Archos 100628 User Manual

Jukebox Recorder  
User’s Guide  
Install Guide – English .................... p. 2  
Guide d'installation– Français .................... p. 31  
Betriebsanleitung – Deutsch .................... p. 62  
Manual del usuario– Español .................... p. 91  
Manual dell’ utilizzatore– Italiano .................p. 120  
100628  
- 1 -  
Warranty and Limited Liability  
This product is sold with a limited warranty and specific remedies are available to the original  
purchaser in the event the product fails to conform to the limited warranty. Manufacturer’s liability  
may be further limited in accordance with its sales contact.  
In general, the manufacturer shall not be responsible for product damages caused by natural  
disasters, fire, static discharge, misuse, abuse, neglect, improper handling or installation,  
unauthorised repair, alteration or accident.  
In no event shall the manufacturer be liable for loss of data stored on disk media.  
MANUFACTURER SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, INCIDENTAL OR  
CONSEQUENTIAL DAMAGES. EVEN IF INFORMED OF THE POSSIBILITY THEREOF IN  
ADVANCE.  
Please see your sales contract for a complete statement of warranty rights, remedies and  
limitation of liability.  
Further, the warranty does not apply to :  
Damages or problems resulting from misuse, abuse, accident, alteration or incorrect  
electrical current or voltage.  
·
Any product with a tampered-with or damaged warranty seal or serial number label.  
Any product without a warranty or serial number label.  
·
·
·
Any batteries and any consumable items delivered with or in the equipment.  
Warnings and Safety Instructions  
CAUTION  
To prevent risks of electric shock, this unit must only be opened by qualified service personnel.  
Power off and disconnect the power supply cable before opening the unit.  
WARNING  
§
§
To prevent fire or shock hazard, do not expose the unit to rain or moisture.  
Use of this product is for personal use only. Copying CDs or downloading music files for  
sale or other business purposes is or may be a violation of copyright law.  
- 3 -  
FCC Warning Statement  
FCC Compliance  
This equipment has been tested and found to comply with the requirements for a class B digital  
device pursuant to Part 15 of the FCC regulations. These requirements are designed to provide  
reasonable protection against harmful interference in a residential area. This equipment  
generates, uses and can radiate radio frequency energy. If not installed and used in accordance  
with the manufacturer’s instructions, it may cause harmful interference to radio communications.  
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular environment. If this  
equipment does cause harmful interference, to radio or television reception which can be  
determined by turning the equipment on and off. The user is advised to try to correct the  
interference by one or more of the following methods :  
Reorient or relocate the receiving unit's antenna;  
·
·
·
Increase the distance between the equipment and the receiver;  
Connect the equipment to a different power outlet other than the one where the receiver is  
connected;  
Consult a certified television or radio technician for assistance.  
·
:
Any changes or modifications not expressly approved by the manufacturer of this  
device will void the user's authority to operate the equipment.  
CAUTION  
Operation is subject to the following two conditions :  
FCC Part 15 -  
1. This device may not cause harmful interference;  
2. This device must accept any interference received including interference that may cause  
undesired operation.  
Copyright Notice  
Copyright ARCHOS © 2001 - All rights reserved.  
This document may not, in whole or part, be copied, photocopied, reproduced, translated or  
reduced to any electronic medium or machine-readable form without prior consent, in writing,  
from ARCHOS. All brands and products names are registered trademarks and the property of  
their respective owners. Specifications are subject to change without notification. Errors and  
omissions excepted. Images and illustrations may not always match contents. Copyright ®  
ARCHOS. All rights reserved..  
- 4 -  
Disclaimer of warranty : To the extent allowed by applicable law, representations and  
warranties of non-infringement of copyrights or other intellectual property rights resulting  
from the use of the product under conditions other than as here above specified, are  
.
hereby excluded  
Introduction to ARCHOS Jukebox Recorder  
The Archos Jukebox Recorder is the first, portable MP3 recorder and 6, 10 or 20 GB* Hard Drive,  
which gives you real-time, on-the-fly recording of up to 100, 150 or 300 hours* of top quality  
music in MP3 format. You can record directly from any audio source, including your stereo set,  
radio, or microphone via the stereo line-in jacks. It will also work as a voice recorder. You can  
record from any analog or digital sources at bit-rates up to 160 kbps and can port your recordings  
back to the PC without any specialized software. It also doubles as an extremely portable 6, 10  
ou 20 GB* hard drive for PC or Mac laptops or desktop computers, and you are able to store your  
data and photos at the same time. This exciting new Jukebox Recorder is the first palm-sized,  
real-time MP3 encoder, plus an MP3 player and 6,10 or 20 GB* hard drive that connects to the  
computer through an USB interface. There’s no need for special software to download MP3  
songs. Just drag & drop MP3 files from Explorer to your computer. You can also use your  
Jukebox Recorder as an optional hard drive to store all your data, images, software, etc. Update  
with a simple click at the ARCHOS website and download the latest firmware that supports  
additional software extensions. Merge your entire collection of MP3s and CDs (150, 250 or 500  
audio CD’s* : 1500, 2500 or 5000 songs*) into one hand-held device. Slip it into your pocket, and  
listen to all your favorite music wherever you go.  
Caution: batteries must be charged at normal room temperature. Do not charge below 5 °C  
(40°F) or above 35 °C (95°F).  
Technical Specifications  
Capacity: 6, 10 or 20 GB* Hard Drive (6000, 10000 or 20000 minutes MP3 at 128 kbps)  
Internal Buffer: 2MB  
Interface and transfer rate to computer: USB (compatible for PC and Mac), Up to 1 MB/sec.  
Format supported: MP3 (30 to 320 kbps – VBR) Reading, MP3 (selectable 30 to 160 kbps)  
real-time encoding.  
Display: Graphic backlit LCD (up to 8 lines of characters)  
Audio Specifications: Stereo Digital Line In/Out, Stereo Analog Line In, Stereo Analog Line  
Out/Earphone Jack. Signal to noise ratio > 90 dB. Max. Output power: 100  
mW Freq. Response 20 Hz – 20 KHz. Harmonic distortion: < 0.1% Internal  
microphone.  
- 5 -  
Playback autonomy: Up to 10 hours.  
Software scalability: Downloadable firmware updates from ARCHOS web site.  
Power Source: Internal Power: 4 x AA Rechargeable NiMH batteries provided by ARCHOS.  
External Power: AC/DC Charger/ Adapter delivered with product only.  
Dimensions:  
Weight:  
115 x 83 x 34 mm (4.5” x 3.2” x 1.3” ) with footing.  
350g (12.3 oz)  
System requirements: For PC: Pentium 233 MHZ or higher. Windows 98 SE, ME, 2000. 32 MB  
RAM (64 MB recommended). CD-ROM Drive with digital audio extraction  
support. For Mac: OS 8.6 or higher. iMac, G3 or higher. USB manager  
version 1.2 or higher.  
Package included: USB cable (AA), AC/DC adapter, stereo headphones, carrying pouch, driver  
plus MusicMatch™ Software on CD and 5 language manual.  
NOTE: Each computer should have the appropriate port according to the selected  
interface.  
(*) depending on model  
Operating Jukebox Recorder  
Before using the Jukebox Recorder for the first time, you are required to recharge the built in  
batteries for a minimum of 6 hours. You can also use the ARCHOS Jukebox Recorder with the  
power adaptor during charging.  
(use ONLY the included ARCHOS AC power adaptor)  
Charging Batteries:  
The batteries are required to be fully charged for 6 hours. Plug the ARCHOS AC power adaptor  
into an available wall outlet, then plug the mini power connector to the “DC In” of the Jukebox.  
While charging, the Jukebox Recorder can be used after an hour. Charging time may then be  
increased up to 15 hours depending on the extent of use.  
- 6 -  
F1  
F2  
F3  
UP  
LEFT  
RIGHT  
ON  
/
PLAY PAUSE  
OFF/STOP  
DOWN  
these buttons perform several operations , dependant upon the function you  
these buttons allow you to navigate between files or subfolders in the current  
F1, F2 or F3 :  
are in.  
UP or DOWN :  
folder or choose an option in a menu. They can also increase or decrease the volume when  
playing a song.  
these buttons allow you to enter or exit a folder, to adjust level for contrast,  
LEFT or RIGHT :  
power-off timeout, backlight duration or recording level for microphone.  
this button allows you to play/pause/resume a song or enter a directory, to  
PLAY/PAUSE :  
select an option in a menu or enter a submenu.  
this button allows you to turn on the Jukebox Recorder.  
ON :  
this button allows you to turn off the Jukebox Recorder or stop a song.  
OFF/STOP :  
F1  
F2  
F3  
- 7 -  
ARCHOS Jukebox Recorder Menu Structure:  
Playing Mode  
When song is playing  
Browse  
Browse mode during playing - use ">II" to play a new song  
Info  
Technical information concerning the song  
In any menu, press "back" to go out without any change except for "Change Artist",  
"Change Album" and "Change Title" press "OFF"  
Menu button  
Press menu button to enter in menu  
Record MP3  
Record and setting  
Start  
Adjust Rec Level, Press Play to Start  
Press >II to start recording  
Press menu to go back  
Change Artist  
Edit name of the Artist  
Change Album  
Edit name of the Album  
Change Title  
Edit name of the Title of the song  
Source  
Select the source of recording with Up or Down and  
“>II " for validation  
Analog  
Mic  
Digital  
- 8 -  
Quality  
Select a quality with Up or Down and " >II " for validation  
7 high  
6
5 good  
4
3
2
1
Sampling Rate  
Sampling frequency with Up or Down and " >II " for validation  
44,1 kHz  
48  
32  
22.5  
24  
16  
Sound  
Sound setting  
Volume  
use << or >> for direct setting  
Bass  
use << or >> for direct setting  
Treble  
use << or >> for direct setting  
Loudness  
use << or >> for direct setting  
Balance  
use << or >> for direct setting  
Bass Boost  
use << or >> for direct setting  
Flat  
- 9 -  
Playmode  
Choose your Playing Mode with Up or Down and " >II " for validation  
Normal  
Single  
Repeat All  
Shuffle  
Scan  
Playlist  
Start, Edit, Save or Clear your playlist  
Start Playlist  
Edit Playlist  
Select, Delete, Move entries in Playlist  
Save Playlist  
Clear Playlist  
Language  
Choose your language  
English  
Francais  
Deutsch  
Espanol  
Italiano  
Hard Disk  
Free space on HD  
Not a submenu, direct info  
Diagnose  
Checking Hard Drive  
Hard Disk OK  
Firmware  
Firmware version  
Not a submenu, direct info  
Contrast  
Set contrast  
Not a submenu, direct setting  
PW OFF Time  
Shutting down time  
Not a submenu, direct setting  
BL Time  
Back light time  
Not a submenu, direct setting  
- 10 -  
File button and mode  
Make a directory or delete a file  
MkDir  
Create Directory  
New folder  
Enter name of the file by using ->ABC or ->123 or ->abc touch.  
confirm each character by pressing  
Enter  
>II  
Del  
Delete  
Delete selected file  
Remove file :  
Yes  
No  
Time button  
Set time and date  
Press on Time button to enter  
Use << or >> to move  
Use Up and Down to change value  
Set  
Use set to confirm  
- 11 -  
ENU  
1 - M  
Press F1 to enter general menu.  
Jukebox Recorder Operation Modes  
There are 11 functions in the menu of the Jukebox Recorder and some of the menus consist of  
submenus. Below is the list of the menus and submenus. To access these menus, follow these  
steps:  
1. Turn on Jukebox Recorder by pressing the ON button.  
2. Press MENU button. You will see 11 functions which they are:  
Recording into MP3,  
Sound,  
Play mode,  
Playlist,  
Language,  
Hard disk,  
1.  
7.  
2.  
3.  
4.  
5.  
6.  
Diagnostics, Firmware, Contrast,  
Power OFF Time,  
Backlight Time.  
8.  
9.  
10.  
11.  
ECORDING  
1 / R  
MODE To access recording MP3 mode of Jukebox Recorder:  
MP3  
:
Turn on Jukebox Recorder by pressing the ON button. Press Menu button to go to menu  
items. Select recording MP3 and press play/pause button. In the Submenu of Recording  
MP3 mode, they are 8 functions available. These functions are:  
a)  
When this function is choosen, you are ready to begin recording MP3. Please  
Start.  
adjust RECORDING level and press PLAY to start recording. You should see on the  
LCD screen, the Recording MP3, name of your song, size in kilobytes and the kbit /  
VBR.  
- 12 -  
b)  
Use this option if you are adding a new artist name or renaming artist  
Change Artist.  
name. To access change artist, click on menu button, choose Recording MP3, click  
play/pause to go to submenu of Recording MP3 and arrow down to change artist item.  
Click play/pause button to start editing new name of artist. To input new artist name,  
use letter followed by play/pause button to add the letter to the new artist list. Continue  
using letter follow by play/pause button until all letters showing up on the new artist line.  
You can delete a letter by clicking DEL button or clear the entire line by pressing DEL  
button for a long time. You can also change to capital letters by pressing the button  
associated with ABC or digits by pressing the button associated with 123. Once you  
complete inputing artist name, press ENTER button to accept and exit to previous  
menu. Press BACK button to exit submenu for Recording MP3. Press BACK button to  
go to root directory. For example if you want to input new artist name PRINCE, Click  
on P followed by play/puse button, click on R followed by play/pause button, click on I  
followed by play/pause button and so on.  
c)  
Use this option if you are changing the album name. To access  
Change Album.  
Change Album, click on MENU button, click on Recording MP3, click on play/pause to  
access submenu of Recording MP3, arrow down to Change Album and press  
play/pause to enter edit mode. Enter new album name. Follow same steps as change  
artist to add name. Once finished adding new album, press ENTER button to accept  
changes and press BACK button to exit to Recording MP3 submenu, press BACK to go  
to root directory.  
- 13 -  
d)  
Use this option if you are changing the Title name. To access Change  
Change Title.  
Title, click on MENU button, click on Recording MP3, click on play/pause to access  
submenu of Recording MP3, arrow down to Change Title and press play/pause to enter  
edit mode. Enter new Title name. Follow same steps as change artist to add name.  
Once finished adding new Title, press ENTER button to accept changes and press  
BACK button to exit to Recording MP3 submenu, press BACK to go to root directory.  
e)  
There are 3 options you can choose. Use analog, Microphone or digital that  
Source.  
fits for your need. To access these 3 options, turn on Jukebox MP3 Recorder by  
pressing ON button. Press MENU button, select Recording MP3, press play/pause  
button to go to Recording MP3 submenu, arrow down to Source and press play/Pause  
to select option you desire. Once your selection is done, press play/pause button to  
save your selection. Press BACK button to go to previous menu. Press BACK button  
again to go to root directory.  
f)  
Choose this option to adjust the play quality of your MP3 recording. To access  
Quality.  
Quality, turn on your Jukebox Recorder by pressing ON button, press MENU button,  
select Recording MP3 and press play/pause button. Arrow down to Quality and press  
play/pause button. Select 7 for highest quality or 5 for good quality recording. Once  
selection completed, press play/pause button to save your changes, press BACK  
button to go to previous menu. Press BACK button again to go to root directory.  
- 14 -  
g)  
Use this option to select sampling rate of your MP3 recording. To  
Sampling Rate.  
access Sampling Rate, turn on your Jukebox Recorder by pressing ON button, press  
MENU button, select Recording MP3 and press play/pause button. Arrow down to  
Sampling Rate and press play/pause button. Highest sampling rate is 44.1 KHZ or use  
lowest 16 KHZ for lower sampling rate. Once selection completed, press play/pause to  
save changes, press BACK button to go to previous menu. Press BACK button to go to  
root directory.  
OUND  
2 / S  
:
There are 7 options in this menu. These options are:  
a)  
Use this option to adjust volume in your MP3 Recorder. To access volume,  
Volume.  
Turn on your MP3 Recorder by pressing ON button. Press MENU button to go to  
menu items. Arrow down to Sound and press play/pause button. Select volume from  
the menu and use left or right arrow to adjust volume. Once your selection  
completed, press BACK button to go to previous menu, Press BACK button again to  
go to root directory.  
b)  
To access Bass, Turn on your MP3 Recorder by pressing ON button. Press  
Bass.  
MENU button to go to menu items. Arrow down to Sound and press play/pause  
button. Select Bass from the menu and use left or right arrow to adjust Bass. Once  
your selection completed, press BACK button to go to previous menu, Press BACK  
button again to go to root directory.  
- 15 -  
c)  
To access Treble, Turn on your MP3 Recorder by pressing ON button. Press  
Treble.  
MENU button to go to menu items. Arrow down to Sound and press play/pause  
button. Select Treble from the menu and use left or right arrow to adjust Treble. Once  
your selection completed, press BACK button to go to previous menu, Press BACK  
button again to go to root directory.  
d)  
To access Loudness, Turn on your MP3 Recorder by pressing ON button.  
Loudness.  
Press MENU button to go to menu items. Arrow down to Sound and press play/pause  
button. Select Loudness from the menu and use left or right arrow to adjust  
Loudness. Once your selection completed, press BACK button to go to previous  
menu, Press BACK button again to go to root directory.  
e)  
To access Balance, Turn on your MP3 Recorder by pressing ON button.  
Balance.  
Press MENU button to go to menu items. Arrow down to Sound and press play/pause  
button. Select Balance from the menu and use left or right arrow to adjust Balance.  
Once your selection completed, press BACK button to go to previous menu, Press  
BACK button again to go to root directory.  
- 16 -  
f)  
To access Bass Boost, Turn on your MP3 Recorder by pressing ON  
Bass Boost.  
button. Press MENU button to go to menu items. Arrow down to Sound and press  
play/pause button. Select Bass Boost from the menu and use left or right arrow to  
adjust Bass Boost. Once your selection completed, press BACK button to go to  
previous menu, Press BACK button again to go to root directory.  
g)  
To access Flat, Turn on your MP3 Recorder by pressing ON button. Press  
Flat.  
MENU button to go to menu items. Arrow down to Sound and press play/pause  
button. Select Flat from the menu. Once your selection completed, press BACK  
button to go to previous menu, Press BACK button again to go to root directory.  
LAY ODE  
3 / P  
M
:
There are 5 different modes of playing Jukebox Recorder. To access these modes, turn on  
your Jukebox Recorder by press the ON button. Press MENU button to go to menu option,  
arrow down to Play Mode, press play/pause to select play Mode menu. Select proper option  
by using up or down arrow. After selecting proper option in Play Mode, press play/pause  
button to accept changes, Press BACK button to go to root directory of Jukebox Recorder.  
a)  
b)  
c)  
Use this option to play MP3 songs one after another.  
Use this option to repeat play the same MP3 song.  
Normal.  
Single.  
Use this option to repeat all MP3 songs.  
Repeat all.  
d)  
e)  
Use this option to shuffle between MP3 songs.  
Shuffle.  
Use this option to scan through your MP3 songs. This option will allow you to  
Scan.  
listen to portion of song (about 30 seconds) and then goes on to next song.  
- 17 -  
LAYLIST  
4 / P  
:
There are 4 modes of Playlist in the playlist menu. To access these modes, turn on your  
Jukebox Recorder by press the ON button. Press MENU button to go to menu option, arrow  
down to Playlist, press play/pause to select Playlist menu. Select proper option by using up  
or down arrow. After selecting proper option in Playlist, press play/pause button to accept  
changes, press BACK button to go to previous menu. Press BACK button again will take  
you to root directory of Jukebox Recorder.  
a)  
b)  
Start Playlist. Use this option to start your Playlist.  
Edit Playlist. Use this option to edit Playlist. You can MOVE Playlist by pressing the  
MOVE button or delete Playlist by pressing DELETE button.  
c)  
Save Playlist. Use this option to Save your changes on the Playlist. Type in your  
New Playlist by using up, down, left and right arrow to choose character followed by  
play/pause button, press ENTER button once your selection is complete. Your  
Save Playlist will show you the New name in the root directory . Once you satisfy  
with name, press YES button to save changes or press NO button to discard  
changes.  
d)  
Clear Playlist. To clear existing Playlist, select Playlist you like to clear, press Yes  
button to clear Playlist or NO button to discard your selection.  
- 18 -  
ANGUAGE  
5 / L  
:
There are 5 different languages you can select to see your Jukebox Recorder files. To  
access Language menu, Turn on Jukebox Recorder. Press MENU button to go to menu  
items. Arrow down to Language and press play/pause button. In the Language menu choose  
proper option followed by play/pause button to save your selection. Press BACK button to go  
to root directory. These languages are:  
a) English.  
b) Francais.  
c) Deutsch.  
d) Espanol.  
e) Italiano.  
ARD ISK  
6 / H  
D
:
Use this option to check total hard disk space and remainig space left. To select Hard Disk,  
turn on Jukebox Recorder by pressing ON button. Press MENU button to go to Menu option,  
arrow down to Hard Disk and press play/pause button. On the left side you will see free  
space and on the right side you will see total space in Mega Bytes. Press BACK button to go  
to root directory of Jukebox Recorder.  
IAGNOSTICS  
7 / D  
:
This option is used to check hard disk status. To access Diagnostics option, turn on Jukebox  
Recorder by pressing ON button. Press MENU button to go to menu options. Arrow down to  
Diagnostics and press play/pause button. It should indicate the hard disk status is OK.  
- 19 -  
IRMWARE  
8 / F  
:
This option will give you information regarding the version of Firmware you currently using.  
To access this option, turn on Jukebox Recorder by pressing ON button. Press MENU  
button to go to menu options. Arrow down to Firmware and press play/pause button. It  
should indicate OS version with date of creation.  
ONTRAST  
9 / C  
:
Use this option to adjust contrast. To access this option, turn on Jukebox Recorder by  
pressing ON button. Press MENU button to go to menu options. Arrow down to Contrast.  
Use right arrow for darker contrast, use left arrow for brighter contrast. Press BACK button  
to go to root directory.  
OWER  
IME  
OFF T :  
10 / P  
Use this option to adjust the length of time before the machine goes into automatic power off  
mode. To access this option, turn on Jukebox Recorder by pressing ON button. Press  
MENU button to go to menu options. Arrow down to Power Off. Use right arrow for longer  
timeout, use left arrow for shorter timeout. A zero timeout sets no auto power-off.  
ACKLIGHT IME  
:
11 / B  
T
Use this option to adjust the length of time the backlight remains on. To access this option,  
turn on Jukebox Recorder by pressing ON button. Press MENU button to go to menu  
options. Arrow down to Backlight Time. Use right arrow for longer duration, use left arrow for  
shorter duration. A zero duration sets no backlight.  
- 20 -  
ILE  
2 - F  
Press F2 to enter file menu  
Select this option to create or delete file or folder. To access it, press ON button to turn on  
Jukebox Recorder. Press FILE button to go to File menu. MkDir button will let you to create  
a subfolder in the current folder and Delete button to delete a file or a subfolder in the  
current folder.  
- 21 -  
IME  
3 - T  
Press F3 to enter time and date menu.  
Select this option to set time and date. To access and Set Time & Date, press ON button to  
turn on Jukebox Recorder. Press button marked “TIME”. Use up arrow to increase hour,  
use down arrow to decrease hour. Use right arrow to go to miniute, use up arrow to  
increase miniutes, use down arrow to decrease miniutes. Use right arrow to go to seconds,  
use up arrow to increase seconds, use down arrow to decrease seconds. Select down arrow  
to go to Date field. Select up arrow to increase months, select down arrow to decrease  
months. Use right arrow to select day field. Use up arrow to increase day, use down arrow to  
decrease day. Use right arrow to select year. Use up arrow to increase year, use down  
arrow to decrease year. Once all selection completed, press SET button to accept changes  
and exit.  
USB CONNECTION :  
When connecting the Jukebox Recorder to a USB port, on PC or Mac, this logo will appear  
on the screen.  
- 22 -  
MPORTANT  
ARRYING THE UKEBOX ECORDER  
4 - I  
: C  
J
R
The Jukebox Recorder is included with a carrying pouch. The Jukebox Recorder was designed to  
protect sudden impact. However, maximum protection is obtained using the pouch.  
Connect jack to the Audio Out “Ear”  
SPDIF  
Digital  
Line In/Out  
Stereo Analog out to  
connect Earphone or  
any amplifier  
- 23 -  
RIVER AND USIC ATCH  
Connecting Jukebox Recorder to PC & Adding MP3 Tracks to Jukebox  
Recorder  
OFTWARE NSTALLATION  
5 - PC USB D  
M
M
™ S  
I
PC USB (1 & 2) Driver Installation :  
Pre-Install the USB drivers (see following section) or do as following :  
·
·
·
·
Turn on your computer and wait until it has finished booting.  
Gently  
one end of the  
.
USB cable to the Jukebox Recorder  
connect  
Turn on the Jukebox Recorder. ARCHOS power adaptor may be required if there isn’t  
enough power from the batteries.  
the other end of the  
on computer.  
USB cable to a free USB port  
Connect  
A "Welcome to the Found New Hardware Wizard"(Win98se/2000) appears.  
Click on the button  
·
·
·
·
·
·
·
Next  
Select the Recommended option to search for best driver, and click Next  
Insert the included Jukebox software CD into your CDROM drive.  
Check CDROM box or specify your CDROM drive letter such as d:\drivers  
Click Next again when new hardware is found, and follow the on-screen instructions to  
complete the installation.  
Click  
when prompted, and  
your computer.  
Restart  
Finish  
You will recognize an additional drive letter is added for the Jukebox Recorder  
: If your Jukebox hard disk is not recognized, please refer to Trouble Shooting  
·
·
Note  
Drag and Drop, or Copy and Paste your MP3 tracks to the Jukebox Recorder hard disk drive  
letter.  
·
·
In order to disconnect the Jukebox, click on the icon “peripheral” of the sytem bar  
Click on the drop-down window requiring the cancellation  
Wait until a message appears saying that the peripheral may be unplugged.  
Disconnect the USB cable on both ends, and  
steps)  
(as shown in the above  
Play the MP3 Tracks  
USB Cable – Both ends  
are identical. Connect to  
the Jukebox and  
Computer to upload MP3  
Stereo  
Analog  
Line In  
DC  
Input  
USB  
- 24 -  
NSTALLATION OF THE USIC ATCH  
OFTWARE AND RE  
6 – I  
M
M
™ S  
P -  
NSTALLATION OF THE  
DRIVERS FOR  
I
USB  
PC:  
MusicMatch™ software is included with the Jukebox Recorder. Indeed, you will find many useful  
options such as recording audio CD tracks to MP3, creating and saving a playlist that will allow  
you to play specific tracks of your favorite music on the Jukebox Recorder. Furthermore, you can  
download additional MP3 tracks from MusicMatch at http://www.musicmatch.com/get_music/  
Installation of the MusicMatch™ Software and/or Pre-Installation of the  
USB (1 & 2) Drivers:  
1. Insert the CD software included with your CDROM Player  
2. Wait for the start of the setup software  
3. Click on  
in order to install MusicMatch or  
,
Pre-Insall the USB Drivers  
MusicMatch French  
in order to pre-install the USB Drivers then click  
OK.  
4. Follow the instructions on the screens to complete the installations, and Restart your  
computer  
Setting MusicMatch™ As Your Default MP3 Player  
1. Launch MusicMatch software  
2. Choose  
from the program’s  
menu, on the top left of MusicMatch  
Option  
box under  
Use MusicMatch As The Default Player  
Settings  
3. From  
,
the  
General check MP3 Files  
For  
:
Additional helps can be viewed under Help menu, or can be viewed at  
www.musicmatch.com  
Note  
AC  
RIVER AND  
7 - M USB D  
USIC ATCH  
OFTWARE NSTALLATION  
M
M
™ S  
I
Connecting Jukebox Recorder to Mac & Uploading MP3 Tracks  
Mac USB Driver Installation  
Turn on your computer and wait until it has finished booting.  
Gently connect one end of the USB cable to the Jukebox Recorder.  
Turn on the Jukebox Recorder. ARCHOS power adaptor may be required if there isn’t  
enough power from the batteries.  
·
·
·
Connect the other end of the USB cable to a free USB port on your computer.  
Insert the included software CD into your CDROM drive  
·
·
·
·
·
·
·
·
Double click on the software CD shows on your computer desktop  
Double click on the ARCHOS USB Driver Installer  
Follow the on-screen instructions, then Restart your computer  
You should recognize an additional hard disk icon displayed on the desktop  
Drag and Drop MP3 tracks to Jukebox Recorder Drive  
Disconnect the USB cable on both ends, and play the MP3 tracks  
- 25 -  
AC USIC ATCH  
OFTWARE NSTALLATION  
8 - M  
M
M
™ S  
I
MusicMatch™ software is included with the Jukebox Recorder. Indeed, you will find many useful  
options such as recording audio CD tracks to MP3, creating and saving a playlist that will allow  
you to play specific tracks of your favorite music on the Jukebox Recorder. Furthermore, you can  
download additional MP3 tracks from MusicMatch at http://www.musicmatch.com/get_music/  
1. Insert the Jukebox Recorder software CD into your CDROM drive  
2. Double click on the CD icon (just being mounted on the desktop).  
3. Double click on MusicMatch Jukebox software to install  
4. Follow the on-screen instructions to complete the installation and restart your computer  
5. Double click on the MusicMatch folder, and launch MusicMatch Jukebox  
AINTENANCE  
9 – M  
- Avoid sudden impact of the unit  
- Use ONLY the power adapter and NiMH AA batteries supplied by ARCHOS  
- Use ONLY the power adapter to recharge your Jukebox Recorder, not others  
- You can connect the Jukebox Recorder to your computer at any time either before or after  
boot-up. Make sure the USB cable is connected to Jukebox Recorder first, turn on Jukebox  
Recorder, then connect the USB cable to your computer USB port. Reverse the order for  
disconnecting.  
- For proper operation of the Jukebox Recorder, the unit has to be inserted upside down in its  
pouch.  
- 26 -  
HANGING ATTERIES  
10 - C  
B
Jukebox Recorder is equipped with 4 x AA NiMH Rechargeable batteries. The batteries are  
required to be changed only when they can no longer hold charge. Use ONLY ARCHOS AA  
NiMH rechargeable batteries. To remove the batteries covers, locate the small holes, one on  
each side, on the inner top middle of the batteries covers (see picture below). Use a small flat  
screwdriver or the like and gently, slowly push the battery covers out sideway just far enough to  
lift up the battery covers by the top end of the cover.  
Battery cover holes  
Top end cover  
Battery Covers  
Since the batteries are tightly fit in the compartments, remove the bottom battery first while gently  
holding down the blue cushion rubber to keep it from falling out of place.  
Reverse the procedure to replace the batteries. Make sure new batteries polarities  
(+ and -) are aligned correctly with the + and - markings as printed behind the batteries covers.  
Repeat the procedure for the other side.  
: Failing to insert the batteries correct could damage the Jukebox Recorder.  
Important  
After replacing batteries, you have to reprogram the settings of the user’s  
parameters as Time, Volume, bass…  
Attention :  
It’s the same if you don’t use the Jukebox during a very long time and batteries get too  
low.  
Note :  
- 27 -  
ROUBLE HOOTING  
11 - T  
S
Problems  
Solutions  
- Make sure to restart your computer  
Jukebox Recorder Hard Disk is  
not recognized after USB drivers  
are installed on PC  
- Make sure the “Removable” box is checked  
(under Control Panel/ System/ Device Manager /  
Disk Drives/ Jukebox Drive Properties/Settings)  
- Make sure to restart your computer  
Jukebox Recorder Hard Disk is  
not recognized after USB drivers  
are installed on MAC  
- Enable PC Exchange, the hard disk needs to be  
formatted with MAC/PC Exchange.  
Error Light (red) is on :  
- Read error from hard disk usually due to insufficient  
power from batteries: recharge batteries using  
included power adaptor.  
.
- Recharge the Jukebox using Only ARCHOS  
included power adaptor.  
Jukebox will not turn on or will  
not play :  
- Check Battery Levels on LCD.  
- Jukebox is disable when USB cable is  
connected  
- Make sure the playlist is saved on the Jukebox  
drive or manually copy the playlist to the  
Jukebox. The default location of playlist is  
located at :  
Can’t find or play the Playlist :  
C:\ProgramFiles\MusicMatch\MusicMatch  
Jukebox\Playlist\Default  
- Make sure to stop accessing the Jukebox before  
disconnecting the USB cable.  
Computer Locks up :  
- Never remove the USB connector or the power  
jack before removing your Jukebox from  
computer port.  
- 28 -  
Problems  
Solutions  
- Connect USB cable to Jukebox Recorder first, turn  
Jukebox On, then connect USB cable to  
computer, in the exact order  
Jukebox Recorder is not  
recognized :  
(Check additional USB Issues  
below)  
- Avoid using USB Hub.  
- Not enough battery power, try to use the  
included ARCHOS DC power adapter.  
- Make sure USB driver has been installed.  
- If you are connected through a USB hub, ensure that  
the hub is connected and powered on.  
USB Issues :  
- Check that you are not connected to a USB port  
repeated through a keyboard.  
- Try to connect to the USB port directly without  
going through a USB hub.  
- Out of battery power, use ARCHOS DC power  
adapter to recharge and to power on unit.  
Can’t Access Jukebox Drive :  
- 29 -  
USTOMER UPPORT  
12 - C  
S
If you need help with your Jukebox Recorder unit, please contact the place of purchase.  
If you need additional help, you may contact ARCHOS directly via the Web or by phone.  
Technical Support  
United States & Canada  
Europe & Asia  
ARCHOS Technology  
15375 Barranca Parkway, Suite J 101  
Irvine, CA 92618  
ARCHOS S.A.  
12, rue Ampère  
91430 Igny  
France  
USA  
Phone : (949) 453-1121  
Phone : +33 169 33 169 0  
Fax :  
(949) 453-1139  
Fax :  
+33 169 33 169 9  
Free phone number for USA and Canada :  
Free phone number for France, United  
Kingdom, Germany, Spain, Italy :  
00 800 00 1234 00  
1-800-559-3605  
(support in English language)  
(support in French language)  
technical-support@archos.com  
support-technique@archos.com  
http://www.archos.com  
- 30 -  
Français - Table des matières  
Garantie et avertissements  
32  
34  
35  
37  
41  
Introduction au Jukebox Recorder  
Fonctionnement du Jukebox Recorder  
Le Jukebox Recorder ARCHOS – Structure du menu  
1 – Menu  
Modes d’utilisations de Jukebox Recorder  
2 – Fichier  
52  
53  
54  
55  
56  
3 – Heure et Date  
4 – Transport de Jukebox Recorder  
5 – Installation du pilote USB pour PC et du logiciel MusicMatch™  
6 – Installation du logiciel MusicMatch™ et Pré-Installation des Pilotes  
USB pour PC :  
7 – Installation du pilote USB pour MAC et du logiciel MusicMatch™  
8 – Installation du logiciel MusicMatch™ pour MAC  
9 - Entretien  
56  
57  
57  
58  
59  
10 – Changement des batteries NiMH  
11 – Dépannage  
12 – Support clients  
- 31 -  
Garantie et responsabilité limitée  
Ce produit est vendu accompagné d’une garantie limitée. En outre, une assistance technique est  
disponible pour l’acheteur dans le cas où ce produit ne respecterait pas la garantie limitée. Selon  
votre contrat de vente, la responsabilité du fabricant pourra être engagée plus précisément.  
D’une manière générale, le fabricant ne pourra être tenu pour responsable de dommages  
occasionnés sur le produit à la suite de catastrophes naturelles, incendie, foudre, mauvaise  
utilisation, mauvais traitement, négligence, manipulation ou installation incorrecte, réparation non  
autorisée, modification ou accident.  
En aucun cas le fabricant ne pourra endosser la responsabilité de la perte de données stockées  
sur un lecteur de disques.  
LE FABRICANT NE POURRA ÊTRE TENU POUR RESPONSABLE DE DOMMAGES  
ACCIDENTELS OU INDIRECTS MÊME S’IL ÉTAIT INFORMÉ DE LA POSSIBILITÉ  
D’OCCURRENCE AUPARAVANT.  
Reportez-vous à votre contrat de vente pour obtenir le détail des droits de garantie, de  
l’assistance technique et de la limite de garantie.  
Disposition légale de garantie : dans la limite de la loi en vigueur, les représentations et garanties  
de respect des droits d’auteur et autres droits à la propriété intellectuelle résultant de l’utilisation  
du produit dans des conditions autres que celles spécifiées ci-dessus, sont exclues ici.  
En outre, la garantie ne s’applique pas :  
aux dommages ou problèmes résultant d’une mauvaise utilisation, mauvais traitement,  
accident, d’une modification ou d’un courant ou tension électrique incorrect,  
·
à tout produit comportant un sceau de garantie ou un numéro de série endommagé ou  
falsifié,  
·
à tout produit dépourvu de garantie ou numéro de série.  
Aux batteries et tous consommables livrés avec l’appareil.  
·
·
Avertissements et instructions de sécurité  
ATTENTION  
Afin d’éviter tout risque de choc électrique, cette unité ne doit être manipulée que par du  
personnel qualifié.  
Débranchez et déconnectez le câble d’alimentation électrique avant d’ouvrir l’unité.  
AVERTISSEMENT  
§
Afin de prévenir tout danger d’incendie ou de choc, n’exposez pas l’unité à la pluie ou à  
l’humidité.  
- 32 -  
Communiqué de la FCC (Haute autorité américaine de l’audiovisuel)  
Conformité FCC  
Cet équipement a été testé et prouvé conforme aux exigences d’un appareil numérique de classe  
B selon l’Article 15 du règlement FCC. Ces exigences sont conçues pour fournir une protection  
suffisante contre toute interférence nuisible dans une zone résidentielle. Cet équipement génère,  
utilise et peut émettre de l’énergie à radiofréquence. S’il n’est pas installé et utilisé selon les  
instructions du fabricant, il peut provoquer des interférences nuisibles avec les communications  
radio. Cependant, il n’existe aucune garantie que ces interférences ne puissent survenir dans un  
environnement particulier. Si cet équipement occasionne des interférences nuisibles à la  
réception de radio ou de télévision (déterminé par la mise sous et hors tension de l’appareil), il  
est conseillé à l’utilisateur d’essayer de corriger l’interférence à l’aide de l’une des méthodes  
suivantes :  
Réorienter ou replacer l’antenne de l’unité de réception ;  
·
·
·
·
Augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur ;  
Connecter l’équipement à une prise électrique différente de celle du récepteur ;  
Consulter un technicien certifié de radio ou télévision pour obtenir de l’aide.  
:
tout changement ou modification non autorisée expressément par le fabricant  
de cet appareil annulera l’autorité de l’utilisateur à manipuler l’équipement.  
ATTENTION  
Les articles de loi L44.5 et 44.6 du code de la Santé publique, modifiés par l’article 2 de la loi du  
28 mai 1996 imposent une puissance acoustique maximale de 100 décibels. Le casque livré  
(référence ARCHOS 100200) et l’appareil respectent la législation en vigueur.(NF/EN 50332-1).  
ATTENTION, à pleine puissance, l’écoute prolongée du baladeur peut endommager l’oreille de  
l’utilisateur.  
L’exploitation est sujette aux deux conditions suivantes :  
Article 15 de la FCC –  
1. Cet appareil ne doit pas causer d’interférence nuisible ;  
2. Cet appareil doit accepter toute interférence de réception, y compris celles pouvant causer  
une opération non souhaitée.  
Avis de droits d’auteur  
Copyright ARCHOS © 2001 – Tous droits réservés.  
Tout ou partie de ce document ne peut en aucun cas être copié, photocopié, reproduit, traduit ou  
réduit pour tout appareil électronique sans autorisation écrite préalable de la société ARCHOS.  
Toutes les marques citées sont des marques déposées par leurs propriétaires respectifs.  
Informations données sous réserve d’erreurs typographiques et susceptibles de modifications  
sans préavis. Photos et illustrations non contractuelles.  
- 33 -  
Avis de garantie : Dans la mesure où cela est permis par la loi en vigueur, les  
déclarations et les garanties de non-plagiat ou autre droit de propriété  
intellectuelle résultant de l’utilisation des produits dans des conditions  
différentes de celles qui sont spécifiées ci-dessus, sont par là exclues.  
Introduction au Jukebox Recorder  
ARCHOS Jukebox Recorder est le premier Jukebox Recorder portable avec 6, 10 ou 20 Go* de  
disque dur, qui permet d’enregistrer en temps réel, sans s’en apercevoir jusqu’à 100, 150 ou 300  
heures* de musique de haute qualité sous format MP3. Vous pouvez immédiatement enregistrer  
de n’importe quelle source audio, y inclus votre set stéréo, votre radio ou votre microphone  
depuis les prises line-in stéréo. Il pourra également fonctionner en tant qu’enregistreur de voix.  
Vous pouvez enregistrer à partir de n’importe quelle source analogique ou numérique à un taux  
jusqu’à 160 kps et vous pouvez ensuite sauvegarder vos enregistrements sur votre ordinateur  
sans utiliser de logiciel spécifique. Il se partage comme disque dur de 6, 10 ou 20 Go* pour  
odinateurs portables ou de bureau PC ou MAC, et vous pourrez sauvegarder vos données et vos  
photos simultanément. Ce nouveau et fascinant Jukebox Recorder est le premier enregistreur de  
la taille de la paume de votre main, encodeur MP3 en temps réel, et de plus un lecteur MP3 et 6,  
10 ou 20 Go* de disque dur qui se connectent à l’ordinateur à travers une interface USB. Il n’ est  
pas nécessaire d’utiliser un logiciel spécifique pour télécharger des chansons sous format MP3.  
Il suffit de Copier/coller des fichiers MP3 depuis Windows Explorer vers votre ordinateur. Vous  
pourrez également utiliser votre Jukebox Recorder comme disque dur optionnel pour stocker  
toutes vos données, vos images, votre logiciel, etc. Mettez-le à jour par simple clic sur le site web  
d’ARCHOS et téléchargez le dernier firmware qui contient des extensions logicielles  
supplémentaires. Regroupez toute votre collection de MP3 et de CD (150, 250 ou 500 CD  
audios* - 1500, 2500 ou 5000 chansons*) dans un seul appareil minuscule. Faites-le glisser dans  
votre poche, et écoutez toute votre musique favorite quelque soit l’endroit où vous vous trouvez.  
Attention: Les batteries doivent être chargées dans une pièce à température normale. Ne  
chargez pas à une température inférieure à 5 °C (40°F) ou supérieure à 35 °C (95°F).  
Spécifications Techniques  
Capacité: Disque Dur de 6, 10 ou 20 Go* (100, 150 ou 300 heures* MP3 à 128 kps)  
Buffer Interne: 2Mo  
Interface et vitesse de transfert à l’ordinateur: USB (compatible PC et Mac), Jusqu’à 1 Mo/sec.  
Format : MP3 (30 à 320 kps – VBR) Lecture, MP3 (vous pouvez sélectionner de 30 à 160 kps)  
encodeur en temps réel.  
Ecran: LCD graphique rétroéclairé (jusqu’à 8 lignes de caractères)  
Spécifications audio: Entrée et sortie stéréo numérique, Entrée stéréo analogique, Sortie stéréo  
analogique / Prise Casque. Ratio Signal bruit > 90 dB. Max. Sortie  
- 34 -  
alimentation : 100 mW Fréquence de Réponse 20 Hz – 20 KHz. Distortion  
Harmonique: < 0.1% Microphone Interne.  
Autonomie Playback : Jusqu’à 10 heures.  
Logiciel modulable: Firmware téléchargeable est mis à jour depuis le site web ARCHOS.  
Source d’alimentation: Alimentation interne: 4 x AA Batteries NiMH rechargeables fournies par  
ARCHOS.  
Alimentation Externe : AC/DC Chargeur/ Adaptateur livré UNIQUEMENT  
avec le produit.  
Dimensions:  
Poids:  
115 x 83 x 34 mm (4.5” x 3.2” x 1.3” ) avec prise.  
350g (12.3 oz)  
Configuration requise : Pour PC: Pentium 233 MHZ ou plus. Windows 98 SE, ME, 2000. 32 MB  
RAM (64 MB recommandé). Le lecteur de CD-ROM avec support  
extractible audio numérique. Pour Mac: OS 8.6 ou plus. iMac, G3 ou  
plus. Gestionnaire USB version 1.2 ou plus.  
Cette offre inclut: câble USB (AA), adaptateur AC/DC, casque stéréo, housse de transport,  
driver et logiciel MusicMatch™ sur CD et guide d’utilisation en 5 langues.  
(*) selon le modèle  
REMARQUE: Chaque ordinateur devrait avoir un port approprié selon chaque interface  
sélectionnée.  
Fonctionnement du ARCHOS Jukebox Recorder  
Avant d’utiliser le Jukebox Recorder pour la première fois, nous vous conseillons de recharger les  
batteries pendant au moins 6 heures. Vous pouvez également utiliser le Jukebox Recorder à  
l’aide de l’adaptateur d’alimentation secteur pendant le chargement des batteries.  
(utiliser  
l’adaptateur secteur ARCHOS AC fourni).  
UNIQUEMENT  
Chargement des Batteries:  
Les batteries doivent être complètement rechargées pendant une durée d’au moins 6 heures.  
Branchez l’adaptateur secteur ARCHOS AC à une prise murale libre, puis branchez le mini  
connecteur d’alimentation à la prise “DC In” du Jukebox. Pendant le chargement , le Jukebox  
Recorder peut être utilisé après une heure de mise en charge. Le temps de  
chargement peut être porté à 15 heures, tout dépend de l’étendue de l’utilisation.  
- 35 -  
F1  
F2  
F3  
HAUT  
GAUCHE  
ON  
DROITE  
/
LECTURE PAUSE  
Off/ARRET  
BAS  
ces boutons ont plusieurs fonctionnalités, selon votre choix.  
F1, F2 or F3 :  
ces boutons vous permettent de naviguer entre les dossiers ou sous-  
HAUT ou BAS :  
dossiers dans le dossier en cours ou de choisir une option dans un menu. Vous pouvez  
également croître ou décroître le volume à l’aide de ces boutons en mode lecture.  
ces boutons vous permettent d’entrer ou de sortir d’un dossier, de  
GAUCHE ou DROITE :  
régler le niveau de contraste, arrêt automatique, de régler la durée ou le niveau  
d’enregistrement pour le microphone.  
ce bouton vous permet de mettre en mode lecture/pause/arrêt une  
LECTURE/PAUSE :  
chanson ou d’entrer dans un répertoire, de sélectionner une option dans un menu ou d’entrer  
dans un sous-menu.  
ce bouton permet de mettre en marche le Jukebox Recorder.  
ON :  
ce bouton permet d’éteindre le Jukebox Recorder ou d’arrêter une chanson.  
OFF/STOP :  
F1  
F2  
F3  
- 36 -  
ARCHOS JUKEBOX RECORDER - Structure du Menu:  
Mode de Lecture  
Lorsqu’une chanson est en mode lecture  
Naviguer  
Navigateur pendant la lecture - utilisez ">II" pour écouter une nouvelle  
Mode  
chanson  
Info  
Information Technique sur une chanson  
Dans un menu, appuyez sur la touche "arrière" pour sortir sans changement sauf pour  
"Changer Artiste", "Changer Album" et "Changer Titre" appuyez sur "OFF"  
Bouton Menu  
Appuyez sur le bouton menu pour accéder au menu  
Enregistrez MP3  
Enregistrez et paramètres  
Démarrez  
Réglez niveau Enr, Appuyez Lecture pour Démarrer  
Appuyez >II pour commencer  
l’enregistrement  
Appuyez sur menu pour retourner  
Changer Artiste  
Editez le nom de l’Artiste  
Changer Album  
Editez nom de l’Album  
Changer Titre  
Editez nom du Titre de la chanson  
Source  
Sélectionnez la source de‘l’enregistrement à l’aide de Haut ou  
Bas et " >II " pour validation  
Analogique  
Mic  
Numérique  
- 37 -  
Qualité  
Sélectionnez une qualité à l’aide de HAUT ou BAS et " >II "  
pour validation  
7 élevé  
6
5 bon  
4
3
2
1
Cadence d’échantillonnage  
Fréquence d’échantillonnage à l’aide des flèches Haut ou Bas et  
« >II " pour validation  
44,1 kHz  
48  
32  
22.5  
24  
16  
Son  
Paramétrage son  
Volume  
utilisez << ou >> pour paramétrage direct  
Les Basses  
utilisez << ou >> pour paramétrage direct  
Les Aigus  
utilisez << ou >> pour paramétrage direct  
Son  
utilisez << ou >> pour paramétrage direct  
Balance  
utilisez << ou >> pour paramétrage direct  
Basse Ampli  
utilisez << ou >> pour paramétrage direct  
Normal  
- 38 -  
Mode Lecture  
Utilisez votre mode lecture à l’aide des flèches Haut ou Bas et " >II " pour  
validation  
Normal  
Single  
Cycle  
Aléatoire  
Aperçu  
Liste Musicale  
Démarrez, Editez, Sauvegardez ou Effacez votre Liste Musicale  
Démarrez Liste Musicale  
Editez Liste Musicale  
Sélectionnez, Effacez, Déplacez les entrées dans une Liste  
Musicale  
Sauvegardez Liste Musicale  
Effacez Liste Musicale  
Langue  
Choisir la langue  
English  
Français  
Deutsch  
Espanol  
Italiano  
Disque Dur  
Espace libre sur disque dur  
Ce n’est pas un sous-menu, info directe  
Diagnostiquer  
Vérifiez Hard Drive  
Disque dur OK  
Logiciel  
Version de logiciel  
Ce n’est pas un sous-menu, info directe  
Contraste  
Paramétrer le contraste  
Ce n’est pas un sous-menu, info directe  
Arrêt automatique  
Temps d’arrêt  
Ce n’est pas un sous-menu, info directe  
Rétro Eclairage  
Temps de rétro éclairage  
Ce n’est pas un sous-menu, info directe  
- 39 -  
Bouton du Fichier et mode  
Créez un répertoire ou effacez un fichier  
MkDir  
Créez Répertoire  
Nouveau dossier  
Entrez le nom du fichier et utilisez la touche ->ABC ou ->123  
ou ->abc. Confirmez chaque caractère en appuyant sur  
>II  
Entrez  
Effacez  
Supprimez  
Supprimez fichier sélectionné  
Enlevez fichier :  
Oui  
Non  
Bouton date et heure  
Paramétrez heure et date  
Appuyez sur le bouton Horaire et Date pour entrer  
Utilisez << ou >> pour déplacer  
Utilisez Haut et Bas pour changer la valeur  
Paramétrer  
Utilisez paramétrer pour confirmer  
- 40 -  
ENU  
1 - M  
Appuyer sur F1 pour entrer dans menu général.  
Fonctionnement du Jukebox Recorder  
Le menu du Jukebox Recorder contient 11 fonctions et quelques-uns des menus contiennent  
des sous-menus. Ci-dessous, vous trouverez la liste des menus et des sous-menus. Pour  
accéder à ces menus, suivez les démarches suivantes :  
1. Allumez le Jukebox Recorder en appuyant sur le bouton  
.
ON  
2. Appuyez sur le bouton MENU. 11 fonctions s’affichent, telles que:  
Enregistrer en MP3,  
Son,  
Mode marche,  
Playlist,  
Langue,  
Disque dur,  
6.  
1.  
2.  
3.  
4.  
5.  
Arrêt automatique, Temps  
11.  
Diagnostiques, Version de Logiciel, Contraste,  
7.  
8. 9.  
10.  
de rétro-éclairage.  
NREGISTRER EN MODE  
Pour accéder au mode d’enregistrement MP3 du Jukebox  
MP3 :  
1 / E  
Recorder.  
Allumez le Jukebox Recorder en appuyant sur le bouton ON. Appuyez sur le bouton Menu  
pour accéder aux fonctions du menu. Sélectionnez Enregistrer en mode MP3 et appuyez sur  
le bouton lecture pause. Dans le sous-menu du Recorder en mode MP3, il y a 8 fonctions.  
/
Ces fonctions sont comme suit :  
a)  
Lorsque vous choisissez cette fonction, le mode d’enregistrement en MP3 est  
Démarrez.  
prêt à enregistrer. Veuillez régler le niveau d’ENREGISTREMENT et appuyez sur le mode  
LECTURE pour lancer l’enregistrement. Vous devriez apercevoir sur votre écran LCD  
l’Enregistrement en MP3, le nom de votre chanson, la taille en kilobytes et les kbit / VBR.  
- 41 -  
b)  
Utilisez cette option si vous souhaitez ajouter un nouveau nom d’artiste  
Changer artiste.  
ou bien pour renommer un artiste. Pour accéder à la fonction CHANGER ARTISTE,  
cliquez sur le bouton menu, choisissez enregistrer en mode MP3, cliquez sur  
lecture/pause pour aller au sous-menu d’Enregistrement MP3 et à l’aide de la flèche  
descendez pour changer la fonction artiste. Cliquez sur le bouton lecture/pause pour  
commencer à éditer un nouveau nom d’artiste. Pour insérer le nom d’un nouvel artiste,  
utilisez la première lettre du nom suivie du bouton lecture/pause pour ajouter la lettre à la  
liste du nouvel artiste. Continuez à utiliser la lettre en utilisant le bouton lecture/pause  
jusqu’à ce que toutes les lettres apparaissent sur la nouvelle ligne de l’artiste. Vous  
pouvez supprimer une lettre en cliquant sur le bouton  
ou effacer toute la ligne en  
Suppr  
appuyant longuement sur le bouton  
. Vous pouvez également utiliser les lettres  
Suppr  
majuscules en appuyant sur le bouton associé à ABC ou utiliser les chiffres en appuyant  
sur le bouton associé à 123. Une fois que vous avez terminé d’insérer le nom de l’artiste,  
appuyez sur le bouton ENTRER pour valider et sortir vers le menu précédent. Appuyez  
sur le bouton  
RETOUR pour sortir du sous-menu et enregistrez en MP3. Appuyez  
pour aller au répertoire principal. Par exemple, si vous souhaitez  
sur le bouton RETOUR  
insérer un nouveau nom d’artiste, PRINCE, cliquez sur la lettre P suivie du bouton  
lecture/pause, cliquez sur R suivi du bouton lecture/pause, cliquez sur I suivi du bouton  
lecture/pause etc..  
- 42 -  
c)  
d)  
e)  
Utilisez cette option si vous souhaitez changer le nom d’un album.  
Changer d’album.  
Pour accéder à Changer d’Album, cliquez sur le bouton MENU, cliquez sur  
enregistrement en mode MP3, cliquez sur lecture/pause pour accéder au sous-menu  
d’enregistrement en mode MP3, utilisez la flèche vers le bas pour Changer d’Album et  
appuyez sur le bouton lecture/pause pour accéder au mode édition. Entrez le nouveau  
nom de l’album. Faites la même démarche que celle expliquée dans CHANGER  
ARTISTE pour ajouter un nom. Lorsque vous avez réussi à ajouter un nouvel album,  
appuyez sur le bouton ENTREZ pour valider les changements et puis appuyez sur le  
bouton RETOUR pour sortir du sous-menu d’enregistrement en mode MP3, appuyez  
ensuite sur RETOUR pour retourner au répertoire principal.  
Utilisez cette option si vous souhaitez changer le nom du Titre. Pour  
Changer de titre.  
accéder à Changer de Titre, cliquez sur le bouton MENU, cliquez sur Enregistrement en  
mode MP3, cliquez sur lecture/pause pour accéder au sous-menu d’Enregistrement en  
mode MP3, pointez la flèche vers le bas et parcourez Changer de Titre, appuyez ensuite  
sur lecture/pause pour entrer le mode édition. Entrez le nouveau nom du Titre. Pour  
ajouter un nom, suivez la même démarche que pour Changer d’Artiste. Lorsque vous  
avez réussi à Changer de Titre, appuyez sur le bouton ENTRER pour valider les  
changements et puis appuyez sur le bouton RETOUR pour sortir du sous-menu de  
l’Enregistreur en mode MP3, appuyez ensuite sur RETOUR pour retourner au répertoire  
principal.  
Vous pouvez choisir parmi 3 options. Utilisez analogique, Microphone ou  
Source.  
numérique selon vos besoins. Pour accéder aux 3 options, allumez le Jukebox Recorder  
en appuyant sur le bouton ON. Appuyez sur le bouton MENU, sélectionnez  
Enregistrement en mode MP3, appuyez sur le bouton lecture/pause pour accéder au  
sous-menu Enregistrement en mode MP3, pointez la flèche vers le bas et parcourez  
Source et appuyez sur Lecture/Pause pour sélectionner l’option dont vous avez besoin.  
Lorsque vous avez terminé la sélection, appuyez sur le bouton lecture/pause pour  
sauvegarder votre sélection. Appuyez sur le bouton RETOUR pour accéder au menu  
précédent. Appuyez à nouveau sur le bouton RETOUR pour retourner au répertoire  
principal.  
- 43 -  
f)  
Choisissez cette option pour régler la qualité de lecture de votre enregistrement  
Qualité.  
en mode MP3. Pour accéder à Qualité, allumez le JUKEBOX RECORDER en appuyant  
sur le bouton ON, appuyez sur le bouton MENU, sélectionnez Enregistrement en mode  
MP3 et appuyez sur le bouton lecture/pause. A l’aide de la flèche pointant vers le bas,  
parcourez Qualité et appuyez sur le bouton lecture/pause. Sélectionnez le chiffre 7 pour  
une qualité supérieure, et le chiffre 5 pour une bonne qualité d’enregistrement. Lorsque  
vous avez terminé la sélection, appuyez sur le bouton lecture/pause pour sauvegarder  
votre sélection. Appuyez sur le bouton RETOUR pour accéder au menu précédent.  
Appuyez à nouveau sur le bouton RETOUR pour retourner au répertoire principal.  
g)  
Utilisez cette option pour sélectionner une cadence  
Cadence d’échantillonnage.  
d’échantillonnage de votre enregistrement en mode MP3. Pour accéder à la cadence  
d’échantillonnage, allumez votre Jukebox Recorder en appuyant sur le bouton ON,  
appuyez sur le bouton MENU, sélectionnez Enregistrement en mode MP3 et appuyez sur  
le bouton lecture/pause. Pointez la flèche vers le bas et parcourez Cadence  
d’Echantillonnage, puis appuyez sur le bouton  
lecture/pause. La cadence  
d’échantillonnage la plus élevée est de 44.1 KHZ et la plus basse est de 16 KHZ, pour  
une cadence d’échantillonnage peu élevée. Lorsque vous avez complété la sélection,  
appuyez sur lecture/pause pour sauvegarder les changements, appuyez sur le bouton  
RETOUR pour accéder au menu précédent.. Appuyez à nouveau sur le bouton RETOUR  
pour retourner au répertoire principal.  
- 44 -  
ON  
:
2 / S  
Il y a 7 options dans ce menu. Elles sont comme suit:  
Utilisez cette option pour régler le volume de votre Jukebox Recorder. Pour  
a) Volume.  
accéder au volume, allumez votre Jukebox Recorder en appuyant sur le bouton ON.  
Appuyez sur le bouton MENU pour accéder aux différentes fonctions du menu. Pointez  
la flèche vers le bas, parcourez Son et appuyez sur le bouton lecture/pause. Sélectionnez  
le volume à partir du menu et utilisez la flèche de gauche ou de droite pour régler le  
volume. Lorsque vous avez complété votre sélection, appuyez sur le bouton RETOUR  
pour accéder au menu précédent.. Appuyez à nouveau sur le bouton RETOUR pour  
retourner au répertoire principal.  
Pour accéder à la touche Basses, allumez votre Jukebox Recorder en  
b) Les basses.  
appuyant sur le bouton ON. Appuyez sur le bouton MENU pour accéder aux différentes  
fonctions du menu. Pointez avec la flèche vers le bas, parcourez Son et appuyez sur le  
bouton lecture/pause. Sélectionnez la touche Basses à partir du menu et utilisez la  
flèche de gauche ou de droite pour régler la fonction Basses. Lorsque vous avez  
complété votre sélection, appuyez sur le bouton RETOUR pour accéder au menu  
précédent. Appuyez à nouveau sur le bouton RETOUR pour retourner au répertoire  
principal.  
- 45 -  
Pour accéder à la touche Aigus, allumez votre Jukebox Recorder en  
c) Les aigus.  
appuyant sur le bouton ON. Appuyez sur le bouton MENU pour accéder aux différentes  
fonctions du menu. Pointez avec la flèche vers le bas, parcourez Son et appuyez sur le  
bouton lecture/pause. Sélectionnez la touche Aigus à partir du menu et utilisez la flèche  
de gauche ou de droite pour régler la fonction Aigus. Lorsque vous avez complété votre  
sélection, appuyez sur le bouton RETOUR pour accéder au menu précédent. Appuyez à  
nouveau sur le bouton RETOUR pour retourner au répertoire principal.  
Pour accéder à la touche Son , allumez votre Jukebox Recorder en appuyant sur le  
d) Son.  
bouton ON. Appuyez sur le bouton MENU pour accéder aux différentes fonctions du  
menu. Pointez avec la flèche vers le bas, parcourez Son et appuyez sur le bouton  
lecture/pause. Sélectionnez la touche Son à partir du menu et utilisez la flèche de  
gauche ou de droite pour régler la fonction Son. Lorsque vous avez complété votre  
sélection, appuyez sur le bouton RETOUR pour accéder au menu précédent. Appuyez à  
nouveau sur le bouton RETOUR pour retourner au répertoire principal.  
Pour accéder à Balance, allumez votre Jukebox Recorder en appuyant sur le  
e) Balance.  
bouton ON. Appuyez sur le bouton MENU pour accéder aux différentes fonctions du  
menu. Pointez avec la flèche vers le bas, parcourez Son et appuyez sur le bouton  
lecture/pause. Sélectionnez la touche Balance à partir du menu et utilisez la flèche de  
gauche ou de droite pour régler la fonction Balance. Lorsque vous avez complété votre  
sélection, appuyez sur le bouton RETOUR pour accéder au menu précédent. Appuyez à  
nouveau sur le bouton RETOUR pour retourner au répertoire principal.  
- 46 -  
Pour accéder à Basse Ampli, allumez votre Jukebox Recorder en  
f) Basse ampli.  
appuyant sur le bouton ON. Appuyez sur le bouton MENU pour accéder aux différentes  
fonctions du menu. Pointez avec la flèche vers le bas, parcourez Son et appuyez sur le  
bouton lecture/pause. Sélectionnez la touche Basse Ampli à partir du menu et utilisez la  
flèche de gauche ou de droite pour régler la fonction Balance. Lorsque vous avez  
complété votre sélection, appuyez sur le bouton Basse Ampli pour accéder au menu  
précédent.. Appuyez à nouveau sur le bouton RETOUR pour retourner au répertoire  
principal.  
Pour accéder à Normal, allumez votre Jukebox Recorder en appuyant sur le  
g) Normal.  
bouton ON. Appuyez sur le bouton MENU pour accéder aux différentes fonctions du  
menu. Pointez avec la flèche vers le bas, parcourez Son et appuyez sur le bouton  
lecture/pause. Sélectionnez la touche Normal à partir du menu. Lorsque vous avez  
complété votre sélection, appuyez sur le bouton Basse Ampli pour accéder au menu  
précédent. Appuyez à nouveau sur le bouton RETOUR pour retourner au répertoire  
principal.  
ODE ECTURE  
:
3 / M  
L
Le Jukebox Recorder a 5 différents modes de lecture. Pour accéder à ces modes, allumez  
votre Jukebox Recorder en appuyant sur le bouton ON. Appuyez sur le bouton MENU pour  
aller au menu options, pointez la flèche vers le bas et parcourez le Mode Lecture, appuyez  
sur lecture/pause pour sélectionner le menu en Mode Lecture. Sélectionnez l’option qui vous  
convient en utilisant la flèche vers le haut ou vers le bas. Après avoir sélectionné la bonne  
option dans le Mode Lecture, appuyez sur le bouton lecture/pause pour valider les  
changements. Appuyez sur le bouton RETOUR pour retourner au répertoire principal du  
Jukebox Recorder.  
- 47 -  
a)  
Utilisez cette option pour écouter des chansons sous format MP3 les unes  
Normal.  
après les autres.  
b)  
c)  
Utilisez cette option pour réécouter la même chanson sous format MP3.  
Single.  
Cycle.  
Utilisez cette option pour répéter toutes les chansons sous format MP3.  
d)  
e)  
Utilisez cette option pour brasser des chansons sous format MP3.  
Aléatoire.  
Utilisez cette option pour lire vos chansons sous format MP3. Cette option  
vous permet d’écouter des parties d’une chanson ( 30 secondes à peu près) et puis la  
chanson suivante défile.  
Aperçu.  
ISTE USICALE  
4 / L  
M
:
Il y a 4 modes playlist dans le menu Liste Musicale. Pour accéder à ces modes, allumez  
votre Jukebox Recorder en appuyant sur le bouton ON. Appuyez sur le bouton MENU  
pour parcourir le menu options. Pointez avec la flèche vers le bas, parcourez Liste  
Musicale et appuyez sur le bouton lecture/pause pour sélectionner le menu Liste  
Musicale. Sélectionnez l’option recherchée en utilisant la flèche pointant vers le « haut »  
ou le « bas » . Après avoir sélectionné la bonne option dans Liste Musicale, appuyez sur  
le bouton lecture/pause pour valider les changements. Appuyez ensuite sur le bouton  
RETOUR pour accéder au menu précédent. Appuyez à nouveau sur le bouton RETOUR  
pour retourner au répertoire principal du Jukebox Recorder.  
a)  
b)  
Démarrez la Liste musicale. Utilisez cette option pour démarrer votre Liste  
Musicale.  
Editer la Liste Musicale. Utilisez cette option pour éditer la Liste Musicale. Vous  
pouvez changer de Liste Musicale en appuyant sur le bouton DEPL ou supprimer la  
Liste Musicale en appuyant sur le bouton SUPPRIMER.  
- 48 -  
c) Sauvegarder une Liste Musicale. Utiliser cette option pour sauvegarder vos changements  
sur la Liste Musicale. Entrez votre Nouvelle Liste Musicale en utilisant la flèche haut, bas,  
gauche, droite, pour choisir une lettre et valider en appuyant sur le bouton lecture/pause,  
appuyez sur le bouton ENTRER lorsque votre sélection a été faite. Votre Liste Musicale  
sauvegardée vous montrera le Nouveau nom dans le répertoire principal. Si vous êtes  
satisfait de votre choix, appuyez sur le bouton OUI pour sauvegarder vos changements  
ou appuyez sur le bouton NON pour effacer vos changements.  
d) Effacer une Liste Musicale. Pour effacer une Liste Musicale existante, sélectionnez une  
Liste Musicale que vous souhaitez effacer, appuyez sur le bouton OUI pour effacer la  
Liste Musicale ou sur le bouton NON pour supprimer votre sélection.  
ANGUE  
5 / L  
:
Vous pouvez sélectionner une des 5 langues qui vous sont proposées afin de parcourir  
votre fichier Jukebox Recorder. Pour accéder au menu Langue. Allumez votre Jukebox  
Recorder. Appuyez sur le bouton MENU pour accéder aux différentes fonctions du menu.  
Pointez la flèche vers le bas, parcourez Langue et appuyez sur le bouton lecture/pause.  
Dans le menu Langue choisissez l’option voulue en appuyant ensuite sur le bouton  
lecture/pause pour sauvegarder votre sélection. Appuyez sur le bouton RETOUR pour  
accéder au répertoire principal. Ces langues sont :  
a) English.  
b) Français.  
c) Deutsch.  
d) Espanol.  
e) Italiano.  
- 49 -  
ISQUE DUR  
6 / D  
:
Utilisez cette option pour vérifier l’espace total disponible sur le disque dur ou l’espace  
disponible restant sur le disque dur. Pour sélectionner Disque Dur, allumez le Jukebox  
Recorder en appuyant sur le bouton ON. Appuyez sur le bouton MENU pour parcourir  
l’option Menu, pointez la flèche vers le bas et parcourez Disque Dur puis appuyez sur le  
bouton lecture/pause. Vous pourrez lire l’espace vide restant sur le côté gauche et sur le  
côté droit, vous y lirez l’espace total utilisé en Mega Bytes. Appuyez sur le bouton RETOUR  
pour accéder au répertoire principal du Jukebox Recorder.  
IAGNOSTIQUES  
7 / D  
:
Cette option est utilisée pour vérifier le statut du disque dur. Pour accéder à l’option  
Diagnostiques, allumez le Jukebox Recorder en appuyant sur le bouton ON. Appuyez sur le  
bouton MENU pour accéder aux option du menu. Utilisez la flèche vers le bas et parcourez  
Diagnostics et appuyez sur le bouton lecture/pause. Cela devrait indiquer que le statut du  
Disque Dur est OK.  
ERSION DE OGICIEL  
8 / V  
L
:
Cette option vous donnera des informations sur la version du logiciel que vous utilisez en ce  
moment. Pour accéder à cette option, allumez votre Jukebox Recorder en appuyant sur le  
bouton ON. Appuyez sur le bouton MENU pour accéder aux options du menu. Pointez la  
flèche vers le bas et parcourez version du logiciel, puis appuyez sur le bouton lecture/pause.  
Cela devrait vous indiquer la version OS ainsi que la date de création.  
- 50 -  
ONTRASTE  
9 / C  
:
Utilisez cette option pour régler le contraste. Pour accéder à cette option, allumez votre  
Jukebox Recorder en appuyant sur le bouton ON. Appuyez sur le bouton MENU pour  
accéder aux options du menu. Pointez la flèche vers le bas et parcourez Contraste. Utilisez  
la flèche droite pour un contraste plus sombre, et utilisez la flèche de gauche pour un  
contraste plus clair. Appuyez sur le bouton RETOUR pour retourner au répertoire principal.  
EMPS D ARRET AUTOMATIQUE  
10 / T  
:
Utilisez cette option pour régler la durée avant que la machine soit en mode OFF  
automatique. Pour accéder à cette option, allumez le Jukebox Recorder en appuyant sur le  
bouton ON. Appuyez sur le bouton MENU pour parcourir les options dans menu. Pointez la  
flèche vers le bas pour Eteindre. Utilisez la flèche de droite pour une durée plus longue  
avant que l’ordinateur ne soit éteint, utilisez la flèche de gauche pour une durée d’arrêt plus  
courte. Un temps zero paramétré ne peut donner lieu à un arrêt automatique.  
EMPS D ALLUMAGE DU RETRO ECLAIRAGE  
11 / T  
-
Utilisez cette option pour régler le temps d’allumage du rétro-éclairage Pour accéder à cette  
option, allumez le Jukebox Recorder en appuyant sur le bouton ON. Appuyez sur le bouton  
MENU pour accéder aux options du menu. Pointez la flèche vers le bas et parcourez le  
temps d’allumage du rétro-éclairage. Utilisez la flèche de droite pour une durée plus  
importante, utilisez la flèche de gauche pour une durée plus courte. La durée zéro ne peut  
paramétrer un temps d’allumage du rétro-éclairage.  
- 51 -  
ICHIER  
2 - F  
Appuyer sur F2 pour entrer le menu fichier  
Sélectionnez cette option pour créer ou supprimer un fichier ou un dossier. Pour y accéder,  
appuyez sur le bouton ON pour allumer le Jukebox Recorder. Appuyez sur le bouton FICHIER  
pour aller au menu Fichier. Le bouton MkDir vous permettra de créer un sous-dossier dans le  
dossier actuel, et le bouton Supprimer vous permettra de supprimer un fichier ou un sous-  
fichier du dossier actuel.  
- 52 -  
EURE  
3 – H  
ATE  
& D  
Appuyer sur F3 pour entrer le menu heure et date.  
Sélectionnez cette option pour paramétrer l’heure et la date. Pour accéder et paramétrer  
l’Heure & la Date, appuyez sur le bouton ON pour allumer le Jukebox Recorder. Appuyez sur  
le bouton marqué “Horaire et Date”. Utilisez la flèche du haut pour ajouter une heure, utilisez  
la flèche du bas pour enlever une heure. Utilisez la flèche de droite pour accéder aux  
minutes, utilisez la flèche du haut pour ajouter des minutes, la flèche du bas pour enlever  
des minutes. Utilisez la flèche de droite pour accéder aux secondes, utilisez la flèche du haut  
pour ajouter des secondes et la flèche du bas pour enlever des secondes. Sélectionnez la  
flèche du bas pour accéder au champ Date. Sélectionnez la flèche du haut pour ajouter des  
mois, la flèche du bas pour enlever des mois. Utilisez la flèche de droite pour sélectionner le  
champ Jour. Utilisez la flèche du haut pour ajouter un jour, la flèche du bas pour enlever un  
jour. Utilisez la flèche de droite pour sélectionner une année. Utilisez la flèche du haut pour  
ajouter une année, la flèche du bas pour enlever une année. Lorsque vous avez terminé toute  
votre sélection, appuyer sur le bouton PARAMETRES pour valider tous les changements et  
puis appuyer sur Arrêter.  
CONNEXION USB:  
Lorsque vous connectez le Jukebox Recorder à un port USB, PC ou Mac, ce logo  
apparaîtra sur l’écran.  
- 53 -  
MPORTANT  
RANSPORT DU UKEBOX ECORDER  
4 - I  
: T  
J
R
Le Jukebox Recorder est vendu dans une housse de transport. Le Jukebox Recorder a été conçu  
pour être protégé des impacts. Toutefois, vous obtiendrez une protection optimale en utilisant la  
housse de transport.  
Connect ez à la sortie Audio “Ear”  
Entrée/Sortie  
Numérique  
SPDIF  
Stéreo Analogique pour  
connecter des Ecouteur  
ou tout autre ampli.  
- 54 -  
NSTALLATION DU PILOTE  
ET DU LOGICIEL USIC ATCH  
5 - I  
USB  
M
M
POUR  
PC  
Connexion du Jukebox Recorder au PC et ajout de pistes MP3 au  
Jukebox Recorder  
Installation du pilote USB (1 & 2) pour PC :  
Pré-Installez les pilotes USB (voir section suivante) ou faire comme suit .  
·
Allumez votre ordinateur et attendez la fin de l'initialisation.  
avec précaution l'une des extrémités du  
·
·
·
Connectez  
câble USB au Jukebox Recorder.  
Allumez le Jukebox Recorder. L’adaptateur d’alimentation ARCHOS peut être  
nécessaire si les batteries sont faiblement chargées.  
Connectez l'autre extrémité du  
disponible sur l'ordinateur.  
câble USB à un port USB  
Bienvenue sur l'assistant du nouveau périphérique  
apparaît. Cliquez sur le bouton  
·
·
La fenêtre"  
" (Win98se/2000)  
Suivant.  
Sélectionnez l’option recommandée pour rechercher le meilleur pilote et cliquez sur  
Suivant.  
·
Insérez le CD contenant le logiciel Jukebox dans le lecteur de CD ROM.  
Vérifiez la zone CD ROM ou spécifiez votre lecteur CDROM, par exemple d:\drivers  
Cliquez à nouveau sur Suivant lorsque le nouveau périphérique est détecté, et suivez les  
instructions à l’écran pour achever l’installation.  
·
·
·
Cliquez sur  
lorsque vous y êtes invités et  
l'ordinateur.  
Redémarrer  
Terminer  
·
·
Vous allez voir une nouvelle lettre de lecteur ajoutée pour le Jukebox Recorder.  
Remarque: Si le disque dur de votre Enregistreur Jukebox n'est pas reconnu, reportez-  
vous à la section dépannage.  
Copiez-collez vos pistes MP3 sur la lettre du disque dur de votre Jukebox Recorder.  
·
Pour déconnecter le JukeBox Cliquez sur l’icône “périphérique" de la barre système  
Cliquez sur la fenêtre déroulante demandant la suppression  
Attendez qu’un message vous indique que le périphérique peut être débranché.  
Déconnectez le câble USB aux deux extrémités, et sélectionnez Lecture des pistes MP3 (tel que  
cela est décrit dans les étapes précédentes)  
Câble USB – Les deux  
extrémités sont identiques.  
Connectez au Jukebox et  
au PC pour télécharger MP3  
INPUT  
DC  
Line In  
Stéréo  
Analogique  
USB  
- 55 -  
6 – Installation du logiciel MusicMatch™ et Pré-Installation  
des Pilotes USB pour PC :  
Le logiciel MusicMatch™ est inclus dans le Jukebox Recorder. En effet, vous y trouverez de  
nombreuses options très utiles, telles que l’enregistrement de pistes CD audio au format MP3, la  
création et la sauvegarde d’une playlist qui vous permettra d’écouter des parties spécifiques de  
votre musique préférée sur Jukebox Recorder. De plus, vous pouvez télécharger d’autres pistes  
MP3 depuis le site MusicMatch, à l’adresse http://www.musicmatch.com/get_music/  
Installation du logiciel MusicMatch™ et/ou Pré-Installation des Pilotes  
USB (1 & 2):  
1. Insérez le CD logiciel inclus dans votre lecteur de CDROM  
2. Attendre le Démarrage du logiciel setup.  
3. Cliquez sur  
pour installer MusicMatch ou  
pour  
Pré-Install USB Drivers  
MusicMatch French  
pré-installer les Pilotes USB puis cliquez sur  
OK  
4. Suivez les instructions à l’écran pour effectuer l’installation et Redémarrez votre ordinateur.  
Configuration de MusicMatch™ comme lecteur MP3 par défaut  
1. Lancez le logiciel MusicMatch  
2. Dans le menu Option du programme, sélectionnez Paramètres, situé dans la partie  
supérieure gauche de MusicMatch  
3. Dans  
, vérifiez la zone Fichiers MP3  
dans Utiliser MusicMatch comme lecteur  
Général  
par défaut.  
:
vous pouvez obtenir une aide supplémentaire dans le menu Aide, ou sur le site  
www.musicmatch.com  
Remarque  
NSTALLATION DU PILOTE  
POUR  
ET DU LOGICIEL  
7 –I  
USB  
MAC  
USIC ATCH  
M
M
Connexion du Jukebox Recorder à un Mac & Chargement des  
pistes MP3  
Installation du pilote USB pour MAC  
Allumez votre ordinateur et patientez jusqu’à la fin de l’initialisation.  
Connectez avec précaution l’une des extrémités du câble USB au Jukebox Recorder.  
Allumez le Jukebox Recorder. L’adaptateur d’alimentation ARCHOS peut être nécessaire  
si les batteries ne sont pas assez chargées.  
·
·
·
Connectez l’autre extrémité du câble USB à un port USB libre sur votre ordinateur.  
Insérez le CD logiciel dans le lecteur de CDROM.  
Double-cliquez sur le logiciel affiché dans le bureau de votre ordinateur.  
Double-cliquez sur l’installateur du pilote USB ARCHOS.  
Suivez les instructions à l’écran, puis Redémarrez votre ordinateur.  
Vous devriez apercevoir une icône de disque dur supplémentaire s’afficher sur le bureau.  
Copiez/collez les pistes MP3 vers le lecteur de Jukebox Recorder..  
Débranchez le câble USB aux deux extrémités, et écoutez vos fichiers MP3.  
·
·
·
·
·
·
·
·
- 56 -  
NSTALLATION DU LOGICIEL  
USIC ATCH  
POUR  
8 – I  
M
M
MAC  
Le logiciel MusicMatch™ est inclus dans le Jukebox Recorder. En effet, vous y trouverez de  
nombreuses options très utiles, telles que l’enregistrement de pistes de CD audio au format MP3,  
la création et la sauvegarde d’une playlist qui vous permettra d’écouter des parties spécifiques de  
votre musique préférée sur le Jukebox Recorder. De plus, vous pouvez télécharger d’autres  
pistes MP3 depuis le site MusicMatch, à l’adresse http://www.musicmatch.com/get_music/  
1. Insérez le CD logiciel de Jukebox Recorder dans votre lecteur de CDROM.  
2. Double-cliquez sur l’icône CD (qui apparaît sur le bureau).  
3. Double-cliquez sur le logiciel MusicMatch Jukebox à installer.  
4. Suivez les instructions à l’écran pour compléter l’installation et Redémarrez votre ordinateur.  
5. Double-cliquez sur le fichier MusicMatch, et lancez MusicMatch Jukebox.  
NTRETIEN  
9 – E  
-
-
Evitez les impacts brusques sur l’unité  
Utilisez UNIQUEMENT l’adaptateur d’alimentation et les batteries NiMH AA fournies par  
ARCHOS  
-
-
Utilisez UNIQUEMENT l’adaptateur d’alimentation pour recharger le Jukebox Recorder, et  
aucun autre appareil  
Vous pouvez connecter le Jukebox Recorder à votre ordinateur à tout moment, que ce soit  
avant ou après l’initialisation. Assurez-vous d’abord que le câble USB est d’abord connecté  
au Jukebox Recorder, allumez le Jukebox Recorder, puis connectez le câble USB au port  
USB de votre ordinateur. Déconnectez dans le sens inverse.  
-
Pour un fonctionnement normal de Jukebox Recorder, l’unité doit être insérée à l’envers  
dans sa housse de protection.  
- 57 -  
HANGEMENT DES BATTERIES  
10 – C  
Le Jukebox Recorder est équipé de 4 batteries 4 x AA NiMH rechargeables. Ces batteries  
doivent être changées lorsqu’elles ne maintiennent plus la charge. Utilisez les  
UNIQUEMENT  
batteries rechargeables ARCHOS AA NiMH. Pour enlever le capot des batteries, repérez les  
petits trous, un de chaque côté, sur le milieu supérieur des capots de batterie (voir illustration ci-  
dessous). Utilisez un petit tournevis plat ou similaire et poussez doucement le couvercle des  
batteries de côté, assez loin pour soulever les capots des batteires par  
Trous du capot de  
batterie  
la partie supérieure du capot.  
Partie supérieure  
du capot  
Capots des  
batteries  
Les batteries étant fermement installées dans leur emplacement, enlevez d’abord la batterie du  
dessous tout en maintenant doucement le tampon en caoutchouc bleu pour l’empêcher de  
tomber.  
Inversez la procédure pour remettre les batteries. Assurez-vous que les polarités des nouvelles  
batteries (+ et -) sont correctement alignées avec les marques + et - imprimées sur l’arrière des  
capots. Répétez la procédure pour l’autre côté.  
peut endommager le Jukebox Recorder .  
: une insertion incorrecte des batteries  
Important  
reprogrammer les  
Attention : Après avoir remplacé les batteries, il est impératif de  
paramètres utilisateurs tels que l’Horaire, le Volume, la fonction basse…  
Remarque : ll est de même si vous n’utilisez pas le Jukebox pendant un moment et que  
les batteries perdent leur efficacité.  
- 58 -  
EPANNAGE  
11 - D  
Problèmes  
Solutions  
- Assure-vous d’avoir redémarré votre ordinateur  
Le Disque Dur du Jukebox n’est  
pas reconnu après l’installation  
des pilotes USB sur le PC.  
- Assure-vous que la case “Amovible” est cochée  
(dans Panneau de configuration / Système/  
Gestionnaire du périphérique/ Pilotes du disque/  
Propriétés du lecteur Jukebox /Paramètres)  
- Assurez-vous d’avoir redémarré votre ordinateur  
Le Disque Dur de Jukebox  
Recorder n’est pas reconnu  
après l’installation des pilotes  
USB sur MAC  
- Activez PC Exchange. Si vous ne l’avez pas, vous  
devez formater le disque dur sous MAC/PC  
Exchange.  
Le témoin de disque (rouge) est  
allumé :  
- Le témoin de disque dur s’allume habituellement  
quand les batteries sont trop faibles: recharger les  
batteries en utilisant l’adaptateur qui vous est fourni.  
.
- Recharger le Jukebox à l’aide de l’adaptateur  
ARCHOS uniquement.  
Le Jukebox ne s’allume pas ou  
ne lit pas:  
- Vérifiez le niveau des batteries sur l’écran LCD.  
- Le Jukebox est désactivé lorsque le câble USB est  
connecté.  
- Assure-vous que la playlist est sauvegardée sur le  
lecteur de Jukebox Recorder ou copiez-la  
manuellement sur le Jukebox. L’emplacement par  
défaut de la playlist est le suivant :  
La Playlist ne peut être détectée  
ni lue:  
C:\ProgramFiles\MusicMatch\MusicMatch  
Jukebox\Playlist\Default  
- Assurez-vous d’arrêter l’accès au Jukebox avant de  
débrancher le câble USB.  
L’ordinateur se verrouille:  
- N’enlevez jamais le connecteur USB ou la prise  
d’alimentation avant d’avoir ôté votre Jukebox du port  
de l’ordinateur.  
- 59 -  
Problèmes  
Solutions  
- Branchez d’abord le câble USB à Jukebox Recorder  
, allumez le Jukebox , puis connectez le câble USB à  
l’ordinateur, dans l’ordre exact.  
Jukebox Recorder n’est pas  
détecté :  
(Vérifiez les autres problèmes  
USB ci-dessous)  
- Evitez l’utilisation d’un Hub USB.  
- Si la batterie est insuffisamment chargée, utilisez  
l’adaptateur d’alimentation secteur ARCHOS DC.  
- Assurez-vous que le pilote USB a été installé.  
- Si vous vous connectez par le biais d’un hub USB,  
assurez-vous que le hub est connecté et activé.  
Problèmes USB :  
- Vérifiez que vous n’êtes pas connecté à un port USB  
utilisé également par un clavier.  
- Essayez de vous connecter directement au port USB,  
sans passer par un hub USB.  
- Batterie déchargée: utilisez l’adaptateur  
d’alimentation secteur ARCHOS DC pour recharger et  
alimenter l’unité.  
Accès impossible au lecteur  
Jukebox :  
- 60 -  
UPPORT CLIENT  
12 - S  
Si vous avez besoin d’aide pour votre unité Jukebox, veuillez contacter votre revendeur.  
Si vous souhaitez une aide supplémentaire, vous pouvez contacter directement ARCHOS par  
téléphone ou sur le site web.  
Support technique  
États-Unis et Canada  
Europe et Asie  
ARCHOS Technology  
15375 Barranca Parkway, Suite J 101  
Irvine, CA 92618  
ARCHOS S.A.  
12, rue Ampère  
91430 Igny  
France  
USA  
Tél. :  
(949) 453-1121  
Tél. :  
+33 169 33 169 0  
Télécopie : (949) 453-1139  
Télécopie : +33 169 33 169 9  
Numéro de téléphone gratuit pour la  
France, le Royaume-Uni, l’Allemagne,  
l’Espagne et l’Italie :  
Numéro de téléphone gratuit pour les États-  
Unis et le Canada : 1-800-559-3605  
(Assistance en Anglais)  
00 800 00 1234 00  
(Assistance en Français)  
technical-support@archos.com  
support-technique@archos.com  
http://www.archos.com  
- 61 -  
EUTSCH NHALTSVERZEICHNIS  
D
- I  
Garantie und Warnhinweise  
63  
65  
66  
68  
Einführung in den Jukebox Recorder  
Bedienung des Jukebox Recorders  
ARCHOS Jukebox Recorder Menüaufbau  
1 - Menü  
Jukebox Recorder Bedienungsarten  
2 - Datei  
72  
81  
82  
83  
84  
3 - Zeiteinstellung  
4 - Tragen des Jukebox Recorder  
5 - PC USB-Treiber und Installation der MusicMatch Software  
6 - Installation der PC MusicMatch Software und Vorinstallation  
des USB-Treibers für PC  
85  
85  
86  
86  
87  
88  
90  
7 - MAC USB-Treiber und Installation der MusicMatch Software  
8 - Installation der MAC MusicMatch Software  
9 - Wartung  
10 - Wechseln der NiMH-Batterien  
11 - Problembehebung  
12 - Kundendienst  
- 62 -  
Garantie und beschränkte Haftung  
Diese Erzeugnis wird mit einer beschränkten Garantie verkauft, und für den Erstkäufer sind für  
den Fall, dass das Erzeugnis der beschränkten Garantie nicht entspricht, spezifische  
Abhilfsmaßnahmen erhältlich. Die Haftung des Herstellers kann außerdem dem Kaufvertrag  
entsprechend eingeschränkt werden.  
Ganz allgemein ist der Hersteller nicht verantwortlich für Schäden, die durch Naturkatastrophen,  
Brand, statische Entladungen, falsche Benutzung, Missbrauch, Nachlässigkeit, ungeeignete  
Handhabung oder Installation, nicht genehmigte Reparaturen, Abänderung oder Unfall entstehen.  
Auf keinen Fall kann der Hersteller für den Verlust von Daten haftbar gemacht werden, die auf  
Plattenmedien gespeichert worden sind.  
DER HERSTELLER IST NICHT HAFTBAR FÜR IRGENDWELCHE BESONDEREN,  
ZUFÄLLIGEN ODER FOLGESCHÄDEN, AUCH WENN ER ÜBER DEREN MÖGLICHKEIT  
VORAB INFORMIERT WORDEN IST.  
Bitte entnehmen Sie Ihrem Kaufvertrag die vollständige Ausführung der Garantieansprüche,  
Abhilfen und Beschränkung der Haftung.  
Darüber hinaus ist die Garantie nicht anwendbar auf :  
Schäden oder Probleme, die durch falsche Benutzung, Missbrauch, ungeeignete  
Handhabung, Abänderung oder falschen elektrischen Strom oder Spannung entstehen.  
Jedes Erzeugnis mit einem gefälschten oder beschädigten Garantiesiegel oder  
Seriennummer-Zeichen.  
·
·
Jedes Erzeugnis ohne Garantiesiegel oder Seriennummer-Zeichen.  
·
·
Der Batterien und aller mitgelieferten Verbrauchsmaterialien  
Warn- und Sicherheitshinweise  
ACHTUNG  
Zur Vermeidung von Elektroschocks darf diese Einheit nur von qualifiziertem Dienstpersonal  
geöffnet werden.  
Die Einheit vor dem Öffnen ausschalten und das Stromversorgungskabel herausziehen.  
WARNUNG  
§
Zur Vermeidung von Brand oder Berührungsgefahr darf die Einheit nicht Regen oder  
Feuchtigkeit ausgesetzt werden.  
§
Der Gebrauch dieses Erzeugnisses ist dem persönlichen Bedarf vorbehalten. Das Kopieren  
von CDs oder Herunterladen von Musikdateien für den Verkauf oder andere  
Geschäftszwecke stellt eine Verletzung der Urhebergesetze dar oder kann sie darstellen.  
- 63 -  
FCC-Warnerklärung  
FCC-Genehmigung  
Diese Einrichtung ist getestet und für übereinstimmend mit den Anforderungen für die B-Klasse  
von digitalen Geräten erklärt worden, die eine Weiterführung von Teil 15 der FCC-Verordnungen  
ist. Diese Anforderungen sind dazu bestimmt, um einen vernünftigen Schutz gegen schädliche  
Interferenzen und einem Wohngebiet zu vermeiden. Diese Einrichtung erzeugt, nutzt  
Radiofrequenzenergie und kann sie ausstrahlen. Sollte sie nicht in Übereinstimmung mit den  
Herstellervorschriften installiert und benutzt werden, kann sie schädliche Interferenzen auf  
Funkverbindungen hervorrufen. Es wird jedoch nicht garantiert, dass es in einer besonderen  
Umgebung nicht zu Interferenzen kommen kann. Sollte diese Einrichtung schädliche  
Interferenzen auf den Radio- oder Fernsehempfang hervorrufen, die durch das Ein- und  
Ausschalten des Gerätes festgestellt werden können, wird der Benutzer darauf hingewiesen,  
dass er versuchen kann, der Interferenz durch die eine oder andere der folgenden Methoden  
Abhilfe zu schaffen :  
Die Antenne der Empfangseinheit neu ausrichten oder versetzen;  
Den Abstand zwischen dem Gerät und dem Empfänger vergrößern;  
Das Gerät an einen anderen Stromanschluss als den des Empfängers anschließen;  
Einen Fachmann für Fernsehen oder Rundfunk zu Rate ziehen.  
·
·
·
·
: Jede Umwandlung oder Veränderung, die nicht ausdrücklich vom Hersteller des  
Gerätes genehmigt worden sind, hebt die Benutzungsgenehmigung für die  
Bedienung dieser Einrichtung auf.  
ACHTUNG  
Der Betrieb ist den folgenden beiden Bedingungen unterworfen:  
FCC Teil 15 –  
1. Dieses Gerät darf keine schädlichen Interferenzen erzeugen;  
2. Dieses Gerät muß jede empfangene Interferenz ertragen können, einschließlich der  
Interferenzen, die ungewünschten Betrieb verursachen.  
Copyright-Anmerkung  
Copyright ARCHOS © 2001 - Alle Rechte vorbehalten.  
Dieses Dokument darf ohne vorherige schriftliche Genehmigung durch ARCHOS weder ganz  
noch teilweise kopiert, fotokopiert, nachgedruckt, übersetzt oder für irgendein elektronisches  
Medium oder eine maschinenlesbare Form  
gekürzt werden. Alle Warenzeichen und  
Produktnamen sind die eingetragenen Warenzeichen ihrer jeweiligen Besitzer. Technische  
Änderungen vorbehalten. Die hier verwendeten Fotos und Abbildungen können vom  
tatsächlichen Inhalt abweichen.  
- 64 -  
Garantieverzicht: Entsprechend der geltenden Bestimmungen werden jedwede  
Garantieansprüche bezüglich der Verletzung des Copyrights oder anderer Rechte auf  
geistiges Eigentum, die sich aus der unrechtmäßigen Verwendung des Produktes  
ergeben, hiermit ausgeschlossen.  
Einführung in den ARCHOS Jukebox Recorder  
Bei dem Archos Jukebox Recorder handelt es sich um den ersten tragbaren Jukebox Recorder  
mit 6, 10 oder 20-GB-Festplatte*, der Ihnen Echtzeit- und On-the-fly-Aufnahmen von bis zu  
6.000, 10.000 oder 20.000 Minuten* Musik in erstklassigem MP3-Format ermöglicht. Dabei  
können Sie jede Tonquelle, wie zum Beispiel Ihre Stereoanlage, Ihr Radio oder ein an Ihre  
Stereoanlage angeschlossenes Mikrophon als direkte Aufnahmequelle nutzen. Sie können den  
Jukebox Recorder auch als Voice-Recorder verwenden. Sie können von jeder analogen oder  
digitalen Quelle mit Bit-Rates bis zu 160 kbps aufnehmen und Ihre Aufnahmen ohne Verwendung  
einer speziellen Software auf Ihren PC überspielen. Darüber hinaus dient der Jukebox Recorder  
auch als eine handlich tragbare 6, 10 oder 20-GB* Festplatte* für PC- und Mac-Laptops sowie für  
Desktop-Computer, auf der Sie gleichzeitig Daten und Fotos speichern können. Dieser  
außergewöhnliche neue Jukebox Recorder ist der erste kleinformatige Echtzeit-MP3-Kodierer mit  
MP3-Player und einer 6, 10 oder 20 GB-Festplatte*, der sich über eine USB-Schnittstelle an Ihren  
Computer anschließen läßt. Zum Herunterladen von MP3-Musik ist keine spezielle Software  
erforderlich. Ziehen Sie die gewünschten MP3-Dateien vom Explorer auf Ihren Computer. Sie  
können Ihren Jukebox Recorder auch als eine zusätzliche Festplatte zum Speichern aller Ihrer  
Dateien, Fotos, Bilder, Software etc. benutzen. Updaten Sie mit einem einfachen Klick auf der  
ARCHOS-Webseite und laden Sie sich die aktuellste Firmware zur Unterstützung zusätzlicher  
Softwareerweiterungen herunter. Führen Sie Ihre gesamte Sammlung von MP3s und CDs (150,  
250 oder 500 Audio-CDs* - 1500, 2500 oder 5000 Stücke*) auf einem tragbaren Gerät  
zusammen. Stecken Sie es in die Tasche und hören Sie Ihre Lieblingsmusik - egal wo Sie sind.  
Achtung: Die Batterien müssen bei normaler Raumtemperatur aufgeladen werden. Laden Sie die  
Batterien nicht bei unter 5°C (40°F) oder bei über 35°C (95°F) auf.  
Technische Daten  
Leistung: 6GB Festplatte ( 6.000, 10.000 oder 20.000 Minuten MP3 bei 128 kbps)  
Interner Puffer: 2MB  
Schnittstelle und Übertragungsrate zum Computer: USB (kompatibel für PC und Mac), bis zu  
1MB/sek.  
Unterstütztes Format: MP3 (30 bis 320 kbps-VBR) Lesen, MP3 (wählbar 30 bis 160 kbps)  
Echtzeitkodierung.  
Display: Grafisches Leucht-LCD (bis zu 8 Zeichenzeilen)  
Audio-Angaben: Stereo Digital Line In/Out, Stereo Analog LIne In, Stereo Analog Line Out/  
Kopfhörerstecker. Signal to noise ratio > 90 dB. Max. Output power: 100 mW  
Freq. Response 20 Hz - 20 KHz. Harmonice distortion: < 0,1% Internal  
microphone.  
Autonome Abspielzeit: Bis zu 10 Stunden.  
Softwareerweiterung: Herunterladbare Softwareupdates von der ARCHOS-Webseite.  
- 65 -  
Stromquellen: Interne Stromquelle: 4 x AA Wiederaufladbare NiMH-Batterien von ARCHOS.  
Externe Stromquelle: AC/DC-Adapter, ausschließlich zusammen mit dem Produkt erhältlich.  
Maße: 115 x 83 x 34 mm (4,5” x 3,2 ” x 1,3”) mit Sockel  
Gewicht: 350g (12,3 oz)  
Systemvoraussetzungen: Für PC: Pentium 233 MHZ oder höher. Windows 98 SE, ME, 2000. 32  
MB RAM (64 MB empfohlen). CD-ROM-Laufwerk mit digitalem Audio  
Extraction Support. Für Mac: OS 8.6 oder höher. iMac, G3 oder höher.  
USB-Manager Version 1.2 oder höher.  
Im Paket enthalten: USB-Kabel (AA), AC/DC-Adapter, Stereo-Kopfhörer, Tragetasche, Treiber  
mit MusicMatch™ Software auf CD und fünfsprachiges Handbuch.  
(*) je nach Modell  
Hinweis: Jeder Computer sollte mit einem der gewählten Schnittstelle entsprechenden  
Port ausgestattet sein.  
Bedienung des Jukebox Recorders  
Bevor Sie den Jukebox Recorder zum ersten Mal verwenden, sollten Sie die mitgelieferten  
Batterien für mindestens 6 Stunden laden. Während des Ladevorganges können Sie den  
ARCHOS Jukebox Recorder auch mit dem Power-Adapter betreiben.  
(verwenden Sie AUSSCHLIESSLICH den mitgelieferten ARCHOS AC  
Laden der Batterien:  
Power-Adapter).  
Die Batterien müssen für mindestens 6 Stunden geladen werden. Stecken Sie den ARCHOS AC-  
Adapter in eine Steckdose, stecken Sie dann das Mini-Power-Kabel in die ”DC In”-Buchse Ihrer  
Jukebox. Während des Ladevorganges kann der Jukebox Recorder nach einer Stunde in Betrieb  
genommen werden. Die Ladezeit kann je nach Nutzungsbedarf auf 15 Stunden erhöht werden.  
- 66 -  
F1  
F2  
F3  
Aufwärts  
Rechts  
Links  
ON  
/
PLAY PAUSE  
OFF/STOP  
Unten  
Je nach der von Ihnen aufgerufenen Funktion lassen sich über diese Tasten  
F1, F2 oder F3:  
verschiedene Bedienungsbefehle geben.  
Mit Hilfe dieser Tasten können Sie zwischen Dateien und Ordnern in der  
UP und DOWN:  
geöffneten Datei hin- und herspringen oder eine Option in einem Menü wählen. Während des  
Musikhörens können Sie über diese Tasten auch die Lautstärke einstellen.  
Mit diesen Tasten können Sie in eine Datei gehen oder diese verlassen, die  
LEFT und RIGHT:  
Kontrasthöhe, den Timer, die Hintergrundbeleuchtung und das Aufnahme-Niveau für das  
Mikrofon einstellen.  
Über diese Taste können Sie ein Musikstück abspielen/ anhalten/ resümieren, in  
PLAY/PAUSE:  
ein Directory gehen, eine Option in einem Menü auswählen oder in ein Untermenü gehen.  
Mit dieser Taste können Sie den Jukebox Recorder anstellen.  
ON:  
Mit dieser Taste können Sie die Jukebox ausstellen oder ein Musikstück stoppen.  
OFF/ STOP:  
F1  
F2  
F3  
- 67 -  
:
UKEBOX ECORDER ENÜAUFBAU  
ARCHOS J  
R
M
Abspielmodus  
Beim Abspielen eines Musikstückes  
Browsen  
Browsermodus während der Spielzeit – drücken Sie “>II”, um ein neues Stück zu spielen  
Info  
Technische Daten zum gespielten Musikstück  
Um jedes Menü ohne Änderungen zu verlassen, drücken Sie “back”. Bei “Interpret  
ändern”, Album wechseln” und “Stück wechseln” drücken sie “OFF.  
Menütaste  
Drücken Sie die Menütaste, um in das Menü zu gelangen  
Aufnahme MP3  
Aufnahme und Einstellung  
Start  
Einstellung Rec. Level. Zum Start Play drücken  
Zum Aufnehmen >II drücken  
Zum zurückkehren Menü drücken  
Interpret ändern  
Name des Interpreten eingeben  
Album wechsen  
Name des Albums eingeben  
Titel ändern  
Name des Titels eingeben  
Aufnahmequelle  
Wählen Sie die Aufnahmequelle mit Up oder Down und  
bestätigen Sie mit “>II”  
Analog  
Mic  
Digital  
- 68 -  
Qualität  
Wählen Sie die Qualität mit Up oder Down und bestätigen Sie mit  
“>II”  
7 hoch  
6
5 gut  
4
3
2
1
Samplingstufe  
Einstellen der Samplingfrequenz mit Up oder Down und bestätigen  
mit “>II”  
44,1 kHz  
48  
32  
22.5  
24  
16  
Sound  
Soundeinstellung  
Lautstärke  
verwenden Sie zur Einstellung <<oder>>  
Bass  
verwenden Sie zur Einstellung <<oder>>  
Treble  
verwenden Sie zur Einstellung <<oder>>  
Loudness  
verwenden Sie zur Einstellung <<oder>>  
Balance  
verwenden Sie zur Einstellung <<oder>>  
Bass Boost  
verwenden Sie zur Einstellung <<oder>>  
Flat  
- 69 -  
Abspielmodus  
Wählen Sie Ihren Abspielmodus mit Up oder Down und bestätigen Sie mit “>II”  
Normal  
Single  
Alles wiederholen  
Shuffle  
Scan  
Playliste  
Start, Bearbeiten, Speichern oder Löschen Ihrer Abspielliste  
Start Playliste  
Bearbeiten Playliste  
Auswählen, Löschen und Verschieben von Eintragungen  
Speichern Playliste  
Löschen Playlist  
Sprache  
Wählen Sie Ihre Sprache  
English  
Francais  
Deutsch  
Espanol  
Italiano  
Festplatte  
Freie Speicherplatz auf der Festplatte  
Kein Untermenü, direkte Info  
Diagnose  
Überprüfung der Festplatte  
Festplatte OK  
Firmware  
Firmware Version  
Kein Untermenü, direkte Einstellung  
- 70 -  
Kontrast  
Kontrast einstellen  
Kein Untermenü, direkte Einstellung  
Zeiteinstellung OFF  
Zeit einstellen  
Kein Untermenü, direkte Einstellung  
Zeitanzeigen-beleuchtung  
Kein Untermenü, direkte Einstellung  
Dateitaste und Modus  
Erstellen eines Directorys oder Löschen einer Datei  
MkDir  
Directory erstellen  
Neuer Ordner  
Geben sie mit Hilfe von ->ABC oder ->123 oder ->abc den  
Namen der Datei ein. Bestätigen Sie jedes Zeichen mit >II  
Eingabe  
Löschen  
Löschen  
Ausgewählte Datei löschen  
Datei entfernen:  
Ja  
Nein  
Zeittaste  
Zeit und Datum einstellen  
Drücken Sie zur Einstellung die Zeittaste  
Wechseln Sie mit <<oder>>  
Verändern Sie die Eingabe mit Up und Down  
Set  
Drücken Sie zur Bestätigung Set  
- 71 -  
ENÜ  
1 - M  
.
Drücken Sie F1, um in das allgemeine Menü zu gelangen  
Jukebox Recorder Bedienungsarten  
Im Menü des Jukebox Recorder gibt es 11 Funktionen. Einige der Menüs sind in Untermenüs  
aufgeteilt. Die Menüs und Untermenüs sind in der folgenden Liste zusammengefaßt. Um in die  
Menüs zu gelangen, befolgen Sie die nachstehenden Schritte:  
1.  
2.  
Schalten Sie den Jukebox Recorder an, indem Sie die ON-Taste drücken.  
Drücken Sie die MENU-Taste. Die folgenden 11 Funktionen werden angezeigt:  
1. Aufnahme in MP3, 2. Sound, 3. Play-Modus, 4. Playliste, 5. Sprache, 6. Festplatte, 7.  
Diagnose, 8. Firmware, 9. Kontrast, 10. Power OFF Zeiteinstellung, 11. Backlight Zeiteinstellung.  
Aktivieren des MP3 Aufnahmemodus des Jukebox Recorder:  
1/ AUFNAHME MP3-MODUS:  
Schalten Sie den Jukebox Recorder ein, indem Sie die ON-Taste drücken. Drücken Sie die  
Menütaste, um zu den Menüinhalten zu gelangen. Wählen Sie Aufnahme MP3 und  
drücken Sie die Play/ Pause-Taste. Im Untermenü des Aufnamemodus MP3 stehen Ihnen 8  
Funktionen zur Auswahl:  
a)  
. Mit der Wahl dieser Funktion können Sie Ihre MP3-Aufnahme beginnen. Bitte  
Start  
stellen Sie die AUFNAHME-Qualität (RECORDING level) ein und drücken Sie PLAY,  
um die Aufnahme zu starten. Auf der LCD-Anzeige sollte die MP3-Aufnahme, der  
Name des aufgenommenen Stückes, die Kilobytezahl sowie die kbit/ VBR-Angabe  
erscheinen.  
- 72 -  
b)  
Verwenden Sie diese Option, um einen neuen  
Ändern des Interpretennamens.  
Interpretennamen hinzuzufügen oder den Interpretennamen zu ändern. Um in diese  
Option zu gelangen, klicken Sie auf die Menü-Taste, wählen Sie Aufnahme MP3, klicken  
sie auf Play/ Pause gehen Sie auf das Aufnahme-MP3-Untermenü und gehen Sie dann  
hinunter auf die Wechselfunktion. Drücken Sie die Play/ Pause-Taste, um den neuen  
Namen einzugeben. Zur Eingabe des Namens wählen Sie einen Buchstaben und  
drücken sie dann die Play/ Pause-Taste, um den Buchstaben der Interpretenliste  
hinzuzufügen. Fahren Sie so fort, bis alle Zeichen in der entsprechenden Zeile stehen.  
Mit der DEL-Taste können Sie Zeichen löschen. Um ganze Zeilen zu löschen, halten Sie  
die DEL-Taste länger gedrückt. Sie können außerdem zu Großbuchstaben wechseln,  
indem Sie die ABC-Taste bedienen, oder Zahlen eingeben, indem Sie die 123-Taste  
drücken. Haben Sie den Namen vollständig eingegeben, drücken Sie ENTER, um die  
Eingabe zu bestätigen und zum vorherigen Menü zurückzukehren. Drücken Sie die  
BACK-Taste, um das Untermenü von Aufnahme MP3 zu verlassen. Drücken Sie  
nochmals die BACK-Taste, um zum Root Directory zu gelangen. Wollen Sie  
beispielsweise PRINCE als neuen Interpretennamen eingeben, klicken Sie auf P, dann  
auf die Play/ Pause-Taste, dann auf R und die Play/ Pause-Taste, dann auf I und die  
Play/ Pause-Taste, und so weiter.  
- 73 -  
c)  
Verwenden Sie diese Option, um den Namen des Albums zu  
Wechseln des Albums.  
ändern. Um in die Album-Wechseln-Option zu gelangen, klicken Sie auf die Menütaste,  
dann auf Aufnahme MP3, dann auf Play/ Pause, um in das Aufnahme-MP3-Untermenü  
zu gelangen. Gehen Sie herunter auf Album Wechseln und drücken Sie Play/ Pause um  
den Bearbeitungsmodus zu aktivieren. Geben Sie den Namen des neuen Albums ein.  
Führen Sie dabei die gleichen Schritte durch, wie bei Wechseln des Interpretennamens.  
Am Schluß drücken Sie ENTER, um die Änderungen zu bestätigen und dann BACK, um  
das Aufnahme-MP3-Untermenü zu verlassen. Drücken Sie nochmals BACK, um zum  
Root Directory zurückzukehren.  
d)  
Mit dieser Option können Sie den Titelnamen ändern. Um zur Titel-ändern-  
Titel ändern.  
Option zu gelangen, drücken Sie die Menütaste, klicken Sie Aufnahme MP3, dann auf  
Play/ Pause, um in das Aufnahme-MP3-Untermenü zu gelangen. Gehen Sie herunter zu  
Titel ändern und drücken Sie Play/ Pause, um den Bearbeitungsmodus zu aktivieren.  
Geben Sie den neuen Titelnamen ein. Gehen Sie dabei genauso vor, wie bei  
Interpretennamen ändern. Drücken Sie zum Schluß ENTER, um die Eingaben zu  
bestätigen und drücken Sie die BACK-Taste, um das Aufnahme-MP3-Untermenü zu  
verlassen. Drücken Sie nochmals BACK, um zum Root Directory zurückzukehren.  
e)  
Sie können zwischen 3 Optionen wählen. Wählen Sie je nach Bedürfnis  
Quelle.  
zwischen Analog, Mikrophon oder Digital. Um zu diesen 3 Optionen zu gelangen,  
schalten Sie den Jukebox Recorder durch Drücken der ON-Taste ein. Drücken sie die  
Menütaste. wählen Sie Aufnahme MP3, drücken Sie Play/ Pause, um in das Aufnahme-  
MP3-Untermenü zu gelangen, gehen Sie herunter auf Source (Quelle) und drücken Sie  
Play/ Pause, um die gewünschte Option auszuwählen. Nach Ihrer Wahl drücken Sie zur  
Bestätigung die Play/ Pause-Taste. Drücken Sie die BACK-Taste, um zum vorherigen  
Menü zurückzukehren. Drücken Sie nochmals BACK, um zum Root Directory  
zurückzukehren.  
- 74 -  
f)  
Mit dieser Option können Sie die Qualität Ihrer MP3-Aufnahme einstellen. Um  
Qualität.  
zu dieser Option zu gelangen, schalten Sie Ihren Jukebox Recorder durch Drücken der  
ON-Taste ein. Drücken Sie die Menütaste, wählen Sie Aufnahme MP3 und drücken Sie  
anschließend die Play/ Pause-Taste. Wählen Sie 7 für höchste oder 5 für gute  
Aufnahmequalität. Drücken Sie am Schluß die Play/ Pause-Taste, um Ihre Wahl zu  
bestätigen. Drücken Sie die BACK-Taste, um zum vorherigen Menü zurückzukehren.  
Drücken Sie nochmals BACK, um zum Root Directory zurückzukehren.  
g)  
Mit dieser Option können Sie die Samplingstufe Ihrer MP3-Aufnahme  
Samplingstufe.  
einstellen. Um zu dieser Option zu gelangen, schalten Sie den Jukebox Recorder durch  
Drücken der ON-Taste ein. Drücken Sie die Menütaste, wählen Sie Aufnahme MP3 und  
drücken Sie dann die Play/ Pause-Taste. Gehen Sie herunter zu Samplingrate  
(Samplingstufe) und drücken Sie Play/ Pause. Die höchste Samplingstufe liegt bei 44.1  
KHZ, bei niedrigerer Samplingstufe wählen Sie 16 KHZ. Am Schluß drücken Sie die  
Play/ Pause-Taste, um Ihre Wahl zu bestätigen. Drücken Sie die BACK-Taste, um zum  
vorherigen Menü zurückzukehren. Drücken Sie nochmals BACK, um zum Root  
Directory zurückzukehren.  
2/ SOUND:  
Dieses Menü enthält 7 Optionen:  
Diese Option dient zur Einstellung der Lautstärke Ihres Jukebox Recorders.  
a) Lautstärke.  
Um diese Option zu verwenden, schalten Sie ihren Jukebox Recorder durch Drücken der  
ON-Taste ein. Drücken Sie die Menütaste um in das Menü zu gelangen. Gehen Sie  
herunter auf Sound und drücken Sie die Play/ Pause-Taste. Wählen Sie Lautstärke  
(Volume) aus dem Menü und benutzen sie den linken oder rechten Pfeil, um die  
Lautstärke einzustellen. Drücken Sie anschließend die BACK-Taste, um zum vorherigen  
Menü zurückzukehren. Drücken Sie nochmals BACK, um zum Root Directory  
zurückzukehren.  
- 75 -  
Um zur Bass-Option zu gelangen, schalten Sie Ihren Jukebox Recorder durch  
b) Bass.  
Drücken der ON-Taste ein. Drücken Sie die Menütaste, um in das Menü zu gelangen.  
Gehen Sie herunter zu Sound und drücken Sie dann die Play/ Pause-Taste. Wählen Sie  
Bass aus dem Menü und verwenden Sie den rechten oder linken Pfeil, um den Bass zu  
regeln. Drücken Sie anschließend die BACK-Taste, um zum vorherigen Menü  
zurückzukehren. Drücken Sie nochmals BACK, um zum Root Directory zurückzukehren.  
Um die Treble-Option zu aktivieren, schalten Sie den Jukebox Recorder durch  
c) Treble.  
Drücken der ON-Taste ein. Drücken Sie die Menütaste, um in das Menü zu gelangen.  
Gehen Sie herunter auf Sound und drücken Sie die Play/ Pause-Taste. Wählen Sie  
Treble und verwenden Sie zur Treble-Einstellung den linken oder rechten Pfeil. Drücken  
Sie anschließend die BACK-Taste, um in das vorherige Menü zurückzukehren. Drücken  
Sie nochmals BACK, um zum Root Directory zurückzukehren.  
Um zur Loudness-Option zu gelangen, schalten Sie den Jukebox Recorder  
d) Loudness.  
durch Drücken der ON-Taste ein. Drücken Sie die Menütaste, um in das Menü zu  
gelangen. Gehen Sie herunter auf Sound und drücken Sie die Play/ Pause-Taste.  
Wählen Sie Loudness aus dem Menü und verwenden Sie den rechten oder linken Pfeil  
zur Klangeinstellung. Drücken Sie anschließend die BACK-Taste, um zum vorherigen  
Menü zurückzukehren. Drücken Sie nochmals BACK, um zum Root Directory  
zurückzukehren.  
Schalten Sie zur Verwendung dieser Option den Jukebox Recorder durch  
e) Balance.  
Drücken der ON-Taste ein. Drücken Sie die Menütaste, um in das Menü zu gelangen.  
Gehen Sie herunter auf Sound und drücken Sie die Play/ Pause-Taste. Wählen sie  
Balance aus dem Menü und verwenden Sie zur Balance-Einstellung den linken oder  
rechten Pfeil. Drücken Sie anschließend die BACK-Taste, um zum vorherigen Menü  
zurückzukehren. Drücken Sie nochmals BACK, um zum Root Directory zurückzukehren.  
- 76 -  
Um die Bass-Boost-Option zu verwenden, schalten Sie den Jukebox  
f) Bass Boost.  
Recorder durch Drücken der ON-Taste ein. Drücken Sie die Menütaste, um in das Menü  
zu gelangen. Gehen Sie herunter auf Sound und drücken Sie die Play/ Pause-Taste.  
Wählen sie Bass Boost aus dem Menü und verwenden Sie zur Einstellung den linken  
oder rechten Pfeil. Drücken Sie anschließend die BACK-Taste, um zum vorherigen Menü  
zurückzukehren. Drücken Sie nochmals BACK, um zum Root Directory zurückzukehren.  
Um die Flat-Option zu aktivieren, schalten Sie den Jukebox Recorder durch  
g) Flat.  
Drücken der ON-Taste ein. Drücken Sie die Menütaste, um in das Menü zu gelangen.  
Gehen Sie herunter auf Sound und drücken Sie die Play/ Pause-Taste. Wählen sie Flat  
aus dem Menü. Drücken Sie anschließend die BACK-Taste, um zum vorherigen Menü  
zurückzukehren. Drücken Sie nochmals BACK, um zum Root Directory zurückzukehren.  
3/ ABSPIELMODUS  
Für Ihren HD-Jukebox Recorder stehen Ihnen 5 Abspielmodi zur Verfügung. Um diese zu  
aktivieren, schalten Sie den Jukebox Recorder durch Drücken der ON-Taste ein. Drücken Sie  
die Menütaste, um die Menüoptionen aufzurufen, gehen sie herunter auf Play Mode, drücken  
Sie die Play/ Pause-Taste und wählen sie das Abspielmodus-Menü aus. Wählen Sie die  
gewünschte Option, indem Sie den Pfeil nach oben oder unten bewegen. Nach der Wahl  
drücken Sie zur Bestätigung die Play/ Pause-Taste und dann die BACK-Taste, um zum Root  
Directory Ihres HD-Jukebox-Recorders zurückzukehren.  
Wählen Sie diese Option, um MP3-Stücke nacheinander  
abzuspielen.  
a) Normal.  
Wählen Sie diese Option, um dasselbe MP3-Stück wiederholt abzuspielen.  
b) Single.  
Wählen Sie diese Option, um, alle MP3-Stücke zu wiederholen.  
c) Alles Wiederholen.  
Wählen Sie diese Option, um zwischen MP3-Stücken zu wechseln.  
d) Shuffle.  
Wählen Sie diese Option, um durch Ihre MP3-Stücke zu scannen. Diese Option  
e) Scan.  
ermöglicht es Ihnen, jedes Stück nacheinander für ca. 30 Sekunden anzuspielen.  
- 77 -  
PLAYLISTE  
4/  
:
Sie können im Playlist-Menü zwischen 4 Arten von Playlisten wählen. Um diese zu betätigen,  
schalten Sie Ihren Jukebox Recorder durch Drücken der ON-Taste ein. Drücken Sie die  
Menütaste, um zur Menüoption zu gelangen, gehen Sie herunter auf Playliste und drücken Sie  
die Play/ Pause-Taste, um das Playlist-Menü auszuwählen. Wählen Sie die gewünschte Option  
durch Auf- und Abbewegen des Pfeils. Drücken Sie anschließend die Play/ Pause-Taste zur  
Bestätigung und drücken Sie dann die BACK-Taste, um zum vorherigen Menü zurückzukehren.  
Drücken Sie nochmals BACK, um zum Root Directory des HD-Jukebox-Recorders  
zurückzukehren.  
Starten der Playliste. Verwenden Sie diese Option, um Ihre Playliste zu starten.  
a)  
b)  
Playliste bearbeiten. Verwenden Sie diese Option zur Bearbeitung Ihrer Playliste. Sie  
können Ihre Playliste VERSCHIEBEN, indem Sie die MOVE-Taste drücken, oder  
löschen, indem Sie die DELETE-Taste drücken.  
Playliste speichern. Mit Hilfe dieser Option können Sie Änderungen an Ihrer Playliste  
speichern. Geben Sie Ihre neue Playliste ein, indem Sie durch Links-Rechts- bzw. Auf-  
und Abbewegungen des Pfeils die gewünschten Zeichen und Buchstaben eingeben,  
wobei jede Eingabe mit der Play/ Pause-Taste bestätigt wird. Drücken Sie dann ENTER,  
um Ihre Eingabe zu bestätigen. Der neue Name Ihrer gespeicherten Playliste erscheint  
nun im Root Directory. Haben Sie die Namenseingabe beendet, drücken Sie die YES-  
Taste zur Bestätigung, oder die NO-Taste, um die Eingaben zu löschen.  
c)  
Leeren der Playliste. Um die bestehende Playliste zu leeren, drücken Sie die YES-Taste.  
Drücken Sie die NO-Taste, um Ihre Wahl ungültig zu machen.  
d)  
- 78 -  
PRACHE  
5/ S  
:
Zur Verwaltung Ihrer HD-MP3-Recorder-Dateien können Sie zwischen 5 verschiedenen  
Sprachen wählen. Um in das Sprachmenü zu gelangen, schalten Sie den Jukebox Recorder  
durch Drücken der ON-Taste ein. Drücken Sie die Menütaste, um in das Menü zu gelangen.  
Gehen Sie herunter auf Sprache (Language) und drücken Sie die Play/ Pause-Taste. Wählen  
Sie im Sprachmenü die gewünschte Option und bestätigen Sie mit der Play/ Pause-Taste.  
Drücken Sie BACK, um zum Root Directory zurückzukehren. Es stehen Ihnen folgende  
Sprachen zur Verfügung:  
a) English  
b) Francais  
c) Deutsch  
d) Espanol  
e) Italiano  
ESTPLATTE  
6/ F  
Wählen Sie diese Option, um den gesamten Speicherplatz auf der Festplatte sowie den  
verbleibenden Speicherplatz zu überprüfen. Schalten Sie dazu Ihren HD-MP3-Recorder durch  
Drücken der ON-Taste ein. Drücken Sie die Menütaste, um zu den Menüoptionen zu gelangen,  
gehen Sie dann herunter auf Festplatte (Hard Disk) und drücken Sie anschließend die Play/  
Pause-Taste. Auf der linken Seite erscheint der freie Speicherplatz, auf der rechten die totale  
Speicherkapazität in Megabytes. Drücken Sie BACK, um zum Root Directory des HD-MP3-  
Recorders zurückzukehren.  
- 79 -  
IAGNOSEN  
7/ D  
:
Mit dieser Option können Sie den Status der Festplatte überprüfen. Schalten Sie dazu Ihren  
HD-MP3-Recorder ein und drücken Sie die Menütaste, um zu der Menüoption zu gelangen.  
Gehen Sie herunter auf Diagnosen (Diagnostics) und drücken Sie Play/ Pause. Der  
Festplattenstatus sollte mit OK angezeigt werden.  
IRMWARE  
8/ F  
:
Diese Option liefert Ihnen Informationen hinsichtlich der Firmware-Version, die Sie gerade  
verwenden. Schalten Sie Ihren HD-MP3-Recorder durch Drücken der ON-Taste ein und  
drücken Sie die Menütaste, um zur Menüoption zu gelangen. Gehen Sie herunter auf Firmware  
und drücken Sie die Play/ Pause-Taste. Angezeigt werden sollte die OS-Version mit dem  
Erstellungsdatum.  
ONTRAST  
9/ K  
:
Diese Option dient zur Kontrasteinstellung. Schalten Sie dazu Ihren HD-MP3-Recorder mit der  
ON-Taste ein und drücken Sie die Menütaste, um zur Menüoption zu gelangen. Gehen Sie  
herunter zu Kontrast. Verwenden Sie den rechten Pfeil für dunkleren Kontrast, den linken Pfeil  
für helleren Kontrast. Drücken Sie BACK, um zum Root Directory zurückzukehren.  
EITEINSTELLUNG OWER FF IME  
:
10/ Z  
P
O
T
Mit dieser Option können Sie die Zeitspanne einstellen, nach der sich das Gerät automatisch  
abstellt. Schalten Sie dazu den HD-MP3-Recorder durch Drücken der ON-Taste ein. Drücken  
Sie die Menütaste, um zur Menüoption zu gelangen. Gehen Sie herunter zu Power Off.  
Verwenden Sie den rechten Pfeil, um die Zeitspanne zu verlängern, den linken Pfeil, um diese  
zu verkürzen. Bei der Einstellung Null ist die automatische Zeiteinstellung aufgehoben.  
EITEINSTELLUNG INTERGRUNDBELEUCHTUNG  
:
11/ Z  
H
Mit Hilfe dieser Option können Sie die Dauer der Hintergrundbeleuchtung einstellen. Schalten  
Sie dazu den Recorder durch Drücken der ON-Taste ein. Drücken Sie die Menütaste, um zur  
Menüoption zu gelangen. Gehen Sie herunter auf Backlight Time. Verwenden Sie den rechten  
Pfeil für längere Dauer, den linken für kürzere. Bei der Einstellung Null ist die  
Hintergrundbeleuchtung aufgehoben.  
- 80 -  
ATEI  
2 - D  
Drücken Sie F2, um in das Dateienmenü zu gelangen.  
Wählen Sie diese Option, um Dateien und Ordner zu erstellen oder zu löschen. Drücken Sie  
dazu die ON-Taste, um den HD-MP3-Recorder einzuschalten. Drücken Sie die FILE-Taste, um in  
das Dateienmenü zu gelangen. Mit der MkDir-Taste können Sie einen untergeordneten Ordner im  
geöffneten Ordner erstellen, mit der Delete-Taste können Sie eine Datei oder einen  
untergeordneten Ordner im geöffneten Ordner löschen.  
- 81 -  
EITEINSTELLUNG  
3 - Z  
Drücken Sie F3, um in das Datums- und Zeiteinstellungsmenü zu gelangen.  
Diese Option erlaubt Ihnen die Einstellung der Zeit und des Datums. Schalten Sie dazu Ihren  
Jukebox Recorder durch Drücken der ON-Taste ein. Drücken Sie die TIME-Taste. Verwenden  
Sie die entsprechenden Pfeile (auf und ab), um die richtige Stunde einzustellen. Um auf die  
Minuten zu gehen, verwenden Sie den rechten Pfeil. Mit dem Aufwärtspfeil erhöhen Sie die  
Minutenzahl, mit dem Abwärtspfeil reduzieren Sie die Minutenzahl. Gehen Sie mit dem rechten  
Pfeil auf die Sekunden. Stellen sie diese mit den Aufwärts- und Abwärtspfeilen ein. Gehen Sie  
dann mit dem Abwärtspfeil auf die Datumsanzeige. Mit dem Aufwärtspfeil erhöhen Sie die  
Monatszahl, mit dem Abwärtspfeil reduzieren Sie die Monatszahl. Gehen Sie dann mit dem  
rechten Pfeil auf die Tagesanzeige. Stellen Sie die Tagesziffer mit den Aufwärts- und  
Abwärtspfeilen ein. Gehen Sie dann mit dem rechten Pfeil auf die Jahresanzeige. Verwenden Sie  
zur Einstellung wieder die Aufwärts- und Abwärtspfeile. Drücken Sie zum Schluß die SET-Taste,  
um die Einstellungen zu bestätigen und das Menü zu verlassen.  
USB-VERBINDUNG:  
Beim Anschließen des Jukebox Recorders an einen USB-Port eines PCs oder eines Macs  
erscheint dieses Logo auf dem Bildschirm.  
- 82 -  
ICHTIG TRAGEN DES JUKEBOX RECORDERS  
4 - W  
:
Der Jukebox Recorder ist mit einem Trageetui ausgestattet. Obwohl der Jukebox Recorder  
Erschütterungsresistent ist, gewährleistet das Etui erhöhten Schutz.  
Verbinden Sei den Stecker mit dem  
Audioausgang ”Ear”  
SPDIF  
Digital  
Stereo Analogausgang  
zum Anschließen v.  
Line In/Out  
Kopfhörer o. Verstärker  
- 83 -  
INSTALLIERUNG DES PC USB TREIBERS UND DER  
5 -  
-
MUSICMATCH  
SOFTWARE  
™-  
Verbinden des Jukebox Recorders mit dem PC und laden von MP3-Stücken auf  
den Jukebox Recorder.  
Installation des PC USB-Treibers (1 & 2):  
Vorinstallieren Sie die USB-Treiber (siehe folgenden Abschnitt) oder gehen Sie wie folgt vor :  
Schalten Sie Ihren Computer ein und warten Sie, bis dieser vollständig heraufgefahren ist.  
Verbinden Sie das eine Ende des USB-Kabels vorsichtig mit Ihrem Jukebox Recorder.  
Schalten Sie den Jukebox Recorder ein. Sollte der Strom der Batterien nicht ausreichen,  
nehmen Sie den ARCHOS Poweradapter zu Hilfe.  
·
·
·
·
Verbinden Sie das andere Ende des USB-Kabels mit einem freien USB-Port Ihres  
Computers.  
·
Die Anzeige ”Welcome to the Found New Hardware Wizard” (Win98se/2000) erscheint.  
Klicken Sie auf Weiter.  
·
·
·
Wählen Sie die Empfohlene Option, um den geeignetsten Treiber zu suchen und klicken Sie  
anschließend auf Weiter.  
Legen Sie die mitgelieferte Jukebox Software-CD in das CD-ROM-Laufwerk ein.  
Überprüfen Sie den CD-ROM-Kasten oder geben Sie Ihr CD-ROM-Laufwerk mit d:\drivers an.  
Klicken Sie, nachdem die neue Hardware gefunden ist, erneut auf Weiter und folgen Sie den  
Anweisungen auf dem Bildschirm, um die Installierung zu vervollständigen.  
Klicken Sie auf Beenden und starten Sie anschließend Ihren Computer neu.  
Eine zusätzliche Laufwerkbezeichnung für den Jukebox Recorder erscheint.  
·
·
·
·
·
·
Sollte die Festplatte Ihres Jukebox Recorders nicht erkannt worden sein, wenden  
Hinweis:  
Sie sich an die Hilfe (Trouble Shooting).  
Verschieben Sie mit Hilfe von Drag and Drop oder Copy and Paste die gewünschten MP3-  
Stücke auf die Festplattenbezeichnung ihres Jukebox Recorders.  
·
Um die JukeBox-Verbindung zu lösen, klicken Sie auf das Icon „peripher“ in der Menüleiste.  
Klicken Sie in dem sich öffnenden Fenster auf Verbindung tennen.  
Warten Sie, bis Sie dazu aufgefordert werden, die Peripherieverbindung zu lösen.  
Ziehen Sie das USB-Kabel auf beiden Seiten ab und spielen Sie die MP3-Stücke ab (siehe  
oben).  
USB-Kabel  
Beide  
Enden sind identisch.  
Verbinden Sie Jukebox  
und Computer, um MP3  
zu laden  
DC  
Eingang  
Stereo  
Analog  
Eingang  
USB  
- 84 -  
NSTALLIERUNG DER MUSICMATCH  
OFTWARE UND  
6 - I  
™-S  
ORINSTALLATION DES  
REIBERS FÜR  
USB-T  
V
PC:  
Die MusicMatch™-Software ist bereits im Jukebox Recorder enthalten. Sie stellt Ihnen eine  
Vielzahl nützlicher Optionen zur Verfügung, wie z.B. die Aufnahme von Audio-CDs auf MP3,  
Erstellen und Speichern von Playlisten, mit denen Sie Ihre Lieblingsstücke auf dem Jukebox  
Recorder abspielen können. Außerdem können Sie von MusicMatch™ zusätzliche MP3-Stücke  
von der Seite http://wwww.musicmatch.com/get_music/ herunterladen.  
Installierung der MusicMatch™-Software und/oder Vorinstallation der USB-  
Treiber (1 & 2):  
1. Legen Sie die beiliegende Treiber-CD in das CD-Laufwerk ein.  
2. Warten Sie auf die Installation der Setup-Software.  
3. Klicken Sie auf  
, um MusicMatch zu installieren, oder auf  
Pré-Install  
MusicMatch French  
, um die USB-Treiber Vorzuinstallieren, und klicken Sie dann auf  
USB Drivers  
.
OK  
4. Folgen Sie den Anweisungen auf Ihrem Bildschirm, um die Installation abzuschließen und  
starten Sie dann Ihren Computer erneut.  
Einstellen von MusicMatch™ als Default MP3-Player  
1. Starten Sie die MusicMatch™-Software.  
2. Wählen Sie Settings aus dem Optionsmenü des Programms, in MusicMatch™ oben rechts.  
3. Klicken Sie den Kasten MP3-Dateien in ”Verwende MusicMatch™ als Default Player für” an.  
Zusätzliche Hinweise und Installationshilfen finden Sie im Hilfemenü oder bei  
www.musicmatch.com.  
Hinweis:  
NSTALLIERUNG DER MAC USB TREIBER UND  
7 - I  
-
-
MUSICMATCH  
SOFTWARE  
™-  
Verbinden des Jukebox Recorder mit dem Mac und Laden von MP3-Stücken  
Installierung des USB-Treibers für Mac  
Schalten Sie Ihren Computer ein und warten Sie, bis dieser vollständig heraufgefahren ist.  
Verbinden Sie das eine Ende des USB-Kabels vorsichtig mit Ihrem Jukebox Recorder.  
Schalten Sie den Jukebox Recorder ein. Sollte der Strom der Batterien nicht ausreichen,  
nehmen Sie den ARCHOS Poweradapter zu Hilfe.  
·
·
·
Verbinden Sie das andere Ende des USB-Kabels mit einem freien USB-Port Ihres  
Computers.  
·
Legen sie die mitgelieferte Software-CD in das CD-ROM-Laufwerk ein.  
Doppelklicken Sie auf die Software-CD, die auf Ihrem Bildschirm angezeigt wird.  
Doppelklicken Sie auf die ARCHOS USB-Treiberinstallierung.  
·
·
·
·
·
·
·
Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm und starten Sie den Computer neu.  
Eine zusätzliche Festplattenbezeichnung sollte auf dem Desktop erscheinen.  
Ziehen Sie die gewünschten MP3-Stücke auf das Jukebox-Recorder-Laufwerk.  
Trennen Sie das USB-Kabel an beiden Enden und spielen Sie die MP3-Stücke.  
- 85 -  
NSTALLIERUNG DER MUSICMATCH SOFTWARE FÜR MAC  
™-  
8 - I  
Die MusicMatch™-Software ist im Jukebox Recorder enthalten. Sie stellt Ihnen eine Vielzahl  
nützlicher Optionen zur Verfügung, wie z.B. die Aufnahme von Audio-CDs auf MP3, Erstellen und  
Speichern von Playlisten, mit denen Sie Ihre Lieblingsstücke auf dem Jukebox Recorder  
abspielen können. Außerdem können Sie von MusicMatch™ zusätzliche MP3-Stücke von der  
Seite http://wwww.musicmatch.com/get_music/ herunterladen.  
1. Legen sie die Jukebox Recorder Software-CD in das CD-ROM-Laufwerk ein.  
2. Doppelklicken Sie auf das CD-Icon (erscheint auf dem Desktop).  
3. Doppelklicken Sie zur Installierung auf die MusicMatch™ Jukebox-Software.  
4. Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm und starten Sie den Computer neu.  
5. Doppelklicken Sie auf den MusicMatch™-Ordner und starten Sie MusicMatch™ Jukebox.  
FLEGE  
9 - P  
-
-
Vermeiden Sie starke Erschütterungen des Gerätes.  
Verwenden Sie AUSSCHLIESSLICH den Poweradapter sowie die von ARCHOS  
mitgelieferten NiMH-Batterien.  
-
-
Verwenden Sie AUSSCHLIESSLICH den Poweradapter, um den Jukbox Recorder  
aufzuladen.  
Sie können den Jukebox Recorder jederzeit, sowohl vor als auch nach dem Booting an  
Ihren Computer anschließen. Vergewissern Sie sich, daß das USB-Kabel zuerst mit dem  
Jukbox Recorder verbunden wird, schalten sie den Jukebox Recorder ein und verbinden  
Sie das USB-Kabel dann mit dem USB-Port Ihres Computers. Gehen Sie umgekehrt vor,  
um die Verbindung zu lösen.  
-
Um die einwandfreie Funktion des Jukebox Recordes zu gewährleisten, muß das Gerät  
richtig herum in das Trageetui gesteckt werden.  
- 86 -  
ECHSELN DER BATTERIEN  
10 - W  
Der Jukebox Recorder ist mit 4 AA NiMH wiederaufladbaren Batterien ausgestattet. Dei Batterien  
sollten nur dann ausgewechselt werden, wenn sie nicht mehr aufgeladen werden können.  
Verwenden Sie AUSSCHLIESSLICH ARCHOS AA NiMH-Batterien. Um die Deckel des  
Batteriengehäuses zu entfernen, verwenden Sie die beiden kleinen oberen Löcher auf beiden  
Seiten des Gehäusedeckels (siehe Abb. unten). Nehmen Sie einen kleinen Schraubenzieher o.ä.  
zu Hilfe und schieben Sie die Deckel vorsichtig seitwärts so weit heraus, bis Sie diese von oben  
abheben können.  
Löcher des Gehäusedeckels  
Oberes Ende des Deckels  
Batteriendecke  
l
Da die Batterien fest in ihren Gehäusen einliegen, nehmen Sie die untere Batterie zuerst heraus  
und drücken Sie dabei die blaue Gummieinlage vorsichtig fest, damit diese nicht verrutscht.  
Um die Batterien einzulegen, gehen Sie umgekehrt vor. Stellen Sie sicher, daß die Batteriepole  
(+ und -) mit den + und - Angaben auf der Innenseite der Abdeckung übereinstimmen. Gehen  
Sie auf der anderen Seite genauso vor.  
Die unsachgemäße Installation der Batterien könnte die einwandfreie Funktion des  
Wichtig:  
Gerätes verhindern.  
Nach Einlegen der Batterien müssen die Benutzereinstellungen wie Zeit, Lautstärke,  
Bass etc. neu programmiert werden.  
Achtung:  
Hinweis:  
Dasselbe gilt, wenn Sie die Jukebox für längere Zeit nicht benutzt haben und die  
Batterien zu schwach geworden sind.  
- 87 -  
ROBLEMBEHEBUNG  
Lösungen  
11 - P  
Probleme  
- Stellen Sie sicher, daß Sie den Computer neu  
gestartet haben.  
Die Festplatte des Jukebox  
Recorder wird nach der  
Installierung der USB-Treiber auf  
dem PC nicht erkannt  
- Stellen Sie sicher, daß das ”Removable”-Kästchen  
(unter Control Panel/ System/ Device Manager/ Disk  
Drives/ Jukebox Drive Properties/Settings) angeklickt  
ist.  
- Stellen Sie sicher, daß Sie den Computer neu  
gestartet haben.  
Die Festplatte des Jukebox  
Recorder wird nach der  
Installierung der USB-Treiber auf  
dem Mac nicht erkannt  
- Leiten Sie einen PC-Exchange ein, die Festplatte  
muß durch einen MAC/PC-Exchange formatiert  
werden.  
Das rote Warnlicht leuchtet:  
- ein Fehler auf der Festplatte wird gelesen, der meist  
auf  
unzureichend  
aufgeladene  
Batterien  
.
zurückzuführen ist. Laden Sie die Batterien mit Hilfe  
des Power-Adapters.  
- Laden Sie die Jukebox auf, indem Sie ausschließlich  
einen ARCHOS Power-Adapter verwenden.  
Die Jukebox startet nicht oder  
spielt nicht ab:  
- Überprüfen Sie den Batterienstand auf der LCD-  
Anzeige  
- Die Jukebox ist blockiert, wenn das USB-Kabel  
angeschlossen ist.  
- Stellen Sie sicher, daß die Playliste auf dem Laufwerk  
der Jukebox gespeichert ist oder kopiert ist.  
Die Playliste kann nicht gefunden  
werden:  
Sie die Playliste manuell auf die JukeboxMake sure  
the playlist is saved on the Jukebox. Die Fehlerquelle  
der Playliste befindet sich auf:  
C:\ProgramFiles\MusicMatch\MusicMatch  
Jukebox\Playlist\Default  
- Vergewissern Sie sich, die Jukebox erst nach der  
Trennung vom USB-Kabel in Betrieb zu nehmen  
Der Computer blockiert:  
- Trennen Sie die USB-Verbindung oder das  
Stromkabel erst, nachdem Sie die Jukebox vom  
Computer-Port getrennt haben.  
- 88 -  
Probleme  
Lösungen  
- Verbinden sie das USB-Kabel zuerst mit dem  
Jukebox Recorder, schalten Sie die Jukebox ein und  
verbinden Sie das USB-Kabel dann mit dem  
Computer.  
Der Jukebox Recorder wird nicht  
erkannt:  
(siehe auch zusätzliche USB-  
Anmerkungen unten)  
- Verwenden sie möglichst kein USB-Hub.  
- Die Batterien könnte zu schwach sein.  
Verwenden Sie den mitgelieferten ARCHOS  
Poweradapter  
- Stellen Sie sicher , daß der USB-Treiber installiert  
wurde  
- Sollten Sie die Verbindung über ein USB-Hub  
hergestellt haben, so stellen Sie sicher, daß dieser  
angeschlossen und angeschaltet ist.  
USB Anmerkungen:  
- Vergewissern Sie sich, daß Sie nicht mit einem auf  
der Tastatur belegten USB-Port verbunden sind.  
- Versuchen Sie, die Verbindung mit dem USB-Port  
direkt und nicht über ein USB-Hub herzustellen.  
- die Batterien sind leer. Verwenden Sie den ARCHOS  
Power-Adapter zum Aufladen und Betreiben des  
Gerätes.  
Auf das Jukebox-Laufwerk kann  
nicht zugegriffen werden:  
- 89 -  
12 - Kundendienst  
Wenn Sie Hilfe für Ihre Jukebox-Einheit brauchen, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler.  
Wenn Sie zusätzliche Hilfe benötigen, können Sie sich über Internet oder Telefon direkt an  
ARCHOS wenden.  
Technische Unterstützung  
Vereinigte Staaten & Kanada  
Europa & Asien  
ARCHOS Technology  
15375 Barranca Parkway, Suite J 101  
Irvine, CA 92618  
ARCHOS S.A.  
12, rue Ampere  
91430 Igny  
France  
USA  
Telefon : (949) 453-1121  
Telefon: +33 169 33 169 0  
Fax :  
(949) 453-1139  
Fax:  
+33 169 33 169 9  
Gebührenfreier Anruf für USA und Kanada :  
Gebührenfreier Anruf für Frankreich,  
Vereinigtes Königreich, Deutschland,  
Spanien, Italien:  
1-800-559-3605  
(Unterstützung auf Englisch)  
00 800 00 1234 00  
(Unterstützung auf Französisch)  
technical-support@archos.com  
support-technique@archos.com  
http://www.archos.com  
- 90 -  
Español - Índice  
Garantía y advertencias  
92  
94  
Introducción a Jukebox Recorder  
Funcionamiento de Jukebox Recorder  
Estructura de menús de ARCHOS Jukebox Recorder  
95  
97  
1 – Menú  
Modos de funcionamiento de Jukebox Recorder  
2 – Archivo  
101  
110  
111  
112  
113  
114  
3 – Hora  
4 – Transporte de Jukebox Recorder  
5 – Controlador PC USB e instalación del software MusicMatch™  
6 – Instalación del software PC MusicMatch™ y preinstalación de los  
controladores USB para PC  
7 – Controlador MAC USB e instalación del software MusicMatch™  
114  
115  
115  
116  
117  
119  
8 – Instalación del software MAC MusicMatch™  
9 – Mantenimiento  
10 – Cambio de las pilas NiMH  
11 – Detección y solución de problemas  
12 – Servicio de atención al cliente  
- 91 -  
Garantía y limitación de responsabilidad  
Este producto se vende con una garantía limitada, en caso de que el producto no cumpla con las  
limitaciones de la garantía el comprador original cuenta con recursos específicos. La  
responsabilidad del fabricante puede limitarse adicionalmente en el contrato de venta.  
De manera general, el fabricante no será responsable por los daños producidos en el producto  
como consecuencia de desastres naturales, fuego, descargas estáticas, utilización inadecuada,  
abuso, negligencia, manejo o instalación inadecuado, reparación no autorizada, modificaciones o  
accidentes.  
El fabricante no será responsable, en ningún caso, por la pérdida de datos almacenados en  
discos.  
EL FABRICANTE NO SERÁ RESPONSABLE POR DAÑOS Y PERJUICIOS ESPECIALES O  
INCIDENTALES. NI SIQUIERA EN EL CASO DE QUE SEA INFORMADO CON  
ANTERIORIDAD DE LA POSIBILIDAD DE QUE OCURRAN.  
Le rogamos lea su contrato de venta para conocer con mayor detalle los derechos de la garantía,  
recursos y limitaciones de responsabilidad.  
La garantía tampoco cubre :  
Daños  
o
problemas consecuencia de utilización inadecuada, abuso, accidente,  
·
modificaciones, o corriente o voltaje incorrecto.  
Productos que hayan sido manipulados, o cuyo sello de garantía o etiqueta de número de  
serie esté dañado.  
·
Productos que no presenten etiqueta de garantía o número de serie.  
Las baterías y todos los consumibles incluidos con el dispositivo.  
·
·
Advertencias y recomendaciones de seguridad  
PRECAUCIÓN  
Para evitar el riesgo de descarga eléctrica, la unidad debe ser abierta únicamente por personal  
de servicio cualificado.  
Apague y desconecte el cable de suministro eléctrico antes de abrir la unidad.  
ADVERTENCIA  
Para evitar la posibilidad de incendio o descarga eléctrica, no maneje la unidad bajo la lluvia  
ni en lugares húmedos.  
·
Este producto es para uso personal. Copiar CD o descargar archivos de música para su  
venta posterior u otras actividades comerciales es o puede ser una violación de las leyes de  
derechos de reproducción.  
·
- 92 -  
Advertencias de la FCC  
Conformidad con las normativas de FCC  
Este equipo ha sido probado y cumple con las normas para aparatos digitales de Clase B, según  
lo establecido en la disposición 15 de la normativa de la FCC. Estos límites han sido fijados para  
proporcionar una protección razonable contra interferencias perjudiciales en instalaciones  
residenciales. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía radioeléctrica, y si no es  
instalado y utilizado según las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales en las  
comunicaciones de radio. De cualquier manera, no existe garantía de que no ocurran  
interferencias en una instalación particular. En caso de que este equipo causara interferencias  
perjudiciales en la recepción de la señal de radio o televisión, lo que puede comprobarse  
encendiéndolo y apagándolo, se sugiere al usuario que intente corregir la interferencia siguiendo  
una de las siguientes medidas:  
Cambiar la orientación o la ubicación de la antena receptora de la unidad.  
Aumentar la distancia de separación entre el equipo y el receptor.  
Conectar el equipo a un enchufe diferente del utilizado por el receptor.  
Solicitar ayuda a un técnico de radio o televisión certificado.  
·
·
·
·
:
Los cambios o modificaciones realizados en este aparato sin aprobación  
expresa del fabricante pueden desautorizar al usuario a operar el equipo  
ADVERTENCIA  
La operación está sujeta a las dos siguientes  
Disposición 15 de la normativa de FCC  
condiciones :  
1. Este dispositivo no producirá interferencias perjudiciales.  
2. Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluso las que puedan  
ocasionar problemas en su operación.  
Derechos de autor  
Copyright Archos © 2001 – Reservados todos los derechos.  
Esta publicación no puede reproducirse, salvaguardarse o transmitirse de ninguna forma ni por  
ningún método, ya sea electrónico, mecánico, por fotocopias, grabación o similares sin el  
consentimiento previo por escrito de Archos  
.
Todas las marcas citadas son marcas registradas por sus propietarios respectivos. La  
información suministrada está sujeta a errores de impresión y puede ser modificada sin previo  
aviso. Fotos e ilustraciones no contractuales.  
- 93 -  
Quedan excluidas de acuerdo con la ley aplicable las  
Declaración de limitación de garantía:  
declaraciones y garantías de no violación de copyrights ni demás derechos de propiedad  
intelectual resultantes del uso del producto en condiciones distintas a las aquí especificadas.  
Introducción a ARCHOS Jukebox Recorder  
Archos Jukebox Recorder es la primera grabadora MP3 portátil y disco duro de 6, 10 o 20 GB*  
para hacer grabaciones al vuelo en tiempo real de hasta 100, 150 o 300 horas* de música de la  
mejor calidad en formato MP3. Con ella podrá grabar directamente de cualquier fuente de audio,  
como, por ejemplo, el equipo estéreo, la radio o el micrófono a través de las clavijas de entrada  
de línea estéreo. También es una grabadora de voz. Con ella podrá grabar desde cualquier  
fuente analógica o digital a velocidades de 160 kbps y pasar las grabaciones al PC sin necesidad  
de programas especiales. También funciona como un disco duro de 6, 10 o 20 GB*  
extraordinariamente ligero para PC o Mac portátiles o para ordenadores de sobremesa,  
ofreciendo la posibilidad de almacenar simultáneamente datos y fotos. Esta estupenda Jukebox  
Recorder es el primer codificador MP3 en tiempo real que cabe en la palma de la mano, además  
de ser un reproductor MP3 y un disco duro de 6, 10 o 20 GB* que se puede conectar al  
ordenador a través de una interfaz USB. No necesita ningún software especial para descargar  
canciones MP3. Basta con arrastrar archivos MP3 del Explorer y soltarlos en el ordenador.  
Jukebox Recorder también se puede usar como un disco duro adicional para almacenar datos,  
imágenes, programas, etc. Para actualizarlo basta con entrar en el sitio web de ARCHOS y  
descargar la última versión compatible con otras extensiones de software. Combine toda su  
colección de MP3, todos los CD (150, 250 o 500 CD* de audio; 1.500, 2.500 o 5.000 canciones*)  
en un aparato tan grande como la palma de la mano; métaselo en el bolsillo y escuche la mejor  
música donde quiera que vaya.  
Precaución: las pilar se tienen que cargar a temperatura ambiente. No las cargue por debajo de  
5 °C (40°F) ni por encima de 35 °C (95°F).  
Especificaciones técnicas  
Capacidad: disco duro de 6, 10 o 20 GB *(6.000, 10.000 o 20.000 minutos de MP3 a 128 Kbps)  
Búfer interno: 2MB  
Velocidad de transferencia de datos a la interfaz y al ordenador: USB (compatible con PC y  
Mac), hasta 1 MB/s.  
Formato compatible: lectura MP3 (30 a 320 kbps – VBR), codificación en tiempo real MP3  
(seleccionable 30 a 160 kbps).  
Pantalla: pantalla gráfica LCD con iluminación posterior (hasta 8 líneas de caracteres)  
Especificaciones de audio: entrada y salida digital de línea estéreo, entrada analógica de línea  
estéreo, salida analógica de línea estéreo y toma para auriculares.  
Relación señal/ruido >90 dB. Potencia máxima de salida: 100 mW  
- 94 -  
Frecuencia de respuesta 20 Hz – 20 KHz. Distorsión armónica: <  
0,1% micrófono interno.  
Autonomía de reproducción: hasta 10 horas.  
Escalabilidad del software: actualizaciones propietarias descargables desde el sitio web  
ARCHOS.  
Fuente de alimentación: alimentación interna: 4 pilas AA recargables de NiMH suministradas  
por ARCHOS.  
Alimentación externa: adaptador /cargador AC, suministrado sólo con  
el producto.  
Medidas: 115 x 83 x 34 mm (4,5” x 3,2” x 1,3”) con patas.  
Peso:  
350g (12,3 oz)  
Requisitos del sistema:  
para PC: Pentium 233 MHz o superior. Windows 98 SE, ME, 2000.  
32 MB de RAM (64 MB recomendado). Unidad de CD-ROM con soporte  
para extracción de audio digital. Para Mac: OS 8.6 o superior. iMac, G3  
o superior. USB Manager, versión 1.2 o superior.  
El paquete incluye: cable USB (AA), adaptador AC-DC, auriculares estéreo, funda de transporte,  
software del controlador MusicMatch™ en el CD y manual en 5 idiomas.  
(*) según modelo  
NOTA: El ordenador deberá disponer de un puerto correspondiente a la interfaz  
seleccionada.  
Funcionamiento de Jukebox Recorder  
Antes de usar Jukebox Recorder por primera vez deberá recargar las pilas integradas durante un  
mínimo de 6 horas. También puede usar ARCHOS Jukebox Recorder con el adaptador de  
alimentación mientras se está cargando.  
(use SÓLO el adaptador de corriente alterna incluido de ARCHOS)  
Carga de las pilas:  
Las pilas tienen que cargarse totalmente durante 6 horas. Enchufe el adaptador de alimentación  
de CA ARCHOS en una toma de la pared y el miniconector de alimentación en la toma “DC In”  
del Jukebox. Mientras se está cargando, Jukebox Recorder se puede usar después de una hora.  
El tiempo de carga puede aumentar hasta 15 horas en función de la intensidad del uso.  
- 95 -  
F1  
F2  
F3  
ARRIBA  
IZQUIERDA  
ON  
DERECHA  
REPRODUCCIÓN  
/PAUSA  
ABAJO  
OFF/STOP  
estos botones ejecutan varias operaciones según la función en la que se  
F1, F2 o F3:  
encuentre.  
estos botones sirven para navegar entre archivos o subcarpetas de la  
ARRIBA o ABAJO:  
carpeta actual o para elegir una opción de un menú. También sirven para aumentar o reducir  
el volumen cuando se escucha una canción.  
estos botones sirven para entrar o salir de carpetas, para regular  
IZQUIERDA o DERECHA:  
el nivel del contraste, el tiempo de espera hasta el apagado, la duración de la iluminación  
posterior o el volumen de grabación para el micrófono.  
este botón sirve para reproducir, poner en pausa, reanudar la  
REPRODUCCIÓN/PAUSA:  
reproducción de una canción o para entrar en un directorio, seleccionar una opción de un  
menú o entrar en un submenú.  
este botón sirve para encender Jukebox Recorder.  
ON:  
este botón sirve para apagar Jukebox Recorder o para parar una canción.  
OFF/STOP:  
F1  
F2  
F3  
- 96 -  
Estructura de menús de ARCHOS Jukebox Recorder:  
Modo Reproducción  
Cuando suena una canción  
Examinar  
Modo Examinar durante la reproducción - use ">II" para reproducir otra canción  
Información  
Información técnica sobre la canción  
Pulse "atrás" en cualquier menú para salir sin guardar los cambios salvo "Cambiar  
artista", "Cambiar álbum" y "Cambiar título",  
en los que deberá pulsar "OFF"  
Botón de menú  
Pulse el botón de menú para entrar en él  
Grabar MP3  
Grabar y configurar  
Empezar  
Ajuste el volumen de grabación y pulse Grabar para empezar  
Pulse >II para empezar a grabar  
Pulse menú para volver  
Cambiar artista  
Modifique el nombre del artista  
Cambiar álbum  
Modifique el nombre del álbum  
Cambiar título  
Modifique el título de la canción  
Fuente  
Seleccione la fuente de grabación con Arriba o Abajo y confirme con  
" >II "  
Analógica  
Mic  
Digital  
- 97 -  
Calidad  
Seleccione la calidad con Arriba o Abajo y confirme con " >II "  
7 alta  
6
5 buena  
4
3
2
1
Velocidad de muestreo  
Frecuencia de muestreo con Arriba o Abajo y confirme con " >II "  
44,1 kHz  
48  
32  
22.5  
24  
16  
Sonido  
Configuración del sonido  
Volumen  
use << o >> para ajustarlo  
Graves  
use << o >> para ajustarlos  
Altos  
use << o >> para ajustarlos  
Intensidad  
use << o >> para ajustarla  
Balance  
use << o >> para ajustarlo  
Refuerzo de graves  
use << o >> para ajustarlo  
Flat  
- 98 -  
Modo de reproducción  
Seleccione el modo de reproducción con Arriba o Abajo y confirme con " >II "  
Normal  
Única  
Repetir todas  
Aleatoria  
Examinar  
Lista de reproducción  
Inicie, modifique, guarde o borre listas de reproducción  
Empezar lista de reproducción  
Editar lista de reproducción  
Seleccione, elimine y cambie entradas dentro de la lista de  
reproducción  
Guardar lista de reproducción  
Borrar lista de reproducción  
Idioma  
Seleccione su idioma  
English  
Francais  
Deutsch  
Espanol  
Italiano  
Disco duro  
Espacio libre en el disco duro  
No es submenú, sino información directa  
Diagnóstico  
Control del disco duro  
Disco duro OK  
Firmware  
Versión de firmware  
No es submenú, sino información directa  
Contraste  
Configure el contraste  
No es submenú, sino configuración directa  
Tiempo apagado  
Tiempo hasta que se apague  
No es submenú, sino configuración directa  
Tiempo BL  
Tiempo de iluminación posterior  
No es submenú, sino configuración directa  
- 99 -  
Botón y modo Archivo  
Cree un directorio o elimine un archivo  
MkDir  
Crear un directorio  
Carpeta nueva  
Escriba el nombre del archivo mediante las teclas ->ABC o ->123  
o ->abc. Confirme cada carácter pulsando >  
II  
Intro  
Elim  
Eliminar  
Eliminar archivo seleccionado  
Borrar archivo:  
Sí  
No  
Botón Hora  
Ponga la hora y el día  
Pulse el botón Hora para entrar  
Use << o >> para moverse  
Use Arriba y Abajo para cambiar el valor  
Aplicar  
Use Aplicar para confirmar  
- 100 -  
ENÚ  
1 - M  
Pulse F1 para entrar en el menú general.  
Modos de funcionamiento de Jukebox Recorder  
El menú de Jukebox Recorder consta de 11 funciones y algunos de los menús se componen de  
submenús. Más abajo encontrará una lista con todos los menús y submenús. Para acceder a  
ellos, siga los siguientes pasos:  
1. Encienda Jukebox Recorder pulsando el botón ON.  
2. Pulse el botón MENÚ. Verá las siguientes 11 funciones:  
Grabación en MP3, Sonido, Modo Reproducción, Lista de reproducción, Idioma,  
1.  
6.  
2.  
3.  
Firmware,  
4.  
Contraste,  
5.  
Disco duro,  
Diagnóstico,  
Tiempo apagado,  
Tiempo  
11.  
7.  
8.  
9.  
10.  
iluminación posterior.  
ODO GRABACIÓN  
Para acceder al modo de grabación MP3 de Jukebox Recorder:  
MP3:  
1 / M  
Encienda Jukebox Recorder pulsando el botón ON. Pulse el botón de menú para acceder a  
sus elementos. Seleccione la grabación MP3 y pulse el botón reproducción/pausa. En el  
submenú de grabación MP3 encontrará las 8 funciones siguientes:  
a)  
Al elegir esta función ya se puede empezar a grabar MP3. Ajuste el volumen  
de GRABACIÓN y pulse REPRODUCIR para empezar a grabar. En la pantalla LCD verá  
la grabación MP3, el nombre de la canción, el tamaño en kilobytes y los kbit / VBR.  
Empezar.  
- 101 -  
b)  
Use esta opción si va a cambiar el nombre del artista o si va a poner  
Cambiar artista.  
otro distinto. Para acceder a esta opción, haga clic en el botón de menú, elija Grabación  
MP3, haga clic en reproducción/pausa para ir al submenú Grabación MP3 y baje con la  
flecha hasta el elemento Cambiar artista. Haga clic en el botón reproducción/pausa para  
cambiarlo. Si va a poner un nombre nuevo, escriba una letra y pulse el botón  
reproducción/pausa para incluirla en el nombre del artista. Siga poniendo las letras y  
pulsando el botón reproducción/pausa hasta que el nombre esté completo. Si desea  
borrar alguna letra, haga clic en el botón ELIM o borre toda la línea del nombre pulsando  
prolongadamente dicho botón. También puede poner mayúsculas presionando el botón  
de ABC o dígitos pulsando el botón de 123. Cuando haya terminado de poner el nombre,  
pulse el botón INTRO para confirmarlo y vaya al menú anterior. Pulse el botón ATRÁS  
para salir al submenú de Grabación MP3. Pulse el botón ATRÁS para ir al directorio raíz.  
Por ejemplo: si desea escribir el nombre de PRINCE, haga clic en la P y, a continuación,  
en el botón reproducción/pausa, haga clic en la R y, a continuación, en el botón  
reproducción/pausa, haga clic en la I y, a continuación, en el botón reproducción/pausa  
y así hasta escribir todo el nombre.  
c)  
Use esta opción para cambiar el nombre del álbum. Para acceder a  
Cambiar álbum.  
esta opción, haga clic en el botón de MENÚ, elija Grabación MP3, haga clic en  
reproducción/pausa para ir al submenú Grabación MP3, baje con la flecha hasta el  
elemento Cambiar álbum y pulse reproducción/pausa para entrar en el modo de edición.  
Escriba el nombre del álbum. Siga los mismos pasos dados para cambiar el nombre del  
artista. Cuando haya terminado de escribir el nombre del álbum, pulse el botón INTRO  
para aceptar los cambios y pulse el botón ATRÁS para ir al submenú Grabación MP3;  
pulse ATRÁS para ir al directorio raíz.  
- 102 -  
d)  
Use esta opción para cambiar el título. Para acceder a esta opción,  
Cambiar título.  
haga clic en el botón de MENÚ, elija Grabación MP3, haga clic en reproducción/pausa  
para ir al submenú Grabación MP3, baje con la flecha hasta el elemento Cambiar título y  
pulse reproducción/pausa para entrar en el modo de edición. Escriba el título. Siga los  
mismos pasos dados para cambiar el nombre del artista. Cuando haya terminado de  
escribir el título, pulse el botón INTRO para aceptar los cambios y pulse el botón ATRÁS  
para ir al submenú Grabación MP3; pulse ATRÁS para ir al directorio raíz.  
e)  
Hay 3 opciones para elegir. Use analógica, micrófono o digital según le  
Fuente.  
convenga. Para acceder a estas 3 opciones, encienda Jukebox Recorder pulsando el  
botón ON. Pulse el botón MENÚ, seleccione Grabación MP3, pulse el botón  
reproducción/pausa para ir al submenú Grabación MP3, vaya con la flecha hacia abajo  
hasta Fuente y pulse Reproducción/Pausa para seleccionar la opción que desee.  
Cuando haya hecho la selección, pulse el botón reproducción/pausa para guardarla.  
Pulse el botón ATRÁS para ir al menú anterior. Vuelva a pulsar el botón ATRÁS para ir al  
directorio raíz.  
f)  
Con esta opción podrá ajustar la calidad de reproducción de la grabación MP3.  
Calidad.  
Para llegar hasta ella, encienda Jukebox Recorder pulsando el botón ON, pulse el botón  
MENÚ, seleccione Grabación MP3 y pulse el botón reproducción/pausa. Baje con la  
flecha hasta llegar a Calidad y pulse el botón reproducción/pausa. Seleccione 7 si desea  
la mejor calidad o 5 si desea una buena calidad de grabación. Cuando haya terminado la  
selección, pulse el botón de reproducción/pausa para guardar los cambios y presione el  
botón ATRÁS para volver al menú anterior. Vuelva a pulsar el botón ATRÁS para ir al  
directorio raíz.  
- 103 -  
g)  
Con esta opción podrá seleccionar la velocidad de muestreo  
Velocidad de muestreo.  
de la grabación MP3. Para llegar hasta ella, encienda Jukebox Recorder pulsando el  
botón ON, pulse el botón MENÚ, seleccione Grabación MP3 y pulse el botón  
reproducción/pausa. Baje con la flecha hasta llegar a Velocidad de muestreo y pulse el  
botón reproducción/pausa. La velocidad más alta es 44,1 KHZ y la más baja, 16 KHZ.  
Cuando haya terminado la selección, pulse reproducción/pausa para guardar los  
cambios y presione el botón ATRÁS para volver al menú anterior. Pulse el botón ATRÁS  
para ir al directorio raíz.  
ONIDO  
2 / S  
:
Este menú consta de las 7 opciones siguientes:  
a)  
Con esta opción podrá ajustar el volumen de Jukebox Recorder. Para acceder  
Volumen.  
a él, encienda Jukebox Recorder pulsando el botón ON. Pulse el botón MENÚ para  
acceder a sus elementos. Baje con la flecha hasta llegar a Sonido y pulse el botón  
reproducción/pausa. Seleccione Volumen en el menú y regúlelo con las flechas de la  
izquierda y la derecha. Cuando haya terminado la selección, pulse el botón ATRÁS para  
volver al menú anterior y vuélvalo a pulsar para ir hasta el directorio raíz.  
b)  
Para acceder a los graves, encienda Jukebox Recorder pulsando el botón ON.  
Graves.  
Pulse el botón MENÚ para acceder a sus elementos. Baje con la flecha hasta llegar a  
Sonido y pulse el botón reproducción/pausa. Seleccione Graves en el menú y regúlelos  
con las flechas de la izquierda y la derecha. Cuando haya terminado la selección, pulse  
el botón ATRÁS para volver al menú anterior y vuélvalo a pulsar para ir hasta el  
directorio raíz.  
- 104 -  
c)  
Para acceder a los altos, encienda Jukebox Recorder pulsando el botón ON.  
Altos.  
Pulse el botón MENÚ para acceder a sus elementos. Baje con la flecha hasta llegar a  
Sonido y pulse el botón reproducción/pausa. Seleccione Altos en el menú y regúlelos con  
las flechas de la izquierda y la derecha. Cuando haya terminado la selección, pulse el  
botón ATRÁS para volver al menú anterior y vuélvalo a pulsar para ir hasta el directorio  
raíz.  
d)  
Para acceder a Intensidad, encienda Jukebox Recorder pulsando el botón  
Intensidad.  
ON. Pulse el botón MENÚ para acceder a sus elementos. Baje con la flecha hasta llegar  
a Sonido y pulse el botón reproducción/pausa. Seleccione Intensidad en el menú y  
regúlela con las flechas de la izquierda y la derecha. Cuando haya terminado la  
selección, pulse el botón ATRÁS para volver al menú anterior y vuélvalo a pulsar para ir  
hasta el directorio raíz.  
e)  
Para acceder a él, encienda Jukebox Recorder pulsando el botón ON. Pulse el  
Balance.  
botón MENÚ para acceder a sus elementos. Baje con la flecha hasta llegar a Sonido y  
pulse el botón reproducción/pausa. Seleccione Balance en el menú y regúlelo con las  
flechas de la izquierda y la derecha. Cuando haya terminado la selección, pulse el botón  
ATRÁS para volver al menú anterior y vuélvalo a pulsar para ir hasta el directorio raíz.  
- 105 -  
f)  
Para acceder al refuerzo de graves, encienda Jukebox Recorder  
Refuerzo de graves.  
pulsando el botón ON. Pulse el botón MENÚ para acceder a sus elementos. Baje con la  
flecha hasta llegar a Sonido y pulse el botón reproducción/pausa. Seleccione Refuerzo  
de graves en el menú y regúlelo con las flechas de la izquierda y la derecha. Cuando  
haya terminado la selección, pulse el botón ATRÁS para volver al menú anterior y  
vuélvalo a pulsar para ir hasta el directorio raíz.  
g)  
Para acceder a Flat, encienda Jukebox Recorder pulsando el botón ON. Pulse el  
Flat.  
botón MENÚ para acceder a sus elementos. Baje con la flecha hasta llegar a Sonido y  
pulse el botón reproducción/pausa. Seleccione Flat. Cuando haya terminado la  
selección, pulse el botón ATRÁS para volver al menú anterior y vuélvalo a pulsar para ir  
hasta el directorio raíz.  
ODO EPRODUCCIÓN  
:
3 / M  
R
Hay 5 formas de reproducir con Jukebox Recorder. Para acceder a estos modos, encienda  
Jukebox Recorder pulsando el botón ON. Pulse el botón MENÚ para ir a la opción del mismo  
nombre, baje con la flecha hasta el modo Reproducción y pulse reproducción/pausa para  
seleccionar el menú Modo de reproducción. Seleccione la opción adecuada mediante la  
flecha. Después de la selección, pulse el botón reproducción/pausa para aceptar los cambios  
y pulse el botón ATRÁS para ir al directorio raíz de Jukebox Recorder.  
a)  
b)  
c)  
Con esta opción podrá escuchar las canciones MP3 en orden consecutivo.  
Normal.  
Con esta opción podrá escuchar la misma canción MP3 una y otra vez.  
Única.  
Con esta opción podrá repetir todas las canciones MP3.  
Repetir todas.  
d)  
e)  
Con esta opción podrá escuchar aleatoriamente las canciones MP3.  
Aleatoria.  
Examinar.  
Con esta opción podrá escuchar partes de las canciones MP3. Esta opción  
sirve para escuchar una parte de cada canción (alrededor de 30 segundos).  
- 106 -  
ISTA DE REPRODUCCIÓN  
4 / L  
:
Hay 4 modos de listas de reproducción. Para acceder a estos modos, encienda Jukebox  
Recorder pulsando el botón ON. Pulse el botón MENÚ para ir a la opción del mismo  
nombre, baje con la flecha hasta el modo Lista de reproducción y pulse reproducción/pausa  
para seleccionar el menú Lista de reproducción. Seleccione la opción adecuada mediante la  
flecha. Cuando haya seleccionado la opción deseada, pulse el botón de reproducción/pausa  
para guardar los cambios y presione el botón ATRÁS para volver al menú anterior. Vuelva a  
pulsar el botón ATRÁS para ir al directorio raíz de Jukebox Recorder.  
a) Empezar lista de reproducción. Con esta opción podrá empezar la lista de reproducción.  
b) Editar lista de reproducción. Con esta opción podrá modificar la lista de reproducción.  
Para MOVER una lista de reproducción, pulse el botón MOVER; para borrarla, pulse el  
botón ELIMINAR.  
c) Guardar lista de reproducción. Con esta opción podrá guardar los cambios realizados en  
la lista. Escriba la nueva lista mediante las flechas de subida, bajada, izquierda y  
derecha para seleccionar los caracteres que desee, pulsando cada vez el botón  
reproducción/pausa y, cuando haya terminado el nombre, pulse el botón INTRO. La  
opción Guardar lista de reproducción le mostrará el nuevo nombre del directorio raíz. Si  
está satisfecho con él, pulse SÍ para guardar los cambios o NO para rechazarlos.  
d) Borrar lista de reproducción. Para borrar una lista de reproducción, selecciónela y pulse  
el botón SÍ para borrarla o NO si no desea hacerlo.  
- 107 -  
IDIOMAS  
5 /  
:
Los archivos de Jukebox Recorder se pueden ver en 5 idiomas. Para acceder al menú  
Idioma, encienda Jukebox Recorder. Pulse el botón MENÚ para acceder a sus elementos.  
Baje con la flecha hasta llegar a Idioma y pulse el botón reproducción/pausa. Elija el idioma  
que desee y pulse el botón reproducción/pausa para guardar la selección. Pulse el botón  
ATRÁS para ir al directorio raíz. Los idiomas son:  
a)  
b)  
c)  
d)  
e)  
English.  
Francais.  
Deutsch.  
Español.  
Italiano.  
ISCO DURO  
6 / D  
:
Con esta opción podrá comprobar cuánto espacio libre queda en el disco duro. Para  
seleccionar Disco duro, encienda Jukebox Recorder pulsando el botón ON. Pulse el botón  
MENÚ para ir a la opción del mismo nombre, baje con la flecha hasta Disco duro y pulse  
reproducción/pausa. A la izquierda verá el espacio libre restante y a la derecha verá el  
espacio total en Mega Bytes. Pulse el botón ATRÁS para ir al directorio raíz de Jukebox  
Recorder.  
- 108 -  
IAGNÓSTICO  
7 / D  
:
Esta opción se usa para comprobar el estado del disco duro. Para acceder a la opción  
Diagnóstico, encienda Jukebox Recorder pulsando el botón ON. Pulse el botón MENÚ para  
ir hasta sus opciones. Baje con la flecha hasta llegar a Diagnóstico y pulse el botón  
reproducción/pausa. Debería indicar que el estado del disco duro es correcto.  
IRMWARE  
8 / F  
:
Esta opción le proporciona información sobre la versión de Firmware que está usando. Para  
acceder a ella, encienda Jukebox Recorder pulsando el botón ON. Pulse el botón MENÚ  
para ir hasta sus opciones. Baje con la flecha hasta llegar a Firmware y pulse el botón  
reproducción/pausa. Debería indicar la versión del sistema operativo con la fecha de  
creación.  
ONTRASTE  
9 / C  
:
Con esta opción podrá ajustar el contraste. Para acceder a ella, encienda Jukebox Recorder  
pulsando el botón ON. Pulse el botón MENÚ para ir hasta sus opciones. Baje con la flecha  
hasta Contraste. Use la flecha de la derecha si desea un contraste más oscuro o la de la  
izquierda para un contraste más brillante. Pulse el botón ATRÁS para ir al directorio raíz.  
IEMPO APAGADO  
10 / T  
:
Use esta opción para programar el tiempo que desea que transcurra hasta que la máquina  
se apague automáticamente. Para acceder a ella, encienda Jukebox Recorder pulsando el  
botón ON. Pulse el botón MENÚ para ir hasta sus opciones. Baje con la flecha hasta  
Apagado. Use la flecha de la derecha si desea más tiempo y la de la izquierda si desea  
menos tiempo. Si el tiempo especificado es cero, no habrá apagado automático.  
IEMPO DE ILUMINACIÓN POSTERIOR  
11 / T  
:
Con esta opción podrá programar cuánto tiempo desea que esté activada la iluminación  
posterior. Para acceder a ella, encienda Jukebox Recorder pulsando el botón ON. Pulse el  
botón MENÚ para ir hasta sus opciones. Baje con la flecha hasta Tiempo de iluminación  
posterior. Use la flecha de la derecha si desea más tiempo y la de la izquierda si desea  
menos tiempo. Si el tiempo especificado es cero, la iluminación posterior estará  
desactivada.  
- 109 -  
RCHIVO  
2 - A  
Pulse F2 para entrar en el menú Archivo.  
Seleccione esta opción para crear o eliminar archivos o carpetas. Para acceder a ella,  
encienda Jukebox Recorder pulsando el botón ON. Pulse el botón ARCHIVO para ir al  
menú del mismo nombre. Con el botón MkDir podrá crear una subcarpeta y con el botón  
Eliminar podrá eliminar un archivo o una subcarpeta en la carpeta actual.  
- 110 -  
3 - Hora  
Pulse F3 para entrar en el menú de fecha y hora.  
Con esta opción podrá programar la fecha y la hora. Para acceder a ella, encienda Jukebox  
Recorder pulsando el botón ON. Pulse el botón marcado con “HORA”. La flecha de subida  
sirve para adelantar la hora y la de bajada, para retrasarla. La flecha de la derecha sirve  
para llegar hasta los minutos; con la flecha de subida podrá poner más minutos y con la de  
bajada, menos. La flecha de la derecha sirve para llegar hasta los segundos; con la flecha  
de subida podrá poner más segundos y con la de bajada, menos. Escoja la flecha de  
bajada para ir al campo Fecha. La flecha de subida sirve para avanzar en los meses y la de  
bajada, para retroceder. Con la flecha de la derecha podrá seleccionar el campo del día. La  
flecha de subida sirve para avanzar en los días y la de bajada, para retroceder. Con la  
flecha de la derecha podrá seleccionar el año. La flecha de subida sirve para avanzar en los  
años y la de bajada, para retroceder. Cuando haya terminado la programación, pulse el  
botón APLICAR para aceptar los cambios y salir.  
CONEXIÓN USB:  
Cuando conecte Jukebox Recorder a un puerto USB de un PC o de un Mac, en pantalla  
aparecerá este logotipo.  
- 111 -  
MPORTANTE RANSPORTE DE UKEBOX ECORDER  
4 - I  
: T  
J
R
Jukebox Recorder incluye una funda de transporte. El diseño de la grabadora está pensado para  
resistir impactos. No obstante, con la funda de transporte es todavía mucho más resistente.  
Conectar a Salida de « Ear  
»
SPDIF  
Digital  
Salida estéreo analógica  
para conectar  
Line In/Out  
auriculares o un  
- 112 -  
ONTROLADOR  
5 – C  
E INSTALACIÓN DEL SOFTWARE  
PC USB  
USIC ATCH  
M
M
Conexión de Jukebox Recorder a un PC y traspaso de pistas MP3 a la  
grabadora  
Instalación del controlador PC USB (1 & 2):  
Preinstale los controladores USB (ver sección siguiente) o proceda como sigue.  
·
·
·
·
Encienda el ordenador y espere hasta que termine de iniciarse.  
con cuidado un extremo del  
.
cable USB en Jukebox Recorder  
Conecte  
Encienda Jukebox Recorder. Puede que necesite el adaptador de alimentación  
ARCHOS si las pilas no están suficientemente cargadas.  
el otro extremo del  
del ordenador.  
cable USB en un puerto USB libre  
Conecte  
·
·
En pantalla aparece el cuadro de diálogo "Éste es el asistente para hardware nuevo  
encontrado"(Win98se/2000).  
Haga clic en el botón  
Seleccione la opción  
.
Siguiente  
·
·
para que el sistema busque el mejor controlador  
Recomendada  
y haga clic en  
.
Siguiente  
Introduzca en la unidad de CD-ROM el CD con el software Jukebox que se incluye.  
Especifique el lector de CD-ROM y añada \drivers\, por ejemplo d:\drivers\  
Vuelva a hacer clic en Siguiente cuando el sistema encuentre el hardware y siga las  
instrucciones que aparezcan en pantalla hasta terminar la instalación.  
·
·
·
Haga clic en  
y en  
el sistema.  
Reiniciar  
Terminar  
·
Verá como aparece otra letra de unidad correspondiente a Jukebox Recorder  
·
: si el sistema no reconoce el disco duro Jukebox, consulte la detección y solución de  
Nota  
problemas  
Arrastre y suelte o copie y pegue las pistas MP3 en la letra de disco duro de Jukebox  
·
Recorder.  
Para desconectar JukeBox, haga clic sobre el icono “prefiérico” de la barra del sistema  
Haga clic en la ventana desplegable que solicita la elimnación  
Espere a que el mensaje le indique que puede desconectar el periférico.  
Desconecte ambos extremos del cable USB y empiece con la  
Reproducción de  
·
(tal como se describe anteriormente)  
pistas MP3  
Cable USB – Ambos  
extremos son idénticos.  
Conectar a Jukebox y a su  
equipo para cargar MP3  
Línea de  
DC  
entrada  
Input  
analogica  
USB  
- 113 -  
NSTALACIÓN DEL SOFTWARE USIC ATCH  
Y PREINSTALACI N  
6 - I  
M
M
Ó
DE LOS CONTROLADORES  
PARA  
USB  
PC:  
Jukebox Recorder incluye el software MusicMatch™. Este software contiene prácticas opciones  
como la grabación de pistas de CD de audio en MP3 o la creación y almacenamiento de listas de  
reproducción para escuchar las pistas preferidas de música en Jukebox Recorder. Además  
podrá descargar pistas MP3 de MusicMatch en http://www.musicmatch.com/get_music/  
Instalación del software MusicMatch™ y preinstalación de los controladores  
USB (1 & 2):  
1. Introduzca el CD del software en el lector CDROM  
2. Espere a que arranque la instalación del programa.  
3. Hagua clic en  
para instalar MusicMatch o en  
Preinstalar USB  
MusicMatch Spanish  
para preinstalar los controladores USB y, a continuación, en  
.
OK  
Drivers  
4. Siga las instrucciones que vayan apareciendo para realizar la instalación y Reinicie el  
sistema.  
Configuración de MusicMatch™ como reproductor predeterminado de MP3  
1. Ejecute el software MusicMatch.  
2. Elija  
en el menú  
del programa, en la parte superior izquierda  
Opción  
Configuración  
de MusicMatch  
3. En , marque la casilla  
situada bajo la opción  
Usar MusicMatch  
General  
Archivos MP3  
como el reproductor predeterminado para  
:
Si necesita ayuda, consulte el menú Ayuda o entre en el sitio www.musicmatch.com  
Nota  
NSTALACIÓN DEL SOFTWARE DEL CONTROLADOR  
7 - I  
AC  
M
Y
USIC ATCH  
USB M  
M
Conexión de Jukebox Recorder al Mac y traspaso de pistas MP3  
Instalación del controlador Mac USB  
Encienda el ordenador y espere hasta que termine de iniciarse.  
Conecte con cuidado un extremo del cable USB en Jukebox Recorder.  
Encienda Jukebox Recorder. Puede que necesite el adaptador de alimentación  
ARCHOS si las pilas no están suficientemente cargadas.  
·
·
·
Conecte el otro extremo del cable USB en un puerto USB libre del ordenador.  
Introduzca en la unidad de CD-ROM el CD con el software que se incluye.  
Haga doble clic en el CD de software que aparezca en el escritorio  
Haga doble clic en el instalador de controladores ARCHOS USB  
Siga las instrucciones que aparezcan en pantalla y reinicie el sistema.  
En el escritorio deberá aparecer un icono nuevo de disco duro  
·
·
·
·
·
·
·
·
Arrastre y suelte pistas MP3 en la unidad Jukebox Recorder  
Desconecte ambos extremos del cable USB y empiece a escuchar pistas MP3  
- 114 -  
NSTALACIÓN DEL SOFTWARE  
USIC ATCH  
8 - I  
MAC M  
M
Jukebox Recorder incluye el software MusicMatch™. Este software contiene prácticas opciones  
como la grabación de pistas de CD de audio en MP3 o la creación y almacenamiento de listas de  
reproducción para escuchar las pistas preferidas de música en Jukebox Recorder. Además  
podrá descargar pistas MP3 de MusicMatch en http://www.musicmatch.com/get_music/  
1. Introduzca en la unidad de CD-ROM el CD con el software de Jukebox Recorder  
2. Haga doble clic en el icono de CD (que acabará de aparecer en el escritorio).  
3. Haga doble clic en el software MusicMatch Jukebox para empezar su instalación  
4. Siga las instrucciones que vayan apareciendo para realizar la instalación y reinicie el  
sistema  
5. Haga doble clic en la carpeta MusicMatch e inicie MusicMatch Jukebox  
ANTENIMIENTO  
9 – M  
- Evite que la unidad reciba impactos  
- Use ÚNICAMENTE el adaptador de alimentación y las pilas NiMH AA suministradas por  
ARCHOS  
- Use SOLAMENTE el adaptador de alimentación para recargar Jukebox Recorder, y no  
para otros dispositivos  
- Jukebox Recorder se puede conectar en el ordenador en cualquier momento, sea antes o  
después de haber iniciado el sistema. Compruebe antes de nada si el cable USB está  
conectado a Jukebox Recorder, enciéndala y conecte el cable USB en el puerto USB del  
ordenador. Para desconectar, invierta el orden de los pasos anteriores.  
- Para que Jukebox Recorder funcione correctamente tiene que estar metida boca arriba en  
su funda.  
- 115 -  
AMBIO DE LAS PILAS  
10 - C  
Jukebox Recorder lleva 4 pilas AA recargables de NiMH. Las pilas se tienen que cambiar  
cuando ya no se pueden cargar más. Use ÚNICAMENTE pilas recargables AA NiMH de  
ARCHOS. Para quitar las tapas de las pilas, busque los pequeños orificios, uno a cada lado, de  
la parte superior central del interior de las tapas (ver imagen). Use un destornillador plano  
pequeño o similar y empuje a un lado despacio y con cuidado las tapas hasta poderlas levantar  
por su extremo superior.  
Orificios de las  
tapas de las pilas  
Extremo superior  
de la tapa  
Tapas de las  
pilas  
Como las pilas encajan perfectamente en sus compartimentos, saque primero la del fondo  
sujetando la almohadilla azul para evitar que se salga de su sitio.  
Siga los pasos anteriores en orden inverso para colocar las pilas. Asegúrese de poner bien los  
polos de las pilas (+ y -) con las marcas de + y - impresas en la parte trasera de las tapas. Repita  
los mismos pasos para el otro lado.  
:
Si las pilas no están bien colocadas, Jukebox Recorder podría resultar dañada.  
Important e  
Después de colocar las pilas deberá volver a programar las opciones de usuario  
como el tiempo, el volumen, los graves....  
Atención:  
No pasa nada por dejar de usar Jukebox durante mucho tiempo y que las pilas se  
descarguen.  
Nota:  
- 116 -  
ETECCIÓN Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS  
Solución  
11 - D  
Problema  
- Reinicie el sistema  
El sistema no detecta el disco  
duro de Jukebox Recorder  
después de haber instalado los  
controladores USB  
- Compruebe si está marcada la casilla “Extraíble”  
(en Panel de control/ Sistema/ Administrador de  
dispositivos /  
Unidades de disco/ Propiedades de la unidad  
Jukebox /Configuración)  
- Reinicie el sistema  
El sistema no detecta el disco  
duro de Jukebox Recorder  
después de haber instalado los  
controladores USB en el Mac  
- Active PC Exchange, el disco duro tiene que estar  
formateado con MAC/PC Exchange.  
- Error de lectura del disco duro, normalmente se debe  
a una carga insuficiente de las pilas: cárguelas con el  
adaptador de alimentación.  
La luz de error (roja) está  
encendida:  
.
- Cargue Jukebox usando únicamente el adaptador de  
alimentación ARCHOS.  
Jukebox no se enciende ni  
funciona:  
- Compruebe la carga de las pilas en el LCD.  
- Jukebox está desactivado cuando el cable USB está  
conectado.  
- Compruebe si la lista está guardada en la unidad  
Jukebox o copie manualmente la lista en Jukebox.  
La ubicación predeterminada de las listas de  
reproducción es:  
No puedo encontrar ni reproducir  
listas de reproducción:  
C:\Archivos de programa\MusicMatch\MusicMatch  
Jukebox\Playlist\Default  
- Deje de acceder a Jukebox y desconecte el cable  
USB.  
El sistema se bloquea:  
- No quite nunca el conector USB ni desconecte la  
clavija de alimentación antes de desconectar Jukebox  
del puerto del ordenador.  
- 117 -  
Problema  
Solución  
- Conecte primero el cable USB en Jukebox Recorder,  
enciéndala y conecte el cable USB en el puerto USB  
del ordenador, en este orden preciso  
El sistema no detecta Jukebox  
Recorder:  
(mire más abajo los problemas  
relacionados con USB)  
- No use concentradores USB.  
- Las pilas no están suficientemente cargadas; trate de  
usar el adaptador de corriente continua ARCHOS.  
- Compruebe si está instalado el controlador USB.  
- Si está conectado a través de un concentrador USB,  
compruebe si está conectado y encendido.  
Problemas con USB:  
- Compruebe si esta conectado con un puerto USB  
repetido mediante teclado.  
- Trate de conectarse directamente con el puerto USB  
sin pasar a través del concentrador.  
- Las pilas están descargadas; use el adaptador de  
corriente continua ARCHOS para recargarlas y para  
encender la unidad.  
Imposible acceder a la unidad  
Jukebox:  
- 118 -  
12- Servicio de atención al cliente  
Si necesita ayuda con su unidad Jukebox, póngase en contacto con su proveedor habitual.  
Si necesita ayuda adicional puede ponerse en contacto con ARCHOS por Internet o por teléfono.  
Soporte técnico  
Estados Unidos y Canadá  
Europa y Asia  
ARCHOS Technology  
15375 Barranca Parkway, Suite J 101  
Irvine, CA 92618  
ARCHOS S.A.  
12, rue Ampère  
91430 Igny  
France  
USA  
Tel. :  
Fax :  
(949) 453-1121  
(949) 453-1139  
Tel.:  
+33 169 33 169 0  
+33 169 33 169 9  
Fax :  
Teléfono gratuito para EE.UU. y Canadá:  
Teléfono gratuito para Francia, Reino  
Unido, Alemania, España, Italia:  
1-800-559-3605  
(Ayuda en inglés)  
00 800 00 1234 00  
(Ayuda en francés)  
technical-support@archos.com  
support-technique@archos.com  
http://www.archos.com  
- 119 -  
Italiano - Sommario  
Garanzia e avvertenze  
121  
123  
124  
126  
130  
Introduzione a Jukebox Recorder  
Come usare Jukebox Recorder  
Struttura del Menu di Jukebox Recorder ARCHOS  
1 - Menu  
Funzioni operative di Jukebox Recorder  
2 - Menu File  
139  
140  
141  
142  
143  
3 - Menu Data/Ora  
4 - Trasportare il Jukebox Recorder  
5 - Installazione del Driver USB e del Software MusicMatch™ su PC  
6 - Installazione del Software MusicMatch™ e preinstallazione dei driver  
USB per PC  
7 - Installazione del Driver USB e del Software MusicMatch™ su MAC  
8 - Installazione del Software MusicMatch™ su MAC  
9 - Consigli per un corretto funzionamento  
10 - Sostituzione delle batterie NiMH  
143  
144  
144  
145  
146  
148  
11 - Risoluzione dei problemi  
12 - Assistenza  
- 120 -  
Garanzia e responsabilità limitata  
Questo prodotto è venduto con una garanzia limitata e le risoluzioni dei problemi sono disponibili  
presso il commissionario, nel caso in cui il prodotto non sarebbe conforme alla garanzia limitata.  
La responsabilità del fabbricante potrebbe essere limitata secondo il suo contratto di vendita.  
Di regole, il fabbricante non sarà responsabile dei prodotti danneggiati da disastri naturali, fuoco,  
scarica statica, uso errato, uso illicito, disuso, manutenzione o installazione errata, riparazione  
non autorizzata, alterazione o accidente.  
In nessun caso, il fabbricante potrebbe essere responsabile della perdita dei dati registrati sul  
disco fisso.  
IL FABBRICANTE NON POTREBBE ESSERE RESPONSABILE DI QUALSIASI DANNI  
SPECIALI, INCIDENTALI O INDIRETTI. ANCHE SE FOSSE INFORMATO IN ANTICIPO DELLE  
POSSIBILITA.  
Vogliate rivolgervi al vostro contratto di vendita per conoscere i diritti della garanzia, le risoluzioni  
e il limite della responsabilità.  
Pero, la garanzia non è valida per :  
Danni o problemi risultando da uso errato, uso illicito, accidente, disuso o collegamento  
elettrico o voltaggio errato.  
·
Qualsiasi prodotto con un sigillo di garanzia, o un numero di serie danneggiato o truccato.  
Qualsiasi prodotto senza garanzia o numero di serie.  
·
·
·
Alle batterie e materiale di consumo consegnati con l’apparecchio  
Avvertimenti e istruzioni di sicurezza  
ATTENZIONE  
Per evitare i rischi di shock elettrico, questo lettore deve essere aperto solo da personale  
autorizzato.  
Spegnere e scollegare il cavo di alimentazione prima di aprire il lettore.  
AVVERTIMENTI  
§
§
Per evitare il fuoco o rischi di folgorazione, tenere il lettore al riparo dalla pioggia e  
dall’umidità.  
Questo prodotto è stato progettato solamente per uso personale. La riproduzione del CD o  
lo scaricare file musicali a scopo di rivendita o per altre attività commerciali è o puo essere  
una violazione alle leggi sui diritti d’autore.  
- 121 -  
Avvertimenti FCC  
Conformità FCC  
Quest’attrezzatura è stata accertata e risponde ai requisiti dalla classe B dei dispositivi digitali in  
conformità alla Parte 15 delle regole FCC. Questi requisiti sono stati progettati per fornire una  
protezione efficace contro un’interferenza dannosa in una zona residenziale. Quest’attrezzatura  
produce, utilizza e puo diffondersi nelle frequenze radio. Se non è installata e usata secondo le  
istruzioni dal costruttore , potrebbe provocare interferenza dannosa nelle communicazioni radio.  
Comunque, non si puo garantire che quest’interferenza non occorre in un’ambiente particolare.  
Se quest’attrezzatura provoca dannosa interferenza alla radio o alla televisione, provate di  
spegnere l’attrezzatura. L’utente deve provare di corregere l’interferenza usando uno o più dei  
metodi seguenti:  
Reorientare o spostare l’antenna del ricevitore;  
·
·
·
·
Aumentare la distanza tra l’attrezzatura e il ricevitore;  
Connettere l’attrezzatura a un attacco diverso dall’attacco del ricevitore;  
Rivolgetevi a un servizio assistenza autorizzato.  
:
Qualsiasi cambiamento  
o
modifica non autorizzati dal fabbricante del  
ATTENZIONE  
dispositivo annulla il diritto dell’utente a lavorare sull’attrezzatura.  
– L’operazione è sottoposta alle due condizioni seguenti:  
FCC Parte 15  
1. Quest’attrezzatura non deve provocare dannosa interferenza;  
2. Quest’attrezzatura deve ammettere qualsiasi interferenza, incluso interferenza che potrebbe  
provocare indesiderata operazione.  
Diritti d’autore  
Diritti d’autore ARCHOS © 2001 – Tutti i diritti riservati.  
E vietato copiare, fotocopiare, riprodurre, tradurre, o ridure totalmente o parzialmente questo  
documento usando qualsiasi mezzo elettronico prima di ottenere l’accordo scritto da ARCHOS.  
Tutti i marchi citati sono marchi depositati dai rispettivi proprietari. Le informazioni sono  
comunicate salvo errori di tipografia e possono essere modificate senza preavviso. Le fotografie  
e le illustrazioni non sono contrattuali.  
Tutti i marchi citati sono marchi depositati dai rispettivi proprietari. Le informazioni sono  
comunicate salvo errori di tipografia e possono essere modificate senza preavviso. Le fotografie  
e le illustrazioni non sono contrattuali.  
La Società ARCHOS dichiara che ha ottemperato alle vigenti disposizioni di legge sul territorio  
francese in materia di diritti d'autore, in quanto diretta proprietaria di tali titoli o in uso a norma di  
legge.  
Pertanto i Compact Disk e i Floppy disk contenuti nella confezione sono originali ed autentici e  
possono circolare sul territorio italiano senza ulteriori adempimenti da parte  
dell'importatore/distributore.  
- 122 -  
Esonero di responsabilità : In virtù delle leggi in vigore, la responsabilità relativa alla non  
violazione del copyright o di altre proprietà intellettuali risultanti dall'uso del prodotto in  
condizioni diverse da quelle qui specificate è da ritenersi esclusa.  
Introduzione a Jukebox Recorder ARCHOS  
Jukebox Recorder Archos è il primo lettore/registratore portatile di MP3 con Disco Fisso da 6, 10  
o 20 GB* che ti permette di registrare in tempo reale e dovunque ti trovi fino a 100, 150 o 300  
ore* di musica di ottima qualità in formato MP3. Puoi registrare direttamente da qualsiasi fonte  
audio, dal tuo stereo, dalla radio, o dal microfono. Funziona anche come registratore vocale. Puoi  
registrare da fonti analogiche o digitali fino ad una velocità di 160 kpbs, e trasferire le tue  
registrazioni al PC senza software  
. Diventa anche un disco fisso portatile da 6, 10 o  
specializzati  
20 GB* per laptop o desktop PC e MAC, dove puoi salvare dati e foto contemporaneamente.  
Questo fantastico nuovo Jukebox Recorder è il primo encoder di MP3 in tempo reale grande  
come il palmo di una mano, unito a un lettore di MP3 e a un disco fisso da 6, 10 o 20 GB*  
collegabile al computer con una interfaccia USB. Per scaricare brani in formato MP3 non è  
necessario un software speciale, è sufficiente trascinare e spsotare i file MP3 dall'Explorer al tuo  
computer. Puoi usare il tuo Jukebox Recorder come un disco fisso aggiuntivo per salvare dati,  
immagini, software, ecc. Puoi aggiornarlo con un semplice clic nel sito ARCHOS e scaricare il  
firmware più recente per supportare ulteriori estensioni di software. Raccogli tutti i tuoi Mp3 e CD  
(150, 250 o 500 CD* audio e 1500, 2500 o 5000 brani*) in un dispositivo portatile, infilalo in tasca  
e ascolta la tua musica preferita dovunque ti trovi.  
Attenzione: le batterie devono essere caricate a temperatura ambiente. Non caricare sotto i 5 °C  
(40°F) o sopra i 35 °C (95°F).  
Specifiche tecniche  
Capacità: Disco Fisso da 6, 10 o 20 GB* (6.000, 10.000 o 20.000 minuti* di MP3 a 128 kbps)  
Buffer Interno: 2MB  
Interfaccia e trasferimento dati al computer: USB (compatibile con PC e Mac), fino a 1 MB/sec.  
Formati supportati: MP3 (da 30 a 320 kbps – VBR) in letttura, codifica in tempo reale di MP3  
(selezionabile da 30 a 160 kbps).  
Display: LCD grafico retroilluminato (fino a 8 righe di caratteri)  
Specifiche audio:  
Line In/Out Stereo Digitale, Line In Stereo Analogico, Line Out Stereo  
Analogico, jack per cuffie. Rapporto segnale/rumore > 90 dB. Max. potenza  
di uscita: 100 mW Freq. Risposta 20 Hz – 20 KHz. Distorsione armonica: <  
0.1% Microfono interno.  
Autonomia di ascolto: fino a 10 ore.  
Software scalabile Aggiornamenti firmware scaricabili dal sito ARCHOS.  
:
- 123 -  
Alimentazione: Interna: 4 batterie ricaricabili AA NiMH fornite da ARCHOS.  
Esterna: Caricabatterie/Trasformatore AC/DC fornito solo con il prodotto.  
Dimensioni:  
Peso: 350g  
115 x 83 x 34 mm con piedini di supporto.  
Requisiti di sistema:  
Per PC: Pentium 233 MHZ o superiore. Windows 98 SE, ME, 2000. 32  
MB RAM (consigliati 64 MB). Lettore CD-ROM con supporto per  
estrazione audio digitale. Per Mac: OS 8.6 o superiori. iMac, G3 o  
superiori. USB Manager versione 1.2 o superiore.  
Incluso nella confezione: Cavo USB (AA), trasformatore AC/DC, cuffie stereo, custodia, CD  
con Software MusicMatch™ e Driver, manuale in 5 lingue.  
(*) a seconda del modello  
NOTA BENE: Il computer deve essere dotato della porta adatta all'interfaccia scelta.  
Come usare Jukebox Recorder  
Prima di usare Jukebox Recorder per la prima volta, è necessario caricare le batterie per almeno  
6 ore. Durante la ricarica puoi usare  
l trasformatore AC.  
Jukebox Recorder ARCHOS con i  
(SOLO con il trasformatore AC ARCHOS incluso)  
Caricare le batterie:  
Le batterie devono essere caricate per 6 ore. Collega il trasformatore ARCHOS AC a una presa  
di corrente a muro, poi inserisci il mini connettore di alimentazione in “DC In” del Jukebox.  
Durante la ricarica, aspetta 1 ora prima di usare Jukebox Recorder. Il tempo di ricarica può  
arrivare fino a 15 ore in funzione del tempo di utilizzo.  
- 124 -  
F1  
F2  
F3  
UP  
LEFT  
RIGHT  
PLAY/PAUSE  
DOWN  
ON  
OFF/STOP  
questi pulsanti svolgono diverse operazioni a seconda della funzione  
F1, F2 o F3 :  
selezionata.  
consentono di navigare fra file e sottocartelle nella cartella selezionata, o di  
UP o DOWN :  
scegliere una opzione in un menu. Servono anche per alzare o abbassare il volume durante  
l'ascolto di una canzone.  
consentono di accedere o uscire da una cartella, regolare il livello del  
LEFT o RIGHT :  
contrasto, il tempo di spegnimento, la durata della retroilluminazione o il livello di  
registrazione del microfono.  
consente di ascoltare, mettere in pausa o riascoltare una canzone, oppure di  
PLAY/PAUSE :  
accedere a una directory, selezionare una opzione in un menu o accedere a un sottomenu.  
il pulsante accende il Jukebox Recorder.  
ON :  
il pulsante spegne il Jukebox Recorder o interrompe una canzone.  
OFF/STOP :  
F1  
F2  
F3  
- 125 -  
Struttura del Menu di Jukebox Recorder ARCHOS  
Funzione Play  
Ascolto di un brano  
Sfoglia  
Sfoglia durante l'ascolto - usa ">II" per ascoltare un nuovo brano  
Info  
Informazioni tecniche sul brano  
Premere "back" per uscire senza modifiche da ogni menu; per uscire dai menu "Cambia  
Autore", "Cambia Album" e "Cambia Titolo" premere "OFF".  
Pulsante Menu  
Premi il pulsante Menu per accedere al menu  
Registra MP3  
Registra e imposta  
Start  
Regola il livello di registrazione Premi Play per iniziare  
Premi >II per iniziare la registrazione  
Premi Menu per uscire  
Cambia Autore  
Inserisci il nome dell'autore  
Cambia Album  
Inserisci il nome dell'Album  
Cambia Titolo  
Inserisci il titolo del brano  
Sorgente  
Seleziona la sorgente di registrazione con Up o Down e premi  
“>II " per confermare  
Analogica  
Microfono  
Digitale  
- 126 -  
Qualità  
Seleziona la qualità con Up o Down e premi “>II "  
per confermare  
7 alto  
6
5 buono  
4
3
2
1
Velocità di campionamento  
Imposta la frequenza di campionamento con Up o Down e premi  
“>II " per confermare  
44,1 kHz  
48  
32  
22.5  
24  
16  
Suono  
Impostazione suono  
Volume  
usa << o >> per l'impostazione diretta  
Bass  
usa << o >> per l'impostazione diretta  
Treble  
usa << o >> per l'impostazione diretta  
Loudness  
usa << o >> per l'impostazione diretta  
Balance  
usa << o >> per l'impostazione diretta  
Bass Boost  
usa << o >> per l'impostazione diretta  
Flat  
- 127 -  
Modalità Play  
Scegli la funzione Play con Up o Down e premi " >II " per confermare  
Normale  
Singolo  
Ripeti tutto  
Shuffle  
Preascolto  
Playlist  
Inizia, Inserisci, Salva o Cancella la tua playlist  
Start Playlist  
Inizia Playlist  
Inserisci Playlist  
Seleziona, Cancella, Sposta i brani nella Playlist  
Salva Playlist  
Cancella Playlist  
Lingua  
Seleziona la lingua  
Inglese  
Francese  
Tedesco  
Spagnolo  
Italiano  
Disco Fisso  
Spazio disponibile su Disco Fisso  
Nesun sottomenu, informazione diretta  
Diagnosi  
Verifica del Disco Fisso  
Hard Disk OK  
Firmware  
Versione firmware  
Nesun sottomenu, informazione diretta  
Contrasto  
Imposta contrasto  
Nesun sottomenu, impostazione diretta  
PW OFF Time  
Tempo di spegnimento  
Nesun sottomenu, impostazione diretta  
BL Time  
Tempo retroilluminazione  
Nesun sottomenu, impostazione diretta  
- 128 -  
Funzione e pulsante File  
Crea una directory o cancella un file  
MkDir  
Crea Directory  
Nuova cartella  
Inserisci il nome del file con ->ABC o ->123 or ->abc.  
Conferma ogni carattere premendo  
>II  
Inserisci  
Cancella  
Cancella  
Cancella il file selezionato  
Elimina file :  
Si  
No  
Pulsante Data/Ora  
Imposta data e ora  
Premi il pulsante Data/Ora per accedere  
Usa << o >> per spostarti  
Usa Up e Down per modificare  
Imposta  
Usa Imposta per confermare  
- 129 -  
ENU  
1 - M  
Premi F1 per accedere al menu generale.  
Funzioni Operative di Jukebox Recorder  
Il menu generale di Jukebox Recorder comprende 11 funzioni e alcuni menu si compongono di  
sottomenu. Di seguito trovi la lista dei menu e sottomenu. Per accedere a questi menu, precedi  
nel modo seguente:  
1. Accendi il Jukebox Recorder premendo il pulsante ON.  
2. Premi il pulsante MENU. Appaiono le seguenti 11 funzioni:  
Registra MP3,  
Suono,  
Funzione Play,  
Playlist,  
Lingua,  
Disco Fisso,  
1.  
7.  
2.  
3. 4.  
Contrasto, Tempo di spegnimento,  
10.  
5.  
6.  
Diagnosi,  
Firmware,  
Tempo di  
8.  
9.  
11.  
retroilluminazione.  
UNZIONE EGISTRA  
P
Per accedere alla funzione Registra MP3 del Jukebox Recorder:  
1 / F  
R
M 3:  
Accendi il Jukebox Recorder premendo il pulsante ON, quindi premi il pulsante Menu per  
visualizzare le voci del menu. Seleziona Registra MP3 e premi il pulsante Play/Pause . Nel  
Sottomenu della funzione Registra MP3 sono disponibili le 8 seguenti funzioni:  
a.  
Dopo aver selezionato questa funzione sei pronto per iniziare la registrazione di  
Start.  
MP3. Regola il livello di REGISTRAZIONE e premi PLAY per iniziare. Lo schermo  
visualizza la funzione Registra MP3, il nome del brano, la dimensione in kilobytes e i kbit  
/ VBR.  
- 130 -  
b.  
Con questa opzione puoi aggiungere il nome di un nuovo autore o  
Cambia Autore.  
rinominare un autore. Per accedere a Cambia Autore, fai clic sul pulsante Menu,  
seleziona Registra MP3, fai clic su Play/Pause per entrare nel sottomenu di Registra  
MP3 e scorri con le frecce verso il basso per cercare il nome dell'artista. Fai clic su  
Play/Pause per iniziare a inserire il nuovo nome dell'autore. Per inserire un nuovo nome,  
seleziona la lettera e usa il pulsante Play/Pause per aggiungere la lettera alla riga del  
nuovo autore. Continua con questa procedura fino a quando tutte le lettere appaiono  
nella riga del nuovo autore. Per cancellare una lettera fai clic sul pulsante Cancella o  
elimina l'intera riga tenendo premuto il pulsante Cancella. Puoi passare alle lettere  
maiuscole premendo il pulsante associato ad ABC o alle cifre premendo il pulsante  
associato a 123. Dopo avere completato l'inserimento del nome dell'autore, premi il  
pulsante ENTER per confermare e tornare al menu precedente. Premi il pulsante BACK  
per uscire dal sottomenu e tornare a Registra MP3. Premi di nuovo il pulsante BACK per  
tornare alla directory principale. Per esempio, se vuoi inserire il nuovo nome di autore  
PRINCE, fai clic su P seguito da Play/Pause , fai clic su R seguito da Play/Pause , clic su  
I seguito da Play/Pause e così via.  
c.  
Usa questa opzione per cambiare il nome dell'album. Per accedere al  
Cambia Album.  
menu Cambia Album, fai clic sul pulsante MENU, poi su Registra MP3, e per entrare  
nel sottomenù di Registra MP3 fai clic sul pulsante Play/Pause , con le frecce scorri  
fino a Cambia Album e premi Play/Pause per accedere alla funzione Inserisci. Inserisci  
il nome del nuovo album. Per aggiungere il nome segui le stesse istruzioni di Cambia  
Autore. Dopo aver completato l'inserimento, premi ENTER per confermare e BACK per  
tornare al menu Registra MP3, e di nuovo BACK per tornare alla directory principale.  
- 131 -  
d.  
Usa questa opzione per cambiare il titolo di un brano. Per accedere al  
Cambia Titolo.  
menu Cambia Titolo, fai clic sul pulsante MENU, poi su Registra MP3, e per entrare nel  
sottomenu di Registra MP3 fai clic sul pulsante Play/Pause. Scorri con le frecce verso il  
basso fino a Cambia Titolo e premi Play/Pause per accedere alla funzione Inserisci.  
Inserisci il nuovo titolo. Per aggiungere il nome segui le stesse istruzioni di Cambia  
Autore. Dopo aver completato l'inserimento, premi ENTER per confermare e BACK per  
tornare al menu Registra MP3, e di nuovo BACK per tornare alla directory principale.  
e.  
Puoi scegliere fra 3 opzioni: analogica, microfono o digitale. Per accedere a  
Sorgente.  
queste 3 opzioni, accendi il Jukebox MP3 Recorder premendo ON. Premi il pulsante  
MENU, seleziona Registra MP3, premi Play/Pause per entrare nei sottomenu di Registra  
MP3, scorri con le frecce verso il basso fino a Sorgente e premi Play/Pause per  
selezionare l'opzione desiderata. Dopo avere selezionato, premi Play/Pause per salvare.  
Premi il pulsante BACK per tornare al menu precedente e di nuovo BACK per tornare alla  
directory principale.  
f.  
Con questa opzione puoi regolare la qualità della registrazione MP3. Per  
Qualità.  
accedere a Qualità, accendi il Jukebox Recorder premendo ON, premi il pulsante MENU,  
seleziona Registra MP3 e premi Play/Pause. Con le frecce scorri verso il basso fino a  
Qualità e premi il pulsante Play/Pause. Seleziona 7 per la maggiore qualità o 5 per una  
buona qualità di registrazione. Dopo aver completato la selezione, premi Play/Pause per  
salvare, quindi BACK per tornare al menu precedente e di nuovo BACK per tornare alla  
directory principale.  
- 132 -  
g.  
Con questa opzione puoi selezionare la velocità di  
Velocità di campionamento.  
campionamento della registrazione di MP3. Per accedere a Velocità di campionamento,  
accendi il Jukebox Recorder premendo ON. Premi il pulsante MENU, seleziona Registra  
MP3 e premi Play/Pause. Con le frecce scorri verso il basso fino a Velocità di  
campionamento e premi il pulsante Play/Pause. La velocità maggiore è 44.1 KHZ, mentre  
la più bassa è 16 KHZ.. Dopo aver completato la selezione, premi Play/Pause per  
salvare, quindi BACK per tornare al menu precedente e di nuovo BACK per tornare alla  
directory principale.  
UONO  
2 / S  
:
Questo menu comprende le seguenti 7 opzioni:  
a)  
Con questa opzione puoi regolare il volume di MP3 Recorder. Per accedere a  
Volume.  
Volume, accendi l'MP3 Recorder premendo ON. Premi il pulsante MENU per accedere  
alle voci del menu. Scorri con le frecce verso il basso fino a Suono e premi Play/Pause.  
Seleziona Volume dal menu e usa le frecce a destra o sinistra per regolarlo. Dopo aver  
terminato, premi BACK per tornare al menu precedente e di nuovo BACK per tornare alla  
directory principale.  
b)  
Per accedere a Bass accendi l'MP3 Recorder premendo ON. Premi il pulsante  
Bass.  
MENU per accedere alle voci del menu. Scorri con le frecce verso il basso fino a Suono e  
premi Play/Pause. Seleziona Bass dal menu e usa le frecce verso destra o sinistra per  
regolarlo. Dopo aver terminato, premi BACK per tornare al menu precedente e di nuovo  
BACK per tornare alla directory principale.  
- 133 -  
c)  
Per accedere a Treble, accendi l'MP3 Recorder premendo il pulsante ON. Premi  
Treble.  
il pulsante MENU per accedere alle voci del menu. Scorri con le frecce verso il basso fino  
a Suono e premi Play/Pause. Seleziona Treble dal menu e usa le frecce verso destra o  
sinistra per regolarlo. Dopo aver terminato, premi BACK per tornare al menu precedente  
e di nuovo BACK per tornare alla directory principale.  
d)  
Per accedere a Loudness, accendi il l'MP3 Recorder premendo ON. Premi il  
Loudness.  
pulsante MENU per accedere alle voci del menu. Scorri con le frecce verso il basso fino a  
Suono e premi Play/Pause. Seleziona Loudness dal menu e usa le frecce verso destra o  
sinistra per regolarlo. Dopo aver terminato, premi BACK per tornare al menu precedente  
e di nuovo BACK per tornare alla directory principale.  
e)  
Per accedere a Balance, accendi l'MP3 Recorder premendo ON. Premi il  
Balance.  
pulsante MENU per accedere alle voci del menu. Scorri con le frecce verso il basso fino a  
Suono e premi Play/Pause. Seleziona Balance dal menu e usa le frecce verso destra o  
sinistra per regolarlo. Dopo aver terminato, premi BACK per tornare al menu precedente  
e di nuovo BACK per tornare alla directory principale.  
- 134 -  
f)  
Per accedere a Bass Boost, accendi l'MP3 Recorder premendo ON. Premi  
Bass Boost.  
il pulsante MENU per accedere alle voci del menu. Scorri con le frecce verso il basso fino  
a Suono e premi Play/Pause. Seleziona Bass Boost dal menu e usa le frecce verso  
destra o sinistra per regolarlo. Dopo aver terminato, premi BACK per tornare al menu  
precedente e di nuovo BACK per tornare alla directory principale.  
g)  
Per accedere a Flat, accendi l'MP3 Recorder premendo ON. Premi il pulsante  
Flat.  
MENU per accedere alle voci del menu. Scorri con le frecce verso il baso fino a Suono e  
premi Play/Pause. Seleziona Flat dal menu. Dopo aver terminato, premi BACK per  
tornare al menu precedente e di nuovo BACK per tornare alla directory principale.  
ODALITÀ LAY  
3 / M  
P
:
La funzione Play di HD-MP3 Recorder ha 5 diverse  
. Per accedere a queste  
modalità  
modalità, accendi il Jukebox Recorder premendo ON. Premi il pulsante MENU per accedere  
alle opzioni del menu, con le frecce scorri verso i basso fino a , premi  
Modalità Play  
Play/Pause per selezionare il menu Modalità Play. Seleziona l'opzione desiderata con le  
frecce vero l'alto o il basso. Dopo aver selezionato la modalità, premi Play/Pause per  
confermare. Premi BACK per tornare alla directory principale di HD-MP3 Recorder .  
a)  
b)  
c)  
Usa questa opzione per ascoltare brani in MP3 uno di seguito all'altro.  
Usa questa opzione per ripetere lo stesso singolo brano.  
Normale.  
Singolo.  
Usa questa opzione per ripetere tutti i brani MP3.  
Ripeti tutto.  
d)  
e)  
Usa questa opzione per saltare da un brano MP3 all'altro.  
Shuffle.  
Usa questa opzione per visionare i brani MP3. Questa opzione ti permette  
Preascolto.  
di ascoltare frammenti di brani (circa 30 secondi) per poi passare al brano successivo.  
- 135 -  
LAYLIST  
4 / P  
:
Nel Menu Playlist sono disponibili 4 modalità. Per accedere a queste modalità, accendi il  
Jukebox Recorder premendo ON. Premi il pulsante MENU per accedere alle opzioni del  
menu, con le frecce scorri verso il basso fino a  
list, premi Play/Pause per selezionare il  
Play  
menu Playlist. Seleziona l'opzione desiderata con le frecce vero l'alto o il basso. Dopo aver  
terminato la selezione, premi Play/Pause per confermare. Premi BACK per tornare al menu  
precedente e di nuovo BACK per tornare alla directory principale di HD-MP3Recorder .  
a) Start Playlist. Con questa opzione puoi iniziare la tua Playlist.  
b) Inserisci Playlist. Con questa opzione puoi inserire la Playlist. Puoi spostare la Playlist  
con il pulsante SPOSTA o cancellare la Playlist con il pulsante CANCELLA.  
c) Salva Playlist. Con questa opzione puoi salvare le modifiche alla Playlist. Per inserire la  
nuova Playlist scorri con le frecce verso l'alto, il basso, a destra o a sinistra per scegliere  
il carattere e premi il pulsante Play/Pause per confermarlo. Quando hai completato la  
selezione premi ENTER. L'opzione Salva Playlist mostrerà il nuovo nome nella directory  
principale. Quando sei soddisfatto del nome, premi SI per salvare le modifiche oppure  
NO per eliminare le modifiche.  
d) Cancella Playlist. Per cancellare la Playlist esistente, seleziona la Playlist che vuoi  
eliminare, premi il pulsante SI per eliminare o il pulsante NO per annullare la selezione.  
- 136 -  
ANGUAGE  
5 / L  
:
Puoi scegliere fra 5 lingue diverse per il tuo HD-MP3 Recorder. Per accedere al Menu  
Lingue, accendi il Jukebox Recorder. Premi il pulsante MENU per accedere alle voci del  
menu, con le frecce scorri verso il basso fino a  
, e premi Play/Pause. Nel Menu  
Lingua  
Lingue seleziona l'opzione desiderata e premi Play/Pause per confermare. Premi BACK per  
tornare al menu principale. Le lingue sono:  
a) Inglese  
b) Francese  
c) Tedesco  
d) Spagnolo  
e) Italiano.  
ISCO ISSO  
6 / D  
F
:
Con questa opzione puoi verificare lo spazio totale disponibile su Disco Fisso e lo spazio  
rimanente. Per accedere a Disco Fisso, accendi l'HD-MP3 Recorder premendo ON. Premi il  
pulsante MENU per accedere alle opzioni del Menu, scorri con le frecce verso il basso fino  
a Disco Fisso e premi Play/Pause. A sinistra apparirà lo spazio libero e a destra lo spazio  
totale in Mega Bytes. Premi BACK per tornare alla directory principale di HD-MP3 Recorder.  
- 137 -  
IAGNOSI  
7 / D  
:
Questa opzione serve a verificare lo stato del Disco Fisso. Per accedere all'opzione  
Diagnosi, accenti lHD-MP3 Recorder premendo ON. Premi il pulsante MENU per accedere  
alle opzioni del menu. Con le frecce scorri verso il basso fino a Diagnosi e premi  
Play/Pause. Apparirà la dicitura che lo stato del Disco Fisso è OK.  
IRMWARE  
8 / F  
:
Questa opzione fornisce informazioni sulla versione del Firmware utilizzato. Per accedere a  
questa opzione, accendi l'HD-MP3 Recorder premendo ON. Premi il pulsante MENU per  
accedere alla opzioni del menu. Con le frecce scorri verso il basso fino a Firmware e premi  
Play/Pause. Apparirà la versione OS con la data di creazione.  
ONTRASTO  
9 / C  
:
Con questa opzione puoi regolare il contrasto. Per accedere a questa opzione, accendi l'HD-  
MP3 Recorder premendo ON. Premi il pulsante MENU per accedere alla opzioni del menu.  
Con le frecce scorri verso il basso fino a Contrasto. Usa la freccia destra per un contrasto  
più basso, e la freccia sinistra per un contrasto più alto. Premi BACK per tornare alla  
directory principale.  
EMPO DI SPEGNIMENTO  
10 / T  
:
Con questa opzione puoi impostare il periodo di tempo prima dello spegnimento automatico  
della macchina. Per accedere a questa opzione, accendi l'HD-MP3 Recorder premendo  
ON. Premi il pulsante MENU per accedere alla opzioni del menu. Con le frecce scorri verso  
il basso fino a Tempo di Spegnimento. Usa la freccia destra per prolungare il tempo di  
spegnimento, e la freccia sinistra per diminuirlo. L'impostazione 0 annulla il tempo di  
spegnimento.  
EMPO DI RETROILLUMINAZIONE  
11 / T  
:
Con questa opzione puoi impostare il tempo di funzionamento della retroilluminazione. Per  
accedere a questa opzione, accendi l'HD-MP3 Recorder premendo ON. Premi il pulsante  
MENU per accedere alle opzioni del menu. Con le frecce scorri verso il basso fino a Tempo  
di retroilluminazione. Usa la freccia destra per una maggiore durata, e la freccia sinistra per  
una minore durata. L'impostazione 0 annulla la retroilluminazione.  
- 138 -  
ENU ILE  
2 - M  
F
Premi F2 per accedere al Menu File  
Seleziona questa opzione per creare o cancellare un file o una cartella di file. Per accedervi,  
accendi l'HD-MP3 Recorder premendo ON. Premi il pulsante FILE per accedere al Menu  
File. Con il pulsante Crea Directory potrai creare una sottocartella nella cartella in uso e con  
il pulsante Cancella potrai cancellare un file o una sottocartella nella cartella in uso.  
- 139 -  
3 - Menu Data/Ora  
Premi F3 per accedere al Menu Data/Ora.  
Seleziona questa opzione per impostare la data e l'ora. Per accedere all'opzione Data/Ora,  
premi ON per accendere il Jukebox Recorder. Premi il pulsante “ORA”. Scorri con la freccia  
verso l'alto per aumentare l'ora, e con la freccia verso il basso per diminuirla. Usa la freccia  
verso destra per regolare i minuti, scorri con la freccia verso l'alto per aumentarli, e con la  
freccia verso il basso per diminuirli. Usa la freccia verso destra per regolare i secondi, scorri  
con la freccia verso l'alto per aumentarli, e con la freccia verso il basso per diminuirli.  
Seleziona la freccia verso il basso per accedere al campo Data. Con la freccia verso l'alto  
puoi aumentare i mesi, con la freccia verso il basso puoi decrescerli. Usa la freccia destra  
per selezionare il campo Giorno. Usa la freccia verso l'alto per aumentare il giorno e la  
freccia verso il basso per decrescerlo. Usa la freccia destra per selezionare l'anno. Usa la  
freccia verso l'alto per aumentare l'anno e la freccia verso il basso per diminuirlo. Al termine,  
premi IMPOSTA per salvare e uscire.  
CONNESSIONE USB :  
Quando il Jukebox Recorder viene connesso a una porta USB su PC o Mac, appare sullo  
schermo questo logo.  
- 140 -  
MPORTANTE TRASPORTARE IL UKEBOX ECORDER  
4 - I  
:
J
R
Il Jukebox Recorder è fornito con una custodia per il trasporto. Il Jukebox Recorder è stato  
progettato per resistere agli urti improvvisi. Tuttavia la custodia garantisce una maggiore  
protezione.  
SPDIF Digitale  
Line In/Out  
Line Out Stereo Analogico  
per cuffie o amplificatore.  
Jack per "Auricolare” Audio Out  
- 141 -  
NSTALLAZIONE DEL RIVER  
E DEL OFTWARE  
5 - I  
D
USB  
S
USIC ATCH  
SU  
M
M
PC  
Connettere il Jukebox Recorder al PC & Aggiungere Brani MP3 a  
Jukebox Recorder  
Installazione del Driver USB (1 & 2) su PC :  
Accendi il computer e attendi che la procedura di avvio sia terminata.  
·
·
·
con cautela un'estremità del c  
.
avo USB al Jukebox Recorder  
Collega  
Accendi il Jukebox Recorder. Il trasformatore ARCHOS può essere necessario se  
l'alimentazione delle batterie non è sufficiente.  
l'altra estremità del  
del computer.  
cavo USB a una porta USB libera  
Collega  
Appare la finestra "Welcome to the Found New Hardware Wizard" (Win98se/2000).  
Fai clic su Avanti  
·
·
·
·
·
·
.
Seleziona Opzione consigliata per cercare il driver migliore, e fai clic su  
.
Avanti  
Inserisci il CD di Software fornito con Jukebox nel lettore CDROM.  
Seleziona CDROM o specifica la lettera che identifica il lettore CDROM, ad esempio  
d:\drivers  
Fai clic su  
quando il nuovo hardware viene riconosciuto e segui le istruzioni  
Avanti  
visualizzate sullo schermo per completare l'installazione.  
Fai clic su quando richiesto e riavvia il computer.  
·
Fine  
·
·
Un nuovo drive con una nuova lettera apparirà nel computer per identificare il Jukebox  
Recorder.  
: Se il Disco Fisso del Jukebox non viene riconosciuto, consultare la guida alla  
Nota bene  
Risoluzione dei problemi  
Trascina e Sposta, o Copia e Incolla i brani MP3 nel drive del Disco Fisso del Jukebox  
Recorder.  
·
·
Per scollegare il JukeBox fate clic sull’icona “periferica” della barra di sistema  
Fate clici sulla finestra aperta che vi chiede se elimniare  
Attendete che un messaggio vi indichi che la periferica puó essere scollegata.  
Disconnetti entrambe le estremità del cavo USB, e ascolta i brani  
precedenti).  
(secondo le istruzioni  
MP3  
Cavo USB – Le estremità sono  
identiche. Collegarle al Jukebox e  
al Computer per caricare gli MP3.  
Line In  
Stereo  
Analogico  
DC Input  
USB  
- 142 -  
NSTALLAZIONE DEL OFTWARE USIC ATCH  
E
6 - I  
S
M
M
REINSTALLAZIONE DEI DRIVER  
PER  
P
USB  
PC:  
Il software MusicMatch™ è formito con il Jukebox Recorder. Troverai molte opzioni utili, come  
registrare su MP3 da CD audio, o creare e salvare una Playlist per ascoltare brani specifici della  
tua musica preferita sul Jukebox Recorder. Inoltre, puoi scaricare altri brani MP3 dal sito  
http://www.musicmatch.com/get_music/.  
Installazione del Software MusicMatch™ e/o Preinstallazione dei driver  
USB (1 & 2) :  
1. Inserisci il CD del software fornito con la confezione nel vostro lettore CDROM.  
2. Attendete l’avvio del setup  
.
3. Fate clic su  
per installare MusicMatch  
per  
o Pré-Install USB Drivers  
MusicMatch French  
preinstallare i driver USB, poi fate clic su  
.
OK  
4. Segui le istruzioni visualizzuate sullo schermo per completare l'installazione e riavvia il  
computer.  
Impostare MusicMatch™ come Lettore di MP3 predefinito  
1. Lancia il software MusicMatch  
2. Scegli  
dal Menu Opzioni del programma, in alto a sinistra di MusicMatch.  
Impostazioni  
3. Da Impostazioni  
, seleziona  
Generali  
sotto Usa  
File MP3 MusicMatch come lettore  
predefinito  
: Per ulteriore assistenza consulta il Menu Aiuto, oppure il sito www.musicmatch.com  
Nota bene  
NSTALLAZIONE DEL RIVER  
E DEL OFTWARE  
7 - I  
D
USB  
S
USIC ATCH  
SU AC  
M
M
M
Connettere il Jukebox Recorder a Mac & Caricare Brani MP3  
Installazione del Driver USB su MAC  
Accendi il computer e attendi che la procedura di avvio sia terminata.  
Collega con cautela un'estremità del cavo al Jukebox Recorder.  
·
·
·
USB  
Accendi il Jukebox Recorder. Il trasformatore ARCHOS può essere necessario se  
l'alimentazione delle batterie non è sufficiente.  
Collega l'altra estremità del cavo USB a un porta USB libera del computer.  
Inserisci il CD di Software fornito con Jukebox nel lettore CDROM.  
Fai doppio clic sul Cd di Software sul desktop del computer.  
Fai doppio clic su Installazione Driver USB ARCHOS  
·
·
·
·
·
·
Segui le istruzioni visualizzate sullo schermo, poi riavvia il computer.  
L'icona del nuovo disco fisso appare sul desktop.  
- 143 -  
Sposta e trascina brani di MP3 al Drive del Jukebox Recorder  
·
·
Disconnetti entrambe le estremità del cavo USB e ascolta i tuoi MP3  
- 144 -  
NSTALLAZIONE DEL OFTWARE USIC ATCH  
SU AC  
8 - I  
S
M
M
M
Il software MusicMatch™ è fornito con il Jukebox Recorder. Troverai molte opzioni utili, come  
registrare su MP3 da CD audio, o creare e salvare una Playlist per ascoltare brani specifici della  
tua musica preferita sul Jukebox Recorder. Inoltre, puoi scaricare altre tracce MP3 dal sito  
http://www.musicmatch.com/get_music/.  
1.  
2.  
3.  
Inserire il CD di software nel lettore CDROM.  
Fai doppio clic sull'icona del CD (appena apparsa sul desktop).  
Fai doppio clic sul software MusicMatch Jukebox per installare.  
Segui le istruzioni visualizzate sullo schermo per completare l'installazione e riavvia il  
computer.  
-
4.  
Fai doppio clic sulla cartella MusicMatch e lancia MusicMatch Jukebox.  
ONSIGLI PER UN CORRETTO FUNZIONAMENTO  
9 – C  
- Evitare gli urti  
- Usare SOLO il trasformatore e le batterie AA NiMH fornite da ARCHOS.  
- Usare SOLO il trasformatore ARCHOS per ricaricare il Jukebox Recorder. Non usare altri  
tipi.  
- Il Jukebox Recorder può essere connesso al computer in ogni momento, prima o dopo  
l'avvio. Assicurarsi che il cavo USB sia collegato a Jukebox Recorder, accendere il  
Jukebox Recorder, quindi connettere il cavo USB alla porta USB del computer. Eseguire  
queste operazioni in ordine inverso per disconnettere.  
- Per un corretto funzionamento, inserire il Jukebox Recorder rovesciato nella custodia.  
- 145 -  
OSTITUZIONE DELLE BATTERIE  
10 - S  
Il Jukebox Recorder è dotato di 4 batterie AA NiMH ricaricabili. Le batterie devono essere  
sostituite quando risultano completamente esaurite. Usare SOLO batterie AA NiMH ricaricabili  
ARCHOS. Per rimuovere le protezioni delle batterie, individuare i piccoli fori, uno per lato, posti al  
centro delle protezioni (vedi figura). Con un piccolo cacciavite piatto con cautela spingere le  
protezioni verso l'esterno quanto basta per poterle sollevare.  
Battery cover holes  
Coperchio  
superiore  
Coperchio delle  
batterie  
Poiché le batterie sono inserite ad incastro nei loro compartimenti, rimuovere prima la batteria  
che si trova in fondo facendo attenzione a non spostare il cuscinetto di gomma blu.  
Eseguire le stesse operazioni in ordine inverso per sostituire le batterie. Assicurarsi che le polarità  
delle nuove batterie (+ and -) siano correttamente allineate come indicato nel retro delle  
protezioni delle batterie. Ripetere la stessa procedura nell'altro lato del Jukebox Recorder.  
: L'errato inserimento delle batterie può danneggiare il Jukebox Recorder.  
Importante  
Dopo la sostituzione delle batterie, è necessario riprogrammare le impostazioni dei  
parametri dell'utente, come Data/Ora, Volume, Bass…  
Attenzione :  
Lo stesso succede se il Jukebox rimane inutilizzato per lungo tempo e le batterie si  
scaricano troppo.  
Nota bene :  
- 146 -  
ISOLUZIONE DEI ROBLEMI  
11 - R  
P
Problema  
Soluzione  
- Riavviare il computer  
Il disco fisso del Jukebox  
Recorder non viene riconosciuto  
dopo l'installazione dei driver  
USB sul PC.  
- Assicurarsi che sia stato selezionato “Rimuovibile”  
(in Pannello di controllo/ Sistema/ Gestore/  
Disk Drives/ Proprietà del Jukebox Drive  
/Impostazione)  
- Riavviare il computer  
Il disco fisso del Jukebox  
Recorder non viene riconosciuto  
dopo l'installazione deidriver  
USB su Mac.  
- Abilita PC Exchange, il disco fisso deve essere  
formattato con MAC/PC Exchange.  
- Il disco fisso segnala un errore a causa di una  
insufficiente alimentazione delle batterie: ricaricare le  
batterie con il trasformatore incluso nella confezione.  
La luce rossa di errore è accesa :  
- Ricaricare il Jukebox SOLO con il trasformatore  
ARCHOS incluso nella confezione.  
Il Jukebox non si accende o non  
funziona :  
- Verificare il livello delle batterie sullo schermo.  
- Il Jukebox è disabilitato quando il cavo USB è  
collegato  
- Assicurarsi che la Playlist sia stata salvata nel drive  
del Jukebox, o copiare manualmente la Playlist nel  
Jukebox. La posizione predefinita della Playlist è:  
Non è possibile trovare o  
ascoltare la Playlist :  
C:\ProgramFiles\MusicMatch\MusicMatch  
Jukebox\Playlist\Default  
- Interrompere l'accesso al Jukebox prima di  
disconnettere il cavo USB.  
Il computer si blocca :  
- Mai rimuovere il connettore USB o il jack di  
alimentazione prima di disconnettere il Jukebox dalla  
porta del computer.  
- 147 -  
Problemi  
Soluzioni  
- Connettere prima il cavo USB al Jukebox Recorder ,  
accendere il Jukebox, poi collegare il cavo USB al  
computer, in questo ordine.  
Il Jukebox Recorder non viene  
riconosciuto  
(Verifica gli altri problemi causati  
dalla USB qui sotto)  
- Non usare un USB Hub.  
- L'alimentazione delle batterie è insufficiente. Usare il  
trasformatore ARCHOS incluso.  
- Assicurarsi che il driver USB sia stato installato.  
- Se si utilizza un Hub USB, assicurarsi che l'hub sia  
collegato e funzionante.  
Problemi causati dalla USB :  
- Verificare di non essere collegati a una porta USB  
posta sulla tastiera.  
- Tentare di connettere la porta USB direttamente  
senza utilizzare un hub USB.  
- In mancanza di alimentazione dalle batterie, usare il  
trasformatore ARCHOS per ricaricare il Jukebox..  
Il drive del Jukebox non  
accessibile :  
è
- 148 -  
12 - Servizio Assistenza  
Ne necessitate un’aiuto per il vostro Jukebox, rivolgetevi dal negozio dove avete comprato il  
lettore.  
Ne necessitate aiuto supplementare, rivolgetevi direttamente da ARCHOS via il Web o via il  
telefono.  
Supporto tecnico  
Stati Uniti & Canada  
Europa & Asia  
ARCHOS Technology  
15375 Barranca Parkway, Suite J 101  
Irvine, CA 92618  
ARCHOS S.A.  
12, rue Ampère  
91430 Igny  
France  
USA  
Phone : (949) 453-1121  
Phone : +33 169 33 169 0  
Fax :  
(949) 453-1139  
Fax :  
+33 169 33 169 9  
Numero di telefono gratuito per gli Stati  
Uniti e e Canada :  
Numero di telefono gratuito per la  
Francia, Inghilterra, Germania, Spagna,  
Italia :  
1-800-559-3605  
(Assistenza in inglese)  
00 800 00 1234 00  
(Assistenza en francés)  
technical-support@archos.com  
support-technique@archos.com  
http://www.archos.com  
- 149 -  

Motorola V60 User Manual
Motorola EX112 User Manual
Maxtor 5T010H1 User Manual
LG Electronics G5300I User Manual
HTC Droid Incredible DROID Incredible User Manual
GPX CI109PR User Manual
GE PGS975WEM User Manual
Denon RCD M37 User Manual
Blackberry RBB10BW User Manual
Apple Computer Accessories User Manual