Motorola V195 User Manual

V195  
GSM  
English  
motorola.com  
HELLOMOTO  
Introducing your new Motorola V195 GSM wireless phone. Here’s a quick anatomy lesson.  
Open menus.  
Navigate menus.  
Left Soft Key  
Select menu items.  
Go online.  
Right Soft Key  
Volume Keys  
Read messages.  
Smart Key  
Turn on & off,  
Make & answer calls.  
hang up, exit menus.  
Go handsfree.  
or  
Charge up.  
1
 
Home Screen  
Main Menu  
Messages  
12/31/05  
Press the Menu M key  
Press the Navigation  
2
1
3
4
to open the  
Key up, down, left, or  
12:00  
Ph.Book  
Main Menu  
.
right  
(S) to highlight  
IM  
Exit  
Select  
a menu feature.  
Press and hold the  
Power Key for a  
Press the Center Key  
u
in  
(s) to select it.  
few seconds or until  
the display lights up to  
turn on your phone.  
2
© Motorola, Inc., 2006.  
Motorola, Inc.  
Caution: Changes or modifications made in the radio phone, not  
expressly approved by Motorola, will void the user’s authority to  
operate the equipment.  
Consumer Advocacy Office  
1307 East Algonquin Road  
Schaumburg, IL 60196  
Manual Number: 6809501A17-O  
www.hellomoto.com  
1-800-331-6456 (United States)  
1-888-390-6456 (TTY/TDD United States for hearing impaired)  
1-800-461-4575 (Canada)  
Certain mobile phone features are dependent on the capabilities  
and settings of your service provider’s network. Additionally,  
certain features may not be activated by your service provider,  
and/or the provider's network settings may limit the feature’s  
functionality. Always contact your service provider about feature  
availability and functionality. All features, functionality, and other  
product specifications, as well as the information contained in this  
user's guide are based upon the latest available information and  
are believed to be accurate at the time of printing. Motorola  
reserves the right to change or modify any information or  
specifications without notice or obligation.  
MOTOROLA and the Stylized M Logo are registered in the US  
Patent & Trademark Office. All other product or service names are  
the property of their respective owners. The Bluetooth trademarks  
are owned by their proprietor and used by Motorola, Inc. under  
license. Java and all other Java-based marks are trademarks or  
registered trademarks of Sun Microsystems, Inc. in the U.S. and  
other countries.  
3
contents  
menu map . . . . . . . . . . . . 6  
Use and Care . . . . . . . . . . 8  
cable connections . . . . 24  
display appearance . . . 38  
answer options . . . . . . 39  
basics . . . . . . . . . . . . . . . 25  
display . . . . . . . . . . . . . 25  
text entry. . . . . . . . . . . 28  
volume. . . . . . . . . . . . . 32  
navigation key . . . . . . . 32  
smart key. . . . . . . . . . . 32  
external display . . . . . . 33  
handsfree speaker. . . . 33  
codes & passwords. . . 33  
lock & unlock phone . . 34  
customize. . . . . . . . . . . . 35  
ring style . . . . . . . . . . . 35  
ring & event lights . . . . 36  
time & date . . . . . . . . . 37  
wallpaper. . . . . . . . . . . 37  
screen saver . . . . . . . . 38  
calls. . . . . . . . . . . . . . . . . 40  
turn off a call alert . . . . 40  
recent calls . . . . . . . . . 40  
redial . . . . . . . . . . . . . . 41  
return a call . . . . . . . . . 41  
caller ID . . . . . . . . . . . . 42  
emergency calls . . . . . 42  
voicemail . . . . . . . . . . . 43  
other features . . . . . . . . 44  
advanced calling . . . . . 44  
phonebook. . . . . . . . . . 48  
messages . . . . . . . . . . 52  
instant messaging . . . . 54  
personalizing . . . . . . . . 55  
call times . . . . . . . . . . . 58  
essentials . . . . . . . . . . . . . 9  
about this guide. . . . . . . 9  
SIM card . . . . . . . . . . . 10  
battery . . . . . . . . . . . . . 11  
turn it on & off . . . . . . . 13  
make a call. . . . . . . . . . 13  
answer a call . . . . . . . . 13  
store a phone number. 14  
call a stored phone  
number . . . . . . . . . . . . 14  
your phone number. . . 15  
main attractions . . . . . . 16  
t-zones. . . . . . . . . . . . . 16  
®
Bluetooth wireless . . 17  
multimedia messages . 22  
contents  
4
handsfree . . . . . . . . . . 59  
data & fax calls . . . . . . 60  
network . . . . . . . . . . . 60  
personal organizer . . . 61  
security. . . . . . . . . . . . 62  
fun & games. . . . . . . . 62  
Driving. . . . . . . . . . . . . . 82  
index . . . . . . . . . . . . . . . 84  
service and repairs. . . . 65  
SAR Data. . . . . . . . . . . . 66  
EU Conformance . . . . . 68  
Safety Information . . . . 70  
Warranty . . . . . . . . . . . . 75  
Hearing Aid  
Compatibility . . . . . . . . 79  
WHO Information . . . . . 80  
Product Registration . . 80  
Export Law Assurances 81  
Wireless: The New  
Recyclable . . . . . . . . . . 81  
contents  
5
menu map  
main menu  
!
ã
&
s
Voice Notes  
n
#
h
Phonebook  
Get More  
IM  
Help  
Fun & Apps  
Games & Apps  
Pictures  
Sounds  
Recent Calls  
Received Calls  
Dialed Calls  
Notepad  
w
Settings  
(see next page)  
Call Times *  
e
Messages  
Create Message  
Message Inbox  
Voicemail  
Quick Notes  
Picture Msg Template  
Drafts  
* optional features  
Outbox  
Browser Msgs *  
Info Services *  
This is the standard main  
menu layout. Your phone’s  
menu may be different.  
menu map  
6
settings menu  
É
Tools  
H
Call Forward *  
S
Headset  
SIM Applications *  
Web Access *  
Voice Calls  
Fax Calls *  
Data Calls *  
Cancel All  
Auto Answer  
Voice Dial  
t-zones  
Web Shortcuts  
Stored Pages  
History  
J
Car Settings  
Forward Status  
Auto Answer  
Auto Handsfree  
Power-Off Delay  
Charger Time  
Go To URL  
Browser Setup  
U
In-Call Setup  
In-Call Timer  
Calculator  
My Caller ID  
Answer Options  
Call Waiting  
Datebook  
j
u
Network  
Shortcuts  
New Network  
Alarm Clock  
Dialing Services  
Network Setup  
Available Networks  
Call Drop Tone  
Z
Initial Setup  
Fixed Dial *  
Time and Date  
1-Touch Dial  
Display Timeout  
Backlight  
l
Personalize  
Security  
Home Screen  
Phone Lock  
Main Menu  
Color Style  
Greeting  
TTY Setup *  
Scroll  
Lock Application  
Fixed Dial *  
Language  
Contrast  
SIM PIN  
New Passwords  
Certificate Mgmt *  
Wallpaper  
Screen Saver  
Brightness  
DTMF  
t
Ring Styles  
Master Reset  
Master Clear  
c
Java™ Settings  
Style  
Java System  
Delete All Apps  
App Vibration  
App Volume  
style Detail  
Ring Lights  
Event Lights  
m
Phone Status  
My Tel. Numbers  
Active Line *  
App Backlight  
L
Connection  
Battery Meter  
Software Update  
Other Information  
Bluetooth™ Link  
Sync  
* optional features  
menu map  
7
Use and Care  
Use and Care  
To care for your Motorola phone, please keep it away from:  
liquids of any kind  
dust and dirt  
Don’t expose your phone to water, rain,  
extreme humidity, sweat, or other moisture.  
Don’t expose your phone to dust, dirt, sand,  
food, or other inappropriate materials.  
extreme heat or cold  
cleaning solutions  
Avoid temperatures below -10°C/14°F or  
above 45°C/113°F.  
To clean your phone, use only a dry soft cloth.  
Don’t use alcohol or other cleaning solutions.  
microwaves  
the ground  
Don’t try to dry your phone in a microwave  
oven.  
Don’t drop your phone.  
Use and Care  
8
essentials  
the menu. Scroll to and select s Recent Calls  
then scroll to and select Dialed Calls  
,
CAUTION: Before using the  
phone for the first time, read the  
Important Safety and Legal  
Information included in the gray-  
edged pages at the back of this  
guide.  
.
Press the navigation key to scroll to a  
S
menu feature. Press the center key to  
s
select the highlighted menu feature.  
symbols  
This means a feature is  
network/subscription dependent  
about this guide  
This guide shows how to locate a menu  
feature as follows:  
and may not be available in all areas.  
Contact your service provider for  
more information.  
This means a feature requires an  
optional accessory.  
Find it:  
This example shows that, from the home  
screen, you press the menu key to open  
M
>
s Recent Calls  
>
Dialed Calls  
M
essentials  
9
   
3
4
SIM card  
Caution: Don’t bend or scratch your SIM card.  
Keep it away from static electricity, water, and  
dirt.  
Your Subscriber Identity Module (SIM) card  
contains personal information like your phone  
number and phonebook entries.  
Note: Make sure the  
gold SIM card  
contacts are facing  
down.  
1
2
essentials  
10  
 
battery removal  
To remove the battery  
remove the battery  
cover and pull the  
bottom of the battery up  
out of the phone.  
battery  
,
battery installation  
1
2
battery charging  
New batteries are  
not fully charged.  
Plug the battery  
charger into your  
phone and an  
3
electrical outlet.  
Your phone might take several seconds to  
start charging the battery. Your display shows  
Charge Complete when finished.  
Tip: Relax, you can’t overcharge your battery.  
It will perform best after you fully charge and  
discharge it a few times.  
essentials  
11  
 
Your phone has a light just below the external  
display that can pulse when you charge your  
battery. To turn this light on or off, see  
page 36.  
Always use Motorola  
Original batteries and  
chargers. The warranty does  
not cover damage caused by  
non-Motorola batteries and/or chargers.  
You can charge your battery by  
connecting a cable from your  
phone's mini-USB port to a USB  
port on a computer. Both your  
phone and the computer must be turned on,  
and your computer must have the correct  
software drivers installed. Cables and  
software drivers are available in  
New batteries or batteries stored for a  
long time may take more time to  
charge.  
When charging your battery, keep it  
near room temperature.  
When storing your battery, keep it  
uncharged in a cool, dark, dry place.  
Motorola Original data kits, sold separately.  
Never expose batteries to  
battery tips  
Battery life depends on the network, signal  
strength, temperature, features, and  
accessories you use.  
temperatures below -10°C (14°F) or  
above 45°C (113°F). Always take your  
phone with you when you leave your  
vehicle.  
It is normal for batteries to gradually  
wear down and require longer charging  
essentials  
12  
times. If you notice a change in your  
battery life, it is probably time to  
purchase a new battery.  
To turn on your phone,  
press and hold for a  
few seconds or until the  
display turns on. If  
prompted, enter your  
6-digit SIM card PIN code and/or 4-digit unlock  
code.  
O
Contact your local recycling center for  
proper battery disposal.  
032375o  
Warning: Never dispose of batteries in a fire  
because they may explode.  
To turn off your phone, press and hold  
a few seconds.  
O
for  
Before using your phone, read the battery  
safety information in the “Safety and General  
Information” section included in the  
make a call  
gray-edged pages at the back of this guide.  
Enter a phone number and press  
a call.  
N
to make  
turn it on & off  
To hang up,” close the flip or press  
O.  
Caution: Some phones ask for your SIM card  
PIN code when you turn them on. If you enter  
an incorrect PIN code 3 times in a row, your  
SIM card is disabled and your display shows  
SIM Blocked. Contact your service provider.  
answer a call  
When your phone rings and/or vibrates, just  
open the flip or press  
N
to answer.  
essentials  
13  
     
To hang up,” close the flip or press  
O
.
To edit or delete a Phonebook entry, see  
page 48.  
To store an email address, press  
n Phonebook, then press  
New Email Address  
M
store a phone number  
You can store a phone number in your  
>
M
>
>
Phonebook  
:
call a stored phone  
number  
1
Enter a phone number in the home  
screen.  
2
3
Press the Store key.  
Find it:  
M
>
n Phonebook  
Enter a name and other details for the  
phone number. To select a highlighted  
1
Scroll to the phonebook entry.  
item, press the center key  
s.  
Shortcut: In the phonebook, press  
keypad keys to enter the first letters of an  
entry name, then press the Search key to  
jump to the entry.  
Note: You can store a phonebook entry on  
your phone or on your SIM card. In the  
entry, select Store To and choose Phone or  
SIM. Entries stored on the SIM card can  
only include name and number details.  
2
Press  
N
to call the entry.  
4
Press the Done key to store the number.  
essentials  
14  
   
your phone number  
From the home screen, press M # to see  
your number.  
Tip: Want to see your phone number while  
you’re on a call? Press  
M
>
My Tel. Numbers.  
You can edit the name and phone  
number stored on your SIM card. From  
the home screen, press M #, select an  
entry, press the View key, and press the Edit  
key. If you don’t know your phone number,  
contact your service provider.  
essentials  
15  
 
main attractions  
You can do much more with your phone than  
make and receive calls!  
options  
Music &  
Sounds  
Download ring tones, sounds,  
music, and voice recordings.  
t-zones  
With t-zones, you can access  
information wirelessly from your phone  
whenever you want. Instantly check on  
information like flight departures, movie  
times, a good restaurant, plus up-to-date  
information on sports, news, weather or  
traffic in you area.  
Wallpaper  
Download new phone display  
wallpaper.  
StylePaper Download T-Mobile display  
wallpaper.  
Games  
Download games to play your  
phone.  
Messaging Access Text/IM, Pix, along with  
Voice Notes.  
Find it:  
t
>
t-zones and choose:  
Web &  
Access My Album or set up alerts.  
Applications  
options  
Hot Picks  
Download the latest ringtones,  
wallpapers, and more.  
main attractions  
16  
   
Bluetooth® wireless  
options  
411 & More Look up phone numbers, movie  
times, sport scores, weather,  
and more.  
Your phone supports Bluetooth wireless  
connections. You can connect your phone  
with a Bluetooth headset or car kit to make  
handsfree calls. You can connect your phone  
with a phone or computer that supports  
Bluetooth connections to exchange files.  
Note: Normal airtime and/or carrier usage  
charges apply.  
Note: The use of wireless phones while  
driving may cause distraction. Discontinue a  
call if you can’t concentrate on driving.  
Additionally, the use of wireless devices and  
their accessories may be prohibited or  
restricted in certain areas. Always obey the  
laws and regulations on the use of these  
products.  
store Web pages  
You can store your favorite Web pages so that  
you can get to them faster.  
1
2
3
Go to a favorite Web page.  
Press  
Press the Yes softkey to confirm.  
M
>
Store  
>
Page.  
Note: Your phone's Bluetooth features and  
Bluetooth Class 1 power levels are not  
allowed for outdoor operation in France. To  
avoid unlawful interference with radio  
When you want to open the page again, press  
M
>
w Settings  
>
Tools  
>
Web Access  
>
Stored Pages and select the page name.  
main attractions  
17  
 
signals, do not use the Bluetooth features  
in France unless you are indoors.  
use a headset or handsfree car  
kit  
Before you try to connect your phone with  
a handsfree device, make sure the device is  
on and ready in pairing or bonding mode  
(see the users guide for the device). You can  
connect your phone with only one device at a  
time.  
For maximum Bluetooth security, you  
should always connect Bluetooth devices in a  
safe, private environment.  
turn Bluetooth power on or off  
Find it:  
M
>
>
w Settings  
>
Connections  
On  
>
Bluetooth Link  
Setup Power  
>
>
Find it:  
M
>
>
w Settings  
Handsfree  
>
Connections  
>
Bluetooth Link  
>
[Look For Devices]  
Note: To extend battery life, use this  
procedure to set Bluetooth power to Off when  
not in use. Your phone will not connect to  
devices until you set Bluetooth power back to  
On and connect your phone with the device  
again.  
Your phone lists the devices it finds within  
range.  
1
2
3
Scroll to a device in the list and press the  
center key  
s
.
Press the Yes or OK key to connect to the  
device.  
If necessary, enter the device passkey  
(such as 0000) and press the OK key.  
main attractions  
18  
When your phone is connected, the Bluetooth  
indicator shows in the home screen.  
in discoverable mode (see the users guide for  
the device).  
E
Shortcut: When Bluetooth power is on, your  
phone can automatically connect to a  
handsfree device you have used before. Just  
turn on the device or move it near the phone.  
1
2
On your phone, scroll to the object that  
you want to copy to the other device.  
Press  
M, then select:  
Copy for media files.  
Tip: We can’t see the device you’re holding.  
For specific information about a device, refer  
to the instructions that came with it.  
Share Phonebook Entry for phonebook  
entries.  
Send for datebook events.  
copy files to another device  
3
Select a recognized device name, or  
[Look For Devices] to search for the device  
where you want to copy the file.  
You can copy a media file, phonebook  
entry, datebook event, or Web shortcut  
from your phone to a computer or other  
device.  
Note: Once you connect your phone to a  
Bluetooth device, that device can start similar  
Bluetooth connections with your phone. Your  
display shows the Bluetooth indicator  
the top when there is a Bluetooth connection.  
Note: You can’t copy some copyrighted  
objects.  
O
at  
Before you try to copy files to another  
device, make sure the device is on and ready  
main attractions  
19  
To change a device’s Access setting, see  
page 22.  
Your phone notifies you when file transfer is  
complete. If necessary, press the Save key to  
save the file.  
receive files from another  
device  
Before you try to receive files from  
another device, make sure your  
advanced Bluetooth features  
A device is recognized after you connect to it  
once (see page 18).  
phone’s Bluetooth power is on (see page 18).  
features  
makephone Allow a Bluetooth  
1
Place your phone near the device, and  
send the file from the device.  
visible to  
other  
device to discover  
your phone:  
If your phone and the sending device  
don’t recognize each other, place your  
phone in discoverable mode so the  
sending device can locate it. Press  
device  
M
>
w Settings  
>
Connections  
>
>
Bluetooth Link  
>
Setup Find Me  
M
>
w Settings  
>
Connections  
>
Bluetooth Link  
>
Setup Find Me  
>
2
Press the Accept key on your phone to  
accept the file from the other device.  
main attractions  
20  
features  
features  
move  
connect to  
recognized  
device  
Connect your phone  
to a recognized  
handsfree device:  
Caution: Moving an object  
multimedia deletes the original object  
object to  
device  
from your phone.  
M
>
w Settings  
>
Connections  
Scroll to the object,  
>
Bluetooth Link  
>
Handsfree  
press  
M
>
Move,  
> device name  
select the device name.  
drop  
Scroll to the device  
copy  
Scroll to the object,  
connection name and press the  
multimedia press  
M
>
Copy,  
with  
Drop key.  
object to  
device  
select the device name.  
headset or  
handsfree  
device  
switch to  
headset or  
handsfree  
device  
During a call, press  
M
>
Use Bluetooth to  
switch to a recognized  
headset or car kit.  
during call  
main attractions  
21  
multimedia messages  
To create a group mailing list, see page 51.  
For more message features, see page 52.  
features  
edit device  
properties  
M
>
w Settings  
>
>
Connections  
Bluetooth Link  
>
Device History  
send a multimedia message  
A Multimedia Messaging Service  
Scroll to the device name  
and press the Edit key.  
Note: The Access setting can  
restrict how this device  
connects to your phone. You  
can choose Automatic (always  
connects), Always Ask (asks  
you before connecting),  
(MMS) message contains pages with  
text and media objects (including pictures,  
animations, or sounds). You can send the  
multimedia message to other MMS-capable  
phones, and to email addresses.  
Find it:  
R
>
Create Message  
>
New Picture Msg  
Just Once, or Never  
.
set  
Bluetooth  
options  
M
>
w Settings  
1
Press keypad keys to enter text on the  
page (for details about text entry, see  
page 28).  
>
>
Connections  
Bluetooth Link  
>
Setup  
To insert a picture, sound, or other  
object on the page, press  
M
>
Insert.  
Select the file type and the file.  
main attractions  
22  
 
To insert another page in the message,  
enter text or objects on the current page  
receive a multimedia message  
When you receive a multimedia  
message or letter, your phone plays an  
alert and the display shows New Message with a  
and press  
M
>
Insert  
>
New Page. You can  
enter more text and objects on the new  
page.  
message indicator such as  
r.  
2
3
When you finish the message, press the  
Send To key.  
Press the Read key to open the message.  
If a multimedia message contains media  
objects:  
Choose one or more people for Send To  
To select a phonebook entry, scroll to  
the entry and press the center key  
:
Photos, pictures, and animations show  
as you read the message.  
s
.
Repeat to add other phonebook entries.  
A sound file plays when its slide  
shows. Use the volume keys to adjust  
the sound volume.  
To enter a new number or email address,  
scroll to [New Number] or [New Email Address]  
and press the center key  
To send the message, press the Send key.  
Before you send a message, press to  
choose Save to Drafts Abort Message, or open  
s.  
Note: In a multimedia letter, you may  
have to scroll to an indicator in the text  
to play a sound file.  
4
M
,
Attached files are added to the end of  
the message. To open an attachment,  
Message Options (such as message Subject or CC  
addresses).  
main attractions  
23  
scroll to the file indicator/filename and  
press the View key (image), Play key  
(sound), or Open key (phonebook vCard,  
datebook vCalendar entry, or unknown  
file type).  
Use your phone as a modem to  
connect to the Internet.  
Use your phone to send and receive  
data calls from your computer or  
handheld device.  
Note: Motorola Original USB data  
cables and supporting software are  
sold separately. Check your  
cable connections  
Your phone  
has a  
computer or hand-held device to  
determine the type of cable you need. To  
transfer data between your phone and  
computer, you must install the software  
included with the Motorola Original data kit.  
See the data kit users guide for more  
information. To make data and fax calls  
through a connected computer, see page 60.  
mini-USB port so  
you can connect it  
to a computer to  
transfer data.  
You can use data cables and supporting  
software on your computer to:  
Synchronize phonebook and datebook  
information between your phone and a  
computer or hand-held device.  
main attractions  
24  
 
basics  
See page 1 for a basic phone diagram.  
Note: Your home screen may look different  
from the one below, depending on your  
service provider.  
display  
The home screen shows when you turn on  
the phone. To dial a number from the home  
Date  
12/31/07  
screen, press number keys and  
N.  
Clock  
12:00  
Ph.Book  
IM  
Left Soft Key Label  
Right Soft Key Label  
Menu Indicator  
The Menu Indicator  
press  
À
shows that you can  
M
to open the menu. Soft Key Labels  
show the current soft key functions. For soft  
key locations, see page 1.  
basics  
25  
   
Your home screen might show  
headlines from your service provider at  
the bottom. To change this headline view,  
2
Data Indicator – Shows connection  
status.  
4
= secure  
7
= unsecure  
press  
M
>
w Settings  
>
Personalize  
>
Home Screen  
packet data  
transfer  
packet data  
transfer  
>
Headlines.  
Status indicators can show at the top of the  
home screen:  
1. Signal  
Strength  
3
= secure  
6 = unsecure  
application  
connection  
application  
connection  
7. Battery  
Level  
12/31/07  
2
= secure  
5
= unsecure  
6. Ring Style  
Circuit SwitchData CSD call  
(CSD) call  
2. Data  
5. Message  
à
= Bluetooth™ connection is active  
12:00  
IM  
Ph.Book  
4. Messaging  
3. Active Line  
3
Active Line Indicator – Shows  
to indicate an active call, or to  
indicate when call forwarding is on.  
?
Presence  
>
1
Signal Strength Indicator – Vertical bars  
show the strength of the network  
connection. You can’t make or receive  
calls when  
!
or  
)
shows.  
basics  
26  
Indicators for dual-line-enabled SIM cards  
can include:  
5
Message Indicator – Shows when  
you receive a new message.  
Indicators can include:  
@
= line 1  
A
= line 1 active, call  
active  
forward on  
r
= text message  
ý
= voicemail  
message  
B
= line 2  
C = line 2 active, call  
active  
forward on  
s
d
= voicemail & text message  
= IM message  
4
Messaging Presence Indicator –  
Shows when Instant Messaging  
(IM) is active. Indicators can include:  
6
7
Ring Style IndicSator – Shows the ring  
style setting.  
P
_
J
= IM active  
= busy  
I
= available for  
= invisible to  
= offline  
y
= loud ring  
Ó = vibrate then  
ring  
IM  
Q
z
|
= soft ring  
= vibrate  
Ò
= silent  
IM  
X
= available for  
phone calls  
Battery Level Indicator – Vertical bars  
show the battery charge level. Recharge  
the battery when your phone shows  
When a Java™ application is active,  
can show here.  
`
Low Battery  
.
basics  
27  
text entry  
Some features let you enter text.  
entry modes  
j
or  
g
Your Primary text entry mode can  
be set to any iTAP®  
mode.  
j
or tap  
g
For indicator  
descriptions,  
ìh  
450 Press  
M
open sub-  
menu.  
to  
Msg  
see following  
section.  
p
or  
m
Your Secondary text entry mode can  
be set to any iTAP or tap  
p
m
mode, or set to None if you don’t  
want a secondary entry mode.  
After you  
enter text,  
press the  
Send To key to  
enter  
Flashing  
cursor  
indicates  
insertion  
point.  
è
Numeric mode enters numbers only.  
G
Cancel  
Send To  
[
Symbol mode enters symbols only.  
To set your primary and secondary text entry  
modes, press Entry Setup in a text entry  
Press the Cancel key to  
exit without making  
changes.  
recipients.  
M
>
view and select Primary Setup or Secondary Setup  
.
Tip: WANT TO SHOUT YOUR MESSAGE?  
Press  
entry mode:  
#
in a text entry view to select an  
Press  
case to all capital letters (  
or next letter capital ( ).  
0
in a text entry view to change text  
L
), no capitals ( ),  
í
ì
basics  
28  
 
For example, if you press 7 7 6 4  
your display shows:  
,
iTAP® mode  
Press  
iTAP mode. If you don’t see  
Entry Setup to set iTAP mode as your  
#
in a text entry view to switch to  
Press  
S
j
or p, press  
up to accept  
Program.  
í
n
443  
M
>
Msg  
Prog ram  
primary or secondary text entry mode.  
iTAP mode lets you enter words using one  
keypress per letter. The iTAP software  
combines your keypresses into common  
words, and predicts each word as you enter it.  
Press  
to highlight  
another  
combination.  
Press  
enter Prog  
and a space.  
S
right  
Prog Proh  
Press the  
Delete key to  
delete the last  
letter.  
G
Delete  
Select  
*
to  
Press the Select key to  
lock the highlighted  
combination.  
If you want a different word (such as  
Progress), continue pressing keypad keys  
to enter the remaining letters.  
To enter numbers quickly, press and  
hold a number key to temporarily  
switch to numeric mode. Press the  
basics  
29  
number keys to enter the numbers you  
want. Enter a space to change back to  
iTAP mode.  
For example, if you press  
display shows:  
8
one time, your  
Character  
After  
displays at  
insertion point.  
2 seconds,  
íg  
Press  
characters.  
1
to enter punctuation or other  
449  
Msg  
character is  
accepted and  
cursor moves  
to next  
T
tap mode  
position.  
Press  
mode. If you don’t see ìg or ìm, press  
Entry Setup to set tap mode as your  
#
in a text entry view to switch to tap  
G
Delete  
Send To  
After you enter  
text, press the  
Send To key to  
enter  
M
>
Press the Delete key to delete  
character to left of insertion  
point  
primary or secondary text entry mode.  
To enter text in tap mode, press a keypad key  
repeatedly to cycle through the letters and  
number on the key. Repeat this step to enter  
each letter.  
recipients.  
When you enter three or more characters in a  
row, your phone may guess the rest of the  
basics  
30  
word. For example, if you enter prog your  
display might show:  
Tap extended mode cycles through  
additional special characters and  
symbols as you repeatedly press a  
keypad key.  
Character  
displays at  
insertion point.  
Press  
right to accept  
Program, or  
S
íg  
445  
Msg  
Prog ram  
press  
*
numeric mode  
to reject it and  
enter a space  
after Prog.  
Press  
#
in a text entry view until you see  
è.  
Press the number keys to enter the numbers  
you want.  
G
Delete  
Send To  
The first character of every sentence is  
capitalized. If necessary, press  
down to change the character to  
lowercase before the cursor moves to  
the next position.  
symbol mode  
S
Press  
#
in a text entry view until you see  
[.  
Press a keypad key to show its symbols at the  
bottom of the display. Scroll to the symbol you  
want, then press the center key  
s.  
Press  
S
to move the flashing cursor  
to enter or edit message text.  
If you don’t want to save your text or  
text edits, press  
saving.  
O
to exit without  
basics  
31  
volume  
navigation key  
Press the volume keys  
to:  
Press the navigation key  
up, down, left, or right to  
scroll to items in the display.  
When you scroll to  
something, press the center key  
it.  
S
turn off an  
incoming call  
alert  
s
to select  
change the earpiece volume during  
calls  
smart key  
change the ringer volume from the  
home screen  
The smart key gives you another way to do  
things. For example, when you scroll to a  
menu item, you can press the smart key to  
select it (instead of pressing the  
Tip: Sometimes silence really is  
golden. That’s why you can quickly set  
your ringer to Vibrate or Silent by holding  
the down volume key in the home  
screen.  
center key  
the same thing as pressing the  
center key . To find the smart key, see  
s). The smart key usually does  
s
To change your ringer volume when your  
phone is closed, see page 33.  
page 1. To change what the smart key does in  
the home screen, see page 57.  
basics  
32  
     
external display  
handsfree speaker  
When your phone is closed, the external  
display shows the time and indicates phone  
status, incoming calls, and other events. For a  
list of phone status indicators, see page 26.  
You can use your phone’s handsfree speaker  
to make calls without holding the phone to  
your ear.  
During a call, press the Speaker key to turn the  
handsfree speaker on. Your display shows  
Spkrphone On until you turn it off or end the call.  
set phone ring style in external  
display  
Note: The handsfree speaker won’t work  
when your phone is connected to a handsfree  
car kit or headset.  
1
2
Press a volume key to see Ring Styles.  
Press the smart key repeatedly, until the  
style you want appears.  
codes & passwords  
3
Press a volume key to return to the home  
screen.  
Your phone’s 4-digit unlock code is originally  
set to 1234. The 6-digit security code is  
originally set to 000000. If your service  
provider didn’t change these codes, you  
should change them:  
basics  
33  
     
Find it:  
M
>
w Settings  
>
Security  
To manually lock your phone:  
Press  
>
New Passwords  
M
>
w Settings  
>
Security  
>
Phone Lock  
>
Lock Now.  
You can also change your SIM PIN password.  
To automatically lock your phone whenever  
you turn it off: Press  
If you forget your unlock code: At the  
Enter Unlock Code prompt, try entering 1234 or the  
last four digits of your phone number. If that  
M
>
w Settings  
On  
>
Security  
>
Phone Lock  
>
Automatic Lock  
>
.
doesn’t work, press  
M
and enter your 6-digit  
Note: You can make emergency calls on a  
locked phone (see page 42). A locked phone  
still rings or vibrates for incoming calls or  
messages, but you need to unlock it to  
security code instead.  
If you forget other codes: If you forget your  
security code, SIM PIN code, or PIN2 code,  
contact your service provider.  
answer  
.
lock & unlock phone  
You can lock your phone to keep others from  
using it. To lock or unlock your phone, you  
need the 4-digit unlock code.  
basics  
34  
 
customize  
Shortcut:  
ring style  
To quickly switch to Vibrate, hold  
the home screen. Hold  
switch back.  
# in  
again to  
Each ring style profile uses a different set of  
sounds or vibrations for incoming calls and  
other events. Here are the profiles you can  
choose:  
#
To select another ring style profile,  
press the volume keys up or down in  
the home screen.  
y Loud | Vibrate  
z Soft Ó Vibe then Ring  
Ò Silent  
With your phone closed, press a  
volume key to see your ring style  
profile, press the smart key to change  
it, then press a volume key to store the  
change.  
The ring style profile’s indicator shows at the  
top of your home screen. To choose your  
profile:  
Find it:  
M
>
t Ring Styles  
>
Style: style name  
customize  
35  
   
change alerts in a ring style  
You can change the alerts for incoming calls  
and other events. Your changes are saved in  
the current ring style profile.  
ring & event lights  
Your phone has a light just  
below the external display  
that can pulse for incoming  
calls or messages, or while  
you charge your battery.  
Find it:  
M
>
t Ring Styles > style Detail  
Note: Style represents the current ring style.  
You can’t set an alert for the Silent ring style  
setting.  
To set the light for your incoming calls, press  
M
>
w Settings  
>
Ring Styles  
>
Ring Lights.  
You can also turn the ring light on or off for  
calls from phonebook entries in a Category (see  
page 50).  
1
Scroll to Calls (or Line 1 or Line 2 for dual-line  
phones), then press the Change key to  
change it.  
To set the light for your incoming messages  
2
3
Scroll to the alert you want, then press  
and battery charging, press  
M
>
w Settings  
the center key  
s.  
>
Ring Styles  
>
Event Lights.  
Press the Back key to save the alert setting.  
Tip: If you want a ring that sets you apart, you  
can use an MP3 sound file. To download files,  
see page 63.  
time & date  
Your phone needs the time and date for the  
datebook.  
customize  
36  
   
To synchronize the time and date with  
the network: Press  
wallpaper  
Set a photo, picture, or animation as a  
wallpaper (background) image in your home  
screen.  
M
>
w Settings  
Autoupdate  
>
Initial Setup  
>
Time and Date  
>
>
On.  
To manually set the time and date, turn off  
Autoupdate, then: Press  
Initial Setup Time and Date > time or date.  
M
>
w Settings  
Find it:  
M
>
w Settings  
>
Personalize  
>
Wallpaper  
>
>
To choose an analog or digital clock for your  
home screen, press  
options  
M
>
w Settings  
Picture  
Press  
S
up or down to select a  
>
Personalize  
>
Home Screen  
>
Display Clock.  
>
picture, or select None for no  
wallpaper.  
Note: If your home screen shows  
headlines from your service provider, it  
uses a digital clock. To choose an analog  
clock, you must turn off the headlines. Press  
Layout  
Select Center to center the image in  
the display, Tile to repeat the  
image across the display, or  
Fit-to-screen to stretch the image  
across the display.  
M
>
w Settings  
>
Personalize  
>
Home Screen  
>
Headlines Off  
>
.
Tip: To see new wallpapers you can  
download, press Wallpaper.  
t
>
t-zones  
>
customize  
37  
 
screen saver  
display appearance  
Set a photo, picture, or animation as a screen  
saver. The screen saver shows when the flip  
is open and no activity is detected for a  
specified time.  
To choose the colors that your phone uses for  
indicators, highlights, and soft key labels:  
Press  
M
>
w Settings  
>
Personalize  
>
Color Style.  
To set your display contrast: Press  
Tip: This feature helps save your screen, but  
not your battery. To extend battery life, turn off  
the screen saver.  
M
>
w Settings  
>
Initial Setup  
>
Contrast  
.
To set your display brightness: Press  
M
>
w Settings  
>
Initial Setup  
>
Brightness.  
Find it:  
M
>
w Settings  
>
Personalize  
To save battery life, your keypad backlight  
>
Screen Saver  
turns off when you’re not using your phone.  
The backlight turns back on when you open  
the flip or press any key. To set how long your  
phone waits before the backlight turns off:  
options  
Picture  
Press  
S
up or down to select a  
picture or animation, or select None  
for no screen saver.  
Press  
Note: To turn the backlight on or off for Java™  
applications, press  
M
>
w Settings  
>
Initial Setup  
>
Backlight.  
Delay  
Select the length of inactivity  
before the screen saver shows.  
M
>
w Settings  
>
Java Settings  
>
App Backlight.  
customize  
38  
   
To save battery life, the display can turn off  
when you’re not using your phone. The  
display turns back on when you open the flip  
or press any key. To set how long your phone  
waits before the display turns off:  
Find it:  
M
>
w Settings  
>
In-Call Setup  
>
Answer Options  
options  
Multi-Key  
Answer by pressing any key.  
Press  
M
>
w Settings  
.
>
Initial Setup  
Open to Answer Answer by opening the flip.  
>
Display Timeout  
Note: Your phone has a light sensor near the  
key.  
*
To save battery life,  
the keypad only  
lights up when you  
press keys in a dark  
room.  
Light Sensor  
answer options  
You can use different ways to answer an  
incoming call. To turn on or turn off an answer  
option:  
customize  
39  
 
calls  
To make and answer calls, see page 13.  
Find it:  
M
>
s Recent Calls  
>
Received Calls or Dialed Calls  
Scroll to a call. A  
call connected.  
%
next to a call means the  
turn off a call alert  
You can press the volume keys to turn off a  
call alert before answering the call.  
To call the number, press  
To see call details (like time and date),  
press the center key  
N.  
s
.
recent calls  
To see the Last Calls Menu, press  
menu can include:  
M. This  
Your phone keeps lists of incoming and  
outgoing calls, even for calls that didn’t  
connect. The most recent calls are listed first.  
The oldest calls are deleted as new calls are  
added.  
options  
Store  
Create a phonebook entry  
with the number in the No.  
field. Store does not appear if  
the number is already  
stored.  
Shortcut: Press  
N
from the home screen to  
see a list of recent calls.  
calls  
40  
     
redial  
options  
Delete  
Delete the entry.  
1
Press  
list of recent calls.  
N
from the home screen to see a  
Delete All  
Delete all entries in the list.  
Hide ID /  
Show ID  
Hide or show your caller ID  
for the next call.  
2
Scroll to the entry you want to call, then  
press  
If you hear a busy signal and you see  
Call Failed, you can press or the Retry  
N.  
Send Message  
Open a new text message  
with the number in the To  
field.  
N
key to redial the number. When the call goes  
through, your phone rings or vibrates one  
time, shows Redial Successful, and connects the  
call.  
Add Digits  
Add digits after the number.  
Attach Number  
Attach a number from the  
phonebook or recent calls  
lists.  
Send Tones  
Send the number to the  
network as DTMF tones.  
return a call  
Your phone keeps a record of your  
unanswered calls, and shows X Missed Calls  
This option shows only  
during a call.  
,
where  
X
is the number of missed calls.  
calls  
41  
   
1
2
Press the View key to see the received  
calls list.  
To show or hide your phone number from  
the next person you call, enter the phone  
number and press  
M
>
Hide ID/Show ID.  
Scroll to the call you want to return, then  
press  
N.  
emergency calls  
Your service provider programs one or more  
emergency phone numbers, such as 911 or  
112, that you can call under any  
circumstances, even when your phone is  
locked or the SIM card is not inserted.  
caller ID  
Calling line identification (caller ID)  
shows the phone number for an  
incoming call in your external and internal  
displays.  
Note: Emergency numbers vary by country.  
Your phone’s preprogrammed emergency  
number(s) may not work in all locations, and  
sometimes an emergency call cannot be  
placed due to network, environmental, or  
interference issues.  
Your phone shows the callers name and  
picture when they’re stored in your  
phonebook, or Incoming Call when caller ID  
information isn’t available.  
You can set your phone to play a different  
ringer ID for an entry stored in your  
phonebook (see page 49).  
1
Press the keypad keys to dial the  
emergency number.  
calls  
42  
   
2
Press  
N
to call the emergency number.  
your voicemail number, contact your service  
provider.  
Note: You can’t store a  
p
(pause),  
w
(wait), or  
n
voicemail  
Your network stores the voicemail  
messages you receive. To listen to your  
messages, call your voicemail number.  
(number) character in this number. If you want  
to store a voicemail number with these  
characters, create a phonebook entry for it.  
Then, you can use the entry to call your  
voicemail.  
Note: Your service provider may include  
additional information about using this  
feature.  
When you receive a voicemail message, your  
phone shows the voicemail message  
indicator  
ý
and New Voicemail. Press the Call  
key to listen to the message.  
To check voicemail messages:  
Find it:  
R
>
Voicemail  
Your phone may prompt you to store your  
voicemail phone number. If you don’t know  
calls  
43  
 
other features  
advanced calling  
features  
speed dial  
features  
Speed dial a phonebook entry:  
1-touch dial  
Enter the speed dial number, press  
then press  
#,  
To call phonebook entries with Speed No.  
1 through 9, hold the key for the entry (  
N.  
1
To add a phonebook entry, see page 14.  
through  
9).  
Tip: If you forget Aunt Mildred’s speed dial  
To add a new phonebook entry, see  
page 14. To edit the Speed No. for a  
phonebook entry, see page 50.  
number, press  
her entry, and press the center key  
M
>
n Phonebook, scroll to  
s.  
attach a phone number  
You can set 1-touch dial to call the  
entries stored in your phone, your  
SIM card, or your Fixed Dial list: Press  
Dial an area code or prefix for a  
phonebook number, then:  
M
>
w Settings  
>
Initial Setup  
>
1-Touch Dial  
M
>
Attach Number  
>
Phone SIM, or Fixed Dial.  
,
other features—advanced calling  
44  
   
features  
notepad  
features  
international calls  
The last number you entered is stored in  
the notepad. You can use the notepad to  
“jot down” a number during a call for later  
use. To see the notepad:  
If your phone service includes  
international dialing, press and hold  
0
to  
insert your local international access code  
(indicated by ). Then, press the keypad  
+
keys to dial the country code and phone  
number.  
Press  
M
>
s Recent Calls  
>
Notepad  
.
To call the number, press  
N.  
hold a call  
To create a phonebook entry with the  
number in the No. field, press the Store  
key.  
Press  
hold.  
M
>
Hold to put all active calls on  
mute a call  
To open the Dialing Menu to attach a  
number or insert a special character,  
Press  
mute.  
M
>
Mute to put all active calls on  
press  
M.  
other features—advanced calling  
45  
features  
features  
call waiting  
conference call  
When you’re on a call, you’ll hear an  
alert if you receive a second call.  
During a call:  
Dial next number, press  
N, press the  
Press  
N
to answer the new call.  
Link key.  
transfer a call  
To switch between calls, press the  
Switch key.  
During a call:  
To connect the two calls, press the  
Link key.  
M
>
Transfer, dial transfer number, press  
N
call forwarding  
To end the call on hold, press  
Set up or cancel call forwarding:  
M
>
End Call On Hold.  
M
>
w Settings  
>
Call Forward  
To turn the call waiting feature on or off,  
press  
Call Waiting  
restrict calls  
Restrict outgoing or incoming calls:  
M
>
w Settings  
On or Off.  
>
In-Call Setup  
>
>
M
>
w Settings  
>
Security  
>
Restrict Calls  
other features—advanced calling  
46  
features  
features  
TTY calls  
fixed dial  
Set up your phone for use with an  
optional TTY device:  
When you turn on fixed dialing, you  
can call only numbers stored in the fixed  
dial list.  
M
>
w Settings  
>
Initial Setup  
>
TTY Setup  
Turn fixed dialing on or off:  
change phone line  
M
>
w Settings  
>
Security  
>
Fixed Dial  
If you have a dual-line-enabled SIM  
card, you can change your line to make and  
receive calls from your other phone  
number.  
Use the fixed dial list:  
M
>
w Settings  
>
Tools  
>
Dialing Services  
>
Fixed Dial  
M
>
w Settings  
>
Phone Status  
>
Active Line  
DTMF tones  
Activate DTMF tones:  
The active line indicator shows the active  
phone line (see page 26).  
M
>
w Settings  
>
Initial Setup  
>
DTMF  
To send DTMF tones during a call, just  
press number keys or scroll to a number in  
the phonebook or recent calls lists and  
press  
M
>
Send Tones.  
other features—advanced calling  
47  
phonebook  
features  
record voice name for a phonebook  
entry  
features  
edit or delete a phonebook entry  
When creating a phonebook entry, scroll to  
Voice Name and press the Record key. Press the  
Record key again and say the entry’s name  
(within 2 seconds). When prompted, press  
the Record key and repeat the name.  
Edit a number stored in the phonebook:  
M
>
n Phonebook, scroll to the phonebook  
entry, and press . You can select Edit  
Delete, or other options.  
M
,
Note: The Voice Name option isn’t available in  
entries stored on the SIM card.  
Shortcut: In the phonebook, press keypad  
keys to enter the first letters of an entry  
name, then press the Search key to jump to  
the entry.  
other features—phonebook  
48  
 
features  
features  
voice dial a phonebook entry  
set ringer ID for a phonebook entry  
Voice dial a number stored in the  
phonebook:  
Assign a ring alert (ringer ID) to an entry:  
M
M
>
>
n Phonebook > entry, then press  
Edit Ringer ID > ringer name  
M
>
w Settings  
>
Tools  
>
Dialing Services  
>
>
Voice Dial  
Note: The Ringer ID option isn’t available in  
When prompted, say the entrys voice  
name (within 2 seconds).  
entries stored on the SIM card.  
Activate ringer IDs:  
Tip: If you use Voice Dial a lot, you can create  
a shortcut to it. Scroll to Voice Dial, then press  
M
>
t Ring Styles > style Detail  
>
Ringer IDs  
set picture ID for a phonebook entry  
and hold  
M
. To use the shortcut, press  
M
and the shortcut key number.  
Assign a photo or picture to show when you  
receive a call from an entry:  
M
M
>
>
n Phonebook > entry, then press  
Edit Picture > picture name  
>
Note: The Picture option isn’t available in  
entries stored on the SIM card.  
other features—phonebook  
49  
features  
features  
set picture ID view for phonebook  
set light ID for phonebook category  
Show entries as a text list, or with picture  
caller ID photos:  
Turn on or off the ring light for calls from  
entries in a category:  
M
M
>
>
n Phonebook, then press  
Setup View by > view name  
M
M
M
>
>
>
n Phonebook, then press  
Categories, scroll to the category, press  
>
Edit  
>
Light ID  
set category for a phonebook entry  
For more about ring lights, see page 36.  
M
M
>
>
n Phonebook > entry, then press  
Edit Category > category name  
>
Note: The Category option isn’t available in  
entries stored on the SIM card.  
Note: The Category option isn’t available in  
entries stored on the SIM card.  
set speed number for a phonebook entry  
set category view for phonebook  
Set the Speed No. for an entry:  
M
M
>
>
n Phonebook, then press  
Categories > category name  
M
>
n Phonebook, scroll to the entry, and  
Edit Speed No.  
press  
To speed dial an entry, enter the speed dial  
number, press , then press . To use  
1-touch dial, see page 44.  
M
>
>
You can show All entries, entries in a  
predefined category (Business  
VIPs), or entries in a category you create.  
,
Personal, General,  
#
N
other features—phonebook  
50  
features  
features  
set primary number or address for a  
phonebook entry  
create group mailing list  
You can put several phonebook entries in a  
group mailing list, then send a message to  
the list. To create a list:  
Set the primary number for an entry with  
multiple numbers:  
M
M
>
>
n Phonebook, scroll to the entry, press  
Set Primary > number or address  
M
M
>
>
n Phonebook, then press  
New Mailing List  
>
Note: The Set Primary option isn’t available in  
entries stored on the SIM card.  
You can select the list name as an address  
for multimedia messages.  
Tip: In Primary number view mode, you can  
still peek at other numbers stored for the  
same name. Scroll to the name and press  
Note:  
A
Mailing List cannot include entries  
stored on the SIM card.  
copy one phonebook entry  
S
left or right to see the other numbers.  
Copy an entry from the phone to the SIM  
card, or from the SIM card to the phone:  
M
M
>
>
n Phonebook, scroll to the entry, press  
Copy Entries To  
>
>
other features—phonebook  
51  
messages  
For basic multimedia message features, see  
page 22.  
features  
sort phonebook list  
Set the order in which entries are listed:  
M
M
>
>
n Phonebook, then press  
Setup Sort by > sort order  
features  
>
send text message  
You can sort the phonebook list by Name  
Speed No.  
name, you can see All numbers or just the  
,
R
>
Create Message  
>
New Short Msg  
,
Voice Name, or Email. When sorting by  
send voice message  
Primary number for each name.  
R
>
Create Message  
>
New Voice Msg  
send phonebook entry to another device  
To record the voice message, press the  
Record key, speak, then press the Stop key.  
Your phone inserts the voice recording into  
a message and lets you enter email  
addresses or phone numbers to receive the  
message.  
Send a phonebook entry to another phone,  
computer, or device:  
M
M
>
>
n Phonebook, scroll to the entry, press  
Share Phonebook Entry  
For more information about copying files to  
another device, see page 19.  
other features—messages  
52  
 
features  
features  
use a multimedia template  
store message objects  
Open a multimedia message with  
preloaded animations:  
Go to a multimedia message page, or  
scroll to an object in a message, then:  
R
>
Create Message  
>
MMS Templates  
M
>
Store  
read and manage messages  
store text messages on your SIM  
card  
R
>
Message Inbox  
To store incoming text messages on your  
SIM card, press:  
Icons next to each message indicate if it is  
read or unread . Icons can also  
indicate if the message is locked  
urgent , or low priority , or if it has an  
attachment  
>
<
9
,
R M  
SIM  
>
Inbox Setup  
>
Text Msg Setup  
>
Store To  
!
>
=
.
browser messages  
To see message options like Reply  
Lock, or Delete, scroll to a message and press  
,
Forward,  
Read messages received by your  
micro-browser:  
M
.
R
>
Browser Msgs  
other features—messages  
53  
instant messaging  
features  
open active conversation  
features  
log in  
From your Contact List, scroll to a name  
in Conversations, press the View key.  
M
>
ã IM  
>
Log In  
end conversation  
add contacts  
From the conversation view:  
After you log in:  
M
>
End Conversation  
Select Contact List  
contacts IM ID and nickname.  
>
Add Contact and enter the  
log out  
Select Log Out from the IM Online menu.  
find others online  
create or change IM accounts  
After you log in:  
M
>
ã IM  
>
IM Account  
Select Contact List to see a list of others  
online.  
Select an IM account, or select New to  
create a new IM account.  
start conversation  
From your Contact List, scroll to a name  
in Online Contacts, press the Send IM key.  
other features—instant messaging  
54  
 
features  
features  
log in automatically  
set alerts for contacts  
M
>
ã IM  
Turn on Auto-Login to start the IM login  
whenever you select ã IM . Turn on  
>
Offline Settings  
When a special contact comes online,  
your phone can ring or vibrate. Scroll to the  
contact in the Contact List and press  
M
>
M
>
Set Online Alert.  
Power-On Login to start the IM login whenever  
you turn on your phone.  
set IM ring style  
hide your online status  
Select a ring or vibration for new IM  
messages and contact alerts.  
When you log in, other users can see  
you are Online. To change your status in IM,  
M
>
t Ring Styles > style Detail  
>
IM  
press  
block contacts  
To block instant messages from a  
contact, scroll to the contact in the Contact List  
and press Block Contact. You must be  
online to block a contact. Blocked contacts  
will not appear in your Contact List  
M
>
My Status  
>
Away or Invisible.  
personalizing  
features  
M
>
language  
Set menu language:  
.
M
>
w Settings  
>
Initial Setup  
>
Language  
other features—personalizing  
55  
 
features  
scroll  
features  
reminders  
Set the scroll bar to Up/Down or Wrap Around in  
menu lists:  
Set reminder alerts for messages that you  
receive:  
M
>
w Settings  
>
Initial Setup  
>
Scroll  
M
>
w Settings  
>
Ring Styles > style Detail  
>
Reminders  
activate ringer IDs  
headline view  
Activate ringer IDs assigned to phonebook  
entries and categories:  
If your home screen shows scrolling  
headlines from your service provider, you  
can turn them on or off:  
M
>
w Settings  
>
Ring Styles > style Detail  
Ring Styles > style Detail  
Ring Styles > style Detail  
>
Ringer IDs  
M
>
w Settings  
>
Personalize  
>
Home Screen  
ring volume  
>
Headlines On or Off  
>
M
>
w Settings  
>
In the Home Screen menu, you can also add or  
change headline channels.  
>
Ring Volume  
keypad volume  
M
>
w Settings  
>
>
Key Volume  
other features—personalizing  
56  
features  
features  
menu view  
show/hide menu icons  
Show the main menu as graphic icons or as  
a text-based list:  
Show or hide menu feature icons in  
the home screen:  
M
>
w Settings  
>
Personalize  
>
Main Menu  
M
>
w Settings  
>
Personalize  
>
Home Screen  
>
View  
>
Home Keys Icons  
>
main menu  
Reorder your phones main menu:  
Note: This option is not available if your  
home screen shows scrolling headlines  
from your service provider.  
M
>
w Settings  
>
Personalize  
>
Main Menu  
change home keys  
>
Reorder  
Change features for the soft keys,  
navigation key, and smart key in the home  
screen:  
M
>
w Settings  
>
Personalize  
>
Home Screen  
>
Home Keys  
Note: This option is not available if your  
home screen shows scrolling headlines  
from your service provider.  
other features—personalizing  
57  
features  
features  
shortcuts  
master clear  
Create a shortcut to a menu item:  
Caution: Master clear erases all  
information you have entered (including  
phonebook and datebook entries) and  
content you have downloaded (including  
photos and sounds) stored in your phone’s  
memory. After you erase the information,  
you can’t recover it.  
Scroll to the menu item, then press and  
hold  
Use a shortcut:  
Press , then press the shortcut number.  
M.  
M
master reset  
M
>
w Settings  
>
Initial Setup  
>
Master Clear  
Reset all options except unlock code,  
security code, and lifetime timer:  
call times  
M
>
w Settings  
>
Initial Setup  
>
Master Reset  
Network connection time is the elapsed  
time from the moment you connect to your  
service provider's network to the moment  
you end the call by pressing  
O. This time  
includes busy signals and ringing.  
other features—call times  
58  
 
The amount of network connection time  
you track on your resettable timer may not  
equal the amount of time for which you  
are billed by your service provider. For  
billing information, contact your service  
provider.  
call if you can’t concentrate on driving.  
Additionally, the use of wireless devices and  
their accessories may be prohibited or  
restricted in certain areas. Always obey the  
laws and regulations on the use of these  
products.  
features  
features  
call times  
speakerphone  
Show call timers:  
Activate the speakerphone during a  
call:  
M
>
s Recent Calls  
>
Call Times  
Press the Speaker key (if available, or  
in-call timer  
Show time information during a call:  
M
>
Spkrphone On).  
auto answer (car kit or headset)  
M
>
w Settings  
>
In-Call Setup  
>
In-Call Timer  
Automatically answer calls when  
connected to a car kit or headset:  
handsfree  
Note: The use of wireless phones while  
M
>
w Settings  
>
Car Settings or Headset  
>
Auto Answer  
driving may cause distraction. Discontinue a  
other features—handsfree  
59  
 
features  
features  
voice dial (headset)  
send data or fax  
Enable voice dial with headset  
send/end key:  
Connect your phone to the device,  
then place the call through the device  
application.  
M
>
w Settings  
>
Headset  
>
Voice Dial  
receive data or fax  
auto handsfree (car kit)  
Connect your phone to the device,  
then answer the call through the device  
application.  
Automatically route calls to a car kit  
when connected:  
M
>
w Settings  
>
Car Settings  
>
Auto Handsfree  
network  
data & fax calls  
To connect your phone with a USB cable, see  
page 24.  
features  
network settings  
See network information and adjust  
network settings:  
M
>
w Settings  
>
Network  
other features—data & fax calls  
60  
   
personal organizer  
features  
see datebook event  
features  
See or edit event details:  
set alarm  
M
>
w Settings  
>
s
Tools  
>
Datebook, scroll to  
M
>
w Settings  
>
Tools  
>
Alarm Clock  
the day, press  
, press the View key  
turn off alarm  
When an alarm happens:  
To turn off the alarm, press the Disable key or  
. To set an 8 minute delay, press the  
event reminder  
When an event reminder happens:  
To see reminder details, press the View key.  
To close the reminder, press the Exit key.  
O
Snooze key.  
send datebook event to another device  
Note: The Snooze key is available only if the  
phone is already powered on when the  
alarm sounds.  
Send a datebook event to another phone,  
computer, or device:  
M
>
w Settings  
>
Tools  
>
Datebook, scroll to  
add new datebook event  
the day, press  
s
, scroll to the event, press  
M
>
w Settings  
>
Tools  
, press  
>
Datebook, scroll to  
New  
M
>
Send  
the day, press  
s
M
>
calculator  
M
>
w Settings  
>
Tools  
>
Calculator  
other features—personal organizer  
61  
 
features  
features  
currency converter  
lock feature  
M
>
w Settings  
>
Tools  
>
Calculator  
,
M
>
w Settings  
>
Security  
>
Lock Application  
then press  
M
>
Exchange Rate  
manage certificates  
Enter exchange rate, press the OK key, enter  
Enable or disable Internet access  
certificates stored on your phone:  
amount, and press  
M
>
Convert Currency.  
M
>
w Settings  
>
Security  
>
Certificate Mgmt  
security  
Certificates are used to verify the identity  
and security of Web sites when you  
download files or share information.  
features  
SIM PIN  
Caution: If you enter an incorrect PIN code  
3 times in a row, your SIM card is disabled  
fun & games  
Note: A lock (  
9
) icon next to a picture, sound,  
and your display shows SIM Blocked  
.
or other object means that you cannot send or  
copy it.  
Lock or unlock the SIM card:  
M
>
w Settings  
>
Security  
>
SIM PIN  
other features—security  
62  
   
features  
features  
start micro-browser  
view, delete, or manage pictures  
Just press  
t.  
Manage photos, pictures, and  
animations:  
download objects from Web page  
M
>
h Fun & Apps  
>
Pictures  
Download a picture, sound, or other  
object from a Web page:  
view, delete, or manage video clips  
Press  
t, go to the page that links to the  
M
>
h Fun & Apps  
>
Videos  
file, scroll to the link, and select it.  
hear, delete, or manage sounds  
Note: Normal airtime and/or carrier usage  
charges apply.  
Manage ring tones and music that you have  
downloaded or composed:  
M
>
h Fun & Apps  
>
Sounds  
create ring tones  
Create ring tones that you can use with  
your phone:  
M
>
h Fun & Apps  
>
Sounds  
>
[New iMelody]  
other features—fun & games  
63  
features  
download game or application  
You can download a Java™ game or  
application the same way you download  
pictures or other objects:  
Press  
t, go to the page that links to the  
file, scroll to the link, and select it.  
Note: Normal airtime and/or carrier usage  
charges apply.  
start game or application  
Start a Java™ game or application:  
M
>
h Fun & Apps  
>
Games & Apps, scroll to  
the game or application, press the  
center key  
s
other features—fun & games  
64  
service and repairs  
If you have questions or need assistance,  
we're here to help.  
Go to  
www.motorola.com/consumer/support  
where you can select from a number of  
customer care options. You can also contact  
the Motorola Customer Support Center at  
1-800-331-6456 (United States),  
,
1-888-390-6456 (TTY/TDD United States for  
hearing impaired), or 1-800-461-4575  
(Canada).  
service and repairs  
65  
 
Specific Absorption Rate Data  
SAR Data  
level of the phone while operating can be well below the  
maximum value. This is because the phone is designed to operate  
at multiple power levels so as to use only the power required to  
reach the network. In general, the closer you are to a wireless  
base station, the lower the power output.  
This model wireless phone meets the  
government’s requirements for exposure to radio  
waves.  
Your wireless phone is a radio transmitter and receiver. It is  
designed and manufactured not to exceed limits for exposure to  
radio frequency (RF) energy set by the Federal Communications  
Commission (FCC) of the U.S. Government and by the Canadian  
regulatory authorities. These limits are part of comprehensive  
guidelines and establish permitted levels of RF energy for the  
general population. The guidelines are based on standards that  
were developed by independent scientific organizations through  
periodic and thorough evaluation of scientific studies. The  
standards include a substantial safety margin designed to assure  
the safety of all persons, regardless of age or health.  
Before a phone model is available for sale to the public in the U.S.  
and Canada, it must be tested and certified to the FCC and Industry  
Canada that it does not exceed the limit established by each  
government for safe exposure. The tests are performed in  
positions and locations (e.g., at the ear and worn on the body)  
reported to the FCC and available for review by Industry Canada.  
The highest SAR value for this model phone when tested for use at  
the ear is 1.60 W/kg, and when worn on the body, as described in  
this user guide, is 0.38 W/kg. The SAR value for this product in its  
data transmission mode (body-worn use) is 0.25 W/kg. (Body-worn  
measurements differ among phone models, depending upon  
available accessories and regulatory requirements).2  
The exposure standard for wireless mobile phones employs a unit  
of measurement known as the Specific Absorption Rate, or SAR.  
The SAR limit set by the FCC and by the Canadian regulatory  
authorities is 1.6 W/kg.1 Tests for SAR are conducted using  
standard operating positions accepted by the FCC and by Industry  
Canada with the phone transmitting at its highest certified power  
level in all tested frequency bands. Although the SAR is  
While there may be differences between the SAR levels of various  
phones and at various positions, they all meet the governmental  
requirements for safe exposure. Please note that improvements to  
this product model could cause differences in the SAR value for  
later products; in all cases, products are designed to be within the  
guidelines.  
determined at the highest certified power level, the actual SAR  
SAR Data  
66  
Additional information on Specific Absorption Rates (SAR) can be  
found on the Cellular Telecommunications & Internet Association  
(CTIA) Web site:  
http://www.phonefacts.net  
or the Canadian Wireless Telecommunications Association (CWTA)  
Web site:  
http://www.cwta.ca  
1. In the United States and Canada, the SAR limit for mobile phones used  
by the public is 1.6 watts/kg (W/kg) averaged over one gram of tissue.  
The standard incorporates a substantial margin of safety to give  
additional protection for the public and to account for any variations in  
measurements.  
2. The SAR information includes the Motorola testing protocol,  
assessment procedure, and measurement uncertainty range for this  
product.  
SAR Data  
67  
European Union Directives Conformance Statement  
EU Conformance  
[France Only]  
Hereby, Motorola declares that this product is in compliance with  
The essential requirements and other relevant provisions  
of Directive 1999/5/EC  
The above gives an example of a typical Product Approval Number.  
All other relevant EU Directives  
You can view your product’s Declaration of Conformity (DoC) to  
Directive 1999/5/EC (to R&TTE Directive) at  
www.motorola.com/rtte. To find your DoC, enter the  
product Approval Number from your product’s label in the “Search”  
bar on the web site.  
EU Conformance  
68  
Important Safety and  
Legal Information  
69  
Safety and General Information  
Safety Information  
This section contains important information on the safe and  
the relevant standards, always follow these instructions and  
precautions.  
efficient operation of your mobile device. Read this  
information before using your mobile device.  
*
External Antenna Care  
If your mobile device has an external antenna, use only a  
Motorola-supplied or approved replacement antenna. Use of  
unauthorized antennas, modifications, or attachments could  
damage the mobile device and/or may result in your device not  
complying with local regulatory requirements in your country.  
Exposure To Radio Frequency (RF)  
Energy  
Your mobile device contains a transmitter and receiver. When it is  
ON, it receives and transmits RF energy. When you communicate  
with your mobile device, the system handling your call controls the  
power level at which your mobile device transmits.  
Your Motorola mobile device is designed to comply with local  
regulatory requirements in your country concerning exposure of  
human beings to RF energy.  
DO NOT hold the external antenna when the mobile device is IN  
USE. Holding the external antenna affects call quality and may  
cause the mobile device to operate at a higher power level than  
needed.  
Product Operation  
When placing or receiving a phone call, hold your mobile device  
Operational Precautions  
just like you would a landline phone.  
For optimal mobile device performance and to be sure that human  
exposure to RF energy does not exceed the guidelines set forth in  
If you wear the mobile device on your body, always place the  
mobile device in a Motorola-supplied or approved clip, holder,  
holster, case, or body harness. If you do not use a body-worn  
accessory supplied or approved by Motorola, keep the mobile  
device and its antenna at least 2.5 centimeters (1 inch) from your  
body when transmitting.  
*
The information provided in this document supersedes the general  
safety information in user’s guides published prior to September 1, 2005.  
Safety Information  
70  
When using any data feature of the mobile device, with or without  
an accessory cable, position the mobile device and its antenna at  
least 2.5 centimeters (1 inch) from your body.  
In an aircraft, turn off your mobile device whenever instructed to  
do so by airline staff. If your mobile device offers an airplane mode  
or similar feature, consult airline staff about using it in flight.  
Using accessories not supplied or approved by Motorola may  
cause your mobile device to exceed RF energy exposure  
guidelines. For a list of Motorola-supplied or approved  
Pacemakers  
If you have a pacemaker, consult your physician before using this  
device.  
accessories, visit our website at www.motorola.com  
.
Persons with pacemakers should observe the following  
precautions:  
RF Energy Interference/Compatibility  
ALWAYS keep the mobile device more than  
20 centimeters (8 inches) from your pacemaker when the  
mobile device is turned ON.  
Nearly every electronic device is subject to RF energy interference  
from external sources if inadequately shielded, designed, or  
otherwise configured for RF energy compatibility. In some  
circumstances your mobile device may cause interference with  
other devices.  
DO NOT carry the mobile device in the breast pocket.  
Use the ear opposite the pacemaker to minimize the  
potential for interference.  
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is  
subject to the following two conditions: (1) this device may not  
cause harmful interference, and (2) this device must accept any  
interference received, including interference that may cause  
undesired operation.  
Turn OFF the mobile device immediately if you have any  
reason to suspect that interference is taking place.  
Hearing Aids  
Some digital mobile devices may interfere with some hearing aids.  
In the event of such interference, you may want to consult your  
hearing aid manufacturer or physician to discuss alternatives.  
Follow Instructions to Avoid Interference  
Problems  
Turn off your mobile device in any location where posted notices  
instruct you to do so. These locations include hospitals or health  
care facilities that may be using equipment that is sensitive to  
external RF energy.  
Safety Information  
71  
Other Medical Devices  
If you use any other personal medical device, consult your  
physician or the manufacturer of your device to determine if it is  
adequately shielded from RF energy.  
Automobile Air Bags  
Do not place a mobile device in the air bag deployment area.  
Potentially Explosive Atmospheres  
Areas with potentially explosive atmospheres are often but not  
always posted, and can include fueling areas such as below decks  
on boats, fuel or chemical transfer or storage facilities, or areas  
where the air contains chemicals or particles, such as grain, dust,  
or metal powders.  
Driving Precautions  
Check the laws and regulations on the use of mobile devices in the  
area where you drive. Always obey them.  
When using your mobile device while driving, please:  
When you are in such an area, turn off your mobile device, and do  
not remove, install, or charge batteries. In such areas, sparks can  
occur and cause an explosion or fire.  
Give full attention to driving and to the road. Using a  
mobile device may be distracting. Discontinue a call if you  
can’t concentrate on driving.  
Damaged Products  
Use handsfree operation, if available.  
If your mobile device or battery has been submerged in water,  
punctured, or subjected to a severe fall, do not use it until you take  
it to a Motorola Authorized Service Center. Do not attempt to dry it  
with an external heat source, such as a microwave oven.  
Pull off the road and park before making or answering a  
call if driving conditions so require.  
Responsible driving practices can be found in the “Smart Practices  
While Driving” section at the end of this guide and/or at the  
Motorola website: www.motorola.com/callsmart  
.
Batteries and Chargers  
If jewelry, keys, beaded chains, or other conductive materials  
touch exposed battery terminals, this could complete an electrical  
circuit (short circuit), become very hot, and could cause damage or  
injury. Be careful when handling a charged battery, particularly  
when placing it inside a pocket, purse, or other container with  
metal objects. Use only Motorola Original ™ batteries and  
chargers.  
Operational Warnings  
Obey all posted signs when using mobile devices in public areas,  
such as health care facilities or blasting areas.  
Safety Information  
72  
Caution: To avoid risk of personal injury, do not dispose of your  
battery in a fire.  
Glass Parts  
Some parts of your mobile device may be made of glass. This glass  
could break if the product is dropped on a hard surface or receives  
a substantial impact. If glass breaks, do not touch or attempt to  
remove. Stop using your mobile device until the glass is replaced  
by a qualified service center.  
Your battery, charger, or mobile device may contain symbols,  
defined as follows:  
Symbol  
Definition  
032374o  
Important safety information follows.  
Seizures/Blackouts  
Some people may be susceptible to epileptic seizures or blackouts  
when exposed to flashing lights, such as when playing video  
games. These may occur even if a person has never had a previous  
seizure or blackout.  
If you have experienced seizures or blackouts, or if you have a  
family history of such occurrences, please consult with your  
physician before playing video games or enabling a flashing-lights  
feature (if available) on your mobile device.  
Discontinue use and consult a physician if any of the following  
symptoms occur: convulsion, eye or muscle twitching, loss of  
awareness, involuntary movements, or disorientation. It is always  
a good idea to hold the screen away from your eyes, leave the  
lights on in the room, take a 15-minute break every hour, and stop  
use if you are very tired.  
Do not dispose of your battery or mobile  
device in a fire.  
Your battery or mobile device may require  
recycling in accordance with local laws.  
Contact your local regulatory authorities  
for more information.  
032375o  
Do not throw your battery or mobile device  
in the trash.  
03o  
Your mobile device contains an internal  
lithium ion battery.  
Li Ion BATT  
032378o  
Choking Hazards  
Your mobile device or its accessories may include detachable  
parts, which may present a choking hazard to small children. Keep  
your mobile device and its accessories away from small children.  
Safety Information  
73  
Repetitive Motion  
When you repetitively perform actions such as pressing keys or  
entering finger-written characters, you may experience occasional  
discomfort in your hands, arms, shoulders, neck, or other parts of  
your body. If you continue to have discomfort during or after such  
use, stop use and see a physician.  
Safety Information  
74  
Motorola Limited Warranty for the United States and  
Canada  
Warranty  
Products and Accessories  
What Does this Warranty Cover?  
Subject to the exclusions contained below, Motorola, Inc. warrants  
its telephones, pagers, messaging devices, and consumer and  
professional two-way radios (excluding commercial, government  
or industrial radios) that operate via Family Radio Service or  
General Mobile Radio Service, Motorola-branded or certified  
accessories sold for use with these Products (“Accessories”) and  
Motorola software contained on CD-ROMs or other tangible media  
and sold for use with these Products (“Software”) to be free from  
defects in materials and workmanship under normal consumer  
usage for the period(s) outlined below. This limited warranty is a  
consumer's exclusive remedy, and applies as follows to new  
Motorola Products, Accessories and Software purchased by  
consumers in the United States or Canada, which are accompanied  
by this written warranty:  
Products Covered  
Length of Coverage  
Products and  
One (1) year from the date of  
purchase by the first consumer  
purchaser of the product unless  
otherwise provided for below.  
Accessories as  
defined above, unless  
otherwise provided for  
below.  
Decorative  
Limited lifetime warranty for the  
lifetime of ownership by the first  
consumer purchaser of the product.  
Accessories and  
Cases. Decorative  
covers, bezels,  
PhoneWrap™ covers  
and cases.  
Monaural Headsets.  
Ear buds and boom  
headsets that transmit  
mono sound through a  
wired connection.  
Limited lifetime warranty for the  
lifetime of ownership by the first  
consumer purchaser of the product.  
Warranty  
75  
Use of Non-Motorola Products and Accessories. Defects or  
damage that result from the use of Non-Motorola branded or  
certified Products, Accessories, Software or other peripheral  
equipment are excluded from coverage.  
Products Covered  
Length of Coverage  
Consumer and  
Professional  
Two-Way Radio  
Accessories.  
Ninety (90) days from the date of  
purchase by the first consumer  
purchaser of the product.  
Unauthorized Service or Modification. Defects or damages  
resulting from service, testing, adjustment, installation,  
maintenance, alteration, or modification in any way by someone  
other than Motorola, or its authorized service centers, are  
excluded from coverage.  
Products and  
Accessories that are  
Repaired or  
The balance of the original  
warranty or for ninety (90) days  
from the date returned to the  
consumer, whichever is longer.  
Replaced.  
Altered Products. Products or Accessories with (a) serial  
numbers or date tags that have been removed, altered or  
obliterated; (b) broken seals or that show evidence of tampering;  
(c) mismatched board serial numbers; or (d) nonconforming or  
non-Motorola housings, or parts, are excluded from coverage.  
Exclusions  
Normal Wear and Tear. Periodic maintenance, repair and  
replacement of parts due to normal wear and tear are excluded  
from coverage.  
Communication Services. Defects, damages, or the failure of  
Products, Accessories or Software due to any communication  
service or signal you may subscribe to or use with the Products  
Accessories or Software is excluded from coverage.  
Batteries. Only batteries whose fully charged capacity falls below  
80% of their rated capacity and batteries that leak are covered by  
this limited warranty.  
Abuse & Misuse. Defects or damage that result from:  
Software  
(a) improper operation, storage, misuse or abuse, accident or  
neglect, such as physical damage (cracks, scratches, etc.) to the  
surface of the product resulting from misuse; (b) contact with  
liquid, water, rain, extreme humidity or heavy perspiration, sand,  
dirt or the like, extreme heat, or food; (c) use of the Products or  
Accessories for commercial purposes or subjecting the Product or  
Accessory to abnormal usage or conditions; or (d) other acts which  
are not the fault of Motorola, are excluded from coverage.  
Products Covered  
Length of Coverage  
Software. Applies only to physical Ninety (90) days from  
defects in the media that embodies the date of purchase.  
the copy of the software (e.g.  
CD-ROM, or floppy disk).  
Warranty  
76  
Exclusions  
How to Obtain Warranty Service or  
Other Information  
Software Embodied in Physical Media. No warranty is made  
that the software will meet your requirements or will work in  
combination with any hardware or software applications provided  
by third parties, that the operation of the software products will be  
uninterrupted or error free, or that all defects in the software  
products will be corrected.  
USA  
Phones  
1-800-331-6456  
Pagers  
Software NOT Embodied in Physical Media. Software that is  
not embodied in physical media (e.g. software that is downloaded  
from the internet), is provided “as is” and without warranty.  
1-800-548-9954  
Two-Way Radios and Messaging Devices  
1-800-353-2729  
All Products  
1-800-461-4575  
1-888-390-6456  
Who Is Covered?  
This warranty extends only to the first consumer purchaser, and is  
not transferable.  
Canada  
TTY  
For Accessories and Software, please call the telephone  
number designated above for the product with which they are  
used.  
What Will Motorola Do?  
Motorola, at its option, will at no charge repair, replace or refund  
the purchase price of any Products, Accessories or Software that  
does not conform to this warranty. We may use functionally  
equivalent reconditioned/refurbished/pre-owned or new Products,  
Accessories or parts. No data, software or applications added to  
your Product, Accessory or Software, including but not limited to  
personal contacts, games and ringer tones, will be reinstalled. To  
avoid losing such data, software and applications please create a  
back up prior to requesting service.  
You will receive instructions on how to ship the Products,  
Accessories or Software, at your expense, to a Motorola  
Authorized Repair Center. To obtain service, you must include: (a) a  
copy of your receipt, bill of sale or other comparable proof of  
purchase; (b) a written description of the problem; (c) the name of  
your service provider, if applicable; (d) the name and location of the  
installation facility (if applicable) and, most importantly; (e) your  
address and telephone number.  
Warranty  
77  
Laws in the United States and other countries preserve for  
Motorola certain exclusive rights for copyrighted Motorola  
software such as the exclusive rights to reproduce and distribute  
copies of the Motorola software. Motorola software may only be  
copied into, used in, and redistributed with, the Products  
associated with such Motorola software. No other use, including  
without limitation disassembly of such Motorola software or  
exercise of the exclusive rights reserved for Motorola, is  
permitted.  
What Other Limitations Are There?  
ANY IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING WITHOUT LIMITATION  
THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS  
FOR A PARTICULAR PURPOSE, SHALL BE LIMITED TO THE  
DURATION OF THIS LIMITED WARRANTY, OTHERWISE THE  
REPAIR, REPLACEMENT, OR REFUND AS PROVIDED UNDER THIS  
EXPRESS LIMITED WARRANTY IS THE EXCLUSIVE REMEDY OF  
THE CONSUMER, AND IS PROVIDED IN LIEU OF ALL OTHER  
WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED. IN NO EVENT SHALL  
MOTOROLA BE LIABLE, WHETHER IN CONTRACT OR TORT  
(INCLUDING NEGLIGENCE) FOR DAMAGES IN EXCESS OF THE  
PURCHASE PRICE OF THE PRODUCT, ACCESSORY OR SOFTWARE,  
OR FOR ANY INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL OR  
CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY KIND, OR LOSS OF  
REVENUE OR PROFITS, LOSS OF BUSINESS, LOSS OF  
INFORMATION OR DATA, SOFTWARE OR APPLICATIONS OR  
OTHER FINANCIAL LOSS ARISING OUT OF OR IN CONNECTION  
WITH THE ABILITY OR INABILITY TO USE THE PRODUCTS,  
ACCESSORIES OR SOFTWARE TO THE FULL EXTENT THESE  
DAMAGES MAY BE DISCLAIMED BY LAW.  
Some states and jurisdictions do not allow the limitation or  
exclusion of incidental or consequential damages, or  
limitation on the length of an implied warranty, so the  
above limitations or exclusions may not apply to you. This  
warranty gives you specific legal rights, and you may also  
have other rights that vary from state to state or from one  
jurisdiction to another.  
Warranty  
78  
Hearing Aid Compatibility with Mobile Phones  
Hearing Aid Compatibility  
Some Motorola phones are measured for compatibility with  
hearing aids. If the box for your particular model has “Rated for  
Hearing Aids” printed on it, the following explanation applies.  
T-Ratings: Phones rated T3 or T4 meet FCC requirements and are  
likely to be more usable with a hearing device’s telecoil (“T  
Switch” or “Telephone Switch”) than unrated phones. T4 is the  
better/higher of the two ratings. (Note that not all hearing devices  
have telecoils in them.)  
When some mobile phones are used near some hearing devices  
(hearing aids and cochlear implants), users may detect a buzzing,  
humming, or whining noise. Some hearing devices are more  
immune than others to this interference noise, and phones also  
vary in the amount of interference they generate.  
Hearing devices may also be measured for immunity to this type of  
interference. Your hearing device manufacturer or hearing health  
professional may help you find results for your hearing device. The  
more immune your hearing aid is, the less likely you are to  
experience interference noise from mobile phones.  
The wireless telephone industry has developed ratings for some of  
their mobile phones, to assist hearing device users in finding  
phones that may be compatible with their hearing devices. Not all  
phones have been rated. Phones that are rated have the rating on  
their box or a label on the box.  
The ratings are not guarantees. Results will vary depending on the  
users hearing device and hearing loss. If your hearing device  
happens to be vulnerable to interference, you may not be able to  
use a rated phone successfully. Trying out the phone with your  
hearing device is the best way to evaluate it for your personal  
needs.  
M-Ratings: Phones rated M3 or M4 meet FCC requirements and  
are likely to generate less interference to hearing devices than  
phones that are not labeled. M4 is the better/higher of the two  
ratings.  
Hearing Aid Compatibility  
79  
Information from the World Health Organization  
WHO Information  
Present scientific information does not indicate the need for any  
special precautions for the use of mobile phones. If you are  
concerned, you may want to limit your own or your children’s RF  
exposure by limiting the length of calls or by using handsfree  
devices to keep mobile phones away from your head and body.  
Source: WHO Fact Sheet 193  
Further information: http://www.who.int./peh-emf  
Product Registration  
Product Registration  
Online Product Registration:  
http://www.motorola.com/warranty  
Product registration is an important step toward enjoying your new  
Motorola product. Registering helps us facilitate warranty service,  
and permits us to contact you should your product require an  
update or other service. Registration is for U.S. residents only and  
is not required for warranty coverage.  
Please retain your original dated sales receipt for your records. For  
warranty service of your Motorola Personal Communications  
Product you will need to provide a copy of your dated sales receipt  
to confirm warranty status.  
Thank you for choosing a Motorola product.  
WHO Information  
80  
Export Law Assurances  
Export Law Assurances  
This product is controlled under the export regulations of the  
United States of America and Canada. The Governments of the  
United States of America and Canada may restrict the exportation  
or re-exportation of this product to certain destinations. For further  
information contact the U.S. Department of Commerce or the  
Canadian Department of Foreign Affairs and International Trade.  
Wireless: The New Recyclable  
Wireless: The New Recyclable  
Your wireless phone can be recycled. Recycling your wireless  
phone reduces the amount of waste disposed in landfills and  
allows recycled materials to be incorporated into new products.  
The Cellular Telecommunications Industry Association (CTIA) and  
its members encourage consumers to recycle their phones and  
have taken steps to promote the collection and environmentally  
sound recycling of end-of-life wireless devices.  
As a wireless phone user, you have an important role in ensuring  
that this phone is recycled properly. When it comes time to give  
this phone up or trade it in for a new one, please remember that  
the phone, the charger, and many of its accessories can be  
recycled. It's easy. To learn more about CTIA's Recycling Program  
for Used Wireless Devices, please visit us at  
http://promo.motorola.com/  
recycle/phones/whyrecycle.html  
Export Law Assurances  
81  
Smart Practices While Driving  
Smart Practices While Driving  
Drive Safe, Call Smart SM  
inconvenient time, if possible, let your voice mail answer  
it for you.  
Check the laws and regulations on the use of mobile  
devices and their accessories in the areas where you drive.  
Always obey them. The use of these devices may be  
prohibited or restricted in certain areas. Contact  
www.motorola.com/callsmart for more information.  
Your mobile device lets you communicate by voice and  
data—almost anywhere, anytime, wherever wireless service is  
available and safe conditions allow. When driving a car, driving is  
your first responsibility. If you choose to use your mobile device  
while driving, remember the following tips:  
Let the person you are speaking with know you are  
driving; if necessary, suspend the call in heavy  
traffic or hazardous weather conditions. Rain, sleet,  
snow, ice, and even heavy traffic can be hazardous.  
Do not take notes or look up phone numbers while  
driving. Jotting down a “to do” list or going through your  
address book takes attention away from your primary  
responsibility—driving safely.  
Dial sensibly and assess the traffic; if possible,  
place calls when your car is not moving or before  
pulling into traffic. If you must make a call while  
moving, dial only a few numbers, check the road and your  
mirrors, then continue.  
Get to know your Motorola mobile device and its  
features such as speed dial and redial. If available,  
these features help you to place your call without taking  
your attention off the road.  
When available, use a handsfree device. If possible,  
add an additional layer of convenience to your mobile  
device with one of the many Motorola Original™  
handsfree accessories available today.  
Do not engage in stressful or emotional  
conversations that may be distracting. Make people  
you are talking with aware you are driving and suspend  
conversations that can divert your attention away from the  
road.  
Position your mobile device within easy reach. Be  
able to access your mobile device without removing your  
eyes from the road. If you receive an incoming call at an  
Use your mobile device to call for help. Dial 911 or  
other local emergency number in the case of fire, traffic  
accident, or medical emergencies.*  
Smart Practices While Driving  
82  
Use your mobile device to help others in  
emergencies. If you see an auto accident, crime in  
progress, or other serious emergency where lives are in  
danger, call 911 or other local emergency number, as you  
would want others to do for you.*  
Call roadside assistance or a special  
non-emergency wireless assistance number when  
necessary. If you see a broken-down vehicle posing no  
serious hazard, a broken traffic signal, a minor traffic  
accident where no one appears injured, or a vehicle you  
know to be stolen, call roadside assistance or other  
special non-emergency wireless number.*  
*
Wherever wireless phone service is available.  
Smart Practices While Driving  
83  
index  
extending battery life 12  
battery indicator 27  
battery life, extending 18,  
38, 39  
Bluetooth connection  
datebook entry, sending  
61  
description 17  
phonebook entries,  
sending 52  
restricting access 22  
brightness 38  
browser messages 53  
browser. See micro-browser  
calculator 61  
call  
answer 13, 39  
end 13, 14  
A
accessories 9, 59  
accessory connector port 1  
active line indicator 26  
active line, changing 47  
alarm clock 61  
make 13  
call forward indicator 26  
call forwarding 46  
call timers 59  
call waiting 46  
caller ID 41, 42, 49  
car kit 59  
center key 1, 32  
center select key 9  
certificate management 62  
clock 37  
alert  
lights 36  
set 32, 33, 35  
turn off 32, 40  
animation 63  
answer a call 13, 39  
attach a number 41, 44  
B
C
codes 33, 34  
color 38  
backlight 38  
battery 11  
cables 24  
index  
84  
conference call 46  
contrast 38  
copy files 19  
end key 1, 13, 14  
Enter Unlock Code message  
34  
event lights 36  
export regulations 81  
external display 33  
headset 59  
headset jack 1  
hearing aid compatibility 79  
hold a call 45  
home screen 2, 25, 56, 57  
D
data call 60  
I
data indicator 26  
date, setting 37  
datebook 61  
F
IM 54  
IM indicators 27  
fax call 60  
dial a phone number 13, 47  
dialed calls 40  
display 2, 25, 38, 56  
download media objects 53,  
63  
fixed dial 47  
flip 13, 39  
forward calls 46  
in-call indicator 26  
Incoming Call message 42  
instant messaging. See IM  
international access code 45  
iTAP text entry mode 29  
G
drafts folder 23  
DTMF tones 41, 47  
games 64  
group mailing list 51  
J
Java applications 64  
Java indicator 27  
E
H
earpiece volume 32  
emergency number 42  
end a call 13, 14  
handsfree speaker 33  
headlines 26, 56  
index  
85  
menu icons 57  
menu indicator 25  
message 52, 53  
K
O
keypad 39, 56  
object exchange 19  
1-touch dial 44, 50  
open to answer 39  
optional accessory 9  
optional feature 9  
message indicator 23, 27  
message reminders 56  
micro-browser 53, 63, 64  
Missed Calls message 41  
MMS, defined 22  
MP3 sound files 36  
multimedia message 22, 53  
music 63  
L
language 55  
light 36, 39  
light ID 50  
linking. See Bluetooth  
connection  
lock  
P
pairing. See Bluetooth  
connection  
passwords. See codes  
personalize 55  
application 62  
phone 34  
mute a call 45  
SIM card 62  
Low Battery message 27  
phone number 15, 47  
phonebook 41, 44, 48, 50  
photo 63  
N
navigation key 1, 9, 32  
network settings 60  
notepad 45  
number. See phone number  
numeric entry mode 31  
M
picture 63  
picture ID 42, 49  
PIN code 13, 34, 62  
PIN2 code 34  
power key 1, 13  
product registration 80  
make a call 13  
master clear 58  
master reset 58  
menu 2, 9, 56, 57  
index  
86  
shortcuts 58  
signal strength indicator 26  
SIM 53  
SIM Blocked message 13,  
62  
SIM card 10, 13, 34, 62  
smart key 32, 33, 57  
soft keys 1, 25, 57  
speakerphone 59  
speed dial 44  
transfer a call 46  
TTY device 47  
turn on/off 13  
R
received calls 40  
recent calls 40  
recycling 81  
redial 41  
reminders 56  
restrict calls 46  
return a call 41  
ring lights 36  
ring style indicator 27  
ring style, setting 32, 33, 35  
ring tone 63  
U
unlock  
application 62  
phone 13, 34  
SIM card 62  
unlock code 33, 34  
USB cables 24  
store your number 15  
symbol entry mode 31  
V
ringer ID 42, 49, 56  
ringer volume 32, 56  
T
video clip 63  
tap text entry mode 30  
telephone number. See  
phone number  
voice dial 49, 60  
voice message 52  
voice name, recording 48  
voicemail 43  
voicemail message indicator  
27, 43  
S
safety information 70  
safety tips 82  
screen saver 38  
security code 33  
send key 1, 13  
text entry 28  
text message 52, 53  
time, setting 37  
timers 59  
volume 32, 56  
index  
87  
W
wallpaper 37  
warranty 75  
Web pages 63  
WHO information 80  
Y
your phone number 15  
U.S. patent Re. 34,976  
index  
88  
V195  
GSM  
Español  
motorola.com  
HELLOMOTO  
Presentamos el nuevo teléfono inalámbrico Motorola V195 GSM. Aquí le brindamos una rápida  
lección acerca de su anatomía.  
Abrir menús.  
Desplazarse por los  
menús.  
Tecla programable  
izquierda  
Seleccionar  
elementos del menú.  
Conectarse.  
Botones de volumen  
Tecla inteligente  
Tecla programable  
derecha  
Leer mensajes.  
Encender y apagar,  
colgar y salir de los  
menús.  
Realizar y contestar  
llamadas.  
Manos libres.  
Cargar.  
O bien  
1
 
Pantalla principal  
Menú principal  
Mensajes  
Oprima la tecla de  
desplazamiento hacia  
arriba, abajo, izquierda  
12/31/05  
3
4
Oprima la tecla  
M
de  
2
1
Menú para abrir el  
12:00  
Ph.Book  
Menú principal  
.
IM  
Salir  
Selecr  
o derecha  
(S) para  
resaltar una función del  
menú.  
Mantenga oprimida la  
Oprima la tecla de  
tecla de encendido  
durante unos segundos  
o hasta que se encienda  
la pantalla para  
u
selección central (en  
s) para seleccionarla.  
encender el teléfono.  
2
pertenecen a sus respectivos dueños y son utilizadas por  
Motorola, Inc. bajo licencia. Java y todas las demás marcas  
basadas en Java son marcas comerciales o marcas comerciales  
registradas de Sun Microsystems, Inc. en Estados Unidos y en  
otros países.  
Motorola, Inc.  
Consumer Advocacy Office  
1307 East Algonquin Road  
Schaumburg, IL 60196  
www.hellomoto.com  
© Motorola, Inc. 2006.  
1-800-331-6456 (Estados Unidos)  
Precaución: Los cambios o modificaciones realizadas en el  
teléfono radio, no aprobados expresamente por Motorola,  
invalidarán la autoridad del usuario para operar el equipo.  
1-888-390-6456 (TTY/TDD Estados Unidos para personas con  
problemas de audición)  
Número de manual: 6809501A17-O  
1-800-461-4575 (Canadá)  
Algunas funciones del teléfono móvil dependen de las  
capacidades y de la programación de la red de su proveedor de  
servicio. Además, es posible que su proveedor de servicio no  
active algunas funciones y/o que la programación de la red del  
proveedor limite la funcionalidad de éstas. Siempre comuníquese  
con su proveedor de servicio para conocer la funcionalidad y la  
disponibilidad de las funciones. Todas las funciones, la  
funcionalidad y otras especificaciones del producto, así como la  
información incluida en esta guía del usuario, se basan en la  
información más reciente disponible, la que se considera precisa  
en el momento de la impresión. Motorola se reserva el derecho de  
cambiar o modificar cualquier información o especificación sin  
previo aviso ni obligación.  
MOTOROLA y el logotipo de la M estilizada están registrados en la  
Oficina de patentes y marcas registradas de los Estados Unidos.  
Todos los demás nombres de productos o de servicios pertenecen  
a sus respectivos dueños. Las marcas comerciales Bluetooth  
3
contenido  
mapa de menús. . . . . . . . 6  
atracciones principales . 16  
t-zones. . . . . . . . . . . . . 16  
conexión inalámbrica  
Bluetooth . . . . . . . . . 17  
mensajes  
multimedia. . . . . . . . . . 23  
conexiones de  
cable . . . . . . . . . . . . . . 25  
altavoz del manos  
libres . . . . . . . . . . . . . . 35  
códigos y  
contraseñas. . . . . . . . . 35  
bloquear y desbloquear  
el teléfono . . . . . . . . . . 36  
personalizar . . . . . . . . . . 37  
estilo de timbre . . . . . . 37  
luces de timbres y  
eventos . . . . . . . . . . . . 38  
hora y fecha . . . . . . . . . 39  
fondo de pantalla. . . . . 39  
protector de  
pantalla . . . . . . . . . . . . 40  
apariencia de  
aspectos esenciales . . . . 9  
acerca de esta guía . . . . 9  
tarjeta SIM. . . . . . . . . . 10  
batería . . . . . . . . . . . . . 11  
encender y apagar. . . . 13  
realizar una llamada . . . 14  
contestar una  
llamada . . . . . . . . . . . . 14  
almacenar un número  
telefónico. . . . . . . . . . . 14  
llamar a un número  
®
aspectos  
fundamentales. . . . . . . . 27  
pantalla . . . . . . . . . . . . 27  
ingreso de texto . . . . . 30  
volumen. . . . . . . . . . . . 34  
tecla de navegación. . . 34  
tecla inteligente. . . . . . 34  
pantalla externa . . . . . . 35  
telefónico  
almacenado . . . . . . . . . 15  
su número  
telefónico. . . . . . . . . . . 15  
la pantalla. . . . . . . . . . . 41  
contenido  
4
opciones para  
contestar . . . . . . . . . . 42  
Product Registration . . 86  
Garantías de la ley de  
exportaciones . . . . . . . . 87  
Teléfonos  
inalámbricos: Los nuevos  
reciclables . . . . . . . . . . 88  
Prácticas inteligentes  
durante  
llamadas . . . . . . . . . . . 63  
manos libres. . . . . . . . 63  
llamadas de datos  
y de fax. . . . . . . . . . . . 64  
red . . . . . . . . . . . . . . . 65  
organizado  
r personal . . . . . . . . . . 65  
seguridad . . . . . . . . . . 66  
diversión y juegos. . . . 67  
llamadas . . . . . . . . . . . . 43  
desactivar una alerta  
de llamada . . . . . . . . . 43  
llamadas recientes . . . 43  
remarcar . . . . . . . . . . . 44  
regresar una  
llamada . . . . . . . . . . . . 45  
ID de llamada . . . . . . . 45  
llamadas de  
la conducción . . . . . . . . 89  
servicio y  
emergencia. . . . . . . . . 45  
correo de voz . . . . . . . 46  
reparaciones . . . . . . . . . 69  
Datos SAR. . . . . . . . . . . 70  
otras funciones. . . . . . . 47  
llamada avanzada . . . . 47  
directorio telefónico . . 51  
mensajes . . . . . . . . . . 56  
mensajería  
instantánea. . . . . . . . . 58  
personalización. . . . . . 60  
Conformidade de  
la Unión Europea . . . . . 72  
Información de  
seguridad . . . . . . . . . . . 74  
Garantía . . . . . . . . . . . . 80  
Compatibilidad de  
prótesis auditivas. . . . . 85  
contenido  
5
mapa de menús  
menú principal  
!
ã
&
s
Notas de voz  
n
#
h
Directorio tel  
Obtenga más  
Diversión y aps  
IM  
Ayuda  
Juegos y Aps  
Imágenes  
Sonidos  
Llams recientes  
Llams recibidas  
Llams hechas  
Apuntes  
w
Programación  
(consulte la página siguiente)  
Duración de llams *  
e
Mensajes  
Crear mensaje  
Buzón de mensaje  
Correo de voz  
Notas rápidas  
* funciones opcionales  
Plantilla de msj de imagen  
Borradores  
Buzón de salida  
Msjs Browser *  
Servicios de info *  
Ésta es la disposición  
estándar del menú principal.  
El menú de su teléfono  
puede ser diferente.  
mapa de menús  
6
 
menú programación  
É
Herramientas  
H
Transfer llams *  
S
Audífono  
Aplicaciones SIM *  
Llams de voz  
Contestar auto  
Marcado por voz  
Acceso Web *  
Llams de fax *  
Llams de datos *  
Cancelar todo  
t-zones  
Atajos web  
Páginas guardadas  
Historial  
J
Prog. para auto  
Estado transferencia  
Contestar auto  
Manos libres auto  
Retraso al apagarse  
Tiempo de carga  
Ir a URL  
U
Config llam entrante  
Config Browser  
Cronómetro de llam  
Mi ID de llamada  
Opc para contestr  
Llam en espera  
Calculadora  
Agenda  
j
u
Red  
Atajos  
Red nueva  
Despertador  
Servicios de discado  
Configuración red  
Redes disponibles  
Tono llam perdida  
Z
Config inicial  
Marcado fijo *  
Hora y fecha  
Marcado 1 tecla  
Tiempo activo de pantalla  
Luz de fondo  
Configuración TTY *  
Desplazar  
l
Personalizar  
Seguridad  
Pantalla principal  
Bloq de teléfono  
Menú principal  
Estilo de color  
Saludo  
Bloq de funciones  
Marcado fijo *  
Idioma  
PIN SIM  
Contraseñas nvas  
Manejo de certificado *  
Fondo de pantalla  
Prot. pantalla  
Contraste  
Brillo  
DTMF  
t
Estilos de timbre  
Reinicio General  
Borrado general  
c
Config Java™  
Estilo  
Sistema Java  
Detalle de estilo  
Luces de timbre  
Luces de evento  
Borrar aplicaciones  
Aplicación vibración  
Aplicación volumen  
Luz de fondo aplicación  
m
Estado del teléfono  
Mi número de Números  
Línea activa *  
L
Conexión  
Medidor de bat  
Actualización de software  
Otra información  
Enlace Bluetooth™  
Sincronizar  
* funciones opcionales  
mapa de menús  
7
Uso y cuidado  
Uso y cuidado  
Para proteger su teléfono Motorola, manténgalo alejado de:  
todo tipo de líquidos  
polvo y suciedad  
No exponga su teléfono al agua, a la lluvia, a  
la humedad extrema, al sudor ni a otro tipo de  
humedad.  
No exponga su teléfono al polvo, a la  
suciedad, a arena, a alimentos ni a otros  
materiales no apropiados.  
calor o frío extremo  
soluciones de limpieza  
Evite temperaturas inferiores a -10ºC/14ºF o  
superiores a 45°C/113°F.  
Para limpiar su teléfono, use sólo un paño  
suave y seco. No use alcohol ni otras  
soluciones de limpieza.  
microondas  
el suelo  
No intente secar su teléfono en un horno  
microondas.  
No deje caer su teléfono.  
Uso y cuidado  
8
aspectos esenciales  
Oprima la tecla de navegación  
desplazarse hasta una función del menú.  
Oprima la tecla central para seleccionar la  
S
para  
PRECAUCIÓN: Antes de usar el teléfono  
por primera vez, lea la Información legal  
y de seguridad importante que se  
incluye en las páginas de bordes grises  
en la parte posterior de esta guía.032259o  
s
función resaltada del menú.  
símbolos  
Esto significa que la función  
acerca de esta guía  
Esta guía muestra cómo ubicar una función  
del menú, tal como se indica a continuación:  
depende de la red o de la  
suscripción, y es posible que no  
esté disponible en todas las áreas.  
Para obtener más información,  
comuníquese con su proveedor de  
servicio.  
Búsqueda:  
M
>
s Llams recientes  
>
Llams hechas  
En este ejemplo se muestra que, desde la  
pantalla principal, se oprime la tecla de menú  
Esto significa que la función  
requiere un accesorio opcional.  
M
para abrir el menú. Desplácese y  
seleccione s Llams recientes, luego desplácese  
y seleccione Llams hechas  
.
aspectos esenciales  
9
   
3
4
tarjeta SIM  
Precaución: No doble ni raye la tarjeta SIM.  
Manténgala alejada de la electricidad estática,  
el agua y la suciedad.  
Su tarjeta Módulo de identidad del abonado  
(SIM) contiene información personal, tal como  
su número telefónico y los ingresos del  
directorio telefónico.  
Nota: Asegúrese de  
que los contactos  
dorados de la tarjeta  
SIM estén mirando  
hacia abajo.  
1
2
aspectos esenciales  
10  
 
Remoción de la batería  
batería  
Para sacar la batería  
quite la cubierta de la  
batería y tire la parte  
inferior de la batería  
,
instalación de la batería  
1
2
hacia arriba para sacarla  
del teléfono.  
carga de la batería  
Las baterías  
nuevas no están  
totalmente  
cargadas. Enchufe  
3
el cargador de  
batería al teléfono  
y a una toma de corriente. El teléfono puede  
tardar varios segundos antes de comenzar a  
cargar la batería. Al finalizar la carga, en la  
pantalla aparece Carga completa  
.
aspectos esenciales  
11  
 
Consejo: Relájese, no puede sobrecargar la  
batería. Se desempeñará mejor una vez que la  
cargue y descargue por completo unas  
cuantas veces.  
consejos acerca de la batería  
La vida útil de la batería depende de la red, de  
la intensidad de la señal, de la temperatura,  
de las funciones y de los accesorios  
utilizados.  
El teléfono tiene una luz justo debajo de la  
pantalla externa que posiblemente destelle  
mientras carga la batería. Para encender o  
apagar esta luz, consulte la página 38.  
Use siempre baterías y  
cargadores Motorola  
Original. La garantía no  
cubre daños provocados por  
el uso de baterías y/o cargadores que  
no sean Motorola.  
Puede cargar la batería,  
conectando el cable del  
mini-puerto USB del teléfono a un  
puerto USB de la computadora.  
Tanto el teléfono como la computadora deben  
estar encendidos, y la computadora debe  
tener instalados los controladores de  
software adecuados. Los cables y los  
controladores de software están disponibles  
en los equipos de datos Motorola Original que  
se venden por separado.  
Las baterías nuevas o almacenadas  
durante un período prolongado pueden  
demorarse más en cargar.  
Cuando cargue la batería, manténgala a  
temperatura ambiente.  
Si guarda la batería, manténgala  
descargada en un lugar frío, oscuro y  
seco.  
aspectos esenciales  
12  
Nunca exponga las baterías a  
temperaturas inferiores a -10ºC (14ºF)  
ni superiores a 45ºC (113ºF). Cuando  
salga de su vehículo, lleve siempre el  
teléfono con usted.  
encender y apagar  
Precaución: Algunos teléfonos solicitan el  
código PIN de la tarjeta SIM al encenderlos. Si  
ingresa un código PIN incorrecto tres veces  
seguidas, la tarjeta SIM se desactiva y la  
pantalla muestra SIM bloqueada. Comuníquese  
con su proveedor de servicio.  
Es normal que las baterías se desgasten  
gradualmente y necesiten cargarse por  
más tiempo. Si nota un cambio en la  
vida útil de la batería, probablemente  
deberá comprar una nueva.  
Para encender el teléfono,  
mantenga oprimida  
O
durante algunos segundos  
o hasta que la pantalla se  
encienda. Si se le indica,  
ingrese el código PIN de la tarjeta SIM de  
6 dígitos y/o el código de desbloqueo de  
4 dígitos.  
Comuníquese con el centro de reciclaje  
local para conocer los métodos de  
desecho correctos de las baterías.  
032375o  
Advertencia: Jamás arroje las baterías al  
fuego, ya que pueden explotar.  
Antes de usar el teléfono, lea la información  
sobre la seguridad de la batería en la sección  
“Información general y de seguridad” que se  
incluye en las páginas de borde gris en la  
parte posterior de esta guía.  
Para apagar el teléfono, mantenga oprimida  
O
algunos segundos.  
aspectos esenciales  
13  
 
2
3
Oprima la tecla Almacenar.  
realizar una llamada  
Ingrese un número telefónico y oprima  
para realizar una llamada.  
Escriba un nombre y otros detalles para el  
número telefónico. Para seleccionar un  
elemento resaltado, oprima la  
N
Para “colgar, cierre la solapa u oprima  
O.  
tecla central  
s.  
Nota: Puede almacenar un ingreso del  
directorio en el teléfono o en la tarjeta  
SIM. En el ingreso, seleccione Guardar en  
contestar una llamada  
y
Cuando el teléfono timbra y/o vibra, sólo abra  
la solapa u oprima para contestar.  
elija Teléfono  
o
SIM. Los ingresos  
N
almacenados en la tarjeta SIM sólo  
pueden incluir detalles de nombre y  
número.  
Para “colgar, cierre la solapa u oprima  
O.  
4
Oprima la tecla Listo para almacenar el  
número.  
almacenar un número  
telefónico  
Para modificar o borrar un ingreso del  
Directorio tel, consulte la página 51.  
Puede almacenar un número telefónico en el  
Directorio tel  
:
Para guardar una dirección de email, oprima  
M
M
>
>
n Directorio tel y luego  
Nuevo Dirección email  
1
Escriba un número telefónico en la  
pantalla principal.  
>
aspectos esenciales  
14  
     
Consejo: ¿Desea ver su número telefónico  
mientras está en una llamada? Oprima  
llamar a un número  
telefónico almacenado  
M
>
Mis núms de tel.  
Puede modificar el nombre y el número  
telefónico almacenado en la tarjeta SIM.  
Búsqueda:  
M
>
n Directorio tel  
En la pantalla principal, oprima M #  
,
1
Desplácese a un ingreso del directorio  
telefónico.  
seleccione un ingreso, oprima la tecla Ver y la  
tecla Modif. Si no conoce su número  
telefónico, comuníquese con su proveedor de  
servicio.  
Atajo: En el directorio, oprima teclas del  
teclado para ingresar las primeras letras  
del nombre de un ingreso y luego oprima  
la tecla Buscar para ir directamente al  
ingreso.  
2
Oprima  
N
para llamar al ingreso.  
su número telefónico  
En la pantalla principal, oprima M # para  
ver su número.  
aspectos esenciales  
15  
   
atracciones principales  
¡Con su teléfono puede hacer mucho más  
que simplemente realizar y recibir llamadas!  
Búsqueda:  
t
>
t-zones y seleccione:  
opciones  
Lugares de Descargar los más nuevos  
moda  
t-zones  
Con las t-zones, puede acceder a  
tonos de timbre, imágenes de  
fondo y más.  
información en forma inalámbrica desde  
su teléfono cada vez que lo desee. Revise  
información en forma instantánea, tal como  
salida de vuelos, horarios del cine, un buen  
restaurante, además de información  
actualizada de deportes, noticias, tiempo o  
tráfico en su región.  
Música y  
sonidos  
Descargar tonos de timbre,  
sonidos, música y grabaciones  
de voz.  
Fondo de  
pantalla  
Descargar nuevos fondos para la  
pantalla del teléfono.  
StylePaper Descargar fondos de pantalla  
T-Mobile.  
Juegos  
Descargar juegos para jugar en  
el teléfono.  
atracciones principales  
16  
   
3
Oprima la tecla programable para  
confirmar.  
opciones  
Mensajería Acceder a Texto/IM, Pix, junto  
Cuando desee volver a abrir la página, oprima  
M
>
con Notas de voz.  
>
w Programación  
>
Herram  
>
Acceso Web  
Web y  
aplicaciones alertas.  
Acceder a Mi álbum o programar  
Páginas almacenadas y seleccione el nombre de  
la página.  
411 y más Buscar números telefónicos,  
horarios del cine, resultados  
conexión inalámbrica  
Bluetooth®  
deportivos, el tiempo y más.  
Nota: Se aplican cargos por tiempo aire y/o  
uso de portadora.  
Su teléfono admite conexiones inalámbricas  
Bluetooth. Puede conectar el teléfono con un  
audífono Bluetooth o con un equipo para  
automóvil para hacer llamadas de manos  
libres. Puede conectar el teléfono con un  
teléfono o con una computadora compatible  
con conexiones Bluetooth para intercambiar  
archivos.  
almacenar páginas Web  
Puede almacenar sus página sWeb favoritas,  
de manera que puede llegar a ellas más  
rápidamente.  
1
2
Ir a una página Web favorita.  
Oprima Página.  
Nota: El uso de teléfonos inalámbricos  
durante la conducción puede ocasionar  
M
>
Almacenar  
>
atracciones principales  
17  
 
distracción. Corte la llamada si no puede  
concentrarse en la conducción. Además, el  
uso de dispositivos inalámbricos y de sus  
accesorios puede estar prohibido o  
restringido en ciertas áreas. Obedezca  
siempre las leyes y las regulaciones sobre el  
uso de estos productos.  
activar o desactivar la conexión  
Bluetooth  
Búsqueda:  
M
>
w Programación  
>
Conexiones  
Activado  
>
Enlace Bluetooth  
>
Configuración Encender  
>
>
Nota: Para prolongar la vida útil de la batería,  
use este procedimiento para programar la  
conexión Bluetooth en Desactivado cuando no  
esté en uso. El teléfono no se conectará a  
dispositivos hasta que programe nuevamente  
la conexión Bluetooth en Activado y vuelva a  
conectar el teléfono al dispositivo.  
Nota: En Francia no está permitido el uso  
al aire libre de las funciones Bluetooth ni  
los niveles de potencia de Bluetooth  
Clase 1 de su teléfono. Para evitar  
interferencia ilegal con las señales de  
radio, no use las funciones Bluetooth en  
Francia, a menos que se encuentre bajo  
techo.  
usar un audífono o un equipo  
de manos libres para automóvil  
Para una seguridad máxima de la conexión  
Bluetooth, siempre debe conectar  
dispositivos Bluetooth en un entorno seguro y  
privado.  
Antes de intentar conectar el teléfono con  
un dispositivo manos libres, asegúrese de  
que el dispositivo esté encendido  
y
listo en  
modo asociación o vinculación (consulte la  
guía del usuario del dispositivo). Puede  
atracciones principales  
18  
conectar el teléfono sólo a un dispositivo a la  
vez.  
Atajo: Cuando la conexión Bluetooth está  
activada, su teléfono puede conectarse  
automáticamente a un dispositivo manos  
libres que ha usado antes. Sólo encienda el  
dispositivo o acérquelo al teléfono.  
Búsqueda:  
M
>
w Programación  
Enlace Bluetooth Manos libres  
[Busc dispositivos]  
>
>
Conexiones  
>
>
Consejo: No podemos ver el dispositivo que  
está sosteniendo. Para obtener información  
específica acerca de un dispositivo, consulte  
las instrucciones que vienen con él.  
El teléfono muestra los dispositivos que  
encuentra dentro del alcance.  
1
2
3
Desplácese hasta un dispositivo de la lista  
y oprima la tecla central  
s
.
copiar archivos a otro dispositivo  
Oprima la tecla Sí  
u
OK para conectar el  
Puede copiar un archivo multimedia, un  
ingreso del directorio telefónico, un  
evento de la agenda o un atajo Web desde su  
teléfono a una computadora o a otro  
dispositivo.  
dispositivo.  
Si es necesario, ingrese la contraseña del  
dispositivo (por ejemplo, 0000) y oprima la  
tecla OK  
.
Una vez que el teléfono está conectado, el  
Nota: No puede copiar algunos objetos con  
derechos de autor.  
indicador de Bluetooth  
pantalla principal.  
E
aparece en la  
Antes de intentar copiar archivos a otro  
dispositivo, asegúrese de que el dispositivo  
atracciones principales  
19  
esté encendido  
(consulte la guía del usuario del dispositivo).  
y
listo en modo de detección  
programación de Acceso de un dispositivo,  
consulte la página 22.  
1
2
En su teléfono, desplácese al objeto que  
desea copiar en el otro dispositivo.  
recibir archivos de otro dispositivo  
Antes de intentar recibir archivos de  
otro dispositivo, asegúrese de que la  
conexión Bluetooth de su teléfono esté  
activada (consulte la página 18).  
Oprima  
M
y seleccione:  
Copiar para archivos multimedia.  
Compartir ing directorio para ingresos del  
directorio telefónico.  
1
2
Coloque su teléfono cerca del dispositivo  
y envíe el archivo desde éste.  
Enviar para eventos de la agenda.  
Si su teléfono y el dispositivo emisor no  
se reconocen, coloque el teléfono en  
modo de detección para que el dispositivo  
emisor pueda detectarlo. Oprima  
3
Seleccione un nombre de dispositivo  
reconocido o [Busc dispositivos ] para buscar el  
dispositivo al que desea copiar el archivo.  
Nota: Una vez que conecte el teléfono a un  
dispositivo Bluetooth, ese dispositivo puede  
iniciar conexiones Bluetooth similares con su  
teléfono. En la parte superior de la pantalla  
M
>
w Programación  
>
Conexiones  
Encuéntrame  
>
Enlace Bluetooth Configuración  
>
>
Oprima la tecla Aceptar del teléfono para  
aceptar el archivo del otro dispositivo.  
aparece el indicador Bluetooth  
O
cuando hay  
una conexión Bluetooth. Para cambiar la  
atracciones principales  
20  
Su teléfono informa del término de la  
transferencia del archivo. Si es necesario,  
oprima la tecla Guardar para guardar el archivo.  
funciones  
conectarse  
a
Conecte el teléfono a  
un dispositivo manos  
libres reconocido:  
dispositivo  
reconocido  
funciones avanzadas de la  
conexión Bluetooth  
El dispositivo se reconoce después de  
M
>
>
>
w Programación  
Conexiones Enlace Bluetooth  
Manos libres  
>
conectarlo una vez (consulte la página 18).  
> nombre del dispositivo  
terminar la  
conexión  
con un  
audífono o  
dispositivo  
manos  
Desplácese hasta el  
nombre del dispositivo  
y oprima la tecla Descone  
funciones  
teléfono  
Permita que un  
.
visible para dispositivo Bluetooth  
otros  
dispositivos  
descubra su teléfono:  
M
>
>
>
w Programación  
Conexiones Enlace Bluetooth  
Configuración Encuentrame  
>
libres  
>
atracciones principales  
21  
funciones  
cambiar a  
un audífono oprima  
o a un  
dispositivo  
manos  
libres  
durante una  
llamada  
funciones  
Durante una llamada,  
modificar  
propiedades  
del  
M
>
w Programación  
>
>
>
Conexiones  
Enlace Bluetooth  
Historia dispositivo  
M
>
Use Bluetooth para  
cambiar a un audífono o  
equipo para automóvil  
reconocido.  
dispositivo  
Desplácese hasta el nombre  
del dispositivo y oprima la  
tecla Modif  
.
Nota: La opción Acceso  
puede restringir la forma en  
que este dispositivo se  
conecta al teléfono. Puede  
seleccionar Automático (se  
conecta siempre),  
mover un  
objeto  
multimedia elimina del teléfono.  
a un  
dispositivo  
Precaución: Al mover un  
objeto, el objeto original se  
Desplácese hasta el  
objeto, oprima  
M
>
Mover y seleccione el  
Siempre preguntar (pregunta  
antes de establecer la  
nombre del dispositivo.  
conexión), Sólo una vez Nunca.  
o
copiar un  
Desplácese hasta el  
objeto mul- objeto, oprima  
timedia a un  
dispositivo  
M
>
Copiar y seleccione el  
nombre del dispositivo.  
atracciones principales  
22  
Búsqueda:  
R
>
Mensaje nuevo  
funciones  
>
Nuevo msj de imagen  
configurar  
opciones  
Bluetooth  
M
>
w Programación  
>
>
Conexiones  
Enlace Bluetooth  
1
Oprima las teclas del teclado para ingresar  
texto en la página (para obtener detalles  
acerca del ingreso de texto, consulte la  
página 30).  
>
Configuración  
mensajes multimedia  
Para crear una lista de correo de grupo,  
consulte la página 55. Para conocer más  
funciones de mensajes, consulte la página 56.  
Para insertar una imagen, sonido u otro  
objeto en la página, oprima  
Seleccione el tipo de archivo y el archivo.  
M
>
Ingresar.  
Para ingresar otra página en el mensaje,  
ingrese el texto o los objetos en la página  
enviar un mensaje multimedia  
actual y oprima  
M
>
Ingresar  
>
Página nueva.  
Un mensaje del Servicio de mensajería  
multimedia (MMS) contiene páginas  
con texto y objetos multimedia (incluidos  
fotografías, animaciones o sonidos). Puede  
enviar el mensaje multimedia a otros  
teléfonos habilitados para MMS y a  
direcciones de email.  
Puede ingresar más texto y objetos en la  
página nueva.  
2
Cuando termine el mensaje, oprima la  
tecla Enviar a  
.
atracciones principales  
23  
 
3
Seleccione una o más personas para  
recibir un mensaje multimedia  
Cuando recibe un mensaje o una carta  
multimedia, el teléfono reproduce una  
alerta y la pantalla muestra Mensaje nuevo con un  
Enviar a  
:
Para seleccionar un ingreso del  
directorio, desplácese hasta el ingreso y  
oprima la tecla central  
s. Repita para  
indicador de mensaje tal como  
r.  
agregar otros ingresos del directorio  
telefónico.  
Oprima la tecla Leer para abrir el mensaje.  
Si un mensaje multimedia contiene objetos  
multimedia:  
Para ingresar un nuevo número o  
dirección de email, desplácese hasta  
A medida que lee el mensaje, aparecen  
fotografías, imágenes y animaciones.  
[Nuevo número] [Nva dirección email] y oprima la  
o
s.  
tecla central  
Se reproduce un archivo de sonido  
cuando se abre su diapositiva. Use los  
botones de volumen para ajustar el  
volumen del sonido.  
4
Para enviar el mensaje, oprima la  
tecla Enviar  
.
Antes de enviar un mensaje, oprima  
para seleccionar Guardar en borrador  
M
,
Nota: Es posible que en una carta  
multimedia, deba desplazarse hasta un  
indicador en el texto para reproducir un  
archivo de sonido.  
Cancelar mensaje o abra Opciones de msj (por  
ejemplo, Asunto del mensaje o  
direcciones CC).  
atracciones principales  
24  
Los anexos están agregados al final del  
mensaje. Para abrir un archivo adjunto,  
desplácese al indicador de  
archivo/nombre de archivo y oprima la  
tecla Ver (imagen), Reproducir (sonido) o  
Abrir (vCard de directorio telefónico,  
ingreso de vCalendar de agenda o tipo  
de archivo desconocido).  
Puede usar cables de datos y software de  
soporte en la computadora para:  
Sincronizar la información del directorio  
telefónico y de la agenda entre su  
teléfono y una computadora o un  
dispositivo portátil.  
Usar su teléfono como módem para  
conectarse a Internet.  
Usar su teléfono para enviar y recibir  
llamadas de datos desde su  
conexiones de cable  
El teléfono  
tiene un  
puerto mini-USB,  
de modo que  
puede conectarlo a  
una computadora  
para transferir datos.  
computadora o dispositivo portátil.  
Nota: Los cables de datos USB y  
el software de soporte  
Motorola Original se venden por  
separado. Revise la computadora o  
el dispositivo portátil para determinar el tipo  
de cable que necesita. Para transferir datos  
entre el teléfono y la computadora, debe  
instalar el software incluido con el equipo de  
datos Motorola Original. Para obtener más  
atracciones principales  
25  
 
información, consulte la guía del usuario del  
equipo de datos. Para realizar llamadas de  
datos y fax por medio de una computadora  
conectada, consulte la página 64.  
atracciones principales  
26  
aspectos fundamentales  
Consulte la página 1 donde encontrará un  
diagrama básico del teléfono.  
Reloj  
Fecha  
12/31/07  
Etiqueta de  
tecla  
Etiqueta de  
tecla  
pantalla  
La pantalla principal aparece cuando usted  
enciende el teléfono. Para marcar un número  
desde la pantalla principal, oprima las teclas  
programable  
izquierda  
programable  
derecha  
12:00  
Dir tel  
IM  
Indicador de menú  
numéricas y  
N.  
El Indicador de menú  
À
muestra que puede  
Nota: Su pantalla principal puede ser distinta  
de la que se muestra más adelante, lo que  
depende del proveedor de servicio.  
oprimir  
M
para abrir el menú. Las etiquetas  
de teclas programables muestran las  
funciones actuales de las teclas  
programables. Para conocer las ubicaciones  
de las teclas programables, consulte la  
página 1.  
aspectos fundamentales  
27  
   
La pantalla principal puede mostrar  
titulares de su proveedor de servicio en  
la parte inferior. Para cambiar esta vista de  
2
Indicador de datos: muestra el  
estado de la conexión.  
4
= transferencia  
7
= transferencia  
titulares, oprima  
M
>
w Programación  
segura de datos  
por paquete  
insegura de datos  
por paquete  
>
Personalizar  
>
Pantalla principal Titulares.  
>
Los indicadores de estado pueden aparecer  
en la parte superior de la pantalla principal:  
3
= conexión  
6
= conexión  
segura para  
aplicaciones  
insegura para  
aplicaciones  
1. Intensidad  
de la señal  
7. Nivel de la  
batería  
2
= llamada  
5 = llamada CSD  
insegura  
12/31/07  
6. Estilo de  
segura de Datos  
de cambio de  
circuito (CSD)  
timbre  
2. Datos  
5. Mensaje  
12:00  
Dir tel  
®
à
= conexión Bluetooth está activa  
IM  
4. Presencia de  
mensajería  
3. Línea activa  
3
Indicador de línea activa: muestra  
?
>
para indicar una llamada activa o  
para indicar cuándo la transferencia de  
1
Indicador de intensidad de la señal: las  
barras verticales indican la intensidad de la  
conexión de red. No podrá realizar ni  
llamada está activa. Los indicadores para  
recibir llamadas cuando aparezca  
!
o
).  
aspectos fundamentales  
28  
las tarjetas SIM habilitadas para dos líneas  
pueden incluir:  
Cuando una aplicación Java™ está activa,  
puede aparecer aquí.  
`
5
Indicador de mensaje: aparece  
cuando usted recibe un nuevo  
mensaje. Los indicadores pueden incluir:  
@
activa  
= línea 1  
A
= línea 1 activa,  
transferencia de  
llamadas activada  
B
activa  
= línea 2  
C
= línea 2 activa,  
r
= mensaje de  
texto  
= mensaje de correo de voz y de  
texto  
ý
= mensaje de  
transferencia de  
llamadas activada  
correo de voz  
s
4
Indicador de presencia de  
d
= mensaje IM  
mensajería: muestra cuándo la  
Mensajería instantánea (IM) está activa.  
Los indicadores pueden incluir:  
6
Indicador de estilo de timbre: muestra  
la programación del estilo de timbre.  
P
= IM activa  
I
IM  
= disponible para  
y
= timbre alto  
Ó
= vibrar luego  
timbrar  
Ò = silencioso  
_
J
= ocupado  
Q
X
= invisible para IM  
= desconectado  
z
|
= timbre bajo  
= vibración  
= disponible  
para llamadas  
telefónicas  
aspectos fundamentales  
29  
7
Indicador de nivel de batería: las barras  
verticales muestran el nivel de carga de la  
batería. Recargue la batería cuando el  
Oprima  
#
en una pantalla de ingreso de  
texto para seleccionar un modo de ingreso:  
modos de ingreso  
teléfono indique Batería baja  
.
j
o
g
Su modo de ingreso de texto  
Primario se puede programar en  
ingreso de texto  
Algunas funciones le permiten ingresar texto.  
cualquier modo iTAP®  
Su modo de ingreso de texto  
Secundario se puede programar en  
cualquier modo iTAP o tap , o  
j
o tap  
g.  
p
o
m
Para obtener  
descripciones  
de indicado-  
res, consulte  
la siguiente  
sección.  
Oprima  
para abrir el  
submenú.  
M
p
m
ìh  
450  
Msg  
en Ninguno si no desea un modo de  
ingreso secundario.  
Después de  
ingresar el  
texto, oprima  
Enviar a para  
ingresar los  
destinatarios.  
è
En el modo Numérico sólo se  
ingresan números.  
El cursor  
destellante  
indica el  
[
En el modo Símbolo sólo se  
ingresan símbolos.  
G
Cancelar  
Enviar a  
punto de  
inserción.  
Oprima la tecla Cancelar para  
salir sin realizar cambios.  
Para programar sus modos de ingreso de  
texto primario y secundario, oprima  
M
>
Config de ingreso en una pantalla de ingreso  
aspectos fundamentales  
30  
 
de texto y seleccione Config primaria  
Config secundaria  
o
Por ejemplo, si oprime 7 7 6 4, la  
pantalla muestra:  
.
Consejo: ¿DESEA GRITAR SU MENSAJE?  
Oprima en la pantalla de ingreso de texto  
para cambiar todo a letras mayúsculas ( ),  
todas minúsculas ( ) o siguiente letra  
mayúscula ( ).  
Oprima  
S
0
hacia arriba  
para aceptar  
Programa.  
í
n
443  
Msg  
L
Prog rama  
í
Oprima  
hacia la  
derecha para  
resaltar otra  
combinación.  
S
ì
Oprima la  
tecla Borrar  
para borrar la  
última letra.  
Prog Proh  
G
modo iTAP®  
Borrar  
Selecr  
Oprima  
texto para cambiar al modo iTAP. Si no ve  
, oprima Config de ingreso para programar  
#
en una pantalla de ingreso de  
Oprima  
*
Oprima la tecla Selecr  
para bloquear la  
combinación resaltada.  
j
o
para ingresar  
Prog y un  
espacio.  
p
M
>
el modo iTAP como el modo de ingreso de  
texto primario o secundario.  
Si desea una palabra diferente (como  
Progreso), siga oprimiendo las teclas para  
ingresar el resto de los caracteres.  
El modo iTAP permite ingresar palabras  
oprimiendo una tecla por letra. El software  
iTAP combina las teclas oprimidas para  
transformarlas en palabras comunes y predice  
cada palabra a medida que la ingresa.  
Para ingresar números en forma rápida,  
mantenga oprimida una tecla numérica  
para cambiar temporalmente al modo  
aspectos fundamentales  
31  
numérico. Oprima las teclas numéricas  
para ingresar los números que desea.  
Ingrese un espacio para volver al modo  
iTAP.  
Por ejemplo, si oprime  
muestra:  
8
una vez, la pantalla  
El carácter  
Después de  
aparece en el  
dos segundos,  
íg  
449  
Msg  
punto de  
inserción.  
el carácter se  
acepta y el  
cursor se  
Oprima  
otros caracteres.  
1
para ingresar puntuación u  
T
mueve a la  
siguiente  
posición.  
modo tap  
Oprima  
texto para cambiar al modo tap. Si no ve ìg  
ni ìm, oprima  
#
en una pantalla de ingreso de  
G
Borrar  
Enviar a  
Después de  
ingresar el  
texto, oprima  
Enviar a para  
ingresar los  
destinatarios.  
Oprima la tecla Borrar para  
borrar el carácter a la izquierda  
del punto de inserción  
M
>
Config de ingreso para  
programar el modo tap como modo de  
ingreso de texto primario o secundario.  
Para ingresar texto en el modo tap, oprima  
una tecla del teclado en forma reiterada para  
pasar por todas las letras y números de la  
tecla. Repita este paso para ingresar cada  
letra.  
Cuando ingresa tres o más caracteres  
seguidos, el teléfono puede adivinar el resto  
aspectos fundamentales  
32  
de la palabra. Por ejemplo, si ingresa prog, la  
pantalla podría mostrar:  
Si no desea guardar el texto o la  
modificación del texto, oprima  
salir sin guardar.  
El modo Tap extendido se desplaza por  
caracteres y símbolos especiales  
adicionales cuando se oprime  
O
para  
El carácter  
aparece en el  
punto de  
Oprima  
la derecha pa-  
ra aceptar  
S
a
íg  
445  
Msg  
Prog rama  
inserción.  
Programa u  
oprima  
*
pa-  
repetidamente una tecla del teclado.  
ra rechazarlo e  
ingresar un es-  
pacio después  
de Prog.  
modo numérico  
Oprima  
texto hasta ver  
numéricas para ingresar los números que  
desea.  
G
Borrar  
Enviar a  
#
en una pantalla de ingreso de  
. Oprima las teclas  
è
El primer carácter de cada oración se  
escribe con mayúscula. Si fuese  
necesario, oprima  
S
hacia abajo para  
cambiar el carácter a minúscula antes  
de que el cursor se mueva a la posición  
siguiente.  
modo de símbolo  
Oprima  
texto hasta ver  
teclado para ver sus símbolos en la parte  
inferior de la pantalla. Desplácese hasta el  
símbolo que desea y oprima la  
#
en una pantalla de ingreso de  
. Oprima una tecla del  
[
Oprima  
S
si desea mover el cursor  
destellante para ingresar o modificar el  
texto del mensaje.  
tecla central  
s.  
aspectos fundamentales  
33  
volumen  
Oprima los botones de  
volumen para:  
tecla de navegación  
Oprima la tecla de  
navegación  
S
hacia arriba,  
abajo, izquierda o derecha,  
para desplazarse hasta los  
elementos que aparecen en la pantalla.  
Cuando se desplace hasta un elemento,  
desactivar una  
alerta de llamada  
entrante  
cambiar el volumen del auricular  
durante las llamadas  
oprima la tecla central  
s
para seleccionarlo.  
cambiar el volumen del timbre desde la  
pantalla principal  
tecla inteligente  
La tecla inteligente proporciona otra forma de  
realizar acciones. Por ejemplo, cuando se  
desplaza hasta un elemento de menú, puede  
oprimir la tecla inteligente para seleccionarlo  
Consejo: En ocasiones, el silencio  
realmente vale oro. Por eso, puede  
programar rápidamente el timbre en  
Vibrar  
o
Silencioso manteniendo oprimido  
(en lugar de oprimir la tecla central  
general, la tecla inteligente realiza las mismas  
cosas que la tecla central . Para encontrar  
s). Por lo  
el botón para bajar el volumen en la  
pantalla principal.  
s
la tecla inteligente, consulte la página 1. Para  
cambiar la función de la tecla inteligente en la  
pantalla principal, consulte la página 62.  
Para cambiar el volumen del timbre cuando el  
teléfono está cerrado, consulte la página 35.  
aspectos fundamentales  
34  
     
pantalla externa  
altavoz del manos libres  
Cuando el teléfono está cerrado, la pantalla  
externa muestra la hora e indica el estado del  
teléfono, las llamadas entrantes y otros  
eventos. Para obtener un listado de los  
indicadores de estado del teléfono, consulte  
la página 28.  
Puede usar el altavoz del manos libres del  
teléfono para hacer llamadas sin sostener el  
teléfono en la oreja.  
Durante la llamada, oprima la tecla Altavoz para  
encender el altavoz del manos libres. La  
pantalla muestra Altavoz Act hasta que usted lo  
apaga o finaliza la llamada.  
programar el estilo de timbre del  
teléfono en la pantalla externa  
Nota: El altavoz del manos libres no  
funcionará cuando el teléfono esté conectado  
a un equipo manos libres para automóvil o a  
un audífono.  
1
Oprima una tecla de volumen para  
mostrar Estilos de timbre  
.
2
Oprima en forma repetida la tecla  
inteligente hasta que aparezca el estilo  
que desea.  
códigos y contraseñas  
El código de desbloqueo de cuatro dígitos  
de su teléfono está programado originalmente  
como 1234. El código de seguridad de seis  
dígitos está programado originalmente como  
3
Oprima un botón de volumen para volver a  
la pantalla principal.  
aspectos fundamentales  
35  
     
000000. Si su proveedor de servicio no  
cambió estos códigos, usted debe hacerlo:  
bloquear y desbloquear  
el teléfono  
Búsqueda:  
M
>
w Programación  
>
Seguridad  
>
Contraseñas nvas  
Puede bloquear el teléfono para evitar que  
otros lo usen. Para bloquear o desbloquear el  
teléfono, necesita el código de desbloqueo de  
cuatro dígitos.  
También puede cambiar la contraseña del  
PIN SIM  
.
Si olvida su código de desbloqueo: En la  
instrucción Ingresar cód desbloq, intente con 1234  
o con los últimos cuatro dígitos de su número  
Para bloquear manualmente su teléfono:  
Oprima  
M
>
w Programación  
>
>
Seguridad  
>
Bloq de teléfono Bloquear ahora.  
telefónico. Si eso no funciona, oprima  
M
e
ingrese su código de seguridad de seis  
dígitos.  
Para bloquear automáticamente el teléfono  
cada vez que lo apaga:  
Oprima  
M
>
w Programación  
>
Seguridad  
Si olvida otros códigos: Si olvida su código  
de seguridad, su código PIN o su código PIN2  
de la tarjeta SIM, comuníquese con su  
proveedor de servicio.  
>
Bloq de teléfono Bloqueo auto  
>
>
Activado  
.
Nota: Puede hacer llamadas de emergencia  
en un teléfono bloqueado (consulte la  
página 45). Un teléfono bloqueado aún tendrá  
activado el timbre o la vibración para llamadas  
o mensajes entrantes, pero lo deberá  
desbloquear para contestar  
.
aspectos fundamentales  
36  
 
personalizar  
Atajo:  
estilo de timbre  
Para cambiar rápidamente a Vibrar  
mantenga oprimida en la pantalla  
principal. Vuelva a mantener oprimida  
para cambiar nuevamente.  
,
Cada perfil de estilo de timbre usa un  
conjunto de sonidos o vibraciones diferente  
para las llamadas entrantes y otros eventos.  
Éstos son los perfiles que puede elegir:  
#
#
Para seleccionar otro perfil de estilo de  
timbre, oprima los botones de volumen  
arriba o abajo en la pantalla principal.  
y Alto  
| Vibrar  
Ò Silencioso  
z Bajo  
Ó Vibrar / timbrar  
Con el teléfono cerrado, oprima un  
botón de volumen para ver su perfil de  
estilo de timbre, oprima la tecla  
inteligente para cambiarlo y luego  
oprima un botón de volumen para  
guardar el cambio.  
El indicador del perfil de estilo de timbre  
aparece en la parte superior de la pantalla  
principal. Para seleccionar su perfil:  
Búsqueda:  
M
>
t Estilo de timbre  
>
Estilo: nombre de estilo  
personalizar  
37  
   
Consejo: Si desea un timbre que lo  
identifique, puede usar un archivo de sonido  
MP3. Para descargar archivos, consulte la  
página 68.  
cambiar alertas en un estilo de  
timbre  
Puede cambiar las alertas para llamadas  
entrantes y otros eventos. Sus cambios se  
guardan en el perfil de estilo de timbre actual.  
luces de timbres y  
eventos  
El teléfono tiene una luz  
justo debajo de la pantalla  
externa que posiblemente  
destelle para llamadas o  
mensajes entrantes o mientras carga la  
batería.  
Búsqueda:  
M
>
t Estilo de timbre  
> estilo Detalle  
Nota: Estilo representa el estilo de timbre  
actual. No puede establecer una alerta para la  
programación del estilo de timbre Silencioso  
.
1
Desplácese hasta Llamadas (o Línea 1 Línea 2  
para teléfonos de dos líneas) y oprima la  
o
tecla Cambiar para cambiarla.  
Para programar la luz para las llamadas  
2
3
Desplácese hasta la alerta que desea y  
entrantes, oprima  
M
>
w Programación  
Luces de timbre  
w Programación Estilo de timbre  
Luces de timbre  
oprima la tecla central  
s.  
>
M
Estilo de timbre  
>
>
>
Oprima la tecla Atrás para guardar la  
programación de la alerta.  
>
.
personalizar  
38  
 
También puede encender o apagar la luz del  
timbre para llamadas de ingresos del  
directorio en una Categoría (consulte la  
página 54).  
Oprima  
M
>
w Programación  
>
Config inicial  
>
Hora y fecha > hora o fecha.  
Para seleccionar un reloj análogo o digital  
para la pantalla principal, oprima  
Para programar la luz para los mensajes  
entrantes y carga de la batería, oprima  
M
>
w Programación  
>
Personalizar  
Reloj  
>
Pantalla principal Pantalla  
>
>
.
M
>
M
>
>
w Programación  
Luces de evento  
w Programación  
Luces de evento  
>
Estilo de timbre  
Nota: Si la pantalla principal muestra  
titulares de su proveedor de servicio,  
utiliza un reloj digital. Para seleccionar un reloj  
análogo, debe desactivar los titulares. Oprima  
>
>
Estilo de timbre  
.
M
>
w Programación  
>
Personalizar  
Desactivado.  
>
Pantalla principal Titulares  
>
>
hora y fecha  
El teléfono necesita la hora y fecha para la  
agenda.  
fondo de pantalla  
Para sincronizar la hora y la fecha con la  
Programe una fotografía, una imagen o una  
animación como fondo de pantalla en la  
pantalla principal.  
red: Oprima  
M
>
w Programación  
>
Config inicial  
>
Hora y fecha Actualización  
>
>
Activado.  
Para programar la hora y la fecha  
manualmente, desactive Actualización y luego:  
Búsqueda:  
M
>
w Programación  
>
Personalizar  
>
Fondo de pantalla  
personalizar  
39  
   
la solapa y no se detecta actividad durante un  
tiempo especificado.  
opciones  
Imagen  
Oprima  
S
arriba o abajo para  
Consejo: Esta función ayuda a proteger la  
pantalla, pero no la batería. Para prolongar la  
vida útil de la batería, desactive el protector  
de pantalla.  
seleccionar una imagen o  
seleccione Ningún para no mostrar  
ningún fondo de pantalla.  
Esquema Seleccione Centrar para centrar la  
imagen en la pantalla, Mosaico para  
repetir la imagen en la pantalla, o  
Pantalla completa para expandir la  
imagen en la pantalla.  
Búsqueda:  
M
>
w Programación  
>
Personalizar  
>
Prot. pantalla  
opciones  
Imagen  
Oprima  
S
arriba o abajo para  
Consejo: Para ver nuevos fondos de pantalla  
que puede descargar, oprima  
seleccionar una imagen o  
animación o seleccione Ningún para  
no mostrar ningún protector de  
pantalla.  
t
>
t-zones  
>
Fondo de pantalla.  
Retraso  
Seleccione el tiempo de  
inactividad antes de que aparezca  
el protector de pantalla.  
protector de pantalla  
Programe una foto, una imagen o una  
animación como protector de pantalla. El  
protector de pantalla aparece cuando se abre  
personalizar  
40  
 
Oprima  
M
>
w Programación  
>
Config inicial  
apariencia de la pantalla  
>
Luz de fondo.  
Para seleccionar los colores que usa el  
teléfono para los indicadores, elementos  
resaltados y etiquetas de teclas  
Nota: Para encender o apagar la luz de fondo  
para aplicaciones Java™, oprima  
M
>
w Programación  
>
Programación Java  
programables: Oprima  
M
>
w Programación  
>
Luz de fondo aplicación  
.
>
Personalizar  
>
Estilo de color.  
Para conservar la vida útil de la batería, la  
pantalla se puede apagar cuando el teléfono  
no está en uso. La pantalla se vuelve a  
encender cuando se abre la solapa o se  
oprime alguna tecla. Para programar el tiempo  
que el teléfono espera antes de apagar la  
pantalla:  
Para programar el contraste de la pantalla:  
Oprima  
M
>
w Programación  
>
Config inicial  
>
Contraste.  
Para programar el brillo de la pantalla: Oprima  
M
>
w Programación  
>
Config inicial  
>
Brillo.  
Para prolongar la vida útil de la batería, la  
luz de fondo del teclado se apaga cuando el  
teléfono no está en uso. La luz de fondo se  
vuelve a encender cuando se abre la solapa o  
se oprime alguna tecla. Para programar el  
tiempo que el teléfono espera antes de  
apagar la luz de fondo:  
Oprima  
M
>
w Programación  
>
Config inicial  
>
Tiempo activo de pantalla  
.
Nota: El teléfono tiene un sensor de luz cerca  
de la tecla  
*
.
personalizar  
41  
 
Para ahorrar batería,  
el teclado sólo se  
enciende cuando  
Light Sensor  
presiona las teclas en  
una habitación oscura.  
opciones para contestar  
Puede utilizar distintos métodos para  
contestar una llamada entrante. Para activar o  
desactivar una opción de contestación:  
Búsqueda:  
M
>
w Programación  
>
Config llam entrante  
>
Opc para contestr  
opciones  
Multitecla  
Contestar al oprimir  
cualquier tecla.  
Contestar al abrir Contestar al abrir la solapa.  
personalizar  
42  
 
llamadas  
Para realizar y contestar llamadas, consulte la  
página 14.  
se borran a medida que se agregan otras  
nuevas.  
Atajo: Oprima  
N
en la pantalla principal para  
ver una lista de llamadas recientes.  
desactivar una alerta de  
llamada  
Búsqueda:  
M
o
>
s Llams recientes  
>
Llams recibidas  
Llams hechas  
Puede oprimir los botones de volumen para  
desactivar una alerta de llamada antes de  
contestar la llamada.  
Desplácese a una llamada. Un signo  
a una llamada significa que la llamada se  
conectó.  
%
junto  
.
Para llamar al número, oprima  
N
llamadas recientes  
Para ver detalles de la llamada (como  
hora y fecha), oprima la  
Su teléfono mantiene listas de llamadas  
entrantes y salientes, incluso si éstas no se  
conectaron. Las llamadas más recientes se  
muestran primero. Las llamadas más antiguas  
tecla central  
s.  
Para ver el Menú últ llams, oprima  
Este menú puede incluir:  
M.  
llamadas  
43  
     
opciones  
opciones  
Agregar  
número  
Agregue un número del  
directorio telefónico o de las  
listas de llamadas recientes.  
Almacenar  
Crear un ingreso en el  
directorio telefónico con el  
número en el campo Núm.  
Almacenar no aparece si el  
número ya está almacenado.  
Enviar tonos  
Envíe el número a la red como  
tonos DTMF.  
Borrar  
Borre el ingreso.  
Esta opción aparece sola-  
mente durante una llamada.  
Borrar todo  
Borre todos los ingresos de la  
lista.  
Ocultar ID /  
Mostrar ID  
Oculte o muestre su ID de  
llamada para la siguiente  
llamada.  
remarcar  
1
Oprima  
N
en la pantalla principal para  
Enviar mensaje Abrir un mensaje de texto  
ver una lista de llamadas recientes.  
nuevo con el número en el  
2
Desplácese al ingreso al que desea llamar  
campo Para  
.
y oprima  
Si escucha una señal de ocupado y ve  
Llamada falló, puede oprimir o la tecla  
N.  
Agregar dígitos Agregue dígitos después del  
número.  
N
Reinten para volver a marcar el número. Cuando  
la llamada se procesa, su teléfono timbra o  
llamadas  
44  
 
vibra una vez, muestra Remarcado exitoso  
conecta la llamada.  
y
El teléfono muestra el nombre de la persona  
que llama y su imagen cuando están  
almacenados en el directorio telefónico, o  
Llam entrante cuando la información de ID de  
llamada no está disponible.  
regresar una llamada  
Su teléfono mantiene un registro de las  
Puede configurar el teléfono para que  
reproduzca una ID de timbre distinta para un  
ingreso almacenado en el directorio telefónico  
(consulte la página 52).  
llamadas no contestadas y muestra X Llamadas  
perdidas, donde es la cantidad de llamadas  
X
perdidas.  
Para mostrar u ocultar su número telefónico  
de la siguiente persona que llama, ingrese el  
número telefónico y oprima  
1
2
Oprima la tecla Ver para consultar la lista  
de llamadas recibidas.  
Desplácese a la llamada que desea  
M
>
Ocultar ID/Mostrar ID.  
devolver y oprima  
N.  
llamadas de emergencia  
ID de llamada  
Su proveedor de servicio programa uno o más  
números telefónicos de emergencia, como  
911 ó 112, a los cuales usted puede llamar en  
cualquier situación, incluso cuando su  
La Identificación de la línea que llama  
(ID de llamada) muestra el número  
telefónico de la llamada entrante en las  
pantallas externa e interna.  
llamadas  
45  
     
teléfono está bloqueado o no se ha insertado  
la tarjeta SIM.  
Nota: Su proveedor de servicio puede incluir  
información adicional acerca del uso de esta  
función.  
Al recibir un mensaje de correo de voz, el  
teléfono muestra el indicador de mensaje de  
Nota: Los números de emergencia varían  
según el país. El o los números de  
emergencia programados en su teléfono  
pueden no funcionar en todas las ubicaciones  
y, en ocasiones, una llamada de emergencia  
puede no cursarse debido a problemas con la  
red, ambientales o de interferencia.  
correo de voz  
ý
y
Correo de voz nuevo. Oprima la  
tecla Llamar para escuchar el mensaje.  
Para revisar los mensajes del correo de voz:  
Búsqueda:  
R
>
Correo de voz  
1
Oprima las teclas correspondientes para  
marcar el número de emergencia.  
El teléfono le puede indicar que almacene su  
número de correo de voz. Si no conoce su  
número de correo de voz, comuníquese con  
su proveedor de servicio.  
2
Oprima  
N
para llamar al número de  
emergencia.  
Nota: No puede almacenar un carácter  
correo de voz  
p
(pausa),  
w
(espera) o (número) en este  
n
número. Si desea almacenar un número de  
correo de voz con estos caracteres, cree un  
ingreso en el directorio telefónico para él.  
Luego puede usar el ingreso para llamar a su  
correo de voz.  
La red almacena los mensajes del  
correo de voz que usted recibe. Para  
escuchar sus mensajes, llame al número del  
correo de voz.  
llamadas  
46  
 
otras funciones  
llamada avanzada  
funciones  
funciones  
marcado rápido  
Marque un ingreso del directorio telefónico  
mediante marcado rápido:  
marcado 1 tecla  
Para llamar a ingresos del directorio  
telefónico con Marcado rápido 1 a 9, mantenga  
oprimida la tecla para el ingreso (  
Ingrese el número de marcado rápido,  
oprima  
#
, oprima  
N.  
1
a
9).  
Para agregar un ingreso al directorio  
telefónico, consulte la página 14.  
Para agregar un nuevo ingreso al directorio  
telefónico, consulte la página 14. Para  
modificar el Marcado rápido para un ingreso del  
directorio, consulte la página 54.  
Consejo: Si olvida el número de marcado  
rápido de la tía Mónica, oprima  
M
>
n Directorio tel, desplácese hasta su  
Puede programar el marcado de  
1 tecla para llamar a los ingresos  
ingreso y oprima la tecla central  
s
.
almacenados en el teléfono, en la tarjeta  
SIM o en la lista de marcado fijo: Oprima  
M
>
w Programación  
>
Config inicial  
SIM, o Marcado fijo.  
>
Marcado 1 tecla Teléfono  
>
,
otras funciones—llamada avanzada  
47  
   
funciones  
funciones  
agregar un número telefónico  
llamadas internacionales  
Marque un código de área o un prefijo  
para el número del directorio telefónico y:  
Si su servicio telefónico incluye  
marcado internacional, mantenga oprimida  
0
para ingresar el código de acceso  
M
>
Agregar número  
internacional local (que se indica con  
+).  
apuntes  
Luego, oprima las teclas correspondientes  
del teclado para marcar el código del país y  
el número telefónico.  
El último número ingresado se almacena en  
los apuntes. Puede usar los apuntes para  
“anotar” un número durante una llamada  
para uso futuro. Para ver los apuntes:  
poner una llamada en espera  
Oprima  
M
>
Espera para poner en espera  
Oprima  
M
>
s Llams recientes  
>
Apuntes  
.
todas las llamadas activas.  
Para llamar al número, oprima  
N.  
silenciar una llamada  
Para crear un ingreso en el directorio  
telefónico con el número del campo  
Para silenciar todas las llamadas activas,  
oprima  
M
>
Silenciar.  
Núm., oprima la tecla Guardar  
.
Para abrir el Menú de Marcación para  
agregar un número o ingresar un  
carácter especial, oprima  
M.  
otras funciones—llamada avanzada  
48  
funciones  
funciones  
llamada en espera  
llamada de conferencia  
Al estar en una llamada, usted  
escuchará una alerta si recibe una segunda  
llamada.  
Durante una llamada:  
Marque el siguiente número, oprima  
N,  
oprima la tecla Enlace  
.
Oprima  
N
para contestar la llamada nueva.  
Para alternar las llamadas, oprima la  
tecla Cambiar  
Para conectar las dos llamadas,  
oprima la tecla Enlace  
Para terminar la llamada en espera,  
oprima  
transferir una llamada  
Durante una llamada:  
.
M
>
Transferir, marque el número de  
transferencia, oprima  
N
.
transferencia de llamadas  
Configure o cancele la transferencia  
de llamadas:  
M
>
Terminar llamada en espera.  
Para activar o desactivar la función de  
llamada en espera, oprima  
M
>
w Programación  
>
Transfer llams  
restringir llamadas  
M
>
w Programación  
>
Config llam entrante  
Desactivado  
>
Llam en espera Activado  
>
o
.
Restrinja llamadas salientes o  
entrantes:  
M
>
w Programación  
>
Seguridad  
>
Restringir llams  
49  
otras funciones—llamada avanzada  
funciones  
funciones  
llamadas TTY  
marcado fijo  
Configure el teléfono para utilizarlo  
con un dispositivo TTY opcional:  
Cuando activa el marcado fijo, sólo  
puede llamar a los números almacenados  
en la lista de marcado fijo.  
M
>
w Programación  
>
Config inicial  
>
Configuración TTY  
Active o desactive el marcado fijo:  
M
>
w Programación  
>
Seguridad  
>
Marcado fijo  
cambiar la línea telefónica  
Use la lista de marcado fijo:  
Si tiene una tarjeta SIM habilitada  
para dos líneas, puede cambiar su línea para  
hacer y recibir llamadas desde su otro  
número telefónico.  
M
>
w Programación  
>
Herramientas  
>
Servicios de discado  
>
Marcado fijo  
tonos DTMF  
M
>
w Programación  
>
Estado del teléfono  
Active tonos DTMF:  
>
Línea activa  
M
>
w Programación  
>
Config inicial  
>
DTMF  
El indicador de línea activa muestra la línea  
telefónica activa (consulte la página 28).  
Para enviar tonos DTMF durante una  
llamada, sólo oprima teclas numéricas o  
desplácese hasta un número del directorio  
telefónico o de las listas de llamadas  
recientes y oprima  
M
>
Enviar tonos.  
otras funciones—llamada avanzada  
50  
directorio telefónico  
funciones  
grabar un nombre de voz para un  
ingreso del directorio telefónico  
funciones  
modificar o borrar un ingreso del  
directorio telefónico  
Cuando cree un ingreso del directorio  
telefónico, desplácese a Nombre de voz  
y
oprima la tecla Grabar. Oprima la tecla Grabar  
nuevamente y diga el nombre del ingreso  
(antes de 2 segundos). Cuando se le  
solicite, oprima la tecla Grabar y repita el  
nombre.  
Modifique un número almacenado en el  
directorio telefónico:  
M
>
n Directorio tel, desplácese hasta el  
ingreso del directorio telefónico y oprima  
. Puede seleccionar Modificar Borrar u otras  
opciones.  
M
,
Nota: La opción Nombre de voz no está  
disponible para los ingresos guardados en la  
tarjeta SIM.  
Atajo: En el directorio, oprima teclas del  
teclado para ingresar las primeras letras del  
nombre de un ingreso y luego oprima la  
tecla Buscar para ir directamente al ingreso.  
otras funciones—directorio telefónico  
51  
 
funciones  
funciones  
marcar por voz un ingreso del directorio  
telefónico  
programar una ID de timbre para un  
ingreso del directorio  
Marque por voz un número almacenado en  
el directorio telefónico:  
Asigne una alerta de timbre (ID de timbre) a  
un ingreso:  
M
>
w Programación  
>
Herramientas  
M
M
>
>
n Directorio tel > ingreso, oprima  
Modif ID de timbre > nombre de timbre  
>
Servicios de discado  
>
Marcado por voz  
>
Diga el nombre del ingreso cuando se le  
solicite (antes de 2 segundos).  
Nota: La opción ID de timbre no está  
disponible para los ingresos guardados en la  
tarjeta SIM.  
Consejo: Si utiliza Marcado por voz con mucha  
frecuencia, puede crear un atajo para él.  
Desplácese hasta Marcado por voz y mantenga  
Active identificación de timbre:  
M
>
t Estilos de timbre > estilo Detalle  
oprimida  
M. Para utilizar el atajo, oprima  
>
ID de timbre  
M
y el número de la tecla del atajo.  
otras funciones—directorio telefónico  
52  
funciones  
funciones  
programar una ID de imagen para un  
ingreso del directorio  
programar una categoría para un ingreso  
del directorio telefónico  
Asigne una imagen o fotografía a una  
pantalla cuando reciba una llamada de un  
ingreso:  
M
M
>
>
n Directorio tel > ingreso, luego oprima  
Modificar Categoría  
>
> nombre de categoría  
M
M
>
>
n Directorio tel > ingreso, oprima  
Modif Imagen > nombre de imagen  
Nota: La opción Categoría no está disponible  
para los ingresos guardados en la tarjeta  
SIM.  
>
Nota: La opción Imagen no está disponible  
para los ingresos guardados en la tarjeta  
SIM.  
programar una vista por categoría en el  
directorio telefónico  
programar una vista de ID de imagen en  
el directorio telefónico  
M
M
>
>
n Directorio tel, luego oprima  
Categorías > nombre de categoría  
Muestre ingresos como una lista de texto o  
con fotografías de ID de llamada con  
imagen:  
Puede mostrar Todos los ingresos, ingresos  
de una categoría predefinida (Negocio  
Importantes) o ingresos de una  
categoría creada por usted.  
,
Personal  
,
General  
,
M
M
>
>
n Directorio tel, luego oprima  
Configuración Ver por > ver nombre  
>
otras funciones—directorio telefónico  
53  
funciones  
funciones  
programar una ID de luz para una  
categoría del directorio telefónico  
programa un marcado rápido para un  
ingreso del directorio  
Active o desactive la luz de timbre para  
llamadas de ingresos en una categoría:  
Programe Marcado rápido para un ingreso:  
M
>
n Directorio tel, desplácese al ingreso y  
M
M
>
>
n Directorio tel, luego oprima  
Categorías, desplácese hasta la  
oprima Modif Marcado rápido  
M
>
>
Para poner un ingreso en marcado rápido,  
ingrese el número de marcado rápido,  
categoría y oprima  
M
>
Modif  
>
ID de luz  
Para obtener más información acerca de las  
luces de timbre, consulte la página 38.  
oprima  
#
y luego  
N. Para utilizar  
marcado 1 tecla, consulte la página 47.  
Nota: La opción Categoría no está disponible  
para los ingresos guardados en la tarjeta  
SIM.  
otras funciones—directorio telefónico  
54  
funciones  
funciones  
programar un número o una dirección  
primaria para un ingreso del directorio  
telefónico  
crear una lista de correo de grupo  
Puede poner varios ingresos de directorio  
telefónico en una lista de correo grupal y,  
luego, enviar un mensaje a la lista. Para  
crear una lista:  
Programe el número primario para un  
ingreso con varios números:  
M
>
n Directorio tel, desplácese hasta el  
ingreso, oprima Programar primario  
> número o dirección  
M
M
>
>
n Directorio tel, luego oprima  
Nuevo Lista de correos  
M
>
>
Puede seleccionar el nombre de la lista como  
dirección para los mensajes de multimedia.  
Nota: La opción Programar primario no está  
disponible para los ingresos guardados en la  
tarjeta SIM.  
Nota: Una Lista de correos no puede incluir  
ingresos guardados en la tarjeta SIM.  
Consejo: En el modo de vista de número  
primario puede seleccionar de todos modos  
otros números almacenados para el mismo  
nombre. Desplácese hasta el nombre y  
copiar un ingreso del directorio telefónico  
Copie un ingreso desde el teléfono a la tar-  
jeta SIM o desde la tarjeta SIM al teléfono:  
oprima  
S
hacia la izquierda o derecha para  
M
>
n Directorio tel, desplácese hasta el  
ver los demás números.  
ingreso y oprima Copiar Ingresos  
M
>
>
>
A
otras funciones—directorio telefónico  
55  
funciones  
funciones  
ordenar una lista del directorio telefónico  
enviar un ingreso del directorio  
telefónico a otro dispositivo  
Programe el orden de clasificación de los  
ingresos:  
Envíe un ingreso del directorio telefónico a  
otro teléfono, computadora o dispositivo:  
M
M
>
>
n Directorio tel, luego oprima  
Configuración Ordenar por  
>
M
>
n Directorio tel, desplácese hasta el  
> orden de clasificación  
ingreso y oprima Compartir ing directorio  
M
>
Puede ordenar la lista del directorio  
Para obtener más información acerca de la  
copia de archivos a otro dispositivo,  
consulte la página 19.  
telefónico por Nombre  
,
Marcado rápido,  
Nombre de voz Email. Al ordenar por nombre,  
o
podrá ver Todos los números o sólo el  
número Primario para cada nombre.  
mensajes  
Para conocer las funciones básicas de los  
mensajes multimedia, consulte la página 23.  
funciones  
enviar un mensaje de texto  
R
>
Mensaje nuevo  
>
Nuevo msj corto  
otras funciones—mensajes  
56  
 
funciones  
funciones  
enviar mensaje de voz  
leer y administrar mensajes  
R
>
Mensaje nuevo  
>
Msj de voz nuevo  
R
>
Buzón de mensaje  
Para grabar el mensaje de voz, oprima la  
tecla Grabar, hable y luego la tecla Alto. El  
teléfono ingresa la grabación de voz en un  
mensaje y le permite ingresar direcciones  
de email o números telefónicos para recibir  
mensajes.  
Los iconos que aparecen junto a cada  
mensaje indican si fue leído o no  
leído . Los iconos también pueden  
indicar si el mensaje está bloqueado  
>
<
9
, es  
urgente  
adjunto  
!
, es de baja prioridad  
.
, o tiene un  
=
usar una plantilla multimedia  
Para ver opciones de mensaje como  
Borrar, desplácese  
hasta un mensaje y oprima  
Responder  
,
Transferir  
,
Bloquear  
o
Abra un mensaje multimedia con  
animaciones precargadas:  
M
.
almacenar objetos de mensajes  
R
>
Mensaje nuevo  
>
Plantillas MMS  
Vaya a una página de mensajes  
multimedia o desplácese hasta un objeto de  
un mensaje y luego:  
M
>
Almacenar  
otras funciones—mensajes  
57  
funciones  
funciones  
agregar contactos  
almacenar mensajes de texto en su  
tarjeta SIM  
Después de registrarse:  
Para almacenar mensajes de texto  
entrantes en su tarjeta SIM, oprima:  
Seleccione Lista de contactos  
escriba la ID de IM y apodo del contacto.  
>
Agregar contacto  
y
R M  
>
Config buzón  
SIM  
>
Config msjs texto  
buscar a otros en línea  
>
Guardar en  
>
Después de registrarse:  
mensajes de browser  
Seleccione Lista de contactos para ver una lista  
de otros usuarios en línea.  
iniciar una conversación  
Lea mensajes recibidos por su  
microbrowser:  
R
>
Msjs Browser  
En la Lista de contactos, desplácese a un  
nombre de Contactos con conexión, oprima la tecla  
mensajería instantánea  
Enviar IM  
.
abrir una conversación activa  
funciones  
registrarse  
En su Lista de contactos, resalte un  
nombre en Conversaciones, oprima la tecla Ver  
.
M
>
ã IM  
>
Registrarse  
otras funciones—mensajería instantánea  
58  
 
funciones  
funciones  
finalizar una conversación  
En la vista de conversación:  
ocultar su estado de conexión  
Cuando se conecta, otros usuarios  
pueden ver que está En línea. Para cambiar el  
M
>
Terminar conversación  
estado en IM, oprima  
M
>
Mi estado  
desconectarse  
Seleccione Desconectarse en el menú  
>
Ausente Invisible.  
o
bloquear contactos  
IM con conexión  
.
Para bloquear mensajes instantáneos  
de un contacto, desplácese hasta el  
contacto en la Lista de contactos y oprima  
crear o cambiar cuentas IM  
M
>
ã IM  
>
Cuenta IM  
M
>
Bloquear contacto. Debe estar en línea  
Seleccione una cuenta IM o seleccione Nuevo  
para crear una cuenta IM nueva.  
registrarse automáticamente  
para bloquear un contacto. Los contactos  
bloqueados no aparecerán en su  
Lista de contactos  
.
M
>
ã IM  
Active Auto-registro para iniciar la conexión IM  
cada vez que seleccione ã IM. Active  
>
Programación sin conexión  
programar alertas para contactos  
El teléfono puede timbrar o vibrar  
cuando un contacto especial se conecte.  
Desplácese hasta el contacto en la  
Lista de contactos y oprima  
M
>
Encender Conexión para iniciar la conexión IM  
cada vez que encienda el teléfono.  
M
>
Config alerta con conexión  
.
otras funciones—mensajería instantánea  
59  
funciones  
funciones  
programar un estilo de timbre IM  
activar identificación de timbre  
Seleccionar un timbre o vibración para  
nuevos mensajes IM y alertas de contactos.  
Active las ID de timbre asignadas a ingresos  
y categorías del directorio telefónico:  
M
>
t Estilo de timbre > estilo Detalle  
>
IM  
M
>
w Programación  
> estilo Detalle IDs de timbre  
volumen de timbre  
>
Estilo de timbre  
>
personalización  
M
>
w Programación  
> estilo Detalle Vol de timbre  
volumen del teclado  
>
Estilo de timbre  
funciones  
idioma  
>
Programe el idioma del menú:  
M
>
w Programación  
> estilo Detalle Vol de timbre  
recordatorios  
>
Estilo de timbre  
>
M
>
w Programación  
>
Config inicial  
>
Idioma  
desplazarse  
Programe la barra de desplazamiento en  
Cíclico en las listas de menú:  
Programe alertas recordatorias para los  
mensajes que recibe:  
Arriba/abajo  
o
M
>
w Programación  
>
Estilo de timbre  
M
>
w Programación  
>
Config inicial  
>
Desplazar  
> estilo Detalle Recordatorios  
>
otras funciones—personalización  
60  
 
funciones  
funciones  
vista de titulares  
menú principal  
Si la pantalla principal muestra  
titulares en desplazamiento del proveedor  
de servicio, puede activarlos o  
desactivarlos:  
Reordenar el menú principal de su teléfono:  
M
>
w Programación  
>
Personalizar  
>
Menú principal Reordenar  
>
mostrar/ocultar iconos de menú  
M
>
w Programación  
Pantalla principal Titulares  
Activado Desactivado  
>
Personalizar  
Muestre u oculte los iconos de  
funciones del menú en la pantalla principal:  
>
>
>
o
M
>
w Programación  
>
Personalizar  
En el menú Pantalla principal, también puede  
agregar o cambiar canales de titulares.  
>
Pantalla principal Teclas principales  
>
>
Iconos  
Nota: Esta opción no está disponible si la  
pantalla principal muestra titulares en  
desplazamiento de su proveedor de  
servicio.  
vista del menú  
Vea el menú principal como iconos gráficos  
o como una lista de texto:  
M
>
w Programación  
>
Personalizar  
>
Menú principal Ver  
>
otras funciones—personalización  
61  
funciones  
funciones  
cambiar teclas principales  
reinicio general  
Cambie las funciones de las teclas  
programables, de la tecla de navegación y  
de la tecla inteligente en la pantalla  
principal:  
Reinicie todas las opciones excepto el  
código de desbloqueo, el código de  
seguridad y el cronómetro de duración:  
M
>
w Programación  
>
Config inicial  
M
>
w Programación  
>
Personalizar  
>
Reinicio general  
>
Pantalla principal Teclas principales  
>
borrado general  
Nota: Esta opción no está disponible si la  
pantalla principal muestra titulares en  
desplazamiento de su proveedor de  
servicio.  
Precaución: El borrado general borra toda  
la información ingresada (incluidos los  
ingresos del directorio telefónico y de la  
agenda) y el contenido descargado  
(incluidas las fotografías y los sonidos)  
almacenados en la memoria del teléfono.  
Una vez que borra la información, no es  
posible recuperarla.  
atajos  
Cree un atajo para un elemento del menú:  
Desplácese hasta el elemento del menú y  
mantenga oprimida  
M.  
M
>
w Programación  
>
Config inicial  
Use un atajo:  
>
Borrado general  
Oprima  
M
y luego el número de atajo.  
otras funciones—personalización  
62  
duración de llamadas  
funciones  
cronómetro de llamada  
Tiempo de conexión de red es el tiempo  
transcurrido desde el momento en que se  
conecta a la red de su proveedor de servicio  
hasta el momento en que termina la llamada  
Vea información de tiempo durante  
una llamada:  
M
>
w Programación  
>
Config llam entrante  
al oprimir  
O. Este tiempo incluye las señales  
>
Cronómetro de llam  
de ocupado y de timbre.  
Es posible que el tiempo de conexión de  
red que registra en su cronómetro  
reiniciable no sea igual al tiempo que le  
factura su proveedor de servicio. Para  
obtener información de facturación,  
comuníquese con su proveedor de  
servicio.  
manos libres  
Nota: El uso de teléfonos inalámbricos  
durante la conducción puede ocasionar  
distracción. Corte la llamada si no puede  
concentrarse en la conducción. Además, el  
uso de dispositivos inalámbricos y de sus  
accesorios puede estar prohibido o  
restringido en ciertas áreas. Obedezca  
siempre las leyes y las regulaciones sobre el  
uso de estos productos.  
funciones  
duración de llamadas  
Vea los cronómetros de las llamadas:  
M
>
s Llams recientes  
>
Duración de llams  
otras funciones—duración de llamadas  
63  
   
funciones  
funciones  
altavoz  
función manos libres automática  
(equipo para automóvil)  
Active el altavoz durante una llamada:  
Enrute automáticamente las llamadas hacia  
un equipo para automóvil cuando el  
teléfono esté conectado:  
Oprima la tecla Altavoz (si está disponible o  
M
>
Altavoz Act).  
contestar auto (equipo para  
automóvil o audífono)  
M
>
w Programación  
>
Prog. para auto  
>
Manos libres auto  
Conteste automáticamente las llamadas  
cuando el teléfono esté conectado a un  
equipo para automóvil o a un audífono:  
llamadas de datos y de fax  
Para conectar el teléfono con un cable USB,  
consulte la página 25.  
M
>
w Programación  
>
Prog. para auto Audífono  
o
>
Contestar auto  
marcado por voz (audífono)  
funciones  
Active la marcación por voz con la  
tecla enviar/fin del audífono:  
enviar datos o fax  
Conecte el teléfono al dispositivo y  
haga la llamada a través de la aplicación del  
dispositivo.  
M
>
w Programación  
>
Audífono  
>
Marcado por voz  
otras funciones—llamadas de datos y de fax  
64  
 
organizador personal  
funciones  
recibir datos o fax  
funciones  
Conecte el teléfono al dispositivo y  
conteste una llamada a través de la  
aplicación del dispositivo.  
programar una alarma  
M
>
w Programación  
>
Herramientas  
>
Despertador  
desactivar la alarma  
Cuando se produce una alarma:  
Para desactivar la alarma, oprima la tecla  
. Para programar un retardo  
de 8 minutos, oprima la tecla Posponr  
red  
funciones  
Desact  
u
O
.
programación de red  
Nota: La tecla Posponr sólo está disponible si  
el teléfono está encendido al sonar la  
alarma.  
Vea información de red y ajuste la  
programación de la red:  
M
>
w Programación  
>
Red  
agregar un nuevo evento en la agenda  
M
>
w Programación  
>
Herramientas  
>
Agenda,  
desplácese hasta el día, oprima  
s, oprima  
M
>
Nuevo  
otras funciones—red  
65  
   
funciones  
funciones  
ver un evento de la agenda  
calculadora  
Vea o modifique detalles de eventos:  
M
>
w Programación  
>
Herramientas  
>
>
Calculadora  
Calculadora  
M
>
w Programación  
>
Herramientas  
>
Agenda,  
convertidor de monedas  
desplácese al día y oprima  
s, oprima la  
M
luego oprima  
>
w Programación  
>
Herramientas  
,
tecla Ver  
M
>
Tipo de cambio  
recordatorio de evento  
Ingrese el tipo de cambio, oprima la tecla OK  
ingrese el monto y oprima  
,
Cuando se produce un recordatorio de  
evento: Para ver detalles de recordatorio,  
oprima la tecla Ver. Para cerrar el  
M
>
Convertir moneda.  
seguridad  
recordatorio, oprima la tecla Salir  
.
enviar un evento de la agenda a otro  
dispositivo  
funciones  
PIN SIM  
Envíe un evento de la agenda a otro  
teléfono, computadora o dispositivo:  
Precaución: Si ingresa un código PIN inco-  
rrecto tres veces seguidas, la tarjeta SIM se  
M
>
w Programación  
>
Herramientas  
>
Agenda,  
desactiva y la pantalla muestra SIM bloqueada  
.
desplácese al día y oprima  
s, desplácese  
Bloquee o desbloquee la tarjeta SIM:  
al evento y oprima Enviar  
M
>
M
>
w Programación  
>
Seguridad  
>
PIN SIM  
otras funciones—seguridad  
66  
 
diversión y juegos  
funciones  
bloquear una función  
Nota: Un icono de bloqueo (  
9
) que aparece  
cerca de una imagen, sonido u otro objeto  
significa que no puede enviarlo ni copiarlo.  
M
>
w Programación  
>
Seguridad  
>
Bloq de funciones  
administrar certificados  
funciones  
Active o desactive certificados de  
acceso a Internet almacenados en el  
teléfono:  
ver, borrar o manejar imágenes  
Administre fotografías, imágenes y  
animaciones:  
M
>
w Programación  
>
Seguridad  
M
>
h Diversión y Aps  
>
Imágenes  
>
Manejo de certificado  
ver, borrar o manejar videoclips  
Los certificados se usan para verificar la  
identidad y la seguridad de los sitios Web  
cuando usted descarga archivos o comparte  
información.  
M
>
h Diversión y Aps  
>
Videos  
escuchar, borrar o manejar sonidos  
Administre tonos de timbre y música que  
usted ha compuesto o descargado:  
M
>
h Diversión y Aps  
>
Sonidos  
otras funciones—diversión y juegos  
67  
 
funciones  
funciones  
crear tonos de timbre  
descargar juegos o aplicaciones  
Cree tonos de timbre que puede usar con el  
teléfono:  
Puede descargar un juego o  
aplicación Java™ de la misma forma que  
descarga imágenes u otros objetos:  
M
>
h Diversión y Aps  
>
Sonidos  
>
[iMelody nueva]  
Oprima  
t, vaya a la página que vincula el  
archivo, desplácese hasta el vínculo y  
selecciónelo.  
iniciar el microbrowser  
Sólo oprima  
t
.
Nota: Se aplican cargos por tiempo aire y/o  
uso de portadora.  
descargar objetos de página Web  
Descargue una imagen, un sonido u  
otro objeto desde una página Web:  
iniciar juegos o aplicaciones  
Inicie un juego o aplicación Java™:  
Oprima  
t, vaya a la página que vincula el  
M
>
h Diversión y Aps  
>
Juegos y Aps,  
archivo, desplácese hasta el vínculo y  
selecciónelo.  
desplácese al juego o aplicación y oprima la  
tecla central  
s
Nota: Se aplican cargos por tiempo aire y/o  
uso de portadora.  
otras funciones—diversión y juegos  
68  
servicio y reparaciones  
Si tiene dudas o necesita asesoría, con gusto  
le ayudaremos.  
Visite el sitio  
www.motorola.com/consumer/support  
,
donde podrá seleccionar diferentes opciones  
de atención al cliente. También puede  
comunicarse con el Centro de atención a  
clientes de Motorola, llamando al  
1-800-331-6456 (Estados Unidos),  
1-888-390-6456 (TTY/TDD en Estados Unidos,  
para personas con problemas de audición) o al  
1-800-461-4575 (Canadá).  
servicio y reparaciones  
69  
 
Datos de índice de absorción específico para  
Estados Unidos  
Datos SAR  
El estándar de exposición para teléfonos celulares  
El modelo de teléfono celular cumple con  
las exigencias del gobierno para la  
exposición a ondas de radio.  
Su teléfono celular es un transmisor y receptor de radio.  
Se ha diseñado y fabricado para no exceder los límites  
para la exposición a la energía de radiofrecuencia (RF)  
establecidos por la Federal Communications  
Commission (FCC) el Gobierno de Estados Unidos y por  
los organismos reguladores de Canadá. Estos límites  
forman parte de directrices globales y establecen los  
niveles permitidos de energía RF para la población  
general. Las directrices se basan en estándares  
preparados por organizaciones científicas  
independientes mediante la evaluación periódica y  
exhaustiva de estudios científicos. Los estándares  
incluyen un margen de seguridad considerable  
destinado a garantizar la protección de todas las  
personas, independientemente de su edad o salud.  
móviles emplea una unidad de medición conocida como  
Índice de absorción específico o SAR. El límite SAR  
establecido por la FCC y por los organismos reguladores  
1
de Canadá es de 1,6 W/kg. Las pruebas de SAR se  
realizan utilizando posiciones de operación estándar  
aceptadas por la FCC y por Industry Canada en que el  
teléfono transmite con su nivel de potencia certificado  
más alto en todas las bandas de frecuencia probadas.  
Aunque el índice SAR se determina al nivel de potencia  
certificado más alto, el nivel real de SAR del teléfono  
durante el funcionamiento puede encontrarse muy por  
debajo del valor máximo. Esto se debe a que el teléfono  
está diseñado para funcionar en niveles de potencia  
múltiples, de modo que sólo usa la potencia necesaria  
para conectarse con la red. En general, mientras más  
cerca se encuentre de una estación base celular, menor  
será la potencia de salida.  
Datos SAR  
70  
Antes de que un modelo de teléfono esté disponible  
para la venta al público de Estados Unidos y Canadá,  
debe ser probado y certificado ante la FCC e Industry  
Canada para verificar que no exceda el límite  
establecido por cada gobierno para la exposición  
segura. Las pruebas se realizan en las posiciones y  
lugares (por ejemplo, en la oreja y en el cuerpo)  
informados a la FCC y disponibles para la revisión por  
Industry Canada. El valor de índice SAR más alto para  
este modelo de teléfono en las pruebas para uso en la  
oreja es de 1,60 W/kg y cuando se usa en el cuerpo,  
como se describe en esta guía del usuario, es de  
0,38 W/kg. El valor SAR para este producto en el modo  
de transmisión de datos (uso cerca del cuerpo) es  
0,25 W/kg (Las mediciones del teléfono usado en el  
cuerpo difieren según el modelo de teléfono,  
cuenta que las mejoras a este modelo podrían  
ocasionar diferencias en el índice SAR para los  
productos más nuevos, de todas maneras, los productos  
se diseñan para que cumplan con las directrices.  
Se puede encontrar información adicional sobre Índices  
de absorción específicos (SAR) en el sitio Web de  
Cellular Telecommunications & Internet Association  
(CTIA):  
http://www.phonefacts.net  
o en el sitio Web de Canadian Wireless  
Telecommunications Association (CWTA):  
http://www.cwta.ca  
1. En Estados Unidos y Canadá, el límite de SAR para  
teléfonos celulares usados por el público es de  
1,6 watts/kg (W/kg) promediados sobre un gramo de  
tejido. El estándar incorpora un margen de seguridad  
significativo que proporciona protección adicional al  
público y que considera cualquier variación en las  
mediciones.  
dependiendo de los accesorios disponibles y de las  
exigencias de regulación).2  
Aunque puede haber diferencias entre los niveles de  
índice SAR de los diferentes teléfonos y las distintas  
posiciones, todas cumplen con las exigencias  
2. La información sobre SAR incluye el protocolo de prueba, el procedimiento de  
evaluación y la escala de incertidumbre de medición de Motorola para este  
producto.  
gubernamentales para exposición segura.Tenga en  
Datos SAR  
71  
Declaración de conformidad con las directivas  
de la Unión Europea  
Conformidade de la Unión Europea  
Lo anterior es un ejemplo de un típico Número de aprobación del  
producto.  
[Sólo para Francia]  
Puede ver la declaración de conformidad de su producto (DoC,  
Declaration of Conformity) con la Directiva 1999/5/EC (la Directiva  
R&TTE) en www.motorola.com/rtte., para encontrar su DoC,  
ingrese el número de aprobación del producto que aparece en la  
etiqueta de su teléfono en la barra “Buscar” del sitio Web.  
Por la presente, Motorola declara que este producto cumple con:  
Los requerimientos esenciales y otras precauciones  
importantes de la Directiva 1999/5/EC  
Todas las demás directivas importantes de la Unión  
Europe  
Número de  
0168  
aprobación  
Tipo: MC2-41H14  
del producto  
Conformidade de la Unión Europea  
72  
Información legal y de seguridad  
importante  
73  
Información general y de seguridad  
Información de seguridad  
Esta sección contiene información importante sobre la  
Precauciones de operación  
operación segura y eficiente de su dispositivo móvil. Lea  
Con el fin de asegurar el rendimiento óptimo del dispositivo móvil  
y mantener la exposición de seres humanos a las señales de RF  
dentro de los límites establecidos en las reglamentaciones  
correspondientes, respete siempre las siguientes instrucciones y  
precauciones.  
esta información antes de usar su dispositivo móvil.  
*
Exposición a señales de radio  
frecuencia (RF)  
El teléfono contiene un transmisor y un receptor. Cuando está  
encendido, recibe y transmite señales de radio frecuencia (RF).  
Cuando usted se comunica con el teléfono, el sistema que  
administra las llamadas controla los niveles de potencia que  
transmite el teléfono.  
Cuidado de la antena externa  
Si el dispositivo móvil tiene una antena externa, use sólo la antena  
suministrada o una de repuesto aprobada por Motorola. Las  
antenas, las modificaciones o los accesorios no autorizados  
pueden dañar el dispositivo móvil e infringir las normas de  
regulación de su país.  
El dispositivo móvil Motorola fue diseñado para cumplir con las  
exigencias de regulación locales de su país respecto de la  
exposición de seres humanos a las señales de RF.  
NO toque la antena externa cuando el dispositivo móvil esté EN  
USO. El tocar la antena externa afecta la calidad de la llamada y  
puede hacer que el dispositivo móvil funcione a un nivel de  
potencia mayor que el necesario.  
Operación del producto  
Cuando realice o reciba una llamada telefónica, sostenga el  
dispositivo móvil como si fuera un teléfono fijo.  
*. La información provista en este documento reemplaza a la información  
de seguridad general contenida en las guías del usuario publicadas  
hasta el 1 de septiembre de 2005.  
Información de seguridad  
74  
 
Si lleva consigo el dispositivo móvil, colóquelo siempre en un  
broche, soporte, portateléfonos, estuche o arnés para el cuerpo  
provisto o aprobado por Motorola. Si no utiliza uno de los  
accesorios provistos o aprobados por Motorola para ser llevados  
cerca del cuerpo, mantenga el dispositivo móvil y su antena a no  
menos de 2,5 centímetros (1 pulgada) de su cuerpo al  
transmitir señales.  
Interferencia y compatibilidad de  
señales de RF  
Casi todos los dispositivos electrónicos están sujetos  
a sufrir interferencias por señales de RF desde  
fuentes externas si están protegidos, diseñados y de  
algún otro modo configurados incorrectamente para  
la compatibilidad con señales de RF. En determinadas  
circunstancias, el dispositivo móvil podría producir  
interferencia con otros dispositivos.  
Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Normas de la FCC.  
Su funcionamiento está sujeto a las siguientes condiciones: (1)  
este dispositivo no puede provocar interferencia dañina y (2) este  
dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluida  
interferencia que pueda provocar un funcionamiento no deseado.  
Cuando use alguna de las funciones de datos del dispositivo móvil,  
con un cable para accesorios o sin él, coloque el dispositivo con su  
antena a no menos de 2,5 centímetros (1 pulgada) del cuerpo.  
El uso de accesorios no provistos o aprobados por Motorola puede  
hacer que el dispositivo móvil exceda las reglamentaciones sobre  
la exposición a las señales de RF. Si desea obtener una lista de  
los accesorios provistos o aprobados por Motorola, visite nuestro  
sitio Web en www.motorola.com  
.
Siga las instrucciones para evitar problemas de  
interferencia  
Apague el dispositivo móvil en todos los lugares donde existan  
avisos consignados que señalen que debe hacerlo. Estos lugares  
incluyen hospitales o establecimientos para el cuidado de la salud  
que pueden usar equipos sensibles a señales de RF externas.  
En un avión, apague el dispositivo móvil cada vez que se lo indique  
el personal. Si el dispositivo móvil ofrece un modo de avión o una  
Información de seguridad  
75  
función similar, consulte al personal acerca de su uso durante el  
vuelo.  
Otros dispositivos médicos  
Si utiliza otros dispositivos médicos, consulte a su médico o al  
fabricante del dispositivo para determinar si está adecuadamente  
protegido contra las señales de RF.  
Marcapasos  
Si tiene un marcapasos, consulte a su médico antes de usar este  
dispositivo.  
Precauciones al conducir  
Revise las leyes y las regulaciones sobre el uso de dispositivos  
móviles en la zona en que conduce. Obedézcalas siempre.  
Las personas con marcapasos deben observar las siguientes  
precauciones:  
Mantener SIEMPRE el dispositivo móvil a más de  
20 centímetros (8 pulgadas) del marcapasos cuando el  
dispositivo esté ENCENDIDO.  
Cuando use su dispositivo móvil mientras conduce:  
Preste completa atención a la conducción del vehículo y al  
camino. El uso de un dispositivo móvil puede ocasionar  
distracciones. Corte la llamada si no puede concentrarse  
en la conducción.  
NO llevar el dispositivo móvil en el bolsillo de la camisa.  
Usar el oído del lado opuesto al del marcapasos para  
minimizar la posibilidad de interferencia.  
Si el dispositivo cuenta con la función de manos libres,  
utilícela.  
APAGAR inmediatamente el dispositivo móvil si se tiene  
alguna razón para sospechar que se está produciendo  
interferencia.  
Salga del camino y estacione el vehículo antes de realizar  
o de contestar una llamada si las condiciones de  
conducción lo requieren.  
Audífonos  
Podrá encontrar las prácticas para una conducción responsable en  
la sección “Prácticas inteligentes al conducir” al final de esta guía  
y/o en el sitio Web de Motorola: www.motorolaGarantía  
Ciertos dispositivos móviles digitales pueden interferir con  
algunos audífonos. En caso de que se produzca interferencia,  
puede consultar al fabricante de su audífono o a su médico para  
analizar alternativas.  
Limitada.com/callsmart  
.
Información de seguridad  
76  
Advertencias operacionales  
Productos dañados  
Obedezca todas las señalizaciones al usar dispositivos móviles en  
zonas públicas tales como establecimientos para el cuidado de la  
salud o zonas de voladuras.  
Si su dispositivo móvil o la batería fueron sumergidos en agua,  
fueron perforados o sufrieron una fuerte caída, no los use hasta  
que los lleve a un Centro de servicio Motorola autorizado. No  
intente secarlos con una fuente de calor externa, como un horno  
microondas.  
Bolsas de aire de automóviles  
No coloque un dispositivo móvil en la zona donde se infla una  
bolsa de aire.  
Baterías y cargadores  
Si alhajas, llaves, cadenas de cuentas u otros materiales  
conductores entran en contacto con los terminales expuestos de  
las baterías, esto puede cerrar un circuito eléctrico (cortocircuito),  
alcanzar una temperatura elevada y causar daños o lesiones.  
Tenga cuidado al manipular una batería cargada, en particular  
cuando la coloque en un bolsillo, bolso u otro lugar que contenga  
objetos metálicos. Use solamente baterías y cargadores  
Motorola Original™.  
Atmósferas potencialmente  
explosivas  
Con frecuencia, aunque no siempre, las zonas con atmósferas  
potencialmente explosivas están señalizadas y pueden incluir  
lugares de abastecimiento de combustible tales como la cubierta  
inferior de los barcos, instalaciones de almacenamiento o  
transferencia de combustible o de productos químicos y zonas  
donde el aire contiene productos químicos o partículas, tales  
como grano en polvo, polvo o polvos de metal.  
Precaución: Para evitar riesgos de lesiones personales, no  
deseche las baterías en el fuego.  
La batería, el cargador o el dispositivo móvil pueden incluir los  
símbolos que se definen a continuación:  
Cuando esté en una de estas zonas, apague el dispositivo móvil y  
no retire, instale ni cargue las baterías. En estas zonas se pueden  
producir chispas que pueden causar explosiones o incendios.  
Símbolo  
Definición  
032374o  
Importante información de seguridad a  
continuación.  
Información de seguridad  
77  
superficie dura o si recibe un impacto considerable. Si el vidrio se  
quiebra, no lo toque ni intente quitarlo. Deje de usar el dispositivo  
móvil hasta que el vidrio sea reemplazado por un centro de servicio  
calificado.  
Símbolo  
Definición  
No deseche la batería ni el dispositivo  
móvil en el fuego.  
Es posible que la batería o el dispositivo  
móvil deban reciclarse de acuerdo con las  
leyes locales. Comuníquese con las  
autoridades de regulación locales para  
obtener más información.  
Ataques o pérdida de conocimiento  
032375o  
Es posible que algunas personas sean susceptibles a sufrir  
ataques o pérdida de conocimiento cuando se exponen a luces  
destellantes, como por ejemplo al usar juegos de video. Esto  
puede producirse incluso si la persona nunca ha sufrido este tipo  
de ataques.  
No arroje la batería ni el dispositivo móvil  
a la basura.  
03o  
En caso de que haya experimentado ataques o pérdida de  
conocimiento, o si tiene antecedentes familiares de dichos  
problemas, consulte a su médico antes de usar juegos de video o  
de activar la función de luces destellantes (si está disponible) del  
dispositivo móvil.  
El dispositivo móvil cuenta con una batería  
de litio-ión interna.  
Li Ion BATT  
032378o  
Deje de usar el dispositivo y consulte a un médico si aparece  
alguno de los siguientes síntomas: convulsiones, movimiento  
ocular o muscular nervioso, pérdida de la conciencia, movimientos  
involuntarios o desorientación. Siempre es aconsejable mantener  
la pantalla alejada de los ojos, dejar las luces encendidas en la  
habitación, tomar un descanso de 15 minutos a cada hora y dejar  
de usar el dispositivo si se está muy cansado.  
Peligros de asfixia  
El dispositivo móvil o sus accesorios pueden incluir partes  
extraíbles que pueden representar peligros de asfixia en niños  
pequeños. Mantenga el dispositivo móvil y sus accesorios alejados  
de los niños pequeños.  
Partes de vidrio  
Algunas partes de su dispositivo móvil pueden ser de vidrio. Este  
vidrio se puede quebrar si el producto se deja caer en una  
Información de seguridad  
78  
Movimiento repetitivo  
Cuando realiza acciones repetitivas, como oprimir teclas o ingresar  
caracteres con los dedos, puede sufrir molestias ocasionales en  
manos, brazos, hombros, cuello o en otras partes del cuerpo.  
Si continúa sufriendo molestias durante o después del uso, deje de  
usar el dispositivo y consulte a un médico.  
Información de seguridad  
79  
Garantía Limitada Motorola para Estados Unidos y Canadá  
Garantía  
Productos y accesorios  
¿Qué cubre esta garantía?  
Productos  
cubiertos  
Duración de la  
cobertura  
Sujeta a las exclusiones contenidas más abajo, Motorola, Inc.  
garantiza contra defectos de materiales y mano de obra en  
condiciones de uso normal, por el o los períodos indicados a  
continuación, sus teléfonos, buscapersonas, dispositivos de  
mensajería y radios de dos vías para consumidores y profesionales  
(sin incluir radios comerciales, gubernamentales o industriales)  
que funcionan a través del Servicio de radio familiar o del Servicio  
general de radio móvil, accesorios certificados o de marca  
Motorola vendidos para usarse con estos productos (“Accesorios”)  
y software Motorola contenido en CDROM u otros medios  
tangibles y vendidos para usarse con estos productos  
Los Productos y  
Un (1) año a partir de la fecha de  
compra por parte del primer  
comprador consumidor del  
producto, a menos que se disponga  
lo contrario a continuación.  
accesorios antes  
definidos, salvo que se  
disponga lo contrario a  
continuación.  
Accesorios y  
Garantía de por vida limitada  
estuchesdecorativos. para el primer comprador  
Cubiertas decorativas,  
cubiertas PhoneWrap™  
y estuches.  
consumidor del producto.  
(“Software”). Esta garantía limitada es un recurso exclusivo del  
consumidor y se aplica de la manera siguiente a los nuevos  
productos, accesorios y software Motorola que hayan comprado  
los consumidores en Estados Unidos o Canadá y que estén  
acompañados por esta garantía escrita:  
Audífonos  
Garantía de por vida limitada  
monoauriculares  
para el primer comprador  
Audífonos y auriculares consumidor del producto.  
que transmiten sonido  
monofónico a través de  
una conexión alámbrica.  
Garantía  
80  
 
productos o accesorios para propósitos comerciales o  
sometimiento del producto o accesorio a uso o condiciones  
anormales; u (d) otras acciones que no son responsabilidad de  
Motorola.  
Productos  
cubiertos  
Accesorios para  
radios de dos vías  
para consumidores y  
profesionales.  
Duración de la  
cobertura  
Noventa (90) días a partir de la  
fecha de compra por parte del  
primer comprador consumidor del  
producto.  
Uso de productos y accesorios que no sean Motorola. Se  
excluyen de la cobertura los defectos que resulten del uso de  
productos, accesorios, software u otros equipos periféricos que no  
tengan marca ni certificación Motorola.  
Productos y  
accesorios que se  
reparan o  
Lo que queda de la garantía  
Servicio o modificación sin autorización. Se excluyen de la  
cobertura los defectos o daños que resulten del servicio, prueba,  
ajuste, instalación, mantenimiento, alteración o modificación de  
cualquier tipo realizados por personas ajenas a Motorola o sus  
centros de servicio autorizados.  
original o noventa (90) días  
a
partir de la fecha de devolución al  
consumidor, lo que sea mayor.  
reemplazan.  
Exclusiones  
Uso y desgaste normal. Se excluye de la cobertura el  
mantenimiento, reparación y reemplazo periódicos de piezas  
debido al uso y desgaste normal.  
Productos alterados. Se excluyen de la cobertura los productos  
o accesorios (a) cuyos números de serie o etiquetas de fechas  
hayan sido retirados, alterados o borrados; (b) con sellos rotos o  
que muestren indicios de manipulación; (c) con números de serie  
de tarjeta que no coincidan; o (d) cubiertas o piezas que no sean  
Motorola o no cumplan sus normativas.  
Baterías. Esta garantía limitada sólo cubre las baterías cuya  
capacidad cargada completa quede bajo el 80% de su capacidad  
nominal y las baterías que presenten filtraciones.  
Servicios de comunicación. Se excluyen de la cobertura los  
defectos, daños o mal funcionamiento de los productos, accesorios  
o software debido a cualquier servicio o señal de comunicación al  
cual se pueda suscribir o usar con los productos, accesorios o  
software.  
Uso indebido y maltrato. Se excluyen de la cobertura los  
defectos o daños provocados por: (a) el manejo inadecuado,  
almacenamiento, uso indebido o maltrato, accidente o descuido,  
como daños físicos (hendiduras, rayones, etc.) en la superficie del  
producto resultantes del uso indebido; (b) contacto con líquido,  
agua, lluvia, humedad extrema o transpiración excesiva, arena,  
polvo o similares, calor extremo o alimentos; (c) uso de los  
Garantía  
81  
Software  
¿Qué hará Motorola?  
Motorola, a su elección, reparará, reemplazará o reembolsará sin  
cargos el precio de compra de cualquier producto, accesorio o  
software que no cumpla con esta garantía. Podremos utilizar  
productos, accesorios o piezas  
reacondicionados/renovados/usados o nuevos que sean  
funcionalmente equivalentes. No se reinstalará ninguno de los  
datos, software ni aplicaciones que se hayan agregado al  
producto, accesorio o software, incluido, pero no limitado a  
contactos personales, juegos y tonos de timbre. Para evitar la  
pérdida de estos datos, software y aplicaciones, cree una copia de  
seguridad antes de solicitar servicio.  
Productos cubiertos  
Duración de la  
cobertura  
Software. Se aplica sólo a los  
defectos físicos en los medios que  
soportan la copia del software (por compra.  
ejemplo, CD-ROM, o disquete).  
Noventa (90) días  
a
partir de la fecha de  
Exclusiones  
Software soportado por medios físicos. No se garantiza que el  
software cumpla con sus requisitos ni funcione en combinación  
con cualquier otro hardware o aplicaciones de software  
proporcionados por terceros, que el funcionamiento de los  
productos de software no tenga interrupciones ni errores ni que se  
corregirán todos los defectos de los productos de software.  
Software NO soportado por medios físicos. El software no  
soportado por medios físicos (por ejemplo, el software descargado  
de Internet) se proporciona “tal como está” y no tiene garantía.  
¿Quién está cubierto?  
Esta garantía se extiende sólo al primer comprador consumidor y  
no es transferible.  
Garantía  
82  
equivalente; (b) una descripción escrita del problema; (c) el nombre  
de su proveedor de servicio, si corresponde; (d) el nombre y  
ubicación del servicio de instalación (si corresponde) y lo que es  
más importante; (e) su dirección y número telefónico.  
Cómo obtener servicio de garantía u  
otra información  
Estados  
Unidos  
Teléfonos  
¿Qué otras limitaciones existen?  
1-800-331-6456  
Buscapersonas  
1-800-548-9954  
TODA GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUIDAS SIN LIMITACIÓN LAS  
GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD Y APTITUD PARA  
UN PROPÓSITO EN PARTICULAR, SE DEBERÁ LIMITAR A LA  
DURACIÓN DE ESTA GARANTÍA LIMITADA, DE LO CONTRARIO, LA  
REPARACIÓN, REEMPLAZO O REEMBOLSO DISPUESTOS EN  
VIRTUD DE ESTA GARANTÍA EXPRESA LIMITADA SERÁ EL  
RECURSO EXCLUSIVO DEL CONSUMIDOR, SEGÚN SE DISPONE  
EN LUGAR DE TODA OTRA GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA. EN  
NINGÚN CASO MOTOROLA TENDRÁ RESPONSABILIDAD  
CONTRACTUAL O EXTRACONTRACTUAL (INCLUIDA  
Radios de dos vías y dispositivos de  
mensajería  
1-800-353-2729  
Todos los productos  
1-800-461-4575  
1-888-390-6456  
Canadá  
TTY  
NEGLIGENCIA) POR DAÑOS QUE SUPEREN EL PRECIO DE  
COMPRA DEL PRODUCTO, ACCESORIO O SOFTWARE, O POR  
CUALQUIER DAÑO INDIRECTO, IMPREVISTO, ESPECIAL O  
RESULTANTE DE CUALQUIER TIPO O LA PÉRDIDA DE INGRESOS O  
UTILIDADES, PÉRDIDA DE NEGOCIOS, PÉRDIDA DE  
INFORMACIÓN O DATOS, SOFTWARE O APLICACIONES U OTRA  
PÉRDIDA FINANCIERA QUE SURJAN DE LA CAPACIDAD O  
INCAPACIDAD DE USAR LOS PRODUCTOS, ACCESORIOS O  
SOFTWARE, O EN RELACIÓN CON LAS MISMAS, DENTRO DE LO  
PERMITIDO POR LA LEY.  
Para accesorios software, llame al número de teléfono  
y
antes señalado, correspondiente al producto con el cual se  
usan.  
Recibirá instrucciones sobre cómo enviar los productos, accesorios  
o software, por su cuenta y cargo, al Centro de reparaciones  
autorizado de Motorola. Para obtener servicio, debe incluir: (a) una  
copia de su recibo, contrato de venta u otra prueba de compra  
Garantía  
83  
Algunos estados y jurisdicciones no permiten la limitación  
o exclusión de daños imprevistos o resultantes ni la  
limitación sobre la duración de una garantía implícita, de  
modo que las limitaciones o exclusiones anteriores  
probablemente no correspondan a su caso. Esta garantía le  
otorga derechos legales específicos y también podría tener  
otros derechos que varían de un estado a otro o de una  
jurisdicción a otra.  
Las leyes de Estados Unidos y otros países reservan para Motorola  
ciertos derechos exclusivos sobre el software Motorola protegido  
por derechos de autor, como los derechos exclusivos a reproducir y  
distribuir copias del software Motorola. El software Motorola sólo  
se podrá copiar, usar y redistribuir para los productos asociados a  
dicho software Motorola. No se permite ningún otro uso, incluidos  
sin limitaciones, el desmontaje de dicho software Motorola o el  
ejercicio de los derechos exclusivos reservados para Motorola.  
Garantía  
84  
Compatibilidad de prótesis auditivas con teléfono  
móviles  
Compatibilidad de prótesis auditivas  
Se ha medido la compatibilidad de algunos teléfonos Motorola con  
prótesis auditivas. Si la caja de su modelo tiene impresa la frase  
“Con clasificación para prótesis auditivas”, se aplica la siguiente  
explicación.  
evaluar el teléfono según sus necesidades personales es probarlo  
con el audífono.  
Clasificaciones M: Los teléfonos que tienen la clasificación M3  
o M4 cumplen con los requisitos de la FCC y es probable que  
generen menos interferencia con audífonos que otros teléfonos no  
clasificados. M4 es la mejor o más alta clasificación de las dos.  
Cuando algunos teléfonos móviles se utilizan cerca de audífonos  
(prótesis auditivas e implantes cocleares), es posible que los  
usuarios detecten un zumbido, silbido o chirrido. Algunos  
audífonos son más inmunes que otros a esta interferencia y los  
distintos teléfonos también generan diferentes cantidades de  
interferencia.  
Clasificaciones T: Los teléfonos que tienen la clasificación T3 o  
T4 cumplen con los requisitos de la FCC y es probable que sean  
más utilizables con la bobina de un audífono (“bobina T” o “bobina  
telefónica”) que los teléfonos no clasificados. T4 es la mejor o más  
alta clasificación de las dos. (Tenga en cuenta que no todos los  
audífonos tienen bobinas.)  
La industria de teléfonos inalámbricos ha desarrollado una  
clasificación para algunos de sus teléfonos móviles, para ayudar a  
los usuarios de audífonos a encontrar teléfonos que puedan ser  
compatibles con sus dispositivos. No todos los teléfonos tienen  
clasificación. Los teléfonos clasificados, tienen la clasificación  
impresa en la caja o una etiqueta en ésta.  
Es posible que también se mida la capacidad de los audífonos en  
cuanto a su inmunidad frente a este tipo de interferencia. Para  
obtener información respecto a su audífono, consulte con el  
fabricante o con el médico especialista. Mientras más inmune  
sea la prótesis auditiva, menos probable es que experimente ruido  
de interferencia con teléfonos móviles.  
Las clasificaciones no están garantizadas. Los resultados variarán  
dependiendo del audífono y de la pérdida de audición del usuario.  
Si su audífono es vulnerable a la interferencia, es posible que no  
pueda utilizar con éxito un teléfono clasificado. La mejor forma de  
Compatibilidad de prótesis auditivas  
85  
 
Información de la Organización Mundial de la Salud  
Información de la OMS  
La información científica actual no indica la necesidad  
de tomar precauciones especiales para usar teléfonos  
celulares. Si tiene dudas, es posible que desee limitar su  
exposición, o la de sus hijos, a las señales de radio  
frecuencia, limitando la duración de las llamadas o  
usando dispositivos manos libres para mantener el  
teléfono celular alejado de la cabeza o el cuerpo.  
Fuente: OMS Hoja de datos 193  
Para obtener más información:  
http://www.who.int./peh-emf  
Registro del producto  
Product Registration  
Registro del producto en línea:  
Estados Unidos y no se requiere para efectos de la  
cobertura de la garantía.  
http://www.motorola.com/warranty  
El registro del producto es un paso importante para  
disfrutar su nuevo producto Motorola. Registrarse nos  
ayuda a facilitar el servicio de garantía y nos permite  
ponernos en contacto con usted, en caso que su  
producto requiera una actualización u otro tipo de  
servicio. El registro es solamente para residentes en los  
Conserve en sus registros, el recibo de compra original  
con la fecha indicada en el mismo. Para obtener el  
servicio de garantía de su producto de comunicaciones  
personales Motorola, debe entregarnos una copia de su  
recibo de compra con la fecha para confirmar el estado  
de la garantía.  
Gracias por elegir un producto Motorola  
.
Información de la OMS  
86  
 
Garantías de la ley de exportaciones  
Garantías de la ley de exportaciones  
Este producto está controlado por las regulaciones de exportación  
de Estados Unidos de Norteamérica y Canadá. Los gobiernos de  
Estados Unidos de América y Canadá pueden restringir la  
exportación o reexportación de este producto a ciertos destinos.  
Para obtener más información, póngase en contacto con el  
Departamento de Comercio de Estados Unidos o el Departamento  
de Asuntos extranjeros y Comercio internacional de Canadá.  
Garantías de la ley de exportaciones  
87  
Teléfonos inalámbricos: Los nuevos reciclables  
Teléfonos inalámbricos: Los nuevos reciclables  
Puede reciclar su teléfono inalámbrico. Si lo recicla, se  
reduce la cantidad de basura desechada en vertederos y  
permite que los materiales reciclados se incorporen a  
nuevos productos.  
La Cellular Telecommunications Industry Association  
(CTIA) y sus miembros incentivan a los consumidores a  
reciclar sus teléfonos y han tomado medidas para  
promover la recolección y reciclaje ambientalmente  
estable de dispositivos inalámbricos que ya han  
terminado su vida útil.  
Como usuario de teléfonos inalámbricos, usted cumple un papel  
fundamental al asegurar que este teléfono se recicle  
adecuadamente. Cuando llegue el momento de dejar este teléfono  
o de cambiarlo por uno nuevo, recuerde que el teléfono, el  
cargador y muchos de sus accesorios pueden reciclarse. Es fácil.  
Para conocer más detalles del Programa de reciclado para  
dispositivos inalámbricos usados de CTIA, visítenos en  
http://promo.motorola.com/recycle/phones/whyr  
ecycle.html  
Teléfonos inalámbricos: Los nuevos reciclables  
88  
Prácticas inteligentes durante la conducción  
Prácticas inteligentes durante la conducción  
Conduzca con seguridad, llame inteligentemente  
Ponga el teléfono al alcance. Debe poder acceder al  
teléfono celular sin quitar la vista del camino. Si recibe  
una llamada entrante en un momento inoportuno, de ser  
posible, deje que su correo de voz la conteste por usted.  
Revise las leyes y regulaciones sobre el uso de teléfonos  
celulares y sus accesorios en las áreas en que conduce.  
Obedézcalas siempre. El uso de estos dispositivos puede  
estar prohibido o restringido en ciertas áreas. Visite  
www.motorola.com/callsmart para obtener más  
información.  
Su teléfono celular le permite comunicarse por voz y datos desde  
casi cualquier lugar, en cualquier momento y dondequiera que  
exista servicio celular y las condiciones de seguridad lo permitan.  
Recuerde que cuando conduce, esta es su principal  
responsabilidad. Si decide usar el teléfono celular mientras  
conduce, tenga presente los siguientes consejos:  
Dígale a la persona con la que está hablando que  
usted está conduciendo, si es necesario, suspenda  
la llamada cuando haya mucho tráfico o cuando  
existan condiciones climáticas peligrosas. La lluvia,  
el aguanieve, la nieve, el hielo e, incluso, el tráfico intenso  
puede ser peligroso.  
No tome notas ni busque números de teléfono  
mientras conduce. Apuntar una lista de “cosas por  
hacer” o revisar la agenda desvía la atención de su  
principal responsabilidad: conducir en forma segura.  
Conozca su teléfono celular Motorola  
y sus funciones, como marcado rápido y remarcado.  
Si cuenta con ellas, estas funciones le permiten hacer  
llamadas sin desviar la atención del camino.  
Marque en forma sensata y evalúe el tráfico; de ser  
posible, haga las llamadas cuando el automóvil no  
está en movimiento o antes de entrar al tráfico. Si  
debe hacer una llamada mientras conduce, marque sólo  
algunos números, mire el camino y los espejos continúe.  
Si tiene un dispositivo de manos libres, úselo.  
Cuando sea posible, haga que el uso de su teléfono  
celular sea más conveniente, con uno de los muchos  
accesorios manos libres Motorola Original™ disponibles  
actualmente en el mercado.  
Prácticas inteligentes durante la conducción  
89  
 
No participe en conversaciones estresantes o  
emocionales que lo puedan distraer. Infórmele a  
la persona que usted está conduciendo  
mientras habla y suspenda cualquier  
conversación que pueda desviar su atención  
del camino.  
Utilice el teléfono celular para solicitar ayuda.  
Marque el 9-1-1 u otro número de emergencia local en  
caso de incendio, accidente de tránsito o emergencias  
médicas.*  
Llame a la asistencia en carretera o a un número  
celular especial que no sea de emergencia  
cuando sea necesario. Si ve un vehículo  
averiado que no corre peligros serios, una  
señal de tránsito rota, un accidente de  
tránsito menor donde nadie resultó herido, o  
un vehículo que fue robado, llame a  
asistencia en carretera o a un número celular  
especial que no sea de emergencia.*  
Utilice el teléfono inalámbrico para ayudar a otros  
en casos de emergencia. Si presencia un accidente  
automovilístico, delito en curso u otra emergencia grave,  
donde la vida de las personas esté en peligro, llame al  
9-1-1 o a otro número de emergencia local, tal como  
esperaría que otros hicieran por usted.*  
*. Dondequiera que exista servicio de telefonía celular.  
Prácticas inteligentes durante la conducción  
90  
índice  
aplicaciones Java 68  
apuntes 48  
archivos de música MP3 38  
asociación. Consulte  
conexión Bluetooth  
atajos 62  
teléfono 36  
borrado general 62  
brillo 41  
browser. Consulte  
microbrowser  
A
accesorio opcional 9  
accesorios 9, 63  
administración de  
certificados 67  
C
agenda 65, 66  
audífono 63  
agregar un número 44, 48  
alerta  
desactivar 34, 43  
luces 38  
programar 34, 35, 37, 38  
almacenar su número 15  
altavoz 63  
cables 25  
B
cables USB 25  
calculadora 66  
carpeta de borradores 24  
código de acceso  
internacional 48  
código de desbloqueo 35,  
36  
batería 11  
prolongación de la vida útil  
de la batería 12  
bloquear  
función 67  
tarjeta SIM 66  
altavoz del manos libres 35  
animación 67  
índice  
91  
código de seguridad 35  
código PIN 13, 36, 66  
código PIN2 36  
contraseñas. Consulte  
contraste 41  
dispositivo TTY 50  
E
códigos 35, 36  
color 41  
compatibilidad de prótesis  
auditivas 85  
conector para audífonos 1  
conexión Bluetooth  
descripción 17  
ingreso de agenda, envío  
66  
ingresos de directorio  
telefónico, envío  
56  
restricción del acceso 22  
Consejos de seguridad 89  
contestación de una llamada  
14, 42  
copiar archivos 19  
correo de voz 46  
cronómetros 63  
cronómetros de llamadas 63  
encender/apagar 13  
enlace. Consulte conexión  
Bluetooth  
equipo para automóvil 63  
estilo de timbre,  
programación 34, 35,  
37  
D
desbloquear  
función 67  
tarjeta SIM 66  
teléfono 13, 36  
descargar objetos  
multimedia 57, 68  
despertador 65  
F
fecha, programación 39  
finalización de una llamada  
14  
fondo de pantalla 39  
fotografía 67  
directorio telefónico 44, 47,  
48, 51, 54  
contestar al abrir 42  
índice  
92  
función opcional 9  
indicador de batería 30  
indicador de datos 28  
indicador de estilo de timbre  
29  
indicador de intensidad de la  
señal 28  
indicador de línea activa 28  
indicador de mensaje 24, 29  
indicador de mensaje de  
correo de voz 29, 46  
indicador de menú 27  
indicador de transferencia de  
llamadas 28  
indicador en llamada 28  
indicador Java 29  
indicadores IM 29  
información de la OMS 86  
información de seguridad 74  
ingreso de texto 30  
intercambio de objetos 19  
G
J
garantía 80  
juegos 68  
H
L
hora, programación 39  
línea activa, cambio 50  
lista de correo de grupo 55  
llamada  
contestar 14, 42  
fin 14  
I
iconos de menú 61, 62  
ID de imagen 45, 53  
ID de llamada 44, 45, 53  
ID de luz 54  
ID de timbre 45, 52, 60  
idioma 60  
realizar 14  
llamada de conferencia 49  
llamada de datos 64, 65  
llamada de fax 64, 65  
llamada en espera 49  
llamadas hechas 43  
llamadas recibidas 43  
IM 58  
imagen 67  
índice  
93  
llamadas recientes 43  
luces de evento 38  
luces de timbre 38  
luz 38, 41, 42  
mensaje Ingrese cód  
mensaje Llam entrante 45  
mensaje Llam perdidas 45  
mensaje multimedia 23, 57,  
58  
mensaje SIM bloqueada 13,  
66  
mensajería instantánea.  
Consulte IM  
mensajes de browser 58  
menú 2, 9, 60, 61  
microbrowser 58, 68  
MMS, definición 23  
modo de ingreso de símbolo  
33  
modo de ingreso de texto  
tap 32  
modo de ingreso numérico  
33  
luz de fondo 41  
música 67  
M
N
marcado 1 tecla 47, 54  
marcado fijo 50  
marcado por voz 52, 64  
marcado rápido 47  
marcar un número telefónico  
14, 50  
mensaje 56, 57, 58  
mensaje Batería baja 30  
mensaje de texto 56, 57, 58  
mensaje de voz 57  
nombre de voz, grabación  
51  
número de emergencia 45  
número telefónico 15, 50  
número telefónico. Consulte  
número telefónico  
número. Consulte número  
telefónico  
modo de ingreso de texto  
iTAP 31  
índice  
94  
recordatorios 60  
P
T
recordatorios de mensaje 60  
Registro del producto 86  
regresar una llamada 45  
regulaciones de exportación  
87  
páginas Web 68  
pantalla 2, 27, 41, 61  
pantalla externa 35  
pantalla principal 2, 27, 61,  
62  
tarjeta SIM 10, 13, 36, 66  
tecla central 1, 34  
tecla de encendido 1, 13  
tecla de navegación 1, 9, 34  
tecla de selección central 9  
tecla enviar 1, 14  
reinicio general 62  
reloj 39  
personalizar 60  
poner una llamada en espera  
48  
programación de red 65  
protector de pantalla 40  
puerto de conexión de  
accesorios 1  
tecla fin 1, 14  
tecla inteligente 34, 35, 62  
teclado 41, 42, 60  
teclas programables 1, 27,  
62  
titulares 28, 61  
tono de timbre 67, 68  
tonos DTMF 44, 50  
transferencia de llamadas 49  
transferir llamadas 49  
transferir una llamada 49  
remarcar 44  
restringir llamadas 49  
S
silenciar una llamada 48  
SIM 58  
solapa 14, 42  
R
su número telefónico 15  
realizar una llamada 14  
reciclar 88  
índice  
95  
V
Patente en EE.UU. Re. 34,976  
vida útil de la batería, prolongación 18, 40, 41,  
42  
videoclip 67  
volumen 34, 60  
volumen de timbres 34, 60  
volumen del auricular 34  
índice  
96  

Mr Coffee CCX20 User Manual
Motorola QUENCH XT5 User Manual
Maxtor QUICKVIEW ATA User Manual
Lenovo 1814 User Manual
LaCie Rugged Safe User Manual
KitchenAid Coffeemaker KCM222CU User Manual
HP Hewlett Packard ProLiant DL785 User Manual
Black Box LTL EL User Manual
BenQ M300 User Manual
ABB AKK15 User Manual