®
ViewSonic
VG2230wm
LCD Display
Model No. : VS11422
Información de TCO
Congratulations!
The display you have just purchased carries the TCO’03 Displays
label. This means that your display is designed, manufactured and
tested according to some of the strictest quality and environmental
requirements in the world. This makes for a high performance
product, designed with the user in focus that also minimizes the
impact on our natural environment.
Some of the features of the TCO’03 Display requirements:
Ergonomics
Good visual ergonomics and image quality in order to improve the working environment for
the user and to reduce sight and strain problems. Important parameters are luminance, contrast,
resolution, reflectance, colour rendition and image stability.
Energy
• Energy-saving mode after a certain time - beneficial both for the user and the environment
• Electrical safety
Emissions
• Electromagnetic fields
• Noise emissions
Ecology
• The product must be prepared for recycling and the manufacturer must have a certified
environmental management system such as EMAS or ISO 14000
• Restrictions on
a. chlorinated and brominated flame retardants and polymers
b. heavy metals such as cadmium, mercury and lead.
The requirements included in this label have been developed by TCO Development in co-
operation with scientists, experts, users as well as manufacturers all over the world. Since the
end of the 1980s TCO has been involved in influencing the development of IT equipment in a
more user-friendly direction. Our labelling system started with displays in 1992 and is now
requested by users and IT-manufacturers all over the world.
For more information, please visit
ViewSonic VG2230wm
i
Información de conformidad
Declaración FCC
Este dispositivo cumple el Apartado 15 de las normas FCC. El funcionamiento est sujeto a las
dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no debe causar interferencias perjudiciales, y
(2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas aquellas que
provoquen un funcionamiento no deseado.
Este equipo se ha probado y se ha demostrado que cumple los límites de un dispositivo digital
de Clase B, de acuerdo con el Apartado 15 de la normativa FCC. Estos límites están diseñados
para proporcionar una protección razonable contra las interferencias perjudiciales en una
instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia
y, si no se instala y utiliza siguiendo las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales
a las comunicaciones de radio. Sin embargo, no existen garantías de que el equipo no
provocará interferencias en una instalación particular. Si este equipo provoca interferencias
perjudiciales a la recepción de radio o televisión, lo que puede determinarse encendiéndolo y
apagándolo, es recomendable intentar corregir las interferencias mediante una o varias de las
siguientes medidas:
• Reorientar o reubicar la antena receptora.
• Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.
• Conectar el equipo en una toma de corriente de un circuito diferente al que está conectado el
receptor.
• Solicitar ayuda al proveedor o a un profesional de radio y TV con experiencia
Advertencia: Se advierte que los cambios o modificaciones no aprobados expresamente por la
parte responsable del cumplimiento anularán la autorización para utilizar el equipo.
Para Canadá
Este aparato digital de Clase B cumple la norma Canadiense ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Certificación CE para paķses europeos
El dispositivo cumple los requisitos de la directiva EEC 89/336/EEC como se
recomienda en la 92/31/EEC y 93/68/EEC Art.5 en lo que se refiere a
"Compatibilidad electromagnética", y la 73/23/EEC como se recomienda en la
93/68/EEC Art. 13 respecto a "Seguridad".
La información siguiente es sólo para los estados miembros de la UE:
El símbolo mostrado a la derecha indica conformidad con la directriz residuos de
aparatos eléctricos y electrónicos (WEEE) 2002/96/CE.
Los productos marcados con este símbolo no podrán tirarse en la basura
municipal, sino que tendrán que entregarse a los sistemas de devolución y
recolección de su país o área de acuerdo con lo que dispongan las leyes locales.
ViewSonic VG2230wm
1
Importantes Instrucciones de Seguridad
1. Lea estas instrucciones.
2. Guarde estas instrucciones.
3. Haga caso a todas las advertencias.
4. Siga todas las instrucciones.
5. No use este aparato cerca del agua. Advertencia: Para reducir el riesgo de incendio o
descargas eléctricas, no exponga este aparato a la lluvia ni a la humedad.
6. Limpie sólo con un trapo seco.
7. No bloquee ninguna abertura de ventilación. Instale de acuerdo a las instrucciones del
fabricante.
8. No instale cerca de ninguna fuente de calor como radiadores, acumuladores de calor,
estufas, u otros aparatos (incluyendo amplificadores) que produzcan calor.
9. No anule el propósito de seguridad del tipo de enchufe polarizado o conectado a tierra. Un
enchufe polarizado tiene dos clavijas con una mas ancha que la otra. Un tipo de archivo
conectado a tierra tiene dos clavijas y un tercer diente de tierra. La clavija ancha o el tercer
diente están pensados para su seguridad. Si el enchufe suministrado no encaja en su toma,
consulte con un electricista para reemplazar la toma obsoleta.
10. Proteja el cable de alimentación para no ser pisoteado o pellizcado en particular en los
enchufes, receptáculos de conveniencia, y en el punto donde salen del producto.
11. Use sólo adaptadores/accesorios especificados por el fabricante.
12. Use sólo con un carro, base, trípode, soporte, o mesa especificados por el
fabricante, o vendidos con el aparato. Cuando use un carro, tenga cuidad al
mover la combinación de carro/aparato para evitar daños por sobresalir la
punta.
13. Desenchufe este aparato durante tormentas eléctricas o al no ser usado durante largos
periodos de tiempo.
14. Pida todo tipo de servicio a personal de servicio cualificado. Se requiere servicio cuando el
aparato ha sido dañado de cualquier modo, como cuando el cable de alimentación o
enchufe está dañado, se ha derramado líquido o han caído objetos dentro del aparato, el
aparato ha sido expuesto a lluvia o humedad, no funciona normalmente, o se ha caído.
ViewSonic VG2230wm
2
Declaración de Cumplimiento de RoHS
Este producto ha sido diseñado y fabricado cumpliendo la Directiva 2002/95/EC del
Parlamento Europeo y el Consejo para la restricción del uso de ciertas sustancias peligrosas en
equipos eléctricos y electrónicos (Directiva RoHS) y se considera que cumple con los valores
de concentración máximos publicados por el European Technical Adaptation Committee
(Comité Europeo de Adaptaciones Técnicas) (TAC) tal y como se muestra a continuación:
Sustancia
Concentración Máxima
Concentración Real
Propuesta
Plomo (Pb)
0.1%
0.1%
0.01%
0.1%
0.1%
0.1%
< 0.1%
< 0.1%
< 0.01%
< 0.1%
< 0.1%
< 0.1%
Mercurio (Hg)
Cadmio (Cd)
6+
Cromo Hexavalente (Cr
)
Bifenilo Polibromado (PBB)
Éteres de Difenilo Polibromado (PBDE)
Ciertos componentes de los productos indicados más arriba están exentos bajo el Apéndice de
las Directivas RoHS tal y como se indica a continuación:
Ejemplos de los componentes exentos:
1. Mercurio en bombillas fluorescentes compactas que no exceda los 5 mg por bombilla y en
otras bombillas no mencionadas específicamente en el Apéndice de la Directiva RoHS.
2. Plomo en el cristal de los tubos de rayos catódicos, componentes electrónicos, tubos fluo-
rescentes y piezas electrónicas de cerámica (p.ej. dispositivos piezoelectrónicos).
3. Plomo en soldaduras del tipo de alta temperatura (p.ej. las aleaciones basadas en plomo que
contiene en peso un 85% o más de plomo).
4. Plomo como elemento aleador en acero que contenga hasta un 0,35% de plomo en peso,
aluminio que contenga hasta un 0,4% de plomo en peso y como aleación de cobre que con-
tenga hasta un 4% de plomo en peso.
ViewSonic VG2230wm
3
Informacionón del copyright
Copyright © ViewSonic® Corporation, 2007. Reservados todos los derechos.
Macintosh y Power Macintosh son marcas registradas de Apple Computer, Inc.
Microsoft, Windows, Windows NT y el logotipo de Windows son marcas registradas de
Microsoft Corporation en EE.UU. y en otros países.
ViewSonic, el logotipo de los tres pájaros, OnView, ViewMatch y ViewMeter son marcas
registradas de ViewSonic Corporation.
VESA es una marca registrada de Video Electronics Standards Association. DPMS y DDC son
marcas comerciales de VESA.
®
ENERGY STAR es una marca registrada de la Environmental Protection Agency (Agencia de
Protección Medioambiental) de EE.UU.
®
Como socio de ENERGY STAR , la Corporation ViewSonic afirma que este producto cumple
®
las directrices de ENERGY STAR sobre el rendimiento energético.
Renuncia de responsabilidad: ViewSonic Corporation no se hace responsable de los errores
técnicos o editoriales, ni de las omisiones contenidas en este documento, ni de los daños
fortuitos o resultantes del suministro de este material, ni del rendimiento o uso de este
producto.
En su interés por continuar mejorando el producto, ViewSonic Corporation se reserva el
derecho a modificar las especificaciones del mismo sin previo aviso. La información contenida
en este documento puede cambiar sin previo aviso.
Queda prohibida la copia, reproducción o transmisión de este documento por ningún medio ni
para ningún fin, sin el previo consentimiento por escrito de ViewSonic Corporation.
Registro del producto
Para que nuestros productos se ajusten a sus futuras necesidades, así como para recibir
información adicional sobre el producto cuando esté disponible, regístrelo a través de Internet
posibilidad de imprimir el formulario de registro para enviarlo por correo o fax a ViewSonic.
Para el historial
Nombre del producto:
VG2230wm
ViewSonic 22" LCD Display
VS11422
Número de modelo:
Número del documento:
Número de serie:
VG2230wm-1_UG_SPN Rev. 1B 01-11-07
________________________________
________________________________
Fecha de compra:
Qué hacer con el producto al final de su vida śtil
La lámpara en este producto contiene mercurio. Por favor deséchela de acuerdo con las leyes
ambientales de su región o país.
Una de las constantes preocupaciones de ViewSonic es la conservación del medio ambiente.
Deshágase del producto de una manera adecuada al final de su vida útil.
Para información sobre reciclaje, por favor consulte nuestra web:
3. Taiwan: recycle.epa.gov.tw
ViewSonic VG2230wm
4
Inicio
Enhorabuena por la compra de un ViewSonic® LCD display.
Importante: Guarde la caja original y todo el material de embalaje por si tiene que transpor-
tarlo en el futuro.
NOTA: La palabra “Windows” en esta guía del usuario se refiere a los siguientes sistemas
operativos de Microsoft: Windows ‘95, Windows NT, Windows ‘98, Windows 2000,
Windows Me (Millennium), Windows XP y Windows Vista.
Contenido del paquete
El paquete de LCD display incluye:
• Pantalla LCD display
• Cables de alimentación eléctrica
• Cable de audio (conector mini estéreo)
• Cables de vídeo
• CD-ROM del Asistente de ViewSonic
• Guía Rápida Del Comienzo
NOTA: El CD incluye la los archivos PDF con la Guía del usuario y los archivos INF/ICM de
optimización de la pantalla. El archivo INF asegura la compatibilidad con los sistemas operati-
vos de Windows y el archivo ICM (del inglés Image Color Matching, o Ajuste de color de la
imagen) permite asegurar la exactitud de los colores que aparecen en la pantalla. ViewSonic
aconseja instalar ambos archivos.
Precauciones
• Siéntese a un mínimo de 45 cm de la
pantalla de LCD.
pantalla de LCD que pueda impedir la
adecuada disipación del calor.
• No toque la pantalla. La grasa de la piel
es muy difícil de limpiar.
• Compruebe que la pantalla de LCD está en
una zona limpia y sin humedad.
• No quite nunca la cubierta posterior. La
pantalla de LCD contiene piezas
sometidas a alto voltaje. Puede sufrir
heridas graves si las toca.
• No ponga objetos pesados sobre la pantalla
de LCD, el cable de vídeo o el de
alimentación.
• Si advierte humo, algún ruido extraño, u
olor raro, apague inmediatamente la
pantalla de LCD y póngase en contacto
con su distribuidor o con ViewSonic. Es
peligroso seguir utilizándolo la pantalla de
LCD.
• Evite la exposición directa de la pantalla
de LCD a la luz solar o a cualquier otra
fuente de calor. Para evitar reflejos, oriente
la pantalla de LCD de forma que no le dé
la luz directa.
• Mueva siempre la pantalla de LCD con
cuidado.
• No frote ni aplique presión sobre el panel
de LCD, podría dañar permanentemente la
pantalla.
• Coloque la pantalla de LCD en un espacio
bien ventilado. No coloque nada sobre la
ViewSonic VG2230wm
5
Instalación rápida
• Espere a que el CD-ROM se inicie
automáticamente
1. Conecte el cable de alimentación y el
adaptador de CA/CC
NOTA: Si no lo hace: haga doble clic en el
icono del CD en el Explorador de Windows y,
a continuación, haga doble clic en
viewsonic.exe.
2. Conecte el cable de vídeo
• Compruebe que tanto la pantalla LCD
display como el equipo informático están
apagados.
• Siga las instrucciones que aparecen en la
pantalla..
• Conecte el cable de vídeo de la pantalla
LCD display al PC.
5. Usuarios de Windows: Defina el modo de
intervalo (resolución y velocidad de actual-
ización)
Usuarios de Macintosh: Los modelos
anteriores al G3 necesitan un adaptador de
Macintosh. Instálelo en el equipo informático
y enchufe el cable de vídeo en el adaptador.
Para solicitar un adaptador de Macintosh para
ViewSonic®, póngase en contacto con el
Servicio de atención al cliente de ViewSonic.
Ejemplo: 1680 x 1050 @ 60 Hz.
Para obtener instrucciones sobre cómo
cambiar la resolución y la velocidad de
actualización, consulte la guía del usuario de la
tarjeta gráfica.
3. Encienda la pantalla LCD Display y el
equipo informático
La instalación ha finalizado. Disfrute de su
nueva pantalla LCD display de ViewSonic.
Por si necesita la ayuda del servicio de
atención al cliente en un futuro: imprima esta
guía del usuario y anote el número de serie en
"Para su registro" en la página 4. (mire la parte
posterior de la pantalla LCD display).
Puede registrar en línea el producto en la
dirección de Internet de ViewSonic
correspondiente a su zona geográfica.
Consulte la tabla Servicio de atención al
cliente en esta guía.
Encienda la pantalla LCD display y, a
continuación, el equipo informático. Esta
secuencia (la pantalla LCD display antes que
el equipo) es muy importante.
NOTA: A los usuarios de Windows puede que
les aparezca un mensaje que solicite la
instalación del archivo INF. Se encuentra en el
CD.
4. Introduzca el CD-ROM del Asistente de
ViewSonic en la unidad de CD del equipo
informático.
El CD-ROM del Asistente de ViewSonic le
ofrece también la posibilidad de imprimir el
impreso de registro para enviarlo por correo o
fax a ViewSonic.
Siga las instrucciones que aparecen en la
pantalla. Si no dispone de una unidad de CD-
ROM, consulte “Servicio de atencin al
cliente”.
Cable de audio
AC IN
DVI
D-SUB
Cable de
alimentación
Toma de CA
(enchufe de la pared)
Cable de alimentación del equipo
ViewSonic VG2230wm
6
Instalación en la pared (opcional)
Para conseguir un equipo de instalación en la pared, póngase en contacto con ViewSonic® o
con el distribuidor local. Consulte las instrucciones que acompañan al equipo de montaje. Para
convertir el LCD de un equipo de escritorio en una pantalla para pared, haga lo siguiente:
1. Desconecte la alimentación eléctrica.
Cuatro agujeros de
tornillos vesa
2. Tumbe la pantalla de LCD boca abajo sobre
una toalla o manta.
3. Quite las tapas de plástico de la parte posterior
de la pantalla de LCD.
4. Quite los cuatro tornillos que unen la base.
5. Quite los conectores de goma de dentro de los
cuatro agujeros de atornillado VESA..
6. Instale el soporte de montaje del equipo com-
patible de montaje para pared de VESA (100
mm x 100 mm de distancia).
7. Coloque el LCD en la pared, siguiendo las
instrucciones que se incluyen con el equipo de
montaje.
Cómo levantar y bajar la pantalla
Puede levantar y bajar fácilmente el panel de la pantalla (la cabeza) a mano. Colocado delante
de ella, sujete cada lado de la cabeza y bájela o levántela. El panel debe moverse con facilidad.
ViewSonic VG2230wm
7
Uso de la pantalla LCD Display
Definición del modo de intervalo
La definición del modo de intervalo es importante para maximizar la calidad de la imagen de la
pantalla y minimizar la fatiga ocular. El modo de intervalo está compuesto por la resolución
(por ejemplo, 1680 x 1050) y por la velocidad de actualización (o frecuencia vertical; por
ejemplo, 60 Hz). Después de definir el modo de intervalo, use los controles OSD para ajustar
la imagen en la pantalla.
Para obtener la mejor calidad de las fotografías, configure el modo de intervalo de visualiza-
ción de LCD display como:
VESA 1680 x 1050 @ 60 Hz.
Para definir el modo de intervalo:
1. Defina la resolución: Haga clic con el botón secundario del ratón en el escritorio de
Windows > Propiedades > Configuración > defina la resolución.
2. Defina la velocidad de actualización: Consulte las instrucciones en la guía del usuario de
la tarjeta gráfica.
ADVERTENCIA: No configure la tarjeta gráfica del equipo de forma que exceda de la
máxima velocidad de actualización, que es de 85 Hz; podría provocar un daño definitivo en la
pantalla LCD display.
Ajustes del bloqueo de OSD y de la alimentación
eléctrica
• OSD Lock (Visualización en pantalla bloqueada): Mantenga presionado [1] y la flecha
hacia arribaSdurante 10 segundos. Si hay algún botón presionado, aparecerá el mensaje
OSD Locked (Visualización en pantalla bloqueada) durante unos segundos.
• OSD Unlock (Visualización en pantalla desbloqueada): Mantenga presionado [1] y la
flecha hacia arribaSdurante 10 segundos.
• Bloqueo del botón de encendido: Mantenga presionado [1] y la flecha hacia
abajoTdurante 10 segundos. Si se pulsa el botón de encendido, aparecerá el mensaje Power
Button Locked (Botón de encendido bloqueado) durante unos segundos. Con o sin esta
configuración, tras un fallo de la alimentación eléctrica, la alimentación eléctrica de la
pantalla de LCD se encenderá automáticamente cuando sta se restablezca.
• Desbloqueo del botón de encendido: Mantenga presionado [1] y la flecha hacia abajoTde
nuevo durante 10 segundos.
ViewSonic VG2230wm
8
Ajuste de la imagen de la pantalla
Utilice los botones del panel de control delantero para ajustar los controles de OSD que apare-
cen en la pantalla. Los controles de OSD se explican en la parte superior de la página siguiente
y se definen en “Controles del menú principal” en la página 11.
Menú principal
Con controles OSD
Panel de control delantero,
cuyos detalles se muestran
más abajo
Encendido/apagado
Luz de alimentación
Azul = encendido
Naranja = modo de ahorro de energía
El botón Audio Mute (Silenciar) desconecta el sonido
Muestra el menú principal o sale de la pantalla de control y se
guardan los ajustes
Permite desplazarse a través de las opciones del menú y ajusta el
control que se muestra en pantalla.
También es un acceso directo para mostrar la pantalla de control
de ajuste del contraste.
Muestra la pantalla de control correspondiente al control resaltado.
También permite cambiar entre dos controles en algunas
pantallas.
ViewSonic VG2230wm
9
Para ajustar la imagen en la pantalla, haga lo siguiente:
1. Para ver el menú principal, presione el botón [1].
NOTA: Los menús y las pantallas de ajuste de OSD desaparecen automáticamente
transcurridos 15 segundos. Esta opción se puede ajustar mediante el parámetro de intervalo de
espera del OSD en el menú de configuración.
2. Para seleccionar un control que desee ajustar, presioneSoTpara desplazarse hacia arriba o
hacha abajo por el menú principal.
3. Una vez seleccionado el control, presione el botón [2]. Aparecerá una pantalla de control
como la que se muestra más abajo..
La línea de comandos situada en la parte
inferior de la pantalla de control le indica
qué hacer a continuación desde esta
pantalla. Puede cambiar entre pantallas de
control, ajustar la opción seleccionada o
salir de la pantalla.
4. Para ajustar el control, presione los botones hacia arribaSo hacia abajoT.
5. Para guardar los ajustes y salir del menú, presione dos veces el botón [1].
Las siguientes sugerencias pueden ayudarle a optimizar la pantalla:
• Ajuste la tarjeta gráfica del equipo de forma que produzca una señal de vídeo de 1680 x
1050 @ 60 Hz en la pantalla de LCD. (Para obtener instrucciones sobre cómo cambiar la
resolución y la velocidad de actualización, consulte la guía del usuario de la tarjeta gráfica.)
• Si fuese necesario, realice pequeños ajustes usando H POSITION (posición horizontal) y
V POSITION (posición vertical) hasta que la imagen en la pantalla sea completamente
visible. (El borde negro alrededor de los lados de la pantalla debe tocar ligeramente la “zona
activa” iluminada de la pantalla de LCD.)
ViewSonic VG2230wm
10
Controles del menú principal
Ajuste los elementos del menú mostrados más abajo usando los botones hacia arribaSy hacia
abajoT.
Control
Explicación
Auto Image Adjust (Ajuste automático) ajusta el tamaño y centra la imagen
en la pantalla de forma automática..
Contrast (Contraste) ajusta la diferencia entre el fondo (nivel de negro) y el
primer plano (nivel de blanco) de la imagen en pantalla.
Brightness (Brillo) ajusta el fondo (nivel de negro) de la imagen en pantalla.
Input Select (Seleccionar entrada) lle permite cambiar entre entradas si tiene
más de un equipo conectado al VG2230wm.
Audio Adjust (Ajuste de audio)
Volume (Volumen) aumenta o reduce el volumen y silencia el sonido.
Mute (Silenciar) silencia temporalmente la salida de audio.
Color Adjust (Ajuste de color) proporciona varios modos de ajuste del color:
configura las temperaturas del color y el User Color (Color del usuario) , lo que
permite ajustar el rojo (R), el verde (G) y el azul (B) por separado. La
configuración de fábrica para este producto es 6500K (6.500° Kelvin).
sRGB-sRGB se está convirtiendo en el estándar para la industria en materia de
gestión del color y la mayor parte de las más novedosas aplicaciones son
compatibles con sRGB. Activar este ajuste permite que la pantalla de LCD
muestre los colores con una precisión inigualable. Además, se desactivarán los
ajustes de contraste y brillo cuando se active sRGB.
ViewSonic VG2230wm
11
Control Explicación
9300K-Añade azul a la imagen en la pantalla para obtener un blanco más frío
(el que se utiliza en la mayoría de las configuraciones para oficinas que
disponen de luz fluorescente).
7500K-Añade azul a la imagen en la pantalla para obtener un blanco más frío
(el que se utiliza en la mayoría de las configuraciones para oficinas que
disponen de luz fluorescente).
6500K-Añade rojo a la imagen en la pantalla para obtener un blanco más cálido
y un rojo más rico.
5400K-Añade verde a la imagen en la pantalla para obtener un color más
oscuro.
User Color (Color del usuario) - ajustes individuales para el rojo (R), verde
(G) y azul (B).
1. Para seleccionar el color (R, G o B) presione el botón [2].
2. Para ajustar el color seleccionado, presioneSoT.
Importante: Si selecciona RECALL (Restaurar valores predeterminados de
fábrica) en el menú principal cuando la pantalla está funcionando en un modo
de intervalo predefinido, los colores se configurarán con el valor predefinido de
fábrica de 6500K.
Information (Información) muestra el modo de intervalo (entrada de señal de
vídeo) procedente de la tarjeta gráfica del equipo, el número de modelo LCD, el
número de serie y la dirección de Internet de ViewSonic®. Consulte la guía del
usuario de la tarjeta gráfica para conocer las instrucciones acerca de cómo
cambiar la resolución y la velocidad de actualización (frecuenciavertical).
NOTA: VESA 1680 x 1050 @ 60 Hz (recomendado) significa que la
resolución es de 1680 x 1050 y que la velocidad de actualización es de 60 Hz.
ViewSonic VG2230wm
12
Control
Explicación
Manual Image Adjust (Ajuste manual de imagen) muestra el menú Manual
Image Adjust.
Horizontal Size (Tamaño horizontal) ajusta el ancho de pantalla.
H./V. Position (Posición horizontal/vertical) mueve la imagen en la pantalla a
la izquierda o a la derecha, y hacia arriba o hacia abajo.
Fine Tune (Sintonizar) hace más nítido el enfoque alineando el texto y/o los
caracteres gráficos iluminados.
NOTA: intente en primer lugar ajustar la imagen de forma automática (función
Auto Image Adjust).
Sharpness (Nitidez) ajusta la claridad y el enfoque de la imagen en la pantalla.
Language Select (Selección de idioma) le permite seleccionar el idioma de los
menús y pantallas de control.
Setup Menu (Menú de configuración) muestra el menú que se indica más
abajo.
ViewSonic VG2230wm
13
Control Explicación
Resolution Notice (Aviso de resolución) le permite activar o desactivar esta
advertencia
Si activa la Resolución Notice mostrada arriba y el equipo está configurado con
una resolución distinta a 1680 x 1050, aparecerá la siguiente pantalla.
OSD Position (Visualización en pantalla) le permite mover los menús y las
pantallas de control en pantalla.
OSD Timeout (Interruptor de OSD) define el tiempo que dura la presentación
en pantalla. Por ejemplo, con una configuración de “30 segundos”, si no se
utiliza un control en 30 segundos, desaparecerá de la pantalla.
OSD Background (Visualización de OSD) activar o desactivar el fondo de la
presentación en pantalla.
Memory Recall (Restituir Memoria) devuelve los ajustes a los valores
originales de fábrica si la pantalla está funcionando en un modo de intervalo
predefinido de fábrica de los que se indican en Especificaciones, en este
manual.
ViewSonic VG2230wm
14
Información adicional
Especificaciones técnicas
LCD
Tipo
22" (zona diagonal visible completa de 22"),
TFT (Thin Film Transistor, o transistor de película delgada), matriz
activa WSXGA+ LCD, 0,282 mm de paso de pixel
Banda vertical RGB
Filtro de color
Sistema antirreflejos
Superficie de cristal
Señal de
entrada
Sincronización de
vídeo
RGB analógica (0,7/1,0 Vp-p, 75 ohmios) / TMDS Digital (100
ohms)
sincronización diferenciada,
f :30-82 kHz, f :50-75 Hz
h
v
Compatibilidad
Resolución
PC
Macintosh1
Hasta 1680 x 1050 no entrelazada (NI)
Power Macintosh: hasta 1680 x 1050
Recomendada y
admitida
1680 x 1050 @ 60 Hz
1600 x 1200 @ 60 Hz
1400 x 1050 @ 60, 75 Hz
1280 x 1024 @ 60, 70, 72 Hz
1024 x 768 @ 60, 70, 75, 85 Hz
800 x 600 @ 56, 60, 72, 75, 85 Hz
640 x 480 @ 60, 75, 85 Hz
720 x 400 @ 70 Hz
Alimentación
eléctrica
Voltaje
100-240 VAC, 50-60 Hz (cambio automático)
Área de
visualización
Exploración
completa
474 mm (H) x 296 mm (V)
18.7" (H) x 11.7" (V)
Condiciones del
funcionamiento
Temperatura
Humedad
Altitud
De 5° C a + 35° C
Del 20 al 80 % (sin condensación)
Hasta 3.000 m
Condiciones de
almacenamiento
Temperatura
Humedad
Altitud
De -20° C a +55° C
Del 20 al 85 % (sin condensación)
Hasta 12.000 m
Dimensiones
Físicas
519 mm (W) x 446 mm (H) x 250 mm (D)
20.4" (W) x 17.6" (H) x 9.8" (D)
Peso
Físicas
14.3 lb (6.5 kg)
Normativa
BSMI, CCC, PSB, C-Tick, CE, MIC, VCCI,
Ergo, Gost-R/Hygienic, SASO, TCO’03
®
UL/cUL, FCC-B, ICES-B, NOM, TUV-S, ENERGY STAR
Modos de
ahorro
Encendido
Apagado
Normal
<1W
(LED Azul)
(LED naranja)
de energía
®
Preajuste del modo de intervalo (Preajustado como VESA 1680 x 1050 @ 60 Hz)
Advertencia: No configure la tarjeta gráfica del equipo con valores por encima de estas velocidades
de actualización; podría dañar de forma definitiva el LCD display.
1
®
Los equipos Macintosh anteriores al G3 necesitan un adaptador Macintosh de ViewSonic . Para solicitar un
adaptador, póngase en contacto con ViewSonic.
ViewSonic VG2230wm
15
Solución de problemas
No se enciende el monitor
• Compruebe que está encendida la luz de alimentación eléctrica.
• Compruebe que el cable de alimentación de CA está lo está al LCD display.
• Conecte otro aparato eléctrico (como una radio) a la toma de corriente para asegurarse de
que suministra el voltaje correcto.
Se enciende el monitor pero no aparece nada en pantalla
• Compruebe que el cable de vídeo proporcionado con el LCD display está bien conectado al
puerto de salida de vídeo en la parte posterior del equipo informático. Asegúrese de que el
otro extremo del cable está bien conectado al LCD display.
• Adjust brightness and contrast.
• Si utiliza un Macintosh anterior al G3, necesitará un adaptador Macintosh.
Colores incorrectos o extrańos
• Si falta algún color (rojo, verde o azul), compruebe que el cable de vídeo está bien
conectado. Si hay clavijas sueltas o rotas en el conector del cable, la conexión no será
correcta.
• Conecte el LCD display a otro equipo informático.
• Si la tarjeta gráfica es antigua, póngase en contacto con ViewSonic® para conseguir un
adaptador no DDC.
Los botones de control no funcionan
• Presione sólo un botón a la vez
• Asegúrese de que el cable de alimentación de CA esté bien conectado a la parte posterior
del monitor y a la toma de corriente.
ViewSonic VG2230wm
16
Servicio de atención al cliente
Para obtener asistencia técnica o para reparar el equipo, consulte la tabla siguiente o póngase
en contacto con el distribuidor.
NOTA: necesitará el número de serie del producto.
País/Región
España
Sitio Web
Teléfono
Latinoamérica
ViewSonic VG2230wm
17
Limpieza del LCD Display
• COMPRUEBE QUE EL LCD DISPLAY ESTÁ APAGADO.
• NO UTILICE UN PULVERIZADOR NI DERRAME LÍQUIDO DIRECTAMENTE EN
NINGUNA PARTE DE LA PANTALLA O EL MONITOR.
Para limpiar la pantalla:
1. Frótela con un paño limpio, suave y sin pelusas. Así eliminará el polvo y otras partículas.
2. Si no queda limpio, aplique una pequeña cantidad de limpiacristales sin amoníaco ni
alcohol a un paño limpio, suave y sin pelusas, y frote con él la pantalla.
Para limpiar el resto del monitor:
1. Utilice un paño seco y suave.
2. Si no queda limpio, aplique una pequeña cantidad de detergente no abrasivo, sin amoníaco
ni alcohol, a un paño limpio, suave y sin pelusas, y frote la superficie.
Renuncia de responsabilidad
1. ViewSonic® no recomienda el uso de productos de limpieza basados en amoníaco o alcohol
en ninguna parte del LCD display. Se ha comprobado que algunos productos químicos de
limpieza pueden dañar la pantalla y/o la carcasa del LCD display.
2. ViewSonic no se hará responsable de los daños provocados por el uso de limpiadores que
contengan amoníaco o alcohol.
ViewSonic VG2230wm
18
Garantía limitada
PANTALLA DE LCD DE VIEWSONIC®
Cobertura de la garantía:
ViewSonic garantiza que sus productos no tendrán defectos de materiales ni de fabricación durante el período de
garantía. Si algún producto presenta alguno de estos defectos durante el período de garantía, ViewSonic decidirá si
repara o sustituye el producto por otro similar. Los productos o las piezas sustituidos pueden incluir componentes o
piezas reparadas o recicladas.
Duración de la garantía:
Las pantallas LCD de ViewSonic tienen una garantía de 3 años para todas las piezas, incluida la fuente de luz, y
de 3 años para la mano de obra de cualquier tipo a partir de la fecha de compra del primer cliente.
Destinatario de la garantía:
Esta garantía sólo es válida para el primer comprador de este producto.
La garantía no cubre:
1. Cualquier producto cuyo número de serie haya sido manipulado, modificado o eliminado.
2. Cualquier daño, deterioro o funcionamiento incorrecto causado por:
a. Accidente, utilización incorrecta, negligencia, incendio, inundación, rayo o cualquier desastre natural,
modificación sin autorización del producto o por no seguir las instrucciones proporcionadas con el producto.
b. Reparación o intento de reparación por parte de personal no autorizado por ViewSonic.
c. Cualquier daño en el producto debido al transporte.
d. Traslado o instalación del producto.
e. Causas externas al producto, como fluctuaciones o fallos eléctricos.
f. El uso de suministros o piezas que no cumplen las especificaciones de ViewSonic.
g. Desgaste y deterioro normales.
h. Cualquier causa no relacionada con defectos del producto.
3. Cualquier producto que muestre una condición comúnmente conocida como “imagen quemada” lo que resulta
cuando una imagen estática es mostrada por un periodo largo de tiempo.
4. Las tarifas de asistencia por traslado, instalación y configuración.
Cómo obtener asistencia:
1. Para obtener informacion sobre como recibir asistencia cubierta en la garantia, pongase en contacto con el
Servicio de atencion al cliente de ViewSonic (por favor, consulte la página de Atención al Cliente). Tendra
que proporcionar el numero de serie del producto.
2. Para recibir la asistencia cubierta por la garantía, tendrá que proporcionar (a) el recibo con la fecha de compra
original, (b) su nombre, (c) dirección, (d) descripción del problema y (e) el número de serie del producto.
3. Lleve o envíe (con todos los gastos pagados) el producto en su embalaje original a un centro de asistencia de
ViewSonic autorizado o a ViewSonic.
4. Para obtener el nombre del centro de asistencia de ViewSonic más cercano, póngase en contacto con ViewSonic.
Límite de las garantías implícitas:
No existe ninguna garantía, expresa o implícita, aparte de la descrita en este documento, incluida la garantía
implícita de comerciabilidad o adecuación a un fin concreto.
Exclusión de daños:
La responsabilidad de viewsonic se limita al coste de la reparación o sustitución del producto. Viewsonic no se hace
responsable de:
1. Daños a otras pertenencias causados por defectos del producto, inconvenientes, pérdida de uso del producto, de
tiempo, de beneficios, de oportunidades comerciales, de fondo de comercio, interferencia en relaciones
comerciales u otras pérdidas comerciales, incluso si existe el conocimiento de la posibilidad de dichos daños.
2. Cualquier daño, ya sea fortuito, resultante o de cualquier tipo.
3.Cualquier reclamación al usuario por terceros.
Alcance de las legislaciones estatales:
Esta garantía proporciona derechos legales concretos y también dispone de otros derechos que pueden variar según
el estado. En algunos estados está prohibida la limitación de las garantías implícitas y/o la exclusión de daños
fortuitos o resultantes, por lo que es posible que no se apliquen las limitaciones y exclusiones anteriores.
Ventas fuera de EE.UU. y de Canadá:
Para obtener información y asistencia sobre los productos de ViewSonic que se venden fuera de EE.UU. y de
Canadá, póngase en contacto con ViewSonic o con el distribuidor local de ViewSonic.
El período de garantía para este producto en la China continental (excluido Hong Kong, Macao y Taiwán) está
sujeto a los términos y condiciones de la Tarjeta de garantía de mantenimiento.
4.3: ViewSonic LCD Warranty
LCD_LW02 Rev. 1d 06-30-06
ViewSonic VG2230wm
19
|