EN
INSTRUCTIONS
Thank you for purchasing this Olympus product .
To ensure your safety, please read this instruction manual before use,
and keep it handy for future reference.
2.0× Teleconverter
2.0× Téléconvertisseur
2.0× Teleconvertidor
FR
MODE D’EMPLOI
Nous vous remercions pour l’achat de ce produit Olympus.
Veuillez lire ce mode d’emploi avant utilisation pour votre sécurité et
conserver ces instructions à portée de main pour un usage ultérieur.
ES
INSTRUCCIONES
Muchas gracias por comprar este producto Olympus.
Antes de usarlo, lea este manual de instrucciones para proteger su
seguridad, y guárdelo en un lugar práctico para usarlo como referencia
futura.
EC-20
©2007
VS242601
EN
FR
ES
Name of parts
Name of parts
Nomenclature
Nombre de las piezas
EN
1 Front cap
2 Rear cap
3 Lens release button
4 Mount index
5 Electrical contacts
Nomenclature
FR
1
Bouchon avant
2 Bouchon arrière
3
Touche de libération d’objectif
4 Repère de montage
5 Contacts électriques
Nombre de las piezas
ES
1
Tapa frontal
2 Tapa trasera
3 Botón de liberación del objetivo
4 Indice de montura
5 Contactos eléctricos
EN
FR
ES
Mounting
Montage
Montaje
EN
Before use
Attaching to the following cameras may result in
inaccurate focusing. Be sure to update the camera’s
firmware to the version listed in the below chart or
later.
E-1/E-300
E-330/E-410/E-500
E-400/E-510
Ver1.5 or later
Ver1.3 or later
Ver1.2 or later
1
z For information on attaching to products other than by Olympus, refer to the
manufacturers’ website.
2
FR
Avant utilisation
Le montage du téléconvertisseur sur les appareils
photos suivants peut empêcher une mise au point
précise. Veillez à mettre à jour le micrologiciel de
l’appareil avec la version mentionnée dans tableau
ci-dessous ou une version ultérieure.
Main specifications
EN
Lens configuration
Weight
: 5 groups, 7 lenses
: 225 g (7.9 oz) (excluding cap)
: Max. dia. l68 (2.7 in) × Overall length
41 mm (1.6 in)
Dimensions
E-1/E-300
Version 1.5 ou ultérieure
Version 1.3 ou ultérieure
Version 1.2 ou ultérieure
E-330/E-410/E-500
E-400/E-510
• Specifications are subject to change without any notice or obligation on
the part of the manufacturer.
z Pour des informations sur le montage du téléconvertisseur sur des produits
autres que Olympus, reportez-vous au site web du fabricant.
Caractéristiques principales
FR
Configuration de l’objectif
Poids
Dimensions
• Caractéristiques modifiables sans préavis ni obligations de la part du
fabricant.
: 5 groupes, 7 lentilles
: 225 g (bouchon exclu)
: Max. dia. l68 × Longueur totale 41 mm
ES
Antes de usar
El acoplamiento a las siguientes cámaras puede
provocar un enfoque impreciso. Asegúrese de
actualizar el firmware de la cámara con la versión
indicada en la tabla a continuación, o con una
versión posterior.
Especificaciones principales
ES
Configuración de objetivo
Peso
Medidas
• Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso ni
obligación por parte del fabricante.
: 5 grupos, 7 lentes
: 225 g (excluyendo la tapa)
: l máx. 68 × longitud total 41 mm
E-1/E-300
E-330/E-410/E-500
E-400/E-510
Ver1.5 o posterior
Ver1.3 o posterior
Ver1.2 o posterior
z Para obtener información sobre el acoplamiento a productos que no sean de
Olympus, consulte la página web del fabricante.
Printed in China
|