Melissa 745 194 User Manual

645085_IM 08/01/07 14:26 Side 4  
5. För att ta bort de sista resterna av  
kalkavlagringar och ättiksyra häller du en  
kanna kallt vatten i vattenbehållaren,  
sätter på kaffebryggaren och låter vattnet  
rinna igenom.  
6. Låt rent vatten rinna genom maskinen tre  
(3) gånger (enligt beskrivningen i punkt 5).  
7. Kaffebryggaren kan nu användas igen.  
GARANTIVILLKOR  
Garantin gäller inte:  
• om ovanstående instruktioner inte följs  
• om apparaten har modifierats  
• om apparaten har använts på ett felaktigt  
sätt, utsatts för vårdslös behandling eller  
fått någon form av skada.  
• om fel har uppstått till följd av fel på  
nätspänningen.  
INFORMATION OM KASSERING AV DEN  
HÄR PRODUKTEN  
På grund av konstant utveckling av våra  
produkter både på funktions- och  
designsidan förbehåller vi oss rätten till  
ändringar av våra produkter utan föregående  
meddelande.  
Lägg märke till att denna Adexi-produkt är  
märkt med följande symbol:  
Det innebär att denna produkt inte får  
kasseras ihop med vanligt hushållsavfall,  
eftersom avfall som utgörs av eller innehåller  
elektriska eller elektroniska produkter måste  
kasseras separat.  
IMPORTÖR  
Adexi Group  
Direktivet om avfall som utgörs av eller  
innehåller elektriska eller elektroniska  
produkter kräver att varje medlemsstat  
vidtar åtgärder för korrekt insamling,  
återvinning, hantering och  
materialåtervinning av sådant avfall. Privata  
hushåll inom EU kan utan kostnad  
återlämna sin använda utrustning till angivna  
insamlingsplatser. I en del medlemsländer  
kan man i vissa fall returnera den använda  
utrustningen till återförsäljaren när man  
köper ny utrustning. Kontakta din  
återförsäljare, distributör eller lokala  
myndighet för ytterligare information om  
hantering av avfall som utgörs av eller  
innehåller elektriska eller elektroniska  
produkter.  
4
645085_IM 08/01/07 14:26 Side 5  
DK  
INTRODUKTION  
Ledning, stik og stikkontakt  
• Kontrollér jævnligt, om ledningen eller  
stikket er beskadiget, og brug ikke  
kaffemaskinen hvis dette er tilfældet, eller  
hvis den har været tabt eller er blevet  
beskadiget på anden måde.  
For at du kan få mest mulig glæde af din nye  
kaffemaskine, beder vi dig gennemlæse  
denne brugsanvisning, før du tager  
kaffemaskinen i brug. Vær særligt  
opmærksom på  
• Hvis kaffemaskinen, ledningen eller  
stikket er beskadiget, skal kaffemaskinen  
efterses og om nødvendigt repareres af  
en autoriseret reparatør, da der ellers er  
risiko for at få elektrisk stød. Forsøg  
aldrig at reparere kaffemaskinen selv.  
Tag stikket ud af stikkontakten ved  
rengøring.  
• Undlad at trække i ledningen, når du  
tager stikket ud af stikkontakten, men tag  
fat om selve stikket.  
sikkerhedsforanstaltningerne. Vi anbefaler  
dig desuden at gemme brugsanvisningen,  
hvis du senere skulle få brug for at  
genopfriske kaffemaskinens funktioner.  
SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER  
Almindelig brug af kaffemaskinen  
• Forkert brug af kaffemaskinen kan  
medføre personskade og beskadige  
kaffemaskinen.  
• Anvend kun kaffemaskinen til det, den er  
beregnet til. Producenten er ikke  
• Kontrollér, at det ikke er muligt at trække i  
eller snuble over kaffemaskinens ledning  
eller en eventuel forlængerledning.  
ansvarlig for skader, der opstår som følge  
af forkert brug eller håndtering (se også  
under Garantibestemmelser).  
• Kaffemaskinen må kun sluttes til 230 V,  
50 Hz.  
• Kaffemaskinen må kun være tændt, når  
der er vand i vandbeholderen eller kaffe i  
kaffekanden.  
• Undgå at røre ved varmepladen.  
• Kaffemaskinen eller ledningen til lysnettet  
må ikke nedsænkes i vand eller lignende.  
Håndtering af glaskanden  
• Sæt aldrig glaskanden på en kogeplade  
eller i en ovn/mikrobølgeovn.  
• Sæt ikke en varm glaskande på en våd  
eller kold overflade.  
• Brug ikke kanden, hvis den er revnet, har  
et løst eller defekt håndtag, eller hvis den  
på anden måde er gået i stykker.  
• Når kaffemaskinen er i brug, bør den  
holdes under konstant opsyn. Børn bør  
altid holdes under opsyn, når  
kaffemaskinen anvendes.  
• Kaffemaskinen er ikke egnet til  
erhvervsbrug eller udendørs brug.  
Placering af kaffemaskinen  
• Anbring altid kaffemaskinen bagest på  
køkkenbordet og i sikker afstand fra  
brændbare genstande såsom gardiner,  
duge eller lignende.  
• Kaffemaskinen må ikke tildækkes.  
• Lad ikke ledningen hænge ud over  
bordkanten, og hold den væk fra varme  
genstande og åben ild.  
5
645085_IM 08/01/07 14:26 Side 7  
resten af opløsningen løbe igennem.  
GARANTIBESTEMMELSER  
Garantien gælder ikke:  
• hvis ovennævnte ikke iagttages  
• hvis der har været foretaget  
uautoriserede indgreb i apparatet  
• hvis apparatet har været misligholdt,  
udsat for en voldsom behandling eller lidt  
anden form for overlast  
5. For at fjerne de sidste rester af kalk og  
eddikesyre skal du hælde en kande koldt  
vand i vandbeholderen, tænde for  
kaffemaskinen og lade vandet løbe  
igennem.  
6. Lad friskt vand løbe igennem maskinen 3  
gange (som beskrevet under punkt 5)!  
7. Kaffemaskinen er nu klar til brug igen.  
• hvis fejl i apparatet er opstået på grund af  
fejl på ledningsnettet.  
OPLYSNINGER OM BORTSKAFFELSE AF  
DETTE PRODUKT  
Da vi hele tiden udvikler vores produkter på  
funktions- og designsiden, forbeholder vi os  
ret til at foretage ændringer i produktet uden  
forudgående varsel.  
Bemærk, at dette Adexi-produkt er forsynet  
med dette symbol:  
Det betyder, at produktet ikke må kasseres  
sammen med almindeligt  
husholdningsaffald, da elektrisk og  
elektronisk affald skal bortskaffes særskilt.  
IMPORTØR  
Adexi Group  
I henhold til WEEE-direktivet skal hver  
medlemsstat sikre korrekt indsamling,  
genvinding, håndtering og genbrug af  
elektrisk og elektronisk affald. Private  
husholdninger i EU kan gratis aflevere brugt  
udstyr på særlige genbrugsstationer. I visse  
medlemsstater kan du i visse tilfælde  
returnere det brugte udstyr til den  
forhandler, du købte det af på betingelse af,  
at du køber nyt udstyr. Kontakt forhandleren,  
distributøren eller de kommunale  
myndigheder for at få yderligere oplysninger  
om, hvordan du skal håndtere elektrisk og  
elektronisk affald.  
7
645085_IM 08/01/07 14:26 Side 8  
NO  
INNLEDNING  
Leding, støpsel og strømkontakt  
• Kontroller regelmessig at ledningen ikke  
er ødelagt. Ikke bruk kaffetrakteren  
dersom dette skulle være tilfelle, eller  
dersom trakteren har falt i bakken eller er  
skadet på annen måte.  
• Hvis kaffetrakteren, ledningen eller  
støpselet er skadet, må trakteren  
kontrolleres og om nødvendig repareres  
av en autorisert servicemann. Hvis så  
ikke skjer, foreligger det fare for elektrisk  
støt. Ikke forsøk å reparere apparatet  
selv.  
For å få mest mulig glede av den nye  
kaffetrakteren din ber vi deg lese nøye  
gjennom bruksanvisningen før bruk. Vær  
spesielt oppmerksom på sikkerhetsreglene.  
Vi anbefaler også at du tar vare på  
bruksanvisningen, slik at du kan slå opp i  
den ved senere anledninger.  
SIKKERHETSREGLER  
Normal bruk av kaffetrakteren  
• Feilaktig bruk av kaffetrakteren kan føre til  
personskader og skader på enheten.  
• Ikke bruk kaffetrakteren til andre formål  
enn den er beregnet til. Produsenten er  
ikke ansvarlig for skader som skyldes  
feilaktig bruk eller håndtering (se også  
garantibestemmelsene).  
• Kaffetrakteren skal kun kobles til 230 V,  
50 Hz.  
• Slå aldri på kaffetrakteren uten at det er  
vann i beholderen eller kaffe i  
kaffekannen.  
• Ikke ta på varmeplaten.  
• Ikke legg kaffetrakteren eller ledningen i  
vann eller annen væske.  
• Ikke forlat kaffetrakteren mens den er på,  
og hold øye med barn.  
• Kaffetrakteren er ikke egnet for  
kommersiell eller utendørs bruk.  
Trekk alltid støpselet ut av stikkontakten  
før rengjøring.  
• Ikke trekk i ledningen for å fjerne  
støpselet fra kontakten. Ta i stedet godt  
tak i støpselet.  
• Kontroller at det ikke er mulig å dra eller  
snuble i ledningen til kaffetrakteren eller  
en ev. skjøteledning.  
Håndtering av glasskannen  
• Glasskannen må aldri plasseres på en  
kokeplate eller i en ovn/mikrobølgeovn.  
• En varm glasskanne må aldri settes ned  
på et vått eller kaldt underlag.  
• Ikke bruk kannen dersom den har  
sprekker, håndtaket er løst eller ødelagt,  
eller dersom kannen på annen måte er  
skadet.  
Plassering av kaffetrakteren  
• Plasser alltid kaffetrakteren innerst på  
kjøkkenbenken i sikker avstand fra  
brennbare gjenstander som gardiner,  
duker og lignende.  
• Kaffetrakteren må ikke tildekkes.  
• Ikke la ledningen henge over  
benkekanten, og hold den unna varme  
gjenstander og åpen flamme.  
645085_IM 08/01/07 14:26 Side 10  
5. For å fjerne de siste restene av kalk og  
eddiksyre heller du én kanne kaldt vann i  
vannbeholderen, slår trakteren på og lar  
vannet renne igjennom.  
6. Kjør trakteren med rent vann 3 ganger  
(som beskrevet i punkt 5).  
7. Kaffetrakteren er nå klar til bruk.  
MILJØTIPS  
Når et elektronisk apparat ikke fungerer  
lenger, bør det bortskaffes på en  
miljøvennlig måte i henhold til lokale  
forskrifter. I de fleste tilfeller kan slike  
produkter leveres til din lokale  
gjenvinningsstasjon.  
GARANTIBESTEMMELSER  
Garantien gjelder ikke:  
• Dersom bruksanvisningen ikke er fulgt.  
• Dersom det er foretatt uautoriserte  
inngrep i apparatet.  
• Dersom apparatet er blitt uheldig  
håndtert, utsatt for hard behandling eller  
skadet på annen måte.  
• Ved feil som måtte oppstå på grunn av  
feil på strømnettet.  
På grunn av den kontinuerlige utviklingen av  
produktene våre med hensyn til funksjon og  
design forbeholder vi oss retten til å endre  
produktet uten forvarsel.  
IMPORTØR  
Adexi Group  
10  
645085_IM 08/01/07 14:26 Side 11  
FI  
JOHDANTO  
Johto, pistoke ja pistorasia  
Tarkista virtajohto säännöllisesti, äläkä  
käytä kahvinkeitintä, jos virtajohto on  
vaurioitunut tai kahvinkeitin on pudonnut  
tai muuten vaurioitunut.  
• Jos kahvinkeitin, virtajohto tai pistoke on  
vaurioitunut, valtuutetun korjaajan on  
sähköiskuriskin välttämiseksi tarkistettava  
ja tarvittaessa korjattava kahvinkeitin. Älä  
yritä itse korjata laitetta.  
• Irrota pistoke pistorasiasta laitteen  
puhdistuksen ajaksi.  
• Älä vedä johdosta, kun irrotat pistoketta  
pistorasiasta, vaan ota kiinni  
pistokkeesta.  
Lue nämä ohjeet huolellisesti ennen laitteen  
ensimmäistä käyttökertaa, niin saat parhaan  
hyödyn uudesta kahvinkeittimestäsi. Lue  
turvaohjeet huolellisesti. Suosittelemme  
myös, että säilytät nämä ohjeet. Näin voit  
perehtyä kahvinkeittimen eri toimintoihin  
myöhemminkin.  
TURVAOHJEET  
Kahvinkeittimen käyttö  
• Kahvinkeittimen virheellinen käyttö voi  
aiheuttaa henkilövahinkoja ja laitteen  
vaurioitumisen.  
• Käytä kahvinkeitintä vain sen oikeaan  
käyttötarkoitukseen. Valmistaja ei ole  
vastuussa virheellisestä käytöstä  
johtuvista vahingoista (katso myös  
Takuuehdot).  
• Varmista, ettei kahvinkeittimen  
virtajohtoon tai jatkojohtoon voi  
kompastua.  
• Kahvinkeitin voidaan kytkeä vain  
Lasikannun käsittely  
• Älä koskaan aseta lasikannua  
keittolevylle, uuniin tai mikroaaltouuniin.  
• Älä aseta kuumaa lasikannua märän tai  
kylmän pinnan päälle.  
• Älä käytä kannua, jos siinä on säröjä, jos  
kahva on löysällä tai rikki tai jos kannu on  
muulla tavalla vaurioitunut.  
verkkoon, jonka jännite on 230 V, 50 Hz.  
• Kahvinkeitintä ei saa koskaan kytkeä  
päälle, ellei säiliössä ole vettä tai  
kannussa kahvia.  
• Älä kosketa lämpölevyä.  
• Älä aseta kahvinkeitintä tai johtoa veteen  
tai muuhun nesteeseen.  
• Älä jätä kahvinkeitintä valvomatta, kun se  
on käynnissä, ja huolehdi, etteivät lapset  
pääse kahvinkeittimen lähelle sen ollessa  
käynnissä.  
• Tätä kahvinkeitintä ei ole tarkoitettu  
kaupalliseen tai ulkokäyttöön.  
Kahvinkeittimen sijoitus  
• Aseta kahvinkeitin keittiötason takaosaan  
riittävän kauas verhoista, pöytäliinoista ja  
muista syttyvistä materiaaleista.  
• Älä peitä kahvinkeitintä.  
• Älä päästä johtoa roikkumaan tason  
reunan ylitse, ja pidä se poissa kuumien  
esineiden ja liekkien läheltä.  
11  
645085_IM 08/01/07 14:26 Side 13  
5. Poista kalkkikerroksen ja etikkahapon  
jäämät kaatamalla vesisäiliöön  
kannullinen kylmää vettä ja kytkemällä  
kahvinkeitin päälle, jotta vesi kulkee  
keittimen läpi.  
MAAHANTUOJA  
Adexi Group  
6. Juokseta raikasta vettä laitteen läpi  
kolme kertaa (kohdassa 5 kuvatulla  
tavalla).  
7. Kahvinkeitin on taas käyttövalmis.  
IETOJA TUOTTEEN HÄVITTÄMISESTÄ JA  
KIERRÄTYKSESTÄ  
Tämä Adexi-tuote on merkitty seuraavalla  
symbolilla:  
Tuotetta ei siis saa hävittää tavallisen  
kotitalousjätteen mukana, vaan sähkö- ja  
elektroniikkajäte on hävitettävä erillisesti.  
Sähkö- ja elektroniikkajätettä koskevan  
direktiivin mukaan jokaisen jäsenvaltion on  
järjestettävä asianmukainen sähkö- ja  
elektroniikkajätteen keräys, talteenotto,  
käsittely ja kierrätys. EU-alueen yksityiset  
kotitaloudet voivat palauttaa käytetyt laitteet  
maksutta erityisiin kierrätyspisteisiin.  
Joissakin jäsenvaltioissa ja tietyissä  
tapauksissa käytetty laite voidaan palauttaa  
sille jälleenmyyjälle, jolta se on ostettu, jos  
tilalle hankitaan uusi laite. Lisätietoja sähkö-  
ja elektroniikkajätteen käsittelystä saat  
jälleenmyyjältäsi, jakelijaltasi tai paikallisilta  
viranomaisilta.  
TAKUUEHDOT  
Takuu ei ole voimassa, jos  
• edellä olevia ohjeita ei noudateta  
• laitteeseen on tehty muutoksia  
• laitetta on käsitelty väärin tai rajusti, tai se  
on kärsinyt muita vaurioita  
• syntyneet viat johtuvat häiriöistä  
sähköverkossa.  
Kehitämme jatkuvasti tuotteidemme  
toimivuutta ja muotoilua, minkä vuoksi  
pidätämme itsellämme oikeuden muuttaa  
tuotetta ilman etukäteisilmoitusta.  
13  
645085_IM 08/01/07 14:26 Side 14  
UK  
INTRODUCTION  
Cord, plug and mains socket  
• Check regularly that the cord is not  
damaged and do not use the coffee  
maker if it is, or if the coffee maker has  
been dropped or damaged in any other  
way.  
• If the coffee maker, cord or plug is  
damaged, it must be inspected and, if  
necessary, repaired by an authorised  
repair engineer, otherwise there is a risk  
of electric shock. Never try to repair the  
appliance yourself.  
• Remove the plug from the socket when  
cleaning.  
• Avoid pulling the cord when removing the  
plug from the socket. Instead, hold the  
plug.  
To get the best out of your new coffee  
maker, please read through these  
instructions carefully before using it for the  
first time. Pay particular attention to the  
safety measures. We also recommend that  
you keep the instructions for future  
reference, so that you can remind yourself of  
the functions of the coffee maker.  
SAFETY MEASURES  
Normal use of the coffee maker  
• Incorrect use of the coffee maker may  
cause personal injury and damage to the  
machine.  
• Use the coffee maker for its intended  
purpose only. The manufacturer is not  
responsible for any damage resulting  
from incorrect use or handling (see also  
Guarantee Terms).  
• The coffee maker may only be connected  
to 230 V, 50 Hz.  
• The coffee maker should never be  
switched on unless there is water in the  
reservoir or coffee in the coffee pot.  
• Check that it is not possible to pull or trip  
over the coffee maker cord or any  
extension cord.  
Handling the glass pot  
• Never put the glass pot on a cooking ring  
or in an oven/microwave oven.  
• Never set a hot glass pot down on a wet  
or cold surface.  
• Do not use the pot if it is cracked, has a  
loose or defective handle, or it is broken  
in any other way.  
• Do not touch the hotplate.  
• The coffee maker or cord must not be  
placed in water or any other liquid.  
• Never leave the coffee maker unattended  
when in use and keep an eye on children.  
• This coffee maker is not suitable for  
commercial or outdoor use.  
Positioning the coffee maker  
• Always place the coffee maker at the  
back of a kitchen counter and at a safe  
distance from flammable objects such as  
curtains, tablecloths or similar.  
• Do not cover the coffee maker.  
• Do not allow the cord to hang over the  
edge of the counter, and keep it away  
from hot objects and naked flames.  
14  
645085_IM 08/01/07 14:26 Side 16  
4. When the 10 minutes are up, switch the  
coffee maker on again and allow the  
remainder of the solution to run through  
it.  
5. To remove the final residues of limescale  
and acetic acid, pour a potful of cold  
water into the water reservoir, switch the  
coffee maker on and pass the water  
through it.  
6. Pass fresh water through the machine 3  
times (as described in point 5).  
7. The coffee maker is now ready for use  
again.  
GUARANTEE TERMS  
The guarantee does not apply:  
• if the above instructions are not followed  
• if the appliance has been interfered with  
• if the appliance has been mishandled,  
subjected to rough treatment, or has  
suffered any other form of damage  
• if faults have arisen as a result of faults in  
your electricity supply.  
Due to the constant development of our  
products in terms of function and design,  
we reserve the right to make changes to the  
product without prior warning.  
INFORMATION ON DISPOSAL OF THIS  
PRODUCT  
IMPORTER  
Please note that this Adexi product is  
marked with this symbol:  
Adexi Group  
This means that this product must not be  
disposed of together with ordinary  
household waste, as electrical and  
electronic waste must be disposed of  
separately.  
In accordance with the WEEE directive,  
every member state must ensure correct  
collection, recovery, handling and recycling  
of electrical and electronic waste. Private  
households in the EU can take used  
equipment to special recycling stations free  
of charge. In some member states you can,  
in certain cases, return the used equipment  
to the retailer from whom you purchased it,  
if you are purchasing new equipment.  
Contact your retailer, distributor or the  
municipal authorities for further information  
on what you should do with electrical and  
electronic waste.  
16  
645085_IM 08/01/07 14:26 Side 17  
DE  
EINLEITUNG  
Aufstellen der Kaffeemaschine  
• Stellen Sie die Kaffeemaschine immer  
hinten auf der Küchentheke auf und  
sorgen Sie für einen Sicherheitsabstand  
zu brennbaren Gegenständen wie  
Gardinen, Tischdecken usw.  
Um möglichst viel Freude an Ihrer neuen  
Kaffeemaschine zu haben, machen Sie sich  
bitte mit dieser Gebrauchsanweisung  
vertraut, bevor Sie das Gerät in Betrieb  
nehmen. Beachten Sie insbesondere die  
Sicherheitsmaßnahmen. Wir empfehlen  
Ihnen außerdem, die Bedienungsanleitung  
aufzuheben. So können Sie die Funktionen  
des Geräts jederzeit nachlesen.  
• Die Kaffeemaschine niemals zudecken.  
• Lassen Sie das Kabel nicht über die  
Kante der Küchentheke hängen, und  
lassen Sie es nicht in die Nähe von  
heißen Gegenständen oder offenem  
Feuer kommen.  
SICHERHEITSHINWEISE  
Normaler Gebrauch der Kaffeemaschine  
• Der unsachgemäße Gebrauch der  
Kaffeemaschine kann zu Verletzungen  
und zu Beschädigungen der Maschine  
führen.  
• Die Kaffeemaschine darf nur zu dem ihr  
zugedachten Zweck eingesetzt werden.  
Der Hersteller ist nicht für Schäden  
verantwortlich, die durch den  
Kabel, Stecker und Steckdose  
• Überprüfen Sie regelmäßig, ob das Kabel  
beschädigt ist, und verwenden Sie die  
Kaffeemaschine nicht, wenn dies der Fall  
ist, oder wenn die Kaffeemaschine fallen  
gelassen oder auf andere Weise  
beschädigt wurde.  
• Wenn die Kaffeemaschine, das Kabel  
oder der Stecker beschädigt ist, muss die  
Kaffeemaschine untersucht und, falls  
notwendig, durch einen autorisierten  
Reparaturfachmann repariert werden, da  
sonst die Gefahr von Stromschlägen  
besteht. Versuchen Sie niemals, das  
Gerät selbst zu reparieren.  
• Ziehen Sie vor dem Reinigen den Stecker  
aus der Steckdose.  
• Ziehen Sie nicht am Kabel, um den  
Stecker aus der Steckdose zu ziehen.  
Ziehen Sie stattdessen am Stecker.  
unsachgemäßen Gebrauch oder die  
unsachgemäße Handhabung der  
Kaffeemaschine verursacht werden (siehe  
auch die Garantiebedingungen).  
• Die Kaffeemaschine darf nur an 230 V, 50  
Hz angeschlossen werden.  
• Die Kaffeemaschine sollte nur  
eingeschaltet werden, wenn sich Wasser  
im Wasserbehälter oder Kaffee in der  
Kaffeekanne befindet.  
• Niemals die Warmhalteplatte berühren.  
• Die Kaffeemaschine oder das Kabel  
dürfen nicht in Wasser oder sonstige  
Flüssigkeiten eingetaucht werden.  
• Lassen Sie die eingeschaltete  
Kaffeemaschine niemals unbeaufsichtigt  
und achten Sie auf Kinder.  
• Diese Kaffeemaschine eignet sich nicht  
für den gewerblichen Gebrauch oder den  
Gebrauch im Freien.  
• Prüfen Sie, ob gewährleistet ist, dass  
niemand an dem Kabel der  
Kaffeemaschine oder an einem  
Verlängerungskabel ziehen oder darüber  
stolpern kann.  
Handhabung der Glaskanne  
• Die Glaskanne niemals auf eine heiße  
Kochplatte, in einen Backofen oder ein  
Mikrowellengerät stellen.  
17  
645085_IM 08/01/07 14:26 Side 19  
ENTKALKEN  
in bestimmten Fällen bei dem Einzelhändler,  
bei dem sie gekauft wurden, kostenfrei  
wieder abgegeben werden, sofern man ein  
neues Gerät kauft. Bitte nehmen Sie mit  
Ihrem Einzelhändler, Ihrem Großhändler oder  
den örtlichen Behörden Kontakt auf, um  
weitere Einzelheiten über den Umgang mit  
Elektro- und Elektronikmüll zu erfahren.  
Aufgrund von Kalk im Wasser wird sich nach  
längerem Gebrauch in der Kaffeemaschine  
Kalk absetzen. Der Kalk kann durch  
Essigsäure (NICHT durch Haushaltsessig)  
oder einen handelsüblichen Entkalker gelöst  
werden.  
1. 100 ml Essigsäure mit 300 ml kaltem  
Wasser mischen oder den Anweisungen  
für den Entkalker folgen.  
2. Lösung in den Wasserbehälter gießen  
und Gerät mit dem I/O Schalter  
einschalten.  
3. Die Hälfte der Lösung durchlaufen lassen  
und das Gerät für ca. 10 Minuten  
ausschalten.  
4. Wenn die 10 Minuten vorbei sind, das  
Gerät wieder einschalten und den Rest  
der Lösung durchlaufen lassen.  
GARANTIEBEDINGUNGEN  
Diese Garantie gilt nicht,  
• falls die vorstehenden Hinweise nicht  
beachtet werden;  
• falls unbefugte Eingriffe ins Gerät  
vorgenommen wurden;  
• falls das Gerät unsachgemäß behandelt,  
Gewalt ausgesetzt oder ihm anderweitig  
Schaden zugefügt worden ist;  
• bei Fehlern, die aufgrund von Fehlern im  
Leitungsnetz entstanden sind.  
5. Zur Entfernung von letzten Kalkresten  
und der Essigsäure eine Kanne kaltes  
Wasser in den Wasserbehälter gießen,  
die Kaffeemaschine einschalten und das  
Wasser durchlaufen lassen.  
Aufgrund der ständigen Entwicklung von  
Funktion und Design unserer Produkte  
behalten wir uns das Recht zur Änderung  
des Produkts ohne vorherige Ankündigung  
vor.  
6. Diesen Vorgang (wie in 5 beschrieben)  
dreimal wiederholen.  
IMPORTEUR  
Adexi Group  
7. Danach ist die Kaffeemaschine wieder  
einsatzbereit.  
INFORMATIONEN ÜBER DIE  
ENTSORGUNG DIESES PRODUKTS  
Dieses Adexi-Produkt trägt dieses Zeichen:  
Es bedeutet, dass das Produkt nicht  
zusammen mit normalem Haushaltsmüll  
entsorgt werden darf, da Elektro- und  
Elektronikmüll gesondert entsorgt werden  
muss.  
Gemäß der WEEE-Richtlinie muss jeder  
Mitgliedstaat für das ordnungsgemäße  
Sammeln, die Verwertung, die Handhabung  
und das Recycling von Elektro- und  
Elektronikmüll sorgen. Private Haushalte  
innerhalb der EU können ihre gebrauchten  
Geräte kostenfrei an speziellen  
Recyclingstationen abgeben. In einigen  
Mitgliedstaaten können gebrauchte Geräte  
19  
645085_IM 08/01/07 14:26 Side 20  
PL  
WST¢P  
Przewód nie mo˝e zwisaç z brzegu  
blatu ani stykaç si´ z goràcymi  
przedmiotami lub pozostawaç w bliskim  
sàsiedztwie otwartego ognia.  
Przed pierwszym u˝yciem przeczytaj  
dok∏adnie niniejszà instrukcj´, aby w pe∏ni  
wykorzystaç mo˝liwoÊci ekspresu. Zwróç  
szczególnà uwag´ na zasady  
bezpieczeƒstwa. Zachowaj t´ instrukcj´, aby Przewód, wtyczka i gniazdko  
móc przypominaç sobie, w razie potrzeby, w  
jaki sposób korzystaç z urzàdzenia.  
Nale˝y regularnie sprawdzaç, czy  
przewód jest w dobrym stanie. Je˝eli  
przewód jest uszkodzony lub jeÊli  
ekspres zosta∏ upuszczony albo dosz∏o  
do jakiejkolwiek usterki, urzàdzenia nie  
wolno u˝ywaç.  
Je˝eli ekspres, przewód lub wtyczka sà  
uszkodzone, naprawy powinna dokonaç  
osoba wykwalifikowana. W przeciwnym  
razie istnieje ryzyko pora˝enia pràdem.  
Nie wolno wykonywaç napraw  
ZASADY BEZPIECZE¡STWA  
U˝ytkowanie ekspresu do kawy  
Niew∏aÊciwe u˝ytkowanie ekspresu do  
kawy mo˝e spowodowaç obra˝enia  
cia∏a oraz uszkodzenie urzàdzenia.  
Z ekspresu nale˝y korzystaç wy∏àcznie  
zgodnie z jego przeznaczeniem.  
Producent nie ponosi  
samodzielnie.  
Na czas czyszczenia ekspresu nale˝y  
wyciàgnàç wtyczk´ z gniazdka.  
odpowiedzialnoÊci za ˝adne szkody  
wynikajàce z niew∏aÊciwego  
u˝ytkowania lub obs∏ugi (patrz równie˝  
Warunki gwarancji).  
Ekspres do kawy wolno pod∏àczaç  
wy∏àcznie do pràdu o napi´ciu 230 V i  
cz´stotliwoÊci 50 Hz.  
Ekspres wolno w∏àczaç tylko, je˝eli  
zbiornik wody jest nape∏niony lub w  
dzbanku znajduje si´ kawa.  
Przy wyciàganiu wtyczki z gniazdka nie  
nale˝y ciàgnàç za przewód, lecz  
trzymaç za wtyczk´.  
Trzeba si´ upewniç, ˝e przewód  
ekspresu lub przed∏u˝acz sà  
odpowiednio zabezpieczone, tak i˝ nie  
istnieje ryzyko ich szarpni´cia lub  
potkni´cia si´ o nie.  
Nie wolno dotykaç elementu grzejnego.  
Ekspresu i jego przewodu nie nale˝y  
zanurzaç w wodzie ani ˝adnym innym  
p∏ynie.  
U˝ywanie szklanego dzbanka  
Nie wolno stawiaç dzbanka na piecyku  
kuchennym lub w piekarniku czy  
kuchence mikrofalowej.  
Nie wolno stawiaç goràcego dzbanka na  
mokrej lub zimnej powierzchni.  
Nie wolno zostawiaç ekspresu bez  
dozoru, je˝eli jest w∏àczony lub jeÊli w  
pobli˝u sà dzieci.  
Ekspres nie jest przeznaczony do  
u˝ytku na wolnym powietrzu lub w  
celach komercyjnych.  
Nie nale˝y u˝ywaç dzbanka, jeÊli jest  
p´kni´ty, ma obluzowany lub  
uszkodzony uchwyt albo jeÊli jest w  
jakikolwiek inny sposób uszkodzony.  
Usytuowanie ekspresu do kawy  
Ekspres nale˝y ustawiç z dala od  
kraw´dzi blatu kuchennego czy sto∏u  
oraz przedmiotów ∏atwopalnych, takich  
jak zas∏ony, obrusy itp.  
Urzàdzenia nie wolno przykrywaç.  
20  
645085_IM 08/01/07 14:26 Side 22  
1. Wymieszaj 100 ml kwasu octowego z  
300 ml zimnej wody lub post´puj  
zgodnie z instrukcjà na opakowaniu  
Êrodka do usuwania kamienia.  
2. Wlej roztwór do pojemnika na wod´ i  
w∏àcz ekspres za pomocà wy∏àcznika.  
3. Poczekaj, a˝ po∏owa roztworu  
przep∏ynie przez ekspres, a nast´pnie  
wy∏àcz go na mniej wi´cej 10 minut.  
4. Po tym czasie ponownie w∏àcz ekspres i  
poczekaj, a˝ przep∏ynie przez niego  
reszta roztworu.  
5. Aby usunàç resztki kamienia i kwasu  
octowego, nalej dzbanek zimnej wody  
do pojemnika na wod´, w∏àcz ekspres i  
poczekaj, a˝ ca∏a woda przep∏ynie przez  
urzàdzenie.  
6. Powy˝szà czynnoÊç (opisanà w punkcie  
5) powtórz 3 razy, za ka˝dym razem  
u˝ywajàc Êwie˝ej wody.  
pod warunkiem zakupienia nowego sprz´tu  
podobnego rodzaju. Aby uzyskaç wi´cej  
informacji na temat obchodzenia si´ z  
zu˝ytym sprz´tem elektrycznym i  
elektronicznym, nale˝y zwróciç si´ do  
sprzedawcy lub dystrybutora, u którego  
dokonano zakupu, bàdê do samorzàdu  
lokalnego.  
WARUNKI GWARANCJI  
Gwarancja nie obowiàzuje:  
je˝eli nie stosowano si´ do niniejszej  
instrukcji;  
je˝eli urzàdzenie zosta∏o  
zmodyfikowane przez osoby  
nieupowa˝nione;  
je˝eli ekspres by∏ u˝ytkowany w sposób  
nieprawid∏owy, nieostro˝ny lub zosta∏  
uszkodzony;  
je˝eli uszkodzenie powsta∏o na skutek  
wahaƒ napi´cia lub z innych powodów  
zwiàzanych z siecià elektrycznà.  
7. Po zakoƒczeniu tych zabiegów ekspres  
jest gotowy do u˝ycia.  
Ze wzgl´du na ciàg∏e udoskonalanie  
naszych produktów pod wzgl´dem ich  
funkcjonalnoÊci i stylistyki, zastrzegamy  
sobie prawo do wprowadzania zmian w  
produkcie bez uprzedzenia.  
INFORMACJE O UTYLIZACJI I  
RECYKLINGU TEGO PRODUKTU  
Prosimy zauwa˝yç, ˝e ten produkt Adexi  
oznaczony jest nast´pujàcym symbolem:  
IMPORTER  
Oznacza to, ˝e produktu tego nie nale˝y  
umieszczaç razem z normalnymi odpadami  
gospodarstwa domowego, poniewa˝  
gromadzeniem zu˝ytego sprz´tu  
elektrycznego i elektronicznego zajmujà si´  
specjalne instytucje.  
Adexi Group  
Dyrektywa WEEE (w sprawie zu˝ytego  
sprz´tu elektrycznego i elektronicznego)  
zobowiàzuje wszystkie Paƒstwa  
Cz∏onkowskie do umo˝liwienia w∏aÊciwej  
zbiórki, odzysku, przetwarzania i recyklingu  
zu˝ytego sprz´tu elektrycznego i  
elektronicznego. Prywatne gospodarstwa  
domowe na obszarze UE mogà nieodp∏atnie  
zwracaç zu˝yty sprz´t do wyznaczonych  
sk∏adowisk. W niektórych Paƒstwach  
Cz∏onkowskich mo˝na bezp∏atnie zwróciç  
zu˝yty sprz´t sprzedawcy lub  
dystrybutorowi, u którego dokonano zakupu,  
22  
645085_IM 08/01/07 14:26 Side 23  
RU  
ВВЕДЕНИЕ  
Размещение кофеварки  
Всегда помещайте кофеварку в  
дальнюю часть кухонной стойки, на  
безопасном расстоянии от  
легковоспламеняющихся предметов,  
например занавесок, скатертей и т.п.  
Для использования всех возможностей  
новой кофеварки внимательно прочтите  
данные инструкции перед ее первым  
использованием. Уделите особое  
внимание мерам предосторожности.  
Рекомендуется также сохранить эти  
инструкции для последующего  
использования, чтобы можно было  
восстановить в памяти функции  
кофеварки.  
Не накрывайте кофеварку.  
Не допускайте свисания шнура с  
края поверхности и держите его  
вдали от горячих предметов и  
источников открытого пламени.  
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ  
Шнур, штепсельная вилка и  
электророзетка  
Обычное использование кофеварки  
Неправильное использование  
кофеварки может привести к травме  
или повреждению устройства.  
Регулярно проверяйте шнур на  
наличие повреждений и не  
используйте кофеварку, если они  
есть, или если кофеварка упала или  
была повреждена каким-либо иным  
способом.  
Используйте кофеварку только по  
назначению. Изготовитель не несет  
ответственности за какие-либо  
повреждения, возникшие вследствие  
неправильного использования или  
обращения (см. также Гарантийные  
условия).  
В случае повреждения кофеварки,  
шнура или штепсельной вилки  
осмотр и необходимый ремонт  
должен выполняться  
Кофеварку можно подключать  
только к сети переменного тока  
напряжением 230 В, 50 Гц.  
уполномоченным специалистом; в  
противном случае существует  
опасность поражения электрическим  
током. Запрещается  
Запрещается включение кофеварки  
без воды в емкости для воды или  
кофе в кофейнике.  
самостоятельный ремонт устройства.  
Во время чистки вынимайте  
штепсельную вилку из  
электророзетки.  
Не прикасайтесь к нагревательному  
элементу.  
Не тяните за провод, вынимая вилку  
из розетки. Держитесь за вилку.  
Запрещается помещать кофеварку  
или ее шнур в воду или любую  
другую жидкость.  
Убедитесь, что шнур кофеварки или  
удлинитель невозможно случайно  
задеть или дернуть.  
Не оставляйте работающую  
кофеварку без присмотра и следите  
за детьми.  
Данная кофеварка не предназначена  
для использования вне помещения  
или в коммерческих целях.  
Обращение со стеклянной емкостью  
Запрещается помещать стеклянную  
емкость на горелку или в  
духовку/микроволновую печь.  
Запрещается ставить горячую  
стеклянную емкость на холодную или  
влажную поверхность.  
23  
645085_IM 08/01/07 14:26 Side 25  
ОЧИСТКА ОТ НАКИПИ  
ГАРАНТИЙНЫЕ УСЛОВИЯ  
Внутри кофеварки может оседать  
известь, содержащаяся в обычной  
водопроводной воде. Этот известковый  
налет можно растворить уксусной  
кислотой (НЕ обычным уксусом) или  
средством от накипи, продающимся в  
магазинах.  
Гарантия является недействительной:  
если не выполнялись описанные  
выше инструкции;  
при вскрытии устройства;  
если с устройством обращались  
ненадлежащим образом, обращались  
грубо, или если оно было  
повреждено каким-либо иным  
образом;  
1. Растворите 100 мл уксусной кислоты  
в 300 мл холодной воды, либо  
следуйте указаниям на упаковке  
средства от накипи.  
если неисправности возникли  
вследствие неполадок электросети.  
2. Залейте раствор в емкость для воды  
и включите кофеварку с помощью  
кнопки I/O.  
В виду постоянной работы по улучшению  
функциональных возможностей и  
дизайна наших товаров мы оставляем за  
собой право изменять изделие без  
предварительного уведомления.  
3. Дайте половине раствора пройти  
через кофеварку, затем отключите  
ее примерно на 10 минут.  
ИМПОРТЕР  
4. Снова включите кофеварку по  
истечении 10 минут и дайте  
оставшейся половине раствора  
пройти через нее.  
Adexi Group  
5. Для удаления оставшегося налета  
извести и уксусной кислоты залейте  
полный чайник холодной воды в  
емкость для воды и включите  
кофеварку, чтобы через нее прошла  
вода.  
6. Промойте устройство водой 3 раза  
(как описано в пункте 5).  
7. Теперь кофеварка снова готова к  
использованию.  
СОВЕТЫ ПО ОХРАНЕ ОКРУЖАЮЩЕЙ  
СРЕДЫ  
Вышедшее из строя электронное  
изделие должно быть утилизировано  
таким образом, чтобы причинить  
наименьшее количество вреда  
окружающей среде, в соответствии с  
постановлениями местных органов  
власти. В большинстве случаев можно  
сдать такие изделия местной станции  
переработки.  
25  
645085_IM 08/01/07 14:26 Side 26  

National Instruments Computer Accessories NI MATRIX Xmath Robust Control Module User Manual
Memorex MD6443 User Manual
Melissa 145 011 User Manual
LG Electronics KG275 User Manual
KTI Networks Computer Accessories KS 124 User Manual
Jura Capresso IMPRESSA C5 User Manual
Jura Capresso 68191 User Manual
iHome iH41 User Manual
Bunn Coffeemaker CDBCF APS MV User Manual
Alpine CDM 7859R User Manual