anteriores  
garantías, junto con cualquier otro tipo de recurso legal que pueda  
estar disponible.  
11 Construcción. Si alguna parte del Acuerdo se declara inválida o  
inexigible, esa parte será formulada para reflejar la intención original  
de las partes y las partes restantes permanecerán en vigor y efecto  
plenos. Las leyes de la Commonwealth de Virginia, excluidos sus  
reglas de conflicto de leyes, rigen este Acuerdo y usted acepta  
expresamente que la jurisdicción para cualquier reclamación o  
disputa que surja a partir del uso de los Protocolos reside en las  
cortes federales y estatales de la Commonwealth de Virginia.  
12 Seguridad. Obedezca todas las leyes locales y recuerde la seguridad  
cuando utilice este dispositivo para tener acceso al Servicio mientras  
realiza cualquier actividad que requiera su completa atención.  
AOL, AOL Instant Messenger, AIM, Buddy List y Triangle son marcas  
comerciales, marcas comerciales registradas y marcas de servicio  
de America Online, Inc.  
N°. de parte AOLIM091901c SKU # (TM1029)  
193  
Índice  
A
visualización 185  
accesorio opcional,  
definición 105  
accesorios 105, 163  
agenda 181  
AIM 165  
alerta  
apariencia, cambio 148  
apuntes 156  
creación 186  
definición 144  
desactivar 110, 152  
programación 110, 144,  
170  
alerta de timbre distintiva  
170  
alerta de vibración  
desactivar 110, 152  
programación 110, 144,  
170  
B
batería  
ahorro 149  
indicador de nivel 123  
instalación 107  
prolongación de la vida  
útil de la batería  
106, 148  
Bienvenido 99  
bloquear  
función 184  
tarjeta SIM 183  
teléfono 140  
Bluetooth 170, 179, 181  
borrado general 173  
botón de selección central  
123  
alerta silenciosa,  
programación 110,  
144, 170  
altavoz  
activación 176  
contestación automática  
176  
altavoz del manos libres  
139  
animación  
descarga 184  
194  
 
botón de voz  
ilustración 99  
código PIN2 SIM, cambio  
código PIN2, cambio 139  
códigos  
marcación de un número  
167  
botones de volumen 99, 110  
brillo, programación 148  
browser. Consulte  
microbrowser  
color, programación 148  
contestación de llamadas  
contestar al abrir 145  
C
calculadora 183  
cargador de viaje 109  
categoría  
ingreso del directorio  
telefónico 168  
certificados 184  
chat 166  
código de acceso  
internacional 153  
código de desbloqueo  
cambio 139  
correo de voz 158  
D
desbloquear  
función 184  
teléfono 140  
despertador 181  
desvío de llamadas 163  
directorio telefónico  
adición de 2 números  
157  
ingreso 110  
omisión 142  
predeterminado 139, 142  
código de seguridad  
cambio 139  
almacenamiento de un  
ingreso 167  
predeterminado 139  
código PIN  
categoría para el ingreso  
168  
cambio 139  
ingreso 183  
copiar ingresos 170  
ID con imagen 117, 118,  
151, 168, 169  
código PIN SIM  
cambio 139  
ingreso 183  
195  
directorio telefónico  
(siguiente)  
G
ID de timbre 168, 170  
marcación de un número  
167  
marcación por voz 167  
marcado 1 tecla 157  
número de marcado  
rápido 157  
número primario,  
programación 169  
orden de ingresos 118,  
169  
H
hora, programación 143  
I
ID con imagen 118, 151,  
ID de llamada 118, 151,  
ID de timbre  
programación 168  
llama. Consulte ID de  
dispositivo TTY 163  
E
email 167  
estilo de audio,  
programación 110,  
144, 170  
idioma, programación 173  
imagen  
descarga 184  
fondo 145  
F
protector de pantalla 147  
visualización 185  
indicador de carácter de  
texto 129  
fecha, programación 143  
finalización de llamadas  
111  
fondo 145  
indicador de intensidad de  
fotografía  
la señal 121  
descarga 184  
ID con imagen 118, 151,  
169  
función opcional, definición  
105  
indicador de mensaje 122  
indicador de mensaje de  
correo de voz 122,  
158  
indicador de mensaje en  
función, bloquear y  
desbloquear 184  
espera 115  
196  
indicador de modo de  
ingreso de texto 122,  
audio 123  
129  
indicador de presencia de  
mensajería 122  
indicador de transmisión  
121  
indicador de ubicación 123  
indicador EDGE 121  
indicador GPRS 121  
indicador Java midlet 122  
indicador roam 122  
indicadores  
carácter de texto 129  
EDGE 121  
estilo de audio 123  
GPRS 121  
intensidad de la señal  
121  
Java midlet 122  
mensaje 122  
mensaje de correo de voz  
122, 158  
mensaje en espera 115  
modo de ingreso de texto  
122, 129  
nivel de batería 123  
presencia de mensajería  
122  
J
joystick 99  
L
153  
alerta, desactivar 110,  
152  
altavoz 176  
altavoz del manos libres  
139  
código de acceso  
internacional 153  
contestación 111  
cronómetros 176  
desvío 163  
discado 111  
espera 160  
estilo de audio 110, 144,  
170  
roam 122  
transmisión 121  
ubicación 123  
finalización 111  
197  
llamada (siguiente)  
lista de llamadas hechas  
153  
lista de llamadas  
recibidas 153  
llamada en espera 159  
llamada no contestada  
155  
número de emergencia  
152  
opciones para contestar  
145  
uso 157  
mensaje  
chat 166  
lectura 164  
mensaje multimedia 164  
plantilla MMS 164  
realización 111  
recepción 111  
restricción 163  
Mensaje Ingrese cód  
desbloq 141  
mensaje Llamada entrante  
151  
mensaje Llamada falló:  
Número ocupado  
150  
mensaje multimedia  
envío 112, 164  
recepción 115  
mensaje SIM bloqueada  
110, 183  
llamada de conferencia 163  
llamada de datos 178  
llamada de fax 178  
llamada en espera 159  
llamada entrante  
contestación 111  
desvío 163  
llamadas recientes 153  
luz de fondo 148  
M
marcación de un número  
174  
marcado de un número  
111, 174  
marcado fijo 174  
marcado rápido 157  
menú  
iconos, cambio en pantalla  
principal 172  
198  
menú (siguiente)  
iconos, conversión a texto  
171  
N
almacenamiento de su  
iconos, mostrar u ocultar  
171  
idioma, programación  
173  
ingreso de texto 127  
personalización 171  
reorganización de  
funciones 171  
número telefónico  
número 143  
uso 124  
directorio  
vista, cambio 171  
mi número telefónico 111,  
143  
internacional 153  
remarcado 150  
visualización de su  
número 111  
microbrowser  
aplicaciones Java 185  
certificados 184  
configuración de browser  
185  
números, ingreso 135  
sesiones Web 185  
uso 184  
MMS. Consulte mensaje  
modo de ingreso de texto  
configuración 128  
selección 128  
modo de ingreso de texto  
primario 128  
modo de ingreso de texto  
secundario 128  
MotoMixer 186  
P
páginas Web 184  
pantalla  
brillo 148  
color 148  
descripción 119  
idioma 173  
luz de fondo 148  
pantalla principal 119  
personalización 171, 172  
skin 148  
tiempo activo 149  
199  
pantalla externa 138  
pantalla principal  
definición 119  
selección de la vista del  
reloj 171  
personalización del menú  
171  
plantilla MMS 164  
poner una llamada en  
espera 160  
S
mensaje  
símbolos, ingreso 136  
sonido  
administración 186  
programación de red 180  
protector de pantalla 147  
puerto de conexión de  
accesorios 99  
descarga 184  
T
tabla de símbolos 137  
tarjeta SIM  
R
realización de una llamada  
111  
registros de voz 182  
reinicio general 173  
reloj  
programación 143  
selección de análogo o  
digital 171  
remarcado automático 150  
remarcar  
bloqueo 183  
código PIN, cambio 139  
código PIN2, cambio 139  
definición 105  
ingreso de código PIN  
110  
instalación 105  
mensaje SIM bloqueada  
110, 183  
precauciones 105  
tecla  
botón de selección  
central 123  
control de volumen 99,  
110  
número ocupado 150  
remarcado automático  
150  
restricción de llamadas 163  
encendido 99  
enviar 99  
200  
tecla (siguiente)  
fin 99  
inteligente 138  
menú 99  
teclas principales,  
teléfono  
navegación de cinco  
direcciones 99,  
123  
bloqueo 140  
tecla programable  
derecha 99, 120,  
172  
código de desbloqueo  
tecla programable  
izquierda 99, 120,  
172  
voz 99  
código de seguridad 139  
tecla de encendido 99  
tecla de menú 99  
tecla de navegación de  
cinco direcciones  
99, 123  
contestar al abrir 111  
desbloqueo 110, 140  
encendido/apagado 109  
estilo de audio 110, 144,  
170  
tecla enviar 99  
tecla fin 99  
tecla inteligente 138  
tecla programable derecha  
funciones 99, 120  
personalización 172  
tecla programable izquierda  
funciones 99, 120  
personalización 172  
teclado  
fecha, programación 143  
hora, programación 143  
idioma, programación  
173  
opciones para contestar  
145  
programación de red 180  
reiniciar todas las  
opciones 173  
teclado, contestar  
llamadas 145  
contestar llamadas 145  
volumen, programación  
171  
201  
tema 185  
tema de teléfono 185  
texto  
timbre 110, 171  
ingreso 127  
ingreso de texto  
predictivo con  
volumen del auricular 110  
software iTAP 133  
mayúsculas, cambio 129  
modo de ingreso,  
configuración 128  
modo de ingreso,  
selección 128  
modo numérico 135  
modo símbolo 136  
modo tap 130  
tabla de caracteres 132  
tabla de símbolos 137  
tono de timbre  
administración 186  
creación 186  
descarga 184  
edición con MotoMixer  
186  
tonos DTMF  
activación 175  
envío 175  
V
videoclip  
administración 186  
descarga 164  
volumen  
Patente en EE.UU.  
Re. 34,976  
auricular 110  
202  
IMPORTANT SAFETY AND LEGAL  
INFORMATION>  
The information contained in Motorola's user's guides is believed to be  
correct at the time of printing. Motorola reserves the right to change or  
modify any information or specifications without notice. The contents of  
Motorola’s user manuals are provided “as is.” Except as required by  
applicable law, no warranties of any kind, either express or implied,  
including, but not limited to, the implied warranties of merchantability and  
fitness for a particular purpose, are made in relation to the accuracy,  
reliability, or contents of this document.  
Software Copyright Notice  
The Motorola products described in this manual may include copyrighted  
Motorola and third-party software stored in semiconductor memories or  
other media. Laws in the United States and other countries preserve for  
Motorola and third-party software providers certain exclusive rights for  
copyrighted software, such as the exclusive rights to distribute or  
reproduce the copyrighted software. Accordingly, any copyrighted software  
contained in the Motorola products may not be modified, reverse-  
engineered, distributed, or reproduced in any manner to the extent allowed  
by law. Furthermore, the purchase of the Motorola products shall not be  
deemed to grant either directly or by implication, estoppel, or otherwise,  
any license under the copyrights, patents, or patent applications of  
Motorola or any third-party software provider, except for the normal, non-  
exclusive, royalty-free license to use that arises by operation of law in the  
sale of a product.  
Manual Number: 6809476A21-A  
2
Contents  
Safety and General Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4  
Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11  
Information from the World Health Organization . . . . . 17  
Product Registration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17  
Export Law Assurances . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18  
Wireless: The New Recyclable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18  
Wireless Phone Safety Tips. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19  
3
Safety and General Information  
Safety and General Information  
IMPORTANT INFORMATION ON SAFE AND EFFICIENT OPERATION. READ  
1
THIS INFORMATION BEFORE USING YOUR PHONE.  
Exposure To Radio Frequency (RF) Energy  
Your phone contains a transmitter and a receiver. When it is ON, it receives  
and transmits RF energy. When you communicate with your phone, the  
system handling your call controls the power level at which your phone  
transmits.  
Your Motorola phone is designed to comply with local regulatory  
requirements in your country concerning exposure of human beings to RF  
energy.  
Operational Precautions  
To assure optimal phone performance and make sure human exposure to  
RF energy is within the guidelines set forth in the relevant standards,  
always adhere to the following instructions.  
External Antenna Care  
If your phone has an external antenna, use only the supplied or Motorola-  
approved replacement antenna. Unauthorized antennas, modifications, or  
attachments could damage the phone and/or may result in non-compliance  
with local regulatory requirements in your country.  
Do NOT hold the external antenna when the phone is IN USE. Holding the  
external antenna affects call quality and may cause the phone to operate  
at a higher power level than needed.  
Phone Operation  
When placing or receiving a phone call, hold your phone as you would a  
wireline phone.  
Safety and General Information  
4
 
Body-Worn Operation: Voice Communication  
To maintain compliance with RF energy exposure guidelines, if you wear a  
phone on your body when transmitting voice communications, always  
place the phone in a Motorola-supplied or approved clip, holder, holster,  
case, or body harness for this phone, if available. Use of accessories not  
approved by Motorola may exceed RF energy exposure guidelines.  
If you do not use one of the body-worn accessories approved or supplied by  
Motorola, and are not using the phone held in the normal use position,  
ensure the phone and its antenna are at least 2.5 centimeters (1 inch) from  
your body when transmitting.  
Data Operation  
When using any data feature of the phone, with or without an accessory  
cable, position the phone and its antenna at least 2.5 centimeters (1 inch)  
from your body.  
Approved Accessories  
Use of accessories not approved by Motorola, including but not limited to  
batteries, antennas, and convertible covers, may cause your phone to  
exceed RF energy exposure guidelines. For a list of approved Motorola  
accessories, visit our website at www.motorola.com  
.
RF Energy Interference/Compatibility  
Note: Nearly every electronic device is susceptible to RF energy  
interference from external sources if inadequately shielded, designed, or  
otherwise configured for RF energy compatibility. In some circumstances  
your phone may cause interference.  
Note: This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is  
subject to the following two conditions: (1) this device may not cause  
harmful interference, and (2) this device must accept any interference  
received, including interference that may cause undesired operation.  
Safety and General Information  
5
Facilities  
Turn off your phone in any facility where posted notices instruct you to do  
so. These facilities may include hospitals or health care facilities that may  
be using equipment that is sensitive to external RF energy.  
Aircraft  
Turn off your wireless device whenever instructed to do so by airline staff.  
If your device offers a flight mode or similar feature, consult airline staff  
about use in flight. If your device offers a feature that automatically turns  
on the phone, then turn off this feature before boarding an airplane or  
entering an area where the use of wireless devices is restricted.  
Medical Devices  
Pacemakers  
Pacemaker manufacturers recommend that a minimum separation of  
15 centimeters (6 inches) be maintained between a handheld wireless  
phone and a pacemaker.  
Persons with pacemakers should:  
ALWAYS keep the phone more than 15 centimeters (6 inches) from  
your pacemaker when the phone is turned ON.  
NOT carry the phone in the breast pocket.  
Use the ear opposite the pacemaker to minimize the potential for  
interference.  
Turn OFF the phone immediately if you have any reason to suspect  
that interference is taking place.  
Hearing Aids  
Some digital wireless phones may interfere with some hearing aids. In the  
event of such interference, you may want to consult your hearing aid  
manufacturer to discuss alternatives.  
Safety and General Information  
6
Other Medical Devices  
If you use any other personal medical device, consult the manufacturer of  
your device to determine if it is adequately shielded from RF energy. Your  
physician may be able to assist you in obtaining this information.  
Use While Driving  
Check the laws and regulations on the use of phones in the area where you  
drive. Always obey them.  
When using your phone while driving, please:  
Give full attention to driving and to the road. Using a phone may be  
distracting in certain circumstances. Discontinue a call if you can’t  
concentrate on driving.  
Use handsfree operation, if available.  
Pull off the road and park before making or answering a call if  
driving conditions so require.  
Responsible driving best practices can be found in the “Wireless Phone  
Safety Tips” at the end of this guide and/or at the Motorola website:  
www.motorola.com/callsmart  
.
Operational Warnings  
For Vehicles With an Air Bag  
Do not place a phone in the area over an air bag or in the air bag  
deployment area. Air bags inflate with great force. If a phone is placed in  
the air bag deployment area and the air bag inflates, the phone may be  
propelled with great force and cause serious injury to occupants of the  
vehicle.  
Gas or Petrol Stations  
Obey all posted signs with respect to the use of radio equipment in gas or  
petrol stations. Turn off your wireless device if instructed by authorized  
staff.  
Safety and General Information  
7
Potentially Explosive Atmospheres  
Turn off your phone prior to entering any area with a potentially explosive  
atmosphere. Do not remove, install, or charge batteries in such areas.  
Sparks in a potentially explosive atmosphere can cause an explosion or fire  
resulting in bodily injury or even death.  
Note: The areas with potentially explosive atmospheres referred to above  
include fueling areas such as below decks on boats, fuel or chemical  
transfer or storage facilities, areas where the air contains chemicals or  
particles, such as grain, dust, or metal powders. Areas with potentially  
explosive atmospheres are often but not always posted.  
Blasting Caps and Areas  
To avoid possible interference with blasting operations, turn OFF your  
phone when you are near electrical blasting caps, in a blasting area, or in  
areas posted “Turn off electronic devices.” Obey all signs and instructions.  
Damaged Products  
If your phone or battery has been submerged in water, punctured, or  
subjected to a severe fall, do not use it until you take it to a Motorola  
Authorized Service Center to determine if it has been damaged. Do not  
attempt to dry it with an external heat source, such as a microwave oven.  
Batteries and Chargers  
Batteries can cause property damage and/or bodily injury such as burns if a  
conductive material such as jewelry, keys, or beaded chains touch exposed  
terminals. The conductive material may complete an electrical circuit (short  
circuit) and become hot. Take care when handling a charged battery,  
particularly when placing it inside a pocket, purse, or other container with  
metal objects. Use only Motorola Original ™ batteries and chargers.  
Caution: To avoid risk of personal injury, do not dispose of your battery in a  
fire.  
Your battery, charger, or phone may contain symbols, defined as follows:  
Safety and General Information  
8
Symbol  
Definition  
Important safety information will follow.  
Your battery or phone should not be disposed of in a  
fire.  
Your battery or phone may require recycling in  
accordance with local laws. Contact your local  
regulatory authorities for more information.  
Your battery or phone should not be thrown in the trash.  
Your phone contains an internal lithium ion battery.  
Li Ion BATT  
Choking Hazards  
Your phone or its accessories may include detachable parts, which may  
present a choking hazard to small children. Keep your phone and its  
accessories away from small children.  
Seizures/Blackouts  
Some people may be susceptible to epileptic seizures or blackouts when  
exposed to flashing lights, such as when watching television or playing  
video games. These seizures or blackouts may occur even if a person never  
had a previous seizure or blackout.  
If you have experienced seizures or blackouts, or if you have a family  
history of such occurrences, please consult with your doctor before playing  
video games on your phone or enabling a flashing-lights feature on your  
phone. (The flashing-light feature is not available on all products.)  
Parents should monitor their children's use of video game or other features  
that incorporate flashing lights on the phones. All persons should  
discontinue use and consult a doctor if any of the following symptoms  
Safety and General Information  
9
occur: convulsion, eye or muscle twitching, loss of awareness, involuntary  
movements, or disorientation.  
To limit the likelihood of such symptoms, please take the following safety  
precautions:  
Do not play or use a flashing-lights feature if you are tired or need  
sleep.  
Take a minimum of a 15-minute break hourly.  
Play in a room in which all lights are on.  
Play at the farthest distance possible from the screen.  
Repetitive Motion Injuries  
When you repetitively perform actions such as pressing keys or entering  
finger-written characters, you may experience occasional discomfort in  
your hands, arms, shoulders, neck, or other parts of your body. Follow these  
instructions to avoid problems such as tendonitis, carpal tunnel syndrome,  
or other musculoskeletal disorders:  
Take a minimum 15-minute break every hour of game playing.  
If your hands, wrists, or arms become tired or sore while playing,  
stop and rest for several hours before playing again.  
If you continue to have sore hands, wrists, or arms during or after  
play, stop playing and see a doctor.  
1. The information provided in this document supersedes the general safety  
information in user’s guides published prior to January 15, 2005.  
Safety and General Information  
10  
Motorola Limited Warranty for the  
United States and Canada  
Warranty  
What Does this Warranty Cover?  
Subject to the exclusions contained below, Motorola, Inc. warrants its  
telephones, pagers, messaging devices, and consumer and professional  
two-way radios (excluding commercial, government or industrial radios)  
that operate via Family Radio Service or General Mobile Radio Service,  
Motorola-branded or certified accessories sold for use with these Products  
(“Accessories”) and Motorola software contained on CD-ROMs or other  
tangible media and sold for use with these Products (“Software”) to be free  
from defects in materials and workmanship under normal consumer usage  
for the period(s) outlined below. This limited warranty is a consumer's  
exclusive remedy, and applies as follows to new Motorola Products,  
Accessories and Software purchased by consumers in the United States or  
Canada, which are accompanied by this written warranty:  
Products and Accessories  
Products Covered  
Length of Coverage  
Products and  
One (1) year from the date of purchase  
by the first consumer purchaser of the  
product unless otherwise provided for  
below.  
Accessories as defined  
above, unless otherwise  
provided for below.  
Decorative Accessories Limited lifetime warranty for the  
and Cases. Decorative  
covers, bezels,  
lifetime of ownership by the first  
consumer purchaser of the product.  
PhoneWrap™ covers and  
cases.  
Warranty  
11  
 
Products Covered  
Length of Coverage  
Monaural Headsets. Ear  
buds and boom headsets  
that transmit mono sound  
through a wired connection.  
Limited lifetime warranty for the  
lifetime of ownership by the first  
consumer purchaser of the product.  
Consumer and  
Professional Two-Way  
Radio Accessories.  
Ninety (90) days from the date of  
purchase by the first consumer purchaser  
of the product.  
Products and  
Accessories that are  
Repaired or Replaced.  
The balance of the original warranty  
or for ninety (90) days from the date  
returned to the consumer, whichever is  
longer.  
Exclusions  
Normal Wear and Tear. Periodic maintenance, repair and replacement of  
parts due to normal wear and tear are excluded from coverage.  
Batteries. Only batteries whose fully charged capacity falls below 80% of  
their rated capacity and batteries that leak are covered by this limited  
warranty.  
Abuse & Misuse. Defects or damage that result from: (a) improper  
operation, storage, misuse or abuse, accident or neglect, such as physical  
damage (cracks, scratches, etc.) to the surface of the product resulting from  
misuse; (b) contact with liquid, water, rain, extreme humidity or heavy  
perspiration, sand, dirt or the like, extreme heat, or food; (c) use of the  
Products or Accessories for commercial purposes or subjecting the Product  
or Accessory to abnormal usage or conditions; or (d) other acts which are  
not the fault of Motorola, are excluded from coverage.  
Use of Non-Motorola Products and Accessories. Defects or damage  
that result from the use of Non-Motorola branded or certified Products,  
Accessories, Software or other peripheral equipment are excluded from  
coverage.  
Warranty  
12  
Unauthorized Service or Modification. Defects or damages resulting  
from service, testing, adjustment, installation, maintenance, alteration, or  
modification in any way by someone other than Motorola, or its authorized  
service centers, are excluded from coverage.  
Altered Products. Products or Accessories with (a) serial numbers or date  
tags that have been removed, altered or obliterated; (b) broken seals or  
that show evidence of tampering; (c) mismatched board serial numbers; or  
(d) nonconforming or non-Motorola housings, or parts, are excluded from  
coverage.  
Communication Services. Defects, damages, or the failure of Products,  
Accessories or Software due to any communication service or signal you  
may subscribe to or use with the Products Accessories or Software is  
excluded from coverage.  
Software  
Products Covered  
Length of Coverage  
Software. Applies only to physical  
Ninety (90) days from the  
defects in the media that embodies the date of purchase.  
copy of the software (e.g. CD-ROM, or  
floppy disk).  
Exclusions  
Software Embodied in Physical Media. No warranty is made that the  
software will meet your requirements or will work in combination with any  
hardware or software applications provided by third parties, that the  
operation of the software products will be uninterrupted or error free, or  
that all defects in the software products will be corrected.  
Software NOT Embodied in Physical Media. Software that is not  
embodied in physical media (e.g. software that is downloaded from the  
internet), is provided “as is” and without warranty.  
Warranty  
13  
Who Is Covered?  
This warranty extends only to the first consumer purchaser, and is not  
transferable.  
What Will Motorola Do?  
Motorola, at its option, will at no charge repair, replace or refund the  
purchase price of any Products, Accessories or Software that does not  
conform to this warranty. We may use functionally equivalent  
reconditioned/refurbished/pre-owned or new Products, Accessories or  
parts. No data, software or applications added to your Product, Accessory  
or Software, including but not limited to personal contacts, games and  
ringer tones, will be reinstalled. To avoid losing such data, software and  
applications please create a back up prior to requesting service.  
How to Obtain Warranty Service or Other  
Information  
USA  
Phones  
1-800-331-6456  
Pagers  
1-800-548-9954  
Two-Way Radios and Messaging Devices  
1-800-353-2729  
All Products  
Canada  
TTY  
1-800-461-4575  
1-888-390-6456  
For Accessories and Software, please call the telephone number  
designated above for the product with which they are used.  
Warranty  
14  
You will receive instructions on how to ship the Products, Accessories or  
Software, at your expense, to a Motorola Authorized Repair Center. To  
obtain service, you must include: (a) a copy of your receipt, bill of sale or  
other comparable proof of purchase; (b) a written description of the  
problem; (c) the name of your service provider, if applicable; (d) the name  
and location of the installation facility (if applicable) and, most importantly;  
(e) your address and telephone number.  
What Other Limitations Are There?  
ANY IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING WITHOUT LIMITATION THE  
IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A  
PARTICULAR PURPOSE, SHALL BE LIMITED TO THE DURATION OF THIS  
LIMITED WARRANTY, OTHERWISE THE REPAIR, REPLACEMENT, OR  
REFUND AS PROVIDED UNDER THIS EXPRESS LIMITED WARRANTY IS  
THE EXCLUSIVE REMEDY OF THE CONSUMER, AND IS PROVIDED IN LIEU  
OF ALL OTHER WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED. IN NO EVENT SHALL  
MOTOROLA BE LIABLE, WHETHER IN CONTRACT OR TORT (INCLUDING  
NEGLIGENCE) FOR DAMAGES IN EXCESS OF THE PURCHASE PRICE OF  
THE PRODUCT, ACCESSORY OR SOFTWARE, OR FOR ANY INDIRECT,  
INCIDENTAL, SPECIAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY KIND, OR  
LOSS OF REVENUE OR PROFITS, LOSS OF BUSINESS, LOSS OF  
INFORMATION OR DATA, SOFTWARE OR APPLICATIONS OR OTHER  
FINANCIAL LOSS ARISING OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE ABILITY  
OR INABILITY TO USE THE PRODUCTS, ACCESSORIES OR SOFTWARE TO  
THE FULL EXTENT THESE DAMAGES MAY BE DISCLAIMED BY LAW.  
Some states and jurisdictions do not allow the limitation or  
exclusion of incidental or consequential damages, or limitation on  
the length of an implied warranty, so the above limitations or  
exclusions may not apply to you. This warranty gives you specific  
legal rights, and you may also have other rights that vary from state  
to state or from one jurisdiction to another.  
Laws in the United States and other countries preserve for Motorola  
certain exclusive rights for copyrighted Motorola software such as the  
Warranty  
15  
exclusive rights to reproduce and distribute copies of the Motorola  
software. Motorola software may only be copied into, used in, and  
redistributed with, the Products associated with such Motorola software.  
No other use, including without limitation disassembly of such Motorola  
software or exercise of the exclusive rights reserved for Motorola, is  
permitted.  
Warranty  
16  
Information from the World Health  
Organization  
Information from the World Health Organization  
Present scientific information does not indicate the need for any special  
precautions for the use of mobile phones. If you are concerned, you may  
want to limit your own or your children’s RF exposure by limiting the length  
of calls or by using handsfree devices to keep mobile phones away from  
your head and body.  
Source: WHO Fact Sheet 193  
Further information: http://www.who.int./peh-emf  
Product Registration  
Product Registration  
Online Product Registration:  
http://www.motorola.com/warranty  
Product registration is an important step toward enjoying your new  
Motorola product. Registering helps us facilitate warranty service, and  
permits us to contact you should your product require an update or other  
service. Registration is for U.S. residents only and is not required for  
warranty coverage.  
Please retain your original dated sales receipt for your records. For  
warranty service of your Motorola Personal Communications Product you  
will need to provide a copy of your dated sales receipt to confirm warranty  
status.  
Thank you for choosing a Motorola product.  
Information from the World Health Organization  
17  
   
Export Law Assurances  
Export Law Assurances  
This product is controlled under the export regulations of the United States  
of America and Canada. The Governments of the United States of America  
and Canada may restrict the exportation or re-exportation of this product to  
certain destinations. For further information contact the U.S. Department of  
Commerce or the Canadian Department of Foreign Affairs and International  
Trade.  
Wireless: The New Recyclable  
Wireless: The New Recyclable  
Your wireless phone can be recycled. Recycling your wireless phone  
reduces the amount of waste disposed in landfills and allows recycled  
materials to be incorporated into new products.  
The Cellular Telecommunications Industry Association (CTIA) and its  
members encourage consumers to recycle their phones and have taken  
steps to promote the collection and environmentally sound recycling of  
end-of-life wireless devices.  
As a wireless phone user, you have an important role in ensuring that this  
phone is recycled properly. When it comes time to give this phone up or  
trade it in for a new one, please remember that the phone, the charger, and  
many of its accessories can be recycled. It's easy. To learn more about  
CTIA's Recycling Program for Used Wireless Devices, please visit us at  
http://promo.motorola.com/recycle/phones/whyrecycle.html  
Export Law Assurances  
18  
   
Wireless Phone Safety Tips  
Wireless Phone Safety Tips  
SM  
Drive Safe, Call Smart  
Check the laws and regulations on the use of wireless phones and  
their accessories in the areas where you drive. Always obey them.  
The use of these devices may be prohibited or restricted in certain  
areas. Contact www.motorola.com/callsmart for more information.  
Your wireless phone lets you communicate by voice and data—almost  
anywhere, anytime, wherever wireless service is available and safe  
conditions allow. When driving a car, driving is your first responsibility. If  
you choose to use your wireless phone while driving, remember the  
following tips:  
Get to know your Motorola wireless phone and its features  
such as speed dial and redial. If available, these features help  
you to place your call without taking your attention off the road.  
When available, use a handsfree device. If possible, add an  
additional layer of convenience to your wireless phone with one of  
the many Motorola Original handsfree accessories available  
today.  
Position your wireless phone within easy reach. Be able to  
access your wireless phone without removing your eyes from the  
road. If you receive an incoming call at an inconvenient time, if  
possible, let your voice mail answer it for you.  
Let the person you are speaking with know you are driving;  
if necessary, suspend the call in heavy traffic or hazardous  
weather conditions. Rain, sleet, snow, ice, and even heavy  
traffic can be hazardous.  
Do not take notes or look up phone numbers while driving.  
Jotting down a “to do” list or going through your address book  
Wireless Phone Safety Tips  
19  
 
takes attention away from your primary responsibility—driving  
safely.  
Dial sensibly and assess the traffic; if possible, place calls  
when your car is not moving or before pulling into traffic. If  
you must make a call while moving, dial only a few numbers, check  
the road and your mirrors, then continue.  
Do not engage in stressful or emotional conversations that  
may be distracting. Make people you are talking with aware you  
are driving and suspend conversations that can divert your  
attention away from the road.  
Use your wireless phone to call for help. Dial 9-1-1 or other  
local emergency number in the case of fire, traffic accident, or  
1
medical emergencies.  
Use your wireless phone to help others in emergencies. If  
you see an auto accident, crime in progress, or other serious  
emergency where lives are in danger, call 9-1-1 or other local  
1
emergency number, as you would want others to do for you.  
Call roadside assistance or a special non-emergency  
wireless assistance number when necessary. If you see a  
broken-down vehicle posing no serious hazard, a broken traffic  
signal, a minor traffic accident where no one appears injured, or a  
vehicle you know to be stolen, call roadside assistance or other  
1
special non-emergency wireless number.  
1. Wherever wireless phone service is available.  
Wireless Phone Safety Tips  
20  
Importante información legal y  
de seguridad >  
Aviso de derechos de autor de software  
Los productos Motorola descritos en este manual pueden incluir software  
protegido por derechos de autor Motorola y de terceros almacenado en las  
memorias de los semiconductores u otros medios. Las leyes de Estados  
Unidos y otros países reservan para Motorola y para otros proveedores de  
software ciertos derechos exclusivos sobre el software protegido por  
derechos de autor, como los derechos exclusivos a distribuir o reproducir  
dicho software. En consecuencia, no podrá modificarse, someterse a  
operaciones de ingeniería inversa, distribuirse ni reproducirse de forma  
alguna, según lo permitido por la ley, ningún software protegido por  
derechos de autor contenido en los productos Motorola. Asimismo, no se  
considerará que la compra de productos Motorola otorgue en forma  
directa, implícita, por exclusión ni de ningún otro modo una licencia sobre  
los derechos de autor, patentes o aplicaciones de patentes de Motorola o  
ningún otro proveedor de software, excepto la licencia normal, no  
exclusiva y sin regalías de uso que surge de las consecuencias legales de  
la venta de un producto.  
Número de manual: 6809481A64-A  
2
Contenido  
Información general y de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . 4  
Garantía. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12  
Información de la Organización Mundial  
de la Salud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18  
Registro del producto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18  
Garantías de la ley de exportaciones . . . . . . . . . . . . . . . 19  
Teléfonos inalámbricos: Los nuevos reciclables . . . . . . 19  
Consejos de seguridad para uso de teléfonos  
celulares . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20  
3
Información general y de seguridad  
Información general de seguridad  
y
INFORMACIÓN IMPORTANTE ACERCA DE UNA OPERACIÓN SEGURA Y  
EFICIENTE. LEA ESTA INFORMACIÓN ANTES DE UTILIZAR SU TELÉFONO.  
1
Exposición a señales de Radio frecuencia (RF)  
El teléfono contiene un transmisor y un receptor. Cuando está encendido,  
recibe y transmite señales de radio frecuencia (RF). Cuando usted se  
comunica con el teléfono, el sistema que administra las llamadas controla  
los niveles de potencia que transmite el teléfono.  
El teléfono Motorola fue diseñado para cumplir con las exigencias de  
regulación locales de su país respecto a la exposición de seres humanos a  
las señales de RF.  
Precauciones de operación  
Con el fin de asegurar el rendimiento óptimo del teléfono y mantener la  
exposición de seres humanos a las señales de RF dentro de los límites  
establecidos en las reglamentaciones correspondientes, respete siempre  
las siguientes instrucciones.  
Cuidado de la antena externa  
Si el teléfono tiene antena externa, use sólo una antena de repuesto  
suministrada o aprobada por Motorola. Las antenas, modificaciones o  
accesorios no autorizados pueden dañar el teléfono y es posible que  
infrinjan las normas de regulación de su país.  
NO toque la antena cuando el teléfono esté EN USO. El tocar la antena  
afecta la calidad de la llamada y puede hacer que el teléfono funcione a un  
nivel de potencia mayor que el necesario.  
Funcionamiento del teléfono  
Cuando realice o reciba una llamada telefónica, sostenga el teléfono como  
si fuera un teléfono fijo.  
Información general y de seguridad  
4
 
Funcionamiento del teléfono mientras lo porta  
Comunicación por voz  
Para mantener la conformidad con las reglamentaciones sobre la  
exposición a las señales de RF, si va a llevar consigo una unidad hace una  
transmisión de comunicaciones por voz, coloque siempre el teléfono en un  
broche, soporte, portateléfonos, estuche o arnés para el cuerpo provisto o  
aprobado por Motorola para este producto. Es posible que el uso de  
accesorios no aprobados por Motorola exceda las reglamentaciones sobre  
la exposición a las señales de RF.  
Si usted no utiliza uno de los accesorios provistos o aprobados por  
Motorola para ser llevados cerca del cuerpo y no utiliza el teléfono  
sosteniéndolo en la posición de uso normal, asegúrese de que el teléfono y  
su antena se encuentren a no menos de 2,5 centímetros (1 pulgada) de su  
cuerpo al transmitir señales.  
Operación de datos  
Cuando use alguna de las funciones de datos del teléfono, con un cable  
para accesorios conectado o sin él, coloque el teléfono con su antena a no  
menos de 2,5 centímetros (1 pulgada) del cuerpo.  
Accesorios aprobados  
El uso de accesorios no aprobados por Motorola, incluidos entre otros,  
baterías, antenas y cubiertas convertibles puede hacer que el teléfono  
exceda las reglamentaciones sobre la exposición a las señales de RF. Si  
desea obtener una lista de los accesorios aprobados por Motorola, visite  
nuestro sitio Web en www.motorola.com  
.
Información general y de seguridad  
5
Interferencia y compatibilidad de señales  
de RF  
Nota: Casi todos los dispositivos electrónicos son susceptibles a sufrir  
interferencias por señales de RF desde fuentes externas si están  
protegidos, diseñados y de algún otro modo incorrectamente configurados  
para la compatibilidad de señales de RF. Bajo determinadas circunstancias,  
el teléfono podría producir interferencia.  
Nota: Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Normas de la FCC. Su  
funcionamiento está sujeto a las siguientes condiciones: (1) este  
dispositivo no puede provocar interferencia dañina y (2) este dispositivo  
debe aceptar cualquier interferencia recibida, lo que incluye interferencia  
que puede provocar un funcionamiento no deseado.  
Instalaciones  
Apague el teléfono en todas las instalaciones donde existan avisos  
consignados que señalen que debe hacerlo. Estas instalaciones pueden  
incluir hospitales o establecimientos para el cuidado de la salud que  
puedan usar equipos sensibles a señales de RF externa.  
Aviones  
Apague el dispositivo inalámbrico cada vez que se lo indique el personal  
del avión. Si su dispositivo ofrece un modo de vuelo o función similar,  
consulte al personal del avión acerca de su uso en el avión. Si el  
dispositivo ofrece una función que enciende el teléfono en forma  
automática, entonces, desactive esta función antes de abordar el avión o  
de entrar al área en que se restringe el uso de los dispositivos  
inalámbricos.  
Dispositivos médicos  
Marcapasos  
Los fabricantes de marcapasos recomiendan mantener una distancia de  
por lo menos 15 centímetros (6 pulgadas) entre un teléfono celular portátil  
y un marcapasos.  
Información general y de seguridad  
6
Las personas con marcapasos deben:  
mantener SIEMPRE el teléfono a más de 15 centímetros  
(6 pulgadas) del marcapasos cuando el teléfono esté ENCENDIDO.  
NO llevar el teléfono en el bolsillo de la camisa.  
usar el oído del lado opuesto al del marcapasos para minimizar la  
posibilidad de interferencia.  
APAGAR inmediatamente el teléfono si tienen alguna razón para  
sospechar que se está produciendo una interferencia.  
Audífonos  
Ciertos teléfonos inalámbricos digitales pueden interferir con algunos  
audífonos. En caso de que se produzca una interferencia, puede consultar  
al fabricante de su audífono para analizar alternativas.  
Otros dispositivos médicos  
Si utiliza otros dispositivos médicos, consulte al fabricante de su  
dispositivo para determinar si está adecuadamente protegido contra las  
señales de radio frecuencia. Su médico puede ayudarle a obtener esta  
información.  
Uso durante la conducción de vehículos  
Revise las leyes y regulaciones sobre el uso de teléfonos en el área en que  
conduce. Obedézcalas siempre.  
Cuando use su teléfono mientras conduce:  
Preste completa atención a la conducción del vehículo y a la  
carretera. El uso del teléfono puede distraer en ciertas ocasiones.  
Corte la llamada si no puede concentrarse en la conducción.  
Si el teléfono cuenta con la función de manos libres, utilícela.  
Salga del camino y estacione el vehículo antes de realizar o  
contestar una llamada si las condiciones de conducción lo  
requieren.  
Información general y de seguridad  
7
Podrá encontrar las mejores prácticas para una conducción responsable en  
“Consejos de seguridad para uso de teléfonos inalámbricos” al final de  
esta guía y/o en el sitio de Internet de Motorola:  
www.motorola.com/callsmart  
.
Advertencias operacionales  
Para los vehículos con bolsa de aire  
No coloque el teléfono en la zona directamente encima de la bolsa de aire  
o en la zona donde ésta se infla. Las bolsas de aire se inflan con mucha  
fuerza. Si se coloca un teléfono celular en la zona donde se infla la bolsa de  
aire y ésta se inflara, el teléfono podría ser despedido con gran fuerza y  
provocar lesiones graves a los ocupantes del vehículo.  
Estaciones de servicio  
Obedezca todas las señalizaciones referentes al uso de equipos de radio en  
las estaciones de servicio. Apague el dispositivo inalámbrico si se lo indica  
el personal autorizado.  
Atmósferas potencialmente explosivas  
Apague el teléfono antes de ingresar a un área que presente atmósferas  
potencialmente explosivas. No retire, instale ni cargue baterías en dichas  
áreas. Las chispas en una atmósfera potencialmente explosiva pueden  
provocar una explosión o incendio, ocasionando lesiones corporales e  
incluso la muerte.  
Nota: Las zonas con peligro de explosión antes indicadas suelen incluir los  
lugares de abastecimiento de combustible, como la cubierta inferior de los  
barcos, instalaciones de almacenamiento o transferencia de combustible o  
productos químicos, zonas donde el aire contiene productos químicos o  
partículas, como grano en polvo, polvo o polvos de metal. Las áreas con  
atmósferas potencialmente explosivas a menudo tienen avisos, pero no  
siempre es así.  
Información general y de seguridad  
8
Áreas de detonación  
Para evitar la posible interferencia con operaciones de voladura,  
DESCONECTE el teléfono cuando se encuentre cerca de detonadores  
eléctricos, en una zona de voladuras o donde aparezca la advertencia  
“Apague los dispositivos electrónicos”. Obedezca todas las señales e  
instrucciones.  
Productos dañados  
Si el teléfono o la batería fueron sumergidos en agua, fueron perforados o  
sufrieron una fuerte caída, no los use hasta que los lleve a un Centro de  
servicio Motorola autorizado para determinar si presenta daños. No intente  
secarlo con una fuente de calor externo, como un horno microondas.  
Baterías y cargadores  
Las baterías pueden causar daños a los objetos o lesiones corporales como  
quemaduras si un material conductivo, como el de alhajas, llaves o  
cadenas de cuentas, hace contacto con los terminales expuestos. El  
material conductor puede completar un circuito eléctrico (cortocircuito) y  
calentarse. Tenga cuidado al manipular una batería cargada, en particular  
cuando la coloque en un bolsillo, bolso u otro lugar que contenga objetos  
metálicos. Use solamente baterías y cargadores Motorola Original ™  
.
Precaución: Para evitar riesgos de lesiones personales, no deseche las  
baterías en el fuego.  
La batería, el cargador o el teléfono pueden tener los símbolos que se  
definen a continuación:  
Símbolo  
Definición  
Importante información de seguridad a continuación.  
La batería o el teléfono no debe desecharse en el fuego.  
Información general y de seguridad  
9
Símbolo  
Definición  
Es posible que la batería o el teléfono deban reciclarse  
de acuerdo con las leyes locales. Comuníquese con las  
autoridades de regulación locales para obtener más  
información.  
La batería o el teléfono no debe eliminarse en la  
basura.  
El teléfono cuenta con una batería de litio-ión interna.  
Li Ion BATT  
Peligro de sofocación  
El teléfono o sus accesorios pueden tener partes extraíbles, que pueden  
representar peligros de sofocación en niños pequeños. Mantenga el  
teléfono y sus accesorios alejados de los niños pequeños.  
Ataques o pérdida de conocimiento  
Es posible que algunas personas sean susceptibles de sufrir ataques  
epilépticos o pérdida de conocimiento cuando se exponen a luces  
destellantes, como por ejemplo al ver televisión o usar juegos de video.  
Estos ataques o pérdida de conocimiento pueden producirse incluso si la  
persona nunca ha sufrido un ataque o pérdida de conocimiento.  
En el caso de que haya experimentado ataques o pérdida de conocimiento  
o si tiene antecedentes familiares de dichos problemas, consulte a su  
médico antes de usar juegos de video o de activar la función de luces  
destellantes en el teléfono. (La función de luces destellantes no está  
disponible en todos los productos.)  
Los padres deben supervisar el uso de juegos de video de sus hijos o de  
otras funciones que incorporan luces destellantes en los teléfonos. Todas  
las personas deben suspender el uso y consultar a un médico si aparece  
alguno de los siguientes síntomas: convulsiones, movimiento ocular o  
Información general y de seguridad  
10  
muscular nervioso, pérdida de la conciencia, movimientos involuntarios o  
desorientación.  
Para limitar la probabilidad de tales síntomas, siga las precauciones de  
seguridad que se indican a continuación:  
no juegue ni utilice la función de luces destellantes si está cansado  
o falto de sueño.  
tome una pausa de al menos 15 minutos por hora.  
juegue en una habitación con todas las luces encendidas.  
juegue lo más lejos posible de la pantalla.  
Lesiones por movimientos repetitivos  
Cuando realice acciones repetitivas, como oprimir teclas o ingresar  
caracteres con los dedos, puede sufrir incomodidad ocasional en las  
manos, brazos, hombros, cuello u otras partes del cuerpo. Siga estas  
instrucciones para evitar problemas como tendinitis, síndrome del túnel  
carpiano u otras afecciones musculoesqueléticas:  
Tome una pausa de al menos 15 minutos por cada hora que use los  
juegos de video.  
Si se le cansan o le duelen las manos, muñecas o brazos al jugar,  
deténgase y descanse varias horas antes de jugar nuevamente.  
Si sigue experimentando dolor en las manos, muñecas o brazos  
durante o después del juego, deje de jugar y consulte un médico.  
1. La información provista en este documento reemplaza a la información de  
seguridad general contenida en las guías del usuario publicadas hasta  
el 15/01/05.  
Información general y de seguridad  
11  
 
Garantía Limitada Motorola para  
Estados Unidos y Canadá  
Garantía  
¿Qué cubre esta garantía?  
Sujeta a las exclusiones contenidas más abajo, Motorola, Inc. garantiza  
contra defectos de materiales y mano de obra en condiciones de uso  
normal, por el o los períodos indicados a continuación, sus teléfonos,  
buscapersonas, dispositivos de mensajería y radios de dos vías para  
consumidores y profesionales (sin incluir radios comerciales,  
gubernamentales o industriales) que funcionan a través del Servicio de  
radio familiar o del Servicio general de radio móvil, accesorios certificados  
o de marca Motorola vendidos para usarse con estos productos  
(“Accesorios”) y software Motorola contenido en CDROM u otros medios  
tangibles y vendidos para usarse con estos productos (“Software”). Esta  
garantía limitada es un recurso exclusivo del consumidor y se aplica de la  
manera siguiente a los nuevos productos, accesorios y software Motorola  
que hayan comprado los consumidores en Estados Unidos o Canadá y que  
estén acompañados por esta garantía escrita:  
Productos y accesorios  
Productos cubiertos  
Duración de la cobertura  
Los Productos y  
Un (1) año a partir de la fecha de compra  
por parte del primer comprador  
consumidor del producto, a menos que se  
disponga lo contrario a continuación.  
accesorios antes  
definidos, salvo que se  
disponga lo contrario a  
continuación.  
Garantía  
12  
 
Productos cubiertos  
Duración de la cobertura  
Accesorios y estuches  
decorativos. Cubiertas  
decorativas, cubiertas  
Garantía de por vida limitada para el  
primer comprador consumidor del  
producto.  
PhoneWrap™ y estuches.  
Audífonos  
Garantía de por vida limitada para el  
monoauriculares  
primer comprador consumidor del  
Audífonos y auriculares que producto.  
transmiten sonido  
monofónico a través de una  
conexión alámbrica.  
Accesorios para radios  
de dos vías para  
consumidores y  
Noventa (90) días a partir de la fecha de  
compra por parte del primer comprador  
consumidor del producto.  
profesionales.  
Productos y accesorios  
que se reparan o  
reemplazan.  
Lo que queda de la garantía original  
o noventa (90) días a partir de la fecha  
de devolución al consumidor, lo que sea  
mayor.  
Exclusiones  
Uso y desgaste normal. Se excluye de la cobertura el mantenimiento,  
reparación y reemplazo periódicos de piezas debido al uso y desgaste  
normal.  
Baterías. Esta garantía limitada sólo cubre las baterías cuya capacidad  
cargada completa quede bajo el 80% de su capacidad nominal y las  
baterías que presenten filtraciones.  
Uso indebido y maltrato. Se excluyen de la cobertura los defectos o  
daños provocados por: (a) el manejo inadecuado, almacenamiento, uso  
indebido o maltrato, accidente o descuido, como daños físicos (hendiduras,  
rayones, etc.) en la superficie del producto resultantes del uso indebido;  
Garantía  
13  
(b) contacto con líquido, agua, lluvia, humedad extrema o transpiración  
excesiva, arena, polvo o similares, calor extremo o alimentos; (c) uso de los  
productos o accesorios para propósitos comerciales o sometimiento del  
producto o accesorio a uso o condiciones anormales; u (d) otras acciones  
que no son responsabilidad de Motorola.  
Uso de productos y accesorios que no sean Motorola. Se excluyen  
de la cobertura los defectos que resulten del uso de productos, accesorios,  
software u otros equipos periféricos que no tengan marca ni certificación  
Motorola.  
Servicio o modificación sin autorización. Se excluyen de la cobertura  
los defectos o daños que resulten del servicio, prueba, ajuste, instalación,  
mantenimiento, alteración o modificación de cualquier tipo realizados por  
personas ajenas a Motorola o sus centros de servicio autorizados.  
Productos alterados. Se excluyen de la cobertura los productos o  
accesorios (a) cuyos números de serie o etiquetas de fechas hayan sido  
retirados, alterados o borrados; (b) con sellos rotos o que muestren indicios  
de manipulación; (c) con números de serie de tarjeta que no coincidan; o  
(d) cubiertas o piezas que no sean Motorola o no cumplan sus normativas.  
Servicios de comunicación. Se excluyen de la cobertura los defectos,  
daños o mal funcionamiento de los productos, accesorios o software  
debido a cualquier servicio o señal de comunicación al cual se pueda  
suscribir o usar con los productos, accesorios o software.  
Software  
Productos cubiertos  
Duración de la  
cobertura  
Software. Se aplica sólo a los defectos Noventa (90) días a partir  
físicos en los medios que soportan la  
copia del software (por ejemplo,  
CD-ROM, o disquete).  
de la fecha de compra.  
Garantía  
14  
Exclusiones  
Software soportado por medios físicos. No se garantiza que el  
software cumpla con sus requisitos ni funcione en combinación con  
cualquier otro hardware o aplicaciones de software proporcionados por  
terceros, que el funcionamiento de los productos de software no tenga  
interrupciones ni errores ni que se corregirán todos los defectos de los  
productos de software.  
Software NO soportado por medios físicos. El software no soportado  
por medios físicos (por ejemplo, el software descargado de Internet) se  
proporciona “tal como está” y no tiene garantía.  
¿Quién está cubierto?  
Esta garantía se extiende sólo al primer comprador consumidor y no es  
transferible.  
¿Qué hará Motorola?  
Motorola, a su elección, reparará, reemplazará o reembolsará sin cargos el  
precio de compra de cualquier producto, accesorio o software que no  
cumpla con esta garantía. Podremos utilizar productos, accesorios o piezas  
reacondicionados/renovados/usados o nuevos que sean funcionalmente  
equivalentes. No se reinstalará ninguno de los datos, software ni  
aplicaciones que se hayan agregado al producto, accesorio o software,  
incluido, pero no limitado a contactos personales, juegos y tonos de timbre.  
Para evitar la pérdida de estos datos, software y aplicaciones, cree una  
copia de seguridad antes de solicitar servicio.  
Garantía  
15  
Cómo obtener servicio de garantía u otra  
información  
Estados  
Unidos  
Teléfonos  
1-800-331-6456  
Buscapersonas  
1-800-548-9954  
Radios de dos vías y dispositivos de mensajería  
1-800-353-2729  
Canadá  
TTY  
Todos los productos  
1-800-461-4575  
1-888-390-6456  
Para accesorios software, llame al número de teléfono antes  
y
señalado, correspondiente al producto con el cual se usan.  
Recibirá instrucciones sobre cómo enviar los productos, accesorios o  
software, por su cuenta y cargo, al Centro de reparaciones autorizado de  
Motorola. Para obtener servicio, debe incluir: (a) una copia de su recibo,  
contrato de venta u otra prueba de compra equivalente; (b) una descripción  
escrita del problema; (c) el nombre de su proveedor de servicio, si  
corresponde; (d) el nombre y ubicación del servicio de instalación (si  
corresponde) y lo que es más importante; (e) su dirección y número  
telefónico.  
¿Qué otras limitaciones existen?  
TODA GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUIDAS SIN LIMITACIÓN LAS  
GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD Y APTITUD PARA UN  
PROPÓSITO EN PARTICULAR, SE DEBERÁ LIMITAR A LA DURACIÓN DE  
ESTA GARANTÍA LIMITADA, DE LO CONTRARIO, LA REPARACIÓN,  
REEMPLAZO O REEMBOLSO DISPUESTOS EN VIRTUD DE ESTA GARANTÍA  
Garantía  
16  
EXPRESA LIMITADA SERÁ EL RECURSO EXCLUSIVO DEL CONSUMIDOR,  
SEGÚN SE DISPONE EN LUGAR DE TODA OTRA GARANTÍA EXPRESA O  
IMPLÍCITA. EN NINGÚN CASO MOTOROLA TENDRÁ RESPONSABILIDAD  
CONTRACTUAL O EXTRACONTRACTUAL (INCLUIDA NEGLIGENCIA) POR  
DAÑOS QUE SUPEREN EL PRECIO DE COMPRA DEL PRODUCTO,  
ACCESORIO O SOFTWARE, O POR CUALQUIER DAÑO INDIRECTO,  
IMPREVISTO, ESPECIAL O RESULTANTE DE CUALQUIER TIPO O LA  
PÉRDIDA DE INGRESOS O UTILIDADES, PÉRDIDA DE NEGOCIOS, PÉRDIDA  
DE INFORMACIÓN O DATOS, SOFTWARE O APLICACIONES U OTRA  
PÉRDIDA FINANCIERA QUE SURJAN DE LA CAPACIDAD O INCAPACIDAD  
DE USAR LOS PRODUCTOS, ACCESORIOS O SOFTWARE, O EN RELACIÓN  
CON LAS MISMAS, DENTRO DE LO PERMITIDO POR LA LEY.  
Algunos estados y jurisdicciones no permiten la limitación o  
exclusión de daños imprevistos o resultantes ni la limitación sobre  
la duración de una garantía implícita, de modo que las  
limitaciones o exclusiones anteriores probablemente no  
correspondan a su caso. Esta garantía le otorga derechos legales  
específicos y también podría tener otros derechos que varían de  
un estado a otro o de una jurisdicción a otra.  
Las leyes de Estados Unidos y otros países reservan para Motorola ciertos  
derechos exclusivos sobre el software Motorola protegido por derechos de  
autor, como los derechos exclusivos a reproducir y distribuir copias del  
software Motorola. El software Motorola sólo se podrá copiar, usar y  
redistribuir para los productos asociados a dicho software Motorola. No se  
permite ningún otro uso, incluidos sin limitaciones, el desmontaje de dicho  
software Motorola o el ejercicio de los derechos exclusivos reservados  
para Motorola.  
Garantía  
17  
Información de la Organización  
Mundial de la Salud  
Información de la Organización Mundial de la Salud  
La información científica actual no indica la necesidad de tomar  
precauciones especiales para usar teléfonos celulares. Si tiene dudas, es  
posible que desee limitar su exposición, o la de sus hijos, a las señales de  
radio frecuencia, limitando la duración de las llamadas o usando  
dispositivos manos libres para mantener el teléfono celular alejado de la  
cabeza o el cuerpo.  
Fuente: OMS Hoja de datos 193  
Para obtener más información: http://www.who.int./peh-emf  
Registro del producto  
Registro del producto  
Registro del producto en línea:  
http://www.motorola.com/warranty  
El registro del producto es un paso importante para disfrutar su nuevo  
producto Motorola. Registrarse nos ayuda a facilitar el servicio de garantía  
y nos permite ponernos en contacto con usted, en caso que su producto  
requiera una actualización u otro tipo de servicio. El registro es solamente  
para residentes en los Estados Unidos y no se requiere para efectos de la  
cobertura de la garantía.  
Conserve en sus registros, el recibo de compra original con la fecha  
indicada en el mismo. Para obtener el servicio de garantía de su producto  
de comunicaciones personales Motorola, debe entregarnos una copia de  
su recibo de compra con la fecha para confirmar el estado de la garantía.  
Gracias por elegir un producto Motorola.  
Información de la Organización Mundial de la  
18  
   
Garantías de la ley de exportaciones  
Garantías de la ley de exportaciones  
Este producto está controlado por las regulaciones de exportación de  
Estados Unidos de Norteamérica y Canadá. Los gobiernos de Estados  
Unidos de América y Canadá pueden restringir la exportación o  
reexportación de este producto a ciertos destinos. Para obtener más  
información, póngase en contacto con el Departamento de Comercio de  
Estados Unidos o el Departamento de Asuntos extranjeros y Comercio  
internacional de Canadá.  
Teléfonos inalámbricos: Los nuevos  
reciclables  
Teléfonos inalámbricos: Los nuevos reciclables  
Puede reciclar su teléfono inalámbrico. Si lo recicla, se reduce la cantidad  
de basura desechada en vertederos y permite que los materiales reciclados  
se incorporen a nuevos productos.  
La Cellular Telecommunications Industry Association (CTIA) y sus miembros  
incentivan a los consumidores a reciclar sus teléfonos y han tomado  
medidas para promover la recolección y reciclaje ambientalmente estable  
de dispositivos inalámbricos que ya han terminado su vida útil.  
Como usuario de teléfonos inalámbricos, usted cumple un papel  
fundamental al asegurar que este teléfono se recicle adecuadamente.  
Cuando llegue el momento de dejar este teléfono o de cambiarlo por uno  
nuevo, recuerde que el teléfono, el cargador y muchos de sus accesorios  
pueden reciclarse. Es fácil. Para conocer más detalles del Programa de  
reciclado para dispositivos inalámbricos usados de CTIA, visítenos en  
http://promo.motorola.com/recycle/phones/whyrecycle.html  
Garantías de la ley de exportaciones  
19  
   
Consejos de seguridad para uso  
de teléfonos celulares  
Consejos de seguridad para uso de teléfonos celulares  
SM  
Maneje seguro; llamada inteligente  
Revise las leyes y regulaciones sobre el uso de teléfonos  
inalámbricos y sus accesorios en las áreas en que conduce.  
Obedézcalas siempre. El uso de estos dispositivos puede estar  
prohibido o restringido en ciertas áreas. Visite  
www.motorola.com/callsmart para obtener más información.  
Su teléfono inalámbrico le permite comunicarse por voz y datos desde casi  
cualquier lugar, en cualquier momento y dondequiera que exista servicio  
inalámbrico y las condiciones de seguridad lo permitan. Recuerde que  
cuando conduce, esto es su primera responsabilidad. Si decide usar el  
teléfono inalámbrico mientras conduce, tenga presente los siguientes  
consejos:  
Conozca su teléfono inalámbrico Motorola y sus funciones,  
como marcado rápido y remarcación. Si cuenta con ellas,  
estas funciones le permiten hacer llamadas sin desviar la atención  
del camino.  
Si tiene un dispositivo de manos libres, úselo. Cuando sea  
posible, agregue una capa adicional de conveniencia al teléfono  
inalámbrico con uno de los muchos accesorios manos libres  
Motorola Original disponibles actualmente en el mercado.  
Ponga el teléfono al alcance. Debe poder acceder al teléfono  
inalámbrico sin sacar la vista del camino. Si recibe una llamada  
entrante en un momento inoportuno, de ser posible, deje que su  
correo de voz la conteste por usted.  
Consejos de seguridad para uso de teléfonos  
20  
 
Dígale a la persona con la que está hablando que usted está  
manejando, si es necesario, suspenda la llamada cuando  
haya mucho tráfico o cuando existan condiciones climáti-  
cas peligrosas. La lluvia, el aguanieve, el hielo e, incluso, el  
tráfico intenso puede ser peligroso.  
No tome notas ni busque números de teléfono mientras  
maneja. Apuntar una lista de “cosas por hacer” o revisar la  
agenda desvía la atención de su principal responsabilidad: manejar  
en forma segura.  
Marque en forma sensata y evalúe el tráfico; de ser posible,  
haga las llamadas cuando el automóvil no está en  
movimiento o antes de entrar al tráfico. Si debe hacer una  
llamada mientras conduce, marque sólo algunos números, mire el  
camino y los espejos y, luego, continúe.  
No participe en conversaciones estresantes o emocionales  
que lo puedan distraer. Infórmele a la persona que usted está  
conduciendo mientras habla y suspenda cualquier conversación  
que pueda desviar su atención del camino.  
Utilice el teléfono inalámbrico para solicitar ayuda. Marque  
el 9-1-1 u otro número de emergencia local en caso de incendio,  
1
accidente de tránsito o emergencias médicas.  
Utilice el teléfono inalámbrico para ayudar a otros en casos  
de emergencia. Si presencia un accidente automovilístico, delito  
en curso u otra emergencia grave, donde la vida de las personas  
estén en peligro, llame al 9-1-1 o a otro número de emergencia  
1
local, lo mismo que esperaría que otros hicieran por usted.  
Consejos de seguridad para uso de teléfonos  
21  
Llame a la asistencia en carretera o a un número celular  
especial que no sea de emergencia cuando sea necesario.  
Si ve un vehículo averiado que no corre peligros serios, una señal  
de tránsito rota, un accidente de tránsito menor donde nadie  
resulte herido, o un vehículo que fue robado, llame a asistencia en  
carretera o a un número celular especial que no sea de  
1
emergencia.  
1. Dondequiera que exista servicio de telefonía inalámbrica.  
Consejos de seguridad para uso de teléfonos  
22  
 
motorola.com  

Motorola DEXT 68000202643 A User Manual
Miele 07 173 930 User Manual
Memorex MKS2422 User Manual
Memorex MD3026 User Manual
Kyocera Blade User Manual
Intel Evaluation Platform Board Manual IQ80960RM User Manual
iLive ISPK2806 User Manual
Gateway DVD Player User Manual
Curtis RCD243UK User Manual
Axxess Interface OESWC 7552 STK User Manual