V195
GSM
English
motorola.com
HELLOMOTO
Introducing your new Motorola V195 GSM wireless phone. Here’s a quick anatomy lesson.
Open menus.
Navigate menus.
Left Soft Key
Select menu items.
Go online.
Right Soft Key
Volume Keys
Read messages.
Smart Key
Turn on & off,
Make & answer calls.
hang up, exit menus.
Go handsfree.
or
Charge up.
1
Home Screen
Main Menu
Messages
12/31/05
Press the Menu M key
Press the Navigation
2
1
3
4
to open the
Key up, down, left, or
12:00
Ph.Book
Main Menu
.
right
(S) to highlight
IM
Exit
Select
a menu feature.
Press and hold the
Power Key for a
Press the Center Key
u
in
(s) to select it.
few seconds or until
the display lights up to
turn on your phone.
2
© Motorola, Inc., 2006.
Motorola, Inc.
Caution: Changes or modifications made in the radio phone, not
expressly approved by Motorola, will void the user’s authority to
operate the equipment.
Consumer Advocacy Office
1307 East Algonquin Road
Schaumburg, IL 60196
Manual Number: 6809501A17-O
www.hellomoto.com
1-800-331-6456 (United States)
1-888-390-6456 (TTY/TDD United States for hearing impaired)
1-800-461-4575 (Canada)
Certain mobile phone features are dependent on the capabilities
and settings of your service provider’s network. Additionally,
certain features may not be activated by your service provider,
and/or the provider's network settings may limit the feature’s
functionality. Always contact your service provider about feature
availability and functionality. All features, functionality, and other
product specifications, as well as the information contained in this
user's guide are based upon the latest available information and
are believed to be accurate at the time of printing. Motorola
reserves the right to change or modify any information or
specifications without notice or obligation.
MOTOROLA and the Stylized M Logo are registered in the US
Patent & Trademark Office. All other product or service names are
the property of their respective owners. The Bluetooth trademarks
are owned by their proprietor and used by Motorola, Inc. under
license. Java and all other Java-based marks are trademarks or
registered trademarks of Sun Microsystems, Inc. in the U.S. and
other countries.
3
contents
menu map . . . . . . . . . . . . 6
Use and Care . . . . . . . . . . 8
cable connections . . . . 24
display appearance . . . 38
answer options . . . . . . 39
basics . . . . . . . . . . . . . . . 25
display . . . . . . . . . . . . . 25
text entry. . . . . . . . . . . 28
volume. . . . . . . . . . . . . 32
navigation key . . . . . . . 32
smart key. . . . . . . . . . . 32
external display . . . . . . 33
handsfree speaker. . . . 33
codes & passwords. . . 33
lock & unlock phone . . 34
customize. . . . . . . . . . . . 35
ring style . . . . . . . . . . . 35
ring & event lights . . . . 36
time & date . . . . . . . . . 37
wallpaper. . . . . . . . . . . 37
screen saver . . . . . . . . 38
calls. . . . . . . . . . . . . . . . . 40
turn off a call alert . . . . 40
recent calls . . . . . . . . . 40
redial . . . . . . . . . . . . . . 41
return a call . . . . . . . . . 41
caller ID . . . . . . . . . . . . 42
emergency calls . . . . . 42
voicemail . . . . . . . . . . . 43
other features . . . . . . . . 44
advanced calling . . . . . 44
phonebook. . . . . . . . . . 48
messages . . . . . . . . . . 52
instant messaging . . . . 54
personalizing . . . . . . . . 55
call times . . . . . . . . . . . 58
essentials . . . . . . . . . . . . . 9
about this guide. . . . . . . 9
SIM card . . . . . . . . . . . 10
battery . . . . . . . . . . . . . 11
turn it on & off . . . . . . . 13
make a call. . . . . . . . . . 13
answer a call . . . . . . . . 13
store a phone number. 14
call a stored phone
number . . . . . . . . . . . . 14
your phone number. . . 15
main attractions . . . . . . 16
t-zones. . . . . . . . . . . . . 16
®
Bluetooth wireless . . 17
multimedia messages . 22
contents
4
handsfree . . . . . . . . . . 59
data & fax calls . . . . . . 60
network . . . . . . . . . . . 60
personal organizer . . . 61
security. . . . . . . . . . . . 62
fun & games. . . . . . . . 62
Driving. . . . . . . . . . . . . . 82
service and repairs. . . . 65
SAR Data. . . . . . . . . . . . 66
EU Conformance . . . . . 68
Safety Information . . . . 70
Warranty . . . . . . . . . . . . 75
Hearing Aid
Compatibility . . . . . . . . 79
WHO Information . . . . . 80
Product Registration . . 80
Export Law Assurances 81
Wireless: The New
Recyclable . . . . . . . . . . 81
contents
5
menu map
main menu
!
ã
&
s
Voice Notes
n
#
h
Phonebook
Get More
IM
Help
Fun & Apps
•
•
•
Games & Apps
Pictures
Sounds
Recent Calls
•
•
•
•
Received Calls
Dialed Calls
Notepad
w
Settings
(see next page)
Call Times *
•
e
Messages
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Create Message
Message Inbox
Voicemail
Quick Notes
Picture Msg Template
Drafts
* optional features
Outbox
Browser Msgs *
Info Services *
This is the standard main
menu layout. Your phone’s
menu may be different.
menu map
6
settings menu
É
Tools
H
Call Forward *
S
Headset
•
•
SIM Applications *
Web Access *
•
•
•
•
•
Voice Calls
Fax Calls *
Data Calls *
Cancel All
•
•
Auto Answer
Voice Dial
•
•
•
•
•
•
t-zones
Web Shortcuts
Stored Pages
History
J
Car Settings
Forward Status
•
•
•
•
Auto Answer
Auto Handsfree
Power-Off Delay
Charger Time
Go To URL
Browser Setup
U
In-Call Setup
•
•
•
•
In-Call Timer
•
•
•
•
•
Calculator
My Caller ID
Answer Options
Call Waiting
Datebook
j
u
Network
Shortcuts
•
•
•
•
New Network
Alarm Clock
Dialing Services
Network Setup
Available Networks
Call Drop Tone
Z
Initial Setup
•
Fixed Dial *
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Time and Date
1-Touch Dial
Display Timeout
Backlight
l
Personalize
Security
•
•
•
•
•
•
Home Screen
•
•
•
•
•
•
Phone Lock
Main Menu
Color Style
Greeting
TTY Setup *
Scroll
Lock Application
Fixed Dial *
Language
Contrast
SIM PIN
New Passwords
Certificate Mgmt *
Wallpaper
Screen Saver
Brightness
DTMF
t
Ring Styles
Master Reset
Master Clear
c
Java™ Settings
•
•
•
•
Style
•
•
•
•
•
Java System
Delete All Apps
App Vibration
App Volume
style Detail
Ring Lights
Event Lights
m
Phone Status
•
•
•
•
•
My Tel. Numbers
Active Line *
App Backlight
L
Connection
•
•
Battery Meter
Software Update
Other Information
Bluetooth™ Link
Sync
* optional features
menu map
7
Use and Care
Use and Care
To care for your Motorola phone, please keep it away from:
liquids of any kind
dust and dirt
Don’t expose your phone to water, rain,
extreme humidity, sweat, or other moisture.
Don’t expose your phone to dust, dirt, sand,
food, or other inappropriate materials.
extreme heat or cold
cleaning solutions
Avoid temperatures below -10°C/14°F or
above 45°C/113°F.
To clean your phone, use only a dry soft cloth.
Don’t use alcohol or other cleaning solutions.
microwaves
the ground
Don’t try to dry your phone in a microwave
oven.
Don’t drop your phone.
Use and Care
8
essentials
the menu. Scroll to and select s Recent Calls
then scroll to and select Dialed Calls
,
CAUTION: Before using the
phone for the first time, read the
Important Safety and Legal
Information included in the gray-
edged pages at the back of this
guide.
.
Press the navigation key to scroll to a
S
menu feature. Press the center key to
s
select the highlighted menu feature.
symbols
This means a feature is
network/subscription dependent
about this guide
This guide shows how to locate a menu
feature as follows:
and may not be available in all areas.
Contact your service provider for
more information.
This means a feature requires an
optional accessory.
Find it:
This example shows that, from the home
screen, you press the menu key to open
M
>
s Recent Calls
>
Dialed Calls
M
essentials
9
3
4
SIM card
Caution: Don’t bend or scratch your SIM card.
Keep it away from static electricity, water, and
dirt.
Your Subscriber Identity Module (SIM) card
contains personal information like your phone
number and phonebook entries.
Note: Make sure the
gold SIM card
contacts are facing
down.
1
2
essentials
10
battery removal
To remove the battery
remove the battery
cover and pull the
bottom of the battery up
out of the phone.
battery
,
battery installation
1
2
battery charging
New batteries are
not fully charged.
Plug the battery
charger into your
phone and an
3
electrical outlet.
Your phone might take several seconds to
start charging the battery. Your display shows
Charge Complete when finished.
Tip: Relax, you can’t overcharge your battery.
It will perform best after you fully charge and
discharge it a few times.
essentials
11
Your phone has a light just below the external
display that can pulse when you charge your
battery. To turn this light on or off, see
page 36.
•
Always use Motorola
Original batteries and
chargers. The warranty does
not cover damage caused by
non-Motorola batteries and/or chargers.
You can charge your battery by
connecting a cable from your
phone's mini-USB port to a USB
port on a computer. Both your
phone and the computer must be turned on,
and your computer must have the correct
software drivers installed. Cables and
software drivers are available in
•
•
New batteries or batteries stored for a
long time may take more time to
charge.
When charging your battery, keep it
near room temperature.
When storing your battery, keep it
uncharged in a cool, dark, dry place.
Motorola Original data kits, sold separately.
•
•
Never expose batteries to
battery tips
Battery life depends on the network, signal
strength, temperature, features, and
accessories you use.
temperatures below -10°C (14°F) or
above 45°C (113°F). Always take your
phone with you when you leave your
vehicle.
It is normal for batteries to gradually
wear down and require longer charging
essentials
12
times. If you notice a change in your
battery life, it is probably time to
purchase a new battery.
To turn on your phone,
press and hold for a
few seconds or until the
display turns on. If
prompted, enter your
6-digit SIM card PIN code and/or 4-digit unlock
code.
O
Contact your local recycling center for
proper battery disposal.
032375o
Warning: Never dispose of batteries in a fire
because they may explode.
To turn off your phone, press and hold
a few seconds.
O
for
Before using your phone, read the battery
safety information in the “Safety and General
Information” section included in the
make a call
gray-edged pages at the back of this guide.
Enter a phone number and press
a call.
N
to make
turn it on & off
To “hang up,” close the flip or press
O.
Caution: Some phones ask for your SIM card
PIN code when you turn them on. If you enter
an incorrect PIN code 3 times in a row, your
SIM card is disabled and your display shows
SIM Blocked. Contact your service provider.
answer a call
When your phone rings and/or vibrates, just
open the flip or press
N
to answer.
essentials
13
To “hang up,” close the flip or press
O
.
To edit or delete a Phonebook entry, see
page 48.
To store an email address, press
n Phonebook, then press
New Email Address
M
store a phone number
You can store a phone number in your
>
M
>
>
Phonebook
:
call a stored phone
number
1
Enter a phone number in the home
screen.
2
3
Press the Store key.
Find it:
M
>
n Phonebook
Enter a name and other details for the
phone number. To select a highlighted
1
Scroll to the phonebook entry.
item, press the center key
s.
Shortcut: In the phonebook, press
keypad keys to enter the first letters of an
entry name, then press the Search key to
jump to the entry.
Note: You can store a phonebook entry on
your phone or on your SIM card. In the
entry, select Store To and choose Phone or
SIM. Entries stored on the SIM card can
only include name and number details.
2
Press
N
to call the entry.
4
Press the Done key to store the number.
essentials
14
your phone number
From the home screen, press M # to see
your number.
Tip: Want to see your phone number while
you’re on a call? Press
M
>
My Tel. Numbers.
You can edit the name and phone
number stored on your SIM card. From
the home screen, press M #, select an
entry, press the View key, and press the Edit
key. If you don’t know your phone number,
contact your service provider.
essentials
15
main attractions
You can do much more with your phone than
make and receive calls!
options
Music &
Sounds
Download ring tones, sounds,
music, and voice recordings.
t-zones
With t-zones, you can access
information wirelessly from your phone
whenever you want. Instantly check on
information like flight departures, movie
times, a good restaurant, plus up-to-date
information on sports, news, weather or
traffic in you area.
Wallpaper
Download new phone display
wallpaper.
StylePaper Download T-Mobile display
wallpaper.
Games
Download games to play your
phone.
Messaging Access Text/IM, Pix, along with
Voice Notes.
Find it:
t
>
t-zones and choose:
Web &
Access My Album or set up alerts.
Applications
options
Hot Picks
Download the latest ringtones,
wallpapers, and more.
main attractions
16
Bluetooth® wireless
options
411 & More Look up phone numbers, movie
times, sport scores, weather,
and more.
Your phone supports Bluetooth wireless
connections. You can connect your phone
with a Bluetooth headset or car kit to make
handsfree calls. You can connect your phone
with a phone or computer that supports
Bluetooth connections to exchange files.
Note: Normal airtime and/or carrier usage
charges apply.
Note: The use of wireless phones while
driving may cause distraction. Discontinue a
call if you can’t concentrate on driving.
Additionally, the use of wireless devices and
their accessories may be prohibited or
restricted in certain areas. Always obey the
laws and regulations on the use of these
products.
store Web pages
You can store your favorite Web pages so that
you can get to them faster.
1
2
3
Go to a favorite Web page.
Press
Press the Yes softkey to confirm.
M
>
Store
>
Page.
Note: Your phone's Bluetooth features and
Bluetooth Class 1 power levels are not
allowed for outdoor operation in France. To
avoid unlawful interference with radio
When you want to open the page again, press
M
>
w Settings
>
Tools
>
Web Access
>
Stored Pages and select the page name.
main attractions
17
signals, do not use the Bluetooth features
in France unless you are indoors.
use a headset or handsfree car
kit
Before you try to connect your phone with
a handsfree device, make sure the device is
on and ready in pairing or bonding mode
(see the user’s guide for the device). You can
connect your phone with only one device at a
time.
For maximum Bluetooth security, you
should always connect Bluetooth devices in a
safe, private environment.
turn Bluetooth power on or off
Find it:
M
>
>
w Settings
>
Connections
On
>
Bluetooth Link
Setup Power
>
>
Find it:
M
>
>
w Settings
Handsfree
>
Connections
>
Bluetooth Link
>
[Look For Devices]
Note: To extend battery life, use this
procedure to set Bluetooth power to Off when
not in use. Your phone will not connect to
devices until you set Bluetooth power back to
On and connect your phone with the device
again.
Your phone lists the devices it finds within
range.
1
2
3
Scroll to a device in the list and press the
center key
s
.
Press the Yes or OK key to connect to the
device.
If necessary, enter the device passkey
(such as 0000) and press the OK key.
main attractions
18
When your phone is connected, the Bluetooth
indicator shows in the home screen.
in discoverable mode (see the user’s guide for
the device).
E
Shortcut: When Bluetooth power is on, your
phone can automatically connect to a
handsfree device you have used before. Just
turn on the device or move it near the phone.
1
2
On your phone, scroll to the object that
you want to copy to the other device.
Press
M, then select:
•
•
Copy for media files.
Tip: We can’t see the device you’re holding.
For specific information about a device, refer
to the instructions that came with it.
Share Phonebook Entry for phonebook
entries.
•
Send for datebook events.
copy files to another device
3
Select a recognized device name, or
[Look For Devices] to search for the device
where you want to copy the file.
You can copy a media file, phonebook
entry, datebook event, or Web shortcut
from your phone to a computer or other
device.
Note: Once you connect your phone to a
Bluetooth device, that device can start similar
Bluetooth connections with your phone. Your
display shows the Bluetooth indicator
the top when there is a Bluetooth connection.
Note: You can’t copy some copyrighted
objects.
O
at
Before you try to copy files to another
device, make sure the device is on and ready
main attractions
19
To change a device’s Access setting, see
page 22.
Your phone notifies you when file transfer is
complete. If necessary, press the Save key to
save the file.
receive files from another
device
Before you try to receive files from
another device, make sure your
advanced Bluetooth features
A device is recognized after you connect to it
once (see page 18).
phone’s Bluetooth power is on (see page 18).
features
makephone Allow a Bluetooth
1
Place your phone near the device, and
send the file from the device.
visible to
other
device to discover
your phone:
If your phone and the sending device
don’t recognize each other, place your
phone in discoverable mode so the
sending device can locate it. Press
device
M
>
w Settings
>
Connections
>
>
Bluetooth Link
>
Setup Find Me
M
>
w Settings
>
Connections
>
Bluetooth Link
>
Setup Find Me
>
2
Press the Accept key on your phone to
accept the file from the other device.
main attractions
20
features
features
move
connect to
recognized
device
Connect your phone
to a recognized
handsfree device:
Caution: Moving an object
multimedia deletes the original object
object to
device
from your phone.
M
>
w Settings
>
Connections
Scroll to the object,
>
Bluetooth Link
>
Handsfree
press
M
>
Move,
> device name
select the device name.
drop
Scroll to the device
copy
Scroll to the object,
connection name and press the
multimedia press
M
>
Copy,
with
Drop key.
object to
device
select the device name.
headset or
handsfree
device
switch to
headset or
handsfree
device
During a call, press
M
>
Use Bluetooth to
switch to a recognized
headset or car kit.
during call
main attractions
21
multimedia messages
To create a group mailing list, see page 51.
For more message features, see page 52.
features
edit device
properties
M
>
w Settings
>
>
Connections
Bluetooth Link
>
Device History
send a multimedia message
A Multimedia Messaging Service
Scroll to the device name
and press the Edit key.
Note: The Access setting can
restrict how this device
connects to your phone. You
can choose Automatic (always
connects), Always Ask (asks
you before connecting),
(MMS) message contains pages with
text and media objects (including pictures,
animations, or sounds). You can send the
multimedia message to other MMS-capable
phones, and to email addresses.
Find it:
R
>
Create Message
>
New Picture Msg
Just Once, or Never
.
set
Bluetooth
options
M
>
w Settings
1
Press keypad keys to enter text on the
page (for details about text entry, see
page 28).
>
>
Connections
Bluetooth Link
>
Setup
To insert a picture, sound, or other
object on the page, press
M
>
Insert.
Select the file type and the file.
main attractions
22
To insert another page in the message,
enter text or objects on the current page
receive a multimedia message
When you receive a multimedia
message or letter, your phone plays an
alert and the display shows New Message with a
and press
M
>
Insert
>
New Page. You can
enter more text and objects on the new
page.
message indicator such as
r.
2
3
When you finish the message, press the
Send To key.
Press the Read key to open the message.
If a multimedia message contains media
objects:
Choose one or more people for Send To
To select a phonebook entry, scroll to
the entry and press the center key
:
•
Photos, pictures, and animations show
as you read the message.
s
.
Repeat to add other phonebook entries.
•
A sound file plays when its slide
shows. Use the volume keys to adjust
the sound volume.
To enter a new number or email address,
scroll to [New Number] or [New Email Address]
and press the center key
To send the message, press the Send key.
Before you send a message, press to
choose Save to Drafts Abort Message, or open
s.
Note: In a multimedia letter, you may
have to scroll to an indicator in the text
to play a sound file.
4
M
,
•
Attached files are added to the end of
the message. To open an attachment,
Message Options (such as message Subject or CC
addresses).
main attractions
23
scroll to the file indicator/filename and
press the View key (image), Play key
(sound), or Open key (phonebook vCard,
datebook vCalendar entry, or unknown
file type).
•
•
Use your phone as a modem to
connect to the Internet.
Use your phone to send and receive
data calls from your computer or
handheld device.
Note: Motorola Original USB data
cables and supporting software are
sold separately. Check your
cable connections
Your phone
has a
computer or hand-held device to
determine the type of cable you need. To
transfer data between your phone and
computer, you must install the software
included with the Motorola Original data kit.
See the data kit user’s guide for more
information. To make data and fax calls
through a connected computer, see page 60.
mini-USB port so
you can connect it
to a computer to
transfer data.
You can use data cables and supporting
software on your computer to:
•
Synchronize phonebook and datebook
information between your phone and a
computer or hand-held device.
main attractions
24
basics
See page 1 for a basic phone diagram.
Note: Your home screen may look different
from the one below, depending on your
service provider.
display
The home screen shows when you turn on
the phone. To dial a number from the home
Date
12/31/07
screen, press number keys and
N.
Clock
12:00
Ph.Book
IM
Left Soft Key Label
Right Soft Key Label
Menu Indicator
The Menu Indicator
press
À
shows that you can
M
to open the menu. Soft Key Labels
show the current soft key functions. For soft
key locations, see page 1.
basics
25
Your home screen might show
headlines from your service provider at
the bottom. To change this headline view,
2
Data Indicator – Shows connection
status.
4
= secure
7
= unsecure
press
M
>
w Settings
>
Personalize
>
Home Screen
packet data
transfer
packet data
transfer
>
Headlines.
Status indicators can show at the top of the
home screen:
1. Signal
Strength
3
= secure
6 = unsecure
application
connection
application
connection
7. Battery
Level
12/31/07
2
= secure
5
= unsecure
6. Ring Style
Circuit SwitchData CSD call
(CSD) call
2. Data
5. Message
à
= Bluetooth™ connection is active
12:00
IM
Ph.Book
4. Messaging
3. Active Line
3
Active Line Indicator – Shows
to indicate an active call, or to
indicate when call forwarding is on.
?
Presence
>
1
Signal Strength Indicator – Vertical bars
show the strength of the network
connection. You can’t make or receive
calls when
!
or
)
shows.
basics
26
Indicators for dual-line-enabled SIM cards
can include:
5
Message Indicator – Shows when
you receive a new message.
Indicators can include:
@
= line 1
A
= line 1 active, call
active
forward on
r
= text message
ý
= voicemail
message
B
= line 2
C = line 2 active, call
active
forward on
s
d
= voicemail & text message
= IM message
4
Messaging Presence Indicator –
Shows when Instant Messaging
(IM) is active. Indicators can include:
6
7
Ring Style IndicSator – Shows the ring
style setting.
P
_
J
= IM active
= busy
I
= available for
= invisible to
= offline
y
= loud ring
Ó = vibrate then
ring
IM
Q
z
|
= soft ring
= vibrate
Ò
= silent
IM
X
= available for
phone calls
Battery Level Indicator – Vertical bars
show the battery charge level. Recharge
the battery when your phone shows
When a Java™ application is active,
can show here.
`
Low Battery
.
basics
27
text entry
Some features let you enter text.
entry modes
j
or
g
Your Primary text entry mode can
be set to any iTAP®
mode.
j
or tap
g
For indicator
descriptions,
ìh
450 Press
M
open sub-
menu.
to
Msg
see following
section.
p
or
m
Your Secondary text entry mode can
be set to any iTAP or tap
p
m
mode, or set to None if you don’t
want a secondary entry mode.
After you
enter text,
press the
Send To key to
enter
Flashing
cursor
indicates
insertion
point.
è
Numeric mode enters numbers only.
G
Cancel
Send To
[
Symbol mode enters symbols only.
To set your primary and secondary text entry
modes, press Entry Setup in a text entry
Press the Cancel key to
exit without making
changes.
recipients.
M
>
view and select Primary Setup or Secondary Setup
.
Tip: WANT TO SHOUT YOUR MESSAGE?
Press
entry mode:
#
in a text entry view to select an
Press
case to all capital letters (
or next letter capital ( ).
0
in a text entry view to change text
L
), no capitals ( ),
í
ì
basics
28
For example, if you press 7 7 6 4
your display shows:
,
iTAP® mode
Press
iTAP mode. If you don’t see
Entry Setup to set iTAP mode as your
#
in a text entry view to switch to
Press
S
j
or p, press
up to accept
Program.
í
n
443
M
>
Msg
Prog ram
primary or secondary text entry mode.
iTAP mode lets you enter words using one
keypress per letter. The iTAP software
combines your keypresses into common
words, and predicts each word as you enter it.
Press
to highlight
another
combination.
Press
enter Prog
and a space.
S
right
Prog Proh
Press the
Delete key to
delete the last
letter.
G
Delete
Select
*
to
Press the Select key to
lock the highlighted
combination.
•
•
If you want a different word (such as
Progress), continue pressing keypad keys
to enter the remaining letters.
To enter numbers quickly, press and
hold a number key to temporarily
switch to numeric mode. Press the
basics
29
number keys to enter the numbers you
want. Enter a space to change back to
iTAP mode.
For example, if you press
display shows:
8
one time, your
Character
After
displays at
insertion point.
2 seconds,
íg
•
Press
characters.
1
to enter punctuation or other
449
Msg
character is
accepted and
cursor moves
to next
T
tap mode
position.
Press
mode. If you don’t see ìg or ìm, press
Entry Setup to set tap mode as your
#
in a text entry view to switch to tap
G
Delete
Send To
After you enter
text, press the
Send To key to
enter
M
>
Press the Delete key to delete
character to left of insertion
point
primary or secondary text entry mode.
To enter text in tap mode, press a keypad key
repeatedly to cycle through the letters and
number on the key. Repeat this step to enter
each letter.
recipients.
When you enter three or more characters in a
row, your phone may guess the rest of the
basics
30
word. For example, if you enter prog your
display might show:
•
Tap extended mode cycles through
additional special characters and
symbols as you repeatedly press a
keypad key.
Character
displays at
insertion point.
Press
right to accept
Program, or
S
íg
445
Msg
Prog ram
press
*
numeric mode
to reject it and
enter a space
after Prog.
Press
#
in a text entry view until you see
è.
Press the number keys to enter the numbers
you want.
G
Delete
Send To
•
The first character of every sentence is
capitalized. If necessary, press
down to change the character to
lowercase before the cursor moves to
the next position.
symbol mode
S
Press
#
in a text entry view until you see
[.
Press a keypad key to show its symbols at the
bottom of the display. Scroll to the symbol you
want, then press the center key
s.
•
•
Press
S
to move the flashing cursor
to enter or edit message text.
If you don’t want to save your text or
text edits, press
saving.
O
to exit without
basics
31
volume
navigation key
Press the volume keys
to:
Press the navigation key
up, down, left, or right to
scroll to items in the display.
When you scroll to
something, press the center key
it.
S
•
turn off an
incoming call
alert
s
to select
•
•
change the earpiece volume during
calls
smart key
change the ringer volume from the
home screen
The smart key gives you another way to do
things. For example, when you scroll to a
menu item, you can press the smart key to
select it (instead of pressing the
Tip: Sometimes silence really is
golden. That’s why you can quickly set
your ringer to Vibrate or Silent by holding
the down volume key in the home
screen.
center key
the same thing as pressing the
center key . To find the smart key, see
s). The smart key usually does
s
To change your ringer volume when your
phone is closed, see page 33.
page 1. To change what the smart key does in
the home screen, see page 57.
basics
32
external display
handsfree speaker
When your phone is closed, the external
display shows the time and indicates phone
status, incoming calls, and other events. For a
list of phone status indicators, see page 26.
You can use your phone’s handsfree speaker
to make calls without holding the phone to
your ear.
During a call, press the Speaker key to turn the
handsfree speaker on. Your display shows
Spkrphone On until you turn it off or end the call.
set phone ring style in external
display
Note: The handsfree speaker won’t work
when your phone is connected to a handsfree
car kit or headset.
1
2
Press a volume key to see Ring Styles.
Press the smart key repeatedly, until the
style you want appears.
codes & passwords
3
Press a volume key to return to the home
screen.
Your phone’s 4-digit unlock code is originally
set to 1234. The 6-digit security code is
originally set to 000000. If your service
provider didn’t change these codes, you
should change them:
basics
33
Find it:
M
>
w Settings
>
Security
To manually lock your phone:
Press
>
New Passwords
M
>
w Settings
>
Security
>
Phone Lock
>
Lock Now.
You can also change your SIM PIN password.
To automatically lock your phone whenever
you turn it off: Press
If you forget your unlock code: At the
Enter Unlock Code prompt, try entering 1234 or the
last four digits of your phone number. If that
M
>
w Settings
On
>
Security
>
Phone Lock
>
Automatic Lock
>
.
doesn’t work, press
M
and enter your 6-digit
Note: You can make emergency calls on a
locked phone (see page 42). A locked phone
still rings or vibrates for incoming calls or
messages, but you need to unlock it to
security code instead.
If you forget other codes: If you forget your
security code, SIM PIN code, or PIN2 code,
contact your service provider.
answer
.
lock & unlock phone
You can lock your phone to keep others from
using it. To lock or unlock your phone, you
need the 4-digit unlock code.
basics
34
customize
Shortcut:
ring style
•
•
•
To quickly switch to Vibrate, hold
the home screen. Hold
switch back.
# in
again to
Each ring style profile uses a different set of
sounds or vibrations for incoming calls and
other events. Here are the profiles you can
choose:
#
To select another ring style profile,
press the volume keys up or down in
the home screen.
y Loud | Vibrate
z Soft Ó Vibe then Ring
Ò Silent
With your phone closed, press a
volume key to see your ring style
profile, press the smart key to change
it, then press a volume key to store the
change.
The ring style profile’s indicator shows at the
top of your home screen. To choose your
profile:
Find it:
M
>
t Ring Styles
>
Style: style name
customize
35
change alerts in a ring style
You can change the alerts for incoming calls
and other events. Your changes are saved in
the current ring style profile.
ring & event lights
Your phone has a light just
below the external display
that can pulse for incoming
calls or messages, or while
you charge your battery.
Find it:
M
>
t Ring Styles > style Detail
Note: Style represents the current ring style.
You can’t set an alert for the Silent ring style
setting.
To set the light for your incoming calls, press
M
>
w Settings
>
Ring Styles
>
Ring Lights.
You can also turn the ring light on or off for
calls from phonebook entries in a Category (see
page 50).
1
Scroll to Calls (or Line 1 or Line 2 for dual-line
phones), then press the Change key to
change it.
To set the light for your incoming messages
2
3
Scroll to the alert you want, then press
and battery charging, press
M
>
w Settings
the center key
s.
>
Ring Styles
>
Event Lights.
Press the Back key to save the alert setting.
Tip: If you want a ring that sets you apart, you
can use an MP3 sound file. To download files,
see page 63.
time & date
Your phone needs the time and date for the
datebook.
customize
36
To synchronize the time and date with
the network: Press
wallpaper
Set a photo, picture, or animation as a
wallpaper (background) image in your home
screen.
M
>
w Settings
Autoupdate
>
Initial Setup
>
Time and Date
>
>
On.
To manually set the time and date, turn off
Autoupdate, then: Press
Initial Setup Time and Date > time or date.
M
>
w Settings
Find it:
M
>
w Settings
>
Personalize
>
Wallpaper
>
>
To choose an analog or digital clock for your
home screen, press
options
M
>
w Settings
Picture
Press
S
up or down to select a
>
Personalize
>
Home Screen
>
Display Clock.
>
picture, or select None for no
wallpaper.
Note: If your home screen shows
headlines from your service provider, it
uses a digital clock. To choose an analog
clock, you must turn off the headlines. Press
Layout
Select Center to center the image in
the display, Tile to repeat the
image across the display, or
Fit-to-screen to stretch the image
across the display.
M
>
w Settings
>
Personalize
>
Home Screen
>
Headlines Off
>
.
Tip: To see new wallpapers you can
download, press Wallpaper.
t
>
t-zones
>
customize
37
screen saver
display appearance
Set a photo, picture, or animation as a screen
saver. The screen saver shows when the flip
is open and no activity is detected for a
specified time.
To choose the colors that your phone uses for
indicators, highlights, and soft key labels:
Press
M
>
w Settings
>
Personalize
>
Color Style.
To set your display contrast: Press
Tip: This feature helps save your screen, but
not your battery. To extend battery life, turn off
the screen saver.
M
>
w Settings
>
Initial Setup
>
Contrast
.
To set your display brightness: Press
M
>
w Settings
>
Initial Setup
>
Brightness.
Find it:
M
>
w Settings
>
Personalize
To save battery life, your keypad backlight
>
Screen Saver
turns off when you’re not using your phone.
The backlight turns back on when you open
the flip or press any key. To set how long your
phone waits before the backlight turns off:
options
Picture
Press
S
up or down to select a
picture or animation, or select None
for no screen saver.
Press
Note: To turn the backlight on or off for Java™
applications, press
M
>
w Settings
>
Initial Setup
>
Backlight.
Delay
Select the length of inactivity
before the screen saver shows.
M
>
w Settings
>
Java Settings
>
App Backlight.
customize
38
To save battery life, the display can turn off
when you’re not using your phone. The
display turns back on when you open the flip
or press any key. To set how long your phone
waits before the display turns off:
Find it:
M
>
w Settings
>
In-Call Setup
>
Answer Options
options
Multi-Key
Answer by pressing any key.
Press
M
>
w Settings
.
>
Initial Setup
Open to Answer Answer by opening the flip.
>
Display Timeout
Note: Your phone has a light sensor near the
key.
*
To save battery life,
the keypad only
lights up when you
press keys in a dark
room.
Light Sensor
answer options
You can use different ways to answer an
incoming call. To turn on or turn off an answer
option:
customize
39
calls
To make and answer calls, see page 13.
Find it:
M
>
s Recent Calls
>
Received Calls or Dialed Calls
Scroll to a call. A
call connected.
%
next to a call means the
turn off a call alert
You can press the volume keys to turn off a
call alert before answering the call.
•
•
To call the number, press
To see call details (like time and date),
press the center key
N.
s
.
recent calls
•
To see the Last Calls Menu, press
menu can include:
M. This
Your phone keeps lists of incoming and
outgoing calls, even for calls that didn’t
connect. The most recent calls are listed first.
The oldest calls are deleted as new calls are
added.
options
Store
Create a phonebook entry
with the number in the No.
field. Store does not appear if
the number is already
stored.
Shortcut: Press
N
from the home screen to
see a list of recent calls.
calls
40
redial
options
Delete
Delete the entry.
1
Press
list of recent calls.
N
from the home screen to see a
Delete All
Delete all entries in the list.
Hide ID /
Show ID
Hide or show your caller ID
for the next call.
2
Scroll to the entry you want to call, then
press
If you hear a busy signal and you see
Call Failed, you can press or the Retry
N.
Send Message
Open a new text message
with the number in the To
field.
N
key to redial the number. When the call goes
through, your phone rings or vibrates one
time, shows Redial Successful, and connects the
call.
Add Digits
Add digits after the number.
Attach Number
Attach a number from the
phonebook or recent calls
lists.
Send Tones
Send the number to the
network as DTMF tones.
return a call
Your phone keeps a record of your
unanswered calls, and shows X Missed Calls
This option shows only
during a call.
,
where
X
is the number of missed calls.
calls
41
1
2
Press the View key to see the received
calls list.
To show or hide your phone number from
the next person you call, enter the phone
number and press
M
>
Hide ID/Show ID.
Scroll to the call you want to return, then
press
N.
emergency calls
Your service provider programs one or more
emergency phone numbers, such as 911 or
112, that you can call under any
circumstances, even when your phone is
locked or the SIM card is not inserted.
caller ID
Calling line identification (caller ID)
shows the phone number for an
incoming call in your external and internal
displays.
Note: Emergency numbers vary by country.
Your phone’s preprogrammed emergency
number(s) may not work in all locations, and
sometimes an emergency call cannot be
placed due to network, environmental, or
interference issues.
Your phone shows the caller’s name and
picture when they’re stored in your
phonebook, or Incoming Call when caller ID
information isn’t available.
You can set your phone to play a different
ringer ID for an entry stored in your
phonebook (see page 49).
1
Press the keypad keys to dial the
emergency number.
calls
42
2
Press
N
to call the emergency number.
your voicemail number, contact your service
provider.
Note: You can’t store a
p
(pause),
w
(wait), or
n
voicemail
Your network stores the voicemail
messages you receive. To listen to your
messages, call your voicemail number.
(number) character in this number. If you want
to store a voicemail number with these
characters, create a phonebook entry for it.
Then, you can use the entry to call your
voicemail.
Note: Your service provider may include
additional information about using this
feature.
When you receive a voicemail message, your
phone shows the voicemail message
indicator
ý
and New Voicemail. Press the Call
key to listen to the message.
To check voicemail messages:
Find it:
R
>
Voicemail
Your phone may prompt you to store your
voicemail phone number. If you don’t know
calls
43
other features
advanced calling
features
speed dial
features
Speed dial a phonebook entry:
1-touch dial
Enter the speed dial number, press
then press
#,
To call phonebook entries with Speed No.
1 through 9, hold the key for the entry (
N.
1
To add a phonebook entry, see page 14.
through
9).
Tip: If you forget Aunt Mildred’s speed dial
To add a new phonebook entry, see
page 14. To edit the Speed No. for a
phonebook entry, see page 50.
number, press
her entry, and press the center key
M
>
n Phonebook, scroll to
s.
attach a phone number
You can set 1-touch dial to call the
entries stored in your phone, your
SIM card, or your Fixed Dial list: Press
Dial an area code or prefix for a
phonebook number, then:
M
>
w Settings
>
Initial Setup
>
1-Touch Dial
M
>
Attach Number
>
Phone SIM, or Fixed Dial.
,
other features—advanced calling
44
features
notepad
features
international calls
The last number you entered is stored in
the notepad. You can use the notepad to
“jot down” a number during a call for later
use. To see the notepad:
If your phone service includes
international dialing, press and hold
0
to
insert your local international access code
(indicated by ). Then, press the keypad
+
keys to dial the country code and phone
number.
Press
M
>
s Recent Calls
>
Notepad
.
•
•
To call the number, press
N.
hold a call
To create a phonebook entry with the
number in the No. field, press the Store
key.
Press
hold.
M
>
Hold to put all active calls on
mute a call
•
To open the Dialing Menu to attach a
number or insert a special character,
Press
mute.
M
>
Mute to put all active calls on
press
M.
other features—advanced calling
45
features
features
call waiting
conference call
When you’re on a call, you’ll hear an
alert if you receive a second call.
During a call:
Dial next number, press
N, press the
Press
N
to answer the new call.
Link key.
transfer a call
•
To switch between calls, press the
Switch key.
During a call:
•
•
To connect the two calls, press the
Link key.
M
>
Transfer, dial transfer number, press
N
call forwarding
To end the call on hold, press
Set up or cancel call forwarding:
M
>
End Call On Hold.
M
>
w Settings
>
Call Forward
To turn the call waiting feature on or off,
press
Call Waiting
restrict calls
Restrict outgoing or incoming calls:
M
>
w Settings
On or Off.
>
In-Call Setup
>
>
M
>
w Settings
>
Security
>
Restrict Calls
other features—advanced calling
46
features
features
TTY calls
fixed dial
Set up your phone for use with an
optional TTY device:
When you turn on fixed dialing, you
can call only numbers stored in the fixed
dial list.
M
>
w Settings
>
Initial Setup
>
TTY Setup
Turn fixed dialing on or off:
change phone line
M
>
w Settings
>
Security
>
Fixed Dial
If you have a dual-line-enabled SIM
card, you can change your line to make and
receive calls from your other phone
number.
Use the fixed dial list:
M
>
w Settings
>
Tools
>
Dialing Services
>
Fixed Dial
M
>
w Settings
>
Phone Status
>
Active Line
DTMF tones
Activate DTMF tones:
The active line indicator shows the active
phone line (see page 26).
M
>
w Settings
>
Initial Setup
>
DTMF
To send DTMF tones during a call, just
press number keys or scroll to a number in
the phonebook or recent calls lists and
press
M
>
Send Tones.
other features—advanced calling
47
phonebook
features
record voice name for a phonebook
entry
features
edit or delete a phonebook entry
When creating a phonebook entry, scroll to
Voice Name and press the Record key. Press the
Record key again and say the entry’s name
(within 2 seconds). When prompted, press
the Record key and repeat the name.
Edit a number stored in the phonebook:
M
>
n Phonebook, scroll to the phonebook
entry, and press . You can select Edit
Delete, or other options.
M
,
Note: The Voice Name option isn’t available in
entries stored on the SIM card.
Shortcut: In the phonebook, press keypad
keys to enter the first letters of an entry
name, then press the Search key to jump to
the entry.
other features—phonebook
48
features
features
voice dial a phonebook entry
set ringer ID for a phonebook entry
Voice dial a number stored in the
phonebook:
Assign a ring alert (ringer ID) to an entry:
M
M
>
>
n Phonebook > entry, then press
Edit Ringer ID > ringer name
M
>
w Settings
>
Tools
>
Dialing Services
>
>
Voice Dial
Note: The Ringer ID option isn’t available in
When prompted, say the entry’s voice
name (within 2 seconds).
entries stored on the SIM card.
Activate ringer IDs:
Tip: If you use Voice Dial a lot, you can create
a shortcut to it. Scroll to Voice Dial, then press
M
>
t Ring Styles > style Detail
>
Ringer IDs
set picture ID for a phonebook entry
and hold
M
. To use the shortcut, press
M
and the shortcut key number.
Assign a photo or picture to show when you
receive a call from an entry:
M
M
>
>
n Phonebook > entry, then press
Edit Picture > picture name
>
Note: The Picture option isn’t available in
entries stored on the SIM card.
other features—phonebook
49
features
features
set picture ID view for phonebook
set light ID for phonebook category
Show entries as a text list, or with picture
caller ID photos:
Turn on or off the ring light for calls from
entries in a category:
M
M
>
>
n Phonebook, then press
Setup View by > view name
M
M
M
>
>
>
n Phonebook, then press
Categories, scroll to the category, press
>
Edit
>
Light ID
set category for a phonebook entry
For more about ring lights, see page 36.
M
M
>
>
n Phonebook > entry, then press
Edit Category > category name
>
Note: The Category option isn’t available in
entries stored on the SIM card.
Note: The Category option isn’t available in
entries stored on the SIM card.
set speed number for a phonebook entry
set category view for phonebook
Set the Speed No. for an entry:
M
M
>
>
n Phonebook, then press
Categories > category name
M
>
n Phonebook, scroll to the entry, and
Edit Speed No.
press
To speed dial an entry, enter the speed dial
number, press , then press . To use
1-touch dial, see page 44.
M
>
>
You can show All entries, entries in a
predefined category (Business
VIPs), or entries in a category you create.
,
Personal, General,
#
N
other features—phonebook
50
features
features
set primary number or address for a
phonebook entry
create group mailing list
You can put several phonebook entries in a
group mailing list, then send a message to
the list. To create a list:
Set the primary number for an entry with
multiple numbers:
M
M
>
>
n Phonebook, scroll to the entry, press
Set Primary > number or address
M
M
>
>
n Phonebook, then press
New Mailing List
>
Note: The Set Primary option isn’t available in
entries stored on the SIM card.
You can select the list name as an address
for multimedia messages.
Tip: In Primary number view mode, you can
still peek at other numbers stored for the
same name. Scroll to the name and press
Note:
A
Mailing List cannot include entries
stored on the SIM card.
copy one phonebook entry
S
left or right to see the other numbers.
Copy an entry from the phone to the SIM
card, or from the SIM card to the phone:
M
M
>
>
n Phonebook, scroll to the entry, press
Copy Entries To
>
>
other features—phonebook
51
messages
For basic multimedia message features, see
page 22.
features
sort phonebook list
Set the order in which entries are listed:
M
M
>
>
n Phonebook, then press
Setup Sort by > sort order
features
>
send text message
You can sort the phonebook list by Name
Speed No.
name, you can see All numbers or just the
,
R
>
Create Message
>
New Short Msg
,
Voice Name, or Email. When sorting by
send voice message
Primary number for each name.
R
>
Create Message
>
New Voice Msg
send phonebook entry to another device
To record the voice message, press the
Record key, speak, then press the Stop key.
Your phone inserts the voice recording into
a message and lets you enter email
addresses or phone numbers to receive the
message.
Send a phonebook entry to another phone,
computer, or device:
M
M
>
>
n Phonebook, scroll to the entry, press
Share Phonebook Entry
For more information about copying files to
another device, see page 19.
other features—messages
52
features
features
use a multimedia template
store message objects
Open a multimedia message with
preloaded animations:
Go to a multimedia message page, or
scroll to an object in a message, then:
R
>
Create Message
>
MMS Templates
M
>
Store
read and manage messages
store text messages on your SIM
card
R
>
Message Inbox
To store incoming text messages on your
SIM card, press:
Icons next to each message indicate if it is
read or unread . Icons can also
indicate if the message is locked
urgent , or low priority , or if it has an
attachment
>
<
9
,
R M
SIM
>
Inbox Setup
>
Text Msg Setup
>
Store To
!
↓
>
=
.
browser messages
To see message options like Reply
Lock, or Delete, scroll to a message and press
,
Forward,
Read messages received by your
micro-browser:
M
.
R
>
Browser Msgs
other features—messages
53
instant messaging
features
open active conversation
features
log in
From your Contact List, scroll to a name
in Conversations, press the View key.
M
>
ã IM
>
Log In
end conversation
add contacts
From the conversation view:
After you log in:
M
>
End Conversation
Select Contact List
contact’s IM ID and nickname.
>
Add Contact and enter the
log out
Select Log Out from the IM Online menu.
find others online
create or change IM accounts
After you log in:
M
>
ã IM
>
IM Account
Select Contact List to see a list of others
online.
Select an IM account, or select New to
create a new IM account.
start conversation
From your Contact List, scroll to a name
in Online Contacts, press the Send IM key.
other features—instant messaging
54
features
features
log in automatically
set alerts for contacts
M
>
ã IM
Turn on Auto-Login to start the IM login
whenever you select ã IM . Turn on
>
Offline Settings
When a special contact comes online,
your phone can ring or vibrate. Scroll to the
contact in the Contact List and press
M
>
M
>
Set Online Alert.
Power-On Login to start the IM login whenever
you turn on your phone.
set IM ring style
hide your online status
Select a ring or vibration for new IM
messages and contact alerts.
When you log in, other users can see
you are Online. To change your status in IM,
M
>
t Ring Styles > style Detail
>
IM
press
block contacts
To block instant messages from a
contact, scroll to the contact in the Contact List
and press Block Contact. You must be
online to block a contact. Blocked contacts
will not appear in your Contact List
M
>
My Status
>
Away or Invisible.
personalizing
features
M
>
language
Set menu language:
.
M
>
w Settings
>
Initial Setup
>
Language
other features—personalizing
55
features
scroll
features
reminders
Set the scroll bar to Up/Down or Wrap Around in
menu lists:
Set reminder alerts for messages that you
receive:
M
>
w Settings
>
Initial Setup
>
Scroll
M
>
w Settings
>
Ring Styles > style Detail
>
Reminders
activate ringer IDs
headline view
Activate ringer IDs assigned to phonebook
entries and categories:
If your home screen shows scrolling
headlines from your service provider, you
can turn them on or off:
M
>
w Settings
>
Ring Styles > style Detail
Ring Styles > style Detail
Ring Styles > style Detail
>
Ringer IDs
M
>
w Settings
>
Personalize
>
Home Screen
ring volume
>
Headlines On or Off
>
M
>
w Settings
>
In the Home Screen menu, you can also add or
change headline channels.
>
Ring Volume
keypad volume
M
>
w Settings
>
>
Key Volume
other features—personalizing
56
features
features
menu view
show/hide menu icons
Show the main menu as graphic icons or as
a text-based list:
Show or hide menu feature icons in
the home screen:
M
>
w Settings
>
Personalize
>
Main Menu
M
>
w Settings
>
Personalize
>
Home Screen
>
View
>
Home Keys Icons
>
main menu
Reorder your phone’s main menu:
Note: This option is not available if your
home screen shows scrolling headlines
from your service provider.
M
>
w Settings
>
Personalize
>
Main Menu
change home keys
>
Reorder
Change features for the soft keys,
navigation key, and smart key in the home
screen:
M
>
w Settings
>
Personalize
>
Home Screen
>
Home Keys
Note: This option is not available if your
home screen shows scrolling headlines
from your service provider.
other features—personalizing
57
features
features
shortcuts
master clear
Create a shortcut to a menu item:
Caution: Master clear erases all
information you have entered (including
phonebook and datebook entries) and
content you have downloaded (including
photos and sounds) stored in your phone’s
memory. After you erase the information,
you can’t recover it.
Scroll to the menu item, then press and
hold
Use a shortcut:
Press , then press the shortcut number.
M.
M
master reset
M
>
w Settings
>
Initial Setup
>
Master Clear
Reset all options except unlock code,
security code, and lifetime timer:
call times
M
>
w Settings
>
Initial Setup
>
Master Reset
Network connection time is the elapsed
time from the moment you connect to your
service provider's network to the moment
you end the call by pressing
O. This time
includes busy signals and ringing.
other features—call times
58
The amount of network connection time
you track on your resettable timer may not
equal the amount of time for which you
are billed by your service provider. For
billing information, contact your service
provider.
call if you can’t concentrate on driving.
Additionally, the use of wireless devices and
their accessories may be prohibited or
restricted in certain areas. Always obey the
laws and regulations on the use of these
products.
features
features
call times
speakerphone
Show call timers:
Activate the speakerphone during a
call:
M
>
s Recent Calls
>
Call Times
Press the Speaker key (if available, or
in-call timer
Show time information during a call:
M
>
Spkrphone On).
auto answer (car kit or headset)
M
>
w Settings
>
In-Call Setup
>
In-Call Timer
Automatically answer calls when
connected to a car kit or headset:
handsfree
Note: The use of wireless phones while
M
>
w Settings
>
Car Settings or Headset
>
Auto Answer
driving may cause distraction. Discontinue a
other features—handsfree
59
features
features
voice dial (headset)
send data or fax
Enable voice dial with headset
send/end key:
Connect your phone to the device,
then place the call through the device
application.
M
>
w Settings
>
Headset
>
Voice Dial
receive data or fax
auto handsfree (car kit)
Connect your phone to the device,
then answer the call through the device
application.
Automatically route calls to a car kit
when connected:
M
>
w Settings
>
Car Settings
>
Auto Handsfree
network
data & fax calls
To connect your phone with a USB cable, see
page 24.
features
network settings
See network information and adjust
network settings:
M
>
w Settings
>
Network
other features—data & fax calls
60
personal organizer
features
see datebook event
features
See or edit event details:
set alarm
M
>
w Settings
>
s
Tools
>
Datebook, scroll to
M
>
w Settings
>
Tools
>
Alarm Clock
the day, press
, press the View key
turn off alarm
When an alarm happens:
To turn off the alarm, press the Disable key or
. To set an 8 minute delay, press the
event reminder
When an event reminder happens:
To see reminder details, press the View key.
To close the reminder, press the Exit key.
O
Snooze key.
send datebook event to another device
Note: The Snooze key is available only if the
phone is already powered on when the
alarm sounds.
Send a datebook event to another phone,
computer, or device:
M
>
w Settings
>
Tools
>
Datebook, scroll to
add new datebook event
the day, press
s
, scroll to the event, press
M
>
w Settings
>
Tools
, press
>
Datebook, scroll to
New
M
>
Send
the day, press
s
M
>
calculator
M
>
w Settings
>
Tools
>
Calculator
other features—personal organizer
61
features
features
currency converter
lock feature
M
>
w Settings
>
Tools
>
Calculator
,
M
>
w Settings
>
Security
>
Lock Application
then press
M
>
Exchange Rate
manage certificates
Enter exchange rate, press the OK key, enter
Enable or disable Internet access
certificates stored on your phone:
amount, and press
M
>
Convert Currency.
M
>
w Settings
>
Security
>
Certificate Mgmt
security
Certificates are used to verify the identity
and security of Web sites when you
download files or share information.
features
SIM PIN
Caution: If you enter an incorrect PIN code
3 times in a row, your SIM card is disabled
fun & games
Note: A lock (
9
) icon next to a picture, sound,
and your display shows SIM Blocked
.
or other object means that you cannot send or
copy it.
Lock or unlock the SIM card:
M
>
w Settings
>
Security
>
SIM PIN
other features—security
62
features
features
start micro-browser
view, delete, or manage pictures
Just press
t.
Manage photos, pictures, and
animations:
download objects from Web page
M
>
h Fun & Apps
>
Pictures
Download a picture, sound, or other
object from a Web page:
view, delete, or manage video clips
Press
t, go to the page that links to the
M
>
h Fun & Apps
>
Videos
file, scroll to the link, and select it.
hear, delete, or manage sounds
Note: Normal airtime and/or carrier usage
charges apply.
Manage ring tones and music that you have
downloaded or composed:
M
>
h Fun & Apps
>
Sounds
create ring tones
Create ring tones that you can use with
your phone:
M
>
h Fun & Apps
>
Sounds
>
[New iMelody]
other features—fun & games
63
features
download game or application
You can download a Java™ game or
application the same way you download
pictures or other objects:
Press
t, go to the page that links to the
file, scroll to the link, and select it.
Note: Normal airtime and/or carrier usage
charges apply.
start game or application
Start a Java™ game or application:
M
>
h Fun & Apps
>
Games & Apps, scroll to
the game or application, press the
center key
s
other features—fun & games
64
service and repairs
If you have questions or need assistance,
we're here to help.
Go to
www.motorola.com/consumer/support
where you can select from a number of
customer care options. You can also contact
the Motorola Customer Support Center at
1-800-331-6456 (United States),
,
1-888-390-6456 (TTY/TDD United States for
hearing impaired), or 1-800-461-4575
(Canada).
service and repairs
65
Specific Absorption Rate Data
SAR Data
level of the phone while operating can be well below the
maximum value. This is because the phone is designed to operate
at multiple power levels so as to use only the power required to
reach the network. In general, the closer you are to a wireless
base station, the lower the power output.
This model wireless phone meets the
government’s requirements for exposure to radio
waves.
Your wireless phone is a radio transmitter and receiver. It is
designed and manufactured not to exceed limits for exposure to
radio frequency (RF) energy set by the Federal Communications
Commission (FCC) of the U.S. Government and by the Canadian
regulatory authorities. These limits are part of comprehensive
guidelines and establish permitted levels of RF energy for the
general population. The guidelines are based on standards that
were developed by independent scientific organizations through
periodic and thorough evaluation of scientific studies. The
standards include a substantial safety margin designed to assure
the safety of all persons, regardless of age or health.
Before a phone model is available for sale to the public in the U.S.
and Canada, it must be tested and certified to the FCC and Industry
Canada that it does not exceed the limit established by each
government for safe exposure. The tests are performed in
positions and locations (e.g., at the ear and worn on the body)
reported to the FCC and available for review by Industry Canada.
The highest SAR value for this model phone when tested for use at
the ear is 1.60 W/kg, and when worn on the body, as described in
this user guide, is 0.38 W/kg. The SAR value for this product in its
data transmission mode (body-worn use) is 0.25 W/kg. (Body-worn
measurements differ among phone models, depending upon
available accessories and regulatory requirements).2
The exposure standard for wireless mobile phones employs a unit
of measurement known as the Specific Absorption Rate, or SAR.
The SAR limit set by the FCC and by the Canadian regulatory
authorities is 1.6 W/kg.1 Tests for SAR are conducted using
standard operating positions accepted by the FCC and by Industry
Canada with the phone transmitting at its highest certified power
level in all tested frequency bands. Although the SAR is
While there may be differences between the SAR levels of various
phones and at various positions, they all meet the governmental
requirements for safe exposure. Please note that improvements to
this product model could cause differences in the SAR value for
later products; in all cases, products are designed to be within the
guidelines.
determined at the highest certified power level, the actual SAR
SAR Data
66
Additional information on Specific Absorption Rates (SAR) can be
found on the Cellular Telecommunications & Internet Association
(CTIA) Web site:
http://www.phonefacts.net
or the Canadian Wireless Telecommunications Association (CWTA)
Web site:
http://www.cwta.ca
1. In the United States and Canada, the SAR limit for mobile phones used
by the public is 1.6 watts/kg (W/kg) averaged over one gram of tissue.
The standard incorporates a substantial margin of safety to give
additional protection for the public and to account for any variations in
measurements.
2. The SAR information includes the Motorola testing protocol,
assessment procedure, and measurement uncertainty range for this
product.
SAR Data
67
European Union Directives Conformance Statement
EU Conformance
[France Only]
Hereby, Motorola declares that this product is in compliance with
•
The essential requirements and other relevant provisions
of Directive 1999/5/EC
The above gives an example of a typical Product Approval Number.
•
All other relevant EU Directives
You can view your product’s Declaration of Conformity (DoC) to
Directive 1999/5/EC (to R&TTE Directive) at
www.motorola.com/rtte. To find your DoC, enter the
product Approval Number from your product’s label in the “Search”
bar on the web site.
EU Conformance
68
Important Safety and
Legal Information
69
Safety and General Information
Safety Information
This section contains important information on the safe and
the relevant standards, always follow these instructions and
precautions.
efficient operation of your mobile device. Read this
information before using your mobile device.
*
External Antenna Care
If your mobile device has an external antenna, use only a
Motorola-supplied or approved replacement antenna. Use of
unauthorized antennas, modifications, or attachments could
damage the mobile device and/or may result in your device not
complying with local regulatory requirements in your country.
Exposure To Radio Frequency (RF)
Energy
Your mobile device contains a transmitter and receiver. When it is
ON, it receives and transmits RF energy. When you communicate
with your mobile device, the system handling your call controls the
power level at which your mobile device transmits.
Your Motorola mobile device is designed to comply with local
regulatory requirements in your country concerning exposure of
human beings to RF energy.
DO NOT hold the external antenna when the mobile device is IN
USE. Holding the external antenna affects call quality and may
cause the mobile device to operate at a higher power level than
needed.
Product Operation
When placing or receiving a phone call, hold your mobile device
Operational Precautions
just like you would a landline phone.
For optimal mobile device performance and to be sure that human
exposure to RF energy does not exceed the guidelines set forth in
If you wear the mobile device on your body, always place the
mobile device in a Motorola-supplied or approved clip, holder,
holster, case, or body harness. If you do not use a body-worn
accessory supplied or approved by Motorola, keep the mobile
device and its antenna at least 2.5 centimeters (1 inch) from your
body when transmitting.
*
The information provided in this document supersedes the general
safety information in user’s guides published prior to September 1, 2005.
Safety Information
70
When using any data feature of the mobile device, with or without
an accessory cable, position the mobile device and its antenna at
least 2.5 centimeters (1 inch) from your body.
In an aircraft, turn off your mobile device whenever instructed to
do so by airline staff. If your mobile device offers an airplane mode
or similar feature, consult airline staff about using it in flight.
Using accessories not supplied or approved by Motorola may
cause your mobile device to exceed RF energy exposure
guidelines. For a list of Motorola-supplied or approved
Pacemakers
If you have a pacemaker, consult your physician before using this
device.
accessories, visit our website at www.motorola.com
.
Persons with pacemakers should observe the following
precautions:
RF Energy Interference/Compatibility
•
ALWAYS keep the mobile device more than
20 centimeters (8 inches) from your pacemaker when the
mobile device is turned ON.
Nearly every electronic device is subject to RF energy interference
from external sources if inadequately shielded, designed, or
otherwise configured for RF energy compatibility. In some
circumstances your mobile device may cause interference with
other devices.
•
•
DO NOT carry the mobile device in the breast pocket.
Use the ear opposite the pacemaker to minimize the
potential for interference.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is
subject to the following two conditions: (1) this device may not
cause harmful interference, and (2) this device must accept any
interference received, including interference that may cause
undesired operation.
•
Turn OFF the mobile device immediately if you have any
reason to suspect that interference is taking place.
Hearing Aids
Some digital mobile devices may interfere with some hearing aids.
In the event of such interference, you may want to consult your
hearing aid manufacturer or physician to discuss alternatives.
Follow Instructions to Avoid Interference
Problems
Turn off your mobile device in any location where posted notices
instruct you to do so. These locations include hospitals or health
care facilities that may be using equipment that is sensitive to
external RF energy.
Safety Information
71
Other Medical Devices
If you use any other personal medical device, consult your
physician or the manufacturer of your device to determine if it is
adequately shielded from RF energy.
Automobile Air Bags
Do not place a mobile device in the air bag deployment area.
Potentially Explosive Atmospheres
Areas with potentially explosive atmospheres are often but not
always posted, and can include fueling areas such as below decks
on boats, fuel or chemical transfer or storage facilities, or areas
where the air contains chemicals or particles, such as grain, dust,
or metal powders.
Driving Precautions
Check the laws and regulations on the use of mobile devices in the
area where you drive. Always obey them.
When using your mobile device while driving, please:
When you are in such an area, turn off your mobile device, and do
not remove, install, or charge batteries. In such areas, sparks can
occur and cause an explosion or fire.
•
Give full attention to driving and to the road. Using a
mobile device may be distracting. Discontinue a call if you
can’t concentrate on driving.
Damaged Products
•
•
Use handsfree operation, if available.
If your mobile device or battery has been submerged in water,
punctured, or subjected to a severe fall, do not use it until you take
it to a Motorola Authorized Service Center. Do not attempt to dry it
with an external heat source, such as a microwave oven.
Pull off the road and park before making or answering a
call if driving conditions so require.
Responsible driving practices can be found in the “Smart Practices
While Driving” section at the end of this guide and/or at the
Motorola website: www.motorola.com/callsmart
.
Batteries and Chargers
If jewelry, keys, beaded chains, or other conductive materials
touch exposed battery terminals, this could complete an electrical
circuit (short circuit), become very hot, and could cause damage or
injury. Be careful when handling a charged battery, particularly
when placing it inside a pocket, purse, or other container with
metal objects. Use only Motorola Original ™ batteries and
chargers.
Operational Warnings
Obey all posted signs when using mobile devices in public areas,
such as health care facilities or blasting areas.
Safety Information
72
Caution: To avoid risk of personal injury, do not dispose of your
battery in a fire.
Glass Parts
Some parts of your mobile device may be made of glass. This glass
could break if the product is dropped on a hard surface or receives
a substantial impact. If glass breaks, do not touch or attempt to
remove. Stop using your mobile device until the glass is replaced
by a qualified service center.
Your battery, charger, or mobile device may contain symbols,
defined as follows:
Symbol
Definition
032374o
Important safety information follows.
Seizures/Blackouts
Some people may be susceptible to epileptic seizures or blackouts
when exposed to flashing lights, such as when playing video
games. These may occur even if a person has never had a previous
seizure or blackout.
If you have experienced seizures or blackouts, or if you have a
family history of such occurrences, please consult with your
physician before playing video games or enabling a flashing-lights
feature (if available) on your mobile device.
Discontinue use and consult a physician if any of the following
symptoms occur: convulsion, eye or muscle twitching, loss of
awareness, involuntary movements, or disorientation. It is always
a good idea to hold the screen away from your eyes, leave the
lights on in the room, take a 15-minute break every hour, and stop
use if you are very tired.
Do not dispose of your battery or mobile
device in a fire.
Your battery or mobile device may require
recycling in accordance with local laws.
Contact your local regulatory authorities
for more information.
032375o
Do not throw your battery or mobile device
in the trash.
03o
Your mobile device contains an internal
lithium ion battery.
Li Ion BATT
032378o
Choking Hazards
Your mobile device or its accessories may include detachable
parts, which may present a choking hazard to small children. Keep
your mobile device and its accessories away from small children.
Safety Information
73
Repetitive Motion
When you repetitively perform actions such as pressing keys or
entering finger-written characters, you may experience occasional
discomfort in your hands, arms, shoulders, neck, or other parts of
your body. If you continue to have discomfort during or after such
use, stop use and see a physician.
Safety Information
74
Motorola Limited Warranty for the United States and
Canada
Warranty
Products and Accessories
What Does this Warranty Cover?
Subject to the exclusions contained below, Motorola, Inc. warrants
its telephones, pagers, messaging devices, and consumer and
professional two-way radios (excluding commercial, government
or industrial radios) that operate via Family Radio Service or
General Mobile Radio Service, Motorola-branded or certified
accessories sold for use with these Products (“Accessories”) and
Motorola software contained on CD-ROMs or other tangible media
and sold for use with these Products (“Software”) to be free from
defects in materials and workmanship under normal consumer
usage for the period(s) outlined below. This limited warranty is a
consumer's exclusive remedy, and applies as follows to new
Motorola Products, Accessories and Software purchased by
consumers in the United States or Canada, which are accompanied
by this written warranty:
Products Covered
Length of Coverage
Products and
One (1) year from the date of
purchase by the first consumer
purchaser of the product unless
otherwise provided for below.
Accessories as
defined above, unless
otherwise provided for
below.
Decorative
Limited lifetime warranty for the
lifetime of ownership by the first
consumer purchaser of the product.
Accessories and
Cases. Decorative
covers, bezels,
PhoneWrap™ covers
and cases.
Monaural Headsets.
Ear buds and boom
headsets that transmit
mono sound through a
wired connection.
Limited lifetime warranty for the
lifetime of ownership by the first
consumer purchaser of the product.
Warranty
75
Use of Non-Motorola Products and Accessories. Defects or
damage that result from the use of Non-Motorola branded or
certified Products, Accessories, Software or other peripheral
equipment are excluded from coverage.
Products Covered
Length of Coverage
Consumer and
Professional
Two-Way Radio
Accessories.
Ninety (90) days from the date of
purchase by the first consumer
purchaser of the product.
Unauthorized Service or Modification. Defects or damages
resulting from service, testing, adjustment, installation,
maintenance, alteration, or modification in any way by someone
other than Motorola, or its authorized service centers, are
excluded from coverage.
Products and
Accessories that are
Repaired or
The balance of the original
warranty or for ninety (90) days
from the date returned to the
consumer, whichever is longer.
Replaced.
Altered Products. Products or Accessories with (a) serial
numbers or date tags that have been removed, altered or
obliterated; (b) broken seals or that show evidence of tampering;
(c) mismatched board serial numbers; or (d) nonconforming or
non-Motorola housings, or parts, are excluded from coverage.
Exclusions
Normal Wear and Tear. Periodic maintenance, repair and
replacement of parts due to normal wear and tear are excluded
from coverage.
Communication Services. Defects, damages, or the failure of
Products, Accessories or Software due to any communication
service or signal you may subscribe to or use with the Products
Accessories or Software is excluded from coverage.
Batteries. Only batteries whose fully charged capacity falls below
80% of their rated capacity and batteries that leak are covered by
this limited warranty.
Abuse & Misuse. Defects or damage that result from:
Software
(a) improper operation, storage, misuse or abuse, accident or
neglect, such as physical damage (cracks, scratches, etc.) to the
surface of the product resulting from misuse; (b) contact with
liquid, water, rain, extreme humidity or heavy perspiration, sand,
dirt or the like, extreme heat, or food; (c) use of the Products or
Accessories for commercial purposes or subjecting the Product or
Accessory to abnormal usage or conditions; or (d) other acts which
are not the fault of Motorola, are excluded from coverage.
Products Covered
Length of Coverage
Software. Applies only to physical Ninety (90) days from
defects in the media that embodies the date of purchase.
the copy of the software (e.g.
CD-ROM, or floppy disk).
Warranty
76
Exclusions
How to Obtain Warranty Service or
Other Information
Software Embodied in Physical Media. No warranty is made
that the software will meet your requirements or will work in
combination with any hardware or software applications provided
by third parties, that the operation of the software products will be
uninterrupted or error free, or that all defects in the software
products will be corrected.
USA
Phones
1-800-331-6456
Pagers
Software NOT Embodied in Physical Media. Software that is
not embodied in physical media (e.g. software that is downloaded
from the internet), is provided “as is” and without warranty.
1-800-548-9954
Two-Way Radios and Messaging Devices
1-800-353-2729
All Products
1-800-461-4575
1-888-390-6456
Who Is Covered?
This warranty extends only to the first consumer purchaser, and is
not transferable.
Canada
TTY
For Accessories and Software, please call the telephone
number designated above for the product with which they are
used.
What Will Motorola Do?
Motorola, at its option, will at no charge repair, replace or refund
the purchase price of any Products, Accessories or Software that
does not conform to this warranty. We may use functionally
equivalent reconditioned/refurbished/pre-owned or new Products,
Accessories or parts. No data, software or applications added to
your Product, Accessory or Software, including but not limited to
personal contacts, games and ringer tones, will be reinstalled. To
avoid losing such data, software and applications please create a
back up prior to requesting service.
You will receive instructions on how to ship the Products,
Accessories or Software, at your expense, to a Motorola
Authorized Repair Center. To obtain service, you must include: (a) a
copy of your receipt, bill of sale or other comparable proof of
purchase; (b) a written description of the problem; (c) the name of
your service provider, if applicable; (d) the name and location of the
installation facility (if applicable) and, most importantly; (e) your
address and telephone number.
Warranty
77
Laws in the United States and other countries preserve for
Motorola certain exclusive rights for copyrighted Motorola
software such as the exclusive rights to reproduce and distribute
copies of the Motorola software. Motorola software may only be
copied into, used in, and redistributed with, the Products
associated with such Motorola software. No other use, including
without limitation disassembly of such Motorola software or
exercise of the exclusive rights reserved for Motorola, is
permitted.
What Other Limitations Are There?
ANY IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING WITHOUT LIMITATION
THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS
FOR A PARTICULAR PURPOSE, SHALL BE LIMITED TO THE
DURATION OF THIS LIMITED WARRANTY, OTHERWISE THE
REPAIR, REPLACEMENT, OR REFUND AS PROVIDED UNDER THIS
EXPRESS LIMITED WARRANTY IS THE EXCLUSIVE REMEDY OF
THE CONSUMER, AND IS PROVIDED IN LIEU OF ALL OTHER
WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED. IN NO EVENT SHALL
MOTOROLA BE LIABLE, WHETHER IN CONTRACT OR TORT
(INCLUDING NEGLIGENCE) FOR DAMAGES IN EXCESS OF THE
PURCHASE PRICE OF THE PRODUCT, ACCESSORY OR SOFTWARE,
OR FOR ANY INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY KIND, OR LOSS OF
REVENUE OR PROFITS, LOSS OF BUSINESS, LOSS OF
INFORMATION OR DATA, SOFTWARE OR APPLICATIONS OR
OTHER FINANCIAL LOSS ARISING OUT OF OR IN CONNECTION
WITH THE ABILITY OR INABILITY TO USE THE PRODUCTS,
ACCESSORIES OR SOFTWARE TO THE FULL EXTENT THESE
DAMAGES MAY BE DISCLAIMED BY LAW.
Some states and jurisdictions do not allow the limitation or
exclusion of incidental or consequential damages, or
limitation on the length of an implied warranty, so the
above limitations or exclusions may not apply to you. This
warranty gives you specific legal rights, and you may also
have other rights that vary from state to state or from one
jurisdiction to another.
Warranty
78
Hearing Aid Compatibility with Mobile Phones
Hearing Aid Compatibility
Some Motorola phones are measured for compatibility with
hearing aids. If the box for your particular model has “Rated for
Hearing Aids” printed on it, the following explanation applies.
T-Ratings: Phones rated T3 or T4 meet FCC requirements and are
likely to be more usable with a hearing device’s telecoil (“T
Switch” or “Telephone Switch”) than unrated phones. T4 is the
better/higher of the two ratings. (Note that not all hearing devices
have telecoils in them.)
When some mobile phones are used near some hearing devices
(hearing aids and cochlear implants), users may detect a buzzing,
humming, or whining noise. Some hearing devices are more
immune than others to this interference noise, and phones also
vary in the amount of interference they generate.
Hearing devices may also be measured for immunity to this type of
interference. Your hearing device manufacturer or hearing health
professional may help you find results for your hearing device. The
more immune your hearing aid is, the less likely you are to
experience interference noise from mobile phones.
The wireless telephone industry has developed ratings for some of
their mobile phones, to assist hearing device users in finding
phones that may be compatible with their hearing devices. Not all
phones have been rated. Phones that are rated have the rating on
their box or a label on the box.
The ratings are not guarantees. Results will vary depending on the
user’s hearing device and hearing loss. If your hearing device
happens to be vulnerable to interference, you may not be able to
use a rated phone successfully. Trying out the phone with your
hearing device is the best way to evaluate it for your personal
needs.
M-Ratings: Phones rated M3 or M4 meet FCC requirements and
are likely to generate less interference to hearing devices than
phones that are not labeled. M4 is the better/higher of the two
ratings.
Hearing Aid Compatibility
79
Information from the World Health Organization
WHO Information
Present scientific information does not indicate the need for any
special precautions for the use of mobile phones. If you are
concerned, you may want to limit your own or your children’s RF
exposure by limiting the length of calls or by using handsfree
devices to keep mobile phones away from your head and body.
Source: WHO Fact Sheet 193
Further information: http://www.who.int./peh-emf
Product Registration
Product Registration
Online Product Registration:
http://www.motorola.com/warranty
Product registration is an important step toward enjoying your new
Motorola product. Registering helps us facilitate warranty service,
and permits us to contact you should your product require an
update or other service. Registration is for U.S. residents only and
is not required for warranty coverage.
Please retain your original dated sales receipt for your records. For
warranty service of your Motorola Personal Communications
Product you will need to provide a copy of your dated sales receipt
to confirm warranty status.
Thank you for choosing a Motorola product.
WHO Information
80
Export Law Assurances
Export Law Assurances
This product is controlled under the export regulations of the
United States of America and Canada. The Governments of the
United States of America and Canada may restrict the exportation
or re-exportation of this product to certain destinations. For further
information contact the U.S. Department of Commerce or the
Canadian Department of Foreign Affairs and International Trade.
Wireless: The New Recyclable
Wireless: The New Recyclable
Your wireless phone can be recycled. Recycling your wireless
phone reduces the amount of waste disposed in landfills and
allows recycled materials to be incorporated into new products.
The Cellular Telecommunications Industry Association (CTIA) and
its members encourage consumers to recycle their phones and
have taken steps to promote the collection and environmentally
sound recycling of end-of-life wireless devices.
As a wireless phone user, you have an important role in ensuring
that this phone is recycled properly. When it comes time to give
this phone up or trade it in for a new one, please remember that
the phone, the charger, and many of its accessories can be
recycled. It's easy. To learn more about CTIA's Recycling Program
for Used Wireless Devices, please visit us at
http://promo.motorola.com/
recycle/phones/whyrecycle.html
Export Law Assurances
81
Smart Practices While Driving
Smart Practices While Driving
Drive Safe, Call Smart SM
inconvenient time, if possible, let your voice mail answer
it for you.
Check the laws and regulations on the use of mobile
devices and their accessories in the areas where you drive.
Always obey them. The use of these devices may be
prohibited or restricted in certain areas. Contact
www.motorola.com/callsmart for more information.
Your mobile device lets you communicate by voice and
data—almost anywhere, anytime, wherever wireless service is
available and safe conditions allow. When driving a car, driving is
your first responsibility. If you choose to use your mobile device
while driving, remember the following tips:
•
•
•
Let the person you are speaking with know you are
driving; if necessary, suspend the call in heavy
traffic or hazardous weather conditions. Rain, sleet,
snow, ice, and even heavy traffic can be hazardous.
Do not take notes or look up phone numbers while
driving. Jotting down a “to do” list or going through your
address book takes attention away from your primary
responsibility—driving safely.
Dial sensibly and assess the traffic; if possible,
place calls when your car is not moving or before
pulling into traffic. If you must make a call while
moving, dial only a few numbers, check the road and your
mirrors, then continue.
•
•
•
Get to know your Motorola mobile device and its
features such as speed dial and redial. If available,
these features help you to place your call without taking
your attention off the road.
When available, use a handsfree device. If possible,
add an additional layer of convenience to your mobile
device with one of the many Motorola Original™
handsfree accessories available today.
•
•
Do not engage in stressful or emotional
conversations that may be distracting. Make people
you are talking with aware you are driving and suspend
conversations that can divert your attention away from the
road.
Position your mobile device within easy reach. Be
able to access your mobile device without removing your
eyes from the road. If you receive an incoming call at an
Use your mobile device to call for help. Dial 911 or
other local emergency number in the case of fire, traffic
accident, or medical emergencies.*
Smart Practices While Driving
82
•
•
Use your mobile device to help others in
emergencies. If you see an auto accident, crime in
progress, or other serious emergency where lives are in
danger, call 911 or other local emergency number, as you
would want others to do for you.*
Call roadside assistance or a special
non-emergency wireless assistance number when
necessary. If you see a broken-down vehicle posing no
serious hazard, a broken traffic signal, a minor traffic
accident where no one appears injured, or a vehicle you
know to be stolen, call roadside assistance or other
special non-emergency wireless number.*
*
Wherever wireless phone service is available.
Smart Practices While Driving
83
index
extending battery life 12
battery indicator 27
battery life, extending 18,
38, 39
Bluetooth connection
datebook entry, sending
61
description 17
phonebook entries,
sending 52
restricting access 22
brightness 38
browser messages 53
browser. See micro-browser
calculator 61
call
answer 13, 39
end 13, 14
A
accessories 9, 59
accessory connector port 1
active line indicator 26
active line, changing 47
alarm clock 61
make 13
call forward indicator 26
call forwarding 46
call timers 59
call waiting 46
caller ID 41, 42, 49
car kit 59
center key 1, 32
center select key 9
certificate management 62
clock 37
alert
lights 36
set 32, 33, 35
turn off 32, 40
animation 63
answer a call 13, 39
attach a number 41, 44
B
C
codes 33, 34
color 38
backlight 38
battery 11
cables 24
index
84
conference call 46
contrast 38
copy files 19
end key 1, 13, 14
Enter Unlock Code message
34
event lights 36
export regulations 81
external display 33
hearing aid compatibility 79
hold a call 45
home screen 2, 25, 56, 57
D
data call 60
I
data indicator 26
date, setting 37
datebook 61
F
IM 54
IM indicators 27
fax call 60
dial a phone number 13, 47
dialed calls 40
display 2, 25, 38, 56
download media objects 53,
63
fixed dial 47
flip 13, 39
forward calls 46
in-call indicator 26
Incoming Call message 42
instant messaging. See IM
international access code 45
iTAP text entry mode 29
G
drafts folder 23
DTMF tones 41, 47
games 64
group mailing list 51
J
Java applications 64
Java indicator 27
E
H
earpiece volume 32
emergency number 42
end a call 13, 14
handsfree speaker 33
headlines 26, 56
index
85
menu icons 57
menu indicator 25
message 52, 53
K
O
keypad 39, 56
1-touch dial 44, 50
open to answer 39
optional accessory 9
optional feature 9
message indicator 23, 27
micro-browser 53, 63, 64
Missed Calls message 41
MMS, defined 22
MP3 sound files 36
multimedia message 22, 53
music 63
L
language 55
light 36, 39
light ID 50
linking. See Bluetooth
connection
lock
P
pairing. See Bluetooth
connection
passwords. See codes
personalize 55
application 62
phone 34
mute a call 45
SIM card 62
Low Battery message 27
phone number 15, 47
phonebook 41, 44, 48, 50
photo 63
N
navigation key 1, 9, 32
network settings 60
notepad 45
number. See phone number
numeric entry mode 31
M
picture 63
picture ID 42, 49
PIN code 13, 34, 62
PIN2 code 34
power key 1, 13
product registration 80
make a call 13
master clear 58
master reset 58
menu 2, 9, 56, 57
index
86
shortcuts 58
signal strength indicator 26
SIM 53
SIM Blocked message 13,
62
SIM card 10, 13, 34, 62
smart key 32, 33, 57
soft keys 1, 25, 57
speakerphone 59
speed dial 44
transfer a call 46
TTY device 47
turn on/off 13
R
received calls 40
recent calls 40
recycling 81
redial 41
reminders 56
restrict calls 46
return a call 41
ring lights 36
ring style indicator 27
ring style, setting 32, 33, 35
ring tone 63
U
unlock
application 62
phone 13, 34
SIM card 62
unlock code 33, 34
USB cables 24
store your number 15
symbol entry mode 31
V
ringer ID 42, 49, 56
ringer volume 32, 56
T
video clip 63
tap text entry mode 30
telephone number. See
phone number
voice dial 49, 60
voice message 52
voice name, recording 48
voicemail 43
voicemail message indicator
27, 43
S
safety information 70
safety tips 82
screen saver 38
security code 33
send key 1, 13
text entry 28
text message 52, 53
time, setting 37
timers 59
volume 32, 56
index
87
W
wallpaper 37
warranty 75
Web pages 63
WHO information 80
Y
your phone number 15
U.S. patent Re. 34,976
index
88
V195
GSM
Español
motorola.com
HELLOMOTO
Presentamos el nuevo teléfono inalámbrico Motorola V195 GSM. Aquí le brindamos una rápida
lección acerca de su anatomía.
Abrir menús.
Desplazarse por los
menús.
Tecla programable
izquierda
Seleccionar
elementos del menú.
Conectarse.
Botones de volumen
Tecla inteligente
Tecla programable
derecha
Leer mensajes.
Encender y apagar,
colgar y salir de los
menús.
Realizar y contestar
llamadas.
Manos libres.
Cargar.
O bien
1
Pantalla principal
Menú principal
Mensajes
Oprima la tecla de
desplazamiento hacia
arriba, abajo, izquierda
12/31/05
3
4
Oprima la tecla
M
de
2
1
Menú para abrir el
12:00
Ph.Book
Menú principal
.
IM
Salir
Selecr
o derecha
(S) para
resaltar una función del
menú.
Mantenga oprimida la
Oprima la tecla de
tecla de encendido
durante unos segundos
o hasta que se encienda
la pantalla para
u
selección central (en
s) para seleccionarla.
encender el teléfono.
2
pertenecen a sus respectivos dueños y son utilizadas por
Motorola, Inc. bajo licencia. Java y todas las demás marcas
basadas en Java son marcas comerciales o marcas comerciales
registradas de Sun Microsystems, Inc. en Estados Unidos y en
otros países.
Motorola, Inc.
Consumer Advocacy Office
1307 East Algonquin Road
Schaumburg, IL 60196
www.hellomoto.com
© Motorola, Inc. 2006.
1-800-331-6456 (Estados Unidos)
Precaución: Los cambios o modificaciones realizadas en el
teléfono radio, no aprobados expresamente por Motorola,
invalidarán la autoridad del usuario para operar el equipo.
1-888-390-6456 (TTY/TDD Estados Unidos para personas con
problemas de audición)
Número de manual: 6809501A17-O
1-800-461-4575 (Canadá)
Algunas funciones del teléfono móvil dependen de las
capacidades y de la programación de la red de su proveedor de
servicio. Además, es posible que su proveedor de servicio no
active algunas funciones y/o que la programación de la red del
proveedor limite la funcionalidad de éstas. Siempre comuníquese
con su proveedor de servicio para conocer la funcionalidad y la
disponibilidad de las funciones. Todas las funciones, la
funcionalidad y otras especificaciones del producto, así como la
información incluida en esta guía del usuario, se basan en la
información más reciente disponible, la que se considera precisa
en el momento de la impresión. Motorola se reserva el derecho de
cambiar o modificar cualquier información o especificación sin
previo aviso ni obligación.
MOTOROLA y el logotipo de la M estilizada están registrados en la
Oficina de patentes y marcas registradas de los Estados Unidos.
Todos los demás nombres de productos o de servicios pertenecen
a sus respectivos dueños. Las marcas comerciales Bluetooth
3
contenido
mapa de menús. . . . . . . . 6
atracciones principales . 16
t-zones. . . . . . . . . . . . . 16
conexión inalámbrica
Bluetooth . . . . . . . . . 17
mensajes
multimedia. . . . . . . . . . 23
conexiones de
cable . . . . . . . . . . . . . . 25
altavoz del manos
libres . . . . . . . . . . . . . . 35
códigos y
contraseñas. . . . . . . . . 35
bloquear y desbloquear
el teléfono . . . . . . . . . . 36
personalizar . . . . . . . . . . 37
estilo de timbre . . . . . . 37
luces de timbres y
eventos . . . . . . . . . . . . 38
hora y fecha . . . . . . . . . 39
fondo de pantalla. . . . . 39
protector de
pantalla . . . . . . . . . . . . 40
apariencia de
aspectos esenciales . . . . 9
acerca de esta guía . . . . 9
tarjeta SIM. . . . . . . . . . 10
batería . . . . . . . . . . . . . 11
encender y apagar. . . . 13
realizar una llamada . . . 14
contestar una
llamada . . . . . . . . . . . . 14
almacenar un número
telefónico. . . . . . . . . . . 14
llamar a un número
®
aspectos
fundamentales. . . . . . . . 27
pantalla . . . . . . . . . . . . 27
ingreso de texto . . . . . 30
volumen. . . . . . . . . . . . 34
tecla de navegación. . . 34
tecla inteligente. . . . . . 34
pantalla externa . . . . . . 35
telefónico
almacenado . . . . . . . . . 15
su número
telefónico. . . . . . . . . . . 15
la pantalla. . . . . . . . . . . 41
contenido
4
opciones para
contestar . . . . . . . . . . 42
Product Registration . . 86
exportaciones . . . . . . . . 87
Teléfonos
inalámbricos: Los nuevos
reciclables . . . . . . . . . . 88
Prácticas inteligentes
durante
llamadas . . . . . . . . . . . 63
manos libres. . . . . . . . 63
llamadas de datos
red . . . . . . . . . . . . . . . 65
organizado
r personal . . . . . . . . . . 65
seguridad . . . . . . . . . . 66
diversión y juegos. . . . 67
llamadas . . . . . . . . . . . . 43
desactivar una alerta
de llamada . . . . . . . . . 43
llamadas recientes . . . 43
remarcar . . . . . . . . . . . 44
regresar una
llamada . . . . . . . . . . . . 45
ID de llamada . . . . . . . 45
llamadas de
la conducción . . . . . . . . 89
servicio y
emergencia. . . . . . . . . 45
correo de voz . . . . . . . 46
reparaciones . . . . . . . . . 69
Datos SAR. . . . . . . . . . . 70
otras funciones. . . . . . . 47
llamada avanzada . . . . 47
directorio telefónico . . 51
mensajes . . . . . . . . . . 56
mensajería
instantánea. . . . . . . . . 58
personalización. . . . . . 60
Conformidade de
la Unión Europea . . . . . 72
Información de
seguridad . . . . . . . . . . . 74
Garantía . . . . . . . . . . . . 80
Compatibilidad de
prótesis auditivas. . . . . 85
contenido
5
mapa de menús
menú principal
!
ã
&
s
Notas de voz
n
#
h
Directorio tel
Obtenga más
Diversión y aps
IM
Ayuda
•
•
•
Juegos y Aps
Imágenes
Sonidos
Llams recientes
•
•
•
•
Llams recibidas
Llams hechas
Apuntes
w
Programación
(consulte la página siguiente)
Duración de llams *
•
e
Mensajes
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Crear mensaje
Buzón de mensaje
Correo de voz
Notas rápidas
* funciones opcionales
Plantilla de msj de imagen
Borradores
Buzón de salida
Msjs Browser *
Servicios de info *
Ésta es la disposición
estándar del menú principal.
El menú de su teléfono
puede ser diferente.
mapa de menús
6
menú programación
É
Herramientas
H
Transfer llams *
S
Audífono
•
•
Aplicaciones SIM *
•
•
•
•
•
Llams de voz
•
•
Contestar auto
Marcado por voz
Acceso Web *
Llams de fax *
Llams de datos *
Cancelar todo
•
•
•
•
•
•
t-zones
Atajos web
Páginas guardadas
Historial
J
Prog. para auto
Estado transferencia
•
•
•
•
Contestar auto
Manos libres auto
Retraso al apagarse
Tiempo de carga
Ir a URL
U
Config llam entrante
Config Browser
•
•
•
•
Cronómetro de llam
Mi ID de llamada
Opc para contestr
Llam en espera
•
•
•
•
•
Calculadora
Agenda
j
u
Red
Atajos
•
•
•
•
Red nueva
Despertador
Servicios de discado
Configuración red
Redes disponibles
Tono llam perdida
Z
Config inicial
•
Marcado fijo *
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Hora y fecha
Marcado 1 tecla
Tiempo activo de pantalla
Luz de fondo
Configuración TTY *
Desplazar
l
Personalizar
Seguridad
•
•
•
•
•
•
Pantalla principal
•
•
•
•
•
•
Bloq de teléfono
Menú principal
Estilo de color
Saludo
Bloq de funciones
Marcado fijo *
Idioma
PIN SIM
Contraseñas nvas
Manejo de certificado *
Fondo de pantalla
Prot. pantalla
Contraste
Brillo
DTMF
t
Estilos de timbre
Reinicio General
Borrado general
c
Config Java™
•
•
•
•
Estilo
•
•
•
•
•
Sistema Java
Detalle de estilo
Luces de timbre
Luces de evento
Borrar aplicaciones
Aplicación vibración
Aplicación volumen
Luz de fondo aplicación
m
Estado del teléfono
•
•
•
•
•
Mi número de Números
Línea activa *
L
Conexión
Medidor de bat
Actualización de software
Otra información
•
•
Enlace Bluetooth™
Sincronizar
* funciones opcionales
mapa de menús
7
Uso y cuidado
Uso y cuidado
Para proteger su teléfono Motorola, manténgalo alejado de:
todo tipo de líquidos
polvo y suciedad
No exponga su teléfono al agua, a la lluvia, a
la humedad extrema, al sudor ni a otro tipo de
humedad.
No exponga su teléfono al polvo, a la
suciedad, a arena, a alimentos ni a otros
materiales no apropiados.
calor o frío extremo
soluciones de limpieza
Evite temperaturas inferiores a -10ºC/14ºF o
superiores a 45°C/113°F.
Para limpiar su teléfono, use sólo un paño
suave y seco. No use alcohol ni otras
soluciones de limpieza.
microondas
el suelo
No intente secar su teléfono en un horno
microondas.
No deje caer su teléfono.
Uso y cuidado
8
aspectos esenciales
Oprima la tecla de navegación
desplazarse hasta una función del menú.
Oprima la tecla central para seleccionar la
S
para
PRECAUCIÓN: Antes de usar el teléfono
por primera vez, lea la Información legal
y de seguridad importante que se
incluye en las páginas de bordes grises
en la parte posterior de esta guía.032259o
s
función resaltada del menú.
símbolos
Esto significa que la función
acerca de esta guía
Esta guía muestra cómo ubicar una función
del menú, tal como se indica a continuación:
depende de la red o de la
suscripción, y es posible que no
esté disponible en todas las áreas.
Para obtener más información,
comuníquese con su proveedor de
servicio.
Búsqueda:
M
>
s Llams recientes
>
Llams hechas
En este ejemplo se muestra que, desde la
pantalla principal, se oprime la tecla de menú
Esto significa que la función
requiere un accesorio opcional.
M
para abrir el menú. Desplácese y
seleccione s Llams recientes, luego desplácese
y seleccione Llams hechas
.
aspectos esenciales
9
3
4
tarjeta SIM
Precaución: No doble ni raye la tarjeta SIM.
Manténgala alejada de la electricidad estática,
el agua y la suciedad.
Su tarjeta Módulo de identidad del abonado
(SIM) contiene información personal, tal como
su número telefónico y los ingresos del
directorio telefónico.
Nota: Asegúrese de
que los contactos
dorados de la tarjeta
SIM estén mirando
hacia abajo.
1
2
aspectos esenciales
10
Remoción de la batería
batería
Para sacar la batería
quite la cubierta de la
batería y tire la parte
inferior de la batería
,
instalación de la batería
1
2
hacia arriba para sacarla
del teléfono.
carga de la batería
Las baterías
nuevas no están
totalmente
cargadas. Enchufe
3
el cargador de
batería al teléfono
y a una toma de corriente. El teléfono puede
tardar varios segundos antes de comenzar a
cargar la batería. Al finalizar la carga, en la
pantalla aparece Carga completa
.
aspectos esenciales
11
Consejo: Relájese, no puede sobrecargar la
batería. Se desempeñará mejor una vez que la
cargue y descargue por completo unas
cuantas veces.
consejos acerca de la batería
La vida útil de la batería depende de la red, de
la intensidad de la señal, de la temperatura,
de las funciones y de los accesorios
utilizados.
El teléfono tiene una luz justo debajo de la
pantalla externa que posiblemente destelle
mientras carga la batería. Para encender o
apagar esta luz, consulte la página 38.
•
Use siempre baterías y
cargadores Motorola
Original. La garantía no
cubre daños provocados por
el uso de baterías y/o cargadores que
no sean Motorola.
Puede cargar la batería,
conectando el cable del
mini-puerto USB del teléfono a un
puerto USB de la computadora.
Tanto el teléfono como la computadora deben
estar encendidos, y la computadora debe
tener instalados los controladores de
software adecuados. Los cables y los
controladores de software están disponibles
en los equipos de datos Motorola Original que
se venden por separado.
•
•
Las baterías nuevas o almacenadas
durante un período prolongado pueden
demorarse más en cargar.
Cuando cargue la batería, manténgala a
temperatura ambiente.
Si guarda la batería, manténgala
descargada en un lugar frío, oscuro y
seco.
aspectos esenciales
12
•
•
Nunca exponga las baterías a
temperaturas inferiores a -10ºC (14ºF)
ni superiores a 45ºC (113ºF). Cuando
salga de su vehículo, lleve siempre el
teléfono con usted.
encender y apagar
Precaución: Algunos teléfonos solicitan el
código PIN de la tarjeta SIM al encenderlos. Si
ingresa un código PIN incorrecto tres veces
seguidas, la tarjeta SIM se desactiva y la
pantalla muestra SIM bloqueada. Comuníquese
con su proveedor de servicio.
Es normal que las baterías se desgasten
gradualmente y necesiten cargarse por
más tiempo. Si nota un cambio en la
vida útil de la batería, probablemente
deberá comprar una nueva.
Para encender el teléfono,
mantenga oprimida
O
durante algunos segundos
o hasta que la pantalla se
encienda. Si se le indica,
ingrese el código PIN de la tarjeta SIM de
6 dígitos y/o el código de desbloqueo de
4 dígitos.
Comuníquese con el centro de reciclaje
local para conocer los métodos de
desecho correctos de las baterías.
032375o
Advertencia: Jamás arroje las baterías al
fuego, ya que pueden explotar.
Antes de usar el teléfono, lea la información
sobre la seguridad de la batería en la sección
“Información general y de seguridad” que se
incluye en las páginas de borde gris en la
parte posterior de esta guía.
Para apagar el teléfono, mantenga oprimida
O
algunos segundos.
aspectos esenciales
13
2
3
Oprima la tecla Almacenar.
realizar una llamada
Ingrese un número telefónico y oprima
para realizar una llamada.
Escriba un nombre y otros detalles para el
número telefónico. Para seleccionar un
elemento resaltado, oprima la
N
Para “colgar”, cierre la solapa u oprima
O.
tecla central
s.
Nota: Puede almacenar un ingreso del
directorio en el teléfono o en la tarjeta
SIM. En el ingreso, seleccione Guardar en
contestar una llamada
y
Cuando el teléfono timbra y/o vibra, sólo abra
la solapa u oprima para contestar.
elija Teléfono
o
SIM. Los ingresos
N
almacenados en la tarjeta SIM sólo
pueden incluir detalles de nombre y
número.
Para “colgar”, cierre la solapa u oprima
O.
4
Oprima la tecla Listo para almacenar el
número.
almacenar un número
telefónico
Para modificar o borrar un ingreso del
Directorio tel, consulte la página 51.
Puede almacenar un número telefónico en el
Directorio tel
:
Para guardar una dirección de email, oprima
M
M
>
>
n Directorio tel y luego
Nuevo Dirección email
1
Escriba un número telefónico en la
pantalla principal.
>
aspectos esenciales
14
Consejo: ¿Desea ver su número telefónico
mientras está en una llamada? Oprima
llamar a un número
telefónico almacenado
M
>
Mis núms de tel.
Puede modificar el nombre y el número
telefónico almacenado en la tarjeta SIM.
Búsqueda:
M
>
n Directorio tel
En la pantalla principal, oprima M #
,
1
Desplácese a un ingreso del directorio
telefónico.
seleccione un ingreso, oprima la tecla Ver y la
tecla Modif. Si no conoce su número
telefónico, comuníquese con su proveedor de
servicio.
Atajo: En el directorio, oprima teclas del
teclado para ingresar las primeras letras
del nombre de un ingreso y luego oprima
la tecla Buscar para ir directamente al
ingreso.
2
Oprima
N
para llamar al ingreso.
su número telefónico
En la pantalla principal, oprima M # para
ver su número.
aspectos esenciales
15
atracciones principales
¡Con su teléfono puede hacer mucho más
que simplemente realizar y recibir llamadas!
Búsqueda:
t
>
t-zones y seleccione:
opciones
Lugares de Descargar los más nuevos
moda
t-zones
Con las t-zones, puede acceder a
tonos de timbre, imágenes de
fondo y más.
información en forma inalámbrica desde
su teléfono cada vez que lo desee. Revise
información en forma instantánea, tal como
salida de vuelos, horarios del cine, un buen
restaurante, además de información
actualizada de deportes, noticias, tiempo o
tráfico en su región.
Música y
sonidos
Descargar tonos de timbre,
sonidos, música y grabaciones
de voz.
Fondo de
pantalla
Descargar nuevos fondos para la
pantalla del teléfono.
StylePaper Descargar fondos de pantalla
T-Mobile.
Juegos
Descargar juegos para jugar en
el teléfono.
atracciones principales
16
3
Oprima la tecla programable Sí para
confirmar.
opciones
Mensajería Acceder a Texto/IM, Pix, junto
Cuando desee volver a abrir la página, oprima
M
>
con Notas de voz.
>
w Programación
>
Herram
>
Acceso Web
Web y
aplicaciones alertas.
Acceder a Mi álbum o programar
Páginas almacenadas y seleccione el nombre de
la página.
411 y más Buscar números telefónicos,
horarios del cine, resultados
conexión inalámbrica
Bluetooth®
deportivos, el tiempo y más.
Nota: Se aplican cargos por tiempo aire y/o
uso de portadora.
Su teléfono admite conexiones inalámbricas
Bluetooth. Puede conectar el teléfono con un
audífono Bluetooth o con un equipo para
automóvil para hacer llamadas de manos
libres. Puede conectar el teléfono con un
teléfono o con una computadora compatible
con conexiones Bluetooth para intercambiar
archivos.
almacenar páginas Web
Puede almacenar sus página sWeb favoritas,
de manera que puede llegar a ellas más
rápidamente.
1
2
Ir a una página Web favorita.
Oprima Página.
Nota: El uso de teléfonos inalámbricos
durante la conducción puede ocasionar
M
>
Almacenar
>
atracciones principales
17
distracción. Corte la llamada si no puede
concentrarse en la conducción. Además, el
uso de dispositivos inalámbricos y de sus
accesorios puede estar prohibido o
restringido en ciertas áreas. Obedezca
siempre las leyes y las regulaciones sobre el
uso de estos productos.
activar o desactivar la conexión
Bluetooth
Búsqueda:
M
>
w Programación
>
Conexiones
Activado
>
Enlace Bluetooth
>
Configuración Encender
>
>
Nota: Para prolongar la vida útil de la batería,
use este procedimiento para programar la
conexión Bluetooth en Desactivado cuando no
esté en uso. El teléfono no se conectará a
dispositivos hasta que programe nuevamente
la conexión Bluetooth en Activado y vuelva a
conectar el teléfono al dispositivo.
Nota: En Francia no está permitido el uso
al aire libre de las funciones Bluetooth ni
los niveles de potencia de Bluetooth
Clase 1 de su teléfono. Para evitar
interferencia ilegal con las señales de
radio, no use las funciones Bluetooth en
Francia, a menos que se encuentre bajo
techo.
usar un audífono o un equipo
de manos libres para automóvil
Para una seguridad máxima de la conexión
Bluetooth, siempre debe conectar
dispositivos Bluetooth en un entorno seguro y
privado.
Antes de intentar conectar el teléfono con
un dispositivo manos libres, asegúrese de
que el dispositivo esté encendido
y
listo en
modo asociación o vinculación (consulte la
guía del usuario del dispositivo). Puede
atracciones principales
18
conectar el teléfono sólo a un dispositivo a la
vez.
Atajo: Cuando la conexión Bluetooth está
activada, su teléfono puede conectarse
automáticamente a un dispositivo manos
libres que ha usado antes. Sólo encienda el
dispositivo o acérquelo al teléfono.
Búsqueda:
M
>
w Programación
Enlace Bluetooth Manos libres
[Busc dispositivos]
>
>
Conexiones
>
>
Consejo: No podemos ver el dispositivo que
está sosteniendo. Para obtener información
específica acerca de un dispositivo, consulte
las instrucciones que vienen con él.
El teléfono muestra los dispositivos que
encuentra dentro del alcance.
1
2
3
Desplácese hasta un dispositivo de la lista
y oprima la tecla central
s
.
copiar archivos a otro dispositivo
Oprima la tecla Sí
u
OK para conectar el
Puede copiar un archivo multimedia, un
ingreso del directorio telefónico, un
evento de la agenda o un atajo Web desde su
teléfono a una computadora o a otro
dispositivo.
dispositivo.
Si es necesario, ingrese la contraseña del
dispositivo (por ejemplo, 0000) y oprima la
tecla OK
.
Una vez que el teléfono está conectado, el
Nota: No puede copiar algunos objetos con
derechos de autor.
indicador de Bluetooth
pantalla principal.
E
aparece en la
Antes de intentar copiar archivos a otro
dispositivo, asegúrese de que el dispositivo
atracciones principales
19
esté encendido
(consulte la guía del usuario del dispositivo).
y
listo en modo de detección
programación de Acceso de un dispositivo,
consulte la página 22.
1
2
En su teléfono, desplácese al objeto que
desea copiar en el otro dispositivo.
recibir archivos de otro dispositivo
Antes de intentar recibir archivos de
otro dispositivo, asegúrese de que la
conexión Bluetooth de su teléfono esté
activada (consulte la página 18).
Oprima
M
y seleccione:
•
•
Copiar para archivos multimedia.
Compartir ing directorio para ingresos del
directorio telefónico.
1
2
Coloque su teléfono cerca del dispositivo
y envíe el archivo desde éste.
•
Enviar para eventos de la agenda.
Si su teléfono y el dispositivo emisor no
se reconocen, coloque el teléfono en
modo de detección para que el dispositivo
emisor pueda detectarlo. Oprima
3
Seleccione un nombre de dispositivo
reconocido o [Busc dispositivos ] para buscar el
dispositivo al que desea copiar el archivo.
Nota: Una vez que conecte el teléfono a un
dispositivo Bluetooth, ese dispositivo puede
iniciar conexiones Bluetooth similares con su
teléfono. En la parte superior de la pantalla
M
>
w Programación
>
Conexiones
Encuéntrame
>
Enlace Bluetooth Configuración
>
>
Oprima la tecla Aceptar del teléfono para
aceptar el archivo del otro dispositivo.
aparece el indicador Bluetooth
O
cuando hay
una conexión Bluetooth. Para cambiar la
atracciones principales
20
Su teléfono informa del término de la
transferencia del archivo. Si es necesario,
oprima la tecla Guardar para guardar el archivo.
funciones
conectarse
a
Conecte el teléfono a
un dispositivo manos
libres reconocido:
dispositivo
reconocido
funciones avanzadas de la
conexión Bluetooth
El dispositivo se reconoce después de
M
>
>
>
w Programación
Conexiones Enlace Bluetooth
Manos libres
>
conectarlo una vez (consulte la página 18).
> nombre del dispositivo
terminar la
conexión
con un
audífono o
dispositivo
manos
Desplácese hasta el
nombre del dispositivo
y oprima la tecla Descone
funciones
teléfono
Permita que un
.
visible para dispositivo Bluetooth
otros
dispositivos
descubra su teléfono:
M
>
>
>
w Programación
Conexiones Enlace Bluetooth
Configuración Encuentrame
>
libres
>
atracciones principales
21
funciones
cambiar a
un audífono oprima
o a un
dispositivo
manos
libres
durante una
llamada
funciones
Durante una llamada,
modificar
propiedades
del
M
>
w Programación
>
>
>
Conexiones
Enlace Bluetooth
Historia dispositivo
M
>
Use Bluetooth para
cambiar a un audífono o
equipo para automóvil
reconocido.
dispositivo
Desplácese hasta el nombre
del dispositivo y oprima la
tecla Modif
.
Nota: La opción Acceso
puede restringir la forma en
que este dispositivo se
conecta al teléfono. Puede
seleccionar Automático (se
conecta siempre),
mover un
objeto
multimedia elimina del teléfono.
a un
dispositivo
Precaución: Al mover un
objeto, el objeto original se
Desplácese hasta el
objeto, oprima
M
>
Mover y seleccione el
Siempre preguntar (pregunta
antes de establecer la
nombre del dispositivo.
conexión), Sólo una vez Nunca.
o
copiar un
Desplácese hasta el
objeto mul- objeto, oprima
timedia a un
dispositivo
M
>
Copiar y seleccione el
nombre del dispositivo.
atracciones principales
22
Búsqueda:
R
>
Mensaje nuevo
funciones
>
Nuevo msj de imagen
configurar
opciones
Bluetooth
M
>
w Programación
>
>
Conexiones
Enlace Bluetooth
1
Oprima las teclas del teclado para ingresar
texto en la página (para obtener detalles
acerca del ingreso de texto, consulte la
página 30).
>
Configuración
mensajes multimedia
Para crear una lista de correo de grupo,
consulte la página 55. Para conocer más
funciones de mensajes, consulte la página 56.
Para insertar una imagen, sonido u otro
objeto en la página, oprima
Seleccione el tipo de archivo y el archivo.
M
>
Ingresar.
Para ingresar otra página en el mensaje,
ingrese el texto o los objetos en la página
enviar un mensaje multimedia
actual y oprima
M
>
Ingresar
>
Página nueva.
Un mensaje del Servicio de mensajería
multimedia (MMS) contiene páginas
con texto y objetos multimedia (incluidos
fotografías, animaciones o sonidos). Puede
enviar el mensaje multimedia a otros
teléfonos habilitados para MMS y a
direcciones de email.
Puede ingresar más texto y objetos en la
página nueva.
2
Cuando termine el mensaje, oprima la
tecla Enviar a
.
atracciones principales
23
3
Seleccione una o más personas para
recibir un mensaje multimedia
Cuando recibe un mensaje o una carta
multimedia, el teléfono reproduce una
alerta y la pantalla muestra Mensaje nuevo con un
Enviar a
:
Para seleccionar un ingreso del
directorio, desplácese hasta el ingreso y
oprima la tecla central
s. Repita para
indicador de mensaje tal como
r.
agregar otros ingresos del directorio
telefónico.
Oprima la tecla Leer para abrir el mensaje.
Si un mensaje multimedia contiene objetos
multimedia:
Para ingresar un nuevo número o
dirección de email, desplácese hasta
•
A medida que lee el mensaje, aparecen
fotografías, imágenes y animaciones.
[Nuevo número] [Nva dirección email] y oprima la
o
s.
tecla central
•
Se reproduce un archivo de sonido
cuando se abre su diapositiva. Use los
botones de volumen para ajustar el
volumen del sonido.
4
Para enviar el mensaje, oprima la
tecla Enviar
.
Antes de enviar un mensaje, oprima
para seleccionar Guardar en borrador
M
,
Nota: Es posible que en una carta
multimedia, deba desplazarse hasta un
indicador en el texto para reproducir un
archivo de sonido.
Cancelar mensaje o abra Opciones de msj (por
ejemplo, Asunto del mensaje o
direcciones CC).
atracciones principales
24
•
Los anexos están agregados al final del
mensaje. Para abrir un archivo adjunto,
desplácese al indicador de
archivo/nombre de archivo y oprima la
tecla Ver (imagen), Reproducir (sonido) o
Abrir (vCard de directorio telefónico,
ingreso de vCalendar de agenda o tipo
de archivo desconocido).
Puede usar cables de datos y software de
soporte en la computadora para:
•
Sincronizar la información del directorio
telefónico y de la agenda entre su
teléfono y una computadora o un
dispositivo portátil.
•
•
Usar su teléfono como módem para
conectarse a Internet.
Usar su teléfono para enviar y recibir
llamadas de datos desde su
conexiones de cable
El teléfono
tiene un
puerto mini-USB,
de modo que
puede conectarlo a
una computadora
para transferir datos.
computadora o dispositivo portátil.
Nota: Los cables de datos USB y
el software de soporte
Motorola Original se venden por
separado. Revise la computadora o
el dispositivo portátil para determinar el tipo
de cable que necesita. Para transferir datos
entre el teléfono y la computadora, debe
instalar el software incluido con el equipo de
datos Motorola Original. Para obtener más
atracciones principales
25
información, consulte la guía del usuario del
equipo de datos. Para realizar llamadas de
datos y fax por medio de una computadora
conectada, consulte la página 64.
atracciones principales
26
aspectos fundamentales
Consulte la página 1 donde encontrará un
diagrama básico del teléfono.
Reloj
Fecha
12/31/07
Etiqueta de
tecla
Etiqueta de
tecla
pantalla
La pantalla principal aparece cuando usted
enciende el teléfono. Para marcar un número
desde la pantalla principal, oprima las teclas
programable
izquierda
programable
derecha
12:00
Dir tel
IM
Indicador de menú
numéricas y
N.
El Indicador de menú
À
muestra que puede
Nota: Su pantalla principal puede ser distinta
de la que se muestra más adelante, lo que
depende del proveedor de servicio.
oprimir
M
para abrir el menú. Las etiquetas
de teclas programables muestran las
funciones actuales de las teclas
programables. Para conocer las ubicaciones
de las teclas programables, consulte la
página 1.
aspectos fundamentales
27
La pantalla principal puede mostrar
titulares de su proveedor de servicio en
la parte inferior. Para cambiar esta vista de
2
Indicador de datos: muestra el
estado de la conexión.
4
= transferencia
7
= transferencia
titulares, oprima
M
>
w Programación
segura de datos
por paquete
insegura de datos
por paquete
>
Personalizar
>
Pantalla principal Titulares.
>
Los indicadores de estado pueden aparecer
en la parte superior de la pantalla principal:
3
= conexión
6
= conexión
segura para
aplicaciones
insegura para
aplicaciones
1. Intensidad
de la señal
7. Nivel de la
batería
2
= llamada
5 = llamada CSD
insegura
12/31/07
6. Estilo de
segura de Datos
de cambio de
circuito (CSD)
timbre
2. Datos
5. Mensaje
12:00
Dir tel
®
à
= conexión Bluetooth está activa
IM
4. Presencia de
mensajería
3. Línea activa
3
Indicador de línea activa: muestra
?
>
para indicar una llamada activa o
para indicar cuándo la transferencia de
1
Indicador de intensidad de la señal: las
barras verticales indican la intensidad de la
conexión de red. No podrá realizar ni
llamada está activa. Los indicadores para
recibir llamadas cuando aparezca
!
o
).
aspectos fundamentales
28
las tarjetas SIM habilitadas para dos líneas
pueden incluir:
Cuando una aplicación Java™ está activa,
puede aparecer aquí.
`
5
Indicador de mensaje: aparece
cuando usted recibe un nuevo
mensaje. Los indicadores pueden incluir:
@
activa
= línea 1
A
= línea 1 activa,
transferencia de
llamadas activada
B
activa
= línea 2
C
= línea 2 activa,
r
= mensaje de
texto
= mensaje de correo de voz y de
texto
ý
= mensaje de
transferencia de
llamadas activada
correo de voz
s
4
Indicador de presencia de
d
= mensaje IM
mensajería: muestra cuándo la
Mensajería instantánea (IM) está activa.
Los indicadores pueden incluir:
6
Indicador de estilo de timbre: muestra
la programación del estilo de timbre.
P
= IM activa
I
IM
= disponible para
y
= timbre alto
Ó
= vibrar luego
timbrar
Ò = silencioso
_
J
= ocupado
Q
X
= invisible para IM
= desconectado
z
|
= timbre bajo
= vibración
= disponible
para llamadas
telefónicas
aspectos fundamentales
29
7
Indicador de nivel de batería: las barras
verticales muestran el nivel de carga de la
batería. Recargue la batería cuando el
Oprima
#
en una pantalla de ingreso de
texto para seleccionar un modo de ingreso:
modos de ingreso
teléfono indique Batería baja
.
j
o
g
Su modo de ingreso de texto
Primario se puede programar en
ingreso de texto
Algunas funciones le permiten ingresar texto.
cualquier modo iTAP®
Su modo de ingreso de texto
Secundario se puede programar en
cualquier modo iTAP o tap , o
j
o tap
g.
p
o
m
Para obtener
descripciones
de indicado-
res, consulte
la siguiente
sección.
Oprima
para abrir el
submenú.
M
p
m
ìh
450
Msg
en Ninguno si no desea un modo de
ingreso secundario.
Después de
ingresar el
texto, oprima
Enviar a para
ingresar los
destinatarios.
è
En el modo Numérico sólo se
ingresan números.
El cursor
destellante
indica el
[
En el modo Símbolo sólo se
ingresan símbolos.
G
Cancelar
Enviar a
punto de
inserción.
Oprima la tecla Cancelar para
salir sin realizar cambios.
Para programar sus modos de ingreso de
texto primario y secundario, oprima
M
>
Config de ingreso en una pantalla de ingreso
aspectos fundamentales
30
de texto y seleccione Config primaria
Config secundaria
o
Por ejemplo, si oprime 7 7 6 4, la
pantalla muestra:
.
Consejo: ¿DESEA GRITAR SU MENSAJE?
Oprima en la pantalla de ingreso de texto
para cambiar todo a letras mayúsculas ( ),
todas minúsculas ( ) o siguiente letra
mayúscula ( ).
Oprima
S
0
hacia arriba
para aceptar
Programa.
í
n
443
Msg
L
Prog rama
í
Oprima
hacia la
derecha para
resaltar otra
combinación.
S
ì
Oprima la
tecla Borrar
para borrar la
última letra.
Prog Proh
G
modo iTAP®
Borrar
Selecr
Oprima
texto para cambiar al modo iTAP. Si no ve
, oprima Config de ingreso para programar
#
en una pantalla de ingreso de
Oprima
*
Oprima la tecla Selecr
para bloquear la
combinación resaltada.
j
o
para ingresar
Prog y un
espacio.
p
M
>
el modo iTAP como el modo de ingreso de
texto primario o secundario.
•
•
Si desea una palabra diferente (como
Progreso), siga oprimiendo las teclas para
ingresar el resto de los caracteres.
El modo iTAP permite ingresar palabras
oprimiendo una tecla por letra. El software
iTAP combina las teclas oprimidas para
transformarlas en palabras comunes y predice
cada palabra a medida que la ingresa.
Para ingresar números en forma rápida,
mantenga oprimida una tecla numérica
para cambiar temporalmente al modo
aspectos fundamentales
31
numérico. Oprima las teclas numéricas
para ingresar los números que desea.
Ingrese un espacio para volver al modo
iTAP.
Por ejemplo, si oprime
muestra:
8
una vez, la pantalla
El carácter
Después de
aparece en el
dos segundos,
íg
449
Msg
punto de
inserción.
el carácter se
acepta y el
cursor se
•
Oprima
otros caracteres.
1
para ingresar puntuación u
T
mueve a la
siguiente
posición.
modo tap
Oprima
texto para cambiar al modo tap. Si no ve ìg
ni ìm, oprima
#
en una pantalla de ingreso de
G
Borrar
Enviar a
Después de
ingresar el
texto, oprima
Enviar a para
ingresar los
destinatarios.
Oprima la tecla Borrar para
borrar el carácter a la izquierda
del punto de inserción
M
>
Config de ingreso para
programar el modo tap como modo de
ingreso de texto primario o secundario.
Para ingresar texto en el modo tap, oprima
una tecla del teclado en forma reiterada para
pasar por todas las letras y números de la
tecla. Repita este paso para ingresar cada
letra.
Cuando ingresa tres o más caracteres
seguidos, el teléfono puede adivinar el resto
aspectos fundamentales
32
de la palabra. Por ejemplo, si ingresa prog, la
pantalla podría mostrar:
•
•
Si no desea guardar el texto o la
modificación del texto, oprima
salir sin guardar.
El modo Tap extendido se desplaza por
caracteres y símbolos especiales
adicionales cuando se oprime
O
para
El carácter
aparece en el
punto de
Oprima
la derecha pa-
ra aceptar
S
a
íg
445
Msg
Prog rama
inserción.
Programa u
oprima
*
pa-
repetidamente una tecla del teclado.
ra rechazarlo e
ingresar un es-
pacio después
de Prog.
modo numérico
Oprima
texto hasta ver
numéricas para ingresar los números que
desea.
G
Borrar
Enviar a
#
en una pantalla de ingreso de
. Oprima las teclas
è
•
•
El primer carácter de cada oración se
escribe con mayúscula. Si fuese
necesario, oprima
S
hacia abajo para
cambiar el carácter a minúscula antes
de que el cursor se mueva a la posición
siguiente.
modo de símbolo
Oprima
texto hasta ver
teclado para ver sus símbolos en la parte
inferior de la pantalla. Desplácese hasta el
símbolo que desea y oprima la
#
en una pantalla de ingreso de
. Oprima una tecla del
[
Oprima
S
si desea mover el cursor
destellante para ingresar o modificar el
texto del mensaje.
tecla central
s.
aspectos fundamentales
33
volumen
Oprima los botones de
volumen para:
tecla de navegación
Oprima la tecla de
navegación
S
hacia arriba,
abajo, izquierda o derecha,
para desplazarse hasta los
elementos que aparecen en la pantalla.
Cuando se desplace hasta un elemento,
•
desactivar una
alerta de llamada
entrante
•
•
cambiar el volumen del auricular
durante las llamadas
oprima la tecla central
s
para seleccionarlo.
cambiar el volumen del timbre desde la
pantalla principal
tecla inteligente
La tecla inteligente proporciona otra forma de
realizar acciones. Por ejemplo, cuando se
desplaza hasta un elemento de menú, puede
oprimir la tecla inteligente para seleccionarlo
Consejo: En ocasiones, el silencio
realmente vale oro. Por eso, puede
programar rápidamente el timbre en
Vibrar
o
Silencioso manteniendo oprimido
(en lugar de oprimir la tecla central
general, la tecla inteligente realiza las mismas
cosas que la tecla central . Para encontrar
s). Por lo
el botón para bajar el volumen en la
pantalla principal.
s
la tecla inteligente, consulte la página 1. Para
cambiar la función de la tecla inteligente en la
pantalla principal, consulte la página 62.
Para cambiar el volumen del timbre cuando el
teléfono está cerrado, consulte la página 35.
aspectos fundamentales
34
pantalla externa
altavoz del manos libres
Cuando el teléfono está cerrado, la pantalla
externa muestra la hora e indica el estado del
teléfono, las llamadas entrantes y otros
eventos. Para obtener un listado de los
indicadores de estado del teléfono, consulte
la página 28.
Puede usar el altavoz del manos libres del
teléfono para hacer llamadas sin sostener el
teléfono en la oreja.
Durante la llamada, oprima la tecla Altavoz para
encender el altavoz del manos libres. La
pantalla muestra Altavoz Act hasta que usted lo
apaga o finaliza la llamada.
programar el estilo de timbre del
teléfono en la pantalla externa
Nota: El altavoz del manos libres no
funcionará cuando el teléfono esté conectado
a un equipo manos libres para automóvil o a
un audífono.
1
Oprima una tecla de volumen para
mostrar Estilos de timbre
.
2
Oprima en forma repetida la tecla
inteligente hasta que aparezca el estilo
que desea.
códigos y contraseñas
El código de desbloqueo de cuatro dígitos
de su teléfono está programado originalmente
como 1234. El código de seguridad de seis
dígitos está programado originalmente como
3
Oprima un botón de volumen para volver a
la pantalla principal.
aspectos fundamentales
35
000000. Si su proveedor de servicio no
cambió estos códigos, usted debe hacerlo:
bloquear y desbloquear
el teléfono
Búsqueda:
M
>
w Programación
>
Seguridad
>
Contraseñas nvas
Puede bloquear el teléfono para evitar que
otros lo usen. Para bloquear o desbloquear el
teléfono, necesita el código de desbloqueo de
cuatro dígitos.
También puede cambiar la contraseña del
PIN SIM
.
Si olvida su código de desbloqueo: En la
instrucción Ingresar cód desbloq, intente con 1234
o con los últimos cuatro dígitos de su número
Para bloquear manualmente su teléfono:
Oprima
M
>
w Programación
>
>
Seguridad
>
Bloq de teléfono Bloquear ahora.
telefónico. Si eso no funciona, oprima
M
e
ingrese su código de seguridad de seis
dígitos.
Para bloquear automáticamente el teléfono
cada vez que lo apaga:
Oprima
M
>
w Programación
>
Seguridad
Si olvida otros códigos: Si olvida su código
de seguridad, su código PIN o su código PIN2
de la tarjeta SIM, comuníquese con su
proveedor de servicio.
>
Bloq de teléfono Bloqueo auto
>
>
Activado
.
Nota: Puede hacer llamadas de emergencia
en un teléfono bloqueado (consulte la
página 45). Un teléfono bloqueado aún tendrá
activado el timbre o la vibración para llamadas
o mensajes entrantes, pero lo deberá
desbloquear para contestar
.
aspectos fundamentales
36
personalizar
Atajo:
•
estilo de timbre
Para cambiar rápidamente a Vibrar
mantenga oprimida en la pantalla
principal. Vuelva a mantener oprimida
para cambiar nuevamente.
,
Cada perfil de estilo de timbre usa un
conjunto de sonidos o vibraciones diferente
para las llamadas entrantes y otros eventos.
Éstos son los perfiles que puede elegir:
#
#
•
•
Para seleccionar otro perfil de estilo de
timbre, oprima los botones de volumen
arriba o abajo en la pantalla principal.
y Alto
| Vibrar
Ò Silencioso
z Bajo
Ó Vibrar / timbrar
Con el teléfono cerrado, oprima un
botón de volumen para ver su perfil de
estilo de timbre, oprima la tecla
inteligente para cambiarlo y luego
oprima un botón de volumen para
guardar el cambio.
El indicador del perfil de estilo de timbre
aparece en la parte superior de la pantalla
principal. Para seleccionar su perfil:
Búsqueda:
M
>
t Estilo de timbre
>
Estilo: nombre de estilo
personalizar
37
Consejo: Si desea un timbre que lo
identifique, puede usar un archivo de sonido
MP3. Para descargar archivos, consulte la
página 68.
cambiar alertas en un estilo de
timbre
Puede cambiar las alertas para llamadas
entrantes y otros eventos. Sus cambios se
guardan en el perfil de estilo de timbre actual.
luces de timbres y
eventos
El teléfono tiene una luz
justo debajo de la pantalla
externa que posiblemente
destelle para llamadas o
mensajes entrantes o mientras carga la
batería.
Búsqueda:
M
>
t Estilo de timbre
> estilo Detalle
Nota: Estilo representa el estilo de timbre
actual. No puede establecer una alerta para la
programación del estilo de timbre Silencioso
.
1
Desplácese hasta Llamadas (o Línea 1 Línea 2
para teléfonos de dos líneas) y oprima la
o
tecla Cambiar para cambiarla.
Para programar la luz para las llamadas
2
3
Desplácese hasta la alerta que desea y
entrantes, oprima
M
>
w Programación
Luces de timbre
w Programación Estilo de timbre
Luces de timbre
oprima la tecla central
s.
>
M
Estilo de timbre
>
>
>
Oprima la tecla Atrás para guardar la
programación de la alerta.
>
.
personalizar
38
También puede encender o apagar la luz del
timbre para llamadas de ingresos del
directorio en una Categoría (consulte la
página 54).
Oprima
M
>
w Programación
>
Config inicial
>
Hora y fecha > hora o fecha.
Para seleccionar un reloj análogo o digital
para la pantalla principal, oprima
Para programar la luz para los mensajes
entrantes y carga de la batería, oprima
M
>
w Programación
>
Personalizar
Reloj
>
Pantalla principal Pantalla
>
>
.
M
>
M
>
>
w Programación
Luces de evento
w Programación
Luces de evento
>
Estilo de timbre
Nota: Si la pantalla principal muestra
titulares de su proveedor de servicio,
utiliza un reloj digital. Para seleccionar un reloj
análogo, debe desactivar los titulares. Oprima
>
>
Estilo de timbre
.
M
>
w Programación
>
Personalizar
Desactivado.
>
Pantalla principal Titulares
>
>
hora y fecha
El teléfono necesita la hora y fecha para la
agenda.
fondo de pantalla
Para sincronizar la hora y la fecha con la
Programe una fotografía, una imagen o una
animación como fondo de pantalla en la
pantalla principal.
red: Oprima
M
>
w Programación
>
Config inicial
>
Hora y fecha Actualización
>
>
Activado.
Para programar la hora y la fecha
manualmente, desactive Actualización y luego:
Búsqueda:
M
>
w Programación
>
Personalizar
>
Fondo de pantalla
personalizar
39
la solapa y no se detecta actividad durante un
tiempo especificado.
opciones
Imagen
Oprima
S
arriba o abajo para
Consejo: Esta función ayuda a proteger la
pantalla, pero no la batería. Para prolongar la
vida útil de la batería, desactive el protector
de pantalla.
seleccionar una imagen o
seleccione Ningún para no mostrar
ningún fondo de pantalla.
Esquema Seleccione Centrar para centrar la
imagen en la pantalla, Mosaico para
repetir la imagen en la pantalla, o
Pantalla completa para expandir la
imagen en la pantalla.
Búsqueda:
M
>
w Programación
>
Personalizar
>
Prot. pantalla
opciones
Imagen
Oprima
S
arriba o abajo para
Consejo: Para ver nuevos fondos de pantalla
que puede descargar, oprima
seleccionar una imagen o
animación o seleccione Ningún para
no mostrar ningún protector de
pantalla.
t
>
t-zones
>
Fondo de pantalla.
Retraso
Seleccione el tiempo de
inactividad antes de que aparezca
el protector de pantalla.
protector de pantalla
Programe una foto, una imagen o una
animación como protector de pantalla. El
protector de pantalla aparece cuando se abre
personalizar
40
Oprima
M
>
w Programación
>
Config inicial
apariencia de la pantalla
>
Luz de fondo.
Para seleccionar los colores que usa el
teléfono para los indicadores, elementos
resaltados y etiquetas de teclas
Nota: Para encender o apagar la luz de fondo
para aplicaciones Java™, oprima
M
>
w Programación
>
Programación Java
programables: Oprima
M
>
w Programación
>
Luz de fondo aplicación
.
>
Personalizar
>
Estilo de color.
Para conservar la vida útil de la batería, la
pantalla se puede apagar cuando el teléfono
no está en uso. La pantalla se vuelve a
encender cuando se abre la solapa o se
oprime alguna tecla. Para programar el tiempo
que el teléfono espera antes de apagar la
pantalla:
Para programar el contraste de la pantalla:
Oprima
M
>
w Programación
>
Config inicial
>
Contraste.
Para programar el brillo de la pantalla: Oprima
M
>
w Programación
>
Config inicial
>
Brillo.
Para prolongar la vida útil de la batería, la
luz de fondo del teclado se apaga cuando el
teléfono no está en uso. La luz de fondo se
vuelve a encender cuando se abre la solapa o
se oprime alguna tecla. Para programar el
tiempo que el teléfono espera antes de
apagar la luz de fondo:
Oprima
M
>
w Programación
>
Config inicial
>
Tiempo activo de pantalla
.
Nota: El teléfono tiene un sensor de luz cerca
de la tecla
*
.
personalizar
41
Para ahorrar batería,
el teclado sólo se
enciende cuando
Light Sensor
presiona las teclas en
una habitación oscura.
opciones para contestar
Puede utilizar distintos métodos para
contestar una llamada entrante. Para activar o
desactivar una opción de contestación:
Búsqueda:
M
>
w Programación
>
Config llam entrante
>
Opc para contestr
opciones
Multitecla
Contestar al oprimir
cualquier tecla.
Contestar al abrir Contestar al abrir la solapa.
personalizar
42
llamadas
Para realizar y contestar llamadas, consulte la
página 14.
se borran a medida que se agregan otras
nuevas.
Atajo: Oprima
N
en la pantalla principal para
ver una lista de llamadas recientes.
desactivar una alerta de
llamada
Búsqueda:
M
o
>
s Llams recientes
>
Llams recibidas
Llams hechas
Puede oprimir los botones de volumen para
desactivar una alerta de llamada antes de
contestar la llamada.
Desplácese a una llamada. Un signo
a una llamada significa que la llamada se
conectó.
%
junto
.
•
•
Para llamar al número, oprima
N
llamadas recientes
Para ver detalles de la llamada (como
hora y fecha), oprima la
Su teléfono mantiene listas de llamadas
entrantes y salientes, incluso si éstas no se
conectaron. Las llamadas más recientes se
muestran primero. Las llamadas más antiguas
tecla central
s.
•
Para ver el Menú últ llams, oprima
Este menú puede incluir:
M.
llamadas
43
opciones
opciones
Agregar
número
Agregue un número del
directorio telefónico o de las
listas de llamadas recientes.
Almacenar
Crear un ingreso en el
directorio telefónico con el
número en el campo Núm.
Almacenar no aparece si el
número ya está almacenado.
Enviar tonos
Envíe el número a la red como
tonos DTMF.
Borrar
Borre el ingreso.
Esta opción aparece sola-
mente durante una llamada.
Borrar todo
Borre todos los ingresos de la
lista.
Ocultar ID /
Mostrar ID
Oculte o muestre su ID de
llamada para la siguiente
llamada.
remarcar
1
Oprima
N
en la pantalla principal para
Enviar mensaje Abrir un mensaje de texto
ver una lista de llamadas recientes.
nuevo con el número en el
2
Desplácese al ingreso al que desea llamar
campo Para
.
y oprima
Si escucha una señal de ocupado y ve
Llamada falló, puede oprimir o la tecla
N.
Agregar dígitos Agregue dígitos después del
número.
N
Reinten para volver a marcar el número. Cuando
la llamada se procesa, su teléfono timbra o
llamadas
44
vibra una vez, muestra Remarcado exitoso
conecta la llamada.
y
El teléfono muestra el nombre de la persona
que llama y su imagen cuando están
almacenados en el directorio telefónico, o
Llam entrante cuando la información de ID de
llamada no está disponible.
regresar una llamada
Su teléfono mantiene un registro de las
Puede configurar el teléfono para que
reproduzca una ID de timbre distinta para un
ingreso almacenado en el directorio telefónico
(consulte la página 52).
llamadas no contestadas y muestra X Llamadas
perdidas, donde es la cantidad de llamadas
X
perdidas.
Para mostrar u ocultar su número telefónico
de la siguiente persona que llama, ingrese el
número telefónico y oprima
1
2
Oprima la tecla Ver para consultar la lista
de llamadas recibidas.
Desplácese a la llamada que desea
M
>
Ocultar ID/Mostrar ID.
devolver y oprima
N.
llamadas de emergencia
ID de llamada
Su proveedor de servicio programa uno o más
números telefónicos de emergencia, como
911 ó 112, a los cuales usted puede llamar en
cualquier situación, incluso cuando su
La Identificación de la línea que llama
(ID de llamada) muestra el número
telefónico de la llamada entrante en las
pantallas externa e interna.
llamadas
45
teléfono está bloqueado o no se ha insertado
la tarjeta SIM.
Nota: Su proveedor de servicio puede incluir
información adicional acerca del uso de esta
función.
Al recibir un mensaje de correo de voz, el
teléfono muestra el indicador de mensaje de
Nota: Los números de emergencia varían
según el país. El o los números de
emergencia programados en su teléfono
pueden no funcionar en todas las ubicaciones
y, en ocasiones, una llamada de emergencia
puede no cursarse debido a problemas con la
red, ambientales o de interferencia.
correo de voz
ý
y
Correo de voz nuevo. Oprima la
tecla Llamar para escuchar el mensaje.
Para revisar los mensajes del correo de voz:
Búsqueda:
R
>
Correo de voz
1
Oprima las teclas correspondientes para
marcar el número de emergencia.
El teléfono le puede indicar que almacene su
número de correo de voz. Si no conoce su
número de correo de voz, comuníquese con
su proveedor de servicio.
2
Oprima
N
para llamar al número de
emergencia.
Nota: No puede almacenar un carácter
correo de voz
p
(pausa),
w
(espera) o (número) en este
n
número. Si desea almacenar un número de
correo de voz con estos caracteres, cree un
ingreso en el directorio telefónico para él.
Luego puede usar el ingreso para llamar a su
correo de voz.
La red almacena los mensajes del
correo de voz que usted recibe. Para
escuchar sus mensajes, llame al número del
correo de voz.
llamadas
46
otras funciones
llamada avanzada
funciones
funciones
marcado rápido
Marque un ingreso del directorio telefónico
mediante marcado rápido:
marcado 1 tecla
Para llamar a ingresos del directorio
telefónico con Marcado rápido 1 a 9, mantenga
oprimida la tecla para el ingreso (
Ingrese el número de marcado rápido,
oprima
#
, oprima
N.
1
a
9).
Para agregar un ingreso al directorio
telefónico, consulte la página 14.
Para agregar un nuevo ingreso al directorio
telefónico, consulte la página 14. Para
modificar el Marcado rápido para un ingreso del
directorio, consulte la página 54.
Consejo: Si olvida el número de marcado
rápido de la tía Mónica, oprima
M
>
n Directorio tel, desplácese hasta su
Puede programar el marcado de
1 tecla para llamar a los ingresos
ingreso y oprima la tecla central
s
.
almacenados en el teléfono, en la tarjeta
SIM o en la lista de marcado fijo: Oprima
M
>
w Programación
>
Config inicial
SIM, o Marcado fijo.
>
Marcado 1 tecla Teléfono
>
,
otras funciones—llamada avanzada
47
funciones
funciones
agregar un número telefónico
llamadas internacionales
Marque un código de área o un prefijo
para el número del directorio telefónico y:
Si su servicio telefónico incluye
marcado internacional, mantenga oprimida
0
para ingresar el código de acceso
M
>
Agregar número
internacional local (que se indica con
+).
apuntes
Luego, oprima las teclas correspondientes
del teclado para marcar el código del país y
el número telefónico.
El último número ingresado se almacena en
los apuntes. Puede usar los apuntes para
“anotar” un número durante una llamada
para uso futuro. Para ver los apuntes:
poner una llamada en espera
Oprima
M
>
Espera para poner en espera
Oprima
M
>
s Llams recientes
>
Apuntes
.
todas las llamadas activas.
•
•
Para llamar al número, oprima
N.
silenciar una llamada
Para crear un ingreso en el directorio
telefónico con el número del campo
Para silenciar todas las llamadas activas,
oprima
M
>
Silenciar.
Núm., oprima la tecla Guardar
.
•
Para abrir el Menú de Marcación para
agregar un número o ingresar un
carácter especial, oprima
M.
otras funciones—llamada avanzada
48
funciones
funciones
llamada en espera
llamada de conferencia
Al estar en una llamada, usted
escuchará una alerta si recibe una segunda
llamada.
Durante una llamada:
Marque el siguiente número, oprima
N,
oprima la tecla Enlace
.
Oprima
N
para contestar la llamada nueva.
Para alternar las llamadas, oprima la
tecla Cambiar
Para conectar las dos llamadas,
oprima la tecla Enlace
Para terminar la llamada en espera,
oprima
transferir una llamada
•
•
•
Durante una llamada:
.
M
>
Transferir, marque el número de
transferencia, oprima
N
.
transferencia de llamadas
Configure o cancele la transferencia
de llamadas:
M
>
Terminar llamada en espera.
Para activar o desactivar la función de
llamada en espera, oprima
M
>
w Programación
>
Transfer llams
restringir llamadas
M
>
w Programación
>
Config llam entrante
Desactivado
>
Llam en espera Activado
>
o
.
Restrinja llamadas salientes o
entrantes:
M
>
w Programación
>
Seguridad
>
Restringir llams
49
otras funciones—llamada avanzada
funciones
funciones
llamadas TTY
marcado fijo
Configure el teléfono para utilizarlo
con un dispositivo TTY opcional:
Cuando activa el marcado fijo, sólo
puede llamar a los números almacenados
en la lista de marcado fijo.
M
>
w Programación
>
Config inicial
>
Configuración TTY
Active o desactive el marcado fijo:
M
>
w Programación
>
Seguridad
>
Marcado fijo
cambiar la línea telefónica
Use la lista de marcado fijo:
Si tiene una tarjeta SIM habilitada
para dos líneas, puede cambiar su línea para
hacer y recibir llamadas desde su otro
número telefónico.
M
>
w Programación
>
Herramientas
>
Servicios de discado
>
Marcado fijo
tonos DTMF
M
>
w Programación
>
Estado del teléfono
Active tonos DTMF:
>
Línea activa
M
>
w Programación
>
Config inicial
>
DTMF
El indicador de línea activa muestra la línea
telefónica activa (consulte la página 28).
Para enviar tonos DTMF durante una
llamada, sólo oprima teclas numéricas o
desplácese hasta un número del directorio
telefónico o de las listas de llamadas
recientes y oprima
M
>
Enviar tonos.
otras funciones—llamada avanzada
50
directorio telefónico
funciones
grabar un nombre de voz para un
ingreso del directorio telefónico
funciones
modificar o borrar un ingreso del
directorio telefónico
Cuando cree un ingreso del directorio
telefónico, desplácese a Nombre de voz
y
oprima la tecla Grabar. Oprima la tecla Grabar
nuevamente y diga el nombre del ingreso
(antes de 2 segundos). Cuando se le
solicite, oprima la tecla Grabar y repita el
nombre.
Modifique un número almacenado en el
directorio telefónico:
M
>
n Directorio tel, desplácese hasta el
ingreso del directorio telefónico y oprima
. Puede seleccionar Modificar Borrar u otras
opciones.
M
,
Nota: La opción Nombre de voz no está
disponible para los ingresos guardados en la
tarjeta SIM.
Atajo: En el directorio, oprima teclas del
teclado para ingresar las primeras letras del
nombre de un ingreso y luego oprima la
tecla Buscar para ir directamente al ingreso.
otras funciones—directorio telefónico
51
funciones
funciones
marcar por voz un ingreso del directorio
telefónico
programar una ID de timbre para un
ingreso del directorio
Marque por voz un número almacenado en
el directorio telefónico:
Asigne una alerta de timbre (ID de timbre) a
un ingreso:
M
>
w Programación
>
Herramientas
M
M
>
>
n Directorio tel > ingreso, oprima
Modif ID de timbre > nombre de timbre
>
Servicios de discado
>
Marcado por voz
>
Diga el nombre del ingreso cuando se le
solicite (antes de 2 segundos).
Nota: La opción ID de timbre no está
disponible para los ingresos guardados en la
tarjeta SIM.
Consejo: Si utiliza Marcado por voz con mucha
frecuencia, puede crear un atajo para él.
Desplácese hasta Marcado por voz y mantenga
Active identificación de timbre:
M
>
t Estilos de timbre > estilo Detalle
oprimida
M. Para utilizar el atajo, oprima
>
ID de timbre
M
y el número de la tecla del atajo.
otras funciones—directorio telefónico
52
funciones
funciones
programar una ID de imagen para un
ingreso del directorio
programar una categoría para un ingreso
del directorio telefónico
Asigne una imagen o fotografía a una
pantalla cuando reciba una llamada de un
ingreso:
M
M
>
>
n Directorio tel > ingreso, luego oprima
Modificar Categoría
>
> nombre de categoría
M
M
>
>
n Directorio tel > ingreso, oprima
Modif Imagen > nombre de imagen
Nota: La opción Categoría no está disponible
para los ingresos guardados en la tarjeta
SIM.
>
Nota: La opción Imagen no está disponible
para los ingresos guardados en la tarjeta
SIM.
programar una vista por categoría en el
directorio telefónico
programar una vista de ID de imagen en
el directorio telefónico
M
M
>
>
n Directorio tel, luego oprima
Categorías > nombre de categoría
Muestre ingresos como una lista de texto o
con fotografías de ID de llamada con
imagen:
Puede mostrar Todos los ingresos, ingresos
de una categoría predefinida (Negocio
Importantes) o ingresos de una
categoría creada por usted.
,
Personal
,
General
,
M
M
>
>
n Directorio tel, luego oprima
Configuración Ver por > ver nombre
>
otras funciones—directorio telefónico
53
funciones
funciones
programar una ID de luz para una
categoría del directorio telefónico
programa un marcado rápido para un
ingreso del directorio
Active o desactive la luz de timbre para
llamadas de ingresos en una categoría:
Programe Marcado rápido para un ingreso:
M
>
n Directorio tel, desplácese al ingreso y
M
M
>
>
n Directorio tel, luego oprima
Categorías, desplácese hasta la
oprima Modif Marcado rápido
M
>
>
Para poner un ingreso en marcado rápido,
ingrese el número de marcado rápido,
categoría y oprima
M
>
Modif
>
ID de luz
Para obtener más información acerca de las
luces de timbre, consulte la página 38.
oprima
#
y luego
N. Para utilizar
marcado 1 tecla, consulte la página 47.
Nota: La opción Categoría no está disponible
para los ingresos guardados en la tarjeta
SIM.
otras funciones—directorio telefónico
54
funciones
funciones
programar un número o una dirección
primaria para un ingreso del directorio
telefónico
crear una lista de correo de grupo
Puede poner varios ingresos de directorio
telefónico en una lista de correo grupal y,
luego, enviar un mensaje a la lista. Para
crear una lista:
Programe el número primario para un
ingreso con varios números:
M
>
n Directorio tel, desplácese hasta el
ingreso, oprima Programar primario
> número o dirección
M
M
>
>
n Directorio tel, luego oprima
Nuevo Lista de correos
M
>
>
Puede seleccionar el nombre de la lista como
dirección para los mensajes de multimedia.
Nota: La opción Programar primario no está
disponible para los ingresos guardados en la
tarjeta SIM.
Nota: Una Lista de correos no puede incluir
ingresos guardados en la tarjeta SIM.
Consejo: En el modo de vista de número
primario puede seleccionar de todos modos
otros números almacenados para el mismo
nombre. Desplácese hasta el nombre y
copiar un ingreso del directorio telefónico
Copie un ingreso desde el teléfono a la tar-
jeta SIM o desde la tarjeta SIM al teléfono:
oprima
S
hacia la izquierda o derecha para
M
>
n Directorio tel, desplácese hasta el
ver los demás números.
ingreso y oprima Copiar Ingresos
M
>
>
>
A
otras funciones—directorio telefónico
55
funciones
funciones
ordenar una lista del directorio telefónico
enviar un ingreso del directorio
telefónico a otro dispositivo
Programe el orden de clasificación de los
ingresos:
Envíe un ingreso del directorio telefónico a
otro teléfono, computadora o dispositivo:
M
M
>
>
n Directorio tel, luego oprima
Configuración Ordenar por
>
M
>
n Directorio tel, desplácese hasta el
> orden de clasificación
ingreso y oprima Compartir ing directorio
M
>
Puede ordenar la lista del directorio
Para obtener más información acerca de la
copia de archivos a otro dispositivo,
consulte la página 19.
telefónico por Nombre
,
Marcado rápido,
Nombre de voz Email. Al ordenar por nombre,
o
podrá ver Todos los números o sólo el
número Primario para cada nombre.
mensajes
Para conocer las funciones básicas de los
mensajes multimedia, consulte la página 23.
funciones
enviar un mensaje de texto
R
>
Mensaje nuevo
>
Nuevo msj corto
otras funciones—mensajes
56
funciones
funciones
enviar mensaje de voz
leer y administrar mensajes
R
>
Mensaje nuevo
>
Msj de voz nuevo
R
>
Buzón de mensaje
Para grabar el mensaje de voz, oprima la
tecla Grabar, hable y luego la tecla Alto. El
teléfono ingresa la grabación de voz en un
mensaje y le permite ingresar direcciones
de email o números telefónicos para recibir
mensajes.
Los iconos que aparecen junto a cada
mensaje indican si fue leído o no
leído . Los iconos también pueden
indicar si el mensaje está bloqueado
>
<
9
, es
urgente
adjunto
!
, es de baja prioridad
.
↓, o tiene un
=
usar una plantilla multimedia
Para ver opciones de mensaje como
Borrar, desplácese
hasta un mensaje y oprima
Responder
,
Transferir
,
Bloquear
o
Abra un mensaje multimedia con
animaciones precargadas:
M
.
almacenar objetos de mensajes
R
>
Mensaje nuevo
>
Plantillas MMS
Vaya a una página de mensajes
multimedia o desplácese hasta un objeto de
un mensaje y luego:
M
>
Almacenar
otras funciones—mensajes
57
funciones
funciones
agregar contactos
almacenar mensajes de texto en su
tarjeta SIM
Después de registrarse:
Para almacenar mensajes de texto
entrantes en su tarjeta SIM, oprima:
Seleccione Lista de contactos
escriba la ID de IM y apodo del contacto.
>
Agregar contacto
y
R M
>
Config buzón
SIM
>
Config msjs texto
buscar a otros en línea
>
Guardar en
>
Después de registrarse:
mensajes de browser
Seleccione Lista de contactos para ver una lista
de otros usuarios en línea.
iniciar una conversación
Lea mensajes recibidos por su
microbrowser:
R
>
Msjs Browser
En la Lista de contactos, desplácese a un
nombre de Contactos con conexión, oprima la tecla
mensajería instantánea
Enviar IM
.
abrir una conversación activa
funciones
registrarse
En su Lista de contactos, resalte un
nombre en Conversaciones, oprima la tecla Ver
.
M
>
ã IM
>
Registrarse
otras funciones—mensajería instantánea
58
funciones
funciones
finalizar una conversación
En la vista de conversación:
ocultar su estado de conexión
Cuando se conecta, otros usuarios
pueden ver que está En línea. Para cambiar el
M
>
Terminar conversación
estado en IM, oprima
M
>
Mi estado
desconectarse
Seleccione Desconectarse en el menú
>
Ausente Invisible.
o
bloquear contactos
IM con conexión
.
Para bloquear mensajes instantáneos
de un contacto, desplácese hasta el
contacto en la Lista de contactos y oprima
crear o cambiar cuentas IM
M
>
ã IM
>
Cuenta IM
M
>
Bloquear contacto. Debe estar en línea
Seleccione una cuenta IM o seleccione Nuevo
para crear una cuenta IM nueva.
registrarse automáticamente
para bloquear un contacto. Los contactos
bloqueados no aparecerán en su
Lista de contactos
.
M
>
ã IM
Active Auto-registro para iniciar la conexión IM
cada vez que seleccione ã IM. Active
>
Programación sin conexión
programar alertas para contactos
El teléfono puede timbrar o vibrar
cuando un contacto especial se conecte.
Desplácese hasta el contacto en la
Lista de contactos y oprima
M
>
Encender Conexión para iniciar la conexión IM
cada vez que encienda el teléfono.
M
>
Config alerta con conexión
.
otras funciones—mensajería instantánea
59
funciones
funciones
programar un estilo de timbre IM
activar identificación de timbre
Seleccionar un timbre o vibración para
nuevos mensajes IM y alertas de contactos.
Active las ID de timbre asignadas a ingresos
y categorías del directorio telefónico:
M
>
t Estilo de timbre > estilo Detalle
>
IM
M
>
w Programación
> estilo Detalle IDs de timbre
volumen de timbre
>
Estilo de timbre
>
personalización
M
>
w Programación
> estilo Detalle Vol de timbre
volumen del teclado
>
Estilo de timbre
funciones
idioma
>
Programe el idioma del menú:
M
>
w Programación
> estilo Detalle Vol de timbre
recordatorios
>
Estilo de timbre
>
M
>
w Programación
>
Config inicial
>
Idioma
desplazarse
Programe la barra de desplazamiento en
Cíclico en las listas de menú:
Programe alertas recordatorias para los
mensajes que recibe:
Arriba/abajo
o
M
>
w Programación
>
Estilo de timbre
M
>
w Programación
>
Config inicial
>
Desplazar
> estilo Detalle Recordatorios
>
otras funciones—personalización
60
funciones
funciones
vista de titulares
menú principal
Si la pantalla principal muestra
titulares en desplazamiento del proveedor
de servicio, puede activarlos o
desactivarlos:
Reordenar el menú principal de su teléfono:
M
>
w Programación
>
Personalizar
>
Menú principal Reordenar
>
mostrar/ocultar iconos de menú
M
>
w Programación
Pantalla principal Titulares
Activado Desactivado
>
Personalizar
Muestre u oculte los iconos de
funciones del menú en la pantalla principal:
>
>
>
o
M
>
w Programación
>
Personalizar
En el menú Pantalla principal, también puede
agregar o cambiar canales de titulares.
>
Pantalla principal Teclas principales
>
>
Iconos
Nota: Esta opción no está disponible si la
pantalla principal muestra titulares en
desplazamiento de su proveedor de
servicio.
vista del menú
Vea el menú principal como iconos gráficos
o como una lista de texto:
M
>
w Programación
>
Personalizar
>
Menú principal Ver
>
otras funciones—personalización
61
funciones
funciones
cambiar teclas principales
reinicio general
Cambie las funciones de las teclas
programables, de la tecla de navegación y
de la tecla inteligente en la pantalla
principal:
Reinicie todas las opciones excepto el
código de desbloqueo, el código de
seguridad y el cronómetro de duración:
M
>
w Programación
>
Config inicial
M
>
w Programación
>
Personalizar
>
Reinicio general
>
Pantalla principal Teclas principales
>
borrado general
Nota: Esta opción no está disponible si la
pantalla principal muestra titulares en
desplazamiento de su proveedor de
servicio.
Precaución: El borrado general borra toda
la información ingresada (incluidos los
ingresos del directorio telefónico y de la
agenda) y el contenido descargado
(incluidas las fotografías y los sonidos)
almacenados en la memoria del teléfono.
Una vez que borra la información, no es
posible recuperarla.
atajos
Cree un atajo para un elemento del menú:
Desplácese hasta el elemento del menú y
mantenga oprimida
M.
M
>
w Programación
>
Config inicial
Use un atajo:
>
Borrado general
Oprima
M
y luego el número de atajo.
otras funciones—personalización
62
duración de llamadas
funciones
cronómetro de llamada
Tiempo de conexión de red es el tiempo
transcurrido desde el momento en que se
conecta a la red de su proveedor de servicio
hasta el momento en que termina la llamada
Vea información de tiempo durante
una llamada:
M
>
w Programación
>
Config llam entrante
al oprimir
O. Este tiempo incluye las señales
>
Cronómetro de llam
de ocupado y de timbre.
Es posible que el tiempo de conexión de
red que registra en su cronómetro
reiniciable no sea igual al tiempo que le
factura su proveedor de servicio. Para
obtener información de facturación,
comuníquese con su proveedor de
servicio.
manos libres
Nota: El uso de teléfonos inalámbricos
durante la conducción puede ocasionar
distracción. Corte la llamada si no puede
concentrarse en la conducción. Además, el
uso de dispositivos inalámbricos y de sus
accesorios puede estar prohibido o
restringido en ciertas áreas. Obedezca
siempre las leyes y las regulaciones sobre el
uso de estos productos.
funciones
duración de llamadas
Vea los cronómetros de las llamadas:
M
>
s Llams recientes
>
Duración de llams
otras funciones—duración de llamadas
63
funciones
funciones
altavoz
función manos libres automática
(equipo para automóvil)
Active el altavoz durante una llamada:
Enrute automáticamente las llamadas hacia
un equipo para automóvil cuando el
teléfono esté conectado:
Oprima la tecla Altavoz (si está disponible o
M
>
Altavoz Act).
contestar auto (equipo para
automóvil o audífono)
M
>
w Programación
>
Prog. para auto
>
Manos libres auto
Conteste automáticamente las llamadas
cuando el teléfono esté conectado a un
equipo para automóvil o a un audífono:
llamadas de datos y de fax
Para conectar el teléfono con un cable USB,
consulte la página 25.
M
>
w Programación
>
Prog. para auto Audífono
o
>
Contestar auto
marcado por voz (audífono)
funciones
Active la marcación por voz con la
tecla enviar/fin del audífono:
enviar datos o fax
Conecte el teléfono al dispositivo y
haga la llamada a través de la aplicación del
dispositivo.
M
>
w Programación
>
Audífono
>
Marcado por voz
otras funciones—llamadas de datos y de fax
64
organizador personal
funciones
recibir datos o fax
funciones
Conecte el teléfono al dispositivo y
conteste una llamada a través de la
aplicación del dispositivo.
programar una alarma
M
>
w Programación
>
Herramientas
>
Despertador
desactivar la alarma
Cuando se produce una alarma:
Para desactivar la alarma, oprima la tecla
. Para programar un retardo
de 8 minutos, oprima la tecla Posponr
red
funciones
Desact
u
O
.
programación de red
Nota: La tecla Posponr sólo está disponible si
el teléfono está encendido al sonar la
alarma.
Vea información de red y ajuste la
programación de la red:
M
>
w Programación
>
Red
agregar un nuevo evento en la agenda
M
>
w Programación
>
Herramientas
>
Agenda,
desplácese hasta el día, oprima
s, oprima
M
>
Nuevo
otras funciones—red
65
funciones
funciones
ver un evento de la agenda
calculadora
Vea o modifique detalles de eventos:
M
>
w Programación
>
Herramientas
>
>
Calculadora
Calculadora
M
>
w Programación
>
Herramientas
>
Agenda,
convertidor de monedas
desplácese al día y oprima
s, oprima la
M
luego oprima
>
w Programación
>
Herramientas
,
tecla Ver
M
>
Tipo de cambio
recordatorio de evento
Ingrese el tipo de cambio, oprima la tecla OK
ingrese el monto y oprima
,
Cuando se produce un recordatorio de
evento: Para ver detalles de recordatorio,
oprima la tecla Ver. Para cerrar el
M
>
Convertir moneda.
seguridad
recordatorio, oprima la tecla Salir
.
enviar un evento de la agenda a otro
dispositivo
funciones
PIN SIM
Envíe un evento de la agenda a otro
teléfono, computadora o dispositivo:
Precaución: Si ingresa un código PIN inco-
rrecto tres veces seguidas, la tarjeta SIM se
M
>
w Programación
>
Herramientas
>
Agenda,
desactiva y la pantalla muestra SIM bloqueada
.
desplácese al día y oprima
s, desplácese
Bloquee o desbloquee la tarjeta SIM:
al evento y oprima Enviar
M
>
M
>
w Programación
>
Seguridad
>
PIN SIM
otras funciones—seguridad
66
diversión y juegos
funciones
bloquear una función
Nota: Un icono de bloqueo (
9
) que aparece
cerca de una imagen, sonido u otro objeto
significa que no puede enviarlo ni copiarlo.
M
>
w Programación
>
Seguridad
>
Bloq de funciones
administrar certificados
funciones
Active o desactive certificados de
acceso a Internet almacenados en el
teléfono:
ver, borrar o manejar imágenes
Administre fotografías, imágenes y
animaciones:
M
>
w Programación
>
Seguridad
M
>
h Diversión y Aps
>
Imágenes
>
Manejo de certificado
ver, borrar o manejar videoclips
Los certificados se usan para verificar la
identidad y la seguridad de los sitios Web
cuando usted descarga archivos o comparte
información.
M
>
h Diversión y Aps
>
Videos
escuchar, borrar o manejar sonidos
Administre tonos de timbre y música que
usted ha compuesto o descargado:
M
>
h Diversión y Aps
>
Sonidos
otras funciones—diversión y juegos
67
funciones
funciones
crear tonos de timbre
descargar juegos o aplicaciones
Cree tonos de timbre que puede usar con el
teléfono:
Puede descargar un juego o
aplicación Java™ de la misma forma que
descarga imágenes u otros objetos:
M
>
h Diversión y Aps
>
Sonidos
>
[iMelody nueva]
Oprima
t, vaya a la página que vincula el
archivo, desplácese hasta el vínculo y
selecciónelo.
iniciar el microbrowser
Sólo oprima
t
.
Nota: Se aplican cargos por tiempo aire y/o
uso de portadora.
descargar objetos de página Web
Descargue una imagen, un sonido u
otro objeto desde una página Web:
iniciar juegos o aplicaciones
Inicie un juego o aplicación Java™:
Oprima
t, vaya a la página que vincula el
M
>
h Diversión y Aps
>
Juegos y Aps,
archivo, desplácese hasta el vínculo y
selecciónelo.
desplácese al juego o aplicación y oprima la
tecla central
s
Nota: Se aplican cargos por tiempo aire y/o
uso de portadora.
otras funciones—diversión y juegos
68
servicio y reparaciones
Si tiene dudas o necesita asesoría, con gusto
le ayudaremos.
Visite el sitio
www.motorola.com/consumer/support
,
donde podrá seleccionar diferentes opciones
de atención al cliente. También puede
comunicarse con el Centro de atención a
clientes de Motorola, llamando al
1-800-331-6456 (Estados Unidos),
1-888-390-6456 (TTY/TDD en Estados Unidos,
para personas con problemas de audición) o al
1-800-461-4575 (Canadá).
servicio y reparaciones
69
Datos de índice de absorción específico para
Estados Unidos
Datos SAR
El estándar de exposición para teléfonos celulares
El modelo de teléfono celular cumple con
las exigencias del gobierno para la
exposición a ondas de radio.
Su teléfono celular es un transmisor y receptor de radio.
Se ha diseñado y fabricado para no exceder los límites
para la exposición a la energía de radiofrecuencia (RF)
establecidos por la Federal Communications
Commission (FCC) el Gobierno de Estados Unidos y por
los organismos reguladores de Canadá. Estos límites
forman parte de directrices globales y establecen los
niveles permitidos de energía RF para la población
general. Las directrices se basan en estándares
preparados por organizaciones científicas
independientes mediante la evaluación periódica y
exhaustiva de estudios científicos. Los estándares
incluyen un margen de seguridad considerable
destinado a garantizar la protección de todas las
personas, independientemente de su edad o salud.
móviles emplea una unidad de medición conocida como
Índice de absorción específico o SAR. El límite SAR
establecido por la FCC y por los organismos reguladores
1
de Canadá es de 1,6 W/kg. Las pruebas de SAR se
realizan utilizando posiciones de operación estándar
aceptadas por la FCC y por Industry Canada en que el
teléfono transmite con su nivel de potencia certificado
más alto en todas las bandas de frecuencia probadas.
Aunque el índice SAR se determina al nivel de potencia
certificado más alto, el nivel real de SAR del teléfono
durante el funcionamiento puede encontrarse muy por
debajo del valor máximo. Esto se debe a que el teléfono
está diseñado para funcionar en niveles de potencia
múltiples, de modo que sólo usa la potencia necesaria
para conectarse con la red. En general, mientras más
cerca se encuentre de una estación base celular, menor
será la potencia de salida.
Datos SAR
70
Antes de que un modelo de teléfono esté disponible
para la venta al público de Estados Unidos y Canadá,
debe ser probado y certificado ante la FCC e Industry
Canada para verificar que no exceda el límite
establecido por cada gobierno para la exposición
segura. Las pruebas se realizan en las posiciones y
lugares (por ejemplo, en la oreja y en el cuerpo)
informados a la FCC y disponibles para la revisión por
Industry Canada. El valor de índice SAR más alto para
este modelo de teléfono en las pruebas para uso en la
oreja es de 1,60 W/kg y cuando se usa en el cuerpo,
como se describe en esta guía del usuario, es de
0,38 W/kg. El valor SAR para este producto en el modo
de transmisión de datos (uso cerca del cuerpo) es
0,25 W/kg (Las mediciones del teléfono usado en el
cuerpo difieren según el modelo de teléfono,
cuenta que las mejoras a este modelo podrían
ocasionar diferencias en el índice SAR para los
productos más nuevos, de todas maneras, los productos
se diseñan para que cumplan con las directrices.
Se puede encontrar información adicional sobre Índices
de absorción específicos (SAR) en el sitio Web de
Cellular Telecommunications & Internet Association
(CTIA):
http://www.phonefacts.net
o en el sitio Web de Canadian Wireless
Telecommunications Association (CWTA):
http://www.cwta.ca
1. En Estados Unidos y Canadá, el límite de SAR para
teléfonos celulares usados por el público es de
1,6 watts/kg (W/kg) promediados sobre un gramo de
tejido. El estándar incorpora un margen de seguridad
significativo que proporciona protección adicional al
público y que considera cualquier variación en las
mediciones.
dependiendo de los accesorios disponibles y de las
exigencias de regulación).2
Aunque puede haber diferencias entre los niveles de
índice SAR de los diferentes teléfonos y las distintas
posiciones, todas cumplen con las exigencias
2. La información sobre SAR incluye el protocolo de prueba, el procedimiento de
evaluación y la escala de incertidumbre de medición de Motorola para este
producto.
gubernamentales para exposición segura.Tenga en
Datos SAR
71
Declaración de conformidad con las directivas
de la Unión Europea
Conformidade de la Unión Europea
Lo anterior es un ejemplo de un típico Número de aprobación del
producto.
[Sólo para Francia]
Puede ver la declaración de conformidad de su producto (DoC,
Declaration of Conformity) con la Directiva 1999/5/EC (la Directiva
R&TTE) en www.motorola.com/rtte., para encontrar su DoC,
ingrese el número de aprobación del producto que aparece en la
etiqueta de su teléfono en la barra “Buscar” del sitio Web.
Por la presente, Motorola declara que este producto cumple con:
•
Los requerimientos esenciales y otras precauciones
importantes de la Directiva 1999/5/EC
•
Todas las demás directivas importantes de la Unión
Europe
Número de
0168
aprobación
Tipo: MC2-41H14
del producto
Conformidade de la Unión Europea
72
Información legal y de seguridad
importante
73
Información general y de seguridad
Información de seguridad
Esta sección contiene información importante sobre la
Precauciones de operación
operación segura y eficiente de su dispositivo móvil. Lea
Con el fin de asegurar el rendimiento óptimo del dispositivo móvil
y mantener la exposición de seres humanos a las señales de RF
dentro de los límites establecidos en las reglamentaciones
correspondientes, respete siempre las siguientes instrucciones y
precauciones.
esta información antes de usar su dispositivo móvil.
*
Exposición a señales de radio
frecuencia (RF)
El teléfono contiene un transmisor y un receptor. Cuando está
encendido, recibe y transmite señales de radio frecuencia (RF).
Cuando usted se comunica con el teléfono, el sistema que
administra las llamadas controla los niveles de potencia que
transmite el teléfono.
Cuidado de la antena externa
Si el dispositivo móvil tiene una antena externa, use sólo la antena
suministrada o una de repuesto aprobada por Motorola. Las
antenas, las modificaciones o los accesorios no autorizados
pueden dañar el dispositivo móvil e infringir las normas de
regulación de su país.
El dispositivo móvil Motorola fue diseñado para cumplir con las
exigencias de regulación locales de su país respecto de la
exposición de seres humanos a las señales de RF.
NO toque la antena externa cuando el dispositivo móvil esté EN
USO. El tocar la antena externa afecta la calidad de la llamada y
puede hacer que el dispositivo móvil funcione a un nivel de
potencia mayor que el necesario.
Operación del producto
Cuando realice o reciba una llamada telefónica, sostenga el
dispositivo móvil como si fuera un teléfono fijo.
*. La información provista en este documento reemplaza a la información
de seguridad general contenida en las guías del usuario publicadas
hasta el 1 de septiembre de 2005.
Información de seguridad
74
Si lleva consigo el dispositivo móvil, colóquelo siempre en un
broche, soporte, portateléfonos, estuche o arnés para el cuerpo
provisto o aprobado por Motorola. Si no utiliza uno de los
accesorios provistos o aprobados por Motorola para ser llevados
cerca del cuerpo, mantenga el dispositivo móvil y su antena a no
menos de 2,5 centímetros (1 pulgada) de su cuerpo al
transmitir señales.
Interferencia y compatibilidad de
señales de RF
Casi todos los dispositivos electrónicos están sujetos
a sufrir interferencias por señales de RF desde
fuentes externas si están protegidos, diseñados y de
algún otro modo configurados incorrectamente para
la compatibilidad con señales de RF. En determinadas
circunstancias, el dispositivo móvil podría producir
interferencia con otros dispositivos.
Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Normas de la FCC.
Su funcionamiento está sujeto a las siguientes condiciones: (1)
este dispositivo no puede provocar interferencia dañina y (2) este
dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluida
interferencia que pueda provocar un funcionamiento no deseado.
Cuando use alguna de las funciones de datos del dispositivo móvil,
con un cable para accesorios o sin él, coloque el dispositivo con su
antena a no menos de 2,5 centímetros (1 pulgada) del cuerpo.
El uso de accesorios no provistos o aprobados por Motorola puede
hacer que el dispositivo móvil exceda las reglamentaciones sobre
la exposición a las señales de RF. Si desea obtener una lista de
los accesorios provistos o aprobados por Motorola, visite nuestro
sitio Web en www.motorola.com
.
Siga las instrucciones para evitar problemas de
interferencia
Apague el dispositivo móvil en todos los lugares donde existan
avisos consignados que señalen que debe hacerlo. Estos lugares
incluyen hospitales o establecimientos para el cuidado de la salud
que pueden usar equipos sensibles a señales de RF externas.
En un avión, apague el dispositivo móvil cada vez que se lo indique
el personal. Si el dispositivo móvil ofrece un modo de avión o una
Información de seguridad
75
función similar, consulte al personal acerca de su uso durante el
vuelo.
Otros dispositivos médicos
Si utiliza otros dispositivos médicos, consulte a su médico o al
fabricante del dispositivo para determinar si está adecuadamente
protegido contra las señales de RF.
Marcapasos
Si tiene un marcapasos, consulte a su médico antes de usar este
dispositivo.
Precauciones al conducir
Revise las leyes y las regulaciones sobre el uso de dispositivos
móviles en la zona en que conduce. Obedézcalas siempre.
Las personas con marcapasos deben observar las siguientes
precauciones:
•
Mantener SIEMPRE el dispositivo móvil a más de
20 centímetros (8 pulgadas) del marcapasos cuando el
dispositivo esté ENCENDIDO.
Cuando use su dispositivo móvil mientras conduce:
•
Preste completa atención a la conducción del vehículo y al
camino. El uso de un dispositivo móvil puede ocasionar
distracciones. Corte la llamada si no puede concentrarse
en la conducción.
•
•
NO llevar el dispositivo móvil en el bolsillo de la camisa.
Usar el oído del lado opuesto al del marcapasos para
minimizar la posibilidad de interferencia.
•
•
Si el dispositivo cuenta con la función de manos libres,
utilícela.
•
APAGAR inmediatamente el dispositivo móvil si se tiene
alguna razón para sospechar que se está produciendo
interferencia.
Salga del camino y estacione el vehículo antes de realizar
o de contestar una llamada si las condiciones de
conducción lo requieren.
Audífonos
Podrá encontrar las prácticas para una conducción responsable en
la sección “Prácticas inteligentes al conducir” al final de esta guía
y/o en el sitio Web de Motorola: www.motorolaGarantía
Ciertos dispositivos móviles digitales pueden interferir con
algunos audífonos. En caso de que se produzca interferencia,
puede consultar al fabricante de su audífono o a su médico para
analizar alternativas.
Limitada.com/callsmart
.
Información de seguridad
76
Advertencias operacionales
Productos dañados
Obedezca todas las señalizaciones al usar dispositivos móviles en
zonas públicas tales como establecimientos para el cuidado de la
salud o zonas de voladuras.
Si su dispositivo móvil o la batería fueron sumergidos en agua,
fueron perforados o sufrieron una fuerte caída, no los use hasta
que los lleve a un Centro de servicio Motorola autorizado. No
intente secarlos con una fuente de calor externa, como un horno
microondas.
Bolsas de aire de automóviles
No coloque un dispositivo móvil en la zona donde se infla una
bolsa de aire.
Baterías y cargadores
Si alhajas, llaves, cadenas de cuentas u otros materiales
conductores entran en contacto con los terminales expuestos de
las baterías, esto puede cerrar un circuito eléctrico (cortocircuito),
alcanzar una temperatura elevada y causar daños o lesiones.
Tenga cuidado al manipular una batería cargada, en particular
cuando la coloque en un bolsillo, bolso u otro lugar que contenga
objetos metálicos. Use solamente baterías y cargadores
Motorola Original™.
Atmósferas potencialmente
explosivas
Con frecuencia, aunque no siempre, las zonas con atmósferas
potencialmente explosivas están señalizadas y pueden incluir
lugares de abastecimiento de combustible tales como la cubierta
inferior de los barcos, instalaciones de almacenamiento o
transferencia de combustible o de productos químicos y zonas
donde el aire contiene productos químicos o partículas, tales
como grano en polvo, polvo o polvos de metal.
Precaución: Para evitar riesgos de lesiones personales, no
deseche las baterías en el fuego.
La batería, el cargador o el dispositivo móvil pueden incluir los
símbolos que se definen a continuación:
Cuando esté en una de estas zonas, apague el dispositivo móvil y
no retire, instale ni cargue las baterías. En estas zonas se pueden
producir chispas que pueden causar explosiones o incendios.
Símbolo
Definición
032374o
Importante información de seguridad a
continuación.
Información de seguridad
77
superficie dura o si recibe un impacto considerable. Si el vidrio se
quiebra, no lo toque ni intente quitarlo. Deje de usar el dispositivo
móvil hasta que el vidrio sea reemplazado por un centro de servicio
calificado.
Símbolo
Definición
No deseche la batería ni el dispositivo
móvil en el fuego.
Es posible que la batería o el dispositivo
móvil deban reciclarse de acuerdo con las
leyes locales. Comuníquese con las
autoridades de regulación locales para
obtener más información.
Ataques o pérdida de conocimiento
032375o
Es posible que algunas personas sean susceptibles a sufrir
ataques o pérdida de conocimiento cuando se exponen a luces
destellantes, como por ejemplo al usar juegos de video. Esto
puede producirse incluso si la persona nunca ha sufrido este tipo
de ataques.
No arroje la batería ni el dispositivo móvil
a la basura.
03o
En caso de que haya experimentado ataques o pérdida de
conocimiento, o si tiene antecedentes familiares de dichos
problemas, consulte a su médico antes de usar juegos de video o
de activar la función de luces destellantes (si está disponible) del
dispositivo móvil.
El dispositivo móvil cuenta con una batería
de litio-ión interna.
Li Ion BATT
032378o
Deje de usar el dispositivo y consulte a un médico si aparece
alguno de los siguientes síntomas: convulsiones, movimiento
ocular o muscular nervioso, pérdida de la conciencia, movimientos
involuntarios o desorientación. Siempre es aconsejable mantener
la pantalla alejada de los ojos, dejar las luces encendidas en la
habitación, tomar un descanso de 15 minutos a cada hora y dejar
de usar el dispositivo si se está muy cansado.
Peligros de asfixia
El dispositivo móvil o sus accesorios pueden incluir partes
extraíbles que pueden representar peligros de asfixia en niños
pequeños. Mantenga el dispositivo móvil y sus accesorios alejados
de los niños pequeños.
Partes de vidrio
Algunas partes de su dispositivo móvil pueden ser de vidrio. Este
vidrio se puede quebrar si el producto se deja caer en una
Información de seguridad
78
Movimiento repetitivo
Cuando realiza acciones repetitivas, como oprimir teclas o ingresar
caracteres con los dedos, puede sufrir molestias ocasionales en
manos, brazos, hombros, cuello o en otras partes del cuerpo.
Si continúa sufriendo molestias durante o después del uso, deje de
usar el dispositivo y consulte a un médico.
Información de seguridad
79
Garantía Limitada Motorola para Estados Unidos y Canadá
Garantía
Productos y accesorios
¿Qué cubre esta garantía?
Productos
cubiertos
Duración de la
cobertura
Sujeta a las exclusiones contenidas más abajo, Motorola, Inc.
garantiza contra defectos de materiales y mano de obra en
condiciones de uso normal, por el o los períodos indicados a
continuación, sus teléfonos, buscapersonas, dispositivos de
mensajería y radios de dos vías para consumidores y profesionales
(sin incluir radios comerciales, gubernamentales o industriales)
que funcionan a través del Servicio de radio familiar o del Servicio
general de radio móvil, accesorios certificados o de marca
Motorola vendidos para usarse con estos productos (“Accesorios”)
y software Motorola contenido en CDROM u otros medios
tangibles y vendidos para usarse con estos productos
Los Productos y
Un (1) año a partir de la fecha de
compra por parte del primer
comprador consumidor del
producto, a menos que se disponga
lo contrario a continuación.
accesorios antes
definidos, salvo que se
disponga lo contrario a
continuación.
Accesorios y
Garantía de por vida limitada
estuchesdecorativos. para el primer comprador
Cubiertas decorativas,
cubiertas PhoneWrap™
y estuches.
consumidor del producto.
(“Software”). Esta garantía limitada es un recurso exclusivo del
consumidor y se aplica de la manera siguiente a los nuevos
productos, accesorios y software Motorola que hayan comprado
los consumidores en Estados Unidos o Canadá y que estén
acompañados por esta garantía escrita:
Audífonos
Garantía de por vida limitada
monoauriculares
para el primer comprador
Audífonos y auriculares consumidor del producto.
que transmiten sonido
monofónico a través de
una conexión alámbrica.
Garantía
80
productos o accesorios para propósitos comerciales o
sometimiento del producto o accesorio a uso o condiciones
anormales; u (d) otras acciones que no son responsabilidad de
Motorola.
Productos
cubiertos
Accesorios para
radios de dos vías
para consumidores y
profesionales.
Duración de la
cobertura
Noventa (90) días a partir de la
fecha de compra por parte del
primer comprador consumidor del
producto.
Uso de productos y accesorios que no sean Motorola. Se
excluyen de la cobertura los defectos que resulten del uso de
productos, accesorios, software u otros equipos periféricos que no
tengan marca ni certificación Motorola.
Productos y
accesorios que se
reparan o
Lo que queda de la garantía
Servicio o modificación sin autorización. Se excluyen de la
cobertura los defectos o daños que resulten del servicio, prueba,
ajuste, instalación, mantenimiento, alteración o modificación de
cualquier tipo realizados por personas ajenas a Motorola o sus
centros de servicio autorizados.
original o noventa (90) días
a
partir de la fecha de devolución al
consumidor, lo que sea mayor.
reemplazan.
Exclusiones
Uso y desgaste normal. Se excluye de la cobertura el
mantenimiento, reparación y reemplazo periódicos de piezas
debido al uso y desgaste normal.
Productos alterados. Se excluyen de la cobertura los productos
o accesorios (a) cuyos números de serie o etiquetas de fechas
hayan sido retirados, alterados o borrados; (b) con sellos rotos o
que muestren indicios de manipulación; (c) con números de serie
de tarjeta que no coincidan; o (d) cubiertas o piezas que no sean
Motorola o no cumplan sus normativas.
Baterías. Esta garantía limitada sólo cubre las baterías cuya
capacidad cargada completa quede bajo el 80% de su capacidad
nominal y las baterías que presenten filtraciones.
Servicios de comunicación. Se excluyen de la cobertura los
defectos, daños o mal funcionamiento de los productos, accesorios
o software debido a cualquier servicio o señal de comunicación al
cual se pueda suscribir o usar con los productos, accesorios o
software.
Uso indebido y maltrato. Se excluyen de la cobertura los
defectos o daños provocados por: (a) el manejo inadecuado,
almacenamiento, uso indebido o maltrato, accidente o descuido,
como daños físicos (hendiduras, rayones, etc.) en la superficie del
producto resultantes del uso indebido; (b) contacto con líquido,
agua, lluvia, humedad extrema o transpiración excesiva, arena,
polvo o similares, calor extremo o alimentos; (c) uso de los
Garantía
81
Software
¿Qué hará Motorola?
Motorola, a su elección, reparará, reemplazará o reembolsará sin
cargos el precio de compra de cualquier producto, accesorio o
software que no cumpla con esta garantía. Podremos utilizar
productos, accesorios o piezas
reacondicionados/renovados/usados o nuevos que sean
funcionalmente equivalentes. No se reinstalará ninguno de los
datos, software ni aplicaciones que se hayan agregado al
producto, accesorio o software, incluido, pero no limitado a
contactos personales, juegos y tonos de timbre. Para evitar la
pérdida de estos datos, software y aplicaciones, cree una copia de
seguridad antes de solicitar servicio.
Productos cubiertos
Duración de la
cobertura
Software. Se aplica sólo a los
defectos físicos en los medios que
soportan la copia del software (por compra.
ejemplo, CD-ROM, o disquete).
Noventa (90) días
a
partir de la fecha de
Exclusiones
Software soportado por medios físicos. No se garantiza que el
software cumpla con sus requisitos ni funcione en combinación
con cualquier otro hardware o aplicaciones de software
proporcionados por terceros, que el funcionamiento de los
productos de software no tenga interrupciones ni errores ni que se
corregirán todos los defectos de los productos de software.
Software NO soportado por medios físicos. El software no
soportado por medios físicos (por ejemplo, el software descargado
de Internet) se proporciona “tal como está” y no tiene garantía.
¿Quién está cubierto?
Esta garantía se extiende sólo al primer comprador consumidor y
no es transferible.
Garantía
82
equivalente; (b) una descripción escrita del problema; (c) el nombre
de su proveedor de servicio, si corresponde; (d) el nombre y
ubicación del servicio de instalación (si corresponde) y lo que es
más importante; (e) su dirección y número telefónico.
Cómo obtener servicio de garantía u
otra información
Estados
Unidos
Teléfonos
¿Qué otras limitaciones existen?
1-800-331-6456
Buscapersonas
1-800-548-9954
TODA GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUIDAS SIN LIMITACIÓN LAS
GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD Y APTITUD PARA
UN PROPÓSITO EN PARTICULAR, SE DEBERÁ LIMITAR A LA
DURACIÓN DE ESTA GARANTÍA LIMITADA, DE LO CONTRARIO, LA
REPARACIÓN, REEMPLAZO O REEMBOLSO DISPUESTOS EN
VIRTUD DE ESTA GARANTÍA EXPRESA LIMITADA SERÁ EL
RECURSO EXCLUSIVO DEL CONSUMIDOR, SEGÚN SE DISPONE
EN LUGAR DE TODA OTRA GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA. EN
NINGÚN CASO MOTOROLA TENDRÁ RESPONSABILIDAD
CONTRACTUAL O EXTRACONTRACTUAL (INCLUIDA
Radios de dos vías y dispositivos de
mensajería
1-800-353-2729
Todos los productos
1-800-461-4575
1-888-390-6456
Canadá
TTY
NEGLIGENCIA) POR DAÑOS QUE SUPEREN EL PRECIO DE
COMPRA DEL PRODUCTO, ACCESORIO O SOFTWARE, O POR
CUALQUIER DAÑO INDIRECTO, IMPREVISTO, ESPECIAL O
RESULTANTE DE CUALQUIER TIPO O LA PÉRDIDA DE INGRESOS O
UTILIDADES, PÉRDIDA DE NEGOCIOS, PÉRDIDA DE
INFORMACIÓN O DATOS, SOFTWARE O APLICACIONES U OTRA
PÉRDIDA FINANCIERA QUE SURJAN DE LA CAPACIDAD O
INCAPACIDAD DE USAR LOS PRODUCTOS, ACCESORIOS O
SOFTWARE, O EN RELACIÓN CON LAS MISMAS, DENTRO DE LO
PERMITIDO POR LA LEY.
Para accesorios software, llame al número de teléfono
y
antes señalado, correspondiente al producto con el cual se
usan.
Recibirá instrucciones sobre cómo enviar los productos, accesorios
o software, por su cuenta y cargo, al Centro de reparaciones
autorizado de Motorola. Para obtener servicio, debe incluir: (a) una
copia de su recibo, contrato de venta u otra prueba de compra
Garantía
83
Algunos estados y jurisdicciones no permiten la limitación
o exclusión de daños imprevistos o resultantes ni la
limitación sobre la duración de una garantía implícita, de
modo que las limitaciones o exclusiones anteriores
probablemente no correspondan a su caso. Esta garantía le
otorga derechos legales específicos y también podría tener
otros derechos que varían de un estado a otro o de una
jurisdicción a otra.
Las leyes de Estados Unidos y otros países reservan para Motorola
ciertos derechos exclusivos sobre el software Motorola protegido
por derechos de autor, como los derechos exclusivos a reproducir y
distribuir copias del software Motorola. El software Motorola sólo
se podrá copiar, usar y redistribuir para los productos asociados a
dicho software Motorola. No se permite ningún otro uso, incluidos
sin limitaciones, el desmontaje de dicho software Motorola o el
ejercicio de los derechos exclusivos reservados para Motorola.
Garantía
84
Compatibilidad de prótesis auditivas con teléfono
móviles
Compatibilidad de prótesis auditivas
Se ha medido la compatibilidad de algunos teléfonos Motorola con
prótesis auditivas. Si la caja de su modelo tiene impresa la frase
“Con clasificación para prótesis auditivas”, se aplica la siguiente
explicación.
evaluar el teléfono según sus necesidades personales es probarlo
con el audífono.
Clasificaciones M: Los teléfonos que tienen la clasificación M3
o M4 cumplen con los requisitos de la FCC y es probable que
generen menos interferencia con audífonos que otros teléfonos no
clasificados. M4 es la mejor o más alta clasificación de las dos.
Cuando algunos teléfonos móviles se utilizan cerca de audífonos
(prótesis auditivas e implantes cocleares), es posible que los
usuarios detecten un zumbido, silbido o chirrido. Algunos
audífonos son más inmunes que otros a esta interferencia y los
distintos teléfonos también generan diferentes cantidades de
interferencia.
Clasificaciones T: Los teléfonos que tienen la clasificación T3 o
T4 cumplen con los requisitos de la FCC y es probable que sean
más utilizables con la bobina de un audífono (“bobina T” o “bobina
telefónica”) que los teléfonos no clasificados. T4 es la mejor o más
alta clasificación de las dos. (Tenga en cuenta que no todos los
audífonos tienen bobinas.)
La industria de teléfonos inalámbricos ha desarrollado una
clasificación para algunos de sus teléfonos móviles, para ayudar a
los usuarios de audífonos a encontrar teléfonos que puedan ser
compatibles con sus dispositivos. No todos los teléfonos tienen
clasificación. Los teléfonos clasificados, tienen la clasificación
impresa en la caja o una etiqueta en ésta.
Es posible que también se mida la capacidad de los audífonos en
cuanto a su inmunidad frente a este tipo de interferencia. Para
obtener información respecto a su audífono, consulte con el
fabricante o con el médico especialista. Mientras más inmune
sea la prótesis auditiva, menos probable es que experimente ruido
de interferencia con teléfonos móviles.
Las clasificaciones no están garantizadas. Los resultados variarán
dependiendo del audífono y de la pérdida de audición del usuario.
Si su audífono es vulnerable a la interferencia, es posible que no
pueda utilizar con éxito un teléfono clasificado. La mejor forma de
Compatibilidad de prótesis auditivas
85
Información de la Organización Mundial de la Salud
Información de la OMS
La información científica actual no indica la necesidad
de tomar precauciones especiales para usar teléfonos
celulares. Si tiene dudas, es posible que desee limitar su
exposición, o la de sus hijos, a las señales de radio
frecuencia, limitando la duración de las llamadas o
usando dispositivos manos libres para mantener el
teléfono celular alejado de la cabeza o el cuerpo.
Fuente: OMS Hoja de datos 193
Para obtener más información:
http://www.who.int./peh-emf
Registro del producto
Product Registration
Registro del producto en línea:
Estados Unidos y no se requiere para efectos de la
cobertura de la garantía.
http://www.motorola.com/warranty
El registro del producto es un paso importante para
disfrutar su nuevo producto Motorola. Registrarse nos
ayuda a facilitar el servicio de garantía y nos permite
ponernos en contacto con usted, en caso que su
producto requiera una actualización u otro tipo de
servicio. El registro es solamente para residentes en los
Conserve en sus registros, el recibo de compra original
con la fecha indicada en el mismo. Para obtener el
servicio de garantía de su producto de comunicaciones
personales Motorola, debe entregarnos una copia de su
recibo de compra con la fecha para confirmar el estado
de la garantía.
Gracias por elegir un producto Motorola
.
Información de la OMS
86
Garantías de la ley de exportaciones
Garantías de la ley de exportaciones
Este producto está controlado por las regulaciones de exportación
de Estados Unidos de Norteamérica y Canadá. Los gobiernos de
Estados Unidos de América y Canadá pueden restringir la
exportación o reexportación de este producto a ciertos destinos.
Para obtener más información, póngase en contacto con el
Departamento de Comercio de Estados Unidos o el Departamento
de Asuntos extranjeros y Comercio internacional de Canadá.
Garantías de la ley de exportaciones
87
Teléfonos inalámbricos: Los nuevos reciclables
Teléfonos inalámbricos: Los nuevos reciclables
Puede reciclar su teléfono inalámbrico. Si lo recicla, se
reduce la cantidad de basura desechada en vertederos y
permite que los materiales reciclados se incorporen a
nuevos productos.
La Cellular Telecommunications Industry Association
(CTIA) y sus miembros incentivan a los consumidores a
reciclar sus teléfonos y han tomado medidas para
promover la recolección y reciclaje ambientalmente
estable de dispositivos inalámbricos que ya han
terminado su vida útil.
Como usuario de teléfonos inalámbricos, usted cumple un papel
fundamental al asegurar que este teléfono se recicle
adecuadamente. Cuando llegue el momento de dejar este teléfono
o de cambiarlo por uno nuevo, recuerde que el teléfono, el
cargador y muchos de sus accesorios pueden reciclarse. Es fácil.
Para conocer más detalles del Programa de reciclado para
dispositivos inalámbricos usados de CTIA, visítenos en
http://promo.motorola.com/recycle/phones/whyr
ecycle.html
Teléfonos inalámbricos: Los nuevos reciclables
88
Prácticas inteligentes durante la conducción
Prácticas inteligentes durante la conducción
Conduzca con seguridad, llame inteligentemente
•
Ponga el teléfono al alcance. Debe poder acceder al
teléfono celular sin quitar la vista del camino. Si recibe
una llamada entrante en un momento inoportuno, de ser
posible, deje que su correo de voz la conteste por usted.
Revise las leyes y regulaciones sobre el uso de teléfonos
celulares y sus accesorios en las áreas en que conduce.
Obedézcalas siempre. El uso de estos dispositivos puede
estar prohibido o restringido en ciertas áreas. Visite
www.motorola.com/callsmart para obtener más
información.
Su teléfono celular le permite comunicarse por voz y datos desde
casi cualquier lugar, en cualquier momento y dondequiera que
exista servicio celular y las condiciones de seguridad lo permitan.
Recuerde que cuando conduce, esta es su principal
responsabilidad. Si decide usar el teléfono celular mientras
conduce, tenga presente los siguientes consejos:
•
Dígale a la persona con la que está hablando que
usted está conduciendo, si es necesario, suspenda
la llamada cuando haya mucho tráfico o cuando
existan condiciones climáticas peligrosas. La lluvia,
el aguanieve, la nieve, el hielo e, incluso, el tráfico intenso
puede ser peligroso.
•
•
No tome notas ni busque números de teléfono
mientras conduce. Apuntar una lista de “cosas por
hacer” o revisar la agenda desvía la atención de su
principal responsabilidad: conducir en forma segura.
•
Conozca su teléfono celular Motorola
y sus funciones, como marcado rápido y remarcado.
Si cuenta con ellas, estas funciones le permiten hacer
llamadas sin desviar la atención del camino.
Marque en forma sensata y evalúe el tráfico; de ser
posible, haga las llamadas cuando el automóvil no
está en movimiento o antes de entrar al tráfico. Si
debe hacer una llamada mientras conduce, marque sólo
algunos números, mire el camino y los espejos continúe.
•
Si tiene un dispositivo de manos libres, úselo.
Cuando sea posible, haga que el uso de su teléfono
celular sea más conveniente, con uno de los muchos
accesorios manos libres Motorola Original™ disponibles
actualmente en el mercado.
Prácticas inteligentes durante la conducción
89
•
No participe en conversaciones estresantes o
emocionales que lo puedan distraer. Infórmele a
la persona que usted está conduciendo
mientras habla y suspenda cualquier
conversación que pueda desviar su atención
del camino.
Utilice el teléfono celular para solicitar ayuda.
Marque el 9-1-1 u otro número de emergencia local en
caso de incendio, accidente de tránsito o emergencias
médicas.*
•
Llame a la asistencia en carretera o a un número
celular especial que no sea de emergencia
cuando sea necesario. Si ve un vehículo
averiado que no corre peligros serios, una
señal de tránsito rota, un accidente de
tránsito menor donde nadie resultó herido, o
un vehículo que fue robado, llame a
•
•
asistencia en carretera o a un número celular
especial que no sea de emergencia.*
Utilice el teléfono inalámbrico para ayudar a otros
en casos de emergencia. Si presencia un accidente
automovilístico, delito en curso u otra emergencia grave,
donde la vida de las personas esté en peligro, llame al
9-1-1 o a otro número de emergencia local, tal como
esperaría que otros hicieran por usted.*
*. Dondequiera que exista servicio de telefonía celular.
Prácticas inteligentes durante la conducción
90
índice
aplicaciones Java 68
apuntes 48
archivos de música MP3 38
asociación. Consulte
conexión Bluetooth
atajos 62
teléfono 36
borrado general 62
brillo 41
browser. Consulte
microbrowser
A
accesorio opcional 9
accesorios 9, 63
administración de
certificados 67
C
agenda 65, 66
audífono 63
agregar un número 44, 48
alerta
desactivar 34, 43
luces 38
programar 34, 35, 37, 38
almacenar su número 15
altavoz 63
cables 25
B
cables USB 25
calculadora 66
carpeta de borradores 24
código de acceso
internacional 48
código de desbloqueo 35,
36
batería 11
prolongación de la vida útil
de la batería 12
bloquear
función 67
tarjeta SIM 66
altavoz del manos libres 35
animación 67
índice
91
código de seguridad 35
código PIN 13, 36, 66
código PIN2 36
contraseñas. Consulte
contraste 41
dispositivo TTY 50
E
códigos 35, 36
color 41
compatibilidad de prótesis
auditivas 85
conector para audífonos 1
conexión Bluetooth
descripción 17
ingreso de agenda, envío
66
ingresos de directorio
telefónico, envío
56
restricción del acceso 22
Consejos de seguridad 89
contestación de una llamada
14, 42
copiar archivos 19
correo de voz 46
cronómetros 63
cronómetros de llamadas 63
encender/apagar 13
enlace. Consulte conexión
Bluetooth
equipo para automóvil 63
estilo de timbre,
programación 34, 35,
37
D
desbloquear
función 67
tarjeta SIM 66
teléfono 13, 36
descargar objetos
multimedia 57, 68
despertador 65
F
fecha, programación 39
finalización de una llamada
14
fondo de pantalla 39
fotografía 67
directorio telefónico 44, 47,
48, 51, 54
contestar al abrir 42
índice
92
función opcional 9
indicador de datos 28
indicador de estilo de timbre
29
indicador de intensidad de la
señal 28
indicador de línea activa 28
indicador de mensaje 24, 29
indicador de mensaje de
correo de voz 29, 46
indicador de menú 27
indicador de transferencia de
llamadas 28
indicador en llamada 28
indicador Java 29
indicadores IM 29
información de la OMS 86
información de seguridad 74
ingreso de texto 30
intercambio de objetos 19
G
J
garantía 80
juegos 68
H
L
hora, programación 39
línea activa, cambio 50
lista de correo de grupo 55
llamada
contestar 14, 42
fin 14
I
iconos de menú 61, 62
ID de imagen 45, 53
ID de llamada 44, 45, 53
ID de luz 54
ID de timbre 45, 52, 60
idioma 60
realizar 14
llamada de conferencia 49
llamada de datos 64, 65
llamada de fax 64, 65
llamada en espera 49
llamadas hechas 43
llamadas recibidas 43
IM 58
imagen 67
índice
93
llamadas recientes 43
luces de evento 38
luces de timbre 38
luz 38, 41, 42
mensaje Ingrese cód
mensaje Llam entrante 45
mensaje Llam perdidas 45
58
mensaje SIM bloqueada 13,
66
mensajería instantánea.
Consulte IM
mensajes de browser 58
menú 2, 9, 60, 61
microbrowser 58, 68
MMS, definición 23
modo de ingreso de símbolo
33
modo de ingreso de texto
tap 32
modo de ingreso numérico
33
luz de fondo 41
música 67
M
N
marcado 1 tecla 47, 54
marcado fijo 50
marcado por voz 52, 64
marcado rápido 47
marcar un número telefónico
14, 50
mensaje 56, 57, 58
mensaje Batería baja 30
mensaje de texto 56, 57, 58
mensaje de voz 57
nombre de voz, grabación
51
número de emergencia 45
número telefónico 15, 50
número telefónico. Consulte
número telefónico
número. Consulte número
telefónico
modo de ingreso de texto
iTAP 31
índice
94
recordatorios 60
P
T
Registro del producto 86
regresar una llamada 45
regulaciones de exportación
87
páginas Web 68
pantalla 2, 27, 41, 61
pantalla externa 35
pantalla principal 2, 27, 61,
62
tarjeta SIM 10, 13, 36, 66
tecla central 1, 34
tecla de encendido 1, 13
tecla de navegación 1, 9, 34
tecla de selección central 9
tecla enviar 1, 14
reinicio general 62
reloj 39
personalizar 60
poner una llamada en espera
48
programación de red 65
protector de pantalla 40
puerto de conexión de
accesorios 1
tecla fin 1, 14
tecla inteligente 34, 35, 62
teclado 41, 42, 60
teclas programables 1, 27,
62
titulares 28, 61
tono de timbre 67, 68
tonos DTMF 44, 50
transferencia de llamadas 49
transferir llamadas 49
transferir una llamada 49
remarcar 44
restringir llamadas 49
S
silenciar una llamada 48
SIM 58
solapa 14, 42
R
su número telefónico 15
realizar una llamada 14
reciclar 88
índice
95
V
Patente en EE.UU. Re. 34,976
vida útil de la batería, prolongación 18, 40, 41,
42
videoclip 67
volumen 34, 60
volumen de timbres 34, 60
volumen del auricular 34
índice
96
|