4-096-265-22(1)
TFT LCD Color
Computer Display
US
FR
ES
CS
Quick Setup Guide
Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 (US)
Troubleshooting / Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 (US)
Guide de configuration rapide
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 (FR)
Dépannage / Spécifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 (FR)
Guía de instalación rápida
Instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 (ES)
Resolución de problemas / Especificaciones . . . . . . . . . . . . . 5 (ES)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 (CS)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 (CS)
DO NOT RETURN TO PLACE OF PURCHASE
NE PAS RETOURNER AU MAGASIN
If you believe the product purchased in the U.S. is
defective, call Sony for assistance or Advance Exchange.
For assistance in the U.S. call: 1-866-357-SONY (7669)
For assistance in Canada call: 1-800-961-SONY (7669)
Si vous croyez que le produit achete aux E.-U. est defectueux, communiquer
avec Sony pour obtenir de lfaide ou un remplacement.
Pour obtenir de lfaide aux E.-U., composer le : 1-866-357-SONY (7669)
Pour obtenir de lfaide au Canada, composer le :1-800-961-SONY (7669)
SDM-S53
SDM-S73
SDM-S93
© 2003 Sony Corporation
Setup
HD-15
Unpacking
Make sure your carton contains everything listed below.
• LCD display
• Power cord
3
HD15-HD15 video
signal cable (analog
RGB) (supplied)
• HD15-HD15 video signal cable
• CD-ROM (utility software for Windows/Macintosh, Operating
Instructions, etc.)
• Warranty card
• This Quick Setup Guide
to AC IN
4
Connecting your monitor
US
Connect your monitor to a computer or other equipment.
to power outlet
• Turn off the monitor, computer, and any other
equipment before connecting them.
• Do not touch the pins of the video signal cable plug.
5
Illustrations of monitor
rear are the SDM-S53.
The same applies for
the SDM-S73 model.
SDM-S93 has the AC
IN connector on the left
of the stand.
power cord (supplied)
1
2
3
Slide up the back cover.
Tilt the display forward.
Connect your monitor to a computer.
Connecting a Macintosh computer
Connect the supplied video signal cable to a video output connector
on the computer. If necessary, use an adapter (not supplied). Connect
the adapter to the computer before connecting the video signal cable.
Note
For bundling the cords and cables, refer to the Operating Instructions on
the supplied CD-ROM.
4
5
Connect the supplied power cord securely to the
monitor’s AC IN connector.
Connect the other end securely to a power outlet.
Turning on the monitor and
computer
back cover
Turn on your monitor first, then a computer.
1
1
Press the MAIN POWER switch on the right side of
the monitor in the direction of the [, if it is not
already pressed. Make sure the 1 ( power) indicator
is lit in red.
2
Note
The default setting of the MAIN POWER switch is in the direction of
the [.
2
Press the 1 (power) switch on the front right of the
monitor.
The 1 (power) indicator lights up in green.
3 (US)
3
Turn on the computer.
1
lights in red
MAIN POWER
2
lights in green
4 (US)
Troubleshooting
Trouble symptoms and remedies (If no picture appears on the screen)
If no picture appears on the screen, check the following table for possible solutions. Then, if the problem persists, use the self-diagnosis
function (page 6 (US)). If you are experiencing difficulties not listed below, refer to the Operating Instructions on the supplied CD-ROM.
For problems caused by a computer or other equipment, refer to the user’s manuals supplied with the respective items.
Symptom
Check these items
If the 1 (power) indicator is not lit, • Check that the power cord is properly connected.
or if the 1 (power) indicator will not • Check that the monitor’s MAIN POWER switch is on (page 3 (US)).
light up when the 1 (power) switch
is pressed,
If the 1 (power) indicator turns on
in red,
• Check that the 1 (power) switch is on.
US
If the 1 (power) indicator is green,
If “CABLE DISCONNECTED”
appears on the screen,
• Check that the video signal cable is properly connected and all plugs are firmly seated in
• Check that the video input connector’s pins are not bent or pushed in.
• A non-supplied video signal cable is connected. If you connect a non-supplied video
signal cable, “CABLE DISCONNECTED” may appear on the screen before entering the
power saving mode. This is not a malfunction.
If “NO INPUT SIGNAL” appears on • Check that the video signal cable is properly connected and all plugs are firmly seated in
the screen, or the 1 (power)
indicator is orange,
• Check that the video input connector’s pins are not bent or pushed in.
x Problem caused by a computer or other equipment connected, and not
caused by the monitor
• The computer is in the power saving mode. Try pressing any key on the keyboard or
moving the mouse.
• Check that your graphics board is installed properly.
• Check that the computer’s power is on.
• Restart the computer.
If “OUT OF RANGE” appears on
the screen,
x Problem caused by a computer or other equipment connected, and not
caused by the monitor
• Check that the video frequency range is within that specified for the monitor. If you
replaced an old monitor with this monitor, reconnect the old monitor and adjust the
computer’s graphics board within the following ranges:
Horizontal frequency: 28–61 kHz (SDM-S53), 28–80 kHz (SDM-S73/S93)
Vertical frequency: 48–75 Hz
Resolution: 1024 × 768 or less (SDM-S53), 1280 × 1024 or less (SDM-S73/S93)
If you are using Windows and
replaced an old monitor with this
monitor,
• If you replaced an old monitor with this monitor, reconnect the old monitor and do the
following. Select “SONY” from the “Manufacturers” list and select “SDM-S53, SDM-
S73 or SDM-S93” from the “Models” list in the Windows device selection screen. If
“SDM-S53, SDM-S73 or SDM-S93” does not appear in the “Models” list, try “Plug &
Play.”
If using a Macintosh system,
• When connecting a Macintosh computer, use an adapter (not supplied) if necessary.
Connect the adapter to the computer before connecting the video signal cable.
5 (US)
Resolution
Horizontal × Vertical: Max.
Self-diagnosis function
1024 dots × 768 lines (SDM-S53)
This monitor is equipped with a self-diagnosis function. If there is
a problem with your monitor or computer(s), the screen will go
blank and the 1 (power) indicator will light up in green.
If the function tells you the monitor may have a potential failure,
consult your authorized Sony dealer.
1280 dots × 1024 lines (SDM-S73/S93)
Input signal levels
Analog RGB video signal
0.7 Vp-p, 75 Ω, positive
SYNC signal
TTL level, 2.2 kΩ, positive or negative
(Separate horizontal and vertical, or composite sync)
0.3 Vp-p, 75 Ω, negative (Sync on green)
If the picture disappears from the screen and the
1 (power) indicator is green
Power requirements
1
2
Turn off the 1 (power) switch and disconnect the
video signal cables from the monitor.
100 – 240 V, 50 – 60 Hz, Max. 0.6 A (SDM-S53)
100 – 240 V, 50 – 60 Hz, Max. 1.0 A (SDM-S73/S93)
Power consumption
Turn the monitor on by pressing the 1 (power)
switch.
Max. 25 W (SDM-S53)
Max. 45 W (SDM-S73)
Max. 50 W (SDM-S93)
If all four color bars appear (white, red, green, blue), the monitor
is working properly. Reconnect the video input cables and check
the condition of your computer(s).
Operating temperature
5 – 35°C
Dimensions (width/height/depth)
Display (upright):
SDM-S53
If the color bars do not appear, there is a potential monitor failure.
Approx. 339× 370× 186 mm (with stand)
Displaying this monitor’s
information
3
5
3
(13 /8× 14 /8× 7 /8 inches)
Approx. 339× 275× 53 mm (without stand)
3
7
1
(13 /8× 10 /8× 2 /8 inches)
SDM-S73
While the monitor is receiving a video signal, press and
hold the MENU button for more than 5 seconds until the
information box appears.
Approx. 367× 411× 215 mm (with stand)
1
1
1
(14 /2× 16 /4× 8 /2 inches)
Press the MENU button again to make the box disappear.
Approx. 367× 315× 60 mm (without stand)
1
1
3
(14 /2× 12 /2× 2 /8 inches)
SDM-S93
Example
MENU
INFORMATION
Approx. 412× 445× 234 mm (with stand)
Model name
1
5
1
(16 /4× 17 /8× 9 /4 inches)
MODEL : SDM-S53
SER. NO : 1234567
MANUFACTURED : 2003-52
Serial number
Approx. 412× 350× 64 mm (without stand)
1
7
5
(16 /4× 13 /8× 2 /8 inches)
Week and
year of
manufacturee
Mass
SDM-S53
Approx.3.7 kg (8 lb 2 oz) (with stand)
If any problem persists, call your authorized Sony dealer and give
the following information:
Approx.2.7 kg (5 lb 15 oz) (without stand)
SDM-S73
• Model name: SDM-S53, SDM-S73 or SDM-S93
• Serial number
Approx.5.4 kg (11 lb 14 oz) (with stand)
Approx 4.1 kg (9 lb) (without stand)
• Detailed description of the problem
• Date of purchase
• Name and specifications of your computer and graphics board
SDM-S93
Approx. 6.6 kg (14 lb 8 oz) (with stand)
Approx. 5.2 kg (11 lb 7 oz) (without stand)
Plug & Play
DDC2B
Included items
Specifications
LCD panel
* Recommended horizontal and vertical timing condition
• Horizontal sync width duty should be more than 4.8% of total
horizontal time or 0.8 µs, whichever is larger.
• Horizontal blanking width should be more than 2.5 µsec.
• Vertical blanking width should be more than 450 µsec.
Design and specifications are subject to change without notice.
Panel type: a-Si TFT Active Matrix
Picture size:
15 inch (38 cm) (SDM-S53)
17 inch (43 cm) (SDM-S73)
19 inch (48 cm) (SDM-S93)
Input signal format
RGB operating frequency*
Horizontal × Vertical:
28–61 kHz × 48-75 Hz (SDM-S53)
28–80 kHz × 48-75 Hz (SDM-S73/S93)
6 (US)
Transport
AVERTISSEMENT
• Débranchez tous les câbles du moniteur, puis saisissez
fermement les deux côtés de l’écran LCD en prenant soin de ne
pas rayer ce dernier pendant le transport. Si vous laissez tomber
le moniteur, vous risquez de vous blesser ou de l’endommager.
• Pour transporter ce moniteur en vue de réparations ou de son
expédition, utilisez le carton et les matériaux de
Pour prévenir tout risque d’incendie ou
d’électrocution, n’exposez jamais l’appareil à la
pluie ou à l’humidité.
Des tensions extrêmement élevées sont
présentes à l’intérieur de l’appareil. N’ouvrez
jamais le boîtier de l’appareil. Confiez l’entretien à
un technicien qualifié uniquement.
conditionnement originaux.
Pour lire le mode d’emploi sur le
CD-ROM
Précautions
Remarque
Pour pouvoir lire le mode d’emploi figurant sur le CD-ROM,
vous devez installer Macromedia Shockwave Player et Adobe
Acrobat Reader (version 6.0 ou plus récente) sur votre
ordinateur. Le dossier « installs » du CD-ROM contient les
programmes d’installation de ces logiciels.
Si vous souhaitez installer ces programmes, ouvrez le « Poste
de travail » et cliquez avec le bouton droit de la souris sur le
lecteur de CD-ROM, sélectionnez ensuite « Explore », puis
ouvrez le dossier « installs ». (Pour Windows uniquement)
Si vous utilisez un ordinateur Macintosh :
Avertissement sur les raccordements
d’alimentation
• Utilisez le cordon d’alimentation fourni. Si vous utilisez un
cordon d’alimentation différent, assurez-vous qu’il est
compatible avec la tension secteur locale.
Pour les clients aux Etats-Unis
Si vous n’utilisez pas le cordon approprié, ce moniteur ne sera
pas conforme aux normes FCC obligatoires.
Pour les clients au Royaume-uni
Si vous utilisez le moniteur au Royaume-uni, veuillez utiliser le
cordon d’alimentation adapté aux prises utilisées au Royaume-
uni.
Double-cliquez sur l’icône du CD-ROM pour ouvrir la fenêtre,
puis double-cliquez sur l’icône « MONITOR ».
Exemples de types de fiches
Pour afficher le mode d’emploi
Les fichiers du Mode d’emploi sont inclus sur le CD-ROM fourni.
Chargez ce dernier dans le lecteur de CD-ROM de votre ordinateur. Après
quelques instants, la page d’accueil du CD-ROM s’ouvre
automatiquement.
pour 200 à 240 V
CA
pour 240 V CA
uniquement
pour 100 à 120 V
CA
Si cette page n’apparaît pas automatiquement, ouvrez directement le
fichier du Mode d’emploi. (Pour Windows uniquement)
L’appareil doit être installé à proximité d’une prise de courant
facile d’accès.
1 Ouvrez « Poste de travail ».
2 Cliquez sur le lecteur « CD-ROM » avec le bouton droit de la souris,
puis sélectionnez « Explore ».
3 Ouvrez le dossier « manuals ».
4 Ouvrez le dossier « S ».
5 Sélectionnez et ouvrez le fichier « S_53_73_93_FR.pdf ».
Installation
N’installez pas et ne laissez pas le moniteur :
• A des endroits exposés à des températures extrêmes, par
exemple à proximité d’un radiateur, d’un conduit de chauffage
ou exposés aux rayons directs du soleil. L’exposition du
moniteur à des températures extrêmes, comme dans l’habitacle
d’un véhicule garé en plein soleil ou à proximité d’un conduit
de chauffage risque d’entraîner des déformations du boîtier ou
des problèmes de fonctionnement.
Pour quitter le CD-ROM
Cliquez sur « EXIT/CD.ROM ».
• A des endroits soumis à des vibrations mécaniques ou à des
chocs.
• A proximité d’appareils générant de puissants champs
magnétiques, comme un téléviseur ou d’autres appareils
électroménagers.
• A des endroits soumis à des quantités inhabituelles de
poussière, de saletés ou de sable, par exemple à côté d’une
fenêtre ouverte ou d’une porte donnant sur l’extérieur. En cas
d’installation temporaire à l’extérieur, veillez à prendre les
précautions requises contre la poussière et les saletés en
suspension dans l’air, faute de quoi des dommages irréparables
risquent de se produire.
Remarque sur l’écran à cristaux liquides (LCD -
Liquid Crystal Display)
Veuillez noter que l’écran LCD est issu d’une technologie de
haute précision. Toutefois, il est possible que des points noirs ou
des points brillants de lumière (rouge, bleu ou vert) apparaissent
constamment sur l’écran LCD, ainsi que des bandes de couleurs
irrégulières ou une certaine luminosité. Il ne s’agit pas d’un
dysfonctionnement.
(Points effectifs : supérieurs à 99,99%)
2 (FR)
Installation
HD-15
Déballage
Assurez-vous que votre emballage contient tous les éléments
énumérés ci-dessous.
• Ecran LCD
• Cordon d’alimentation
• Câble de signal vidéo HD15-HD15
• CD-ROM (logiciel utilitaire pour Windows et Macintosh,
mode d’emploi, etc.)
3
Câble de signal vidéo
HD15-HD15 (RVB
analogique) (fourni)
• Carte de garantie
• Le présent guide de configuration rapide
vers AC IN
Branchement du moniteur
4
Raccordez votre moniteur à un ordinateur ou à un autre appareil.
• Eteignez le moniteur, l’ordinateur et tout autre appareil
avant d’effectuer le raccordement.
• Ne touchez pas les broches de la fiche du câble de signal
vidéo.
vers 5une prise secteur
Les illustrations
représentent l’arrière du
moniteur SDM-S53.
Le modèle SDM-S73 est
identique.
Cordon d’alimentation (fourni)
FR
Le connecteur AC IN du
modèle SDM-S93 se
trouve à gauche du
support.
1
2
3
Faites coulisser le panneau arrière vers le haut.
Faites basculer l’écran vers l’avant.
Remarque
Pour regrouper les cordons et les câbles, reportez-vous au mode d’emploi
présent sur le CD-ROM fourni.
Raccordez votre moniteur à un ordinateur.
Raccordement à un ordinateur Macintosh
Raccordez le câble de signal vidéo fourni à un connecteur de sortie
vidéo sur l’ordinateur. Si nécessaire, utilisez un adaptateur (non
fourni). Raccordez l’adaptateur à l’ordinateur avant de raccorder le
câble de signal vidéo.
Mise sous tension du moniteur et
de l’ordinateur
4
5
Raccordez solidement le cordon d’alimentation
fourni au connecteur AC IN du moniteur.
Mettez d’abord votre moniteur sous tension, puis l’ordinateur.
Raccordez solidement l’autre extrémité du cordon à
une prise secteur.
1
Si vous n’avez pas encore appuyé dessus, appuyez
sur le commutmateur MAIN POWER situé sur le côté
droit du moniteur vers [. Vérifiez que l’indicateur
d’alimentation 1 est allumé en rouge.
Panneau arrière
1
Remarque
Le commutateur MAIN POWER est réglé par défaut vers [.
2
2
Appuyez sur le commutateur d’alimentation 1 situé
à droite à l’avant du moniteur.
Le voyant d’alimentation 1 s’allume en vert.
3 (FR)
3
Mettez l’ordinateur sous tension.
L’indicateur s’allume
en rouge
1
MAIN POWER
L’indicateur
s’allume en vert 2
4 (FR)
Dépannage
Problèmes et solutions (si aucune image n’apparaît à l’écran)
Si aucune image n’apparaît à l’écran, recherchez une solution possible dans le tableau suivant. Si le problème persiste, utilisez la fonction
d’autodiagnostic (page 6 (FR)). Si vous rencontrez des problèmes qui ne sont pas abordés ci-dessous, reportez-vous au mode d’emploi sur
le CD-ROM fourni. Si les problèmes sont causés par l’ordinateur ou un autre appareil, reportez-vous au mode d’emploi fourni avec
l’appareil concerné.
Symptôme
Si l’indicateur 1 (alimentation)
Vérifiez ces éléments
• Vérifiez que le cordon d’alimentation est correctement raccordé.
n’est pas allumé ou si l’indicateur 1 • Vérifiez que le commutateur MAIN POWER du moniteur est activé (page 3 (FR)).
(alimentation) ne s’allume pas
lorsque vous appuyez sur le
commutateur 1 (alimentation),
Si l’indicateur 1 (alimentation)
• Vérifiez que le commutateur 1 (alimentation) est activé.
devient rouge,
Si l’indicateur 1 (alimentation) est
vert,
FR
Si l’indication « CABLE PAS
CONNECTÉ » apparaît sur l’écran,
• Vérifiez que le câble de signal vidéo est correctement raccordé et que toutes les fiches sont
• Vérifiez que les broches du connecteur d’entrée vidéo ne sont pas pliées ou enfoncées.
• Un câble de signal vidéo non fourni est raccordé. Si vous raccordez un câble de signal
vidéo non fourni, l’indication « CABLE PAS CONNECTÉ » peut apparaître sur l’écran
avant le passage en mode d’économie d’énergie. Il ne s’agit pas d’un fonctionnement
défectueux.
Si l’indication « PAS ENTREE
VIDEO » apparaît sur l’écran ou si
l’indicateur 1 (alimentation) est
orange,
• Vérifiez que le câble de signal vidéo est correctement raccordé et que toutes les fiches sont
• Vérifiez que les broches du connecteur d’entrée vidéo ne sont pas pliées ou enfoncées.
x Problème causé par un ordinateur ou un autre appareil raccordé et non par
le moniteur
• L’ordinateur est en mode d’économie d’énergie. Appuyez sur une touche quelconque du
clavier ou déplacez la souris.
• Vérifiez que votre carte graphique est correctement installée.
• Vérifiez que l’alimentation de l’ordinateur est activée.
• Redémarrez l’ordinateur.
Si l’indication « HORS PLAGE »
apparaît sur l’écran,
x Problème causé par un ordinateur ou un autre appareil raccordé et non par
le moniteur
• Vérifiez que la plage de fréquence vidéo est comprise dans la plage spécifiée pour le
moniteur. Si vous avez remplacé un ancien moniteur par ce moniteur, rebranchez l’ancien,
puis ajustez la carte graphique de l’ordinateur dans les plages suivantes :
Fréquence horizontale : 28–61 kHz (SDM-S53), 28–80 kHz (SDM-S73/S93)
Fréquence verticale : 48–75 Hz
Résolution : 1024 × 768 ou moins (SDM-S53), 1280 × 1024 ou moins (SDM-S73/S93)
Si vous utilisez Windows et que vous • Si vous avez remplacé votre ancien moniteur par ce moniteur, rebranchez l’ancien
remplacez un ancien moniteur par
celui-ci,
moniteur et suivez la procédure suivante. Sélectionnez « SONY » dans la liste
« Fabricants » et sélectionnez « SDM-S53, SDM-S73 ou SDM-S93 » dans la liste
« Modèles » dans l’écran de sélection de périphériques Windows. Si « SDM-S53, SDM-
S73 ou SDM-S93 » n’apparaît pas dans la liste « Modèles », essayez « Plug & Play ».
Si vous utilisez un système
Macintosh,
• En cas de raccordement d’un ordinateur Macintosh, utilisez si nécessaire un adaptateur
(non fourni). Raccordez l’adaptateur à l’ordinateur avant de raccorder le câble du signal
vidéo.
5 (FR)
Résolution
Fonction d’autodiagnostic
Horizontale × Verticale : max.
1024 points × 768 lignes (SDM-S53)
Ce moniteur est équipé d’une fonction d’autodiagnostic. En cas
de problème avec votre moniteur ou votre (vos) ordinateur(s),
l’écran se vide et l’indicateur 1 (alimentation) s’allume en vert.
Si la fonction d’autodiagnostic indique que le moniteur est peut-
être en panne, consultez votre revendeur Sony.
1280 points × 1024 lignes (SDM-S73/S93)
Niveaux des signaux d’entrée
Signal vidéo RVB analogique :
0,7 Vc-c, 75 Ω, positif
Signal SYNC :
Niveau TTL, 2,2 kΩ, positif ou négatif
(horizontal et vertical séparément, ou synchro
composite)
Si l’image disparaît de l’écran et que l’indicateur
1 (alimentation) est vert
0,3 Vc-c, 75 Ω, négatif (synchro sur le vert)
Puissance de raccordement
1
2
Désactivez le commutateur d’alimentation 1 et
débranchez les câbles de signaux vidéo du
moniteur.
100–240 V, 50–60 Hz, Max. 0,6 A (SDM-S53)
100–240 V, 50–60 Hz, Max. 1,0 A (SDM-S73/S93)
Consommation électrique
Max. 25 W (SDM-S53)
Max. 45 W (SDM-S73)
Max. 50 W (SDM-S93)
Température de fonctionnement
5–35°C
Dimensions (largeur/hauteur/profondeur)
Ecran (verticalement) :
SDM-S53
Mettez le moniteur sous tension en appuyant sur le
commutateur d’alimentation 1.
Si les quatre barres de couleur apparaissent (blanche, rouge, verte
et bleue), le moniteur fonctionne correctement. Rebranchez les
câbles d’entrée vidéo et contrôlez le statut de votre/vos
ordinateur(s).
Si les barres de couleurs n’apparaissent pas, le moniteur est peut-
être en panne.
environ 339× 370× 186 mm (avec support)
3
5
3
(13 /8× 14 /8× 7 /8 pouces)
environ 339× 275× 53 mm (sans support)
3
7
1
(13 /8× 10 /8× 2 /8 pouces)
Affichage des informations du
moniteur
Lorsque le moniteur reçoit un signal vidéo, appuyez sur
la touche MENU et maintenez-la enfoncée pendant plus
de 5 secondes jusqu’à ce que la boîte de dialogue
d’informations s’affiche.
SDM-S73
environ 367× 411× 215 mm (avec support)
1
1
1
(14 /2× 16 /4× 8 /2 pouces)
environ 367× 315× 60 mm (sans support)
1
1
3
(14 /2× 12 /2× 2 /8 pouces)
SDM-S93
environ 412× 445× 234 mm (avec support)
1
5
1
Appuyez de nouveau sur la touche MENU pour faire disparaître
la boîte de dialogue.
(16 /4× 17 /8× 9 /4 pouces)
environ 412× 350× 64 mm (sans support)
1
7
5
(16 /4× 13 /8× 2 /8 pouces)
Exemple
Poids
INFORMATIONS
SDM-S53
MENU
Désignation
environ 3,7 kg (8 lb. 2 oz.) (avec support)
environ 2,7 kg (5 lb. 15 oz.) (sans support)
SDM-S73
environ 5,4 kg (11 lb. 14 oz.) (avec support)
environ 4,1 kg (9 lb.) (sans support)
SDM-S93
MODEL : SDM-S53
Numéro de
série
SER. NO : 1234567
MANUFACTURED : 2003-52
Semaine et
année de
fabrication
environ 6,6 kg (14 lb. 8 oz.) (avec support)
environ 5,2 kg (11 lb. 7 oz.) (sans support)
Plug & Play
DDC2B
Accessoires fournis
Si le problème persiste, contactez votre revendeur Sony agréé et
fournissez-lui les informations suivantes :
• Désignation : SDM-S53, SDM-S73 ou SDM-S93
• Numéro de série
• Description détaillée du problème
• Date d’achat
• Nom et spécifications de votre ordinateur et de votre carte
graphique
* Condition de synchronisation horizontale et verticale
recommandée
• La largeur de synchronisation horizontale doit être
supérieure à 4,8 % de la durée horizontale totale ou 0,8 µs,
suivant la plus grande valeur.
• La largeur de suppression horizontale doit être supérieure à
2,5 µsec.
• La largeur de suppression verticale doit être supérieure à 450
µsec.
Spécifications
Panneau LCD
Type de panneau : a-Si TFT à matrice active
Taille de l’image :
15 pouces (38 cm) (SDM-S53)
17 pouces (43 cm) (SDM-S73)
19 pouces (48 cm) (SDM-S93)
Format du signal d’entrée
La conception et les spécifications sont sujettes à modifications
sans préavis.
Fréquence opérationnelle RVB*
Horizontale × Verticale :
28–61 kHz × 48–75 Hz (SDM-S53)
28–80 kHz × 48–75 Hz (SDM-S73/S93)
6 (FR)
Transporte
ADVERTENCIA
Para evitar el riesgo de incendios o de electrocución,
no exponga la unidad a la lluvia ni a la humedad.
• Desconecte todos los cables del monitor y sujete firmemente
ambos lados de la pantalla LCD procurando no rayar la pantalla
durante el transporte. Si deja caer el monitor, pueden producirse
daños físicos o dañarse el monitor.
La tensión existente dentro de la unidad es muy
elevada y puede resultar peligrosa. No abra el aparato.
Solicite asistencia técnica únicamente a personal
cualificado.
• Cuando transporte este monitor para su reparación o
desplazamiento, utilice la caja de cartón y los materiales de
embalaje originales.
Visualizar el manual de
instrucciones del CD-ROM
Precauciones
Advertencia sobre la conexión de la alimentación
Nota
• Utilice el cable de alimentación suministrado. En caso de
utilizar un cable de alimentación distinto, asegúrese de que sea
compatible con el suministro eléctrico local.
Para ver el manual de instrucciones del CD-ROM,
Macromedia Shockwave Player y Adobe Acrobat Reader
(versión 6.0 o posterior) deben estar instalados en su PC. La
carpeta “installs” del CD-ROM contiene los programas de
instalación de los mismos. Si desea instalar dichos programas,
abra el icono “Mi PC” y haga clic con el botón derecho en la
unidad de CD-ROM, a continuación, seleccione “Explorar” y
abra la carpeta “installs”. (sólo para Windows)
Para los clientes en los EE.UU.
Si no utiliza el cable adecuado, este monitor no cumplirá con
las normas obligatorias de la FCC.
Para los clientes en el Reino Unido
Si utiliza el monitor en el Reino Unido, asegúrese de utilizar el
cable de alimentación adecuado para este país.
Si utiliza un Macintosh:
Ejemplo de tipos de enchufe
Haga doble clic en el icono del CD-ROM para abrir la ventana
y, a continuación, haga doble clic en el icono “MONITOR”.
Para visualizar el manual de instrucciones
para CA de 200 a
240 V
para CA de 100 a
120 V
sólo para CA
de 240 V
Los archivos del Manual de instrucciones se incluyen en el CD-ROM
suministrado. Introduzca el CD-ROM suministrado en la unidad de CD-
ROM del ordenador. Transcurridos unos segundos, se abrirá
automáticamente la página de introducción del CD-ROM.
El equipo debe instalarse cerca de una toma de corriente de fácil
acceso.
Si la página de introducción no aparece automáticamente, abra el archivo
del Manual de instrucciones directamente. (sólo para Windows)
Instalación
1 Abra “Mi PC”.
No instale ni deje el monitor:
2 Haga clic con el botón derecho en la unidad de “CD-ROM” y, a
continuación, seleccione “Explorar”.
3 Abra la carpeta “manuals”.
4 Abra la carpeta “S”.
5 Seleccione y abra “S_53_73_93_ES.pdf.”
• En lugares expuestos a temperaturas extremas, por ejemplo
cerca de un radiador, una salida de aire caliente o bajo la luz
solar directa. Si lo expone a temperaturas extremas, como en un
automóvil bajo la luz solar directa o cerca de una salida de aire
caliente, pueden producirse deformaciones del exterior o fallos
de funcionamiento.
• En lugares expuestos a vibraciones mecánicas o golpes.
• Cerca de equipos que generan un campo magnético intenso,
como un televisor o demás electrodomésticos.
Para salir del CD-ROM
Haga clic en “EXIT/CD.ROM”.
• En lugares expuestos a grandes cantidades de polvo, suciedad o
arena, como cerca de una ventana abierta o de una salida al
exterior. Si lo coloca temporalmente en el exterior, asegúrese
de tomar las precauciones adecuadas contra el polvo y la
suciedad, ya que de lo contrario podrían producirse fallos
irreparables en el funcionamiento.
Nota sobre la pantalla LCD (Pantalla de cristal
líquido)
Tenga en cuenta que la pantalla LCD está fabricada con
tecnología de alta precisión. No obstante, es posible que
aparezcan puntos negros o brillantes de luz (rojos, azules o
verdes) de forma constante y ocasionalmente brillos o rayas de
color irregular. Esto no es un fallo de funcionamiento.
(Puntos efectivos: más del 99,99%)
2 (ES)
Instalación
HD-15
Desembalaje
Asegúrese de que los siguientes artículos se incluyen en la caja.
• Pantalla LCD
• Cable de alimentación
• Cable de señal de vídeo HD15-HD15
• CD-ROM (software de utilidades para Windows/Macintosh,
Manual de instrucciones, etc.)
3
cable de señal de
vídeo HD15-HD15
(RGB analógico)
(suministrado)
• Tarjeta de garantía
• Esta Guía de instalación rápida
a AC IN
Conexión del monitor
Conecte el monitor a un ordenador o a otro equipo.
4
• Apague el monitor, el ordenador y cualquier otro equipo
antes de conectarlos.
a la toma de corriente
Las ilustraciones de la
parte posterior del
5
• No toque los terminales del conector del cable de señal de
vídeo.
monitor corresponden al
modelo SDM-S53.
Esto también se aplica al
modelo SDM-S73.
El modelo SDM-S93
tiene el conector CA IN
en la parte izquierda del
soporte.
cable de alimentación (suministrado)
1
2
3
Deslice la cubierta posterior hacia arriba.
Incline la pantalla hacia adelante.
Conecte el monitor al ordenador.
Conexión de un ordenador Macintosh
Conecte el cable de señal de vídeo suministrado a un conector de
salida de vídeo del ordenador. En caso necesario, utilice un adaptador
(no suministrado) y conéctelo al ordenador antes de conectar el cable
de señal de vídeo.
ES
Nota
Para agrupar los cables, consulte el manual de instrucciones en el CD-
ROM suministrado.
4
5
Conecte firmemente el cable de alimentación
suministrado al conector AC IN del monitor.
Encendido del monitor y el
ordenador
Conecte firmemente el otro extremo a una toma de
corriente.
Primero, encienda el monitor y, a continuación, el ordenador.
cubierta posterior
1
Pulse el interruptor MAIN POWER situado en el
lateral derecho del monitor en el sentido de [, si no
lo había pulsado. Compruebe que el indicador 1
(alimentación) se ilumina en rojo.
1
2
Nota
El interruptor MAIN POWER se ajusta de forma predeterminada en
el sentido de [.
2
Pulse el interruptor 1 (alimentación) situado en la
parte frontal derecha del monitor.
El indicador 1 (alimentación) se ilumina en verde.
3 (ES)
3
Encienda el ordenador.
Se ilumina en rojo 1
MAIN POWER
Se ilumina en
verde
2
4 (ES)
Resolución de problemas
Problemas y soluciones (Si no aparece ninguna imagen en la pantalla)
Si no aparece ninguna imagen en la pantalla, compruebe la tabla siguiente para obtener posibles soluciones. Si el problema persiste, utilice
la función de autodiagnóstico (página 6 (ES)). Si el problema no aparece en la lista, consulte el manual de instrucciones en el CD-ROM
suministrado. Para aquellos problemas causados por el ordenador u otro equipo, consulte los manuales de usuario suministrados con los
artículos correspondientes.
Problema
Compruebe lo siguiente
Si el indicador 1 (alimentación) no • Compruebe que el cable de alimentación está correctamente conectado.
está encendido o si el indicador 1
(alimentación) no se enciende
cuando se pulsa el interruptor 1
(alimentación)
Si el indicador 1 (alimentación) se
• Compruebe que el interruptor 1 (alimentación) está activado.
ilumina en rojo
Si el indicador 1 (alimentación)
está encendido en verde
Si “CABLE DESCONECTADO”
aparece en pantalla
• Compruebe que el cable de señal de vídeo está conectado correctamente y que los
• Compruebe que los terminales del conector de entrada de vídeo no están doblados ni
aplastados.
• Ha conectado un cable de señal de vídeo no suministrado. En consecuencia, puede que
aparezca el mensaje “CABLE DESCONECTADO” en pantalla antes de que el monitor
entre en modo de ahorro de energía. No se trata de un mal funcionamiento.
ES
Si “NO SEÑAL” aparece en pantalla • Compruebe que el cable de señal de vídeo está conectado correctamente y que los
o el indicador 1 (alimentación) se
ilumina en naranja
• Compruebe que los terminales del conector de entrada de vídeo no están doblados ni
aplastados.
• Compruebe que el ajuste de selección de entrada es correcto (Para obtener más detalles,
consulte el Manual de instrucciones en el CD-ROM suministrado).
x Problema causado por un ordenador u otro equipo conectado y no por el
monitor
• El ordenador se encuentra en el modo de ahorro de energía. Pulse una tecla del teclado o
mueva el ratón.
• Compruebe que la tarjeta gráfica está instalada correctamente.
• Compruebe que la alimentación del ordenador está activada.
• Reinicie el ordenador.
Si “FUERA ALCANCE” aparece en x Problema causado por un ordenador u otro equipo conectado y no por el
monitor
pantalla
• Compruebe que el rango de frecuencia de vídeo se encuentra dentro del especificado para
el monitor. Si ha sustituido un monitor antiguo por este monitor, vuelva a conectar el
monitor antiguo y ajuste la tarjeta gráfica del ordenador en los siguientes rangos.
Frecuencia horizontal: 28–61 kHz (SDM-S53), 28–80 kHz (SDM-S73/S93)
Frecuencia vertical: 48–75 Hz
Resolución: 1024 × 768 o inferior (SDM-S53), 1280 × 1024 o inferior (SDM-S73/S93)
Si utiliza Windows y ha sustituido un • Si ha sustituido un monitor antiguo por éste, vuelva a conectar el antiguo y realice lo
monitor antiguo por éste
siguiente. Seleccione “SONY” en la lista “Fabricantes” y elija “SDM-S53, SDM-S73 o
SDM-S93” en la lista “Modelos” de la pantalla de selección de dispositivos de Windows.
Si “SDM-S53, SDM-S73 o SDM-S93” no aparece en la lista “Modelos”, inténtelo con
“Plug & Play”.
Si utiliza un sistema Macintosh
• Si conecta un ordenador Macintosh, utilice un adaptador (no suministrado) si es necesario.
Conecte el adaptador al ordenador antes de conectar el cable de señal de vídeo.
5 (ES)
Resolución
Función de autodiagnóstico
Horizontal × Vertical: Máx.
1024 puntos × 768 líneas (SDM-S53)
Este monitor dispone de una función de autodiagnóstico. Si se
produce algún problema con el monitor o el ordenador, la pantalla
se quedará en blanco y el indicador 1(alimentación) se iluminará
en verde. Si la función detecta un posible fallo en el monitor,
póngase en contacto con su distribuidor Sony autorizado.
1280 puntos × 1024 líneas (SDM-S73/S93)
Niveles de señal de entrada
Señal de vídeo RGB analógica:
0,7 Vp-p, 75 Ω, positiva
Señal SYNC:
Nivel TTL, 2,2 kΩ, positiva o negativa
(Horizontal y vertical independiente o sincronización
compuesta)
Si la imagen desaparece de la pantalla y el
indicador 1 (alimentación) se ilumina en verde
0,3 Vp-p, 75Ω, negativa (Sincronización en verde)
1
2
Apague el interruptor 1 (alimentación) y
desconecte los cables de señal de vídeo del
monitor.
Requisitos de alimentación
100–240 V, 50–60 Hz, Máx. 0,6 A (SDM-S53)
100–240 V, 50–60 Hz, Máx. 1,0 A (SDM-S73/S93)
Consumo de energía
Máx. 25 W (SDM-S53)
Máx. 45 W (SDM-S73)
Máx. 50 W (SDM-S93)
Temperatura de funcionamiento
5–35°C
Encienda el monitor pulsando el interruptor 1
(alimentación).
Si aparecen cuatro barras de color (blanco, rojo, verde y azul), el
monitor funciona correctamente. Vuelva a conectar los cables de
entrada de vídeo y compruebe el estado del ordenador.
Si no aparecen las barras de colores, es posible que exista un fallo
en el monitor.
Dimensiones (ancho/alto/profundo)
Pantalla (vertical):
SDM-S53
Aprox. 339× 370× 186 mm (con soporte)
3
5
3
(13 /8× 14 /8× 7 /8 pulgadas)
Visualización de la información del
monitor
Aprox. 339× 275× 53 mm (sin soporte)
3
7
1
(13 /8× 10 /8× 2 /8 pulgadas)
SDM-S73
Aprox. 367× 411× 215 mm (con soporte)
Mientras el monitor recibe una señal de vídeo,
mantenga pulsado el botón MENU durante más de 5
segundos hasta que aparezca el cuadro de
información.
1
1
1
(14 /2× 16 /4× 8 /2 pulgadas)
Aprox. 367× 315× 60 mm (sin soporte)
1
1
3
(14 /2× 12 /2× 2 /8 pulgadas)
SDM-S93
Pulse el botón MENU de nuevo para cerrar el cuadro.
Aprox. 412× 445× 234 mm (con soporte)
1
5
1
Ejemplo
(16 /4× 17 /8× 9 /4 pulgadas)
INFORMACIÓN
Aprox. 412× 350× 64 mm (sin soporte)
Nombre del
modelo
MENU
1
7
5
(16 /4× 13 /8× 2 /8 pulgadas)
MODEL : SDM-S53
Peso
Número de
serie
SER. NO : 1234567
SDM-S53
MANUFACTURED : 2003-52
Aprox. 3,7 kg (8 lb. 2 oz.) (con soporte)
Aprox. 2,7 kg (5 lb. 15 oz.) (sin soporte)
Semana y año
de fabricación
SDM-S73
Aprox. 5,4 kg (11 lb. 14 oz.) (con soporte)
Aprox. 4,1 kg (9 lb.) (sin soporte)
SDM-S93
Si el problema persiste, llame a su distribuidor Sony autorizado y
proporciónele la siguiente información:
• Nombre del modelo: SDM-S53, SDM-S73 o SDM-S93
• Número de serie
• Descripción detallada del problema
• Fecha de compra
Aprox. 6,6 kg (14 lb. 8 oz.) (con soporte)
Aprox. 5,2 kg (11 lb. 7 oz.) (sin soporte)
Plug & Play
DDC2B
Accesorios
• Nombre y especificaciones del ordenador y la tarjeta gráfica
Especificaciones
* Condición de sincronización horizontal y vertical recomendada
• La anchura de sincronización horizontal debe ser superior al
4,8% del tiempo horizontal total o 0,8 µs, según el que sea
mayor.
• La anchura de supresión horizontal debe ser superior a 2,5 µs.
• La anchura de supresión vertical debe ser superior a 450 µs.
Panel LCD
Tipo de panel: Matriz activa a-Si TFT
Tamaño de imagen:
15 pulg (38 cm) (SDM-S53)
17 pulg (43 cm) (SDM-S73)
19 pulg (48 cm) (SDM-S93)
Formato de la señal de entrada
Frecuencia de funcionamiento RGB*
Horizontal × Vertical:
El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo
aviso.
28–61 kHz × 48–75 Hz (SDM-S53)
28–80 kHz × 48–75 Hz (SDM-S73/S93)
6 (ES)
ES
7 (ES)
搬运
警告
• 当搬运监视器时,请先断开监视器上的所有电缆,然后紧
紧抓住显示屏的两侧,注意不要擦伤显示屏的屏幕。如果
监视器掉落,您可能受伤,监视器可能损坏。
为避免火灾或电击的危险,切勿将本机放置在下雨或
潮湿之处。
• 送维修或搬运本监视器时,请使用原纸箱和包装材料。
本装置内部有高压。切勿打开外壳。只能由专业人员
进行维修。
要观看 CD-ROM 上的使用说明
注
使用前注意事项
要观看 CD-ROM 上的使用说明,需要在您的计算机上安装
Macromedia Shockwave Player 和 Adobe Acrobat Reader
(6.0 版以上)。CD-ROM 上的“installs”文件夹中含有
安装程序。
如果您想安装这些程序,请打开“我的电脑”,并用右
键点击 CD-ROM 驱动器,然后选择“资源管理器”,并打
开“installs”文件夹。(仅限于Windows)。
如果您使用Macintosh 电脑:
有关电源连接的警告事项
• 请使用附带的电源线。如果使用其它电源线,则必须与当
地的电源相匹配。
对于美国用户
如果没有使用合适的电源线,该监视器将无法遵循FCC的
强制性标准。
对于英国用户
双击 CD-ROM图标打开视窗,然后双击“MONITOR”图标。
如果在英国使用本监视器,则必须使用合适的英国电源
线。
要观看使用说明
使用说明文件包含在附带的CD-ROM中,将附带的CD-ROM
装入计算机的CD-ROM驱动器中。稍后,CD-ROM的介绍页将
自动打开。
插头类型范例
如果介绍页未自动出现,请直接打开使用说明文件。(仅限
于Windows)
用于100V-120V交流电
用于200V-240V交流电 仅限于240V交流电
1打开“我的电脑”。
2右键点击“CD-ROM”驱动器,并选择“资源管理器”。
3打开“manuals”文件夹。
4打开“S”文件夹。
设备必须安装在容易插拔的电源插座附近。
安装
5选择并打开“S_53_73_93_CS.pdf”。
切勿在下列场所安装或放置监视器:
要从CD-ROM退出
点击“EXIT/CD.ROM”。
• 受高温影响的地方,例如靠近暖气管、热气管道或直射阳
光下。监视器若受到高温影响,如放置在阳光下的汽车内
或靠近热气管道,会引起机壳变形或故障。
• 受到机械振动或冲击的地方。
• 靠近会产生强磁场的设备,如电视机或各种其它家用电
器。
• 受大量灰尘、垃圾或沙尘影响的地方,例如靠近开着的窗
或门等等。如果临时放置在户外,则必须采取足够的预防
措施防止空气中的灰尘和垃圾。否则会产生不可修复的故
障。
液晶显示注意事项(Liquid Crystal Display)
请注意,液晶显示屏是由高精密技术制成。但在液晶显示屏
上可能经常出现黑点或发光亮点(红色、蓝色或绿色),还
可能出现不规则的彩色条纹或亮点。这并不是故障。
(有效点:99.99%以上)
2 (CS)
安装
HD-15
打开包装
确保包装箱内含有下列物品。
• 液晶显示器
• 电源线
3
HD15-HD15视频信号电缆
(模拟RGB)(附带)
• HD15-HD15视频信号电缆
• CD-ROM(Windows/Macintosh实用软件,操作说明等)
• 保修卡
• 快速安装指南
连接您的监视器
将您的监视器连接到计算机或其他设备。
交流输入
4
• 连接前,请关闭监视器、计算机和其他设备。
• 切勿触摸视频信号电缆插头的针。
5至电源插座
电源线(附带)
这是SDM-S53显示器的
后部。
同样适用于SDM-S73机
型。
SDM-S93的交流输入插
口在支架的左侧。
1
2
3
抽出后盖。
向前倾斜显示屏。
将您的监视器连接到计算机。
连接Macintosh计算机
注意
若要捆扎导线和电缆线,请参阅随机提供CD-ROM中的使用说明。
将附带的视频信号电缆连接到计算机视频输出连接器。若有必
要,请使用适配器(不附带)。连接视频信号电缆前,请将适
配器连接到计算机。
打开监视器和计算机
4
5
将附带的电源线安全地连接到监视器的交流输入连接
器。
先打开您的监视器,然后打开计算机。
1
2
如果还没有打开,请朝[方向按压位于监视器右侧的MAIN
POWER开关。确保1 (电源)指示灯以红色点亮。
将另一端安全地连接到电源插座。
CS
后盖
注意
监视器的MAIN POWER开关出厂设置为开([)。
1
按下监视器右前方的1 (电源)开关。
1 (电源)指示灯以绿色点亮。
2
3 (CS)
3
打开计算机。
1
呈红色点亮
MAIN POWER
2
呈绿色点亮
4 (CS)
故障现象和排除方法
故障现象和排除方法(如果屏幕上未出现图像)
如果屏幕上未出现图像,请查阅下表格寻找解决方法。如果故障仍然存在,请使用自检功能(第 6 页(CS))。如果您遇到的
故障不在列表中,请查阅附带的CD-ROM操作说明。对于由计算机或其他设备引起的故障,请查阅各个产品附带的使用说明书。
现象
检查项目
如果1 (电源)指示灯不亮,或 • 检查电源线的连接是否正确。
当1 (电源)开关按下后1
• 检查监视器的MAIN POWER开关是否打开(第3页(CS))。
(电源)指示灯点不亮,
如果1 (电源)指示灯呈红色, • 检查 1 (电源)开关是否打开。
如果1 (电源)指示灯呈绿色, • 使用自检功能(第6页(CS))。
如果屏幕上出现“未连接信号
线”,
• 检查视频信号电缆是否连接正确,所有插头是否牢固地插在各自的插孔内
(第3页(CS))。
• 检查视频输入连接器的针是否被弯曲或被挤入。
• 连接了非附带的视频信号电缆。如果您连接了非附带的视频信号电缆,在进入省
电模式之前,屏幕上可能出现“未连接信号线”。这并不是故障。
如果屏幕上出现“没有输入信
号”,或1 (电源)指示灯为橙
色,
• 检查视频信号电缆是否连接正确,所有插头是否牢固地插在各自的插孔内
(第3页(CS))。
• 检查视频输入连接器的针是否被弯曲或被挤入。
x 由所连接的计算机或其他设备引起的问题(不是由监视器引起的问题)。
• 计算机进入节电模式。试着按键盘上任意键或移动鼠标。
• 检查显示卡是否正确安装。
• 检查计算机电源是否打开。
• 重新启动计算机。
如果屏幕上出现“超出范围”,
x 由所连接的计算机或其他设备引起的问题(不是由监视器引起的问题)。
• 检查视频范围是否在监视器制定的范围内。如果用本监视器更换旧监视器,请重
CS
新连接旧监视器,并把计算机显示卡调整到如下范围内:
水平频率:28-61 kHz(SDM-S53),28-80 kHz(SDM-S73/S93)
垂直频率:48-75 Hz
分辨率:1024×768或更低(SDM-S53),1280×1024或更低(SDM-S73/S93)
如果您正在使用Windows,并且用 • 如果您用本监视器更换旧监视器,请重新连接旧监视器并进行以下操作。在
本监视器代替旧监视器,
Windows设备选择画面中,从“厂家”列表中选择“SONY”,从“型号”列表中
选择“SDM-S53、SDM-S73或SDM-S93”。如果“SDM-S53、SDM-S73或SDM-S93”
未出现在“型号”列表中,请尝试使用“即插即用”。
如果使用Macintosh系统,
• 当连接Macintosh计算机时,如有必要请使用适配器(不附带)。连接视频信号电
缆之前,请将适配器连接到计算机。
5 (CS)
输入信号等级
模拟RGB视频信号:
0.7 Vp-p, 75Ω,正极
SYNC信号:
自检功能
本监视器具有自检功能。如果监视器或计算机发生问题,
屏幕画面即呈空白,而1 (电源)指示灯将呈绿色亮起。
如果本功能告诉您监视器可能有潜在的故障,请联系Sony
授权经销商。
TTL等级,2.2kΩ,正极或负极
(独立水平和垂直,或合成同步)
0.3 Vp-p, 75Ω, 负极(绿色同步)
电源规格
如果图像从屏幕上消失并且 1 (电源)指示灯呈绿色
100-240V, 50-60Hz, 最大0.6A(SDM-S53)
100-240V, 50-60Hz, 最大1.0A(SDM-S73/S93)
功率消耗
1
2
请关闭1 (电源)开关并断开视频信息电缆与监视器的
连接。
最大25W (SDM-S53)
最大45W (SDM-S73)
最大50W (SDM-S93)
按1 (电源)开关打开监视器。
操作温度
如果出现四个色彩条(白、红、绿、蓝),即表示监视器
工作正常。请重新连接视频输入电缆,并检查计算机的状
况。
5-35°C
尺寸(宽/高/深)
显示(垂直):
SDM-S53
如果彩色条不出现,则可能是监视器有故障。
大约339× 370×186mm(带支架)
大约339× 275× 53mm(不带支架)
SDM-S73
显示监视器信息
当监视器正在接收视频信号时,按住MENU按钮5秒钟以上,
直至信息框出现。
再次按MENU按钮信息框消失。
大约367× 411× 215mm (带支架)
大约367× 315× 60mm (不带支架)
SDM-S93
大约412× 445× 234mm (带支架)
例如
大约412× 350 × 64mm (不带支架)
MENU
质量
型号名
SDM-S53
: SDM-S53
大约3.7kg(带支架)
大约2.7kg(不带支架)
序列号
: 1234567
: 2003-52
SDM-S73
生产周和年份
大约5.4kg(带支架)
大约4.1kg(不带支架)
SDM-S93
如果问题仍然存在,请致电授权的Sony经销商,并提供下
列信息:
• 型号名:SDM-S53、SDM-S73或SDM-S93
• 序列号
大约6.6kg(带支架)
大约5.2kg(不带支架)
即插即用
• 故障的详细说明
• 购买日期
• 您的计算机和显示卡的名称和规格
DDC2B
所含物品
见“安装”
* 建议的水平和垂直计时条件
• 水平同步频宽比应该大于总水平计时的4.8%或0.8µs
(取最大的一个)。
• 水平空白宽度应该大于2.5µsec。
规格
液晶显示器面板
面板种类:a-Si TFT有效矩阵
画面尺寸:
• 垂直空白宽度应该大于450µsec。
设计和规格如有变动,恕不另行通知。
15英寸(38cm)(SDM-S53)
17英寸(43cm)(SDM-S73)
19英寸(48cm)(SDM-S93)
输入信号格式
RGB操作频率*
水平× 垂直:
28-61kHz× 48-75Hz(SDM-S53)
28-80kHz× 48-75Hz(SDM-S73/S93)
分辨率
水平× 垂直:最大
1024点 × 768线 (SDM-S53)
1280点 × 1024线 (SDM-S73/S93)
6 (CS)
Sony Corporation
Printed in Korea
|