: Indicates the operator in the Math Drill
Touche de pourcentage: Appuyez sur cette
touche pour effectuer un calcul de pourcentage.
ejercicio al modo de calculadora. (Esto no es
posible mientras se visualiza una pregunta.)
mode.
: Indicates the Multiplication Table Drill mode
is selected.
Touches des opérateurs
arithmétiques: Appuyez sur ces touches pour
effectuer une addition/soustraction/multiplication/division.
Tecla de borrado total: Púlsela para borrar toda la
memoria de la calculadora. (Esto no borra el número
de preguntas ni los ajustes de operadores en el
modo de ejercicio matemático.) Púlsela para borrar
números o símbolos que no sean necesarios en la
EL-S50
:
Indicates a correct answer and the total in the Drill mode.
–
: Indicates a wrong answer in the Drill mode.
Touches d’entrée numériques:
ELECTRONIC CALCULATOR
CALCULATRICE ÉLECTRONIQUE
CALCULADORA ELECTRÓNICA
Appuyez sur ces touches pour entrer des nombres.
: Indicates your percentage of correct answers in the
Math Drill mode.
pantalla si no los borra
.
Remarque: Dans ce mode d’emploi,
peut apparaître
en fonction de l’opération.
peut apparaître comme ou
Tecla del modo de ejercicio con tabla de
multiplicar: Púlsela para iniciar el modo de
ejercicio con tabla de multiplicar.
comme
De plus,
ou
: Indicates an addition question in the Drill mode.
: Indicates a subtraction question in the Drill mode.
: Indicates a multiplication question in the Drill mode.
: Indicates a division question in the Drill mode.
OPERATION MANUAL
MODE D’EMPLOI
MANUAL DE MANEJO
en fonction de l’opération.
Tecla del modo de ejercicio matemático: Púlsela
para iniciar el modo de ejercicio matemático. Cada
pulsación seguida de la tecla cambia la selección
disponible de: Mezcla aleatoria → Suma aleatoria
→ Resta aleatoria → Multiplicación aleatoria →
División aleatoria → Mezcla aleatoria.
DESCRIPTION DES SYMBOLES
Indicates equal symbol in the Drill mode.
:
Symbols displayed in the Calculator mode
:This symbol appears to the left of a negative value.
: Appears if an error is detected.
Tecla de cuenta de preguntas: Cuando se visualiza
la pantalla inicial del modo de ejercicio matemático,
púlsela para seleccionar el número de preguntas.
Cada pulsación seguida de la tecla cambia la
selección disponible: 25, 50 y 100 preguntas.
: Appears to indicate the calculation result after
or
is pressed.
: Appear as you press
,
,
, or
.
• Pendant l’utilisation de la calculatrice, tous les
symboles ne seront pas affichés en même temps.
Tecla de igual/Introducción: Púlsela para
completar las cuatro operaciones aritmeticas.
Púlsela en el modo de ejercicio para iniciar un
ejercicio o contestar a una pregunta.
MODE SELECTION
• This product has a Calculator mode and a Drill mode
with two sub-modes – Math Drill mode and
Multiplication Table Drill mode.
PRINTED IN CHINA / IMPRIMÉ EN CHINE / IMPRESO EN CHINA
06DGK(TINSZ1253EHZZ)
Symboles affichés dans le mode Exercice
: Apparaît avec le nombre total ou le nombre actuel
de questions indiqué à gauche en mode Exercice
Mathématique. Le symbole apparaît sans nombre
en mode Exercice de table de multiplication.
Tecla de pi: Púlsela para introducir una constante
circular (redondeada a 3.14 en esta calculadora).
Press
or
to switch the calculator on. The
ENGLISH
Calculator mode is automatically selected.
: Indique l'opérateur dans le mode Exercice
Mathématique.
Tecla de porcentaje: Púlsela para realizar
cálculos de porcentajes.
• After reading this manual, store it in a convenient
location for future reference.
Calculator mode
• Select the Calculator mode to perform basic
calculations. To switch from the Drill mode to the
: Indique que le mode Exercice de table de
multiplication est sélectionné.
Teclas de operadores
aritméticos: Púlselas para realizar sumas/restas/
multiplicaciones y divisiones.
BEFORE USE
Calculator mode, press
on the screen, press
. (If a question is displayed
, then .)
: Indique une réponse correcte et le total dans le
mode Exercice.
(REQUIRES ADULT SUPERVISION)
o
r
–
Teclas de introducción de
: Indique une réponse incorrecte dans le mode
Exercice.
números: Púlselas para introducir números.
• Do not press too hard against the LCD panel because
Drill mode
Math Drill mode
• In this mode, Math operation questions with
positive integers and 0 are displayed randomly. It is
possible to select the number of questions and
operator. Press
mode.
it contains glass.
Nota: En este manual,
dependiendo de la operación. Además,
aparecer como
puede aparecer como
o
• Never dispose of the battery in a fire.
• Keep battery out of reach of children.
• This product, including accessories, may change due
to upgrading without prior notice.
• Since this product is not waterproof, do not use it or
store it where fluids, for example, water, can splash
onto it. Raindrops, water spray, juice, coffee, steam,
perspiration, etc. will also cause malfunctioning.
: Indique votre pourcentage de réponses correctes
dans le mode Exercice Mathématique.
puede
o
dependiendo de la operación.
:
:
Indique une question d’addition dans le mode Exercice.
Indique une question de soustraction dans le mode Exercice.
or
to select the Math Drill
DESCRIPCIÓN DE LOS SÍMBOLOS
: Indique une question de multiplication dans le
mode Exercice.
Multiplication Table Drill mode
• In this mode, questions from each row of the
multiplication table (1 to 12) are displayed. Press
to select the Multiplication Table Drill mode.
:
Indique une question de division dans le mode Exercice.
Indique le symbole égal dans le mode Exercice.
:
SHARP will not be liable nor responsible for any
incidental or consequential economic or property
damage caused by misuse and/or malfunctions of
this product and its peripherals, unless such liability
is acknowledged by law.
Symboles affichés dans le mode Calculatrice
:
Ce symbole apparaît à gauche d’une valeur négative.
FRANÇAIS
• Après avoir lu ce document, veuillez le conserver afin
de pouvoir vous y reporter le moment venu.
: Apparaît si une erreur est détectée.
• Mientras se utilice la calculadora no todos los
símbolos se visualizarán al mismo tiempo.
: Apparaît pour indiquer le résultat d’un calcul après
une pression sur
: Apparaît lorsque vous appuyez sur
ou
ou
.
Símbolos visualizados en el modo de ejercicio
,
SPECIFICATIONS
(REQUIRES ADULT SUPERVISION)
AVANT UTILISATION
:
Aparece con el número total o con el número actual de
preguntas mostrado a la izquierda en el modo de
ejercicio matemático. El símbolo aparece sin un número
en el modo de ejercicio con tabla de multiplicación.
,
.
(NÉCESSITE LA SURVEILLANCE D'UN ADULTE)
Type:
Electronic calculator
• Ne pas exercer une forte pression sur le panneau à
cristaux liquides parce qu’il contient du verre.
• Ne jamais brûler les piles.
• Conserver les piles hors de la portée des enfants.
• Il est possible qu’on apporte des modifications à ce
produit, accessoires inclus, sans avertissement
antérieur, pour cause de mise à jour.
SÉLECTION DU MODE
Operating
capacity:
: Indica el operador puesto en el modo de
ejercicio matemático.
10 digits
• Cet appareil comprend un mode Calculatrice et un
mode Exercice avec deux sous-modes : mode
Exercice Mathématique et mode Exercice de table de
multiplication.
Power supply: Lithium battery (3.0V ... (DC) CR2032 × 1)
Power
consumption: 0.000065 W
: Indica que está seleccionado el modo de
ejercicio con tabla de multiplicar.
Battery life:
Approx. 7 years (with 1 hour of daily
use)
Appuyez sur
ou
pour mettre la calculatrice
: Indica una respuesta correcta y el total en el modo
de ejercicio.
sous tension. Le mode Calculatrice est
automatiquement sélectionné.
•
Cet appareil n’étant pas étanche, il ne faut pas l’utiliser
ou l’entreposer dans des endroits où il risquerait d’être
mouillé, par exemple par de l’eau. La pluie, l’eau
brumisée, les jus de fruits, le café, la vapeur, la
* May vary depending on the operating
environment and operation method.
: Indica una repuesta incorrecta en el modo de
ejercicio.
Mode Calculatrice
Automatic
Power-off:
Operating
: Indica su porcentaje de respuestas correctas en el
modo de ejercicio matemático.
Approx. 7 min.
•
Sélectionnez le mode Calculatrice pour effectuer des
calculs simples. Appuyez sur pour passer du mode
Exercice au Mode Calculatrice. (Si une question est
affichée à l’écran, appuyez sur ou , puis
transpiration, etc. sont à l’origine de dysfonctionnements.
temperature: 0°C – 40°C (32°F – 104°F)
:
:
Indica una pregunta de suma en el modo de ejercicio.
Indica una pregunta de resta en el modo de ejercicio.
Indica una pregunta de multiplicación en el modo de ejercicio.
Indica una pregunta de división en el modo de ejercicio.
Indica el símbolo de igual en el modo de ejercicio.
SHARP ne saurait être tenu responsable pour tout
dommage matériel ou économique imprévu ou
consécutif à la mauvaise utilisation et/ou aux
dysfonctionnements de cet appareil et de ses
périphériques, à moins qu’une telle responsabilité ne
soit reconnue par la loi.
Dimensions:
87 mm(W) × 116.5 mm(D) × 28.5
mm(H)
.)
Mode Exercice
Mode Exercice Mathématique
:
3-7/16″(W) × 4-19/32″(D) ×1-1/8″(H)
Approx. 81 g (0.18 lb) (including battery)
Lithium battery (installed), Operation
manual
Weight:
Accessories:
:
•
Dans ce mode, des questions d’opération arithmétique
avec des entiers positifs et 0 sont affichées au hasard.
Il est possible de sélectionner le nombre de questions
:
Símbolos visualizados en el modo de calculadora
et l’opérateur. Appuyez sur
ou
pour
:
Este símbolo aparece a la izquierda de un valor negativo.
KEY FUNCTIONS
Power off key: Press to turn the calculator off.
SPÉCIFICATIONS
sélectionner le mode Exercice Mathématique.
: Aparece si se detecta un error.
(NÉCESSITE LA SURVEILLANCE D'UN ADULTE)
Mode Exercice de table de multiplication
• Dans ce mode, les questions de chaque ligne de la
table de multiplication (1 à 12) s'affichent. Appuyez
: Aparece para indicar el resultado del cálculo
Type:
Capacité:
Calculatrice électronique
10 chiffres
Pile au lithium (3,0V ... (CC) CR2032 × 1)
después de pulsar
o
.
Power on/Clear/Clear entry key: Press to turn
the calculator on. Press once to clear the display
of entered numbers. Press twice to clear any
values and calculation instructions remaining in
the calculator. Press to switch from the Drill mode
to the Calculator mode. (This is not possible while
a question is displayed.)
: Aparece al pulsar
,
,
o
.
Alimentation:
Consommation
d’énergie:
Durée de vie
de la pile:
sur
pour sélectionner le mode Exercice de
table de multiplication.
0,000065 W
Env. 7 ans (pour 1 heure d’utilisation
quotidienne)
* Peut varier selon l’environnement de
fonctionnement et la méthode
d’opération.
SELECCIÓN DE MODO
Este producto tiene un modo de calculadora y un modo de
ejercicio con dos modos secundarios: Modo de ejercicio
matemático y modo de ejercicio con tabla de multiplicar.
ESPAÑOL
•
•
Luego de leer este manual, guárdelo en un sitio conveniente
para tenerlo al alcance para futuras referencias.
Clear all key: Press to clear all calculator
memory. (This does not clear the number of
questions nor operator settings in the Math Drill
mode.) Press to clear numbers or symbols not
Pulse
o
para encender la calculadora. El
modo de calculadora se selecciona automáticamente.
Coupure
automatique: Env. 7 minutes
Température de
fonctionnement: 0°C – 40°C
Dimensions:
Poids:
ANTES DE USAR
(REQUIERE LA SUPERVISIÓN DE UN ADULTO)
Modo de calculadora
• Seleccione el modo de calculadora para realizar
cálculos básicos.
required on the display if
does not clear them.
• No empuje demasiado fuerte contra el panel de LCD
porque contiene vidrio.
• No tire nunca las pilas al fuego.
• Guarde las pilas fuera del alcance de los niños.
• Este producto, incluyendo los accesorios, puede sufrir
cambios debidos a mejoras sin previo aviso.
• Debido a que este producto no es a prueba de agua,
no deberá ser utilizado o guardado en lugares donde
pudiera ser salpicado por líquidos, por ejemplo agua.
Gotas de lluvia, salpicaduras de agua, jugos o zumos,
café, vapor, transpiración, etc. también perjudican el
funcionamiento del producto.
87 mm(L) × 116,5 mm(P) × 28,5 mm(H)
Env. 81 g (avec la pile)
Pile au lithium (en place), mode d’emploi
Multiplication Table Drill mode key: Press to
start the Multiplication Table Drill mode.
Para cambiar del modo de ejercicio al modo de
Accessoires:
calculadora, pulse
en la pantalla, pulse
. (Si se visualiza una pregunta
y luego pulse .)
Math Drill mode key: Press to start the Math Drill
mode. Each successive press of the key changes
through the available selection of Mixed random
→ Addition random → Subtraction random →
Multiplication random → Division random →
Mixed random.
o
FONCTION DES TOUCHES
Touche de mise hors tension: Appuyez sur
Modo de ejercicio
Modo de ejercicio matemático
• En este modo, las preguntas de operaciones
aritméticas con enteros positivos y 0 se visualizan
aleatoriamente. Se puede seleccionar el número de
cette touche pour éteindre la calculatrice.
Touche de mise sous tension/effacement/
Question Count Switch key: When the initial
screen of the Math Drill mode is displayed, press
to select the number of questions. Each
successive press of the key changes through the
available selection of 25, 50 and 100 questions.
effacement des entrées: Appuyez sur cette touche
pour allumer la calculatrice. Appuyez une fois sur
cette touche pour effacer l’affichage des nombres
entrés. Appuyez sur cetle touche deux fois pour
effacer les valeurs et instructions de calcul restées
dans la calculatrice. Appuyez sur cette touche pour
passer du mode Exercice au mode Calculatrice. (Ceci
est impossible pendant qu'une question est affichée.)
preguntas y el operador. Pulse
o
para
seleccionar el modo de ejercicio matemático.
SHARP no será responsable de ningún daño imprevisto
o resultante, en lo económico o en propiedades, debido
al mal uso de este producto y sus periféricos, a menos
que tal responsabilidad sea reconocida por la ley.
Modo de ejercicio con tabla de multiplicar
• En este modo se visualizan las preguntas de cada
fila de la tabla de multiplicar (1 a 12). Pulse
para seleccionar el modo de ejercicio con tabla de
multiplicar.
Equals/Enter key: Press to complete the four
arithmetic operations in the Calculator mode.
Press in the Drill mode to start a drill or complete
a question.
Touche d’effacement complet: Appuyez sur cette
touche pour effacer toute la mémoire de la
calculatrice. (Ceci n’efface pas le nombre de
questions, ni les réglages de l’opérateur en mode
Exercice Mathématique.) Appuyez sur cette touche
pour effacer les nombres ou symboles inutiles sur
ESPECIFICACIONES
(REQUIERE LA SUPERVISIÓN DE UN ADULTO)
pi key: Press to enter the circular constant
(rounded to 3.14 in this calculator).
MULTIPLICATION TABLE / TABLE DE
MULTIPLICATION / TABLA DE MULTIPLICAR
Tipo:
Calculadora electrónica
Percent key: Press to perform percentage
calculations.
Capacidad de
funcionamiento: 10 dígitos
l’affichage, si une pression sur
ne les efface pas.
Arithmetic Operator keys: Press
to perform addition/subtraction/multiplication/
division calculations.
1
1
2
3
4
5
6
7
8
9
2
2
4
6
8
3
3
6
9
4
4
8
5
5
6
6
7
7
8
8
9
9
10 11 12
10 11 12
Potencia:
Consumo:
Duración de
la pila:
Pila de litio (3.0V ... (CC) CR2032 × 1)
0.000065 W
Touche du mode Exercice de table de
multiplication: Appuyez sur cette touche pour
lancer le mode Exercice de table de multiplication.
Aprox. 7 años (con 1 hora de uso
diario)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
–
numeric entry keys: Press to enter
* Puede cambiar dependiendo del
ambiente y el método de
funcionamiento.
10 12 14 16 18 20 22 24
numbers.
Touche du mode Exercice Mathématique:
Appuyez sur cette touche pour lancer le mode
Exercice Mathématique. A chaque pression
successive sur la touche, la sélection passe de :
aléatoire mixte → addition aléatoire →
soustraction aléatoire → multiplication aléatoire
→ division aléatoire → aléatoire mixte.
Note: In this manual,
depending on the operation. Also,
as or depending on the operation.
can appear as
or
12 15 18 21 24 27 30 33 36
can appears
Desconexión
automática de corriente: Aprox. 7 min.
Temperatura de
12 16 20 24 28 32 36 40 44 48
funcionamiento: 0°C – 40°C
DESCRIPTION OF SYMBOLS
10 15 20 25 30 35 40 45 50 55 60
12 18 24 30 36 42 48 54 60 66 72
14 21 28 35 42 49 56 63 70 77 84
16 24 32 40 48 56 64 72 80 88 96
18 27 36 45 54 63 72 81 90 99 108
Dimensiones: 87 mm(Ancho) × 116.5 mm(Largo) ×
28.5 mm(Alto)
Touche de commutation du compte de
questions: Lorsque l’écran initial du mode
Exercice Mathématique s’affiche, appuyez sur cette
touche pour sélectionner le nombre de questions. À
chaque pression successive sur la touche, la
sélection passe de 25 à 50 et 100 questions.
Peso:
Aprox. 81 g (incluyendo la pila)
Accesorios:
Pila de litio (instalada), manual de manejo
FUNCIÓN DE LAS TECLAS
T
ecla de apagado: Púlsela para apagar la
Touche égal/entrée: Appuyez sur sur cette
touche pour conclure les quatre opérations
arithmétiques en mode Calculatrice. Appuyez sur
cetle touche en mode Exercice pour lancer un
exercice ou pour répondre à une question.
calculadora.
• During calculator use, not all symbols will be displayed
at the same time.
Tecla de encendido/Borrado/Borrado de
introducciones: Púlsela para encender la
calculadora. Púlsela una vez para borrar la
visualización de los números introducidos.
Púlsela dos veces para borrar cualquier valor e
instrucción de cálculo que pueda quedar en la
calculadora. Púlsela para cambiar del modo de
10 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120
11 11 22 33 44 55 66 77 88 99 110 121 132
12 12 24 36 48 60 72 84 96 108 120 132 144
Symbols displayed in the Drill mode
: Appears with the total number or current number of
questions shown on the left in the Math Drill mode.
The symbol appears without a number in the
Multiplication Table Drill mode.
Touche Pi: Appuyez sur cetle touche pour entrer
la constante circulaire (arrondie à 3.14 dans cette
calculatrice).
|