DIGITALKAMERA
Referenshandbok
Sv
Läs detta först
Om den här handboken
Information om hur du börjar använda kameran direkt finns under ”Grundläggande
Information om kamerans delar och grundläggande funktioner finns under ”Kamerans
Övrig information
•
Symboler och ikoner
För att göra det lättare för dig att snabbt hitta den information som du behöver
används följande symboler och ikoner i denna handbok:
Symbol
Beskrivning
Den här ikonen representerar varningar och information som du bör läsa innan du
använder kameran, för att undvika skador på produkten.
B
Den här ikonen representerar anmärkningar och information som du bör läsa
innan du använder kameran.
C
A/E/ Dessa ikoner indikerar andra sidor som innehåller relevant information;
E: ”Referensdel”, F: ”Teknisk information och index”.
F
•
•
•
SD-, SDHC-, och SDXC-minneskort benämns ”minneskort” i denna handbok.
Inställningen vid inköpstillfället kallas för ”standardinställningen”.
Namn på menyalternativ som visas i kamerans monitor, och namn på knappar och
meddelanden som visas på datorskärmen är markerade med fetstil.
I den här handboken utesluts ibland bilder från exempelvisningar från monitorn så
att monitorindikatorerna kan visas tydligare.
•
•
Illustrationer och text som visas i den här handboken kan skilja sig från den verkliga
visningen på kameran.
iii
Läs detta först
Information och föreskrifter
Livslångt lärande
Som en del av Nikons engagemang för ”livslångt lärande” med kontinuerlig produktsupport och utbildning,
finns regelbundet uppdaterad information tillgänglig på följande webbplatser:
•
•
•
Användare i USA: http://www.nikonusa.com/
Användare i Europa och Afrika: http://www.europe-nikon.com/support/
Användare i Asien, Oceanien och Mellanöstern: http://www.nikon-asia.com/
Besök de här webbplatserna om du vill hålla dig uppdaterad om den senaste produktinformationen, tipsen,
svaren på vanliga frågor (FAQ) och allmänna råd om digitala bilder och fotografering. Ytterligare information
kan finnas hos närmaste Nikon-återförsäljare. Besök webbplatsen nedan för kontaktinformation.
http://imaging.nikon.com/
Använd bara elektroniska tillbehör av märket Nikon
Nikon COOLPIX-kameror är mycket avancerade och innefattar komplexa elektroniska kretsar. Endast
elektroniska tillbehör från Nikon, däribland batteriladdare, batterier, laddningsnätadaptern och nätadaptrar,
som är certifierade av Nikon speciellt för användning med denna digitalkamera från Nikon, har konstruerats
och kontrollerats för funktion inom de drifts- och säkerhetskrav som gäller för dessa elektroniska kretsar.
OM DU ANVÄNDER ELEKTRONISKA TILLBEHÖR AV ANDRA MÄRKEN ÄN NIKON KAN DU SKADA KAMERAN
OCH GÖRA DIN NIKON-GARANTI OGILTIG.
Om uppladdningsbara litiumjonbatterier från tredje part som inte har Nikon-
hologram används, kan detta störa kamerans normala funktion eller
resultera i att batterierna överhettas, antänds, spricker eller läcker.
Nikon-hologram:
Bekräftar att enheten är en
äkta Nikon-produkt.
Mer information om tillbehör från Nikon finns hos närmaste auktoriserade
återförsäljare av Nikon.
Innan du tar bilder vid viktiga tillfällen
Innan du tar bilder vid viktiga tillfällen (t.ex. bröllop eller innan du tar med kameran på resa), ta en testbild för
att försäkra dig om att kameran fungerar normalt. Nikon kan inte hållas ansvarigt för skador eller utebliven
vinst som har uppkommit till följd av att produkten inte fungerat.
iv
Läs detta först
Om handböckerna
•
•
•
•
Ingen del av den dokumentation som medföljer produkten får återges, överföras, skrivas av, lagras i system
för hämtning eller översättas till något språk i någon form utan föregående skriftligt tillstånd från Nikon.
Nikon förbehåller sig rätten att när som helst ändra specifikationerna för maskin- och programvaran som
beskrivs i dokumentationen utan föregående meddelande.
Nikon kan inte hållas ansvarigt för eventuella skador som uppkommit till följd av användningen av denna
produkt.
Alla rimliga åtgärder har vidtagits för att säkerställa att informationen i dokumentationen är så exakt och
fullständig som möjligt. Skulle du mot förmodan upptäcka fel eller brister är vi tacksamma om du påtalar
sådana felaktigheter till närmaste Nikon-återförsäljare (adress anges separat).
Anmärkning avseende kopierings- och reproduktionsförbud
Observera att det kan vara tillräckligt att inneha material som är digitalt kopierat eller reproducerat med
hjälp av en skanner, digitalkamera eller annan enhet för att det ska vara straffbart enligt lag.
•
Material som inte får kopieras eller reproduceras enligt lag
Man får inte kopiera eller reproducera papperspengar, mynt, värdehandlingar, statsobligationer eller
premieobligationer, även om sådana kopior eller avbildningar är märkta med ordet ”Oäkta”. Det är förbjudet
att kopiera eller reproducera sedlar, mynt eller värdepapper som används i andra länder. Det är förbjudet att
kopiera eller reproducera oanvända frimärken eller förfrankerade postkort som ges ut av staten utan
föregående tillstånd av vederbörlig myndighet. Det är förbjudet att kopiera eller reproducera stämplar som
ges ut av staten och certifierade dokument som anges i gällande lagstiftning.
•
Anmärkningar beträffande särskilda kopior och reproduktioner
Varningar har utfärdats beträffande kopiering och reproduktion av värdehandlingar som ges ut av privata
företag (aktier, fakturor, checkar, presentkort o.s.v.), busskort eller kuponger, förutom då ett rimligt antal
kopior behövs för användning av ett företag. Det är även förbjudet att kopiera eller reproducera pass som
utfärdats av statliga myndigheter, licenser som getts ut av offentliga myndigheter och privata grupper samt
ID-kort och biljetter, t.ex. busskort och måltidskuponger.
•
Copyrightregler
Kopieringen och reproduktionen av upphovsrättsskyddat kreativt material som böcker, musik, målningar,
trätryck, kartor, ritningar, filmer och fotografier regleras av nationella och internationella upphovsrättslagar.
Använd inte den här produkten i syfte att framställa olagliga kopior eller på annat sätt som strider mot
gällande upphovsrättslagar.
Kassering av datalagringsenheter
Observera att den ursprungliga bildinformationen inte raderas helt och hållet om du tar bort bilder eller
formaterar datalagringsenheter som minneskort eller det inbyggda kameraminnet. Borttagna filer kan
ibland återställas från kasserade lagringsenheter med hjälp av kommersiellt tillgängliga program, vilket kan
medföra risk för illvillig användning av personliga bilddata. Det åligger användaren att skydda sådan
information mot obehörig användning.
Innan du kasserar en datalagringsenhet eller säljer eller ger den till någon annan bör du radera samtliga data
med hjälp av ett kommersiellt borttagningsprogram, eller formatera enheten och sedan fylla den med bilder
som inte innehåller någon privat information (t.ex. bilder på en blå himmel). Glöm inte heller att ersätta
eventuella bilder som valts för Välj en bild-alternativet i Välkomstbild-inställningen (A86). Var försiktig
när du kasserar datalagringsenheter så att du inte skadar dig själv eller orsakar materiella skador.
v
För din säkerhet
Undvik att skada Nikon-produkten, dig själv eller andra genom att läsa följande
säkerhetsföreskrifter i sin helhet innan du börjar använda denna utrustning. Förvara
säkerhetsinstruktionerna där alla som använder produkten kommer att läsa dem.
Följande ikon indikerar konsekvenser som kan uppstå om föreskrifterna i avsnittet inte
iakttas:
Denna ikon markerar varningar. Information som bör läsas innan denna Nikon-produkt
används för att förhindra eventuell personskada.
VARNING!
Stäng av produkten om något
fel uppstår
Använd inte kameran eller
laddningsnätadaptern i
närheten av lättantändlig gas
Om du upptäcker rök eller ovanlig lukt
från kameran eller laddningsnätadaptern
kopplar du omedelbart från
laddningsnätadaptern och tar bort
batteriet. Var försiktig så att du inte
bränner dig. Fortsatt användning kan
orsaka skador. När du har avlägsnat eller
kopplat bort strömkällan bör du ta
utrustningen till en Nikon-auktoriserad
servicerepresentant för kontroll.
Använd inte elektronisk utrustning i
närheten av lättantändlig gas eftersom
det finns risk för explosion eller brand.
Hantera kameraremmen
försiktigt
Låt aldrig barn bära kameran med
kameraremmen runt halsen.
Förvara produkten utom
räckhåll för barn
Var särskilt försiktig så att inte spädbarn
stoppar in batteriet eller andra smådelar i
munnen.
Ta inte isär produkten
Om du vidrör kamerans eller
laddningsnätadapterns inrekomponenter
kan du skada dig. Reparationer ska utföras
av kvalificerade tekniker. Om du råkar
tappa eller stöta till kameran eller
laddningsnätadaptern så att den öppnas,
ska du ta loss batteriet och/eller
nätadaptern och lämna in produkten till
en Nikon-auktoriserad
Var inte i direkt kontakt med
kameran, batteriladdaren, eller
nätadaptern under längre
perioder när enheterna är
påslagna eller används.
Delar av enheterna blir varma. Om
enheterna är i direkt kontakt med huden
under längre perioder kan det leda till
lågtemperaturbrännskador.
servicerepresentant för kontroll.
vi
För din säkerhet
Hantera batteriet varsamt
Batteriet kan läcka, överhettas eller
explodera om det hanteras felaktigt. Tänk
på följande föreskrifter när du hanterar
batteriet för användning i produkten:
•
Batteriet kan läcka när det är helt
urladdat. Undvik skador på produkten
genom att ta bort batteriet när det är
urladdat.
Avbryt genast all användning om
batteriet ändrar färg eller form.
Om vätska från det skadade batteriet
kommer i kontakt med kläder eller hud,
sköljer du omedelbart med rikligt med
vatten.
•
•
•
Innan du ersätter batteriet ska du
stänga av produkten. Om du använder
laddningsnätadaptern/nätadaptern
ska du kontrollera att den är urkopplad.
Använd endast ett uppladdningsbart
litiumjonbatteri av typen EN-EL19
(medföljer). Ladda batteriet med en
kamera som stödjer batteriladdning.
Använd antingen
•
Observera följande
försiktighetsåtgärder när du
hanterar laddningsnätadaptern
Förvara batteriladdaren torrt. Om du
inte gör det kan den fatta eld eller bli
strömförande.
Avlägsna damm på eller runt uttagets
metalldelar med en torr trasa. Fortsatt
användning kan leda till brand.
Vidrör inte kontakten och gå inte nära
laddningsnätadaptern vid åskväder.
Om du inte följer denna föreskrift kan
du drabbas av stötar.
Skada, modifiera, dra inte häftigt i och
böj inte USB-kabeln. Placera den inte
under tunga föremål och utsätt den
inte för värme eller öppna lågor. Om
skyddshöljet skadas så att själva
kabeltrådarna syns, ska du ta med dig
batteriladdaren till en Nikon-
auktoriserad servicerepresentant för
kontroll. Om du inte följer dessa
föreskrifter kan brand eller stötar
uppstå.
•
•
•
laddningsnätadaptern EH-70P
(medföljer) eller Ladda från dator
-
funktionen för att utföra denna
funktion. Batteriladdaren MH-66 (säljs
separat) kan även användas för att
ladda batteriet utan att använda en
kamera.
•
•
Var noga så att du inte sätter i batteriet
upp och ned eller åt fel håll.
Undvik att kortsluta eller ta isär
batteriet, och försök inte ta bort eller
öppna batteriets isolering eller hölje.
Utsätt inte batteriet för hög värme eller
eld.
Sänk inte ned batteriet i vatten och
utsätt det inte för väta.
Placera batteriet i batterifodralet innan
du transporterar det. Transportera eller
förvara inte batteriet med metallobjekt,
till exempel halsband eller hårnålar.
•
•
•
•
vii
För din säkerhet
•
•
Vidrör inte kontakten eller
Använd inte blixten om
blixtfönstret rör vid en person
eller ett föremål
laddningsnätadaptern med blöta
händer. Om du inte följer denna
föreskrift kan du drabbas av stötar.
Använd inte med
konverteringsenheter eller
reseadaptrar som utformats för att
konvertera ett spänningstal till ett
annat eller med växelriktare som
omvandlar likström till växelström.
Om du inte följer denna föreskrift kan
överhettning eller brand uppstå.
Om du gör det kan den orsaka
brännskador eller börja brinna.
Undvik kontakt med flytande
kristaller
Var försiktig om monitorn går sönder så
att du inte skadar dig på det krossade
glaset, och låt inte de flytande kristallerna
från bildskärmen komma i kontakt med
huden, ögonen eller munnen.
Använd rätt kablar
Stäng av kameran när du
befinner dig i ett flygplan eller
på ett sjukhus
Använd endast kablar som medföljer
produkten eller som säljs av Nikon för
detta syfte när du ansluter kablar till in-
och utgångarna, för att upprätthålla
efterlevnaden av
Stäng av strömmen när du befinner dig
inuti ett flygplan under start och
landning. Följ sjukhusets anvisningar om
du befinner dig på ett sjukhus.
Elektromagnetiska vågor från kameran
kan störa flygplanets elsystem eller
sjukhusets instrument. Om Eye-Fi-kortet
sitter i kameran ska du först ta bort det
eftersom det kan vara orsaken till
avbrottet.
produktbestämmelserna.
Var försiktig med rörliga delar
Var försiktig så att du inte klämmer fingrar
eller annat i objektivskyddet eller andra
rörliga delar.
CD-ROM-skivor
De cd-rom-skivor som medföljer enheten
kan inte spelas upp på ljud-cd-utrustning.
Om du spelar upp cd-rom-skivorna på en
ljud-cd-spelare kan utrustningen skadas
och du kan drabbas av hörselskador.
Var försiktig när du använder
blixten
Om du använder blixten nära motivet kan
tillfälliga synproblem uppstå. Var särskilt
försiktig när du fotograferar små barn då
blixten aldrig bör vara närmare än en
meter från motivet.
viii
Meddelanden
Meddelanden till kunder i Europa
VARNINGAR
EXPLOSIONSRISK OM BATTERIET
ERSÄTTS MED ETT BATTERI AV FEL
TYP.
KASSERA ANVÄNDA BATTERIER I
ENLIGHET MED ANVISNINGARNA.
Den här symbolen anger att
produkten måste lämnas till
separat insamling.
Följande gäller endast
användare i europeiska länder:
•
Den här produkten ska lämnas till
separat insamling vid en särskild
insamlingsplats. Det får inte slängas
bland hushållssoporna.
•
Mer information får du från
återförsäljaren eller de lokala
myndigheter som ansvarar för
avfallshanteringen där du bor.
Denna symbol anger att
batteriet inte får slängas bland
övrigt avfall. Följande gäller
endast användare i europeiska
länder:
•
Alla batterier, oavsett om de är märkta
med denna återvinningssymbol eller
inte, måste sopsorteras och lämnas in
för återvinning. Det får inte slängas
bland hushållssoporna.
•
Mer information får du från
återförsäljaren eller de lokala
myndigheter som ansvarar för
avfallshanteringen där du bor.
ix
Innehållsförteckning
Introduktion..................................................................................................................................................... ii
Läs detta först......................................................................................................................................... ii
Information och föreskrifter .......................................................................................................................... iv
För din säkerhet.................................................................................................................................... vi
VARNING! .................................................................................................................................................................. vi
Meddelanden........................................................................................................................................ ix
Kamerans delar och grundläggande funktioner ................................................................................ 1
Kamerans delar ...................................................................................................................................... 2
Kamerareglage som används i fotograferingsläge.......................................................................... 4
Kamerareglage som används i visningsläge........................................................................................ 5
Monitorn .................................................................................................................................................................... 6
Grundläggande funktioner ............................................................................................................... 8
Växla mellan fotograferingsläge och bildvisningsläge.................................................................. 8
Använda multiväljaren ...................................................................................................................................... 9
Använda menyer (d-knappen)............................................................................................................ 10
Sätta fast kameraremmen............................................................................................................................. 11
Internminne och minneskort...................................................................................................................... 19
Steg 3 Komponera en bild............................................................................................................... 26
Använda zoomen............................................................................................................................................... 27
x
Innehållsförteckning
A (autoläge) ........................................................................................................................................ 36
Ändra A (autoläge)-inställningar............................................................................................................ 36
Fotograferingsmenyalternativ i A (autoläge)................................................................................. 37
Standardinställningar....................................................................................................................................... 58
Funktioner som inte kan användas samtidigt.......................................................................... 62
Fokuslås.................................................................................................................................................. 67
Använda ViewNX 2............................................................................................................................. 73
xi
Innehållsförteckning
Filmvisning............................................................................................................................................ 82
Radera en filmfil................................................................................................................................................... 83
Allmänna kamerainställningar................................................................................................................ 85
Inställningsmenyn.............................................................................................................................. 86
Referensdel................................................................................................................................................ E1
Använda Panorama Assist .......................................................................................................... E2
Favoritbildläge................................................................................................................................ E4
Lägga till bilder i album............................................................................................................................ E4
Visa bilder i ett album ................................................................................................................................ E5
Ta bort bilder från album......................................................................................................................... E5
Ändra ikoner som tilldelats album..................................................................................................... E6
Läget Sortera automatiskt .......................................................................................................... E7
Visa efter datum-läge ................................................................................................................... E9
Redigera bilder (stillbilder) ...................................................................................................... E10
Redigeringsfunktioner............................................................................................................................ E10
k Snabbretuschering: Förbättra kontrast och mättnad................................................. E12
I D-Lighting: Förbättra ljusstyrka och kontrast ................................................................... E12
s Modellretuschering: Mjuka hudtoner och göra att ansikten ser mindre
ut med större ögon ......................................................................................................................... E13
p Filtereffekter: Använda digitala filtereffekter....................................................................... E14
g Småbild: Reducera bildstorlek .................................................................................................. E15
a Beskära: Skapa en beskuren kopia ............................................................................................ E16
Ansluta kameran till en TV (Visning på en TV).................................................................. E17
Ansluta kameran till en skrivare (Direct Print) .................................................................. E18
Ansluta kameran till en skrivare........................................................................................................ E19
Skriva ut bilder en och en..................................................................................................................... E20
Skriva ut flera bilder.................................................................................................................................. E21
Fotograferingsmenyn (för A (autoläge)).......................................................................... E24
Vitbalans (Justering av nyans) ........................................................................................................... E24
Serietagning.................................................................................................................................................. E26
ISO-känslighet.............................................................................................................................................. E28
Färgalternativ ............................................................................................................................................... E29
AF-områdesläge......................................................................................................................................... E30
Autofokusläge.............................................................................................................................................. E33
xii
Innehållsförteckning
Menyn Smart porträtt................................................................................................................ E34
Mjuka hudtoner ......................................................................................................................................... E34
Leendeutlösare .......................................................................................................................................... E34
Blinkningsskydd.......................................................................................................................................... E35
Visningsmenyn ............................................................................................................................ E36
a Utskriftsbeställning (Skapa en DPOF-utskriftsbeställning) ...................................... E36
b Bildspel .................................................................................................................................................... E40
d Skydda ..................................................................................................................................................... E41
f Rotera bild............................................................................................................................................... E43
E Röstmemo................................................................................................................................................ E44
Filmmenyn..................................................................................................................................... E47
Filmalternativ................................................................................................................................................ E47
Autofokusläge.............................................................................................................................................. E48
Vindbrusreducering ................................................................................................................................ E48
Inställningsmenyn...................................................................................................................... E49
Välkomstbild................................................................................................................................................. E49
Tidszon och datum................................................................................................................................... E50
Monitorinställningar ................................................................................................................................ E53
Skriv ut datum (Stämpla datum och tid)..................................................................................... E55
Rörelsedetektering.................................................................................................................................... E56
AF-hjälpbelysning ..................................................................................................................................... E57
Digital zoom.................................................................................................................................................. E58
Ljud..................................................................................................................................................................... E59
Auto av ............................................................................................................................................................ E59
Formatera minne/Formatera minneskort .................................................................................. E60
Språk/Language ......................................................................................................................................... E61
Videoläge ....................................................................................................................................................... E61
Ladda från dator......................................................................................................................................... E62
Blinkningsvarning...................................................................................................................................... E64
Eye-Fi-överföring........................................................................................................................................ E66
Återställ alla .................................................................................................................................................. E67
Versionsinfo .................................................................................................................................................. E69
Namn på ljud-/bildfiler och mappar .................................................................................... E70
Extra tillbehör............................................................................................................................... E71
Felmeddelanden......................................................................................................................... E72
xiii
Innehållsförteckning
Teknisk information och index............................................................................................................ F1
Se till att kameran fungerar så länge och så bra som möjligt......................................... F2
Kameran .............................................................................................................................................................. F2
Batteriet................................................................................................................................................................ F4
Laddningsnätadapter.................................................................................................................................. F5
Minneskort......................................................................................................................................................... F5
Rengöring........................................................................................................................................................... F6
Förvaring............................................................................................................................................................. F6
Felsökning ......................................................................................................................................... F7
Specifikationer ............................................................................................................................... F14
Kompatibla standarder............................................................................................................................. F17
Index.................................................................................................................................................. F18
xiv
Kamerans delar och
grundläggande funktioner
I detta kapitel beskrivs kamerans delar och dessutom förklaras hur man använder
grundläggande kamerafunktioner.
Kamerahuset ................................................................................................................................2
Kamerareglage som används i fotograferingsläge ........................................................4
Kamerareglage som används i visningsläge .....................................................................5
Monitorn ........................................................................................................................................6
Växla mellan fotograferingsläge och bildvisningsläge .................................................8
Använda multiväljaren .............................................................................................................9
Använda menyer (d-knappen) ...................................................................................... 10
Sätta fast kameraremmen .................................................................................................... 11
Information om hur du börjar använda kameran direkt finns under
1
Kamerans delar och grundläggande funktioner
Kamerans delar
Kamerahuset
1
2
3
4
5
6
9
Objektivskyddet stängt
8
7
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Objektiv
Strömbrytare/strömlampa.................... 20, 21
2
Kamerans delar
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14 15 16 17
Blixtlampa................................................................ 53
USB-/ljud-/videoutgång
1
2
3
10
A (fotograferingsläge)-knapp
4
5
6
7
8
9
Lucka till batterifack/
minneskortsfack........................................... 14, 15
14
3
Kamerans delar
Kamerareglage som används i fotograferingsläge
Reglage
Beteckning
Huvudsaklig funktion
A
Fotograferingsläge- Växlar fotograferingsläget (visar skärmen för
knapp
val av fotograferingsläge).
Zoomar in och ut; vrid mot g (i) för att
zoom in, och vrid mot f (h) för att
zooma ut.
Zoomreglage
Mer information finns i ”Använda
Multiväljare
Menyknapp
Avtryckare
Visar eller döljer menyn.
När halvt nertryckt (dvs. om du slutar trycka
när du känner ett lätt motstånd): Ställer in
fokus och exponering.
När helt nertryckt: Utlöser slutaren.
Filminspelningsknapp Startar eller stoppar filminspelning.
Bildvisningsknapp Visning av bilder.
Raderingsknapp Raderar den senast sparade bilden.
4
Kamerans delar
Kamerareglage som används i visningsläge
Reglage
Beteckning
Huvudsaklig funktion
A
•
•
Växlar bildvisningsläget (visar skärmen
för val av visningsläge).
Om kameran är avstängd startas
kameran i bildvisningsläge när denna
knapp hålls intryckt.
Bildvisningsknapp
•
•
Vrid till g (i) för att förstora bilden och
vrid till f (h) för att visa miniatyrbilder
eller kalendern, vid bildvisning.
Justerar volymen.
Zoomreglage
Multiväljare
Mer information finns i ”Använda
•
•
•
Växlar från miniatyrbildsvisning eller
inzoomad visning till helskärmsvisning.
Lägger till eller tar bort favoritbilder
Aktivera valt
alternativ-knapp
Spela upp filmer.
Menyknapp
Visar eller döljer menyn.
Raderingsknapp Radera bilder.
–
Fotograferingsläge-
knapp
Växlar till fotograferingsläge.
Avtryckare
–
–
Filminspelningsknapp
5
Kamerans delar
Monitorn
Informationen som visas på monitorn under fotografering och bildvisning ändras
beroende på kamerans inställningar och användning. Med standardinställningen visas
indikatorerna nedan när kameran slås på och när den används, och de försvinner sedan
efter några sekunder (när Fotoinfo är inställt på Automatikinfo i
Fotograferingsläge
2
4
5
6
34
33
10
1
3
7
2
32
31
8
10
30
29
9 10
12
11
28
13
27
29m 0s
99 9
14
+1.0
1 600
26
15
1 / 25 0
F3.5
25
20 18 17
99 9
99 99
24 23 22 21
19
16
1
2
3
4
5
6
Makroläge ............................................................... 56
Zoomindikator ............................................. 27, 56
Eye-Fi-kommunikationsindikator
Indikator för batterinivå.................................. 20
Fokusområde (för manuell eller mitten)
22
Fokusområde (ansikts- eller
23 husdjursavkänning)
7
Fokusområde (följ rörligt motiv)
8
9
24
”Datum inte inställt”-indikator
11
Antal återstående exponeringar
(stillbilder)................................................................ 20
16
6
Kamerans delar
Visningsläge
4
5
1
2
3
1 5/ 0 5/ 2 01 3 1 2: 0 0
9999. J PG
6
20
7
19
18
17
8
16
15
9
99 9/ 99 9
14
11
999 / 9 99
1 m 0s
10
999 9/ 99 99
1 m 0s
13 12
a
b
1
2
3
Datum för inspelning....................................... 22
Tid för inspelning................................................ 22
a Aktuellt bildnummer/
10
Albumikon i
Kategoriikon i
4
5
6
Indikator för batterinivå.................................. 20
Eye-Fi-kommunikationsindikator
7
8
9
7
Grundläggande funktioner
Växla mellan fotograferingsläge och bildvisningsläge
Kameran har två funktionssätt: Fotograferingsläge som används för att ta bilder och
bildvisningsläge som används för att visa bilder.
Med kameran i fotograferingsläge trycker du på c (bildvisnings)-knappen för att växla
till bildvisningsläge och med kameran i bildvisningsläge trycker du på
A (fotograferingsläge)-knappen för att växla till fotograferingsläget.
•
Med kameran i bildvisningsläget kan du även växla till fotograferingsläge genom att
trycka på avtryckaren eller b (e filminspelning)-knappen.
Fotograferingsläge
Visningsläge
1 5/ 05 / 2 0 1 3 1 5: 3 0
0 00 4 . J P G
8 m 0 s
7 60
4 /
4
Autoläge
Starta
Meny för fotograferingsläge
Meny för visningsläge
•
•
Menyn för fotograferingsläge visas om du trycker på A (fotograferingsläge)-
knappen medan fotograferingsskärmen visas och från denna meny kan du välja ett
Menyn för visningsläge visas om du trycker på c (bildvisnings)-knappen medan
bildvisningsskärmen visas och från denna meny kan du välja ett av de tillgängliga
8
Grundläggande funktioner
Använda multiväljaren
Multiväljaren används genom att trycka upp ( ), ner ( ), vänster ( ) eller höger (
)
H
I
J
K
eller genom att trycka på k-knappen.
Fotograferingsläge
markören uppåt
Visa o
Auto
Visa n (självutlösare)-
(exponeringskompensation)
Aktivera valt alternativ
markören nedåt
Visningsläge
Välj föregående bild eller flytta
det visade området när bilden
1 5/05/2 01 3 1 5: 30
00 04 . J P G
4 /
4
Lägg till bild i album, ta bort bild från
Välj nästa bild eller flytta det
visade området när bilden är
*
Den här knappen växlar kameran till helskärmsvisning vid visning av miniatyrbilder eller när bilden
är förstorad.
Menyskärm
Flytta markören uppåt
Flytta markören åt höger
eller gå till nästa
skärmbild (bekräfta val)
Flytta markören åt
vänster eller återgå till
föregående skärmbild
Panorama Assist
Bekräfta det valda
alternativet (gå till nästa
skärmbild)
Fotograferingsmeny
Bildkval./storlek
Vitbalans
Serietagning
ISO-känslighet
Färgalternativ
Flytta markören
nedåt
AF-områdesläge
Autofokusläge
9
Grundläggande funktioner
Använda menyer (d-knappen)
Menyn för aktuellt läge visas om du trycker på d-fliken medan
fotograferingsskärmen eller bildvisningsskärmen visas. När menyn visas kan du ändra
diverse inställningar.
Fotograferingsläge
Visningsläge
1 5/ 05 / 2 0 1 3 1 5: 3 0
0 00 4 . J P G
8 m 0 s
7 60
4 /
4
Fotograferingsmeny
Visningsmeny
Bildkval./storlek
Vitbalans
Snabbretuschering
D-Lighting
Flikar
Flikar
Modellretuschering
Filtereffekter
Utskriftsbeställning
Bildspel
Serietagning
ISO-känslighet
Färgalternativ
AF-områdesläge
Autofokusläge
Skydda
A -flik:
c-flik:
Visar inställningarna som kan ändras för det
Flikikonen som visas varierar beroende på det
aktuella fotograferingsläget.
Visar inställningarna som kan ändras för det
Flikikonen som visas varierar beroende på det
aktuella bildvisningsläget.
D -flik:
z
-flik:
Visar inställningarna som har att göra med
filminspelning.
Visar inställningsmenyn där du kan ändra
allmänna inställningar i kameran.
z
-flik:
Visar inställningsmenyn där du kan ändra
allmänna inställningar i kameran.
C Om inga flikar visas
Om du trycker på d-knappen och skärmen för att ändra
bildvisningsläge visas trycker du på J på multiväljaren för att visa
flikarna.
Bildkval./storlek
4608×3456P
4608×3456
3264×2448
2272×1704
1600×1200
640×480
4608×2592
10
Grundläggande funktioner
Växla mellan flikar
Inställningar
Fotograferingsmeny
Fotograferingsmeny
Välkomstbild
Bildkval./storlek
Vitbalans
Bildkval./storlek
Vitbalans
Tidszon och datum
Monitorinställningar
Skriv ut datum
Rörelsedetektering
AF-hjälpbelysning
Digital zoom
Serietagning
ISO-känslighet
Färgalternativ
AF-områdesläge
Autofokusläge
Serietagning
ISO-känslighet
Färgalternativ
AF-områdesläge
Autofokusläge
Tryck på J på
Tryck på
H
eller
I
på
Den valda menyn visas.
multiväljaren för att
markera fliken.
multiväljaren för att välja
en flik och tryck antingen
på
k
-knappen eller på
K.
Välja alternativ
Autofokusläge
Fotograferingsmeny
Enkel AF
Aktiv AF
Bildkval./storlek
Vitbalans
Serietagning
ISO-känslighet
Färgalternativ
AF-områdesläge
Autofokusläge
Välj ett alternativ med H
eller I på multiväljaren
och tryck på antingen K
eller k-knappen.
Välj ett alternativ med H
eller I och tryck på k-
knappen.
Tryck på d-knappen för
att avsluta menyn när du är
klar med att ändra
inställningar.
C När menyn innehåller två eller flera sidor
Rullningslisten visas när inte alla menyalternativ får plats på skärmen.
Inställningar
Välkomstbild
Tidszon och datum
Monitorinställningar
Skriv ut datum
Rörelsedetektering
AF-hjälpbelysning
Digital zoom
Sätta fast kameraremmen
11
12
Grundläggande steg för
fotografering och bildvisning
Förberedelser
Förberedelse 1 Sätta i batteriet ...............................................................................................14
Förberedelse 2 Ladda batteriet ...............................................................................................16
Förberedelse 3 Sätta i ett minneskort ...................................................................................18
Fotografering
Steg 1 Starta kameran .................................................................................................................20
Steg 2 Välja ett fotograferingsläge .........................................................................................24
Steg 3 Komponera en bild .........................................................................................................26
Steg 4 Fokusera och fotografera..............................................................................................28
Visning
Steg 5 Visa bilder ..........................................................................................................................30
Steg 6 Ta bort oönskade bilder ...............................................................................................32
13
Grundläggande steg för fotografering och bildvisning
Förberedelse 1 Sätta i batteriet
1
Öppna luckan till batterifacket/
minneskortsfacket.
2
Sätt i det medföljande
uppladdningsbara
Batteriluckans spärr
litiumjonbatteriet EN-EL19.
•
Använd batteriet till att trycka den
orangefärgade batterispärren i pilens
riktning ( ) och för in hela batteriet
1
(
).
2
•
När batteriet sitter ordentligt på plats
låses batterispärren.
B Sätta i batteriet korrekt
Kameran kan skadas om batteriet sätts i upp och ned eller åt fel håll. Var noga med att
kontrollera att batteriet är vänt åt rätt håll.
3
Stäng luckan till batterifacket/
minneskortsfacket.
•
Ladda batteriet innan du använder det första gången eller
när batteriet börjar ta slut. Mer information finns på
sidan 16.
14
Förberedelse 1 Sätta i batteriet
Avlägsna batteriet
Stäng av kameran och kontrollera att strömlampan och
monitorn är släckta och öppna luckan till batterifacket/
minneskortsfacket.
Tryck den orangefärgade batterispärren i pilens riktning
(
) för att delvis mata ut batteriet. När du tar bort batteriet
1
från kameran ( ) ska du dra batteriet rakt ut, inte snett.
2
B Varning för hög temperatur
Kameran, batteriet och minneskortet kan bli varma direkt efter att kameran har använts. Var försiktig när du
tar bort batteriet eller minneskortet.
B Om batteriet
Var noga med att läsa och följa varningarna angående batteriet på sidan vii samt avsnittet ”Batteriet” (F4)
innan du använder batteriet.
15
Förberedelse 2 Ladda batteriet
1
Iordningställ den medföljande laddningsnätadaptern
EH-70P.
•
Om en resenätadapter* medföljer, ansluter du den till kontakten på
laddningsnätadaptern. Tryck in resenätadaptern ordentligt så att den
sitter fast. När de väl har anslutits kan du skada produkten om du med
våld försöker ta bort resenätadaptern.
*
Resenätadapterns utformning varierar beroende på i vilket land eller
region som kameran köptes.
Laddningsnätadaptern levereras med resenätadaptern monterad i
Argentina och Korea.
2
Kontrollera att batteriet är installerat i kameran och anslut därefter
kameran till laddningsnätadaptern i ordningen till
.
3
1
•
Låt kameran vara avstängd.
•
Kontrollera att du vänder kontakterna åt rätt håll. Försök inte att föra in kontakterna snett och
använd inte våld när du sätter i eller tar ur kontakterna.
Laddningslampa
Eluttag
USB-kabel UC-E6 (medföljer)
•
•
•
•
Laddningslampan blinkar långsamt grönt för att indikera att batteriet laddas.
Cirka 2 timmar och 30 minuter krävs för att ladda upp ett helt urladdat batteri.
När batteriet är helt laddat släcks laddningslampan.
3
Koppla ur laddningsnätadaptern från eluttaget och koppla därefter ur
USB-kabeln.
•
När kameran är ansluten till ett elurtag via laddningsnätadaptern EH-70P kan den inte
startas.
16
Förberedelse 2 Ladda batteriet
Laddningslampans indikeringar
Laddningslampa
Beskrivning
Blinkar långsamt
Batteriet laddas.
(grönt)
Batteriet laddas inte. När laddningen är slutförd slutar den blinka grönt och
släcks.
Av
•
•
Den omgivande temperaturen är inte lämplig för laddning. Ladda
batteriet inomhus vid en omgivningstemperatur på 5 °C till 35 °C.
USB-kabeln eller laddningsnätadaptern är inte ordentligt anslutna eller
det har uppstått ett problem med batteriet. Koppla ur USB-kabeln eller
koppla ur laddningsnätadaptern och anslut den korrekt igen eller byt
batteriet.
Blinkar snabbt
(grönt)
B Om laddningsnätadaptern
Var noga med att läsa och följa varningarna angående laddningsnätadaptern på sidan vii samt avsnittet
C Ladda från en dator eller en batteriladdare
•
Att ansluta COOLPIX S2700 till en dator laddar även det uppladdningsbara litiumjonbatteriet EN-EL19
•
Det uppladdningsbara litiumjonbatteriet EN-EL19 kan även laddas som hjälp av batteriladdaren MH-66
C Nätströmsförsörjning
•
eluttag och användas för fotografering och visning.
•
Du får inte under några omständigheter använda en nätadapter av annat märke eller annan modell än
EH-62G. Om denna försiktighetsåtgärd ignoreras kan kameran överhettas eller skadas.
17
Förberedelse 3 Sätta i ett minneskort
1
Kontrollera att strömlampan och monitorn är
släckta och öppna luckan till batterifacket/
minneskortsfacket.
•
Kontrollera att kameran är avstängd innan du öppnar
luckan.
2
Sätt i minneskortet.
Minneskortsfack
•
Skjut in minneskortet tills det klickar på
plats.
B Sätta i minneskortet
Om du sätter i minneskortet upp och ned eller
bak och fram kan kameran eller minneskortet
skadas. Var noga med att kontrollera att
minneskortet är vänt åt rätt håll.
3
Stäng luckan till batterifacket/minneskortsfacket.
B Formatera ett minneskort
•
•
•
Den första gången du sätter i ett minneskort som har använts i en annan enhet i den här kameran, ska du
formatera det med den här kameran.
Alla data som är lagrade på minneskortet raderas permanent när kortet formateras. Se till att du
överför viktiga bilder till en dator och sparar dem innan du formaterar.
Om du vill formatera ett minneskort sätter du in det i kameran, trycker på d-knappen och väljer
B Om minneskort
Se dokumentationen som medföljer minneskortet samt ”Minneskort” (F5) i ”Se till att kameran fungerar så
18
Förberedelse 3 Sätta i ett minneskort
Avlägsna minneskort
Stäng av kameran och kontrollera att strömlampan och
monitorn är släckta och öppna luckan till batterifacket/
minneskortsfacket.
Tryck försiktigt in minneskortet i kameran ( ) så att det
1
matas ut en bit. Dra minneskortet rakt ut ur kameran ( );
2
dra inte ut det snett.
B Varning för hög temperatur
Kameran, batteriet och minneskortet kan bli varma direkt efter att kameran har använts. Var försiktig när du
tar bort batteriet eller minneskortet.
Internminne och minneskort
Kameradata, inklusive stillbilder och filmer, kan antingen sparas i kamerans internminne
(cirka 42 MB) eller på ett minneskort. Om du vill använda kamerans internminne för
fotografering eller uppspelning ska du först ta ur minneskortet.
Godkända minneskort
Följande SD-minneskort (Secure Digital) har testats och godkänts för användning med
denna kamera.
•
Minneskort med en SD-hastighetsklass på 6 eller mer rekommenderas för
filminspelning. Filminspelningen kan avbrytas oväntat om minneskort med en lägre
hastighetsklass används.
2
3
SD-minneskort
SDHC-minneskort
4 GB, 8 GB, 16 GB, 32 GB
4 GB, 8 GB, 16 GB, 32 GB
4 GB, 8 GB, 16 GB, 32 GB
4 GB, 8 GB, 16 GB, 32 GB
SDXC-minneskort
64 GB, 128 GB
64 GB
1
SanDisk
TOSHIBA
Panasonic
Lexar
2 GB
1
1
2 GB
2 GB
64 GB
–
64 GB, 128 GB
1
2
3
Om minneskortet används med en kortläsare eller liknande enhet, måste enheten ha stöd för kort
på 2 GB.
SDHC-kompatibelt. Om minneskortet används med en kortläsare eller liknande enhet,
måste enheten ha stöd för SDHC-standarden.
SDXC-kompatibelt. Om minneskortet används med en kortläsare eller liknande enhet,
måste enheten ha stöd för SDXC-standarden.
•
Kontakta tillverkaren för information om de ovan nämnda korten. Vi kan inte
garantera kamerans prestanda om du använder minneskort från andra tillverkare.
19
Steg 1 Starta kameran
1
Starta kameran genom att trycka på
strömbrytaren.
•
Om det är första gången du startar kameran efter
inköp, hittar du användbar information under ”Ställa
•
Objektivet matas ut och monitorn aktiveras.
2
Kontrollera indikatorn för batterinivå och antalet återstående
exponeringar.
Indikator för batterinivå
8 m 0 s
7 6 0
Antal återstående exponeringar
Indikator för
Beskrivning
batterinivå
b
B
Batterinivån är hög.
Batterinivån är låg. Förbered dig på att ladda eller ersätta batteriet.
N
Kameran kan inte ta bilder. Ladda eller byt ut batteriet.
Batteriet är slut.
Antal återstående exponeringar
Antalet bilder som kan tas visas.
•
•
•
Om inget minneskort är isatt visas C för att indikera att bilder sparas i kamerans
internminne (cirka 42 MB).
Antalet återstående exponeringar är beroende av återstående kapacitet för internminnet
Antalet återstående exponeringar som visas i illustrationerna kan skilja sig från den faktiska
visningen
20
Steg 1 Starta kameran
Starta och stänga av kameran
•
•
•
När du startar kameran tänds strömlampan (grön) och därefter aktiveras monitorn
(strömlampan släcks när monitorn aktiveras).
Tryck på strömbrytaren när du vill starta kameran. När kameran stängs av släcks både
strömlampan och monitorn.
Tryck på och håll c (bildvisnings)-knappen för att starta kameran in i visningsläge.
Objektivet matas inte ut.
C Strömbesparingsfunktion (automatisk avstängning)
Om ingen åtgärd utförs stängs monitorn av efter en stund, kameran försätts i vänteläge och strömlampan
börjar att blinka. Efter cirka ytterligare tre minuters inaktivitet stängs kameran av automatiskt.
Tryck på någon av följande knappar om du vill återaktivera monitorn medan strömlampan blinkar:
-
Strömbrytare, avtryckare, A (fotograferingsläge)-knapp, c (bildvisnings)-knapp eller
b (e filminspelning)-knapp.
Blinkar
Inga
Inga funktioner
funktioner
utförs
utförs
8
m 0 s
3 min.
7
6
0
Kameran ställs i standbyläge
Kameran stängs av
•
•
•
Den tid som kan passera innan kameran försätts i vänteläge kan ändras med alternativet Auto av (A87) i
Som standard ställs kameran i standbyläge efter cirka en minut om du är använder fotograferingsläge eller
bildvisningsläge.
När nätadaptern EH-62G (säljs separat) används, ställs kameran i vänteläge efter 30 minuter (låst).
21
Steg 1 Starta kameran
Ställa in visningsspråk, datum och tid
En dialogruta för val av språk visas när du startar kameran första gången.
1
2
3
4
5
Tryck på H eller I på
multiväljaren för att välja önskat
språk och tryck på k-knappen.
Språk/Language
Avbryt
Multiväljare
Tryck på H eller I för att välja Ja och tryck på
k-knappen.
Tidszon och datum
Vill du välja tidszon och ställa in
datum och tid?
Ja
Nej
Avbryt
Tryck på J eller K för att välja din tidszon
hemma och tryck på k-knappen.
•
Åter
Tryck på H eller I för att välja ordningen som
dag, månad och år visas i och tryck på k-
knappen eller K.
Datumformat
År/månad/dag
Månad/dag/år
Dag/månad/år
Tryck på H, I, J eller K för att redigera datum
och tid och tryck på k-knappen.
Datum och tid
•
Välj ett fält: Tryck på K eller J (markeringen växlar mellan
D
M
Å
D, M, Å, timme och minut).
•
•
Redigera värdet: Tryck på H eller I.
Bekräfta inställningarna: Välj minutfältet och tryck på k-
Ändra
knappen eller K.
22
Steg 1 Starta kameran
6
Tryck på H eller I för att välja Ja och tryck på
k-knappen.
Datum och tid
•
När inställningarna aktiveras matas objektivet ut och
monitorvisningen återgår till fotograferingsläge.
OK?
Ja
Nej
Sommartid
Om sommartid gäller trycker du på H för att aktivera
sommartidsfunktionen medan du ställer in regionen i
steg 3.
•
När funktionen för sommartid är aktiverad visas W överst
i monitorn. Tryck på I för att stänga av
sommartidsfunktionen.
Åter
C Ändra inställningarna för Språk/ Language eller Datum och tid
•
Du kan ändra dessa inställningar med hjälp av alternativen Språk/Language och Tidszon och datum
•
När sommartidsfunktionen aktiveras under Tidszon i Tidszon och datum i inställningsmenyn flyttas
kameraklockan framåt en timma, och när den inaktiveras, flyttas den bakåt en timma. När resmålet (x) är
valt beräknar kameran automatiskt tidsskillnaden mellan resmålet och tidszonen hemma (w) och sparar
bilder med resmålets datum och tid.
•
Om du avslutar utan att ställa in datum och tid blinkar O när fotograferingsskärmen visas. Använd
C Klockbatteriet
•
Kamerans klocka drivs av ett backupbatteri och inte av kamerans huvudbatteri.
•
Backupbatteriet laddas när huvudbatteriet sitter i kameran eller när kameran är ansluten till en nätadapter
och kan ge flera dagars reservström efter cirka 10 timmars laddning.
•
Om backupbatteriet laddas ur visas skärmen för inställning av datum och tid när kameran startas. Ställ in
C Stämpla fotograferingsdatum på bilder som skrivs ut
•
Ställ in datum och tid före fotografering.
•
Du kan permanent stämpla fotograferingsdatumet på bilder när de tas genom att ställa in Skriv ut
•
tagits utan att använda Skriv ut datum-alternativet.
23
Steg 2 Välja ett fotograferingsläge
1
Tryck på A-knappen.
•
Menyn för fotograferingsläge visas och med
denna meny kan du välja önskat
fotograferingsläge.
2
Tryck på H eller I på
multiväljaren för att välja ett
fotograferingsläge.
Autoläge
•
A (autoläge) används i detta exempel.
Välj A Autoläge.
Multiväljare
3
Tryck på k-knappen.
•
Kameran aktiverar A (autoläge).
•
Mer information om fotograferingsskärmen finns i
•
Inställningen för fotograferingsläge sparas även efter att
kameran stängts av.
8 m 0 s
7 6 0
24
Steg 2 Välja ett fotograferingsläge
Tillgängliga fotograferingslägen
A
Autoläge
Används för allmän fotografering. Inställningarna kan justeras i fotograferingsmenyn
vill ta.
x
Motivtyp
Kamerainställningarna optimeras automatiskt för den valda motivtypen. När du
använder automatisk motivtyp väljer kameran automatiskt optimal motivtyp när du
komponerar en bild, vilket gör det ännu enklare att ta bilder med inställningar som är
lämpliga för motivet.
•
Visa menyn för fotograferingsläge och tryck på K på multiväljaren om du vill välja
en motivtyp. Välj önskad motivtyp genom att trycka på H, I, J eller K och tryck
därefter på k-knappen.
D
Specialeffekter
Effekterna kan tillämpas på bilder under fotografering. Sex olika effekter kan användas.
•
Visa menyn för fotograferingsläge och tryck på K på multiväljaren om du vill välja
en effekt. Välj önskad effekt genom att trycka på H, I, J eller K och tryck därefter
på k-knappen.
F
Smart porträtt
När kameran detekterar ett leende ansikte kan du ta bilder automatiskt utan att trycka
på avtryckaren (Leendeutlösare). Alternativet för mjuka hudtoner kan användas för att
göra hudens toner mjukare i ansiktet på de människor man fotograferar.
C Funktioner som är tillgängliga i olika fotograferingslägen
• H (m), I (p), J (n) och K (o) på multiväljaren kan användas för att ställa in motsvarande funktioner.
•
Medan du använder fotograferingsläget trycker du på d-knappen för att visa menyn för det valda
fotograferingsläget. Information om inställningar som är tillgängliga i menyn för det aktuella
25
Steg 3 Komponera en bild
1
Håll kameran stadigt i båda händerna.
•
Håll fingrar och andra föremål borta från objektivet, blixt,
AF-hjälplampa, mikrofon och högtalare.
•
För att ta bilder med ”stående” orientering ska du vrida
kameran så att den inbyggda blixten hamnar ovanför
objektivet.
2
Komponera bilden.
Ikonen för fotograferingsläge
•
När kameran detekterar ett ansikte ramas ansiktet in av en
dubbel gul ram (fokusområde) (standardinställning).
•
Upp till 12 ansikten kan detekteras. Om flera ansikten
detekteras markeras ansiktet närmast kameran med en
dubbel ram och andra med en enkel ram.
8 m 0 s
•
Fokusområdet visas inte när du fotograferar andra motiv än
människor eller när du komponerar en bild där inget
ansikte detekteras. Komponera bilden så att det avsedda
motivet är i mitten eller nära mitten av bilden.
7 6 0
C Använda ett stativ
Vi rekommenderar användning av stativ för att stabilisera kameran när man fotograferar i följande
situationer:
-
-
Vid användning av inställningen för telefoto.
26
Steg 3 Komponera en bild
Zooma ut Zooma in
Använda zoomen
Använd zoomreglaget för att aktivera den optiska zoomen.
•
•
•
•
Vrid zoomreglaget till g om du vill zooma in så att
motivet fyller en större del av bildrutan.
Vrid zoomreglaget till f om du vill zooma ut och
således visa ett större bildområde.
Zoompositionen är inställd på den maximala
vidvinkelpositionen när kameran startas.
En zoomindikator visas överst på monitorn när
zoomreglaget vrids.
Optisk zoom Digital
zoom
Digital zoom
När kameran zoomats in med maximal optisk zoom, aktiveras den digitala zoomen om
du håller zoomreglaget vid g. Motivet förstoras upp till 4× maximal optisk zoom.
Maximal optisk zoom
Digital zoom aktiverad
•
Kameran fokuserar i bildens mitt och fokusområdet visas inte när den digitala
zoomen används.
C Digital zoom och interpolering
Till skillnad från optisk zoom använder digital zoom en digital bildbearbetning, interpolering, för att förstora
bilderna, vilket ger en liten försämring i bildkvalitet beroende på bildläget (A60) och den digitala
zoomförstoringen.
Interpolering tillämpas vid zoomnivåer bortom V när man tar stillbilder. När zoomen ökas bortom
V-positionen aktiveras interpoleringen, och zoomindikatorn lyser gul för att indikera den aktiverade
interpoleringen. V flyttas till höger efter hand som bilden blir mindre så att du kan kontrollera
zoompositionen som kan användas för att ta stillbilder utan bildförsämring innan du tar bilden med den
aktuella inställningen för bildstorlek.
Liten bildstorlek
•
27
Steg 4 Fokusera och fotografera
1
Tryck ner avtryckaren halvvägs, dvs.
tryck lätt på knappen tills du känner ett
lätt motstånd.
•
När du trycker ner avtryckaren halvvägs ställer
kameran in fokus och exponering (slutartid och
bländarvärde). Fokus och exponering förblir
låsta så länge avtryckaren trycks ned halvvägs.
•
När ett ansikte detekteras ramas det in av den dubbla
ramen som indikerar det aktiva fokusområdet. När motivet
är i fokus lyser den dubbla ramen grön.
1 / 2 5 0
F3.5
Slutartid
Bländar-
värde
•
Om kameran inte känner av ett ansikte väljer kameran
automatiskt det fokusområde (upp till nio områden) som
innehåller motivet närmast kameran. När motivet är i fokus
lyser det valda fokusområdet grönt.
1 / 2 5 0
F3.5
Slutartid Bländar-
värde
•
•
När den digitala zoomen används visas inte fokusområdet och kameran fokuserar i bildens
Om fokusområdet eller fokusindikeringen blinkar rött när avtryckaren trycks ned halvvägs
kan inte kameran fokusera på motivet. Ändra bildens komposition och tryck ned avtryckaren
halvvägs igen.
2
Tryck ner avtryckaren helt, dvs. tryck ner
knappen resten av vägen.
•
Slutaren utlöses och bilden sparas på minneskortet eller i
internminnet.
•
Om du trycker ner avtryckaren med för mycket kraft kan
kameran skaka vilket leder till att bilderna blir suddiga.
Tryck ner knappen försiktigt.
28
Steg 4 Fokusera och fotografera
B Om att registrera bilder och spara filmer
Indikatorn som visar antalet återstående exponeringar eller indikatorn som visar den maximala filmlängden
blinkar medan bilder registreras eller en film sparas. Öppna inte luckan till batterifacket/
minneskortsfacket och ta inte bort batteriet eller minneskortet medan en indikator blinkar. Om du gör
detta kan data förloras eller så kan det skada kameran eller minneskortet.
B Motiv som inte är lämpliga för autofokus
Autofokus fungerar kanske inte som förväntat i följande situationer. I vissa sällsynta fall kan det hända att
motivet inte är i fokus trots att fokusområdet eller fokusindikeringen lyser grönt:
•
•
Motivet är mycket mörkt
Ljusstyrkan varierar stort mellan olika delar av motivet (om motivet till exempel fotograferas framför solen
kan motivet se väldigt mörkt ut)
•
Ingen kontrast mellan motivet och omgivningen (t.ex. om ett porträttmotiv har på sig en vit tröja och står
framför en vit vägg)
•
•
•
Flera objekt är på olika avstånd från kameran (t.ex. om motivet befinner sig i en bur)
Regelbundna geometriska mönster (t.ex. persienner eller fönster på en skyskrapa)
Motivet rör sig snabbt
I de situationer som beskrivs ovan kan du försöka med att trycka ned avtryckaren halvvägs flera gånger för
att fokusera om, eller att fokusera på ett annat objekt i autoläge och använda fokuslås (A67). När fokuslås
används måste avståndet mellan kameran och motivet då fokuseringen låstes vara detsamma som för det
aktuella motivet.
B Om ansiktsavkänning
C När motivet befinner sig nära kameran
C AF-hjälpbelysning och blixt
Om motivet är dåligt belyst kan AF-hjälplampan (A87) tändas när du trycker ned avtryckaren halvvägs, och
C Säkerställa att du inte missar en bild
Om du är bekymrad om att du kanske missar bilden ska du trycker ner avtryckaren hela vägen utan att först
trycker ner den halvvägs.
29
Steg 5 Visa bilder
1
Tryck på c (bildvisnings)-knappen.
•
Kameran går till visningsläge och den senast tagna bilden visas i helskärmsläge.
b (e filminspelning)-knapp
c (bildvisnings)-knapp
A (fotograferingsläge)-knapp Multiväljare
2
Använd multiväljaren för att välja en bild att visa.
1 5 / 0 5 / 2 0 1 3 1 5 : 3 0
0 0 0 4 . J P G
•
•
•
Tryck på H eller J för att visa föregående bild.
Tryck på I eller K för att visa nästa bild.
Tryck på och håll H, J, I eller K på multiväljaren för att
snabbt rulla genom bilderna.
•
•
Ta ur minneskortet om du vill visa bilder som är sparade i
internminnet. C visas i fältet för aktuellt bildnummer/totalt
antal bilder.
4 /
4
Aktuellt bildnummer/totalt
antal bilder
Tryck på A-knappen, avtryckaren eller
b (e filminspelning)-knappen för att återgå till
fotograferingsläge.
C Visa bilder
•
Bilder kan visas en kort stund med låg upplösning omedelbart efter att du växlat till nästa eller föregående
bild.
•
bilden och visas automatiskt i helskärmsläge med orientering baserad på de detekterade ansiktena,
•
C Mer information
•
•
30
Steg 5 Visa bilder
Ändra hur bilder visas
I visningsläget kan du ändra hur bilder visas genom att vrida
Visningszoom
g
1 5 / 0 5 / 2 0 1 3 1 5 : 3 0
0 0 0 4 . J P G
(i)
f
(h)
Guide för visningsområde
4 /
4
Bild i helskärmsläge
Inzoomad bild
•
•
•
Du kan justera zoomförhållandet genom att vrida zoomreglaget till f (h)/g (i). Bilder
kan zoomas upp till 10×.
Om du vill visa en annan del av bilden trycker du på H, I, J eller K på
multiväljaren.
tidpunkten då bilden togs, förutom för bilder som tagits med Serietagning, BSS,
ansikten när bilden togs kan du trycka på H, I, J eller K för att visa ett annat
ansikte. För att zooma in på en del av bilden där det inte finns några ansikten ska du
ändra zoomförhållandet och därefter trycka på H, I, J eller K.
Du kan beskära bilden och spara den del av bilden som visas som en separat fil
Tryck på k-knappen för att återgå till uppspelning i helskärmsläge.
•
•
Miniatyrbildsvisning/kalendervisning
f
(h)
f
(h)
1 5 / 0 5 / 2 0 1 3 1 5 : 3 0
0 0 0 4 . J P G
1 /
2 0
2 0 1 3 0 5
Su
M
Tu
W
Th
2
F
3
Sa
4
10 11
1
5
6
7
8
9
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31
3
g
g
1 / 2 0
(i)
(i)
Helskärmsvisning
Miniatyrbildsvisning (4, 9 och 16
Kalendervisning
bilder per skärm)
•
•
Du kan visa flera bilder på en skärm vilket gör det lättare att hitta den bild du vill visa.
Du kan ändra antalet miniatyrbilder som visas genom att vrida zoomreglaget till
f ( ) eller g (i).
h
•
Tryck på H, I, J eller K på multiväljaren för att välja en bild och tryck därefter på
k-knappen för att visa den i helskärmsläge.
•
•
Vrid zoomreglaget till f (h) vid visning av 16-miniatyrbilder för att växla till
kalendervisning (förutom läget Visa efter datum).
Tryck på H, I, J eller K på multiväljaren under kalendervisning för att välja ett datum
och tryck på -knappen för att visa den första bilden som togs den dagen.
k
31
Steg 6 Ta bort oönskade bilder
1
Tryck på l-knappen för att ta bort
den bild som visas på monitorn.
2
Tryck på H eller I på multiväljaren för att välja
önskad raderingsmetod och tryck på k-
knappen.
Radera
•
Aktuell bild: Radera den visade bilden.
Aktuell bild
Radera valda bilder
Alla bilder
•
Radera valda bilder: Välj flera bilder och ta bort dem. Mer
information finns i ”Använda skärmen Radera valda bilder”
•
•
Alla bilder: Ta bort alla bilder.
Om du vill avsluta utan att radera bilden trycker du på d-knappen.
3
Tryck på H eller I för att välja Ja och tryck på
k-knappen.
Radera 1 bild?
•
Borttagna bilder kan inte återställas.
•
Tryck på H eller I för att välja Nej och tryck på k-
knappen för att avsluta utan att radera bilden.
Ja
Nej
B Om att ta bort bilder
•
När en bild har tagits bort kan den inte återställas. Överför viktiga bilder till en dator eller andra media
innan du tar bort dem.
•
C Radera den senast tagna bilden i fotograferingsläget
Tryck på l-knappen i fotograferingsläget för att radera den senast sparade bilden.
32
Steg 6 Ta bort oönskade bilder
Använda skärmen Radera valda bilder
1
Tryck på J eller K på multiväljaren för att välja
en bild som ska raderas och tryck därefter på
Radera valda bilder
H för att visa y.
•
Tryck på I för att ta bort y om du vill avmarkera valet.
•
helskärmsläge, eller till f (h) för att visa miniatyrbilder.
Åter
2
Lägg till y för alla bilder som du vill ta bort och tryck på k-knappen för
att aktivera valet.
•
En dialogruta visas. Följ därefter anvisningarna på skärmen.
C Välja vissa typer av bilder för borttagning
I läget för favoritbilder, läget sortera automatiskt eller läget för att visa efter datum kan du välja bilder för
33
34
Fotograferingsfunktioner
I detta kapitel beskrivs vart och ett av kamerans fotograferingslägen och de funktioner
som kan användas i de olika fotograferingslägena.
Med hjälp av denna information lär du dig hur du väljer olika fotograferingslägen och
justerar inställningarna enligt fotograferingsförhållandena och typen av bilder som du
vill ta.
8 m 0 s
Smart porträtt
7 6 0
Smart porträtt
Bildkval./storlek
Mjuka hudtoner
Leendeutlösare
Blinkningsskydd
8 m 0 s
7
6
0
8 m 0 s
7 6 0
Auto
35
Fotograferingsfunktioner
A (autoläge)
A (autoläge) är användbart för allmän fotografering och
låter dig anpassa olika inställningar så att de passar
fotograferingsförhållandena och den typ av bild du vill ta
8 m 0 s
7 6 0
•
•
Du kan ändra hur kameran väljer området i ramen att fokusera på genom att trycka
på d-knappen, välja A-fliken och ställa in AF-områdesläge.
Standardinställningen är Ansiktsprioritet.
När AF-områdesläge i fotograferingsmenyn är inställt på Ansiktsprioritet
(standardinställning) fokuserar kameran på motiv enligt följande:
-
Om kameran detekterar ett mänskligt ansikte fokuserar den automatiskt på det
-
Om inget ansikte känns av väljer kameran automatiskt ett eller flera av nio
fokusområden som innehåller det motiv som är närmast kameran. När motivet är i
fokus tänds fokusområdet (aktivt fokusområde) i grönt (maximalt nio områden).
Ändra A (autoläge)-inställningar
•
Funktioner som kan ställas i genom att trycka på d-knappen:
•
36
A (autoläge)
Fotograferingsmenyalternativ i A (autoläge)
Följande alternativ kan ändras i A (autoläge).
Fotograferingsmeny
Bildkval./storlek
Vitbalans
Serietagning
ISO-känslighet
Färgalternativ
AF-områdesläge
Autofokusläge
På fotograferingsskärmen A (autoläge) M d-knappen
Alternativ
Beskrivning
A
Används till att välja kombinationen av bildstorlek och
bildkvalitet som används när bilder sparas.
Standardinställningen är P 4608×3456.
Denna inställning tillämpas på andra fotograferingslägen.
Bildkval./storlek
Används till att anpassa färgerna i bilden för olika ljuskällor så
att färgerna i bilden blir samma som färgerna ögat uppfattar i
verkligheten. Även om Auto (standardinställning) kan
användas med de flesta typer av belysning kan vitbalansen
justeras så att den passar himlens förhållanden eller ljuskällan
och ger mer naturliga färgtoner i bilden.
Vitbalans
•
Ställ in blixten på W (Av) när vitbalansens är inställd på
någon annan inställning än Auto och Blixt.
Används för att välja inställningar för serietagning mellan
16. Standardinställningen är Enbildstagning (dvs. endast en
bild tas åt gången).
Serietagning
När avtryckaren hålls nedtryckt i Serietagning tas upp till 6
bilder med en hastighet på cirka 1,3 bilder per sekund (bps)
när bildkvalitet/storlek är inställt på P 4608×3456.
Med högre ISO-känslighet kan du ta bilder under
fotograferingsförhållanden med svag belysning och därmed
ta bilder av mörkare motiv. Även när det gäller motiv med
liknande ljusstyrka kan bilder dessutom tas med kortare
slutartider och suddighet som orsakas av kameraskakning och
motivrörelser kan minskas. När ISO-känsligheten är inställd på
Auto (standardinställning) ställer kameran in ISO-känsligheten
automatiskt.
ISO-känslighet
Om Auto väljs och ISO-känsligheten ökas automatiskt visas
37
A (autoläge)
Alternativ
Beskrivning
A
Används till att ändra färgtonerna i bilder när de tas.
Tillgängliga inställningar är Standardfärg
(standardinställning), Livfulla färger, Svartvitt, Sepia och
Cyanotyp.
Färgalternativ
Används för att välja hur kameran fastställer fokusområdet för
autofokus, Ansiktsprioritet (standardinställning), Auto,
Manuell, Mitten eller Följ rörligt motiv.
AF-områdesläge
Autofokusläge
När Enkel AF (standardinställning) är valt fokuserar kameran
endast medan avtryckaren trycks ner halvvägs. När Aktiv AF
är valt fokuserar kameran även när avtryckaren inte trycks ner
halvvägs. Du kanske hör ljudet från kamerans fokusering.
C Funktioner som inte kan användas samtidigt
38
Motivtyp (fotografering anpassad efter motivtyper)
Kamerainställningarna optimeras automatiskt för vald motivtyp.
De motivtyper som visas nedan kan användas.
På fotograferingsskärmen M A (fotograferingsläge)-knappen M x (andra ikonen uppifrån*)
*
Ikonen för senaste motivtyp som valts visas. Standardinställningen är x (Automatisk motivtyp).
x
Automatisk
b
f
i
l
Porträtt
c
Landskap
d
z
k
n
Sport
e
h
u
Nattporträtt
Party/inomhus
Z Strand
Snö
Solnedgång
Skymning/gryning
j
m
O
Nattlandskap
Närbild
Mat
Museum
Fyrverkeri
Svartvit reprokopia
o
Motljus
U Panorama Assist
Husdjursporträtt
C Visa en beskrivning av varje motivtyp (hjälptext)
Välj den önskade motivtypen från skärmen för val av motivtyp och vrid
motivtypen. Återgå till den ursprungliga skärmen genom att vrida
zoomreglaget till g (j) igen.
Panorama Assist
Ändra inställningarna för motivtyp
•
Beroende på motivtypen kan H (m), I (p), J (n) och K (o) på multiväljaren
användas för att ställa in motsvarande funktioner. Mer information finns i
•
Funktioner som kan ställas in med hjälp av d-knappen: Bildläge (kombinationen
39
Motivtyp (fotografering anpassad efter motivtyper)
Motivtyp och funktioner
x
Automatisk motivtyp
Kameran förenklar fotografering genom att automatiskt välja optimal motivtyp enligt det som
visas nedan när bilden komponeras.
e: Porträtt, f: Landskap, h: Nattporträtt, g: Nattlandskap, i: Närbild, j: Motljus,
d: Andra motivtyper
•
•
•
När kameran väljer en motivtyp ändras ikonen för fotograferingsläge som visas på
fotograferingsskärmen till ikonen för den motivtyp som är aktiverad för tillfället.
Vilket område i bildrutan som kameran fokuserar på (AF-området) är beroende av bildens
Beroende på fotograferingsförhållandena kanske inte kameran väljer önskad motivtyp. Om
•
Digital zoom är inte tillgänglig.
b Porträtt
Använd det här läget för porträtt.
•
•
•
•
Om kameran inte detekterar något ansikte fokuserar den på motivet i mitten av bilden.
Digital zoom är inte tillgänglig.
c Landskap
Använd det här läget för livfulla landskap och stadsmiljöer.
•
svagt i grönt.
O: Du rekommenderas att använda ett stativ för motivtyper som är markerade med O.
40
Motivtyp (fotografering anpassad efter motivtyper)
d Sport
Använd detta läge för dynamiska, fartfyllda bilder som fryser en rörelse i en enda bild eller fångar
rörelse i en serie med stillbilder.
•
•
Kameran fokuserar mitt i bilden.
Om du vill ta bilder i serie håller du avtryckaren nedtryckt. Upp till 6 bilder tas med en hastighet
på cirka 1,3 bilder per sekund (bps) när bildkvalitet/storlek är inställt på P 4608×3456.
Kameran justerar kontinuerligt fokus även när avtryckaren inte hålls nedtryckt halvvägs. Du
kanske hör ljudet från kamerans fokusering.
Vid serietagning har fokus, exponering och nyans samma värden som den första bilden i varje
serie.
•
•
•
Bildhastigheten vid serietagning kan variera beroende på den aktuella inställningen av
bildkvalitet/storlek, det minneskort som används eller fotograferingsförhållanden.
e Nattporträtt
O
Använd det här läget om du vill ta porträtt vid solnedgång eller på natten.
•
•
•
•
Om kameran inte detekterar något ansikte fokuserar den på motivet i mitten av bilden.
Digital zoom är inte tillgänglig.
f Party/inomhus
Återger stämningen av levande ljus och annan bakgrundsbelysning i inomhusmiljö.
•
•
Kameran fokuserar mitt i bilden.
Bilder påverkas lätt av kameraskakning så håll stadigt i kameran. I mörka omgivningar
rekommenderas att du använder ett stativ.
Z Strand
Fångar ljusstyrkan i motiv med stränder och solglittrande vatten.
•
Kameran fokuserar mitt i bilden.
41
Motivtyp (fotografering anpassad efter motivtyper)
z Snö
Fångar ljusheten från solbelyst snö.
•
Kameran fokuserar mitt i bilden.
h Solnedgång
O
O
Bevarar de djupa nyanserna i soluppgångar och solnedgångar.
•
Kameran fokuserar mitt i bilden.
i Skymning/gryning
Bevarar färgerna i det svaga, naturliga ljuset strax före soluppgången eller efter solnedgången.
•
svagt i grönt.
j Nattlandskap
O
Långa slutartider används för att återge häpnadsväckande nattlandskap.
•
svagt i grönt.
O: Du rekommenderas att använda ett stativ för motivtyper som är markerade med O.
42
Motivtyp (fotografering anpassad efter motivtyper)
k Närbild
Fotografera blommor, insekter och andra små motiv på kort avstånd.
•
fokusera på.
•
Det aktiva fokusområdet kan flyttas genom att du trycker på k-knappen och därefter trycker på
H, I, J eller K på multiväljaren. Innan du gör någon av inställningarna nedan ska du trycka
på k-knappen för att avbryta valet av fokusområde.
-
-
-
Blixtläge
Självutlösare
Exponeringskompensation
•
Kameran justerar kontinuerligt fokus även när avtryckaren inte hålls halvvägs nedtryckt. Du
kanske hör ljudet från kamerans fokusering.
u Mat
Används vid fotografering av mat.
•
•
•
fokusera på.
Du kan justera nyansen genom att trycka på H och I på multiväljaren. Den valda inställningen
för nyans sparas i kamerans minne även efter att kameran stängts av.
Det aktiva fokusområdet kan flyttas genom att du trycker på k-
knappen och därefter trycker på H, I, J eller K på
multiväljaren. Innan du gör någon av inställningarna nedan ska
du trycka på k-knappen för att avbryta valet av fokusområde.
-
-
-
Nyans
Självutlösare
Exponeringskompensation
8 m 0 s
7 6 0
•
Kameran justerar kontinuerligt fokus även när avtryckaren inte
hålls halvvägs nedtryckt. Du kanske hör ljudet från kamerans
fokusering.
43
Motivtyp (fotografering anpassad efter motivtyper)
l Museum
Används i inomhusmiljöer där blixtfotografering är förbjuden (t.ex. på museer och konstgallerier)
eller i andra miljöer där du inte vill använda blixten.
•
•
Kameran fokuserar mitt i bilden.
Kameran tar en serie med upp till tio bilder medan avtryckaren hålls helt nertryckt och den
skarpaste bilden i serien väljs och sparas automatiskt (BSS (Best Shot Selector)).
m Fyrverkeri
O
Långa slutartider används för att fånga det effektfulla ljusskådespelet i ett fyrverkeri.
•
•
Kamerans fokus ställs in på oändlighet.
n Svartvit reprokopia
Ger skarpa bilder av text eller teckningar på en vit yta eller i tryck.
•
•
Kameran fokuserar mitt i bilden.
o Motljus
Används vid motljus, det vill säga när ljuset kommer bakifrån och skuggar det fotograferade
motivet. Blixten avfyras automatiskt för att ”lätta upp” (belysa) skuggorna.
•
Kameran fokuserar mitt i bilden.
O: Du rekommenderas att använda ett stativ för motivtyper som är markerade med O.
44
Motivtyp (fotografering anpassad efter motivtyper)
U Panorama Assist
Tar en serie bilder som du kan sammanfoga till en panoramabild på en dator.
•
•
•
•
Välj riktningen i vilken du vill lägga till bilder till panoramabilden att genom att trycka på H, I,
J eller K på multiväljaren och tryck därefter på k-knappen.
När du har tagit den första bilden tar du ytterligare bilder som krävs medan du kontrollerar hur
varje bild sammanfogas med nästa. Tryck på k-knappen för att avsluta fotograferingen.
enda panoramabild.
45
Motivtyp (fotografering anpassad efter motivtyper)
O Husdjursporträtt
Använd detta läge för att ta porträttbilder av husdjur (hundar eller katter). När kameran känner av
ansiktet på en hund eller katt fokuserar den på ansiktet och utlöser slutaren automatiskt
(automatisk slutare).
•
På skärmen som visas när O Husdjursporträtt väljs som motivtyp väljer du Enbildstagning
eller Serietagning.
-
Enbildstagning: Kameran tar en bild åt gången.
-
Serietagning (standardinställning): När fokus ställs in på det detekterade ansiktet, kan 3 bilder
tas (Bildhastighet vid serietagning: cirka 1,2 bps när inställningen för bildläge är
P 4608×3456). F-ikonen visas på monitorn under fotografering när Serietagning är valt.
•
•
En dubbel ram (fokusområde) visas runt det detekterade ansiktet
och den blir grön när bilden är i fokus. Upp till fem ansikten kan
detekteras. När kameran detekterar mer än ett ansikte visas den
dubbla ramen runt det största ansiktet och enkla ramar visas runt
övriga.
Om inget husdjursansikte detekteras kan slutaren utlöses genom
att trycka på avtryckaren.
8 m 0 s
7 6 0
-
Kameran fokuserar på motivet i bildens mitt om inte något
husdjursansikte detekteras.
-
När Serietagning är valt kan du ta upp till 6 bilder med en bildhastighet på cirka 1,3 bps
medan avtryckaren hålls nedtryckt (när inställningen för bildkvalitet/storlek är P
4608×3456).
•
Tryck på J (n) på multiväljaren för att ändra inställningarna för automatisk slutare.
-
Automatisk slutare (standardinställning): Kameran utlöser automatiskt slutaren när fokus har
ställts in på det detekterade ansiktet. När Automatisk slutare är valt visas d-ikonen på
fotograferingsskärmen.
-
OFF: Slutaren utlöses endast när avtryckaren trycks ner.
•
•
Digital zoom är inte tillgänglig.
Faktorer som t.ex. avståndet mellan husdjuret och kameran, ansiktets orientering eller ljushet,
och hastigheten som husdjuret rör sig med kan förhindra att kameran detekterar ansikten på
hundar eller katter eller kan få den att visa ramar runt andra ansikten än från hundar eller katter.
Automatisk slutare stängs automatiskt av när:
•
-
Fem serier har tagits.
-
Internminnet eller minneskortet är fullt.
Om du vill fortsätta ta bilder med Automatisk slutare ska du trycka på J (n) på multiväljaren
och ändra inställningen igen.
46
Specialeffektläge (använda effekter under fotografering)
Effekterna kan tillämpas på bilder under fotografering.
På fotograferingsskärmen M A (fotograferingsläge)-knapp M D (tredje ikonen uppifrån*)
*
Ikonen för den senaste effekten som valts visas. Standardinställningen är D (mjuk).
Följande sex effekter kan användas.
Selektiv färg
Kategori
Beskrivning
D Mjuk
(standardinställning)
Mjukar upp bilden genom att lägga till en aning oskärpa på hela bilden.
Lägger till en sepiaton och minskar kontrasten för att simulera
kvaliteterna av ett gammalt fotografi.
E Nostalgisk sepia
F Högkontrast
monokrom
Ändrar bilden till svart och vitt och ger den skarp kontrast.
G Högdagerbild
H Lågdagerbild
I Selektiv färg
Ger hela bilden en ljus ton.
Ger hela bilden en mörk ton.
Skapar en svartvit bild i vilken endast den specificerade färgen blir kvar.
•
•
Kameran fokuserar på området i mitten av bilden.
När Selektiv färg är valt ska du trycka på H eller I på
multiväljaren för att välja önskad färg med skjutreglaget.
Om du vill ändra inställningarna för någon av de
följande funktionerna ska du först trycka på k-knappen
för att avbryta val av färg och därefter ändra
inställningarna enligt önskemål.
Spara
-
-
-
-
Skjutreglage
Tryck en gång till på k-knappen för att återgå till
skärmen för val av färg.
Välj färg
47
Smart porträtt-läge (ta bilder av leende ansikten)
När kameran detekterar mänskliga leenden utlöser den automatiskt slutaren utan att du
behöver trycka på avtryckaren (leendeutlösare). Du kan även använda funktionen för
mjuka hudtoner för att mjuka upp hudtonerna på mänskliga ansikten.
1
Komponera en bild och vänta på att motivet ler
utan att trycka på avtryckaren.
•
När kameran detekterar ett ansikte visas en dubbel gul ram
(fokusområde) runt det ansiktet. När kameran har ställt
fokus på ansiktet blir den dubbla ramen grön under ett kort
ögonblick, och fokuseringen låses.
1 / 2 5 0
F3.5
•
Upp till tre ansikten kan detekteras. Om kameran detekterar
flera ansikten markeras det ansikte som är närmast bildens
mitt med en dubbel ram och övriga ansikten med en enkel ram.
•
•
Om kameran registrerar att ansiktet i den dubbla ramen ler, aktiveras Leendeutlösare
Varje gång slutaren utlöses startar kameran återigen ansikts- och leendeavkänningen för
kontinuerlig automatisk fotografering.
2
Avbryt fotografering.
•
Gör följande om du vill avsluta automatiskt tagning av leende ansikten.
-
-
-
Stäng av kameran.
Tryck på A-knappen och välj ett annat fotograferingsläge.
49
Smart porträtt-läge (ta bilder av leende ansikten)
B Om läget Smart porträtt
•
•
•
Digital zoom är inte tillgänglig.
Under vissa fotograferingsförhållanden kanske inte kameran kan detektera ansikten eller leenden.
C Automatisk avstängning i läget med leendeutlösare
kameran stängs av när någon av situationerna som anges nedan uppstår, eller om inga andra åtgärder
utförs.
•
•
Inga ansikten detekteras av kameran.
Ett ansikte detekteras av kameran, men inget leende detekterades.
C Lampa för självutlösare
Lampan för självutlösaren blinkar när leendeutlösaren är aktiverad och kameran detekterar ett ansikte, och
blinkar snabbt omedelbart efter att slutaren utlöses.
C Utlösa slutaren manuellt
Du kan också ta bilder genom att trycka ner avtryckaren. Om kameran inte detekterar något ansikte
fokuserar den på motivet i mitten av bilden.
50
Smart porträtt-läge (ta bilder av leende ansikten)
Ändra inställningar i läget Smart porträtt
•
Mer information om funktioner som kan ställas in med hjälp av d-knappen finns i
•
Smart porträtt-menyalternativ
Följande alternativ kan ändras i smart porträtt-läge.
På fotograferingsskärmen för smart porträtt M d-knappen
Smart porträtt
Bildkval./storlek
Mjuka hudtoner
Leendeutlösare
Blinkningsskydd
Alternativ
Beskrivning
A
Används till att välja kombinationen av bildstorlek och
bildkvalitet som används när bilder sparas. Om du ändrar
inställningen för Bildkval./storlek tillämpas den nya
inställningen på alla fotograferingslägen.
Bildkval./storlek
Används till att ställa in effekten mjuka hudtoner. Kameran gör
ansiktshudtonerna mjukare genom att tillämpa funktionen för
mjuka hudtoner innan bilder sparas i kameran. Du kan välja
hur starkt effekten tillämpas. Standardinställningen är
Normal.
Mjuka hudtoner
Leendeutlösare
Blinkningsskydd
När På (standardinställning) är valt detekterar kameran
mänskliga ansikten och utlöser därefter slutaren automatiskt
när ett leende detekteras. Självutlösaren kan inte användas
med denna funktion.
När På har valts utlöser kameran automatiskt slutaren två
gånger varje gång en bild tas. Kameran sparar den bild av de
två där motivets ögon är öppna.
Blixt kan inte användas när På har valts.
Standardinställningen är Av.
C Funktioner som inte kan användas samtidigt
51
Funktioner som kan ställas in med hjälp av multiväljaren
Följande fotograferingsfunktioner kan ställas in genom att trycka på H (m), I (p),
J (n), eller K (o) på multiväljaren vid fotografering.
m (blixtläge)
n (självutlösare)
p (makroläge)
o (exponeringskompensation)
Funktioner som är tillgängliga för varje fotograferingsläge
Vilka funktioner som kan ställas in varierar beroende på fotograferingsläget, vilket visas
nedan.
•
Mer information om varje läges standardinställningar finns under
A
(Autoläge)
Smart
porträtt
Funktioner
Motivtyp
Specialeffekter
2
w
w
w
w
w
2
w
w
w
1
–
Exponeringskompensation
w
w
w
1
2
Varierar med inställningarna för smart porträtt-menyn. Mer information finns i
52
Funktioner som kan ställas in med hjälp av multiväljaren
Använda blixten (blixtlägen)
Blixtläget kan ställas in så att det matchar fotograferingsförhållandena.
1
Tryck på multiväljaren H (m-blixtläge).
2
Tryck på multiväljaren på H eller I för att välja
önskat blixtläge och tryck på k-knappen.
•
•
Om en inställning inte aktiveras inom några få sekunder
genom att du trycker på k-knappen, avbryts det aktuella
valet.
Auto
•
När U (Auto) aktiveras visas D några få sekunder,
3
Komponera motivet och ta en bild.
•
Blixtlampan anger blixtens status när avtryckaren trycks ner
halvvägs.
-
-
På: Blixten avfyras när du trycker ner avtryckaren helt.
Blinkar: Blixten laddas. Vänta några sekunder och försök
igen.
-
Av: Blixten avfyras inte när bilden tas.
•
Om batterinivån är låg stängs monitorn av medan blixten laddas.
C Blixtens effektiva räckvidd
När ISO-känsligheten är inställd på Auto, har blixten en räckvidd på 0,5–4,0 m vid den maximala
vidvinkelzoompositionen och en räckvidd på 0,5–2,0 m vid den maximala telefotozoompositionen.
53
Funktioner som kan ställas in med hjälp av multiväljaren
Tillgängliga blixtlägen
U
Auto
Blixten avfyras automatiskt vid svagt ljus.
Auto med röda ögon-reducer.
V
Lämplig för bilder av människor. Med detta alternativ reduceras ”röda ögon”-fenomenet
som orsakas av blixtanvändning.
W
Av
Ingen blixt används, inte ens vid dåliga ljusförhållanden.
Vi rekommenderar användning av stativ för att stabilisera kameran när man fotograferar i
omgivningar med svagt ljus.
X
Upplättningsblixt
Blixten avfyras så fort du tar en bild. Används för att ”lätta upp” (belysa) skuggor och
motiv i motljus.
Y
Långsam synk
Automatiskt blixtläge kombineras med lång slutartid.
Passar för kvälls- och nattporträtt med en bakgrundsmiljö.
Blixten belyser huvudmotivet. Långa slutartider används för att fånga bakgrunden i
nattbilder eller vid svag belysning.
C Blixtlägesinställningen
•
Blixtlägets standardinställning varierar med fotograferingsläget. Mer information finns i
”Standardinställningar” (A58) och ”Funktioner som är tillgängliga för varje fotograferingsläge” (A52).
•
•
Den blixtinställning som används i A (autoläge) sparas i kamerans minne även efter att kameran stängts
av.
C Röda ögon-reducering
Den här kameran har avancerade funktioner för reducering av röda ögon (”Röda ögon-reducering i
kameran”).
Om kameran detekterar ”röda ögon” när en bild sparas behandlas det berörda området för att reducera röda
ögon innan bilden sparas.
Observera följande när du fotograferar:
•
•
•
Det krävs mer tid än vanligt för att spara bilder.
Röda ögon-reducering kanske inte ger önskat resultat i vissa situationer.
I extremt sällsynta fall kan områden utanför de röda ögonen påverkas av Röda ögon-reduceringens
bearbetning. Välj i så fall ett annat läge och försök igen.
54
Funktioner som kan ställas in med hjälp av multiväljaren
Använda självutlösaren
Kameran har en självutlösare som utlöser slutaren tio eller två sekunder efter att du
tryckt på avtryckaren. Självutlösaren är användbar när du själv vill vara med i bilden du
tar och när du vill undvika effekterna av kameraskakning som inträffar när du trycker på
avtryckaren. När du använder självutlösaren rekommenderas du att använda stativ.
1
Tryck på J på multiväljaren (n självutlösare).
2
Tryck på H eller I på multiväljaren för att välja
n10s eller n2s och tryck på k-knappen.
•
•
•
n10s (tio sekunder): Används vid viktiga tillfällen, till
exempel bröllop
n2s (två sekunder): Används när du vill undvika
kameraskakning
Självutlösare
Om en inställning inte aktiveras inom några få sekunder
genom att du trycker på k-knappen, avbryts det aktuella
valet.
•
När fotograferingsläge är inställt på motivtypen Husdjursporträtt, visas Y (Automatisk
3
4
Komponera bilden och tryck ned
avtryckaren halvvägs.
10
•
Fokus och exponering ställs in.
1 / 2 5 0
F3.5
Tryck ned avtryckaren helt.
•
Självutlösaren startar och antal sekunder som
återstår innan slutaren utlöses visas på monitorn.
Lampan för självutlösaren blinkar medan timern
räknar ner. Lampan lyser stadigt och upphör att
blinka cirka en sekund innan slutaren utlöses.
9
1 / 2 5 0
F3.5
•
•
När slutaren utlöses ställs självutlösaren in på
OFF.
Om du vill stoppa timern innan bilden har tagits
trycker du på avtryckaren igen.
55
Funktioner som kan ställas in med hjälp av multiväljaren
Använda makroläge
I makroläget kan kameran fokusera på motiv så nära som cirka 5 cm från objektivets
framkant. Den här funktionen är användbar när man tar närbilder av blommor och
andra små motiv.
1
Tryck på multiväljaren I (p makroläge).
2
Tryck H eller I på multiväljaren på för att välja
ON och tryck på k-knappen.
•
•
Ikonen för makroläge (F) visas.
Om inställningen inte aktiveras inom några få sekunder
genom att du trycker på k-knappen avbryts det aktuella
valet.
Makroläge
3
Vrid zoomreglaget för att ställa in
zoomförhållandet till en position där F och
zoomindikatorn lyser grönt.
•
Hur nära du kan vara motivet när du tar bilder beror på zoomförhållandet.
När zoomförhållandet är inställt på en position där F och zoomindikatorn lyser grönt kan
kameran fokusera på motiv så nära som 10 cm från objektivet. När zoomen är vid den
maximala vidvinkelpositionen (vid positionen där G visas) kan kameran fokusera på motiv
så nära som 5 cm från objektivet.
B Om användning av blixten
Blixten kanske inte kan lysa upp hela motivet vid avstånd som är kortare än 50 cm.
C Om autofokus
När du använder makroläge i A (autoläge) kan du fokusera utan att trycka ner avtryckaren halvvägs genom
fotograferingslägen aktiveras Aktiv AF automatiskt när makroläget aktiveras. Du kanske hör ljudet från
kamerans fokusering.
C Inställningen Makroläge
•
Makroläget kan inte användas i vissa fotograferingslägen. Mer information finns i ”Funktioner som kan
•
Makrolägesinställningen som används i A (autoläge) sparas i kamerans minne även efter att kameran
stängts av.
56
Funktioner som kan ställas in med hjälp av multiväljaren
Justera ljusstyrka (exponeringskompensation)
Exponeringskompensation används för att justera exponeringen från det värde som
föreslås av kameran, så att bilderna blir ljusare eller mörkare.
1
Tryck på K (o exponeringskompensation) på
multiväljaren.
2
Tryck på H eller I på multiväljaren för att välja Exponerings-
ett kompenseringsvärde.
kompensationsguide
•
•
Om du vill göra bilden ljusare använder du positiv (+)
exponeringskompensation.
Om du vill göra bilden mörkare använder du negativ (–)
exponeringskompensation.
Exponeringskompensation
Exponeringskompensations
värde
3
4
Tryck på k-knappen för att bekräfta
kompensationsvärdet.
•
•
Om du inte trycker på k-knappen inom några sekunder,
försvinner menyn.
När ett annat värde än 0.0 tillämpas för
exponeringskompensationen visas värdet tillsammans med
indikatorn H på monitorn.
8 m 0 s
+0.3
7 6 0
Tryck ned avtryckaren för att ta en bild.
•
Om du vill avsluta utan att ändra exponeringen återgår du till steg 1, ändrar värdet till 0.0
och trycker på k-knappen.
C Exponeringskompensationsvärdet
Exponeringskompensationsvärdet som används i A (autoläge) sparas i kamerans minne även efter att
kameran stängts av.
57
Funktioner som kan ställas in med hjälp av multiväljaren
Standardinställningar
Standardinställningarna för varje funktion i varje fotograferingsläge beskrivs nedan.
•
Se nästa sida för information om standardinställningarna i motivtyperna.
Exponerings-
kompensation
Blixt
Självutlösare
Makro
A (Autoläge)
U
W
Av
Av
Av
Av
0,0
0,0
0,0
D (Specialeffekter)
F (Smart porträtt)
Av
Av
1
2
3
U
1
Kan inte användas när Blinkningsskydd är inställt på På.
Kan ställas in när Leendeutlösare är inställt på Av.
Inställningen kan inte ändras.
2
3
Inställningen som angetts i A (autoläge) sparas i kamerans minne även efter att
kameran stängts av (förutom självutlösarinställningen).
58
Funktioner som kan ställas in med hjälp av multiväljaren
Standardinställningarna för varje funktion i motivtypen beskrivs nedan.
Blixt
Självutlösare
Makro
Exponeringskompensation
(A
1
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
U
V
Av
Av
Av
Av
Av
Av
Av
Av
Av
Av
Av
Av
Av
Av
Av
Av
Av
Av
Y
Av
Av
Av
Av
Av
Av
Av
Av
Av
Av
Av
0,0
0,0
0,0
0,0
0,0
0,0
0,0
0,0
0,0
0,0
0,0
0,0
0,0
0,0
0,0
0,0
0,0
0,0
0,0
2
W
2
2
W
3
V
V
4
U
U
2
W
2
W
2
W
2
W
På
På
2
2
W
2
W
Av
Av
Av
Av
Av
Av
2
2
2
2
2
W
W
2
X
W
2
5
W
1
U (Auto) eller W (Av) kan väljas. När U (Auto) är valt väljer kameran automatiskt det
blixtläge som är lämpligt för den valda motivtypen.
2
3
4
5
Går inte att ändra.
Går inte att ändra. Låst på upplättningsblixt med långsam synk och röda ögon-reducering.
Långsam synk med blixt för röda ögon-reducering kan användas.
C Funktioner som inte kan användas samtidigt
59
Ändra bildstorleken (Bildkval./storlek)
På fotograferingsskärmen M d-knappen M Bildkval./storlek
Du kan använda Bildkval./storlek-inställningen i
fotograferingsmenyn för att välja kombinationen av
bildstorlek och komprimeringsgrad som används när
bilder sparas.
Bildkval./storlek
4608×
4608×
3264×
2272×
1600×
3456
3456
2448
1704
1200
P
Välj den bildkvalitet/storlek som passar bäst för det
bilderna ska användas till och hur mycket plats det finns
ledigt på det interna minnet eller minneskortet. Ju högre
640×480
4608×
2592
värde för bildkvalitet/storlek, i desto större format kan bilden skrivas ut men det antal
bilder som kan sparas blir dock färre.
Bildlägesinställningar (bildstorlek och kvalitet)
Bildkvalitet/
Beskrivning
storlek*
Högre kvalitet än P, passar för förstoringar eller utskrifter av hög kvalitet.
Komprimeringsgraden är ungefär 1:4.
Q 4608×3456P
P 4608×3456
(standardinställning)
Det bästa alternativet i de flesta situationer. Komprimeringsgraden är
R 3264×2448
ungefär 1:8.
r 2272×1704
Mindre storlek än P, R eller r, gör det möjligt att lagra fler bilder.
Komprimeringsgraden är ungefär 1:8.
q 1600×1200
O 640×480
Passar för helskärmsvisning på en TV med bildförhållandet 4:3 eller för e-
postanvändning. Komprimeringsgraden är ungefär 1:8.
Bilderna sparas med bildförhållandet 16:9. Komprimeringsgraden är
ungefär 1:8.
l 4608×2592
*
Det totala antalet pixlar som sparas och antalet pixlar som sparas horisontellt och vertikalt.
Exempel: P 4608×3456 = Cirka 16 megapixlar, 4608 × 3456 pixlar
Ikonen för aktuell inställning visas på monitorn i fotograferings- och visningsläge
60
Ändra bildstorleken (Bildkval./storlek)
C Bildkval./storlek
•
Ändringar som görs i denna inställning gäller för alla fotograferingslägen.
•
C Antal återstående exponeringar
I följande tabell visas det ungefärliga antalet bilder som kan sparas på ett minneskort på 4 GB. Observera att
på grund av JPEG-komprimering varierar antalet bilder som kan sparas mycket beroende på bildens
komposition. Dessutom kan det här antalet variera beroende på minneskortets fabrikat, även om
kapaciteten är densamma.
Kontrollera fotograferingsskärmen för maximala antalet bilder som kan sparas när de sparas i internminnet
(cirka 42 MB).
Bildkval./storlek
Q 4608×3456P
Minneskort1 (4 GB)
Utskriftsstorlek2 (cm)
Cirka 39 × 29
Cirka 39 × 29
Cirka 28 × 21
Cirka 19 × 14
Cirka 13 × 10
Cirka 5 × 4
380
760
P 4608×3456
R 3264×2448
r 2272×1704
q 1600×1200
O 640×480
1570
3380
7390
23800
1010
l 4608×2592
Cirka 39 × 22
1
2
Om antalet exponeringar som återstår är 10 000 eller mer visar antalet återstående exponeringar
”9999”.
Utskriftsstorlek vid en upplösning på 300 dpi. Utskriftsstorleken beräknas genom att man delar
antalet pixlar med skrivarupplösningen (dpi) och multiplicerar med 2,54 cm. Om bilderna har
samma storlek kommer däremot bilder som skrivs ut med en högre upplösning att skrivas ut i en
mindre storlek än vad som angetts, och de som skrivs ut med en lägre upplösning kommer att
skrivas ut i en större storlek än vad som angetts.
61
Funktioner som inte kan användas samtidigt
Vissa funktioner kan inte användas tillsammans med andra menyalternativ.
Begränsad
funktion
Inställning
Serietagning
Beskrivning
När Serietagning, BSS eller Multibild 16 har valts
är blixten inaktiverad.
Blixtläge
AF-områdesläge
När Följ rörligt motiv väljs, inaktiveras
självutlösaren.
Självutlösare
Makroläge
AF-områdesläge
När Följ rörligt motiv väljs, inaktiveras makroläget.
När Multibild 16 har valts är inställningen för
Bildkval./storlek låst på L (bildstorlek: 2560 ×
1920 pixlar).
Serietagning
När 3200 väljs kan endast inställningen för
bildkvalitet/storlek r 2272×1704, q 1600×1200
eller O 640×480 väljas. Om någon annan än
inställningarna ovan väljs ändras inställningen för
bildkvalitet/storlek automatiskt till r 2272×1704
när ISO-känslighet är inställt på 3200.
Bildkval./storlek
ISO-känslighet
Färgalternativ
När Svartvitt, Sepia eller Cyanotyp väljs är
Vitbalans-inställningen låst på Auto.
Vitbalans
Självutlösare
När självutlösaren används är inställningen för
serietagning låst på Enbildstagning.
Serietagning
ISO-känslighet
AF-områdesläge
Serietagning
När Multibild 16 har valts väljs inställningen av ISO-
känslighet automatiskt efter ljusstyrkan.
Digital zoom
När digital zoom används är fokusområdet låst på
Mitten.
AF-områdesläge
När bilder tas med Följ rörligt motiv, inaktiveras
Rörelsedetektering.
Serietagning
När Multibild 16 har valts aktiveras inte
Rörelsedetektering.
Rörelsedetektering
ISO-känslighet
När någon annan inställning än Auto har valts,
inaktiveras Rörelsedetektering.
62
Funktioner som inte kan användas samtidigt
Beskrivning
Begränsad
funktion
Inställning
Serietagning
När Serietagning, BSS eller Multibild 16 har valts,
är Blinkningsvarning inaktiverad.
Blinkningsvarning
Serietagning
Om Multibild 16 väljs är inte digital zoom
tillgänglig.
Digital zoom
AF-områdesläge
När Följ rörligt motiv väljs, inaktiveras digital zoom.
B Om den digitala zoomen
•
•
När den digitala zoomen används fokuserar kameran på bildens mitt.
63
Ansiktsavkänning
När kameran är riktad mot ett mänskligt ansikte i
fotograferingslägena som visas nedan, detekterar kameran
automatiskt ansiktet och fokuserar på det. När kameran
detekterar mer än ett ansikte visas den dubbla ramen
(fokusområde) runt det ansikte som kameran fokuserar på
och enkla ramar visas runt övriga.
8 m 0 s
7 6 0
Antalet ansikten som
Fotograferingsläge
Fokusområde
(dubbla ramar)
kan detekteras.
Upp till 12 Ansiktet närmast kameran.
Automatisk motivtyp, Porträtt
Ansiktet närmast bildens
Upp till 3
mitt
•
Om du trycker ner avtryckaren halvvägs när du använder A (autoläge), medan inga
ansikten detekteras eller medan man komponerar en bild utan ansikten, väljer
kameran fokusområdet (upp till nio områden) som innehåller motivet närmast
kameran.
•
•
När Automatisk motivtyp väljs, ändras fokusområdet beroende på vilken motivtyp
kameran väljer.
Om inga ansikten detekteras när du trycker ned avtryckaren halvvägs i motivtypsläge
Porträtt eller Nattporträtt eller i smart porträttläge, fokuserar kameran på motivet
som befinner sig i mitten av bilden.
64
Ansiktsavkänning
B Om ansiktsavkänningsfunktionen
•
Kamerans förmåga att detektera ansikten är beroende av en mängd faktorer, inklusive i vilken riktning som
ansiktet är vänt. Kameran kanske inte kan detektera ansikten i följande situationer:
-
-
När ansikten delvis döljs av solglasögon eller liknande
När ansikten tar upp för mycket eller för lite av bilden
•
•
När bilden innehåller flera ansikten beror det på ett antal olika faktorer vilka ansikten som detekteras av
kameran och vilket ansikte som kameran fokuserar på, inklusive den riktning ansiktena är vända mot.
I vissa sällsynta fall kan det hända att motivet inte fokuseras, trots att den dubbla ramen lyser grön (A29).
Om detta inträffar ska du växla till A (autoläge) och ställa in AF-områdesläge på Manuell eller Mitten.
Prova att fokusera igen på ett annat motiv på samma avstånd från kameran som det egentliga motivet
B Visa bilder som togs med hjälp av ansiktsavkänning
•
När bilder i vilka ett ansikte detekterats vid fotograferingen visas, roteras bilderna automatiskt för visning i
det detekterade ansiktets riktning. Detta gäller dock inte bilder som tagits med Serietagning, BSS,
•
I helskärmsläge förstoras bilden med det detekterade ansiktet (A31) mitt på monitorn när zoomreglaget
vrids till g (i) förutom när det gäller bilder som tagits med Serietagning, BSS, Multibild 16
65
Mjuka hudtoner
I fotograferingslägena nedan detekterar kameran upp till tre mänskliga ansikten när
slutaren utlöses och behandlar bilden för att mjuka upp hudtoner innan bilden sparas.
•
•
Läget Smart porträtt
Redigeringsfunktioner som Mjuka hudtoner kan användas för att spara bilder med
B Om funktionen mjuka hudtoner
•
Det kan ta längre tid än normalt att spara en bild vid fotografering med funktionen för mjuka hudtoner.
•
Under vissa fotograferingsförhållanden kan det hända att ansiktets hudtoner inte mjukas upp eller att
andra delar än ansiktet justeras. Om önskade resultat inte produceras kan du ställa kameran i andra
fotograferingslägen eller ställa in Mjuka hudtoner på Av i smart portrait-läge och fotografera igen.
•
Nivån på hudens mjuka toner kan inte anpassas när Automatisk motivtyp, Porträtt eller Nattporträtt
har valts som motivtyp.
66
Fokuslås
Använd fokuslås för att fokusera på motiv som inte befinner sig i mitten när mitten är
valt som AF-områdesläge. Använd fokuslås så som beskrivs nedan för att fokusera på
motiv som inte finns i bildens mitt när Mitten är valt för AF-områdesläge i
1
2
3
4
Komponera bilden så att motivet hamnar i
mitten på bildrutan.
8 m 0 s
7 6 0
Tryck ned avtryckaren halvvägs.
•
Kameran fokuserar på motivet och fokusområdet
lyser grönt.
•
Fokus och exponering är låsta.
1 / 2 5 0
F 3.5
Fortsätt att hålla avtryckaren nedtryckt halvvägs
och komponera om bilden.
•
Se till att avståndet mellan kameran och motivet inte
ändras.
1 / 2 5 0
F3.5
Tryck ned avtryckaren helt för att ta bilden.
67
68
Bildvisningsfunktioner
I detta kapitel beskrivs hur du väljer vissa typer av bilder för visning samt en del av
funktionerna som är tillgängliga vid bildvisning.
1 5 / 0 5 / 2 0 1 3 1 5 : 3 0
0 0 0 4 . J P G
Sortera automatiskt
4 /
4
Sortera automatiskt
Snabbretuschering
1
0
5
0
/
0
0
4
5
.
/
J
2
P
0
G
1
3
1
5
:
3
0
D-Lighting
Modellretuschering
Filtereffekter
Utskriftsbeställning
Bildspel
4
/
4
Skydda
69
Bildvisningsfunktioner
Välja vissa typer av bilder för bildvisning
Du kan ändra visningsläget enligt typen av bilder som du vill visa.
Tillgängliga visningslägen
c
Starta
Alla bilder visas. Detta läge väljs när du växlar från fotograferingsläge till visningsläge.
h
Favoritbilder
Endast bilder som lagts till i album visas. Bilder ska läggas till i album innan man väljer detta
F
C
Sortera automatiskt
Bilder sorteras automatiskt i kategorier, t.ex. porträtt, landskap och filmer. Du kan välja att
endast spela upp bilder i en specifik kategori.
Visa efter datum
Endast bilder som tagits på samma datum visas.
Växla mellan visningslägen
1
Tryck på c-knappen i helskärmsläge eller vid
miniatyrbildsvisning.
•
Skärmen som används för att välja ett visningsläge (menyn
för visningsläge) visas.
2
Använd H eller I på multiväljaren på för att
välja visningsläge och tryck på k-knappen.
Favoritbilder
•
•
Om du väljer Starta visas visningsskärmen.
När ett annat alternativ än Starta är valt visas skärmen för
val av album, kategori eller fotograferingsdatum.
Tryck på c-knappen för att återgå till aktuellt visningsläge
utan att växla visningslägen.
•
3
Välj ett album, en kategori eller ett
fotograferingsdatum och tryck på k-knappen.
Favoritbilder
•
•
•
•
Upprepa proceduren från steg 1 för att välja ett album, en
kategori eller ett fotograferingsdatum igen.
Välj ikon
Favoritbildläge
70
Funktioner som kan användas i visningsläget (bildvisningsmeny)
Vid visning i helskärmsläge eller miniatyrbildsvisning kan du konfigurera
menyfunktionerna nedan genom att trycka på d-knappen. Vid användning av
lägena favoritbilder (h), sortera automatiskt (F) eller visa efter datum (C) visas menyn
för det aktuella visningsläget.
Alternativ
Beskrivning
A
k
Skapa enkelt retuscherade kopior med förbättrad kontrast och
färgmättnad.
1
Snabbretuschering
1
I D-Lighting
Förbättrar ljusstyrkan och kontrasten i bildens mörka delar.
s
Gör ansiktets hudtoner mjukare och få ansiktet att se mindre
ut med stora ögon.
1
Modellretuschering
Använd en mängd olika effekter med hjälp av digitala filter.
Tillgängliga effekter är Mjuk, Selektiv färg, Stjärnfilter,
Fisheye, Miniatyreffekt och Målning.
1
p Filtereffekter
När du använder en skrivare till att skriva ut bilder som sparats
på ett minneskort kan du använda Utskriftsbeställning-
funktionen till att välja vilka bilder som skrivs ut och hur
många kopior av varje bild som skrivs ut.
a
2
Utskriftsbeställning
Visa bilder som har sparats i internminnet eller på ett
minneskort i ett automatiskt bildspel.
2
b Bildspel
2
d Skydda
Skydda markerade bilder mot oavsiktlig borttagning.
Anger den orientering som sparade bilder ska visas med på
monitorn.
f Rotera bild
Skapa en liten kopia av den aktuella bilden. Denna funktion är
användbar för att skapa kopior för visning på webben eller
e-postbilagor.
1
g Småbild
Spela in röstmemo med hjälp av kamerans inbyggda mikrofon
och bifoga dem till bilder. Röstmemon kan även spelas upp
och raderas.
E Röstmemo
3
h Kopiera
Kopiera filer mellan minneskortet och internminnet.
1
Den valda bilden redigeras och en kopia sparas med ett annat filnamn. Bilder som tagits med en
2
3
Vid användning av läget Visa efter datum trycker du på d-knappen från skärmen med listan
Den här funktionen är inte tillgänglig i lägena favoritbilder, sortera automatiskt eller visa efter
datum.
71
Ansluta kameran till en TV, dator eller skrivare
Du kan utöka din användning av bilder och filmer genom att ansluta kameran till en TV,
dator eller skrivare.
•
Kontrollera att batteriets återstående laddning är tillräcklig och att kameran är
avstängd innan du ansluter kameran till en extern enhet. Mer information om
anslutningsmetoder och efterföljande användning finns, utöver detta dokument, i
dokumentationen som medföljer enheten.
USB-/ljud-/videoutgång
Öppna anslutningslocket
Anslut kontakten rakt.
Visa bilder på en TV
Bilder och filmer som tagits med kameran kan visas på en TV.
Anslutningsmetod: Anslut video- och ljudkontakterna på A/V-kabeln EG-CP14
(säljs separat) till TV:ns ingångar.
Visa och organisera bilder på en dator
Om du överför bilder till en dator kan du utföra enkel retuschering och
hantera bilddata samt visa bilder och filmer.
Anslutningsmetod: Anslut kameran till datorns USB-port med den
medföljande USB-kabeln UC-E6.
•
Installera ViewNX 2 på datorn med den medföljande cd-rom-skivan med
ViewNX 2 innan du ansluter till en dator. Information om hur du använder
cd-rom-skivan med ViewNX 2 och överför bilder till en dator finns på sidan
•
Om datorn har några USB-enheter som drar ström från datorn anslutna ska
du koppla bort dem från datorn innan du ansluter kameran till den. Om du
ansluter kameran och andra USB-strömmatade enheter samtidigt till
samma dator kan det leda till att kameran inte fungerar som den ska eller
för stort strömuttag från datorn vilket kan skada kameran eller
minneskortet.
Skriver ut bilder utan att använda en dator
Om du ansluter kameran till en PictBridge-kompatibel skrivare kan du skriva ut
bilder utan att använda en dator.
Anslutningsmetod: Anslut kameran till skrivarens USB-port med den
medföljande USB-kabeln UC-E6.
72
Använda ViewNX 2
ViewNX 2 är ett allt-i-ett-programvarupaket som du kan använda för att överföra, visa,
redigera och dela bilder.
Installera ViewNX 2 med den medföljande cd-rom-skivan med ViewNX 2.
Dina fotoverktyg
ViewNX 2™
Installera ViewNX 2
•
Datorn måste vara ansluten till Internet.
Kompatibla operativsystem
Windows
•
•
•
Windows 7 Home Basic/Home Premium/Professional/Enterprise/Ultimate
(Service Pack 1)
Windows Vista Home Basic/Home Premium/Business/Enterprise/Ultimate
(Service Pack 2)
Windows XP Home Edition/Professional (Service Pack 3)
Macintosh
Mac OS X (version 10.6.8, 10.7.4, 10.8)
•
På Nikons webbplats hittar du den senaste informationen om kompatibilitet med
operativsystem.
1
Starta datorn och sätt i cd-rom-skivan med ViewNX 2 i cd-rom-enheten.
•
Mac OS: När ViewNX 2-fönstret visas dubbelklickar du på Welcome-ikonen.
73
Använda ViewNX 2
2
Välj ett språk i dialogrutan för val av språk för att öppna
installationsfönstret.
•
Om det önskade språket inte är tillgängligt ska du klicka på Val av region för att välja en
annan region och därefter välja önskat språk (Val av region-knappen finns inte i den
Europeiska versionen).
•
Klicka på Nästa för att visa installationsfönstret.
3
4
5
Starta installationsprogrammet.
•
Vi rekommenderar att du klickar på Installationsguide i installationsfönstret för att visa
hjälpinformation om installationen samt systemkrav innan du installerar ViewNX 2.
•
Klicka på Vanlig installation (rekommenderas) i installationsfönstret.
Hämta programvaran.
•
När Nedladdning av programvara-skärmen visas, klickar du på Jag accepterar – Ladda
ned.
•
Följ anvisningarna på skärmen för att installera programvaran.
Avsluta installationsprogrammet när skärmen som indikerar avslutad
installation visas.
•
Windows: Klicka på Ja.
•
Mac OS: Klicka på OK.
Följande programvara installeras:
•
ViewNX 2 (består av de tre modulerna nedan)
-
-
-
Nikon Transfer 2: För att överföra bilder till datorn
ViewNX 2: För att visa, redigera och skriva ut överförda bilder
Nikon Movie Editor: För grundläggande redigering av överförda filmer
•
Panorama Maker (för att skapa en enda panoramabild från en serie av bilder som tagits i
motivtypen Panorama Assist)
6
Ta bort cd-rom-skivan med ViewNX 2 från cd-rom-enheten.
74
Använda ViewNX 2
Överför bilder till datorn
1
Välj hur bilder ska kopieras till datorn.
Välj en av följande metoder:
•
Direkt USB-anslutning: Stäng av kameran och se till att minneskortet är isatt i kameran.
Anslut kameran till datorn med hjälp av den medföljande USB-kabeln UC-E6. Kameran
startas automatiskt.
För att överföra bilder som sparas i kamerans internminne ska du ta bort minneskortet från
kameran innan du ansluter den till datorn.
•
•
SD-kortfack: Om din dator är utrustad med ett SD-kortfack kan minneskortet sättas i direkt i
kortfacket.
SD-kortläsare: Anslut en kortläsare (säljs separat hos tredjeparts återförsäljare) till datorn
och sätt i minneskortet.
Om ett meddelande visas som uppmanar dig att välja ett program, välj Nikon Transfer 2.
•
Vid användning av Windows 7
Om dialogrutan till höger visas, följ stegen
nedan för att välja Nikon Transfer 2.
1
Under Importera bilder och filmer,
klicka på Byt program. En dialogruta för
val av program visas, välj Importera fil i
Nikon Transfer 2 och klicka på OK.
2
Dubbelklicka på Importera fil.
Om minneskortet innehåller ett stort antal bilder tar det en stund innan Nikon Transfer 2
startar. Vänta tills Nikon Transfer 2 startar.
B Ansluta USB-kabeln
Anslutningen kan kanske inte identifieras om kameran ansluts till datorn via en USB-hubb.
75
Använda ViewNX 2
2
Överföra bilder till datorn.
•
Bekräfta att namnet på den anslutna kameran eller den flyttbara disken visas som ”Källa” på
”Alternativ”-titelfältet på Nikon Transfer 2 ( ).
1
•
Klicka på Starta överföring ( ).
2
1
2
•
Med standardinställningarna kommer alla bilder på minneskortet att kopieras till datorn.
3
Koppla ifrån anslutningen.
•
Om kameran är ansluten till datorn ska du stänga av kameran och koppla bort USB-kabeln.
Om du använder en kortläsare eller ett kortfack ska du välja lämpligt alternativ i datorns
operativsystem för att mata ut den flyttbara disken som innehåller minneskortet och ta
sedan bort kortet ur kortläsaren eller kortfacket.
Visa bilder
Starta ViewNX 2.
•
Bilder visas i ViewNX 2 när överföringen är
slutförd.
•
Mer information om användning av ViewNX 2
finns i onlinehjälpen.
C Starta ViewNX 2 manuellt
•
Windows: Dubbelklicka på genvägen till ViewNX 2 på skrivbordet.
•
Mac OS: Klicka på ViewNX 2-ikonen i dockan.
76
Spela in och spela upp filmer
Spela in filmer
Du kan spela in filmer genom att helt enkelt trycka på b (e filminspelning)-knappen.
Inställningar som gjorts för stillbilder, t.ex. nyans och vitbalans, tillämpas vid
filminspelning.
•
Den maximala filstorleken för en enda film är 2 GB eller den maximala filmlängden för
en enda film är 29 minuter även när det finns tillräckligt med ledigt utrymme på
•
Om inget minneskort finns i kameran (vid inspelning i internminnet), är
(1280×720) kan inte väljas.
Filmalternativ
1
Starta kameran och kontrollera att den är i
inspelningsläge.
•
Ikonen för det valda filmalternativet visas.
Standardinställningen är n HD 720p (1280×720)
*
Maximal filmlängd som visas i illustrationerna kan vara
annorlunda än den faktiska visningen.
8 m 0 s
7 6 0
Maximal filmlängd*
2
Tryck på b (e filminspelning)-knappen för att
starta filminspelning.
•
Kameran fokuserar mitt i bilden. Fokusområden visas inte
under inspelning.
•
•
När n HD 720p (1280×720) är valt för Filmalternativ
ändras monitorvisningen till ett bildförhållande på 16:9 vid
filminspelning (området som anges till höger spelas in).
När Fotoinfo-alternativet under Monitorinställningar
Filmram+automatikinfo visas en ram som anger
området som kommer att spelas in i filmen innan
inspelningen startar.
1 5 s
•
•
Ungefärlig återstående filminspelningstid visas under
inspelning. C visas när man sparar filmer i kamerans internminne.
Inspelningen avbryts automatiskt när den maximala filminspelningstiden har förflutit.
3
Tryck på b (e filminspelning)-knappen igen för att avsluta
filminspelningen.
78
Spela in filmer
B Om att registrera bilder och spara filmer
Indikatorn som visar antalet återstående exponeringar eller indikatorn som visar den maximala filmlängden
blinkar medan bilder registreras eller en film sparas. Öppna inte luckan till batterifacket/
minneskortsfacket och ta inte bort batteriet eller minneskortet medan en indikator blinkar. Om du gör
detta kan data förloras eller så kan det skada kameran eller minneskortet.
B Spela in filmer
•
Filminspelningen kan oväntat avbrytas om du använder minneskort med en lägre hastighetsklass.
•
Vid inspelning av filmer med n HD 720p (1280×720) valt för Filmalternativ är bildvinkeln (området
som spelas in i filmen) mindre än när man tar stillbilder.
•
•
Optisk zoom kan inte justeras när filminspelningen startar.
Rotera zoomreglaget under inspelning för att aktivera digital zoom. Motiv kan förstoras upp till 4× det
optiska zoomförhållandet som var aktiverat innan filminspelningen började.
•
•
•
När man använder digital zoom försämras bildkvaliteten något. När man avslutar inspelningen inaktiverats
den digitala zoomen.
I vissa fall kan ljud från kameran komma med under filminspelningen, till exempel ljud från zoomning,
objektivets rörelse under autofokus eller bländarjustering när ljusstyrkan ändras.
rekommenderas att undvika ljusstarka objekt som t.ex. solen, reflektioner från solen och elektriska lampor
vid filminspelning.
•
Vid inspelning eller uppspelning av filmer kan färgade ränder (interferensmönster eller moaréeffekt)
uppstå på motiv med regelbundna och upprepade rutmönster, till exempel vävmönster i textilier eller
fönster på en byggnad, beroende på fotograferingsavstånd och zoomnivå. Detta fenomen uppstår när
det blir interferens mellan mönstret i motivet och rutmönstret i kamerans sensor och innebär inte att det
är fel på kameran.
B Om autofokus för filminspelning
Om du fotograferar ett motiv som inte är lämpligt för autofokus (A29) kanske inte kameran kan fokusera
ordentligt på motivet. Följ proceduren nedan om du försöker spela in den här typen av motiv i filmer.
1. Ställ in Autofokusläge i filmmenyn på A Enkel AF (standardinställning) innan du startar
filminspelning.
2. Komponera ett annat motiv (placerat på samma avstånd från kameran som det avsedda motivet) mitt i
bilden och tryck på b (e filminspelning)-knappen för att starta inspelningen och ändra kompositionen.
79
Spela in filmer
B Om kameratemperatur
•
Kamerans temperatur kan öka avsevärt när den används under en
längre tidsperiod för filminspelning etc. eller när den används på platser
med hög omgivningstemperatur.
•
Om kameran blir extremt varm under inspelning av en film stoppar den
automatiskt inspelningen efter 30 sekunder.
Kamerans monitor visar antalet sekunder (B30s) som återstår tills
inspelningen avslutas automatiskt.
Kameran stängs av fem sekunder efter att filminspelningen avslutas.
Vänta tills den invändiga temperaturen sjunker innan du använder den igen.
1 5 s
C Filmalternativ och maximal inspelningstid
Filmalternativ
Minneskort (4 GB)2
n HD 720p (1280×720)1
m VGA (640×480)
15 min.
45 min.
W QVGA (320×240)
2 tim. 45 min.
Alla siffror är ungefärliga. Maximal filmlängd kan variera beroende på minneskortets tillverkare, även för
minneskort med samma kapacitet. Kontrollera inspelningsskärmen för maximal filmlängd vid inspelning till
internminnet (cirka 42 MB).
1
n HD 720p (1280×720) kan inte väljas när man sparar filmer i kamerans internminne.
Den maximala filstorleken för en enda film är 2 GB eller den maximala inspelningstiden för en
2
enda film är 29 minuter även när det finns tillräckligt med ledigt utrymme på minneskortet för
länge inspelning. Den maximala inspelningstiden som kan spelas in för en enda film visas under
inspelning.
C Funktioner som kan användas med filminspelning
•
Inställningar för exponeringskompensation, vitbalans och färgalternativ för det aktuella
fotograferingsläget tillämpas även vid filminspelning. Även tonen som uppstått med ett motivläge
(A39) eller med en specialeffekt (A47) används på filmer. När makroläget är aktiverat kan man spela in
filmer av motiv som befinner sig närmare kameran. Bekräfta inställningarna innan du startar
filminspelning.
•
Självutlösaren (A55) kan användas. När b (e filminspelning)-knappen trycks efter att självutlösaren har
aktiverats, startar kameran filminspelningen efter de angivna två eller tio sekunderna.
•
•
Blixten avfyras inte.
Tryck på d-knappen för att välja D (film)-fliken och justera filmmenyinställningar innan filminspelning
80
Spela in filmer
Ändra inställningar för filminspelning (Filmmenyn)
Följande alternativ kan justeras.
Film
Filmalternativ
Autofokusläge
Vindbrusreducering
Alternativ
Beskrivning
Följande filmtyper kan användas:
A
n HD 720p (1280×720) (standardinställning), m VGA
(640×480) och W QVGA (320×240).
Filmalternativ
n HD 720p (1280×720).
•
Vid inspelning till internminnet är standardinställningen
m VGA (640×480).
Välj mellan A Enkel AF (standardinställning) som låser
fokus när filminspelningen startar och B Aktiv AF som
fokuserar kontinuerligt under filminspelning. När B Aktiv
AF är valt kan ljudet från kamerans fokusering höras i den
inspelade filmen. Välj A Enkel AF om du vill förhindra att
ljudet från kamerans fokusering spelas in.
Autofokusläge
Ställ in På eller Av (standardinställning) för att välja om
vindbrus ska reduceras vid filminspelning.
Vindbrusreducering
81
Filmvisning
1
Tryck på c (bildvisnings)-knappen för
att aktivera visningsläge.
1 5 / 0 5 / 2 0 1 3 1 5 : 3 0
0 0 1 0 . AVI
•
Tryck på multiväljaren för att välja önskad film.
•
Filmer markeras av ikonen för filmalternativ
Film-
2 0 s
alternativ
2
Tryck på k-knappen.
•
Filmen spelas upp.
Användning under filmuppspelning
Uppspelningkontrollerna visas överst på monitorn. Tryck
på J eller K på multiväljaren för att välja ett reglage.
Funktionerna som beskrivs nedan är tillgängliga.
Pausa
4 s
Volymindikator
Under
visning
Om du vill
Använd
Beskrivning
Spola bakåt
A
Håll k-knappen nedtryckt för att spola tillbaka filmen.
Spola framåt
B
E
G
Håll k-knappen nedtryckt för att snabbspola filmen framåt.
Tryck på k-knappen för att pausa uppspelningen.
Följande åtgärder kan utföras när uppspelningen är pausad med
hjälp av kontrollerna som visas högst upp på monitorn.
Tryck på k-knappen för att spola tillbaka filmen en bildruta.
Håll k-knappen nedtryckt för kontinuerlig bakåtspolning
C
Pausa
bild för bild.
Tryck på k-knappen för att spola filmen framåt en bildruta.
Håll k-knappen nedtryckt för kontinuerlig framåtspolning
bild för bild.
D
F
Tryck på k-knappen för att återuppta uppspelningen.
Avsluta
Tryck på k-knappen för att återgå till uppspelning i helskärmsläge.
Justera volymen
82
84
Allmänna
kamerainställningar
I detta kapitel beskrivs de olika inställningar som kan justeras i inställningsmenyn z.
Inställningar
Välkomstbild
Tidszon och datum
Monitorinställningar
Skriv ut datum
Rörelsedetektering
AF-hjälpbelysning
8 m 0 s
7 6 0
Digital zoom
•
•
Mer information om användning av kamerans menyer finns i ”Använda menyer
85
Allmänna kamerainställningar
Inställningsmenyn
Följande inställningar kan ändras i inställningsmenyn
genom att välja z-fliken.
Inställningar
Välkomstbild
Tidszon och datum
Monitorinställningar
Skriv ut datum
Rörelsedetektering
AF-hjälpbelysning
Digital zoom
Alternativ
Beskrivning
A
Används till att välja bilden som visas på välkomstskärmen när
kameran startas. Välj COOLPIX för att visa COOLPIX-logotypen.
Välj Välj en bild för att använda en bild som tagits med
kameran som välkomstbild.
Välkomstbild
Används till att ställa in inställningar som relaterar till kamerans
datum och tid. Med Tidszon-inställningen kan du specificera
tidszonen som kameran huvudsakligen används inom och om
Tidszon och datum sommartid gäller eller inte. När resmålet (x) är valt beräknar
kameran automatiskt tidsskillnaden mellan resmålet och
tidszonen hemma (w) och sparar bilder med resmålets datum
och tid.
Används för att välja om information ska visas på skärmen vid
fotografering och visning. Om du väljer
Rutmönster+autoinfo visas ett rutnät när du tar bilder för att
Monitorinställningar hjälpa dig att komponera bilden. Standardinställningen är
Automatikinfo.
Du kan även ändra inställningen för visning av tagen bild eller
monitorns ljusstyrka.
Används till att stämpla fotograferingsdatum och tid på bilder
när de tas. Standardinställningen är Av.
Skriv ut datum
•
Datum kan inte stämplas i följande situationer:
-Vid användning av motivtypen Panorama Assist
-Vid inspelning av filmer
86
Inställningsmenyn
Alternativ
Beskrivning
A
När kameran detekterar kameraskakning eller motivrörelse vid
tidpunkten när bilden tas ökar den automatiskt ISO-
känsligheten och slutartiden för att minska suddigheten.
r-indikatorn lyser grön när kameran detekterar
kameraskakning och ökar slutartiden.
Rörelsedetektering
Standardinställningen är Auto.
•
Rörelse detekteras inte när vissa fotograferingslägen eller
inställningar används. I detta fall visas inte r-indikatorn.
fotografering i mörka miljöer för att hjälpa kameran fokusera.
Standardinställningen är Auto.
•
Lampan har en räckvidd på cirka 1,9 m vid den maximala
vidvinkelpositionen och cirka 1,1 m vid den maximala
telefotopositionen.
AF-hjälplampan kanske inte tänds beroende på
fokusområdets placering eller den valda motivtypen även
om Auto har valts.
AF-hjälpbelysning
Digital zoom
•
Vid inställningen På aktiveras den digitala zoomfunktionen
vrider zoomreglaget till g (i).
Standardinställningen är På.
Används till att aktivera och stänga av olika kameraljud.
Inställningarna för Knappljud och Slutarljud är som standard
inställda på På.
Ljud
•
Funktionsljudet inaktiveras när man använder vissa
fotograferingslägen eller inställningar.
Används till att ställa in hur lång tid som förflyter innan
monitorn stängs av för att spara ström.
Standardinställningen är 1 min.
Auto av
87
Inställningsmenyn
Alternativ
Beskrivning
A
Används till att formatera internminnet (endast när inget
minneskort sitter i) eller minneskortet (när ett minneskort
sitter i).
Formatera minne/
Formatera
minneskort
•
Alla data som är lagrade i internminnet eller på
minneskortet tas bort under formatering och kan inte
återställas. Se till att du överför viktiga bilder till en dator
och sparar dem innan du formaterar.
Språk/Language
Videoläge
Välj vilket språk som ska användas på monitorn.
Justera videolägesinställningarna för anslutning till en TV. Välj
mellan NTSC och PAL.
Vid inställningen Auto (standardinställning) kan du ladda
kamerans batteri genom att ansluta kameran till en dator
(under förutsättning att datorn kan mata ström).
•
När du laddar med datorn tar det längre tid att ladda
batteriet än om du använder laddningsnätadaptern EH-70P.
Dessutom tar det längre tid att ladda batteriet om du
samtidigt överför bilder till datorn.
Ladda från dator
Om kameran detekterar ett motiv med stängda ögon visar den
meddelandet Blundade någon? direkt efter att du har tagit
använder smart porträtt-läget) så att du kan kontrollera bilden.
Standardinställningen är Av.
Blinkningsvarning
Eye-Fi-överföring
Ange om denna funktion ska aktiveras eller ej för överföring av
bilder till en datorn med hjälp av ett Eye-Fi-kort som finns i
handeln. Standardinställningen är Inaktivera.
Används till att återställa kamerainställningarna till deras
standardvärden.
Vissa inställningar som Tidszon och datum och Språk/
Language återställs inte.
Återställ alla
Versionsinfo
Visa aktuell versionsinfo för kameran.
88
E
Referensdel
I referensdelen finns detaljerad information och tips för användning av kameran.
Fotografering
Använda Panorama Assist................................................................................................ E2
Visning
Favoritbildläge...................................................................................................................... E4
Läget Sortera automatiskt................................................................................................ E7
Visa efter datum-läge ......................................................................................................... E9
Redigera bilder (stillbilder).............................................................................................E10
Ansluta kameran till en TV (Visning på en TV).........................................................E17
Ansluta kameran till en skrivare (Direct Print).........................................................E18
Meny
Fotograferingsmenyn (för A (autoläge)).................................................................E24
Menyn Smart porträtt.......................................................................................................E34
Visningsmenyn ...................................................................................................................E36
Filmmenyn ...........................................................................................................................E47
Inställningsmenyn.............................................................................................................E49
Ytterligare information
Namn på ljud-/bildfiler och mappar ...........................................................................E70
Extra tillbehör......................................................................................................................E71
Felmeddelanden................................................................................................................E72
E1
Referensdel
Använda Panorama Assist
Använd stativ för bästa resultat.
På fotograferingsskärmen M A (fotograferingsläge)-knappen M x (andra ikonen uppifrån*)
M K M U Panorama assist
*
Ikonen för senaste motivtyp som valts visas. Standardinställningen är x (Automatisk motivtyp).
1
Använd multiväljaren för att välja riktningen
som bilder ska länkas samman i och tryck på k-
knappen.
•
Riktningsikoner för panoramabilden visas.
Välj i vilken riktning bilderna ska länkas samman i den
kompletta panoramabilden; höger (I), vänster (J), upp
(K) eller ner (L).
8 m 0 s
7 6 0
•
Den gula panoramariktningsikonen (I I) visas för aktuell
riktning och riktningen låses när du trycker på k. Ikonen förändras till den vita ikonen för
låst riktning I.
•
•
Tryck på k-knappen igen för att välja en annan riktning.
2
Komponera den första delen av
panoramabilden och ta den första bilden.
•
Kameran fokuserar på motivet mitt i bilden.
•
En tredjedel av bilden visas genomskinlig.
8 m 0 s
7 6 0
3
Ta nästa bild.
•
Komponera nästa bild så att en tredjedel av
bilden överlappar den första bilden, och tryck ner
avtryckaren.
•
Upprepa denna process tills du har tagit så
många bilder som behövs för att täcka motivet.
Slut
E2
Använda Panorama Assist
4
Tryck på k-knappen när du är klar med
fotograferingen.
•
Kameran återgår till steg 1.
Slut
B Om Panorama Assist
•
Inställningarna för blixtläge, självutlösare, makroläge och exponeringskompensation kan inte justeras efter
att den första bilden har tagits. Bilder kan inte raderas och zoom eller Bildkval./storlek-inställningen
•
vänteläge under fotografering. Ställ då in längre tid för den automatiska avstängningen att aktiveras.
C R-indikator
I motivtypsläget Panorama Assist är exponering, vitbalans och fokus
för alla bilder i ett panorama låsta vid de värden som gäller för den första
bilden i serien.
När den första bilden tagits visas R för att ange att exponering,
vitbalans och fokus är låsta.
Slut
C Skapa panoramabilder med Panorama Maker
•
panoramabild.
•
•
När installationen är klar följer du nedanstående anvisningar för att starta Panorama Maker.
Windows: Välj Start-meny>Alla program>ArcSoft Panorama Maker>Panorama Maker.
Mac OS X: Öppna Program och dubbelklicka på Panorama Maker-ikonen.
•
Mer information om hur man använder Panorama Maker finns i skärmanvisningarna och i
hjälpinformationen i Panorama Maker.
C Mer information
E3
Favoritbildläge
Du kan sortera dina favoritbilder i nio album (detta alternativ är inte tillgängligt för
filmer). När de väl har lagts till kan du välja att visa endast favoritbilder genom att välja
läget för favoritbilder.
•
Genom att kategorisera album enligt tema eller typ av motiv blir det lättare att hitta
en viss typ av bild.
•
•
En bild kan läggas till i flera olika album.
Upp till 200 bilder kan läggas till varje album.
Lägga till bilder i album
1
Välj en favoritbild i helskärmsläge eller
miniatyrbildsläge och tryck på k-knappen.
1 5 / 0 5 / 2 0 1 3 1 5 : 3 0
0 0 0 4 . J P G
•
I läget för favoritbilder kan bilder inte läggas till album.
4 /
4
2
Tryck på multiväljaren för att välja ett önskat
album och tryck på k-knappen.
Favorittbilder
Åter
Lägg till
E4
Favoritbildläge
Visa bilder i ett album
Tryck på c-knappen (visningsläge) M c-knappen M h Favoritbilder
Använd multiväljaren till att välja ett album och tryck
Favoritbilder
därefter på k-knappen för att spela upp bilder som har
lagts till i det valda albumet.
•
Följande funktioner är tillgängliga från skärmen för val
av album.
-
-
l-knapp: Raderar alla bilder i det valda albumet.
Välj ikon
•
Vid visning av bilder i helskärmsläge eller miniatyrbildsvisning ska du trycka på d-
Ta bort bilder från album
Tryck på k-knappen i helskärmsläge i favoritbildsläge för
att ta bort bilden. En bekräftelsedialogruta visas.
Välj Ja och tryck på k-knappen för att ta bort bilden från
albumet.
Vill du ta bort den valda bilden
eller bilderna från favoriter?
Ja
Nej
B Om radering av bilder i favoritbildsläget
När bilder läggs till i album kopieras de inte fysiskt till albumet och flyttas inte från mappen där de
ursprungligen sparades. Det är endast bildernas filnamn som läggs till i albumen. I favoritbildsläge visas
bilderna motsvarande filnamnen i det angivna albumet.
Att ta bort en bild i läget för favoritbilder tar inte bara bort bilden från albumet utan tar även permanent bort
bilden från internminnet eller minneskortet.
E5
Favoritbildläge
Ändra ikoner som tilldelats album
album och trycker på d-knappen för att ändra albumets
ikon.
Välj ikon
•
Välj en färg, tryck på k-knappen, välj en ikon och tryck
på k-knappen för att byta ikonen.
Åter
B Om ikoner för album
•
Välj ikoner för album separat för internminnet och för varje minneskort som används.
•
Om du vill ändra en ikon för ett album som innehåller bilder som sparats i internminnet, tar du bort
minneskortet från kameran.
•
Standardinställningen för ikoner är nummerikonen (svart).
E6
Läget Sortera automatiskt
Bilder sorteras automatiskt i kategorier, t.ex. porträtt, landskap och filmer.
Tryck på c (visningsläge)-knappen M c-knappen M F Sortera automatiskt-läge
Använd multiväljaren till att välja en kategori och tryck
Porträtt
därefter på k-knappen för att spela upp bilder i den valda
kategorin.
•
Följande funktion kan användas medan skärmen för val
av kategori visas.
-
l-knapp: Raderar alla bilder i den valda kategorin.
Andra motivtyper
•
Vid visning av bilder i helskärmsläge eller
miniatyrbildsvisning ska du trycka på d-knappen för
Kategorier i Sortera automatiskt
Kategori
Beskrivning
inställd på På.
Z Leende
Bilder som tagits i motivtyperna Porträtt*, Nattporträtt*,
inställd på Av.
D Porträtt
u Mat
U Landskap
Bilder som tagits i motivtyperna Nattlandskap*, Solnedgång,
V Skymning till gryning
Bilder som tagits i A (autoläge) med makrolägesinställningen
D Närbilder
O Husdjursporträtt
D Film
X Retuscherade kopior
Alla andra bilder som inte kan definieras genom de kategorier som
beskrivs ovan.
W Andra motivtyper
*
E7
Läget Sortera automatiskt
B Om läget Sortera automatiskt
•
Upp till 999 bilder och filmfiler kan sorteras in i respektive kategori i autosorteringsläget. Om 999 bilder
eller filmer redan har sorterats in i en viss kategori, kan nya bilder och filmer inte sorteras in i den kategorin
eller visas i läget sortera automatiskt. Visa bilder och filmer som inte kunde sorteras in i en kategori i
•
•
Bilder eller filmer som har kopierats från internminnet till ett minneskortet, eller vice versa, kan inte visas i
Bilder eller filmer som tagits med en annan kamera än COOLPIX S2700 kan inte visas i läget sortera
automatiskt.
E8
Visa efter datum-läge
Tryck på c-knappen (visningsläge) M c-knappen M C Visa efter datum
Välj ett datum med multiväljaren och tryck på k-knappen
Visa efter datum
för att visa bilder som är tagna på det valda datumet.
•
•
Den första bilden som tagits på det valda datumet visas.
Följande funktioner är tillgängliga medan skärmen för
val av fotograferingsdatum visas.
-
d-knapp: Du kan välja en av följande funktioner i
alla bilder tagna på det valda datumet.
➝ utskriftsbeställning, bildspel, skydda
-
l-knapp: Raderar alla bilder som tagits det valda datumet.
•
•
Vid visning av bilder i helskärmsläge eller miniatyrbildsvisning, tryck på d-knappen
B Om läget Visa efter datum
•
Upp till 29 datum kan väljas. Om det finns bilder för fler än 29 datum visas alla bilder som sparades tidigare
än de senaste 29 datumen tillsammans som Annat.
•
•
Upp till 9 000 av de senast tagna bilderna kan visas i läget visa efter datum.
Bilder som tagits när kamerans datum inte är inställt behandlas som bilder som tagits den 1:a januari,
2013.
E9
Redigera bilder (stillbilder)
Redigeringsfunktioner
Använd COOLPIX S2700 om du vill redigera bilder i kameran och spara dem som
Redigeringsfunktion
Beskrivning
Skapa enkelt retuscherade kopior med förbättrad kontrast och
färgmättnad.
Skapa en kopia av den aktuella bilden med ökad ljusstyrka och
kontrast, så att mörka delar av bilden blir ljusare.
Gör ansiktets hudtoner mjukare och få ansiktet att se mindre ut
med stora ögon.
Använd en mängd olika effekter med hjälp av digitala filter.
Tillgängliga effekter är Mjuk, Selektiv färg, Stjärnfilter,
Fisheye, Miniatyreffekt och Målning.
Skapa en liten kopia av bilder som kan bifogas i e-
postmeddelanden.
Förstora bilden eller förfina kompositionen och skapa en kopia av
bara den del som visas på monitorn.
B Om bildredigering
•
•
Redigeringsfunktionerna i COOLPIX S2700 kan inte användas för bilder som har tagits med en
digitalkamera av en annan tillverkare eller modell.
•
•
Om inte något ansikte detekteras i en bild kan inte en kopia skapas med funktionen för
Redigerade kopior som skapats med COOLPIX S2700 kanske inte kan visas korrekt på en digitalkamera av
en annan tillverkare eller modell. Det kanske inte heller går att överföra bilderna till en dator med en
digitalkamera av en annan tillverkare eller modell.
•
Redigeringsfunktionerna är inte tillgängliga om det inte finns tillräckligt med ledigt utrymme i
internminnet eller på minneskortet för att lagra de redigerade kopiorna.
E10
Redigera bilder (stillbilder)
C Restriktioner om bildredigering
Om du vill redigera en redigerad kopia av en bild ytterligare med en annan redigeringsfunktion gäller
följande begränsningar:
Redigeringsfunktion
Redigeringsfunktion som du vill använda
som använts
Snabbretuschering
D-Lighting
Filtereffekter
Funktioner för modellretuschering, småbilder och beskärning kan användas.
Funktioner för snabbretuschering, D-Lighting och filtereffekter kan inte
användas tillsammans.
Modellretuschering
En redigeringsfunktion förutom modellretuschering kan användas.
Småbild
Beskära
Det går inte att använda en annan redigeringsfunktion.
•
•
•
Kopior som skapats med en redigeringsfunktion kan inte redigeras ytterligare med samma funktion som
användes till att skapa dem.
Om du kombinerar funktionen för småbild eller beskärning med en annan redigeringsfunktion, ska du
använda funktionen för småbild eller beskärning efter att den andra redigeringsfunktionen har använts.
Retuscheringseffekter som mjuka hudtoner i modellretuscheringen kan användas på bilder som tagits
C Originalbilder och redigerade bilder
•
Kopior som skapats med redigeringsfunktioner raderas inte när originalbilderna raderas, och
originalbilderna raderas inte när kopior som skapats med redigeringsfunktioner raderas.
•
•
Redigerade kopior lagras med samma fotograferingsdatum och -tid som originalbilderna.
redigerade kopior.
E11
Redigera bilder (stillbilder)
k Snabbretuschering: Förbättra kontrast och mättnad
Tryck på c-knappen (visningsläge) M välj en bild M d-knappen M
k Snabbretuschering
Tryck på H eller I på multiväljaren för att välja
Snabbretuschering
graden av förbättring och tryck på k-knappen.
•
Originalversionen visas till vänster och den redigerade versionen
till höger.
•
•
Tryck på J om du vill avsluta utan att spara kopian.
Normal
Kopior som skapats med snabbretuscheringsfunktionen kan
Värde
kännas igen på s-ikonen som visas vid uppspelning.
1 5 / 0 5 / 2 0 1 3 1 5 : 3 0
0 0 0 4 . J P G
4 /
4
I D-Lighting: Förbättra ljusstyrka och kontrast
Tryck på c-knappen (visningsläge) M välj en bild M d-knappen M I D-Lighting
Använd multiväljaren för att välja OK och tryck sedan
D-Lighting
på k-knappen.
•
Originalversionen visas till vänster och den redigerade versionen
till höger.
OK
Avbryt
•
D-Lighting-kopior kan kännas igen på c-ikonen som visas under
bildvisning.
1 5 / 0 5 / 2 0 1 3 1 5 : 3 0
0 0 0 4 . J P G
4 /
4
C Mer information
E12
Redigera bilder (stillbilder)
s Modellretuschering: Mjuka hudtoner och göra att ansikten
ser mindre ut med större ögon
Tryck på c-knappen (visningsläge) M välj en bild M d-knappen M
s Modellretuschering
1
Tryck H eller I på multiväljaren på för att välja
Alla eller Mjuka hudtoner och tryck på k-
knappen.
Modellretuschering
•
Alla: Gör hudtonerna mjukare, får ansikten att se mindre ut
och får ögonen att se större ut.
Alla
•
•
•
Mjuka hudtoner: Gör hudtonerna mjukare.
Skärmen för förhandsgranskning visas.
Välj
Tryck på J om du vill avsluta utan att spara kopian.
2
Förhandsgranska resultatet av effekterna.
Förhandsgransk.
•
•
•
Hudtoner för upp till 12 ansikten, i turordning från
bildrutans mitt, mjukas upp.
Om fler än ett ansikte mjukades upp trycker du på
multiväljaren på J eller K för att visa andra ansikten.
Tryck på d-knappen för att ändra effektens påverkan
Åter
Sparra
och återgå till steg 1.
•
•
När k-knappen trycks, skapas en ny redigerad kopia.
1 5 / 0 5 / 2 0 1 3 1 5 : 3 0
0 0 0 4 . J P G
Kopior som skapats med alternativet för
modellretuschering markeras med ikonen u i
visningsläget.
4 /
4
B Om modellretuschering
•
Funktionen för modellretuschering kanske inte fungerar som förväntat beroende på i vilken riktning som
ansiktet är vänt och motivets ljusstyrka.
•
Om inga ansikten detekteras i bilden visas en varning och skärmen återgår till visningsmenyn.
C Mer information
E13
Redigera bilder (stillbilder)
p Filtereffekter: Använda digitala filtereffekter
Tryck på c-knappen (visningsläge) M välj en bild M d-knappen M p Filtereffekter
Typ
Beskrivning
Ge bilden en mjuk effekt genom suddighet från mitten och utåt. I bilder
valt blir områden runt ansikten suddiga.
Mjuk
Selektiv färg
Stjärnfilter
Behåll en angiven färg i bilden och ändra resten av färgerna till svartvitt.
Skapa stjärnliknande ljusstrålar som strålar ut från ljusa föremål, till
exempel reflektioner från solljuset och stadsljus. Den här effekten passar
för nattmotiv.
Få bilden att se ut som om den hade tagits med ett fisheye-objektiv. Den
här effekten passar för bilder som tas i makroläge.
Fisheye
Få bilden att se ut som ett miniatyrlandskap som tagits i makroläge. Den
här effekten passar för bilder som tagits uppifrån, till exempel från en
utkiksplats, med det huvudsakliga motivet i mitten av bilden.
Miniatyreffekt
Målning
Ge bilder ett handmålat utseende.
1
Tryck på H eller I på multiväljaren för att välja
typen av effekter och tryck på k-knappen.
Filtereffekter
Mjuk
Selektiv färg
Stjärnfilter
Fisheye
•
Fortsätt till steg 3 när du väljer Stjärnfilter, Fisheye,
Miniatyreffekt eller Målning.
Miniatyreffekt
Målning
2 Justera effekten och tryck på k-knappen.
Mjuk
•
•
•
Vid användning av Mjuk: Tryck på H eller I för att välja
storleken på området som ska mjukas upp.
Vid användning av Selektiv färg: Tryck på H eller I för
att välja färgen du vill behålla.
Normalt
Tryck på J för att återgå till skärmen för val av
Område
Filtereffekter utan att göra några ändringar.
Exempel: Mjuk
E14
Redigera bilder (stillbilder)
3
Kontrollera resultaten och tryck på k-knappen.
Förhandsgransk.
•
En ny och redigerad kopia skapas.
•
Tryck på J om du vill avsluta utan att spara kopian.
Åter
Spara
•
Kopior som skapats med alternativet för filtereffekter
markeras med ikonen c i visningsläget.
1 5 / 0 5 / 2 0 1 3 1 5 : 3 0
0 0 0 4 . J P G
4 /
4
g Småbild: Reducera bildstorlek
Tryck på c-knappen (visningsläge) M välj en bild M d-knappen M g Småbild
1
Tryck på H eller I på multiväljaren för att välja
önskad storlek på kopian och tryck på k-
knappen.
Småbild
640
320
160
×
×
×
480
240
120
•
Storlekarna 640×480, 320×240 och 160×120 är
tillgängliga.
2
Välj Ja och tryck på k-knappen.
•
En ny mindre kopia skapas (komprimeringsgrad på cirka
1:16).
Skapa småbild?
•
Kopian visas med en svart ram.
Ja
Nej
C Mer information
E15
Redigera bilder (stillbilder)
a Beskära: Skapa en beskuren kopia
Skapa en kopia som bara innehåller den del som syns på monitor när u visas då
1
2
Förfina bildkompositionen.
•
Vrid zoomreglaget till g (i) eller f (h), för att justera
zoomnivån.
•
Tryck på H, I, J eller K på multiväljaren för att flytta
bilden tills endast den del du vill kopiera syns på monitorn.
3
4
Tryck på d-knappen.
Använd multiväljaren för att välja Ja och tryck
sedan på k-knappen.
Spara aktuell bild?
•
En beskuren kopia skapas.
Ja
Nej
C Bildstorlek
Eftersom det område som ska sparas är mindre, är den beskurna kopians bildstorlek (pixlar) också mindre.
När storleken på den beskurna kopian är 320 × 240 eller 160 × 120 visas en svart ram runt bilden under
visning, och småbildsikonen C visas till vänster i monitorn.
C Beskära bilden i dess aktuella ”stående” orientering
Använd alternativet Rotera bild (E43) för att rotera bilden så att den visas i liggande orientering. När du
har beskurit bilden ska du rotera den beskurna bilden tillbaka till ”stående” orientering. Bilden som visas i
”stående” orientering kan beskäras genom att zooma in på bilden tills de svarta fälten på båda sidorna av
monitorn försvinner. Den beskurna bilden visas i liggande orientering.
C Mer information
E16
Ansluta kameran till en TV (Visning på en TV)
Anslut kameran till en TV med hjälp av den medföljande AV-kabeln EG-CP14 (säljs
separat) för att visa bilder på en TV.
1
Stäng av kameran.
2
Anslut kameran till TV:n.
•
Anslut den gula kontakten till videoingången och den vita kontakten till ljudingången på
TV:n.
•
Kontrollera att du vänder kontakterna åt rätt håll. Försök inte att föra in kontakterna snett och
använd inte våld när du sätter i eller tar ur kontakterna.
Gul
Vit
3
4
Ställ in TV:n på videokanalen.
•
Läs dokumentationen som medföljde TV:n för ytterligare information.
Håll c-knappen nedtryckt för att starta
kameran.
•
Kameran startar visningsläget och bilderna visas på TV:n.
•
Medan kameran är ansluten till TV:n förblir monitorn
avstängd.
B Om bilder inte visas på TV:n
Kontrollera att kamerans inställning för videoläge stämmer överens med den standard som används av din
E17
Ansluta kameran till en skrivare (Direct Print)
skrivaren och skriva ut bilder utan att gå via en dator. Följ stegen nedan för att skriva ut
bilder.
Ta bilder
Välj bilder för utskrift och
antalet kopior med alternativet
När utskriften är klar stänger du av kameran och kopplar bort USB-kabeln
B Om strömkällan
•
Använd ett fulladdat batteri när du ansluter kameran till en skrivare för att förhindra att kameran oväntat
stängs av.
•
Om nätadaptern EH-62G (säljs separat) används kan COOLPIX S2700 få ström från ett eluttag. Använd inte
någon nätadapter av annat fabrikat eller annan modell, eftersom kameran då kan överhettas eller gå
sönder.
C Skriva ut bilder
Bilder som sparats på ett minneskort kan skrivas ut genom att de överförs till en dator eller genom att
ansluta kameran direkt till skrivare. Även följande utskriftsmetoder är tillgängliga:
•
•
Sätta in ett minneskort i kortplatsen i en DPOF-kompatibel skrivare
Ta minneskortet till ett fotolabb för digitalbilder
Vid utskrift på dessa sätt ska du ange vilka bilder det gäller och hur många kopior av varje bild som ska skrivas
E18
Ansluta kameran till en skrivare (Direct Print)
Ansluta kameran till en skrivare
1
Stäng av kameran.
2
Sätt på skrivaren.
•
Kontrollera skrivarinställningarna.
3
Anslut kameran till skrivaren med den medföljande USB-kabeln.
•
Kontrollera att du vänder kontakterna åt rätt håll. Försök inte att föra in kontakterna snett och
använd inte våld när du sätter i eller tar ur kontakterna.
4
Kameran startas automatiskt.
•
Om kameran har anslutits ordentligt visas startskärmen för
PictBridge ( ) på kamerans monitor, följt av
1
Utskriftsområde-skärmen ( ).
2
1
2
Utskriftsområde
B Om PictBridge-skärmen inte visas
Stäng av kameran och dra ut USB-kabeln. Ställ in Ladda från dator (E62) i kamerans inställningsmeny på
Av och anslut därefter kameran igen.
E19
Ansluta kameran till en skrivare (Direct Print)
Skriva ut bilder en och en
beskrivs nedan för att skriva ut en bild.
1
2
3
4
5
Välj önskad bild med multiväljaren och tryck på
k-knappen.
Utskriftsområde
•
Vrid zoomreglaget till f (h) för att växla till visning med
12 miniatyrer och till g (i) för att växla tillbaka till
helskärmsvisning.
Välj Kopior och tryck på k-knappen.
PictBridge
utskrifter
Starta utskrift
Kopior
Pappersformat
Välj antal kopior (upp till nio) och tryck på k-
knappen.
Kopior
Välj Pappersformat och tryck på k-knappen.
PictBridge
utskrifter
Starta utskrift
Kopior
Pappersformat
Välj önskat pappersformat och tryck på k-
knappen.
Pappersformat
Standard
3,5×
5
tum
•
Ange pappersformatet med hjälp av skrivarinställningarna
5
×7
tum
genom att välja Standard i pappersformatmenyn.
100
×
150 mm
4
8
×
6
tum
×10 tum
Letter
E20
Ansluta kameran till en skrivare (Direct Print)
6
Välj Starta utskrift och tryck på k-knappen.
PictBridge
utskrifter
Starta utskrift
Kopior
Pappersformat
7 Utskriften påbörjas.
•
•
Monitorn återgår till att visa utskriftsmenyn som visas i steg
1 när utskriften är klar.
Skriver ut
002 004
Tryck på k-knappen för att avbryta utskriften innan alla
/
kopior skrivits ut.
Avbryt
Aktuellt antal kopior/totalt
antal kopior
Skriva ut flera bilder
beskrivs nedan för att skriva ut flera bilder.
1
Tryck på d-knappen när Utskriftsalternativ-
skärmen visas.
2
Använd multiväljaren för att välja
Pappersformat och tryck sedan på k-knappen.
Utskriftsmeny
Utskriftsalternativ
Skriv ut alla bilder
DPOF-utskrift
•
Tryck på d-knappen för att lämna utskriftsmenyn.
Pappersformat
E21
Ansluta kameran till en skrivare (Direct Print)
3
Välj önskat pappersformat och tryck på k-
knappen.
Pappersformat
Standard
3,5×
5
tum
•
Ange pappersformatet med hjälp av skrivarinställningarna
5
×7
tum
genom att välja Standard i pappersformatmenyn.
100
×
150 mm
4
8
×
6
tum
×10 tum
Letter
4
Välj Utskriftsalternativ, Skriv ut alla bilder
eller DPOF-utskrift och tryck på k-knappen.
Utskriftsmeny
Utskriftsalternativ
Skriv ut alla bilder
DPOF-utskrift
Pappersformat
Utskriftsalternativ
Välj bilder (upp till 99) och antalet kopior (upp till
nio) av varje.
Utskriftsområde
•
Tryck på J eller K på multiväljaren för att välja
bilder, och på H eller I för att ange antalet
kopior för var och en.
•
Bilder som har valts för utskrift känns igen på
kryssmarkeringen (y) och siffran som anger det
antal kopior som ska skrivas ut. Markeringen tas
bort om inga kopior har angetts för bilderna.
Åter
•
Vrid zoomreglaget till g (i) för att återgå till helskärmsläge. Vrid zoomreglaget till
f (h) för att återgå till visning av 12 miniatyrbilder.
•
•
Tryck på k-knappen när inställningen är utförd.
När menyn till höger visas ska du välja Starta
utskrift och trycka på k-knappen för att starta
Skriv ut valda bilder
utskriften. Välj Avbryt och tryck på k-knappen
för att återgå till utskriftsmenyn.
utskrifter
Starta utskrift
Avbryt
E22
Ansluta kameran till en skrivare (Direct Print)
Skriv ut alla bilder
En kopia av alla bilder som finns i internminnet eller
på minneskortet skrivs ut.
Skriv ut alla bilder
utskrifter
•
När menyn till höger visas ska du välja Starta
utskrift och trycka på k-knappen för att starta
utskriften. Välj Avbryt och tryck på k-knappen
för att återgå till utskriftsmenyn.
Starta utskrift
Avbryt
DPOF-utskrift
Skriv ut bilder för vilka en utskriftsbeställning har
DPOF-utskrift
skapats med alternativet Utskriftsbeställning
utskrifter
•
När menyn till höger visas ska du välja Starta
utskrift och trycka på k-knappen för att starta
utskriften. Välj Avbryt och tryck på k-knappen
för att återgå till utskriftsmenyn.
Starta utskrift
Visa bilder
Avbryt
•
Visa aktuell utskriftsbeställning genom att välja
Visa bilder och trycka på k-knappen. Tryck på
k-knappen igen om du vill skriva ut bilder.
Visa bilder
Åter
5 Utskriften påbörjas.
•
•
Monitorn återgår till utskriftsmenyn som visades i steg 2
när utskriften är klar.
Skriver ut
002 010
Tryck på k-knappen för att avbryta utskriften innan alla
/
kopior skrivits ut.
Avbryt
Aktuellt antal kopior/totalt
antal kopior
C Pappersformat
Kameran stödjer följande pappersformat: Standard (standardpappersformat för skrivaren som är ansluten
till kameran), 3,5×5 tum, 5×7 tum, 100×150 mm, 4×6 tum, 8×10 tum, Letter, A3 och A4. Endast format
som stöds av den aktuella skrivaren visas.
E23
Fotograferingsmenyn (för A (autoläge))
•
Vitbalans (Justering av nyans)
På fotograferingsskärmen A (autoläge) M d-knappen M Vitbalans
Färgen på ljuset som reflekteras från ett objekt varierar med färgen på ljuskällan. Den
mänskliga hjärnan kan anpassa sig efter förändringar i färgen hos ljuskällan, vilket gör att
vita objekt uppfattas som vita oavsett om de befinner sig i skugga, direkt solljus eller
belysning från en glödlampa. Digitalkameror kan efterlikna den här anpassningen
genom att bearbeta bilder i enlighet med färgen på ljuskällan. Detta kallas för
”Vitbalans”. Välj en vitbalansinställning som motsvarar ljuskällan innan bilden tas för att
få en naturlig färgsättning. Även om standardinställningen, Auto, kan användas under
de flesta ljusförhållanden, kan en vitbalansinställning som har anpassats efter en särskild
ljuskälla anges manuellt för att åstadkomma ett bättre resultat.
Alternativ
a Auto
Beskrivning
Vitbalansen justeras automatiskt efter gällande ljusförhållanden.
Det bästa alternativet i de flesta situationer.
(standardinställning)
Objekt med neutrala färger används som referens för att ställa in
vitbalansen under onormala ljusförhållanden. Mer information finns
b Förinspelad manuell
c Dagsljus
d Glödlampa
e Lysrör
f Moln
Vitbalansen justeras för direkt solljus.
Använd det här alternativet vid glödlampsbelysning.
Använd det här alternativet vid lysrörsljus.
Använd det här alternativet vid fotografering i molnigt väder.
Används tillsammans med blixten.
g Blixt
emellertid ingen ikon.
B Om Vitbalans
•
•
E24
Fotograferingsmenyn (för A (autoläge))
Förinspelad manuell
Alternativet för förinspelad manuell vitbalans är effektivt vid blandade ljusförhållanden
eller för att kompensera för starkt färgade ljuskällor när önskade effekter inte har
uppnåtts med vitbalansinställningar som Auto och Glödlampa (till exempel för att få
bilder som tas under en röd lampa att se ut som om de har tagits i vitt ljus). Följ
proceduren nedan om du vill spela in vitbalansvärdet i förhållande till ljuskällan vid
fotografering.
1
Placera ett vitt eller grått referensobjekt i samma belysning som kommer
att användas vid fotograferingen.
2
Vitbalans
multiväljaren för att välja b Förinspelad
manuell i menyn Vitbalans och tryck på k-
knappen.
Auto
Förinspelad manuell
Dagsljus
Glödlampa
Lysrör
Moln
Blixt
•
Kameran zoomar in till positionen för mätning av
vitbalansen.
3
4
Välj Spela in.
Förinspelad manuell
•
Välj Avbryt och tryck på k för att använda det senast
uppmätta värdet för förinspelad manuell vitbalans.
Vitbalansinställningen mäts inte igen och det senaste
uppmätta värdet ställs in.
Avbryt
Spela in
Rikta in kameran med referensobjektet i
mätfönstret.
Förinspelad manuell
Avbryt
Spela in
Mätfönster
5
Tryck på k-knappen för att mäta upp ett nytt vitbalansvärde.
•
Slutaren utlöses och ett nytt värde för förinspelad manuell vitbalans ställs in. Ingen bild
sparas.
B Om Förinspelad manuell
Det går inte att mäta ett värde för blixtbelysning med Förinspelad manuell. Ställ in Vitbalans på Auto
eller Blixt vid fotografering med blixt.
E25
Fotograferingsmenyn (för A (autoläge))
Serietagning
På fotograferingsskärmen A (autoläge) M d-knappen M Serietagning
Aktivera serietagning eller BSS (Best Shot Selector).
Alternativ
Beskrivning
U Enbildstagning
(standardinställning)
En bild tas varje gång du trycker på avtryckaren.
När avtryckaren hålls nedtryckt tas upp till 6 bilder med en
hastighet på cirka 1,3 bilder per sekund (bps) när Bildkval./storlek
är inställt på P 4608 × 3456.
V Serietagning
Funktionen ”Best Shot Selector” rekommenderas när du
fotograferar utan blixt eller när kameran zoomar in eller i andra
situationer där oavsiktliga rörelser kan leda till suddiga bilder. När
BSS-funktionen är påslagen tar kameran upp till tio bilder medan
avtryckaren hålls nere. Bilden med bäst skärpa i serien väljs och
sparas automatiskt.
D BSS
(Best Shot Selector)
Varje gång avtryckaren trycks ned tar kameran 16 bilder med
ungefär 30 bps och ordnar dem som en enda bild.
W Multibild 16
•
•
Bildkval./storlek är låst på L (2560 × 1920).
Digital zoom är inte tillgänglig.
Vid andra inställningar än Enbildstagning visas indikatorn för aktuell inställning på
E26
Fotograferingsmenyn (för A (autoläge))
B Om fotografering med Serietagning
•
•
•
När Serietagning, BSS eller Multibild 16 har valts är blixten inaktiverad. Fokus, exponering och vitbalans
har samma värden som den första bilden i varje serie.
Bildhastigheten vid serietagning kan variera beroende på den aktuella inställningen av bildkvalitet/storlek,
det minneskort som används eller fotograferingsförhållanden.
B Om BSS
BSS är effektivt när du tar bilder av motiv som inte rör sig. BSS kanske inte ger önskvärt resultat om motivet
rör sig eller om kompositionen ändras medan avtryckaren hålls nedtryckt.
B Om Multibild 16
bilderna. Det rekommenderas att undvika ljusstarka objekt som t.ex. solen, reflektioner från solen och
elektriska lampor vid fotografering med Multibild 16 aktiverat.
E27
Fotograferingsmenyn (för A (autoläge))
ISO-känslighet
På fotograferingsskärmen A (autoläge) M d-knappen M ISO-känslighet
Ju högre känslighet desto mindre ljus behövs för att exponera en bild vilket gör det
möjligt att ta bilder av mörkare objekt. Även när det gäller motiv med liknande ljusstyrka
kan bilder dessutom tas med kortare slutartider och suddighet som orsakas av
kameraskakning och motivrörelser kan minskas.
•
Även om högre ISO-känslighet är effektivt när du tar bilder av mörka motiv, när du
fotograferar med blixt, fotograferar med zoom etc. kan bilder innehålla brus.
Alternativ
Beskrivning
Känsligheten är ISO 80 vid tillräckliga ljusförhållanden. Vid dåliga
Auto (standardinställning) ljusförhållanden kompenserar kameran genom att öka ISO-
känsligheten till maximalt ISO 1600.
Välj inom vilket intervall som kameran ska justera ISO-känsligheten
automatiskt mellan ISO 80-400 (standardinställning) och ISO 80-
Auto inom fast intervall
800. Kameran ökar inte känsligheten utanför det maximala värdet i
det valda intervallet. Ange den maximala ISO-känsligheten för en
effektiv kontroll över den ”kornighet” som visas i bilderna.
80, 100, 200, 400, 800,
1600, 3200
ISO-känsligheten låses vid det angivna värdet.
Den aktuella inställningen för ISO-känslighet indikeras med en ikon vid fotografering
•
När Auto väljs visas inte E-ikonen vid ISO 80, men den visas om ISO-känsligheten
automatiskt ökar till mer än 80.
•
När Auto inom fast intervall har valts visas U och ISO-känslighetens maximala
värde.
B Om ISO-känslighet
•
•
Auto.
B ISO 3200
När ISO-känslighet ställs in på 3200 begränsas de tillgängliga
inställningarna för Bildkval./storlek till r 2272×1704,
q 1600×1200 och O 640×480. X visas intill ISO-känslighetsindikatorn
nere till vänster på monitorn.
E28
Fotograferingsmenyn (för A (autoläge))
Färgalternativ
På fotograferingsskärmen A (autoläge) M d-knappen M Färgalternativ
Göra färger mer livfulla eller spara bilder som monokroma.
Alternativ
Beskrivning
n Standardfärg
(standardinställning)
Använd för bilder som uppvisar naturliga färger.
o Livfulla färger
p Svartvitt
q Sepia
Använd för att uppnå en livfull ”fotoutskrift”-effekt.
Spara bilder i svart-och-vitt.
Spara bilder i sepiatoner.
r Cyanotyp
Spara bilder i cyanblå monokrom.
Vid andra inställningar än Standardfärg visas ikonen för aktuell inställning på monitorn
B Om färgalternativ
E29
Fotograferingsmenyn (för A (autoläge))
AF-områdesläge
På fotograferingsskärmen A (autoläge) M d-knappen M AF-områdesläge
Använd detta alternativ för att fastställa hur kameran ska välja fokusområde för
autofokus.
Alternativ
Beskrivning
När kameran detekterar en människas
ansikte fokuserar den på det. Mer
information finns i ”Ansiktsavkänning”
fokuserar kameran på ansiktet närmast
kameran. När du tar bilder av andra motiv
8 m 0 s
a Ansiktsprioritet
(standardinställning) än människor, eller när du komponerar
ett motiv där inget ansikte detekteras,
växlar inställningen för AF-
7 6 0
Fokusområde
områdesläge till Auto och kameran
väljer automatiskt det fokusområde (upp till nio områden) som innehåller
motivet närmast kameran och fokuserar på det.
Kameran väljer automatiskt det
fokusområde (upp till nio områden) som
innehåller det motiv som befinner sig
närmast kameran och fokuserar på det.
Tryck ned avtryckaren halvvägs för att
w Auto
8 m 0 s
aktivera fokusområdet. När avtryckaren
trycks ned halvvägs visas det
fokusområde på skärmen (upp till nio
7 6 0
områden) som valts av kameran.
Fokusområde
E30
Fotograferingsmenyn (för A (autoläge))
Alternativ
Beskrivning
Välj ett av 99 fokusområden på
Fokusområde
monitorn. Detta alternativ är lämpligt i
situationer där motivet är relativt stilla
och inte är placerat i mitten av bilden.
Tryck på H, I, J eller K på
multiväljaren för att flytta fokusområdet
till den position där du vill fokusera och
ta därefter bilden.
x Manuell
•
Innan du gör någon av inställningarna
nedan ska du trycka på k-knappen
för att avbryta valet av fokusområde.
Fokusområde som kan väljas
-
-
Blixtläge
Makroläge, självutlösare eller exponeringskompensation
När inställningarna är slutförda trycker du på k-knappen en gång till för
att återaktivera valet av fokusområde.
Kameran fokuserar på motivet mitt i
bilden. Fokusområdet i mitten visas
alltid.
y Mitten
8 m 0 s
7 6 0
Fokusområde
Använd den här funktionen för att ta
bilder på rörliga motiv. Registrera det
motiv som kameran ska fokusera på.
Fokusområdet följer automatiskt efter
motivet. Mer information finns i
s Följ rörligt motiv
Start
B Om AF-områdesläge
•
•
•
När digital zoom används är fokus i mitten av skärmen oavsett inställningen för AF-områdesläge.
E31
Fotograferingsmenyn (för A (autoläge))
Använda Följ rörligt motiv
På fotograferingsskärmen A (autoläge) M d-knappen M AF-områdesläge M
Följ rörligt motiv
Använd den här funktionen för att ta bilder på rörliga motiv. När ett motiv har
registrerats flyttar kameran automatiskt fokusområdet för att spåra motivet. Om
kameran detekterar ett mänskligt ansikte registrerar den automatiskt ansiktet och börjar
att följa det.
1
Registrera ett motiv.
•
•
•
Om inget ansikte detekteras och vita ramar visas i mitten av
monitorn, ska du rikta in motivet med ramen och trycka på
k-knappen.
Om ramen lyser röd kan kameran inte fokusera på motivet.
Ändra kompositionen och prova att registrera motivet
igen.
Start
När motivet har registrerats visas ett gult fokusområde på
motivet och kameran börjar att följa det motivet.
•
•
Tryck på k-knappen om du vill avregistrera motivet.
Om kameran inte längre kan följa det registrerade motivet
försvinner fokusområdet och registreringen avbryts.
Registrera motivet igen.
Avsluta
•
När ett ansikte detekteras registrerar kameran automatiskt
det ansiktet.
2
Tryck ned avtryckaren helt för att ta en bild.
•
Kameran fokuserar på fokusområdet när avtryckaren tryckts
ned halvvägs. Fokusområdet lyser grönt när fokuseringen
har låsts.
•
Om fokusområdet inte visas när avtryckaren trycks ner
halvvägs fokuserar kameran på motivet i bildens mitt.
1 / 2 5 0
F 3.5
B Om läget Följ rörligt motiv
•
Justera zoomposition, blixtläge, exponeringskompensation och menyinställningar innan motivet
registreras.
•
•
Det kanske inte går att följa rörliga motiv under vissa fotograferingsförhållanden.
Om kameran detekterar mer än ett ansikte i monitorn går det inte att ange vilket ansikte som ska
registreras.
Inkludera inte ansikten i bilden om du vill spåra något annat motiv än ansikten.
•
Digital zoom är inte tillgänglig.
E32
Fotograferingsmenyn (för A (autoläge))
Autofokusläge
På fotograferingsskärmen A (autoläge) M d-knappen M Autofokusläge
Välj hur kameran fokuserar.
Alternativ
A Enkel AF
Beskrivning
Fokuseringen låses när avtryckaren trycks ned halvvägs.
(standardinställning)
Kameran fokuserar kontinuerligt tills avtryckaren trycks halvvägs
ned. Använd med rörliga motiv. Ljudet från objektivmotorn hörs
när kameran fokuserar.
B Aktiv AF
C Autofokusläge för filminspelning
E33
Menyn Smart porträtt
•
Mjuka hudtoner
På skärmen för smart porträtt-läge M d-knappen M Mjuka hudtoner
Aktivera mjuka hudtoner.
Alternativ
Beskrivning
S Hög
När slutaren utlöses detekterar kameran en eller flera människors
ansikten (upp till tre) och bearbetar bilden för att mjuka upp
hudtonerna i ansiktet innan bilden sparas. Du kan välja hur starkt
effekten tillämpas.
R Normal
(standardinställning)
Q Låg
k Av
Stänger av mjuka hudtoner.
Den aktuella inställningen för mjuka hudtoner indikeras med en ikon som visas på
mjuka hudtoner syns inte när bilden komponeras vid fotograferingen. Kontrollera
hudtonen med visningsfunktionen efter fotograferingen.
Leendeutlösare
På skärmen för smart porträtt-läge M d-knappen M Leendeutlösare
Kameran detekterar mänskliga ansikten och utlöser automatiskt slutaren när ett leende
detekteras.
Alternativ
a På (standardinställning)
k Av
Beskrivning
Aktiverar leendeutlösare.
Stänger av leendeutlösaren.
Den aktuella inställningen för leendeutlösare indikeras med en ikon som visas på
E34
Menyn Smart porträtt
Blinkningsskydd
På skärmen för smart porträtt-läge M d-knappen M Blinkningsskydd
Kameran utlöser automatiskt slutaren två gånger varje gång en bild tas. Kameran sparar
den bild av de två där motivets ögon är öppna.
Alternativ
Beskrivning
Aktiverar blinkningsvarning.
Blixt kan inte användas när På
har valts.
En blinkning upptäcktes i bilden
Om kameran sparade en bild
där motivets ögon kan ha varit
stängda visas varningen i
dialogrutan till höger under
några sekunder.
som nyss togs.
y På
k Av (standardinställning) Stänger av blinkningsvarningen.
Den aktuella inställningen för blinkningsskydd indikeras med en ikon vid fotografering
E35
Visningsmenyn
•
a Utskriftsbeställning (Skapa en DPOF-utskriftsbeställning)
Tryck på c-knappen (visningsläge) M d-knappen M a Utskriftsbeställning
När du skriver ut bilder som är lagrade på minneskortet med någon av följande metoder
används alternativet Utskriftsbeställning i visningsmenyn för att skapa digitala
”utskriftsbeställningar” för utskrift på DPOF-kompatibla enheter.
•
•
•
Ta minneskortet till ett fotolabb för digitalbilder.
minneskortet plockas ut ur kameran kan en utskriftsbeställning också skapas för
bilder som finns lagrade i internminnet.
1
Använd multiväljaren för att välja Välj bilder
och tryck sedan på k-knappen.
Utskriftsbeställning
Välj bilder
Radera utskriftsbest.
•
I lägena favoritbilder, sortera automatiskt eller visa efter
datum, visas inte skärmen till höger. Fortsätt till steg 2.
2
Välj bilder (upp till 99) och antalet kopior (upp
till nio) av varje.
Utskriftsområde
•
Tryck på J eller K på multiväljaren för att välja bilder, och
på H eller I för att ange hur många kopior som ska
skrivas ut.
•
Bilder som har valts för utskrift känns igen på
bockmarkeringen (y) och siffran som anger det antal
kopior som ska skrivas ut. Markeringen tas bort om inga
kopior har angetts för bilderna.
Åter
•
•
Vrid zoomreglaget till g (i) för att återgå till helskärmsläge. Vrid zoomreglaget till
f (h) för att återgå till visning av 12 miniatyrbilder.
Tryck på k-knappen när inställningen är utförd.
E36
Visningsmenyn
3
Välj om även fotograferingsdatum och
fotoinformation ska skrivas ut.
Utskriftsbeställning
•
•
•
Välj Datum och tryck på k-knappen för att skriva ut
fotograferingsdatum på alla bilder i utskriftsbeställningen.
Klar
Välj Info och tryck på k-knappen för att skriva ut slutartid
och bländartal på alla bilder i utskriftsbeställningen.
Datum
Info
Välj Klar och tryck på k-knappen för att slutföra
utskriftsbeställningen och avsluta.
Bilder som har valts ut för utskrift är markerade med ikonen
w när bilderna visas.
1 5 / 0 5 / 2 0 1 3 1 5 : 3 0
0 0 0 4 . J P G
4 /
4
E37
Visningsmenyn
B Om utskriftsbeställningar
När en utskriftsbeställning skapas i favoritbildsläge, sortera automatiskt-läge eller visa efter datum-läge visas
skärmen nedan om andra bilder än de som finns i det valda albumet, den valda kategorin eller som tagits på
det valda fotograferingsdatumet, har markerats för utskrift.
•
•
Välj Ja för att markera de valda bilderna för utskrift utan att ändra markeringarna för andra bilder.
Välj Nej för att ta bort alla utskriftsmarkeringar från tidigare markerade bilder och begränsa
utskriftsbeställningen till bilder från valt album eller kategori, eller som tagits det valda
fotograferingsdatumet.
Utskriftsbeställning
Utskriftsbeställning
Spara utskriftsmarkeringen
Spara utskriftsmarkeringen för
för andra datum?
andra bilder?
Ja
Ja
Nej
Nej
Favoritbildsläge/sortera
automatiskt-läge
Läget Visa efter datum
Om det totala antalet markerade bilder överstiger 99 som ett resultat av att ha lagt till inställningen för
aktuell utskriftsbeställning, visas skärmen nedan.
•
Välj Ja för att ta bort alla utskriftsmarkeringar som tidigare lagts till, från utskriftsbeställningen och
begränsa utskriftsbeställningen till bilder som just markerats.
•
Välj Avbryt för att avbryta inställningarna som precis lagts till utan att ändra utskriftsmarkeringen för
tidigare markerade bilder.
Utskriftsbeställning
Utskriftsbeställning
För många bilder har valts.
Ta bort utskriftsmarkeringar
från andra bilder?
För många bilder har valts.
Ta bort utskriftsmarkeringar
för andra datum?
Ja
Ja
Avbryt
Avbryt
Favoritbildsläge/sortera
automatiskt-läge
Läget Visa efter datum
E38
Visningsmenyn
B Om utskrift av fotograferingsdatum och fotoinformation
När alternativen för Datum och Info har aktiverats i alternativet för utskriftsbeställning skrivs
fotograferingsdatum och fotoinformation ut på bilderna när en DPOF-kompatibel skrivare (F17) med stöd
för utskrift av fotograferingsdatum och fotoinformation används.
•
Fotoinformation kan inte skrivas ut om kameran är direktansluten till en skrivare via den medföljande USB-
•
•
Observera att inställningarna för Datum och Info nollställs när Utskriftsbeställning-alternativet visas.
Det datum som skrivs ut är det datum som sparas när bilden tas. Att
ändra kamerans datum med hjälp av Tidszon och datum-alternativet
i inställningsmenyn efter att en bild har tagits påverkar inte datumet
som skrivs ut på bilden.
15.05.2013
C Avbryta befintlig utskriftsbeställning
Välj Radera utskriftsbest. i steg 1 under ”a Utskriftsbeställning (Skapa en DPOF-utskriftsbeställning)”
utskriftsbeställningen.
C Skriv ut datum
När datum och tid för fotograferingen stämplas på bilder med hjälp av alternativet Skriv ut datum (E55)
i inställningsmenyn, sparas bilderna med fotograferingsdatum och tid när de tas. Bilder som har denna
datumstämpel kan även skrivas ut på skrivare som inte stöder datumutskrift.
Endast datum och tid som stämplas på bilder med hjälp av alternativet för datumutskrift skrivs ut även om
alternativet för datumutskrift är aktiverat i Utskriftsbeställning-menyn.
E39
Visningsmenyn
b Bildspel
Tryck på c (visningsläge)-knappen M d-knappen M b Bildspel
Visa bilder som har sparats i internminnet eller på ett minneskort, en i taget, i ett
automatiskt ”bildspel”.
1
Använd multiväljaren för att välja Start och tryck
sedan på k-knappen.
Bildspel
Paus
•
Ändra intervallet mellan bilder, välj Bildintervall, välj
önskad intervalltid, och tryck på k-knappen innan du
väljer Start.
Start
Bildintervall
Loop
•
Upprepa bildspelet automatiskt genom att välja Loop och
trycka på k-knappen innan du väljer Start.
Bockmarkeringen (w) läggs till efter Loop-alternativet när
det har aktiverats.
2
Bildspelet börjar.
•
Medan bildspelet visas trycker du på K på multiväljaren för
att visa efterföljande bild eller på J för att visa föregående
bild. Håll in en av knapparna för att flytta bakåt eller snabbt
flytta framåt.
•
Tryck på k-knappen för att avsluta eller pausa bildspelet.
3
Välj att avsluta eller starta om.
•
Symbolerna i bilden till höger visas när den sista bilden
visas eller om bildspelet är pausat. Markera G och tryck
på k för att återgå till steg 1 eller välj F för att starta om
bildspelet.
B Om bildspel
•
•
E40
Visningsmenyn
d Skydda
Tryck på c (visningsläge)-knappen M d-knappen M d Skydda
Skydda markerade bilder mot oavsiktlig borttagning.
Välj bilder att skydda eller avbryta skyddet för tidigare skyddade bilder från skärmen för
Observera att formatering av kamerans internminne eller minneskort raderar skyddade
E41
Visningsmenyn
Valda bilder
En skärmbild för val av bilder, liknande den som visas till
höger, visas för följande funktioner:
Skydda
•
•
•
•
•
•
Åter
Följ proceduren nedan för att välja bilder.
1
Tryck på J eller K på multiväljaren för att välja
önskad bild.
Skydda
•
helskärmsläge, eller till f (h) för att växla tillbaka till
miniatyrbildsvisning med 12 bilder.
•
Endast en bild kan väljas åt gången för Rotera bild och
Åter
Välkomstbild. Fortsätt till steg 3.
2
Tryck på H eller I för att markera eller
avmarkera (eller för att ange antalet kopior).
Skydda
•
När en bild markerats visas en bockmarkering (y) i den
aktuella bilden. Upprepa steg 1 och 2 om du vill välja
ytterligare bilder.
Åter
3
Tryck på k-knappen för att slutföra valet.
•
När Valda bilder är valt visas en bekräftelsedialogruta. Följande instruktioner visas på
monitorn.
E42
Visningsmenyn
f Rotera bild
Tryck på c (visningsläge)-knappen M d-knappen M f Rotera bild
Ange den orientering som tagna bilder ska visas med på monitorn. Stillbilder kan
roteras 90 grader medurs eller 90 grader moturs. Bilder som har tagits i ”stående”
orientering kan roteras upp till 180 grader i endera riktningen.
du på J eller K på multiväljaren för att rotera bilden 90 grader.
Rotera bild
Rotera bild
Rotera bild
Åter
Rotera
Åter
Rotera
Åter
Rotera
Rotera 90 grader
moturs
Rotera 90 grader
medurs
Tryck på k-knappen för slutföra visningsriktningen och spara dessa data tillsammans
med bilden.
E43
Visningsmenyn
E Röstmemo
Tryck på c (visningsläge)-knappen M välj en bild M d-knappen M E Röstmemo
Använd kamerans inbyggda mikrofon för att spela in röstmemon till bilder.
•
När du visar en bild utan något röstmemo bifogat ändras skärmen till
inspelningsskärmen. När du visar en bild med ett röstmemo bifogat (indikerat av
p-ikonen i helskärmsläge), ändras skärmen till skärmen för uppspelning av
röstmemo.
Spela in röstmemon
•
Ett röstmemo på upp till 20 sekunder kan spelas in
medan k-knappen trycks.
•
Rör inte vid den inbyggda mikrofonen under
inspelningen.
Åter
•
•
Under inspelningen blinkar o och p på monitorn.
När inspelningen avslutas, visas skärmen för
uppspelning av röstmemo. Mer information finns i
•
Tryck på J på multiväljaren före eller efter inspelning av
ett röstmemo för att återgå till visningsmenyn. Tryck på
d-knappen för att avsluta visningsmenyn.
1 7 s
Spela upp röstmemon
•
•
•
Tryck på k-knappen för att spela upp röstmemot.
Tryck på k-knappen igen för att stoppa uppspelningen.
Vrid zoomreglaget till g eller f under uppspelning för
att justera uppspelningsvolymen.
•
Tryck på J på multiväljaren före eller efter uppspelning
av ett röstmemo för att återgå till visningsmenyn. Tryck
på d-knappen för att avsluta visningsmenyn.
Åter
E44
Visningsmenyn
Ta bort röstmemon
Tryck på l-knappen på skärmen för uppspelning av
röstmemo. Tryck H eller I på multiväljaren på för att välja
Ja och tryck på k-knappen. Endast röstmemot raderas.
Filen raderas. OK?
Ja
Nej
B Om röstmemon
•
•
•
Om du tar bort en bild med ett röstmemo raderas både bilden och dess röstmemo.
Det går inte att radera röstmemon från skyddad bilder.
Du måste radera eventuellt befintligt röstmemo för den aktuella bilden innan du kan spela in ett nytt
röstmemo.
•
COOLPIX S2700 kan inte spela in röstmemon för bilder som tagits med en digitalkamera av annat märke
eller modell.
C Mer information
E45
Visningsmenyn
h Kopiera (Kopiera mellan internminnet och ett minneskort)
Tryck på c (visningsläge)-knappen M d-knappen M h Kopiera
Kopiera bilder mellan internminnet och ett minneskort.
1
Använd multiväljaren för att välja ett alternativ
på skärmbilden för kopiering, och tryck på k-
knappen.
Kopiera
Kamera till kort
Kort till kamera
•
Kamera till kort: Kopiera bilder från internminnet till
minneskortet.
•
Kort till kamera: Kopiera bilder från minneskortet till
internminnet.
2
Välj kopieringsalternativ och tryck på k-knappen.
Kamera till kort
•
Valda bilder: Kopiera bilder som markerats på skärmen för
Valda bilder
Alla bilder
•
Alla bilder: Kopiera alla bilder.
B Om att kopiera bilder
•
•
Filer i JPEG-, AVI-, och WAV-format kan kopieras. Det går inte att kopiera filer i andra format.
med bilderna.
•
•
•
•
Det är inte säkert att bilder som har tagits med en annan kameramodell eller som har redigerats på en
dator kan kopieras.
När du kopierar bilder som markerats för Utskriftsbeställning (E36) kopieras inte utskriftsmarkeringen.
Bilder eller filmer som kopierats från internminnet eller ett minneskort kan inte visas i det automatiska
När bilder som lagts in i album (E4) kopieras, läggs inte kopiorna in i samma album som originalbilderna
automatiskt.
C Meddelandet ”Det finns inga bilder i minnet.”
Om ett minneskort som inte har några bilder sätts in i kameran visas Det finns inga bilder i minnet. när
kameran växlas till visningsläge. Tryck på d-knappen för att välja Kopiera i menyn för visningsläge och
kopiera bilder som sparats i kamerans internminne till minneskortet.
C Mer information
E46
Filmmenyn
Filmalternativ
På fotograferingsskärmen M d-knappen M D-fliken M Filmalternativ
Välj önskat filmalternativ för inspelningen. En större bildstorlek förbättrar bildkvaliteten
och ökar filstorleken.
Alternativ
Beskrivning
n HD 720p (1280 × 720)
(standardinställning*)
Filmer spelas in med bildförhållandet 16:9.
m VGA (640 × 480)
Filmer spelas in med bildförhållandet 4:3.
Filmer spelas in med bildförhållandet 4:3.
W QVGA (320×240)
*
•
•
Vid inspelning till internminnet är standardinställningen m VGA (640 × 480).
Bildfrekvensen är cirka 30 bilder per sekund för alla alternativ.
Mer information om maximal filmlängd finns på sidan 80.
C Mer information
E47
Filmmenyn
Autofokusläge
På fotograferingsskärmen M d-knappen M D-fliken M Autofokusläge
Välj vilken autofokusmetod som används vid filminspelning.
Alternativ
Beskrivning
Fokus låses när b (e filminspelning)-knappen trycks för att starta
inspelning. Välj detta alternativ när avståndet mellan kameran och
motivet kommer att förbli ganska konstant.
A Enkel AF
(standardinställning)
Kameran fokuserar kontinuerligt under filminspelning. Välj detta
alternativ när avståndet mellan kameran och motivet kommer att
förändras avsevärt under inspelningen.
B Aktiv AF
För att förhindra att ljudet från kamerans fokusering stör
inspelningen rekommenderas du att använda Enkel AF.
Vindbrusreducering
På fotograferingsskärmen M d-knappen M D-fliken M Vindbrusreducering
Välj om vindbruset minskas vid filminspelning.
Alternativ
Beskrivning
Spelar in medan bruset från vinden som blåser i mikrofonen
minimeras. Lämplig för inspelning i starka vindar. Under
uppspelning kanske inte bara vindbrus utan även andra ljud blir
svåra att höra.
Y På
k Av
(standardinställning)
Vindbrus reduceras inte.
När inställningen för vindbrusreducering är aktiverad visas den aktuella inställningen
E48
Inställningsmenyn
Välkomstbild
Tryck på d-knappen M z-fliken M Välkomstbild
Välj om välkomstbilden ska visas eller inte när kameran startas.
Alternativ
Ingen
Beskrivning
Kameran startar i fotograferingsläget eller visningsläget utan att visa
(standardinställning) välkomstbilden.
Kameran visar en välkomstbild och startar därefter i fotograferingsläget
eller visningsläget.
COOLPIX
på k-knappen när skärmen för val av bilder visas.
•
Eftersom den markerade bilden sparats i kameran kommer den att
visas varje gång kameran startas, även om originalbilden raderats.
l 4608×2592 och kopior som skapats i storleken 320 × 240 eller
Välj en bild
•
E49
Inställningsmenyn
Tidszon och datum
Tryck på d-knappen M z-fliken M Tidszon och datum
Ställ in kamerans klocka.
Alternativ
Beskrivning
Ställ in kamerans klocka på dagens
datum och aktuell tid.
Använd multiväljaren för att ställa in
datum och tid på den visade skärmen.
Datum och tid
D
M
Å
•
Välj ett fält: Tryck på J eller K
(markeringen växlar mellan D, M, Å,
timme och minut).
Datum och tid
Ändra
•
•
Redigera det markerade alternativet:
Tryck på H eller I.
Tillämpa inställningarna: Välj minutfältet och tryck på k-knappen.
Välj i vilken ordning som dag, månad och år ska visas, År/månad/dag,
Månad/dag/år och Dag/månad/år.
Datumformat
Tidszon
Du kan ange w Tidszon hemma och aktivera eller inaktivera funktionen
för sommartid i alternativen för tidszon. När resmålet (x) är valt beräknar
kameran automatiskt tidsskillnaden mellan resmålet och tidszonen
hemma (w) och sparar bilder med resmålets datum och tid. Användbart
på resor.
E50
Inställningsmenyn
Ställa in tidszon för resmål
1
2
3
4
Använd multiväljaren för att välja Tidszon och
tryck sedan på k-knappen.
Tidszon och datum
Datum och tid
Datumformat
Tidszon
Välj x Resmål och tryck på k-knappen.
Tidszon
•
Datum och tid som visas i monitorn ändras efter den
region som valts.
Tidszon hemma
Resmål
Tryck på K.
Tidszon
•
Skärmbilden för val av tidszon visas.
Tidszon hemma
Resmål
Tryck på J eller K för att välja resmålets tidszon.
•
Tryck på H i en tidszon där sommartid gäller för att
aktivera sommartidsfunktionen och flytta fram klockan en
timma automatiskt. Ikonen W visas högst upp på
monitorn. Tryck på I för att stänga av
sommartidsfunktionen.
Åter
•
•
Tryck på k-knappen för att välja resmålets tidszon.
När tidszonen för resmålet har valts visas ikonen Z på
monitorn när kameran är i fotograferingsläge.
Tidszon
Tidszon hemma
Resmål
E51
Inställningsmenyn
C w Tidszon hemma
•
Växla till tidszonen hemma genom att välja w Tidszon hemma i steg 2 och tryck på k-knappen.
•
Om du vill ändra tidszonen hemma ska du välja w Tidszon hemma i steg 2 och utföra samma procedur
som för x Resmål för att ställa in tidzonen hemma.
C Sommartid
När sommartid börjar eller slutar aktiverar eller inaktiverar du funktionen för sommartid på skärmen för val av
tidszon som visades i steg 4.
C Stämpla datum på bilder
Aktivera alternativet Skriv ut datum (E55) i inställningsmenyn efter att datum och tid har ställts in. När
alternativet Skriv ut datum har aktiverats sparas bilderna stämplade med fotograferingsdatum.
E52
Inställningsmenyn
Monitorinställningar
Tryck på d-knappen M z-fliken M Monitorinställningar
Ställ in alternativen nedan.
Alternativ
Beskrivning
Välj vilken information som ska visas på monitorn under
Fotoinfo
fotografering och visning.
På (standardinställning): Bilden visas automatiskt på monitorn
direkt när den tagits och därefter går monitorn tillbaka till
fotograferingsläge.
Visning av nytagen bild
Av: Bilden visas inte efter tagning.
Välj en av fem inställningar för monitorns ljusstyrka.
Standardinställningen är 3.
Ljusstyrka
Fotoinfo
Välj om bildinformationen ska visas på monitorn eller inte.
Fotograferingsläge
Visningsläge
1 5 / 0 5 / 2 0 1 3 1 5 : 3 0
0 0 0 4 . J P G
Visa info
8 m 0 s
7 6 0
4 /
4
Aktuella inställningar och funktionsguider visas som i Visa info ovan. Om
inga funktioner utförs under några sekunder blir visningen den samma som
Dölj info. Informationen visas igen när nästa åtgärd utförs.
Automatikinfo
(standardinställning)
Dölj info
E53
Inställningsmenyn
Fotograferingsläge
Visningsläge
1 5 / 0 5 / 2 0 1 3 1 5 : 3 0
0 0 0 4 . J P G
8 m 0 s
Rutmönster+autoinfo
4 /
4
7 6 0
Utöver informationen som visas
De aktuella inställningarna eller
med Automatikinfo visas ett
funktionsguiderna visas på samma
kompositionsrutnät som referens för sätt som i Automatikinfo.
att komponera en bild. Rutnätet
visas inte vid inspelning av filmer.
De aktuella inställningarna eller
funktionsguiderna visas på samma
sätt som i Automatikinfo.
8 m 0 s
7 6 0
Filmram+automatikinfo
Utöver information som visas med
Automatikinfo, visas en ram innan
inspelningen börjar som
representerar området som spelas in
vid filminspelning. Ramen visas inte
när avtryckaren trycks ner halvvägs
eller under inspelning.
E54
Inställningsmenyn
Skriv ut datum (Stämpla datum och tid)
Tryck på d-knappen M z-fliken M Skriv ut datum
Fotograferingens datum och tid kan stämplas direkt på
bilderna vilket gör att informationen kan skrivas ut även på
15.05.2013
Alternativ
f Datum
Beskrivning
Datum stämplas på bilderna.
S Datum och tid
Datum och tid stämplas på bilderna.
k Av
(standardinställning)
Datum och tid stämplas inte på bilderna.
Den aktuella inställningen för Skriv ut datum kan kontrolleras på kamerans monitor vid
B Om datumutskrift
•
Stämplade datum utgör en permanent del av bilddata och kan inte raderas. Datum och tid kan inte
stämplas på bilder efter att de har tagits.
•
Datum kan inte stämplas i följande situationer:
-
-
Vid användning av motivtypen Panorama Assist
Vid inspelning av filmer
•
•
q 1600×1200 eller större vid användning av alternativet Skriv ut datum.
Datumet sparas i det format som har valts för alternativet Tidszon och datum i inställningsmenyn
C Skriv ut datum och utskriftsbeställning
Om du använder en DPOF-kompatibel skrivare med stöd för utskrift av fotograferingsdatum och
information även på bilder som inte har tagits med alternativet Skriv ut datum.
E55
Inställningsmenyn
Rörelsedetektering
Tryck på d-knappen M z-fliken M Rörelsedetektering
Aktivera rörelsedetektering för att reducera effekterna av motivrörelse och
kameraskakning vid tagning av stillbilder.
Alternativ
Beskrivning
När kameran detekterar motivrörelse eller kameraskakning ökas
ISO-känsligheten och slutarhastigheten automatiskt för att
reducera oskärpan.
Rörelsedetektering fungerar dock inte i följande fall:
•
•
•
När blixten avfyras.
intervall eller ISO-känslighet är låst på ett speciellt värde i
A (autoläge).
U Auto
(standardinställning)
•
•
A (autoläge).
När motivtyp Sport, Nattporträtt, Skymning/gryning,
Nattlandskap, Museum, Fyrverkeri, Motljus eller
Husdjursporträtt är aktiverad.
k Av
Rörelsedetektering är inte aktiverad.
Den aktuella inställningen för rörelsedetektering kan bekräftas på kamerans monitor vid
kameraskakning och ökar slutartiden. När Av har valts visas ingen ikon.
B Om Rörelsedetektering
•
Rörelsedetekteringen kan kanske inte eliminera effekten av kameraskakningar och motivrörelser helt i
vissa situationer.
•
•
Rörelsedetektering fungerar eventuellt inte om motivet rör sig väldigt mycket eller om det är för mörkt.
Bilder som tas med rörelsedetektering kan ge ett något ”kornigt” resultat.
E56
Inställningsmenyn
AF-hjälpbelysning
Tryck på d-knappen M z-fliken M AF-hjälpbelysning
Aktivera eller inaktivera AF-hjälplampan som underlättar autofokuseringen när motivet
är svagt belyst.
Alternativ
Beskrivning
AF-hjälplampan används för att ge bättre fokus när motivet är
dåligt upplyst. Lampan har en räckvidd på cirka 1,9 m vid den
maximala vidvinkelpositionen och cirka 1,1 m vid den maximala
Auto (standardinställning) telefotopositionen.
hjälplampan inte tänds även om Auto är valt.
AF-hjälpbelysningen tänds inte. Det kanske inte går att fokusera
under förhållanden med svaga ljust.
Av
E57
Inställningsmenyn
Digital zoom
Tryck på d-knappen M z-fliken M Digital zoom
Aktivera eller avaktivera den digitala zoomen.
Alternativ
Beskrivning
När kameran zoomats in till maximal optisk zoomposition aktiveras
g (i).
På (standardinställning)
Av
Den digitala zoomen aktiveras inte (förutom under filminspelning).
B Om den digitala zoomen
•
När den digitala zoomen används fokuserar kameran i bildens mitt oavsett inställningen för AF-
områdesläge.
•
Digital zoom kan inte användas i följande situationer.
-
-
-
-
När motivtyp Automatisk motivtyp, Porträtt, Nattporträtt eller Husdjursporträtt är vald.
När läget för smart porträtt är valt.
E58
Inställningsmenyn
Ljud
Tryck på d-knappen M z-fliken M Ljud
Justera följande ljudinställningar.
Alternativ
Beskrivning
Välj På (standardinställning) eller Av. När På har valts avges ett ljud
en gång när en åtgärd slutförs, två gånger när fokuseringen har
låsts och tre gånger om ett fel uppstår. Startljudet spelas också upp
när kameran startas.
Knappljud
Välj På (standardinställning) eller Av. Inget ljud hörs när slutaren
utlöses när vissa funktioner som serietagning eller BSS (Best Shot
Selector) är aktiverade eller vid inspelning av film även om På har
valts.
Slutarljud
B Om ljudinställningar
I motivtyp Husdjursporträtt inaktiveras knapp- och slutarljud.
Auto av
Tryck på d-knappen M z-fliken M Auto av
När kameran är på och en viss tid passerat utan att någon åtgärd utförts, stängs
alternativ ställer du in tiden som får förflyta innan kameran ställs i standbyläge. 30 s,
1 min (standardinställning), 5 min och 30 min kan väljas.
C När monitorn stängs av på grund av strömbesparingsfunktionen
•
•
•
Strömlampan blinkar i vänteläge.
Kameran stängs av efter cirka tre minuter i vänteläge.
Tryck på någon av följande knappar om du vill återaktivera monitorn medan strömlampan blinkar:
-
Strömbrytare, avtryckare A-knapp, c-knapp eller b (e filminspelning)-knapp
C Inställningar för automatisk avstängning
•
•
I följande situationer är tiden som får förflyta innan kameran går över i vänteläge fast inställd:
-
-
-
När en meny visas: tre minuter
Under visning av bildspel: upp till 30 minuter
När nätadaptern EH-62G är ansluten: 30 minuter
Kameran ställs inte i vänteläge vid bildöverföring med ett Eye-Fi-kort.
E59
Inställningsmenyn
Formatera minne/Formatera minneskort
Tryck på d-knappen M z-fliken M Formatera minne/Formatera minneskort
Använd det här alternativet för att formatera internminnet eller ett minneskort.
Formatering av internminne eller minneskort raderar alla data permanent. Det
går inte att återställa data som har raderats. Se till att du överför viktiga bilder till en
dator innan du formaterar.
Formatera internminnet
Formatera minne
Alla bilder kommer
att raderas! OK?
Ta ut minneskortet från kameran för att formatera
internminnet. Alternativet Formatera minne visas i
inställningsmenyn.
Formatera
Nej
Formatera ett minneskort
Formatera minneskort
Alla bilder kommer
att raderas! OK?
Ett minneskort kan formateras när det sätts in i kameran.
Alternativet Formatera minneskort visas i
inställningsmenyn.
Formatera
Nej
B Formatera internminne och minneskort
•
standardinställningen (visning i form av siffror).
•
•
Stäng inte av kameran och öppna inte luckan till batterifacket/minneskortfacket under formateringen.
Den första gången du sätter i ett minneskort som har använts i en annan enhet i den här kameran, ska du
formatera det med den här kameran.
E60
Inställningsmenyn
Språk/Language
Tryck på d-knappen M z-fliken M Språk/Language
Välj ett av 29 språk att visa kamerans menyer och meddelanden på.
Tjeckiska
Ryska
Rumänska
Danska
Tyska
Finska
(standardinställning)
Spanska
Svenska
Vietnamesiska
Turkiska
Grekiska
Franska
Ukrainska
Indonesiska
Italienska
Arabiska
Förenklad kinesiska
Traditionell kinesiska
Japanska
Ungerska
Nederländska
Norska
Koreanska
Thailändska
Hindi
Polska
Brasiliansk portugisiska
Portugisiska
Videoläge
Tryck på d-knappen M z-fliken M Videoläge
Justera inställningar som är nödvändiga för anslutning till en TV. Välj mellan NTSC och
PAL.
E61
Inställningsmenyn
Ladda från dator
Tryck på d-knappen M z-fliken M Ladda från dator
Välj om batteriet i kameran ska laddas eller inte när du ansluter kameran till en dator via
USB-kabeln.
Alternativ
Auto (standardinställning)
Av
Beskrivning
När kameran ansluts till en dator som är på laddas batteriet i
kameran automatiskt med strömmen från datorn.
Batteriet i kameran laddas inte när kameran ansluts till en dator.
B Om att ansluta kameran till en skrivare
•
Batteriet kan inte laddas när kameran ansluts till en skrivare, även om skrivaren är kompatibel med
PictBridge-standarden.
•
Det kanske inte går att skriva ut bilder med hjälp av direktanslutning av kameran till vissa skrivare när Auto
väljs för Ladda från dator. Om startskärmen för PictBridge inte visas på monitorn när kameran har
anslutits till en skrivare och slagits på stänger du av kameran och kopplar bort USB-kabeln. Ställ in Ladda
från dator på Av och återanslut kameran till skrivaren.
B Om att ladda kameran via en datoranslutning
•
Batteriet kan inte laddas och data kan inte överföras när kameran ansluts till en dator om inte kamerans
datum och tid återställas innan batteriet kan laddas och bilder kan överföras vid anslutning till en dator.
Använd i så fall laddningsnätadaptern EH-70P (A16) för att ladda batteriet och ställ sedan in datum och
tid i kameran.
•
•
•
•
Om kameran stängs av avbryts även laddningen.
Om datorn försätts i viloläge under laddningen avbryts laddningen och kameran kan stängas av.
När du kopplar bort kameran från en dator ska du stänga av kameran och därefter koppla bort USB-kabeln.
Det tar cirka 2 timmar 40 minuter att ladda ett helt urladdat batteri. Laddningstiden ökar om bilder
överförs samtidigt som batteriet laddas.
•
•
•
När kameran ansluts till en dator kan ett program på datorn, t.ex. Nikon Transfer 2, startas. Om kameran har
anslutits till datorn endast för att ladda batteriet avslutar du programmet.
Kameran stängs av automatiskt om det inte sker någon kommunikation med datorn under 30 minuter
efter att batteriet har laddats färdigt.
Beroende på datorspecifikationer, inställningar, strömförsörjning och allokering kanske det inte går att
ladda batteriet i kameran via datoranslutning.
E62
Inställningsmenyn
C Laddningslampa
I följande tabell beskrivs laddningslampans status när kameran är ansluten till en dator.
Laddningslampa
Beskrivning
Blinkar långsamt
(grönt)
Batteriet laddas.
Batteriet laddas inte.
Av
När laddningslampan växlar från långsam blinkning (grönt) till släckt medan
strömlampan är tänd, är laddningen klar.
•
•
Den omgivande temperaturen är inte lämplig för laddning. Ladda batteriet
inomhus vid en omgivningstemperatur på 5 °C till 35 °C.
En USB-kabel är inte korrekt ansluten, eller så är det fel på batteriet. Anslut
USB-kabeln korrekt eller byt ut batteriet.
Blinkar snabbt (grönt)
•
•
Datorn är i viloläge och ger ingen ström. Starta om datorn.
Batteriet kan inte laddas eftersom datorns specifikationer eller inställningar
inte stöder strömförsörjning till kameran.
E63
Inställningsmenyn
Blinkningsvarning
Tryck på d-knappen M z-fliken M Blinkningsvarning
Ange om kameran ska detektera personer som kan ha blinkat vid fotografering med
•
•
som motivtyp.
Alternativ
Beskrivning
Skärmen Blundade någon? visas på monitorn om kameran
detekterar att en eller flera personer på bilden kan ha blinkat vid
fotografering med ansiktsavkänning. Ansiktet på den person som
kan ha blinkat när slutaren utlöstes markeras med en gul ram.
Kontrollera i så fall bilden och avgör om du ska ta en ny bild.
På
Av (standardinställning)
Blinkningsvarning har inte aktiverats.
B Om blinkningsvarning
Blinkningsvarningen fungerar inte vid serietagningsinställningarna Serietagning, BSS eller Multibild 16.
E64
Inställningsmenyn
Använda skärmen Blinkvarning
När skärmen Blundade någon? till höger visas på
Blundade någon?
monitorn är funktionerna som beskrivs nedan tillgängliga.
Om du väljer att inte göra något återgår kameran
automatiskt till fotograferingsläget efter några sekunder.
Avsluta
Alternativ
Använd
g (i)
Beskrivning
Förstora det detekterade
ansikte som blinkade
Vrid zoomreglaget till g (i).
Växla till helskärmsläge
Välj det ansikte som ska visas
Radera bilden
f (h)
Vrid zoomreglaget till f (h).
Om kameran detekterar att fler än en person
blinkade trycker du på J eller K med
visningen inzoomad, för att växla till ett
annat ansikte.
l
Tryck på l-knappen.
k
Växla till fotograferingsläge
Tryck på k-knappen eller avtryckaren.
E65
Inställningsmenyn
Eye-Fi-överföring
Tryck på d-knappen M z-fliken M Eye-Fi-överföring
Alternativ
Beskrivning
b Aktivera
Överför bilder som skapats med kameran till en förvald destination.
Bilder överförs inte.
c Inaktivera
(standardinställning)
B Om Eye-Fi-kort
•
•
•
•
•
Observera att bilder inte överförs om signalstyrkan inte är tillräcklig även om Aktivera aktiveras.
Välj Inaktivera på platser där trådlösa enheter är förbjudna.
Mer information finns i Eye-Fi-kortets bruksanvisning. Om fel uppstår ska du kontakta kortets tillverkare.
Kameran kan användas till att slå på eller av Eye-Fi-kort men stöder eventuellt inte andra Eye-Fi-funktioner.
Kameran är inte kompatibel med funktionen för oändligt minne. Om den har ställts in på en dator ska du
inaktivera funktionen. Om funktionen oändligt minne är aktiverad visas eventuellt inte antalet bilder som
tagits korrekt.
•
•
Eye-Fi-kort är avsedda att endast användas i det land där de köptes. Iaktta alla lokala lagar som gäller för
trådlösa enheter.
Om du lämnar inställningen på Aktivera kommer batteriet att laddas ur snabbare.
C Eye-Fi-kommunikationsindikator
• w: Eye-Fi-överföring är inställt på Inaktivera.
• x (lyser): Eye-Fi överföring aktiverad, väntar på överföring.
• x (blinkar): Eye-Fi överföring aktiverad, överför data.
• y: Eye-Fi överföring aktiverad men det finns inga bilder att överföra.
• z: Ett fel inträffade. Kameran kan inte styra Eye-Fi-kortet.
E66
Inställningsmenyn
Återställ alla
Tryck på d-knappen M z-fliken M Återställ alla
När Återställ väljs återställs kamerans inställningar till standardvärdena.
Grundläggande fotograferingsfunktioner
Alternativ
Standardvärde
Auto
Av
Av
0,0
Fotograferingsmeny
Alternativ
Standardvärde
P 4608×3456
Auto
Enbildstagning
Auto
Standardfärg
Ansiktsprioritet
Enkel AF
Motivtyp
Alternativ
Standardvärde
Motivtypsinställning i menyn för fotograferingsläge
Automatisk motivtyp
Mitten
Serietagning
På
Specialeffektläge
Alternativ
Standardvärde
Inställning för specialeffektläge i menyn för
Mjuk
E67
Inställningsmenyn
Menyn Smart porträtt
Alternativ
Standardvärde
Standardvärde
Normal
På
Av
Filmmeny
Alternativ
När ett minneskort används:
n HD 720p (1280×720)
När internminnet används:
m VGA (640×480)
Enkel AF
Av
Inställningsmeny
Alternativ
Standardvärde
Ingen
Automatikinfo
På
3
Av
Auto
Auto
På
På
På
1 min
Auto
Av
Inaktivera
E68
Inställningsmenyn
Annat
Alternativ
Standardvärde
Standard
3 sek.
•
•
Numreringen kommer att fortsätta från lägsta tillgängliga nummer. Om du vill
återställa filnumreringen till ”0001” raderar du alla bilder i internminnet eller på
Följande menyinställningar påverkas inte när menyer återställs med Återställ alla.
Versionsinfo
Tryck på d-knappen M z-fliken M Versionsinfo
Visa aktuell versionsinfo för kameran.
Åter
E69
Namn på ljud-/bildfiler och mappar
Bilder, filmer och röstmemon tilldelas filnamn enligt följande.
DSCN0001.JPG
Identifierare (visas inte på kameramonitorn)
Filnamnstillägg (anger filformat)
Originalstillbilder
(röstmemobilaga inkluderad)
och filmer
Stillbilder
Filmer
.JPG
.AVI
DSCN
Röstmemon
.WAV
Små kopior (röstmemobilaga
inkluderad)
SSCN
RSCN
Beskurna kopior
(röstmemobilaga inkluderad)
Filnummer (tilldelas automatiskt i stigande
ordningsföljd, med start på ”0001”)
Kopior som skapats med hjälp
av andra redigeringsfunktioner
än småbild och beskärning
(inklusive röstmemobilaga)
FSCN
•
Filer lagras i mappar som namnges med ett mappnummer följt av ett ID med fem
tecken: ”P_” samt ett tresiffrigt sekvensnummer för bilder som tagits med motivtypen
”100NIKON”). När antalet filer i en mapp når 9999 skapas en ny mapp. Filnummer
tilldelas automatiskt med början på ”0001”.
•
•
Namnen på röstmemofiler har samma ID och filnummer som den bild de hör till.
Filer som kopierats med Kopiera>Valda bilder kopieras till den aktuella mappen,
där de tilldelas nya filnummer i stigande ordningsföljd med början på det högsta
filnumret i minnet. Kopiera>Alla bilder kopierar alla mappar från källmediet;
filnamnen ändras inte, men nya mappnummer tilldelas i stigande ordningsföljd med
•
En enda mapp kan innehålla upp till 200 filer. Om den aktuella mappen redan
innehåller 200 filer skapas en ny mapp nästa gång en fil sparas genom att det aktuella
mappnumret ökar med ett. Om den aktuella mappen har numret 999 och innehåller
200 filer eller en fil med numret 9999, måste du formatera internminnet eller
E70
Extra tillbehör
Batteriladdare MH-66
(Laddningstid när ingen laddning återstår: Cirka 1 timme 50 minuter)
Batteriladdare
Nätadapter EH-62G (anslut så som visas)
1
2
3
Nätadapter
Kontrollera att strömkontaktens sladd ligger ordentligt i skårorna i
strömkontakten och batterifacket innan du stänger luckan till
batterifacket/minneskortsfacket.
Om en del av sladden liggande utanför skårorna kan luckan eller sladden
skadas när luckan stängs.
Ljud/video-kabel
AV-kabel EG-CP14
E71
Felmeddelanden
Följande tabell innehåller de felmeddelanden och andra varningar som visas på
monitorn samt lösningar för att åtgärda dem.
Monitor
O (blinkar)
Orsak/lösning
A
Klockan har inte ställts.
Ställ in datum och tid.
Batteriet är slut.
Ladda eller byt ut batteriet.
Batteritemperaturen är hög.
Stäng av kameran och låt batteriet svalna innan du använder
den igen. Efter fem sekunder stängs monitorn av och
strömlampan blinkar snabbt. När lampan blinkat i tre minuter
stängs kameran av automatiskt. Du kan också stänga av
kameran genom att trycka på strömbrytaren.
Hög
batteritemperatur
Kameran stängs av för Kameran har blivit varm.
att förhindra
överhettning.
Kameran stängs av automatiskt. Låt kameran vara avstängd
tills den svalnat och starta den sedan igen.
Kameran kan inte fokusera.
Q (● blinkar rött)
•
•
Fokusera om.
Använd fokuslås.
Kameran kan inte utföra andra åtgärder innan
Vänta på att kameran bildinformationen har lagrats.
–
slutar spela in.
Vänta tills meddelandet försvinner automatiskt från monitorn
när inspelningen har slutförts.
Minneskortet är
skrivskyddat.
Spärren för skrivskydd är i ”låst” läge.
Skjut spärren för skrivskydd till ”skrivläget”.
–
–
Spärren för skrivskydd på Eye-Fi-kortet är i ”låst” läge. Skjut
spärren för skrivskydd till ”skrivläget”.
Ej tillgängligt om Eye-
Fi-kortet är låst.
Ett fel uppstod vid läsningen av Eye-Fi-kortet.
•
•
Kontrollera att kontakterna är rena.
Kontrollera att Eye-Fi-kortet är rätt isatt.
Kortet kan inte
användas.
Ett fel uppstod vid läsningen av minneskortet.
•
•
•
Använd godkända kort.
Kontrollera att kontakterna är rena.
Kontrollera att minneskortet är rätt isatt.
Kortet kan inte läsas.
E72
Felmeddelanden
Monitor
Orsak/lösning
A
Minneskortet har inte formaterats för användning i
COOLPIX S2700.
Minneskortet är inte
formaterat. Formatera Formatering raderar alla data som finns lagrade på
minneskort?
Ja
Nej
välja Nej och spara kopiorna på en dator eller annat medium
innan du formaterar minneskortet. Välj Ja och tryck på k-
knappen för att formatera minneskortet.
Minneskortet är fullt.
•
•
•
•
Välj en mindre bildstorlek.
Radera bilder.
Sätt i ett nytt minneskort.
Ta ur minneskortet och använd internminnet.
Slut på minne.
Fel inträffade medan bilden sparades.
Formatera internminnet eller minneskortet.
Kameran har slut på filnummer.
Sätt i ett nytt minneskort eller formatera internminnet eller
minneskortet.
Bilden kan inte användas som välkomstbild.
Följande bilder kan inte registreras som välkomstbild.
Bilden kan inte sparas.
•
Bilder som tagits med en Bildkval./storlek-inställning på
l 4608×2592
Bilder som förminskats med beskärning eller
småbildsredigering till storlek 320 × 240 eller mindre
•
Det finns inte tillräckligt mycket minne för att spara en kopia.
Radera bilder på målplatsen.
Albumet är fullt. Inga 200 bilder har redan lagts till i albumet.
fler bilder kan läggas
till.
•
•
Ta bort några bilder från albumet.
Lägg till bilden till ett annat album.
Det går inte att bifoga något röstmemo till denna fil.
Ljudfilen kan inte
sparas.
•
•
Det går inte att lägga till röstmemon i filmer.
Välj en bild som tagits med COOLPIX S2700.
–
En blinkning
upptäcktes i bilden
som nyss togs.
Ett eller flera porträttmotiv kan ha blinkat när bilden togs.
Kontrollera bilden i visningsläge.
Det går inte att redigera den valda bilden.
Bilden kan inte ändras.
Kan inte spela in film.
•
•
Välj bilder med stöd för redigeringsfunktioner.
Filmer kan inte redigeras.
–
Timeout-fel vid filminspelning.
Använd ett minneskort med snabbare skrivhastighet.
E73
Felmeddelanden
Monitor
Orsak/lösning
A
Det finns inga bilder i internminnet eller på minneskortet.
•
sparats i internminnet.
•
Tryck på d-knappen för att välja Kopiera i menyn för
visningsläge för att kopiera bilder som sparats i kamerans
internminne till minneskortet.
Det finns inga bilder i
minnet.
Bilden har inte lagts till i albumet.
•
•
Lägg till bilden i albumet.
Välj det album bilden lagts till i.
Inga bilder finns i kategorin som valts i läget för automatisk
sortering.
Välj den kategori som innehåller de sorterade bilderna.
Filen innehåller inga
bilddata.
Filen har inte skapats med COOLPIX S2700.
Filen kan inte visas på COOLPIX S2700. Visa filen på en dator
eller annan utrustning som använts för att skapa eller
redigera den.
–
Filen kan inte spelas
upp.
Alla bilder är dolda.
Inga bilder finns tillgängliga för bildspel.
Bilden kan inte tas
bort.
Bilden är skyddad.
Avaktivera skyddet.
Resmålet finns i
nuvarande tidszon.
Resmålet och hemlandet ligger i samma tidszon.
Objektivet fungerar inte som det ska.
Stäng av kameran och sätt på den igen. Om felet kvarstår
kontaktar du återförsäljaren eller ett serviceombud som
auktoriserats av Nikon.
Objektivfel
Ett fel inträffade under kommunikation med skrivaren.
Stäng av kameran och anslut USB-kabeln igen.
Kommunikationsfel
Systemfel
Ett fel har uppstått i kamerans interna kretsar.
Stäng av kameran, ta bort och sätt i batteriet igen och sätt på
kameran. Om felet kvarstår kontaktar du återförsäljaren eller
ett serviceombud som auktoriserats av Nikon.
Ett fel inträffade med skrivaren.
Skrivarfel: kontrollera
skrivarens status.
Kontrollera skrivaren. När du har löst problemet väljer du
Återuppta och trycker på k-knappen för att fortsätta skriva
ut.*
–
–
Det angivna pappersformatet har inte fyllts på i skrivaren.
Fyll på med det specificerade pappret, välj Återuppta och
tryck på k-knappen för att fortsätta skriva ut.*
Skrivarfel: kontrollera
papper
E74
Felmeddelanden
Monitor
Skrivarfel:
Orsak/lösning
Papper har fastnat i skrivaren.
Ta bort det fastnade pappret, välj Återuppta och tryck på
k-knappen för att fortsätta skriva ut.*
A
–
–
–
–
–
pappersstopp
Inget papper har fyllts på i skrivaren.
Fyll på med det specificerade pappret, välj Återuppta och
tryck på k-knappen för att fortsätta skriva ut.*
Skrivarfel: slut på
papper
Ett fel inträffade med bläcket.
Kontrollera bläcket, välj Återuppta och tryck på k-knappen
för att fortsätta skriva ut.*
Skrivarfel: kontrollera
bläck
Fått slut på bläck eller bläckpatronen är tom.
Skrivarfel: slut på bläck Byt bläckpatron, välj Återuppta och tryck på k-knappen för
att fortsätta skriva ut.*
Ett fel inträffade med bildfilen som skulle skrivas ut.
Välj Avbryt och tryck på k-knappen för att avbryta
utskriften.
Skrivarfel: filen är
skadad
*
Ytterligare hjälp och information finns i dokumentationen som medföljer skrivaren.
E75
E76
Teknisk information och
index
Minneskort ...............................................................................................................................F5
Rengöring.................................................................................................................................F6
Förvaring...................................................................................................................................F6
Kompatibla standarder..................................................................................................... F17
F1
Teknisk information och index
Se till att kameran fungerar så länge och så bra som möjligt
Kameran
För att du ska fortsätta ha stor glädje av denna Nikon-produkt ska du iaktta
när du använder eller förvarar enheten.
B Håll kameran torr
Kameran skadas om den sänks ned i vatten eller om den utsätts för hög luftfuktighet.
B Tappa inte kameran
Kameran kan sluta fungera som den ska om den utsätts för kraftiga stötar eller vibrationer.
B Hantera objektivet och alla rörliga delar försiktigt
Var försiktig när du hanterar objektivet, objektivskyddet, monitorn, minneskortsfacket eller batterifacket.
Dessa delar skadas lätt. Om du hanterar objektivskyddet ovarsamt kan det medföra att objektivet skadas eller
att kameran slutar fungera. Om monitorn går sönder måste du vara försiktig så att du inte skadar dig på det
krossade glaset och så att de flytande kristallerna från displayen inte kommer i kontakt med huden, ögonen
eller munnen.
B Rikta inte objektivet mot starka ljuskällor under en längre tid
Se till att objektivet inte är riktat mot solen eller andra starka ljuskällor under en längre tid när du använder
eller förvarar kameran. Intensivt ljus kan leda till att CCD-bildsensorn försämras och ge upphov till en vit
oskärpeeffekt i bilder.
B Undvik kraftiga magnetfält
Använd eller förvara inte kameran i närheten av utrustning som alstrar kraftig elektromagnetisk strålning
eller magnetiska fält. Kraftiga statiska laddningar eller magnetfält som alstras av exempelvis radiosändare kan
ge upphov till störningar på monitorn, skada data på minneskortet eller påverka kamerans interna kretsar.
B Undvik plötsliga temperaturförändringar
Plötsliga temperaturförändringar, t.ex. när du kommer in i eller går ut från en uppvärmd byggnad en kall
dag, kan orsaka kondens inuti kameran. Undvik kondens genom att placera kameran i ett fodral eller en
plastpåse innan den utsätts för plötsliga temperaturförändringar.
B Stäng av kameran innan du avlägsnar eller kopplar bort strömkällan eller
minneskortet
Ta inte ut batteriet medan kameran är på, eller medan bilder spelas in eller raderas. Om du bryter strömmen
under de här förhållandena kan det leda till dataförlust eller skador på minnet eller de interna kretsarna.
F2
Se till att kameran fungerar så länge och så bra som möjligt
B Om monitorn
•
Monitorer och elektroniska sökare tillverkas med mycket hög precision; minst 99,99 % av pixlarna är
funktionsdugliga, och högst 0,01 % fattas eller är defekta. Detta innebär att fastän det i displayerna kan
finnas några pixlar som alltid är tända (vita, röda, blå eller gröna) eller alltid är släckta (svarta), så är det inget
fel och det påverkar inte den slutliga bilden som tas.
•
Vita eller färgade ränder kan synas när ljusa motiv komponeras i monitorn. Detta fenomen kallas
”smetning”, och inträffar när extremt starkt ljus träffar bildsensorn. Det är en egenskap för bildsensorer och
är inte ett tecken på fel på kameran. Smetning kan även uppstå som partiell missfärgning i monitorn
under fotografering. Det förekommer inte i bilder som tagits med kameran förutom i fallet med filmer och
för bilder som tagits med Multibild 16 valt för Serietagning. När du fotograferar i dessa lägen
rekommenderar vi att du undviker ljusa motiv som solen, reflekterat solljus och elljus.
•
•
Det kan vara svårt att se bilder på monitorn i starkt ljus.
Monitorn är bakgrundsbelyst med lysdioder. Om monitorn börjar mörkna eller flimra kontaktar du en
Nikon-auktoriserad servicerepresentant.
F3
Se till att kameran fungerar så länge och så bra som möjligt
Batteriet
•
Kontrollera batterinivån innan du använder kameran och byt ut eller ladda batteriet om det behövs.
Fortsätt inte laddningen efter att batteriet är fulladdat. Det försämrar batteriets prestanda. Om du har
möjlighet ska du ta med dig ett fulladdat reservbatteri när du tar bilder vid viktiga tillfällen.
•
•
•
Använd inte batteriet vid omgivande temperaturer under 0 °C eller över 40 °C.
Ladda batteriet inomhus vid en omgivande temperatur på mellan 5 °C och 35 °C innan det används.
När batteriet som sitter i COOLPIX S2700 laddas med laddningsnätadaptern EH-70P eller en dator, laddas
inte batteriet vid batteritemperaturer under 0 °C eller över 45 °C.
•
•
Observera att batteriet kan bli varmt när det används. Vänta tills det svalnat innan du laddar det. Om du
inte följer de här föreskrifterna kan det leda till att batteriet skadas, att batteriets prestanda försämras eller
att batteriet inte kan laddas normalt.
Vid kallt väder kan batteriernas kapacitet minska. Se till att batteriet är fulladdat innan du ger dig ut för att
ta bilder när det är kallt ute. Förvara reservbatterier på ett varmt ställe och byt ut när det behövs. När ett
batteri har värmts upp kan det återfå en del av laddningen.
•
•
Smuts på batteripolerna kan leda till att kameran inte fungerar som den ska. Om batteripolerna blir
smutsiga torkar du av dem med en ren, torr trasa innan du använder batteriet.
Om batteriet inte ska användas under en längre tid ska du sätta in det i kameran och ladda ur det helt
innan du tar ut och förvarar det. Förvara batteriet på en sval plats med en omgivningstemperatur på 15 °C
till 25 °C. Förvara inte batteriet på mycket varma eller kalla platser.
•
Ta alltid ur batteriet ur kameran eller den extra batteriladdaren när det inte ska användas. Om batteriet
lämnas kvar fortsätter strömflödet i mindre skala även om kameran inte används, vilket kan leda till att
batteriet laddas ur för mycket och inte längre kan användas. Om kameran sätts på eller stängs av när
batteriet är urladdat kan batteriets livslängd förkortas.
•
•
Ladda batteriet minst en gång var sjätte månad och ladda ur det helt innan du lägger undan det igen.
När du har tagit ut batteriet ur kameran eller den extra batteriladdaren placerar du batteriet i
batterifodralet och förvarar batteriet på en sval plats.
•
•
En omfattande minskning av den tid ett fulladdat batteri förblir laddat vid bruk i rumstemperatur utgör ett
tecken på att batteriet behöver bytas ut. Köp ett nytt EN-EL19-batteri.
Byt ut batteriet när det inte längre går att ladda. Förbrukade batterier är en värdefull resurs. Återvinn
förbrukade batterier i enlighet med lokala bestämmelser.
F4
Se till att kameran fungerar så länge och så bra som möjligt
Laddningsnätadapter
•
Laddningsnätadaptern EH-70P kan endast användas med kompatibla enheter. Använd den inte
tillsammans med enheter av annan modell eller tillverkare.
•
EH-70P är kompatibel med växelströmsuttag på 100–240 V, 50/60 Hz. Använd en resenätadapter (finns att
köpa i handeln) om det behövs vid användning i andra länder. Kontakta resebyrån för mer information om
resenätadaptrar.
•
Du får inte under några omständigheter använda en nätadapter av annat märke eller modell än
laddningsnätadaptern EH-70P eller USB-nätadaptern. Om denna försiktighetsåtgärd ignoreras kan
kameran överhettas eller skadas.
Minneskort
•
Använd bara SD-minneskort (Secure Digital). Mer information om minneskort finns i ”Godkända
•
•
•
Följ alltid föreskrifterna som beskrivs i dokumentationen som medföljer minneskortet.
Sätt inte etiketter eller dekaler på minneskort.
När du första gången använder minneskort som har använts med andra enheter ska du formatera dem
med den här kameran. Vi rekommenderar att nya minneskort formateras med den här kameran innan de
används med den här kameran.
•
•
Observera att formatering tar bort alla bilder och andra data på minneskortet permanent. Se till att
göra kopior av alla bilder som du vill behålla innan du formaterar minneskortet.
Om meddelandet Minneskortet är inte formaterat. Formatera minneskort? visas när kameran slås
på måste minneskortet formateras. Välj Nej om kortet innehåller data som du inte vill formatera. Kopiera
nödvändiga data till en dator eller annan lagringsenhet. Välj Ja om du vill formatera kortet. En
bekräftelsedialogruta visas. Tryck på k-knappen om du vill starta formateringen.
•
•
Gör inte något av följande under formatering, medan data skrivs eller tas bort från minneskortet eller
under dataöverföring till en dator. Underlåtenhet att följa dessa anvisningar kan orsaka förlust av data eller
skada kameran eller minneskortet:
-
-
-
Öppna luckan till batterifacket/minneskortsfacket för att ta bort/sätta i batteriet eller minneskortet.
Stäng av kameran.
Koppla bort nätadaptern.
Formatera inte minneskortet med hjälp av en dator.
F5
Se till att kameran fungerar så länge och så bra som möjligt
Rengöring
Undvik att vidröra objektivet med fingrarna. Ta bort damm eller ludd med en
blåspensel (en liten anordning med en gummiblåsa monterad på en rörformad
pensel, där ett tryck på gummiblåsan ger en luftström genom penseln). Om du vill ta
Objektiv
bort fingeravtryck eller andra fläckar som inte kan avlägsnas med en blåspensel,
torkar du av objektivet med en mjuk trasa och med en spiralformad rörelse i riktning
från objektivets mitt och utåt mot kanterna. Om detta inte fungerar torkar du av
objektivet med en trasa som är lätt fuktad med objektivrengöringsmedel.
Ta bort damm eller ludd med en blåspensel. Ta bort fingeravtryck och andra fläckar
med en mjuk, torr trasa utan att trycka.
Monitor
Blås bort damm, smuts eller sand med en blåspensel och torka sedan försiktigt med
en mjuk, torr trasa. Om du har använt kameran på en strand eller en annan miljö där
det finns sand eller damm, torkar du bort all eventuell sand, damm eller salt med en
torr trasa som är lätt fuktad med rent vatten (ej saltvatten) och torkar sedan av
kameran noggrant. Observera att okända partiklar som råkat komma in i
kameran kan leda till skador som inte täcks av garantin.
Kamerahus
Använd inte alkohol, thinner eller andra flyktiga kemikalier.
Förvaring
Stäng av kameran när den inte används. Kontrollera att strömlampan är avstängd innan
du lägger undan kameran. Ta ut batteriet om kameran inte kommer att användas under
en längre tid. Förvara inte kameran tillsammans med malmedel av nafta eller kamfer
eller på någon av följande platser:
•
Bredvid utrustning som utsänder kraftiga elektromagnetiska fält, t.ex. TV- och
radioapparater
•
•
Platser med temperaturer under –10 °C eller över 50 °C
Platser som är dåligt ventilerade eller har högre luftfuktighet än 60 %
För att förhindra mögel bör man ta fram kameran ur förvaringsplatsen minst en gång i
månaden. Sätt på kameran och utlös slutaren några gånger innan du lägger tillbaka
kameran igen.
•
länge och så bra som möjligt” för förvaring av batteriet.
F6
Felsökning
Om kameran inte fungerar som förväntat ska du kontrollera listan över vanliga problem
nedan innan du kontaktar återförsäljaren eller ett serviceombud som auktoriserats av
Nikon.
Bildvisning, inställningar och strömförsörjning
Problem
Orsak/lösning
A
Vänta tills inspelningen avslutas.
Stäng av kameran om problemet kvarstår.
Om kameran inte stängs av, ta ut och sätt i
batteriet eller batterierna igen, eller, om du
använder en nätadapter, koppla loss nätadaptern
och anslut den igen.
Kameran är påslagen men
svarar inte.
Notera att även om alla data som håller på att
sparas förloras så påverkas inte data som redan har
sparats när strömkällan tas ur eller koppas loss.
•
•
Kontrollera alla anslutningar.
Av har valts för Ladda från dator i
inställningsmenyn.
•
•
avbryts batteriladdningen när kameran stängs av.
dator avbryts batteriladdningen om datorn ställs
i viloläge (energisparläge) och kameran kanske
stängs av.
Batteriet i kameran kan inte
laddas.
•
Beroende på datorns specifikationer, inställningar
och status, är det kanske inte möjligt att ladda
batteriet i kameran via en datoranslutning.
–
•
•
Batteriet är urladdat.
till ett eluttag med laddningsnätadaptern.
Det går inte att starta
kameran.
•
•
Batteriet är urladdat.
Kameran stängs automatiskt av för att spara
ström om ingen funktion utförs under en längre
tidsperiod.
•
•
•
Kameran och batteriet kanske inte fungerar
normalt vid låga temperaturer.
Kameran stängs av utan
förvarning.
Kameran stängs av om laddningsnätadaptern
ansluts medan kameran är påslagen.
USB-kabeln som ansluter kameran till en dator
eller skrivare är inte ansluten. Anslut USB-kabeln
igen.
•
Minneskortets eller kamerans interna
temperatur är hög. Låt kameran vara avstängd
tills den svalnat och starta den sedan igen.
–
F7
Felsökning
Problem
Orsak/lösning
Kameran är avstängd.
Batteriet är urladdat.
Vänteläge för att spara ström. Tryck på
strömbrytare, avtryckare, A-knapp, c-knapp
eller b (e filminspelning)-knapp
Om blixtlampan blinkar, vänta tills blixten har
laddats.
Kameran och datorn är anslutna via en USB-
kabel.
A
•
•
•
Monitorn är tom.
•
•
•
Kameran och TV:n är anslutna via en AV-kabel.
Det är svårt att läsa
informationen på monitorn.
•
•
Justera monitorns ljusstyrka.
Monitorn är smutsig. Rengör monitorn.
•
Om kameraklockan inte har ställts in blinkar
indikatorn ”Datum inte inställt” under
fotografering och filminspelning. Bilder och
filmer som tagits och spelats in innan klockan
ställdes in får datumet ”00/00/0000 00:00”
respektive ”01/01/2013 00:00”. Ställ in rätt tid
och datum med alternativet Tidszon och
datum i inställningsmenyn.
eller klockor. Jämför tiden på kameraklockan
med det mest exakta ur du har och ställ om
kameraklockan vid behov.
Felaktigt datum och tid för
tagna bilder.
•
Inga indikatorer visas på
monitorn.
Dölj info har valts för Fotoinfo i
Monitorinställningar i inställningsmenyn.
Skriv ut datum är inte
tillgängligt.
Kameraklockan har inte ställts in.
Datumet visas inte på bilder
trots att Skriv ut datum har
aktiverats.
•
•
Det aktuella fotograferingsläget är ett av de
lägen som inte har stöd för Skriv ut datum.
Det går inte att stämpla datumet på filmer.
Skärmen för inställning av
tidszon och datum visas när
kameran startas.
Klockbatteriet är tomt; alla inställningar har
återställts till sina standardvärden.
Kamerans inställningar
återställs.
Batteritemperaturen är hög. Stäng av kameran och
låt batteriet svalna innan du använder den igen.
automatiskt. Du kan också stänga av kameran
genom att trycka på strömbrytaren.
Monitorn stängs av och
strömlampan blinkar snabbt.
F8
Felsökning
Problem
Orsak/lösning
A
Kameran kan bli varm när den används under
långa perioder vid filminspelningar eller när bilder
sänds med ett Eye-Fi-kort, eller när den används
under varma förhållanden. Det betyder inte att det
är fel på kameran.
Kameran blir varm.
–
Fotografering
Problem
Orsak/lösning
A
•
Tryck på A-knappen, avtryckaren eller
b (e filminspelning)-knappen när kameran är i
visningsläge.
Ingen bild tas när avtryckaren
trycks ner.
•
•
•
Tryck på d-knappen när menyerna visas.
Batteriet är urladdat.
Blixten laddas när blixtlampan blinkar.
•
fotografera med hjälp av makroläge, eller
motivtyp Automatisk motivtyp eller Närbild.
motivet.
•
•
•
Det går inte att fokusera.
Välj Auto för AF-hjälpbelysning i
inställningsmenyn.
Stäng av kameran och sätt på den igen.
•
•
•
•
•
Använd blixt.
Öka ISO-känslighetens värde.
Aktivera rörelsedetektering.
Använd BSS.
Använd ett stativ för att stabilisera kameran
under fotografering (det är effektivare att
samtidigt använda självutlösaren).
Bilderna är oskarpa.
F9
Felsökning
Problem
Orsak/lösning
A
Smetning kan uppstå när skarpt ljus träffar
bildsensorn. Vid fotografering med Serietagning
Ljusstreck eller missfärgning inställd på Multibild 16 samt vid inspelning av
visas i monitorn.
som t.ex. solen, reflektioner från solen och
elektriska lampor.
Ljusa prickar visas i bilder
som är tagna med blixt.
Blixten reflekteras från partiklar i luften. Ställ in
blixtläget på W (Av).
•
•
Blixtläget är inställt på W (Av).
Vissa motivtyper för vilka blixten inte fungerar
har valts.
Blixten avfyras inte.
•
•
På har valts för Blinkningsskydd i smart
porträtt-menyn.
En annan funktion för vilken blixten inte kan
användas har aktiverats.
Det går inte att använda den Den optiska zoomen kan inte användas när du
optiska zoomen.
spelar in film.
•
•
Digital zoom är inställt på Av i
inställningsmenyn.
Digital zoom är inte tillgänglig i följande
situationer.
-
-
-
Det går inte att använda den
digitala zoomen.
i A (autoläge).
När AF-områdesläge är inställt på Följ
rörligt motiv i A (autoläge).
När motivtyp Automatisk motivtyp,
Porträtt, Nattporträtt eller
Husdjursporträtt är vald.
-
Vid fotografering i läget för smart porträtt.
Bildkval./storlek är inte
tillgängligt.
En annan funktion som begränsar alternativet
Bildkval./storlek har aktiverats.
•
Av har valts för Ljud>Slutarljud i
inställningsmenyn. Inget ljud avges med vissa
fotograferingslägen eller inställningar, även om
På har valts.
Inget avtryckarljud hörs.
•
Högtalaren är blockerad. Täck inte över
högtalaren.
Av har valts för AF-hjälpbelysning i
AF-hjälpbelysningen tänds
inte.
inställningsmenyn. AF-hjälplampan kanske inte
tänds beroende på fokusområdets placering eller
den aktuella motivtypen, även om Auto har valts.
F10
Felsökning
Problem
Orsak/lösning
Optiken är smutsig. Rengör optiken.
Vitbalansen matchar inte ljuskällan.
A
Bilderna ser smutsiga ut.
Färgerna är onaturliga.
Slutartiden är för lång eller ISO-känsligheten för
hög då motivet är mörkt. Du kan minska mängden
brus genom att:
Slumpmässigt placerade
ljusa bildpunkter (”brus”)
förekommer i bilden.
•
•
Använda blixt.
Ange en lägre inställning för ISO-känslighet.
Vid inspelning av filmer i svag belysning kan bilden
bli en aning ”kornig”. Detta inträffar när ISO-
känsligheten ökas och det är inte ett tecken på fel
på kameran.
Slumpmässigt placerade
ljusa bildpunkter (”brus”)
förekommer i filmer.
–
•
•
•
•
•
•
Blixtläget är inställt på W (Av).
Blixtfönstret skyms.
Motivet är utanför blixtens räckvidd.
Justera exponeringskompensationen.
Öka ISO-känsligheten.
Motivet är i motljus. Välj motivtypen Motljus
eller ställ in inställningen för blixtläge på
X (Upplättningsblixt).
Bilderna är för mörka
(underexponerade).
Bilderna är för ljusa
(överexponerade).
Justera exponeringskompensationen.
Vid fotografering med V (Auto med röda
ögon-reducer.) eller upplättningsblixt med
långsam synk och röda ögon-reducering i
Oväntade resultat när blixten motivtypen Nattporträtt kan röda ögon-
röda ögon-reducer.).
inte har någon röda ögoneffekt. Använd andra
motivtyper än Nattporträtt och ändra blixten till
andra inställningar än V (Auto med röda
ögon-reducer.) och försök att fotografera igen.
•
•
Under vissa fotograferingsförhållanden mjukas
inte hudtonerna i ansikten upp.
Använd e (Mjuka hudtoner) för
Modellretuschering i visningsmenyn för bilder
som innehåller fler än tre ansikten.
Hudtoner mjukas inte upp.
Det tar tid att spara bilder.
Det kan ta längre tid att spara bilder i följande
situationer.
•
•
När brusreduceringsfunktionen är aktiv.
–
ögon-reducer.).
När funktionen för mjuka hudtoner används
under fotografering.
•
F11
Felsökning
Problem
Orsak/lösning
A
Vid fotografering i motljus eller när en mycket stark
ljuskälla (till exempel solljus) finns i bilden kan
färgade cirklar eller ljusa ränder (ghost-effekt)
uppstå. Ändra ljuskällans position eller komponera
bilden så att ljuskällan inte kommer med i bilden
och prova igen.
Det förekommer färgade
cirklar eller ränder på
monitorn eller i bilder.
–
Visning
Problem
Orsak/lösning
A
•
•
Filen eller mappen har skrivits över eller också
har namnet ändrats av datorn eller av en kamera
av annat fabrikat.
Det går inte att spela upp filmer som spelats in
med någon annan kamera än COOLPIX S2700.
–
Det går inte att visa en fil.
•
•
Bilder som tagits med andra kameror än
COOLPIX S2700 kan inte förstoras.
Visningszoom kan inte användas för filmer,
småbilder eller bilder som beskurits till storleken
320 × 240 eller mindre.
Det går inte att zooma in
bilden.
–
–
•
•
Det går inte att lägga till röstmemon i filmer.
Röstmemon kan inte bifogas till bilder som
tagits med andra kameror. Röstmemon som har
bifogats till bilder med en annan kamera kan
inte spelas upp på den här kameran.
Det går inte att spela in eller
spela upp röstmemo.
•
•
Dessa alternativ kan inte användas tillsammans
med filmer.
Dessa alternativ kan inte användas med bilder
som tagits med en Bildkval./storlek-
inställning på l 4608×2592.
–
Det går inte att redigera
bilder.
•
•
Välj bilder med stöd för redigeringsfunktioner.
Kameran kan inte användas för att redigera
bilder som tagits med andra kameror.
•
•
Välj korrekt Videoläge.
Det finns inga bilder på minneskortet. Byt ut
minneskortet. Ta bort minneskortet för att visa
bilder från internminnet.
Bilderna visas inte på TV:n.
Albumikonen återställs till
standardinställningen, eller
bilder som har lagts till i
album visas inte i läget
favoritbilder.
Data på minneskortet kan kanske inte visas korrekt
om de skrivits över med en dator.
–
F12
Felsökning
Problem
Orsak/lösning
A
•
•
visade kategorin.
Bilder som tagits på en annan kamera än
COOLPIX S2700 och bilder som kopierats med
kopieringsalternativet kan inte visas i läget för
automatisk sortering.
De tagna bilderna visas inte i
det automatiska
sorteringsläget.
•
•
Bilder som är sparade i internminnet eller på
minneskortet kanske inte visas korrekt om de
skrivits över med en dator.
Upp till 999 bilder och filmfiler kan läggas till i
varje kategori. Om den önskade kategorin redan
innehåller 999 bilder kan nya bilder eller filmer
inte läggas till.
–
•
•
•
•
•
•
Kameran är avstängd.
Batteriet är urladdat.
–
USB-kabeln är inte rätt ansluten.
Kameran kan inte detekteras av datorn.
Bekräfta systemkraven.
Datorn är inte inställd för att starta
Nikon Transfer 2 automatiskt. Information om
Nikon Transfer 2 finns i hjälpinformationen i
ViewNX 2.
Nikon Transfer 2 startar inte
när kameran är ansluten till
en dator.
Med vissa PictBridge-kompatibla skrivare visas
kanske inte startskärmen för PictBridge och det
kanske inte går att skriva ut bilder när Auto har
valts för alternativet Ladda från dator i
inställningsmenyn. Ställ in alternativet Ladda från
dator på Av och återanslut kameran till skrivaren.
PictBridge-startskärmen visas
inte när kameran ansluts till
en skrivare.
•
Det finns inga bilder på minneskortet. Byt ut
minneskortet.
Ta bort minneskortet för att skriva ut bilder från
internminnet.
Bilder som ska skrivas ut visas
inte.
•
Pappersformatet kan inte väljas från kameran i
följande situationer trots att utskriften sker från en
PictBridge-kompatibel skrivare. Välj pappersformat
på skrivaren.
Det går inte att välja
pappersformat med
kameran.
•
Skrivaren stöder inte pappersformatet som
angetts i kameran.
–
•
Skrivaren väljer pappersformat automatiskt.
F13
Specifikationer
Nikon COOLPIX S2700-digitalkamera
Typ
Kompakt digitalkamera
16,0 miljoner
Antal effektiva pixlar
Bildsensor
Objektiv
1
CCD av typen /2,3-tum; cirka 16,44 miljoner pixlar
6× optisk zoom, NIKKOR-objektiv
Brännvidd
4,6–27,6mm (bildvinkel motsvarande ett 26–156 mm-objektiv i
35mm [135] småbildsformat)
Bländartal
f/3,5–6,5
Uppbyggnad
5 element i 5 grupper
Digital zoomförstoring
Upp till 4× (bildvinkel motsvarande ungefär ett 624 mm-objektiv i
35mm [135] småbildsformat)
Elektronisk VR (stillbilder, AUTO), rörelsedetektering (stillbilder)
Reducering av
rörelseoskärpa
Autofokus (AF)
Fokusintervall
Autofokus med kontrastavkänning
•
•
[W]: Cirka 50 cm till ∞,
[T]: Cirka 1,0 m till ∞
Makroläge: Cirka 5 cm–∞ (vidvinkelposition)
(Alla avstånd gäller från mitten på den främre ytan på objektivet)
Fokusområdesval
Monitor
Ansiktsprioritet, auto (automatiskt val mellan 9 områden), manuellt
med 99 fokusområden, följ rörligt motiv
6,7 cm (2,7 tum), cirka 230 000 punkters TFT LCD, och justering av
ljusstyrka i 5 nivåer
Bildtäckning
(fotograferingsläge)
Cirka 98 % vågrätt och 98 % lodrätt (jämfört med den faktiska
bilden)
Bildtäckning
(bildvisningsläge)
Cirka 100 % vågrätt och 100 % lodrätt (Jämfört med den faktiska
bilden)
Förvaring
Media
•
•
Internminne (cirka 42 MB)
SD-/SDHC-/SDXC-minneskort
Filsystem
Filformat
Kompatibelt med DCF, Exif 2.3 och DPOF
Stillbilder: JPEG
Ljudfiler (röstmemo): WAV
Filmer: AVI (Kompatibla med Motion-JPEG)
Bildstorlek (pixlar)
•
•
•
•
•
•
•
16M (hög bildkvalitet) [4608 × 3456P]
16M [4608 × 3456]
8M [3264 × 2448]
4M [2272 × 1704]
2M [1600 × 1200]
VGA [640 × 480]
16:9 [4608 × 2592]
F14
Specifikationer
ISO-känslighet
(standardkänslighet)
•
•
ISO 80-1600
ISO 3200 (tillgängligt i autoläge)
Exponering
Mätningsläge
256-segments matris, centrumvägt (digital zoom mindre än 2×),
punkt (digital zoom 2× eller mer)
Exponerings-
kompensation
Programautomatikexponering och exponeringskompensation
(–2,0 till +2,0 EV i steg på /3 EV)
1
Slutare
Mekanisk och laddningskopplad elektronisk slutare
1
Slutartid
/2000–1 sek.
4 sek. (när motivtypen är inställd på Fyrverkeri)
Bländare
Intervall
Självutlösare
Blixt
Elektroniskt styrt ND-filter (–3,3 AV)
2 steg (f/3,5 och f/11,5 [W])
Kan väljas mellan 10 och 2 sekunders varaktighet
Intervall (cirka)
(ISO-känslighet: Auto
[W]: 0,5 till 4,0 m
[T]: 0,5 till 2,0 m
)
Blixtkontroll
Gränssnitt
TTL-autoblixt med förblixtar
Hi-Speed USB
Dataöverförings-protokoll MTP, PTP
Videoutgång
Kan väljas från NTSC och PAL
In-/utgångskontakt
Språk som stöds
Ljud-/videoutgång (AV), digital in-/utgång (USB)
Arabiska, danska, engelska, finska, franska, grekiska, hindi, holländska,
indonesiska, italienska, japanska, kinesiska (förenklad och traditionell),
koreanska, norska, polska, portugisiska (europeisk och brasiliansk),
rumänska, ryska, spanska, svenska, thailändska, tjeckiska, turkiska, tyska,
ukrainska, ungerska, vietnamesiska.
Strömkällor
Ett EN-EL19 uppladdningsbart litiumjonbatteri (medföljer)
Nätadapter EH-62G (säljs separat)
Laddningstid
Cirka 2 timmar 30 minuter (vid användning av laddningsnätadapter
EH-70P och när ingen laddning återstår)
1
Batteriets livslängd
Stillbilder
Cirka 220 tagningar när EN-EL19 används
Cirka 1 timmar när EN-EL19 används
Filmer (faktisk batteritid
vid inspelning)
2
Stativgänga
1/4 (ISO 1222)
Storlek
Cirka 94,8 × 57,8 × 20,8 mm (exklusive utskjutande delar)
(Bredd × Höjd × Djup)
F15
Specifikationer
Vikt
Cirka 125 g (inklusive batteri och SD-minneskort)
Driftsmiljö
Temperatur
Luftfuktighet
0 °C till 40 °C
85 % eller mindre (ingen kondens)
•
Om inget annat anges är alla värden baserade på användning av ett fulladdat batteri
och vid en omgivningstemperatur på 23 3 °C enligt vad som specificerats av CIPA
(Camera and Imaging Products Association; branschorganisationen för kamera- och
bildprodukter).
1
Värdena är baserade på CIPA-standarden (Camera and Imaging Products Association;
branschorganisationen för kamera- och bildprodukter) för mätning av kamerabatteriers livslängd.
Prestanda för stillbilder är uppmätta under följande testförhållanden: P 4608×3456 valt för
Bildkval./storlek, zoom justerad för varje tagning och blixten avfyrad med varannan tagning.
Filminspelningstiden förutsätter att HD 720p (1280×720) är valt för Filmalternativ. Värdena
kan variera med användningen, intervallet mellan bilderna och hur länge menyer och bilder visas.
Enskilda filmfiler kan inte överstiga 2 GB i storlek eller 29 minuter i längd. Inspelningen kan
avbrytas innan denna gräns nås om kameratemperaturen stiger.
2
Uppladdningsbart litiumjonbatteri EN-EL19
Typ
Uppladdningsbart litiumjonbatteri
Likström 3,7 V, 700 mAh
0 °C till 40 °C
Nominell kapacitet
Drifttemperatur
Storlek
Cirka 31,5 × 39,5 × 6 mm (exklusive utskjutande delar)
Cirka 14,5 g (exklusive batterifodral)
(Bredd × Höjd × Djup)
Vikt
Laddningsnätadapter EH-70P
Nominell inspänning
Nominell utspänning
Drifttemperatur
Växelström 100–240 V, 50/60 Hz, 0,07–0,044 A
Likström 5,0 V, 550 mA
0 °C till 40 °C
Storlek
(Bredd × Höjd × Djup)
Cirka 55 × 22 × 54 mm (exklusive resenätadapter)
Cirka 47 g (exklusive resenätadapter)
Vikt
B Specifikationer
•
Nikon ansvarar inte för eventuella felaktigheter i den här handboken.
•
Specifikationerna och produktens utseende kan komma att ändras utan föregående meddelande.
F16
Specifikationer
Kompatibla standarder
•
DCF: Design Rule for Camera File System är en standard som används mycket inom
digitalkamerabranschen för att säkerställa kompatibilitet mellan kameror av olika
märken.
•
•
DPOF: Digital Print Order Format är en branschstandard som gör det möjligt att
skriva ut bilder med hjälp av utskriftsbeställningar som sparas på minneskortet.
Exif version 2.3: Den här kameran stöder Exif (Exchangeable Image File Format for
Digital Still Cameras) version 2.3, en standard som gör att information som lagras
med fotografier kan användas för optimal färgåtergivning vid utskrift på Exif-
kompatibla skrivare.
•
PictBridge: En standard som har utvecklats genom samarbete mellan digitalkamera-
och skrivarbranscherna och som innebär att bilder kan skrivas ut direkt på en skrivare
utan att kameran ansluts till en dator.
F17
Index
Datumformat 22, E50
DPOF F17
H
DPOF-utskrift E23
DSCN E70
Helskärmsläge 30
E
Hjälp 39
EH-70P 16
EN-EL19 14, 16
Högtalare 3
Exponeringskompensation 57
Eye-Fi-överföring 88, E66
F
Favoritbilder-meny 71, E5
Favoritbildläge 70, E4
Filmalternativ 81, E47
Filminspelning 78
I
Identifierare E70
Internminne 19
J
Filmlängd 78, 80
JPG E70
Filmvisning 82
Filnamn E70
Fisheye 71, E14
Fokusindikering 6, 28
Fokuslås 67
K
Kalendervisning 31
Komprimeringsgrad 60
L
Laddningsnätadapter 16
Leendeutlösare 51, E34
Ljusstyrka E53
Fokusområde 28
Fotoinfo E53
FSCN E70
F19
Index
M
P
Q
Makroläge 56
Mappnamn E70
R
Rem 11
RSCN E70
Röstmemo 71, E44
S
Miniatyrbildsvisning 31
Miniatyreffekt 71, E14
Mjuk 71, E14
Moln E24
Självutlösare 55
Skrivare 72, E18
Skydda-inställningar 71, E41
Slutartid 28
Snabbretuschering 71, E12
N
Nätadapter 17, E71
O
Objektiv 2, F14
Objektivskydd 2
F20
F22
Denna handbok får inte reproduceras vare sig helt eller delvis i någon
form (förutom som korta citat i testartiklar eller recensioner) utan
skriftligt godkännande från NIKON CORPORATION.
YP2L01(1B)
6MN0381B-01
|