NEC MultiSync LCD1935NXM User Manual

®
MultiSync LCD1735NXM /LCD1935NXM  
35SeriesCover  
1
5/6/04, 1:47 PM  
WARNING  
TO PREVENT FIRE OR SHOCK HAZARDS, DO NOT EXPOSE THIS UNIT TO RAIN OR MOISTURE. ALSO, DO NOT USE  
THIS UNIT'S POLARIZED PLUG WITH AN EXTENSION CORD RECEPTACLE OR OTHER OUTLETS UNLESS THE PRONGS  
CAN BE FULLY INSERTED.  
REFRAIN FROM OPENING THE CABINET AS THERE ARE HIGH VOLTAGE COMPONENTS INSIDE. REFER SERVICING  
TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.  
CAUTION  
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, MAKE SURE POWER CORD IS UNPLUGGED FROM  
WALL SOCKET. TO FULLY DISENGAGE THE POWER TO THE UNIT, PLEASE DISCONNECT THE POWER  
CORD FROM THE AC OUTLET.DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER SERVICEABLE PARTS  
INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.  
This symbol warns user that uninsulated voltage within the unit may have sufficient magnitude to cause  
electric shock. Therefore, it is dangerous to make any kind of contact with any part inside this unit.  
This symbol alerts the user that important literature concerning the operation and maintenance of this  
unit has been included. Therefore, it should be read carefully in order to avoid any problems.  
Canadian Department of Communications Compliance Statement  
DOC: This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian  
Interference-Causing Equipment Regulations.  
C-UL: Bears the C-UL Mark and is in compliance with Canadian Safety Regulations  
according to CAN/CSA C22.2 No. 60950.  
FCC Information  
1.Use the attached specified cables with the MultiSync® LCD1735NXMTM (L174F4) or  
LCD1935NXMTM (L194F3) color monitor so as not to interfere with radio and television  
reception.  
(1) Please use the supplied power cord or equivalent to ensure FCC compliance.  
(2) Please use the supplied shielded video signal cable.  
(3) Please use the supplied AC adapter.  
Use of other cables and adapters may cause interference with radio and  
television reception.  
2. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital  
device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide  
reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This  
equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy, and, if not installed  
and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio  
communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a  
particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or  
televisionreception,whichcanbedeterminedbyturningtheequipmentoffandon,theuser  
is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:  
• Reorient or relocate the receiving antenna.  
• Increase the separation between the equipment and receiver.  
• Connecttheequipmentintoanoutletonacircuitdifferentfromthattowhichthereceiver  
is connected.  
• Consult your dealer or an experienced radio/TV technician for help.  
Ifnecessary,theusershouldcontactthedealeroranexperiencedradio/televisiontechnician  
for additional suggestions. The user may find the following booklet, prepared by the Federal  
Communications Commission, helpful: ”How to Identify and Resolve Radio-TV Interference  
Problems.“ This booklet is available from the U.S. Government Printing Office, Washington,  
D.C., 20402, Stock No. 004-000-00345-4.  
1
LCD35Seriesmanual071904.p65  
1
7/19/04, 7:24 AM  
Features&Benefits  
Congratulations on your purchase of an NEC-Mitsubishi display. Knowing that  
your product was developed by a worldwide leader in visual display technology  
that has delivered innovative solutions for more than 100 years, you can rest  
assured that your display will provide you with many years of high performance  
and unforgettable viewing experiences. Every time you turn on your display, you  
will enjoy a number of features and benefits, including:  
High resolution, brightness level and contrast ratio enhance your visual  
experience  
Digital and analog dual-input connectivity provide compatibility with todays  
and tomorrows computer systems  
On-screen digital user controls deliver smooth navigation and easy  
adjustments  
Fast on-screen response provides fluid, full-motion images in high-speed  
games and video applications  
VESA wall/arm mounting capabilities allow you to free up even more  
desktop space and gain more aesthetic appeal  
Space-saving sound bar enhances your multimedia applications with stereo  
sound  
External headphone jack allows for private listening  
Thin-frame, two-tone cabinet design, including blue light power indicator,  
not only frees up valuable space but adds a sleek, eye-pleasing appeal to  
your desktop  
Tilt flexibility allows you to adjust the display at varying degrees (-5˚ to +15˚)  
for desired viewing angle  
Collapsible base allows for easy transport and enhanced portability  
If you experience any setup or technical problems with your display, please  
contact our technical support at 1-800-632-4662.  
For detailed specifications on your display, turn to the Specifications section.  
For more information on our products and services, please visit our website at  
2
LCD35Seriesmanual071904.p65  
2
7/19/04, 7:24 AM  
Contents  
Your new NEC MultiSync® LCD monitor box* should contain the  
following:  
LCD1735NXM or LCD1935NXM  
Power Cord  
Video Signal Cable  
Users Manual  
Audio Cable  
AC Adapter  
Power Cord  
Video Signal Cable  
®
MultiSync LCD1735NXM /LCD1935NXM  
AC Adapter  
Audio Cable  
User’s Manual  
* Remember to save your original box and packing material to transport or ship the monitor.  
3
LCD35Seriesmanual071904.p65  
3
7/19/04, 7:24 AM  
Quick Start  
To attach the MultiSync® LCD monitor to your system, follow these instructions:  
1. Turn off the power to your computer.  
2. For the PC or MAC with DVI digital output: Connect the DVI signal cable (not included)  
to the connector of the display card in your system (Figure A). Tighten all screws.  
For the PC with Analog output: Connect the 15-pin mini D-SUB signal cable to the  
connector of the display card in your system. Tighten all screws.  
For the MAC: Connect the MultiSync Macintosh cable adapter to the computer, then  
attach the 15-pin mini D-SUB signal cable to the MultiSync Macintosh cable adapter.  
Tighten all screws.  
NOTE: To obtain the MultiSync Macintosh cable adapter or DVI-D cable, call NEC-  
Mitsubishi Electronics Display of America, Inc. at (800) 632-4662.  
4. Connect the 15-pin mini D-SUB of the video signal cable or DVI signal cable (not  
included) to the appropriate connector on the back of the monitor (Figure A).  
5. Connect the audio cable to “AUDIO INPUT” on the back of the monitor and the other  
end to the “Audio out” terminal of the computer (Figure B).  
6. Plug the captive power cord into the AC adapter and power cord into a wall socket  
(Figure C).  
NOTE: If you use this monitor at AC125-240V, please refer to Recommended Use section  
of this manual for proper selection of power cord.  
NOTE: For download information on the Windows® 95/98/Me/2000/XP INF file for your monitor,  
refer to the References section of this Users Manual.  
NOTE: If you have any problems, please refer to the Troubleshooting section of this Users Manual.  
Figure A  
Figure B  
Figure C  
Outlet  
AC Adapter  
VGA  
Audio Jack  
Power Jack  
DVI  
4
LCD35Seriesmanual071904.p65  
4
7/19/04, 7:24 AM  
Quick Start  
–continued  
Screen Position Adjustment  
In order to optimize the best viewing position, you can adjust the tilt of the monitor by  
using both of your hands to hold the edges of the monitor as shown in the figure below.  
The monitor can be adjusted to +15 degrees up or -5 degrees down as indicated by  
arrow below.  
VESA Wall Mounting  
While using the VESA mounting function, you need to push the screen backward and it  
will hold at about 15 degree. Then apply a little bit more force to fold until it is parallel to  
the base (Figure M.1). From the bottom of the base, there are 4 screw holes for your  
VESA mounting device (Figure M.2).  
The rear of this LCD display has four integrated 4 mm, 0.7 pitches threaded nuts, as  
well as four 5 mm access holes in the plastic covering (Figure M.2).  
100mm  
4 Screws (4mm)  
Figure M.2  
5
Figure M.1  
(MAX depth: 7.0mm)  
LCD35Seriesmanual071904.p65  
5
7/19/04, 7:24 AM  
Controls  
1. Adjustment Control  
and Volume Buttons  
Press the (-) button to decrease the OSM setting  
and press the (+) button to increase the OSM  
setting, when OSM menu is displaying. Press the (-)  
or (+) button to decrease or increase the audio  
volume when OSM menu is not displaying.  
2. DC Power Switch/  
DC Power-On Indicator  
Press the power switch to switch the monitor ON/OFF.  
LED light is blue - power is ON  
LED light is amber - monitor is in “Power Saving Mode”  
LED is off - power is OFF  
3. Function/Select Buttons  
Press either (< or >) control button to activate  
the On-Screen Manager (OSM) menu selection.  
4. External Headphone Jack The monitor speakers will be disabled when using  
an external headphone or external speakers.  
5. Stereo Speakers  
PC Audio Stereo output.  
On-Screen Manager Menu  
To access OSM main menu, simply press the Function Select (<) button. Continue  
pressing the Function Select buttons (< or >) to scroll through the entire menu  
items, then press Adjustment Control buttons to adjust content of selected item.  
6
LCD35Seriesmanual071904.p65  
6
7/19/04, 7:24 AM  
Controls  
–continued  
Brightness  
Contrast  
H. Position  
V. Position  
Sharpness  
To increase or decrease the brightness.  
To increase or decrease the contrast (analog only).  
This function lets you adjust the displays horizontal position (analog only).  
To adjust the displays vertical position (analog only).  
To adjust the image sharpness. Five selections are available. A  
smoother setting is more suitable for pictures, while a sharper  
setting is more suitable for text (analog only).  
OSD Transparency To adjust the transparency of the OSD menu from 0 to 3.  
Phase  
A total of 101 scales (0 to 100) are available to adjust the focus  
and clarity of the display (analog only).  
Clock  
This function carries a frequency-tracking feature that offers users  
better stability and clarity from 101 scales (-50 to +50). The  
adjustable range can be variable in different modes. This function  
records the deviated number of clock period between input timing  
and supported timing. The clock value may not be “0” after Auto  
Adjustment when the input timing is different from supported  
timing (analog only).  
Color Temperature Push the (-/+) button to select a different color temperature (analog only).  
9300 CIE coordinated Color Temperature of 9300K  
Sets the CIE coordinate color temperature to 9300K  
7500 CIE coordinated Color Temperature of 7500K  
Sets the CIE coordinate color temperature to 7500K  
6500 CIE coordinated Color Temperature of 6500K  
Sets the CIE coordinate color temperature to 6500K  
User Three colors (Red, Green, Blue) can be adjusted from the OSD  
menu. Sets the settings to a by user defined CIE Temperature.  
OSD H. Position  
OSD V. Position  
Graph / Text  
This function moves the OSD menu window horizontally.  
This function moves the OSD menu window vertically.  
Because the H and V-Frequencies of both 640x400 70Hz, and  
720x400 70Hz, are the same, this function manually selects  
either 640x400 (graphics mode) or 720x400 (text mode) (analog only).  
Recall  
Language  
Auto/Input  
This function will return all adjusted parameters to factory preset values.  
OSM control menus are available in eight languages.  
Select Press < button to activate the select Auto Adjustment  
(analog only), Analog Input or Digital Input. The Auto  
Adjustment function adjusts the display size, clock and phase to  
obtain the best viewing settings. This process will take 3-5  
seconds to complete. Attention: After Auto Adjustment, the LCD  
might display wrong position or size, if it has received a pattern  
which has no screen border. Instead, select Analog or Digital  
Input (if available).  
Exit  
Saves the values of this setting and exits the OSD menu function.  
7
LCD35Seriesmanual071904.p65  
7
7/19/04, 7:24 AM  
Recommended Use  
Safety Precautions and Maintenance  
FOR OPTIMUM PERFORMANCE, PLEASE NOTE THE  
FOLLOWING WHEN SETTING UP AND USING  
THE MULTISYNC® LCD COLOR MONITOR:  
DO NOT OPEN THE MONITOR. There are no user serviceable parts inside and opening or  
removing covers may expose you to dangerous shock hazards or other risks. Refer all servicing to  
qualified service personnel.  
Do not spill any liquids into the cabinet or use your monitor near water.  
Do not insert objects of any kind into the cabinet slots, as they may touch dangerous voltage  
points, which can be harmful or fatal or may cause electric shock, fire or equipment failure.  
Do not place any heavy objects on the power cord. Damage to the cord may cause shock or fire.  
Use the supplied AC adapter. Do not place any objects onto the AC adapter and do not use the  
AC adapter outdoors.  
Do not place this product on a sloping or unstable cart, stand or table, as the monitor may fall,  
causing serious damage to the monitor.  
When operating the MultiSync LCD monitor with its AC 125-240V power supply, use a power  
supply cord that matches the power supply voltage of the AC power outlet being used. The power  
supply cord you use must have been approved by and comply with the safety standards of your  
country. (Type H05VV-F should be used in Europe)  
In UK, use a BS-approved power cord with molded plug having a black (5A) fuse installed for use  
with this monitor. If a power cord is not supplied with this monitor, please contact your supplier.  
Do not place any objects onto the monitor and do not use the monitor outdoors.  
The inside of the fluorescent tube located within the LCD monitor contains mercury.  
Please follow the bylaws or rules of your municipality to dispose of the tube properly.  
Immediately unplug your monitor from the wall outlet and refer servicing to qualified service  
personnel under the following conditions:  
When the power supply cord or plug is damaged.  
If liquid has been spilled, or objects have fallen into the monitor.  
If the monitor has been exposed to rain or water.  
If the monitor has been dropped or the cabinet damaged.  
If the monitor does not operate normally by following operating instructions.  
Do not bend power cord.  
Do not use monitor in high temperatured, humid, dusty, or oily areas.  
If glass is broken, handle with care.  
Do not cover vent on monitor.  
If monitor or glass is broken, do not come in contact with the liquid crystal and handle with care.  
Allow adequate ventilation around the monitor so that heat can properly dissipate. Do  
not block ventilated openings or place the monitor near a radiator or other heat  
sources. Do not put anything on top of monitor.  
The power cable connector is the primary means of detaching the system from the  
power supply. The monitor should be installed close to a power outlet which is easily accessible.  
Handle with care when transporting. Save packaging for transporting.  
CAUTION  
Image Persistence  
Image persistence is when a residual or “ghost” image of a previous image remains visible on the  
screen. Unlike CRT monitors, LCD monitors’ image persistence is not permanent, but constant images  
being displayed for a long period of time should be avoided.  
To alleviate image persistence, turn off the monitor for as long as the previous image was displayed.  
For example, if an image was on the monitor for one hour and a residual image remains, the monitor  
should be turned off for one hour to erase the image.  
NOTE: As with all personal display devices, NEC-Mitsubishi Electronics Display recommends using a  
moving screen saver at regular intervals whenever the screen is idle or turning off the monitor when  
not in use.  
8
LCD35Seriesmanual071904.p65  
8
7/19/04, 7:24 AM  
Recommended Use  
–continued  
CORRECT PLACEMENT AND ADJUSTMENT OF THE MONITOR  
CAN REDUCE EYE, SHOULDER AND NECK FATIGUE. CHECK THE  
FOLLOWING WHEN YOU POSITION THE MONITOR:  
For optimum performance, allow 20 minutes for  
warm-up.  
Adjust the monitor height so that the top of the screen is at  
or slightly below eye level. Your eyes should look slightly  
downward when viewing the middle of the screen.  
Position your monitor no closer than 16 inches and no  
further away than 28 inches from your eyes. The  
optimal distance is 20 inches.  
Rest your eyes periodically by focusing on an object at  
least 20 feet away. Blink often.  
Position the monitor at a 90° angle to windows and  
other light sources to minimize glare and reflections.  
Adjust the monitor tilt so that ceiling lights do not reflect on your screen.  
If reflected light makes it hard for you to see your screen, use an anti-glare filter.  
Clean the LCD monitor surface with a lint-free, non-abrasive cloth. Avoid using any  
cleaning solution or glass cleaner!  
Adjust the monitor’s brightness and contrast controls to enhance readability.  
Use a document holder placed close to the screen.  
Position whatever you are looking at most of the time (the screen or  
reference material) directly in front of you to minimize turning your head  
while you are typing.  
Avoid displaying fixed patterns on the monitor for long periods of time to avoid image  
persistence (after-image effects).  
Get regular eye checkups.  
Ergonomics  
To realize the maximum ergonomics benefits, we recommend the following:  
Use the preset Size and Position controls with standard signals  
Use the preset Color Setting  
Use non-interlaced signals with a vertical refresh rate between 60-75Hz  
Do not use primary color blue on a dark background, as it is difficult to see and  
may produce eye fatigue to insufficient contrast.  
For more detailed information on setting up a healthy work environment, write the  
American National Standard for Human Factors Engineering of Visual Display Terminal  
Workstations – ANSI-HFS Standard No. 100-1988 – The Human Factors Society, Inc.  
P.O. Box 1369, Santa Monica, California 90406.  
9
LCD35Seriesmanual071904.p65  
9
7/19/04, 7:24 AM  
Specifications  
Monitor  
MultiSync® LCD1735NXMNotes  
Specifications  
LCD Module with  
Monitor  
17.0 inch  
Diagonal :  
Active matrix; thin film transistor (TFT)  
liquid crystal display (LCD); 0.264 mm dot  
pitch; 250cd/m2 white luminence;  
450:1 contrast ratio, typical  
Acrylic Panel  
Viewable Image Size :  
17.0 inch  
Native Resolution (Pixel Count) :  
1280 x 1024  
Input Signal  
Video :  
Sync :  
ANALOG 0.7 Vp-p/75 Ohms  
Separate sync. TTL Level  
Horizontal sync. Positive/Negative  
Vertical sync. Positive/Negative  
Display Colors  
16,194,277  
Dependent on display card used.  
Maximum Viewing  
Left/Right :  
Up/Down :  
80°/80° (CR>5)  
Angles with Acrylic Panel  
75°/70° (CR>5)  
Synchronization  
Range  
Horizontal :  
Vertical :  
31.5 kHz to 80.0 kHz  
56.0 Hz to 75.0 Hz  
Automatically  
Automatically  
Resolutions Supported  
720 x 400*1 :VGA text  
Some systems may not support all modes listed.  
640 x 480*1 @ 60 Hz to 75 Hz  
800 x 600*1 @ 56 Hz to 75 Hz  
832 x 624*1 @ 75 Hz  
1024 x 768 @ 60 Hz to 75 Hz  
1152 x 864 @ 75 Hz  
1280 x 960 @ 60 Hz to 75 Hz  
1280 x 1024 @ 60 Hz to 75 Hz ....................  
NEC-Mitsubishi Electronics Display cites  
recommended resolution at 60 Hz for  
optimal display performance.  
Active Display Area  
Horizontal :  
Vertical :  
337.9 mm/13.3 inches  
270.3 mm/10.6 inches  
Speakers  
Practical Audio Output :  
1.0W + 1.0W  
100 – 240 V ~ 50/60 Hz  
1A  
Power Supply  
Current Rating  
Dimensions  
337.6 mm (W) x 379.7 mm (H) x 175 mm (D)  
14.9 inches (W) x 14.9 inches (H) x 6.9 inches (D)  
Weight  
10.4 lbs/4.7 kg  
Environmental Considerations  
Operating Temperature :  
5°C to 35°C/41°F to 95°F  
30% to 80%  
0 to 10,000 Feet  
Humidity :  
Feet :  
Storage Temperature :  
Humidity :  
-10°C to 60°C/14°F to 140°F  
10% to 85%  
Feet :  
0 to 40,000 Feet  
1
*
Interpolated Resolutions: When resolutions are shown that are lower than the pixel count of the LCD module, text may appear different. This is  
normal and necessary for all current flat panel technologies when displaying non-native resolutions full screen. In flat panel technologies, each  
dot on the screen is actually one pixel, so to expand resolutions to full screen, an interpolation of the resolution must be done.  
NOTE: Technical specifications are subject to change without notice.  
10  
LCD35Seriesmanual071904.p65  
10  
7/19/04, 7:24 AM  
Specifications  
–continued  
Monitor  
MultiSync® LCD1935NXMNotes  
Specifications  
Monitor  
19.0 inch  
LCD Module with  
Diagonal :  
Active matrix; thin film transistor (TFT)  
Acrylic Panel  
Viewable Image Size :  
Native Resolution (Pixel Count) :  
19.0 inch  
1280 x 1024  
liquid crystal display (LCD); 0.294 mm dot  
pitch; 250cd/m2 white luminence;  
450:1 contrast ratio, typical  
Input Signal  
Video :  
Sync :  
ANALOG 0.7 Vp-p/75 Ohms  
Separate sync. TTL Level  
Horizontal sync. Positive/Negative  
Vertical sync. Positive/Negative  
Display Colors  
1
6,194,277  
Dependent on display card used.  
Maximum Viewing  
Left/Right :  
Up/Down :  
65°/65° (CR>10)  
Angles with Acrylic Panel  
65°/65° (CR>10)  
Synchronization  
Range  
Horizontal :  
Vertical :  
31.5 kHz to 80.0 kHz  
56.0 Hz to 75.0 Hz  
Automatically  
Automatically  
Resolutions Supported  
720 x 400*1 @ 70 Hz  
Some systems may not support all modes listed.  
640 x 480*1 @ 60 Hz to 75 Hz  
800 x 600*1 @ 56 Hz to 75 Hz  
832 x 624*1 @ 75 Hz  
1024 x 768 @ 60 Hz to 75 Hz  
1152 x 864 @ 75 Hz  
1280 x 960 @ 60 Hz to 75 Hz  
1280 x 1024 @ 60 Hz to 75 Hz ....................  
NEC-Mitsubishi Electronics Display cites  
recommended resolution at 60 Hz for  
optimal display performance.  
Active Display Area  
Horizontal :  
Vertical :  
376.0 mm/14.8 inches  
301.0 mm/11.9 inches  
Speakers  
Practical Audio Output :  
1.0W + 1.0W  
Power Supply  
Current Rating  
Dimensions  
100 – 240 V ~ 50/60 Hz  
1.5A  
422.2 mm (W) x 423.2 mm (H) x 195 mm (D)  
16.6 inches (W) x 16.7 inches (H) x 7.7 inches (D)  
Weight  
13.2 lbs/6.0 kg  
Environmental Considerations  
Operating Temperature :  
5°C to 35°C/41°F to 95°F  
30% to 80%  
0 to 10,000 Feet  
Humidity :  
Feet :  
Storage Temperature :  
Humidity :  
-10°C to 60°C/14°F to 140°F  
10% to 85%  
Feet :  
0 to 40,000 Feet  
1
*
Interpolated Resolutions: When resolutions are shown that are lower than the pixel count of the LCD module, text may appear different. This is  
normal and necessary for all current flat panel technologies when displaying non-native resolutions full screen. In flat panel technologies, each  
dot on the screen is actually one pixel, so to expand resolutions to full screen, an interpolation of the resolution must be done.  
NOTE: Technical specifications are subject to change without notice.  
11  
LCD35Seriesmanual071904.p65  
11  
7/19/04, 7:24 AM  
Troubleshooting  
No picture  
The signal cable should be completely connected to the display card/computer.  
• The display card should be completely seated in its slot.  
• Front Power Switch and computer power switch should be in the ON position.  
Check to make sure that a supported mode has been selected on the display card or system  
being used. (Please consult display card or system manual to change graphics mode.)  
• Check the monitor and your display card with respect to compatibility and recom-  
mended settings.  
• Check the signal cable connector for bent or pushed-in pins.  
Power Button does not respond  
• Unplug the power cord of the monitor from the AC outlet to turn off and reset the monitor.  
Image Persistence  
Image persistence is when a residual or “ghost” image of a previous image remains visible  
on the screen. Unlike CRT monitors, LCD monitors’ image persistence is not permanent, but  
constant images being displayed for a long period of time should be avoided.  
To alleviate image persistence, turn off the monitor for as long as the previous image was  
displayed. For example, if an image was on the monitor for one hour and a residual  
image remains, the monitor should be turned off for one hour to erase the image.  
NOTE: As with all personal display devices, NEC-Mitsubishi Electronics Display  
recommends using a moving screen saver at regular intervals whenever the screen is  
idle or turning off the monitor when not in use.  
Image is unstable, unfocused or swimming is apparent  
• Signal cable should be completely attached to the computer.  
• Use the OSM Image Adjust controls to focus and adjust display by  
increasing or decreasing the fine total. When the display mode is changed, the OSM  
Image Adjust settings may need to be re-adjusted.  
• Check the monitor and your display card with respect to compatibility  
and recommended signal timings.  
If your text is garbled, change the video mode to non-interlace and use 60Hz refresh rate.  
LED on monitor is not lit (no green or amber color can be seen)  
• Power Switch should be in the ON position and power cord should be connected.  
Display image is not sized properly  
• Use the OSM Image Adjust controls to increase or decrease the Coarse total.  
Check to make sure that a supported mode has been selected on the display card or system  
being used. (Please consult display card or system manual to change graphics mode.)  
No Video  
• If no video is present on the screen, turn the Power button off and on again.  
Make certain the computer is not in a power-saving mode (touch the keyboard or mouse).  
No Sound  
• Check to see if speaker cable is properly connected.  
• Check to see if mute is activated.  
• Check to see if volume in OSD is set at minimum.  
12  
LCD35Seriesmanual071904.p65  
12  
7/19/04, 7:24 AM  
References  
NEC-Mitsubishi Monitor Customer Service & Support  
Customer Service and Technical Support: (800) 632-4662  
Fax: (800) 695-3044  
Parts and Accessories/Macintosh  
Cable Adapter:  
(888) NEC-MITS [888-632-6487]  
Customer Service Policies & Processes: http://www.necmitsubishi.com/  
css/ServicePolicies/ServicePolicies.htm  
Online Technical Support  
Knowledge Base:  
css/knowledgebase.cfm  
Customer Service & Technical  
Support Email:  
css/techform.htm  
Sales and Product Information  
Sales Information Line  
Canadian Customers  
(888) NEC-MITS [888-632-6487]  
(866) 771-0266, Ext#: 4037  
(800) 284-6320  
Government Sales  
Government Sales email  
Electronic Channels  
World Wide Web:  
Product Registration:  
productregistration  
European Operations:  
®
Windows 95/98/Me/2000/XP INF File: http://www.necmitsubishi.com and select  
“Downloads and Drivers”  
13  
LCD35Seriesmanual071904.p65  
13  
7/19/04, 7:24 AM  
Limited Warranty  
NEC-Mitsubishi Electronics Display of America, Inc. (hereinafter “NMD-A”) warrants this  
Product to be free from defects in material and workmanship and, subject to the conditions set  
forth below, agrees to repair or replace (at NMD-A’s sole option) any part of the enclosed unit  
which proves defective for a period of one (1) year from the date of first consumer purchase.  
Spare parts are warranted for ninety (90) days. Replacement parts or unit may be new or  
refurbished and will meet specifications of the original parts or unit.  
This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights, which vary  
from state to state. This warranty is limited to the original purchaser of the Product and is not  
transferable. This warranty covers only NMD-A-supplied components. Service required as a  
result of third party components is not covered under this warranty. In order to be covered  
under this warranty, the Product must have been purchased in the U.S.A. or Canada by the  
original purchaser. This warranty only covers Product distribution in the U.S.A. or Canada by  
NMD-A. No warranty service is provided outside of the U.S.A. or Canada. Proof of Purchase  
will be required by NMD-A to substantiate date of purchase. Such proof of purchase must be  
an original bill of sale or receipt containing name and address of seller, purchaser, and the  
serial number of the product.  
It shall be your obligation and expense to have the Product shipped, freight prepaid, or  
delivered to the authorized reseller from whom it was purchased or other facility authorized  
by NMD-A to render the services provided hereunder in the original package. All Products  
returned to NMD-A for service MUST have prior approval, which may be obtained by calling  
1-800-632-4662. The Product shall not have been previously altered, repaired, or serviced  
by anyone other than a service facility authorized by NMD-A to render such service, the serial  
number of the product shall not have been altered or removed. In order to be covered by this  
warranty the Product shall not have been subjected to displaying of fixed images for long  
periods of time resulting in image persistence (afterimage effects), image burn-in, accident,  
misuse or abuse or operated contrary to the instructions contained in the User’s Manual. Any  
such conditions will void this warranty.  
NMD-A SHALL NOT BE LIABLE FOR DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL,  
OR OTHER TYPES OF DAMAGES RESULTING FROM THE USE OF ANY NMD-A PRODUCT  
OTHER THAN THE LIABILITY STATED ABOVE. THESE WARRANTIES ARE IN LIEU OF ALL  
OTHER WARRANTIES EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE  
IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  
SOME STATES DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OF IMPLIED WARRANTIES OR THE  
LIMITATION OR EXCLUSION OF LIABILITY FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAM-  
AGES SO THE ABOVE EXCLUSIONS OR LIMITATIONS MAY NOT APPLY TO YOU.  
This Product is warranted in accordance with the terms of this limited warranty. Consumers  
are cautioned that Product performance is affected by system configuration, software, the  
application, customer data, and operator control of the system, among other factors. While  
NMD-A Products are considered to be compatible with many systems, specific functional  
implementation by the customers of the Product may vary. Therefore, suitability of a Product  
for a specific purpose or application must be determined by consumer and is not warranted  
by NMD-A.  
For the name of your nearest authorized NEC-Mitsubishi Electronics Display service facility,  
contact NEC-Mitsubishi Electronics Display of America at 1-800-632-4662.  
14  
LCD35Seriesmanual071904.p65  
14  
7/19/04, 7:24 AM  
AVERTISSEMENT  
AFIN D’ÉVITER TOUT RISQUE D’INCENDIE OU D’ÉLECTROCUTION, NE PAS EXPOSER CET APPAREIL À LA PLUIE OU À  
L’HUMIDITÉ. NE PAS UTILISER LA FICHE D’ALIMENTATION POLARISÉE AVEC UNE PRISE DE CORDON DE RALLONGE  
OU AUTRE PRISE SAUF SI LES BROCHES PEUVENT ÊTRE ENTIÈREMENT INTRODUITES.  
NE PAS OUVRIR LE BOÎTIER, LEQUEL CONTIENT DES COMPOSANTS À HAUTE TENSION. CONFIER TOUS TRAVAUX  
À DU PERSONNEL TECHNIQUE QUALIFIÉ.  
ATTENTION  
RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE • NE PAS OUVRIR  
ATTENTION : POUR ÉVITER TOUT RISQUE D'ÉLECTROCUTION, NE PAS OUVRIR LE COUVERCLE (L'ARRIÈRE). À L'INTÉRIEUR, AUCUNE  
PIÈCENENÉCESSITEL'INTERVENTIONDEL'UTILISATEUR.ENCASDEPROBLÈME,S'ADRESSERÀDUPERSONNELTECHNIQUEQUALIFIÉ.  
Ce symbole est une mise en garde contre les risques d'électrocution que présentent certaines parties dépourvues  
d'isolation à l'intérieur de l'appareil. Il est donc dangereux d'établir le moindre contact avec ces parties  
.
Ce symbole prévient l'utilisateur que des directives d'utilisation et de maintenance de cet appareil sont fournies avec  
ce guide d’utilisateur. Par conséquent, celles-ci doivent être lues attentivement pour éviter tout incident.  
Déclaration de conformité – Département des Communications du Canada  
DOC : Cet appareil numérique de classe B respecte toutes les exigences du Règlement  
sur le matériel à l'origine d'interférences du Canada.  
C-UL : Ce produit porte la marque «C-UL» et est conforme aux règlements de sécurité  
canadiens selon CAN/CSA C22.2 No. 60950.  
Informations FCC  
1. Utiliser les câbles spécifiés fournis avec les moniteur couleur MultiSync® LCD1735NXMTM (L174F4) or  
LCD1935NXMTM (L194F3) afin de ne pas provoquer d'interférences avec la réception radio et télévision  
(1) Prière d'utiliser le câble d'alimentation fourni ou équivalent pour assurer la conformité FCC.  
(2) Veuillez utiliser le câble de signal vidéo blindé fourni.  
.
(3) Veuillez utiliser l’adaptateur CA fourni.  
L'utilisation d'autres câbles et adaptateurs peut provoquer des interférences avec la réception  
radio et télévision.  
2. Cet appareil a été testé et s’avère conforme avec les spécifications d'équipements de Classe B, section 15  
de la réglementation FCC. Ces spécifications ont été établies pour garantir une protection raisonnable  
contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet appareil génère, utilise et peut  
émettre des fréquences radio et, s'il n'est pas installé et utilisé selon les directives de ce guide, il peut  
perturberlescommunicationsradio. Cependant, iln'estpasgarantiqu'aucuneinterférenceneseproduira  
dans une installation donnée.  
Si cet appareil provoque des interférences nuisibles à la réception radio ou télévision, ce que vous pouvez  
déterminer en allumant et en éteignant l'appareil, essayez de remédier au problème en prenant une ou  
plusieurs des mesures suivantes :  
• Réorienter ou repositionner l'antenne de réception.  
• Augmenter la distance entre l'appareil et le récepteur.  
• Connecter l'appareil à une prise de courant sur un circuit différent de celui sur lequel le récepteur  
est connecté.  
• Consulter son revendeur ou un technicien radio/TV pour obtenir de l'aide.  
Si nécessaire, l'utilisateur doit contacter le revendeur ou un technicien radio/TV afin d'obtenir des  
informations supplémentaires. L'utilisateur peut se procurer le livret utile suivant, préparé par la Federal  
Communications Commission : «How to Identify and Resolve Radio-TV Interference Problems» (Comment  
cerner et résoudre les problèmes d’interférences radio/TV). Ce livret est disponible auprès du U.S.  
Government Printing Office, Washington, D.C., 20402, Stock No. 004-000-00345-4.  
15  
LCD35Seriesmanual071904.p65  
15  
7/19/04, 7:24 AM  
Caractéristiques et avantages  
Nous vous félicitions d’avoir acheté cet écran NEC-Mitsubishi. En sachant que  
votre produit a été développé par un leader mondial dans le domaine de la  
technologie d’affichage visuel, lequel a trouvé des solutions innovatrices pour  
plus des 100 prochaines années, vous pouvez être assuré que votre écran vous  
offrira une performance élevée ainsi que des expériences de visionnement  
inoubliables, et ce, pendant de nombreuses années. À chaque fois que vous  
allumez votre écran, vous pourrez profiter de bon nombre de fonctions et  
d’avantages, comme par exemple :  
La résolution élevée, le niveau de luminosité et le rapport de contraste  
améliorent votre expérience visuelle.  
La connectivité numérique et analogique à double entrée assure la  
compatibilité avec les systèmes informatiques d’aujourd’hui et de demain.  
Les commandes d’utilisateur numériques à l’écran permettent une navigation  
sereine et facilitent les réglages.  
La réponse rapide à l’écran produit des images fluides plein écran pour les  
jeux à haute vitesse et les applications vidéo.  
Les capacités de fixation VESA mur/bras vous permettent de libérer  
davantage d’espace sur le bureau et d’améliorer l’esthétique.  
La barre acoustique à encombrement réduit améliore vos applications  
multimédia avec le son stéréo  
La prise d’écouteur externe permet une écoute privée  
Le design en armoire deux tons à mince encadrement, avec un témoin  
lumineux de couleur bleue, ne se cantonne pas à libérer un espace précieux,  
mais il ajoute également un look lisse très plaisant, à votre bureau.  
La flexibilité d’inclinaison vous permet d’ajuster l’écran à différents degrés  
(-5˚ to +15˚) pour obtenir l’angle de visionnement souhaité.  
La base pliante permet un transport aisé et une meilleure portabilité  
Si vous rencontrez des problèmes techniques ou liés à la configuration  
de votre écran, veuillez contacter notre service d’assistance technique au  
1-800-632-4662.  
Pour connaître les spécifications détaillées de votre écran, passez à la section  
Spécifications. Pour de plus amples renseignements au sujet de nos produits et  
16  
LCD35Seriesmanual071904.p65  
16  
7/19/04, 7:24 AM  
Contenu  
La boîte* de votre nouveau moniteur NEC MultiSync® contient :  
• Moniteur LCD1735NXM ou LCD1935NXM  
• Cordon d'alimentation  
Câble pour le signal vidéo  
• Manuel de l’utilisateur  
• Un cache-câbles  
• Câble d’audio  
• Adaptateur CA  
Cordon d'alimentation  
Câble pour le signal vidéo  
®
MultiSync LCD1735NXM /LCD1935NXM  
Adaptateur CA  
Câble d’audio  
Manuel de l’utilisateur  
* Ne pas oublier de conserver la boîte et le matériel d'emballage d'origine pour transporter ou expédier le moniteur.  
17  
LCD35Seriesmanual071904.p65  
17  
7/19/04, 7:24 AM  
Mise en marche rapide  
Pour raccorder le moniteur LCD au système, suivez les directives  
ciaprès:  
1. Mettez l’ordinateur hors tension.  
2. Pour un PC ou un Mac équipé d’une sortie numérique DVI :Branchez le câble  
DVI-D-DVI-D (non fourni) au connecteur de la carte graphique de votre ordinateur  
(Figure A). Serrez toutes les vis.  
Pour un PC équipé d’une sortie analogique :Branchez le câble de signal  
miniconnecteur D-SUB à 15 broches-DVI au connecteur de la carte graphique de votre  
système. Serrez toutes les vis.  
Pour un Macintosh :Branchez l’adaptateur de câble pour Macintosh du à l’ordinateur.  
Branchez le câble signal mini D-SUB à 15 broches à l’adaptateur de câble pour  
Macintosh. Serrez toutes les vis.  
NOTA : Pour vous procurer l’adaptateur de câble MultiSync Macintosh ou le câble  
numérique DVI, veuillez appeler NEC-Mitsubishi Electronics Display of  
America, Inc. au (800) 632-4662.  
4. Connectez le mini D-SUB à 15 broches du câble de signal vidéo et du câble de  
signal DVI (non inclus) au connecteur approprié à l’arrière du moniteur (Figure A).  
5. Branchez le câble d’audio aux “AUDIO INPUT” à l’arrière du moniteur et l’autre  
extrémité à la prise de sortie audio fichesur l’ordinateur (Figure B).  
6. Branchez le cordon d’alimentation captif dans l’extrémité femelle de  
l’adaptateur CA et le cordon d’alimentation dans une prise murale (Figure C).  
NOTA : Si vous utilisez ce moniteur à AC125-240V, s’il vous plaît faites référence à  
section de l’Usage Recommandée de ce manuel pour sélection adéquate d’AC  
pouvoir cordon.  
NOTA: des informations sur le télé chargement du fichier INF Windows® 95/98/Me/  
2000/XP pour le moniteur, consultez la section Références de ce manuel.  
NOTA: case de probl è me,consultez la section Dépannage de ce manuel.  
Figure A  
Figure B  
Figure C  
Prise  
électrique  
Adaptateur CA  
Fiche  
d’alimentation  
Fiche audio  
VGA  
DVI  
18  
LCD35Seriesmanual071904.p65  
18  
7/19/04, 7:24 AM  
Mise en marche rapide  
(suite)  
Ajustement de la position de l’écran  
Afin d’optimiser la meilleure position de visionnement, vous pouvez ajuster l’inclinaison  
du moniteur en tenant les bords du moniteur à deux mains, tel qu’il est illustré dans la  
figure ci-dessous.  
Le moniteur peut être ajusté à + 15 degrés ou à – 5 degrés tel que l’indique la flèche en  
dessous.  
Montage mural VESA  
Tout en utilisant la fonction de montage VESA, vous devez pousser l’écran vers l’arrière  
et il tiendra à environ 15 degrés. Ensuite, appliquez un peu plus de force pour le plier  
jusqu’à ce qu’il soit parallèle à la base. À partir de la partie inférieure de la base, vous  
trouverez 4 trous de vis pour votre dispositif de montage VESA (figure M.2).  
L’arrière de cet écran LCD est doté de quatre écrous filetés à 0,7 pas, intégrés de 4 mm,  
ainsi que quatre trous d’accès de 5 mm dans le couvercle en plastique (figure M.2).  
100mm  
4 vis (4 mm)  
(Profondeur  
MAX. : 7,0 mm)  
Figure M.2  
19  
Figure M.1  
LCD35Seriesmanual071904.p65  
19  
7/19/04, 7:24 AM  
Commandes  
1. Commande d’ajustement  
et boutons de volume  
Appuyez sur ce bouton [-] pour diminuer  
le réglage OSM et appuyez sur le bouton (+) pour  
l’augmenter, lorsque le menu OSM est affiché.  
Appuyez sur le bouton (–) ou (+) pour diminuer ou  
augmenter le volume du son lorsque le menu OSM  
n’est pas affiché.  
2. Commutateur  
d’alimentation C.C.  
Appuyez sur le commutateur d’alimentation pour  
mettre le moniteur SOUS/HORS tension.  
Indicateur de mise sous tension C.C. La lumière de  
la DEL est bleue – l’appareil est SOUS tension  
La lumière de la DEL est orange – le moniteur est  
en « mode Économie d’énergie »  
La lumière de la DEL est éteinte – l’appareil est  
HORS tension  
3. Boutons Fonction/Sélection  
4. Prise d’écouteur externe  
Appuyez sur le bouton (< ou >), pour activer la  
sélection de menu OSM.  
Les haut-parleurs du moniteur seront désactivés  
lorsque vous utilisez un écouteur ou des haut-  
parleurs externes.  
5. Haut-parleurs stéréo  
Sortie stéréo audio du PC.  
Menu Gestionnaire à l’écran (OSM)  
Pour accéder au menu principal OSM, il vous suffit d’appuyer sur l’un des bouton de  
sélection de fonction (<). Continuer d’appuyer sur les boutons de sélection de fonction  
(< ou >) pour faire défiler tous les articles de menu, puis appuyez sur les bouton de  
contrôle d’ajustement pour ajuster le contenu de l’article sélectionné.  
20  
LCD35Seriesmanual071904.p65  
20  
7/19/04, 7:24 AM  
Commandes  
(suite)  
Luminosité  
Contraste  
Position H  
Pour augmenter ou diminuer la luminosité.  
Pour augmenter ou diminuer le contraste (analogique seulement).  
Cette fonction vous permet d’ajuster la position horizontale de  
l’écran (analogique seulement).  
Position V  
Précision  
Cette fonction vous permet d’ajuster la position verticale de  
l’écran (analogique seulement).  
Règle la précision de l’image. Il existe cinq sélections : Une  
configuration plus lisse convient davantage aux images, alors  
qu’une configuration plus précise convient davantage au texte  
(analogique seulement).  
Transparence OSD Pour ajuster la transparence du menu OSD de 0 à 3.  
Phase  
101 gammes au total (de 0 à 100) sont disponibles pour ajuster  
la mise au point et la clarté de l’écran (analogique seulement).  
Cette fonction est dotée d’un suivi de fréquence qui offre aux  
utilisateurs une meilleure stabilité et clarté à partir des 101  
gammes (- 50 à + 50). La gamme ajustable peut être variable en  
différents modes. Cette fonction enregistre le nombre déjeté de  
périodes d’horloge entre la synchronisation d’entrée et la  
synchronisation supportée. La valeur d’horloge ne peut être « 0 »  
après l’ajustement automatique lorsque la synchronisation  
d’entrée est différente de la synchronisation supportée  
(analogique seulement).  
Horloge  
Température de Appuyez sur le bouton (–/+) pour sélectionner une  
la couleur  
couleur de température différente (analogique seulement).  
9300 Température de couleur coordonnée CIE de 9 300K  
Règle la température de couleur coordonnée CIE de 9 300K  
7500 Température de couleur coordonnées CIE de 7 500K  
Règle la température de couleur coordonnée CIE de 7 500K  
6500 Température de couleur coordonnées CIE de 6 500K  
Règle la température de couleur coordonnée CIE de 6 500K  
Utilisateur Trois couleurs (rouge, vert, bleu) peuvent être ajustées à partir du  
menu OSD. Règle les paramètres à une température CIE définie  
par l’utilisateur.  
Position OSD H Cette fonction déplace la fenêtre du menu OSD horizontalement.  
Position OSD V Cette fonction déplace la fenêtre du menu OSD verticalement.  
Graph / Text  
Parce que les fréquences H et V de 640 x 400 70 Hz et  
720 x 400 70 Hz, sont identiques, cette fonction sélectionne  
manuellement soit 640 x400 (mode graphique) ou 720 x 400  
(mode texte) (analogique seulement).  
Rappel  
Cette fonction ramène tous les paramètres ajustés aux valeurs  
préréglées en usine.  
Langue  
Sélection  
Les menus des commandes OSM sont disponibles en huit langues.  
Appuyez sur le bouton < pour activer l’ajustement automatique  
de sélection (analogique seulement), entrée analogique ou entrée  
numérique. La fonction d’ajustement automatique ajuste la  
dimension de l’écran, l’horloge et la phase pour obtenir les  
meilleurs paramètres de visualisation. Le processus peut prendre  
3 à 5 secondes. Attention : Après l’ajustement automatique, il est  
possible que le LCD affiche une position ou dimension erronée,  
s’il a reçu un motif qui n’a aucune bordure d’écran. À la place,  
sélectionnez entrée analogique ou numérique, (si disponible).  
Enregistre les valeurs de ce réglage et quitte la fonction du menu OSD.  
d’entrée/auto  
Quitter  
21  
LCD35Seriesmanual071904.p65  
21  
7/19/04, 7:24 AM  
Usage recommandé  
Consignes de sécurité et d’entretien  
POUR UN FONCTIONNEMENT OPTIMAL, PRIÈRE DE NOTER CE QUI  
SUIT POUR LE RÉGLAGE ET L'UTILISATION DU MONITEUR COULEUR  
MULTISYNC® LCD:  
NE PAS OUVRIR LE MONITEUR. Aucune pièce intérieure ne nécessite l'intervention de l'utilisateur,  
et l'ouverture ou la dépose des couvercles peut entraîner des risques de décharges électriques  
dangereuses ou d'autres risques. Confier tous travaux à du personnel technique qualifié.  
Ne pas renverser de liquides dans le boîtier, ni utiliser le moniteur près de l'eau.  
Ne pas introduire d'objets de quelque nature que ce soit dans les fentes du boîtier car ceux-ci  
pourraient toucher des endroits sous tension dangereuse, ce qui peut provoquer des blessures, voire  
être fatal, ou peut occasionner une décharge électrique, un incendie ou une panne de l'appareil.  
Ne pas placer d'objets lourds sur le cordon d'alimentation. Un cordon endommagé peut  
occasionner une décharge électrique ou un incendie.  
Veuillez utiliser l’adaptateur CA fourni. Ne placez aucun objet sur l’adaptateur CA et n’utilisez  
pas l’adaptateur CA à l’extérieur.  
Ne pas placer cet appareil sur un chariot, un support ou une table inclinée ou instable, afin  
d'éviter que le moniteur ne tombe, occasionnant de sérieux dommages au moniteur.  
Pour l'utilisation du moniteur MultiSync LCD avec l'alimentation AC mondiale de  
125-240 V, utiliser un cordon d'alimentation qui correspond à la tension de l'alimentation fournie  
à la prise de courant AC. Le cordon d'alimentation utilisé doit être agréé et en conformité avec les  
normes de sécurité de son pays. (Type H05VV-F à utiliser sauf au Europe.)  
Au R, –U., utilisez avec ce moniteur un cordon d’alimrntation approuvé BS avec fiche moulée d’un  
fusible noir (5A). Si un cordon d’alimentation n’a pas été fourni avec ce moniteur, veuillez  
contacter votre fournisseur.  
Ne placer aucun objet sur le moniteur et ne pas l’utiliser en extérieur.  
L’intérieur du tube fluorescent situé dans le moniteur contient du mercure. Pour l’élimination  
appropriée, observez les règlements en vigueur dans votre région.  
Débrancher immédiatement le moniteur de la prise murale et confier la réparation à du personnel  
technique qualifié dans les cas suivants :  
Lorsque le cordon d'alimentation ou la fiche est endommagé(e).  
Si du liquide a été renversé ou des objets sont tombés à l'intérieur du moniteur.  
Si le moniteur a été exposé à la pluie ou à de l'eau.  
Si le moniteur est tombé ou le boîtier est endommagé.  
Si le moniteur ne fonctionne pas normalement en suivant les directives d'utilisation.  
Ne courbe pas le pouvoir du cordon.  
N’utilise pas votre écran dans de hautes températures humides poussiéreuses près d’huile ou.  
Ne couvre pas l’armoire fente ou usage rayonnai mauvaise chaleur.  
Regal toujours glass sur soin.  
Si écran ou verre est rodé, ne supporter pas ne venir pas touche le liquide crystal et manche sur soin  
.
Prévoir une aération suffisante autour du moniteur pour que la chaleur puisse se  
dissiper correctement. Ne pas obstruer les ouvertures de ventilation ni placer le  
moniteur près d'un radiateur ou autre source de chaleur. Ne rien poser sur le moniteur.  
La fiche du cordon d'alimentation est le moyen principal de débrancher le système  
de l'alimentation. Le moniteur doit être installé à proximité d'une prise de courant  
facilement accessible.  
AVERTISSEMENT  
Manipuler avec soin lors du transport. Conserver l'emballage pour le transport.  
Persistance de l’image  
la persistance de l’image se présente lorsqu’une image résiduelle ou “ fantôme ” d’une image précédente reste  
visible sur l’écran. Contrairement aux moniteurs à tube cathodique, la persistance de le l’image des moniteurs LCD  
n’est pas permanente, mais l’affichage d’images constantes pendant une longue période de temps doit être évitée.  
Pour remédier à la persistance de l’image, mettez le moniteur hors tension pendant une durée égale à celle de  
l’affichage de l’image précédente. Par exemple, si une image est restée affichée sur l’écran pendant une heure et  
qu’il reste une image résiduelle, le moniteur doit être mis hors tension pendant une heure pour effacer l’image.  
NOTA: Comme pour tous les équipements d’affichage personnels, NEC-Mitsubishi Electronics Display recommande  
l’utilisation d’un économiseur d’écran mobile à des intervalles réguliers, à chaque fois que l’écran est en veille, ou  
d’éteindre le moniteur lorsqu’il n’est pas utilisé.  
22  
LCD35Seriesmanual071904.p65  
22  
7/19/04, 7:24 AM  
Usage recommandé  
(suite)  
LA MODIFICATION DE LA POSITION ET DU RÉGLAGE DU MONITEUR  
PEUT RÉDUIRE LA FATIGUE DES YEUX, DES ÉPAULES ET DE LA NUQUE.  
OBSERVER LES DIRECTIVES CI-APRÈS LORS DU POSITIONNEMENT  
DU MONITEUR :  
Pour une performance optimale, laissez le moniteur  
se réchauffer pendant 20 minutes.  
Régler la hauteur du moniteur de sorte que le dessus  
de l'écran soit au niveau ou légèrement en-dessous  
du niveau des yeux. Les yeux doivent regarder  
légèrement vers le bas lorsque l'on regarde le milieu  
de l'écran.  
Positionner le moniteur à une distance minimale de  
40 cm (16 po) et maximale de 70 cm (28 po) des yeux.  
La distance optimale est de 50 cm (20 po).  
Reposer ses yeux régulièrement en regardant vers un  
objet situé à au moins 6 m (20 pieds). Cligner régulièrement.  
Positionner le moniteur à un angle de 90° par rapport aux fenêtres et autres sources de  
lumière, afin de réduire au maximum les reflets et l'éblouissement. Régler l'inclinaison  
du moniteur de sorte que l'éclairage du plafond ne soit pas reflété sur l'écran.  
Si une lumière réfléchie rend la vision de l'écran difficile, utiliser un filtre anti-reflet.  
Nettoyer régulièrement le moniteur. Utiliser un chiffon sans peluches et non abrasif et  
une solution de nettoyage sans alcool, neutre, non abrasive ou un produit nettoyant  
pour vitres pour éliminer au maximum la poussière.  
Régler les commandes de luminosité et de contraste du moniteur pour améliorer la  
lisibilité.  
Utiliser un support de document placé près de l'écran.  
Positionner ce que l'on regarde le plus souvent (l'écran ou les documents de référence)  
directement devant soi pour réduire au maximum les mouvements de la tête lorsque  
l'on dactylographie.  
Pour éviter la persistance d’images (images rémanentes), n’affichez pas des motifs fixes  
sur le moniteur pendant de longues périodes.  
Consulter régulièrement un ophtalmologiste.  
Ergonomie  
Pour optimiser les avantages ergonomiques, observez les directives suivantes :  
• Utiliser les commandes de format et position préprogrammées avec signaux standard .  
• Utiliser le réglage couleur et les commandes gauche/droite préprogrammés.  
• Utiliser des signaux non entrelacés avec fréquence de rafraîchissement vertical de 60 à  
75 Hz.  
• Ne pas utiliser la couleur bleu primaire sur fond foncé car cela rend la lecture difficile  
et peut occasionner de la fatigue oculaire en raison de contraste insuffisant.  
Pour des informations plus détaillées sur l'établissement d'un environnement de travail sain, écrire à  
American National Standard for Human Factors Engineering of Visual Display Terminal Workstations -  
ANSI-HFS Standard No. 100-1988 - The Human Factors Society, Inc. P.O. Box 1369, Santa Monica,  
California 90406.  
23  
LCD35Seriesmanual071904.p65  
23  
7/19/04, 7:24 AM  
Fiche technique  
Caractér. techn.  
du moniteur  
Moniteur  
Remarques  
MultiSync® LCD1735NXM™  
Module ACL avec  
panneau acrylique  
Diagonale :  
Surface utile :  
17,0 po  
Matrice active; transistor à film fin (TFT);  
affichage à cristaux liquides (LCD);  
17,0 po  
Résolution (nombre de pixels) :  
1280 x 1024  
pas 0,264 mm; luminance blanche 250cd/m2; taux  
de contraste caractéristique 450:1.  
Signal d'entrée  
Vidéo :  
Sync :  
ANALOGIQUE 0,7 Vp-p/75 Ohms  
Synchro séparée niveau TTL.  
Positif/négatif sync. horizontale  
Positif/négatif sync. verticale  
Couleurs d'affichage  
Angles de visionnement  
16.194.277  
Dépend de la carte vidéo et synchronisation utilisée.  
Gauche/Driote :  
80˚/80˚ (CR>5)  
75˚/70˚ (CR>5)  
maximal avec panneau acrylique  
Haut/Bas :  
Gamme de  
synchronisation  
Horizontale :  
Verticale :  
31,5 kHz à 80,0 kHz (Analogique)  
56,0 Hz à 75,0 Hz  
Automatique  
Automatique  
Résolutions acceptées  
720 x 400*1 : 60 Hz  
Centains systémes peuvent ne pos prendre en  
charge tous les modes listés.  
640 x 480*1 @ 60 Hz to 75 Hz  
800 x 600*1 @ 56 Hz to 75 Hz  
832 x 624*1 @ 75 Hz  
1024 x 768 @ 60 Hz to 75 Hz  
1152 x 864 @ 75 Hz  
1280 x 960 @ 60 Hz to 75 Hz  
1280 x 1024 @ 60 Hz to 75 Hz.......  
NEC-Mitsubishi Electronics Display  
recommande une résolution à 60 Hz pour des  
performances d'affichage optimales et couleurs.  
Zone d'affichage active  
Horizontale :  
Verticale :  
377,9 mm/13,3 pouces  
270,3 mm/10,6 pouces  
Sortie audio pratique des haut-parleurs :  
Source d’alimentation  
Courant nominal  
1,0W + 1,0W  
100 – 240 V ~ 50/60 Hz  
1A  
Dimensions  
337,6 mm (L) x 379,7 mm (H) x 175 mm (P)  
14,9 inches (L) x 14,9 inches (H) x 6,9 inches (P)  
Poids  
10,4 lbs/4,7 kg  
Considérations environnementales  
Température de fonctionnement :  
Humidité :  
5 °C à +35 °C/41 °F à 95 °F  
30 % à 80 %  
0 à 10 000 pieds  
Altitude :  
Température de stockage :  
Humidité :  
-10 °C à +60 °C/14 °F à 140 °F  
10 % à 85 %  
0 à 40,000 pieds  
Altitude :  
1
*
Résolutions interpolées : Quand les résolutions affichées sont inférieures au nombre de pixels du module LCD, le texte peut apparaître craquelé et les  
lignes plus épaisses. Ceci est normal et nécessaire pour toutes les technologies d’affichage sur panneaux plats pour lesquels chaque point de l’écran  
occupe réellement un pixel. Pour agrandir la résolution à celle du plein écran, une interpolation mathématique de celle-ci est nécessaire. Quand cette  
résolution interpolée ne correspond pas exactement à un multiple entier de la résolution d’origine, la nécessaire interpolation mathématique peut faire que  
certaines lignes apparaissent plus épaisses que d’autres.  
NOTA : Les spécifications techniques sont susceptibles d’être modifiées sans préavi.  
24  
LCD35Seriesmanual071904.p65  
24  
7/19/04, 7:24 AM  
Fiche technique  
(suite)  
Caractér. techn.  
du moniteur  
Moniteur  
Remarques  
MultiSync® LCD1935NXM™  
Module ACL avec  
panneau acrylique  
Diagonale :  
Surface utile :  
19,0 po  
Matrice active; transistor à film fin (TFT);  
affichage à cristaux liquides (LCD);  
19,0 po  
Résolution (nombre de pixels) :  
1280 x 1024  
pas 0,294 mm; luminance blanche 250cd/m2; taux  
de contraste caractéristique 450:1.  
Signal d'entrée  
Vidéo :  
Sync :  
ANALOGIQUE 0,7 Vp-p/75 Ohms  
Synchro séparée niveau TTL.  
Positif/négatif sync. horizontale  
Positif/négatif sync. verticale  
Couleurs d'affichage  
Angles de visionnement  
16.194.277  
Dépend de la carte vidéo et synchronisation utilisée.  
Gauche/Driote :  
65˚/65˚ (CR>10)  
65˚/65˚ (CR>10)  
maximal avec panneau acrylique  
Haut/Bas :  
Gamme de  
synchronisation  
Horizontale :  
Verticale :  
31,5 kHz à 80,0 kHz (Analogique)  
56,0 Hz à 75,0 Hz  
Automatique  
Automatique  
Résolutions acceptées  
720 x 400*1 : 60 Hz  
Centains systémes peuvent ne pos prendre en  
charge tous les modes listés.  
640 x 480*1 @ 60 Hz to 75 Hz  
800 x 600*1 @ 56 Hz to 75 Hz  
832 x 624*1 @ 75 Hz  
1024 x 768 @ 60 Hz to 75 Hz  
1152 x 864 @ 75 Hz  
1280 x 960 @ 60 Hz to 75 Hz  
1280 x 1024 @ 60 Hz to 75 Hz.......  
NEC-Mitsubishi Electronics Display  
recommande une résolution à 60 Hz pour des  
performances d'affichage optimales et couleurs.  
Zone d'affichage active  
Horizontale :  
Verticale :  
376,0 mm/14,8 pouces  
301,0 mm/11,9 pouces  
Sortie audio pratique des haut-parleurs :  
Source d’alimentation  
Courant nominal  
1,0W + 1,0W  
100 – 240 V ~ 50/60 Hz  
1,5A  
Dimensions  
422,2 mm (L) x 423,2 mm (H) x 195 mm (P)  
16,6 inches (L) x 16,7 inches (H) x 7,7 inches (P)  
Poids  
13,2 lbs/6,0 kg  
Considérations environnementales  
Température de fonctionnement :  
Humidité :  
5 °C à +35 °C/41 °F à 95 °F  
30 % à 80 %  
0 à 10 000 pieds  
Altitude :  
Température de stockage :  
Humidité :  
-10 °C à +60 °C/14 °F à 140 °F  
10 % à 85 %  
0 à 40,000 pieds  
Altitude :  
1
*
Résolutions interpolées : Quand les résolutions affichées sont inférieures au nombre de pixels du module LCD, le texte peut apparaître craquelé et les  
lignes plus épaisses. Ceci est normal et nécessaire pour toutes les technologies d’affichage sur panneaux plats pour lesquels chaque point de l’écran  
occupe réellement un pixel. Pour agrandir la résolution à celle du plein écran, une interpolation mathématique de celle-ci est nécessaire. Quand cette  
résolution interpolée ne correspond pas exactement à un multiple entier de la résolution d’origine, la nécessaire interpolation mathématique peut faire que  
certaines lignes apparaissent plus épaisses que d’autres.  
NOTA : Les spécifications techniques sont susceptibles d’être modifiées sans préavi.  
25  
LCD35Seriesmanual071904.p65  
25  
7/19/04, 7:24 AM  
Dépannage  
Pas d'image  
• Le câble vidéo doit être bien connecté à la carte d'affichage et à l’ordinateur.  
• La carte d'affichage doit être insérée à fond dans son logement.  
• Vérifiez que l’interrupteur de vacances soit sur la position MARCHE.  
• Vérifiez qu’un mode d’affichage autorisé a été sélectionné pour la carte d’affichage ou le  
système utilisé (veuillez consulter le manuel de votre carte d'affichage ou de votre système  
pour modifier le mode graphique).  
• Vérifier la compatibilité et les paramètres recommandés de votre moniteur et de votre  
carte d'affichage.  
• Vérifiez que le connecteur du câble vidéo ne comporte aucune broche tordue ou rentrée.  
L’interrupteur d’alimentation ne fonctionne pas  
• Déconnectez le cordon d’alimentation de la prise secteur pour mettre le moniteur sous puis  
hors tension.  
Persistance de l’image  
• la persistance de l’image se présente lorsqu’une image résiduelle ou “ fantôme ” d’une  
image précédente reste visible sur l’écran. Contrairement aux moniteurs à tube  
cathodique, la persistance de le l’image des moniteurs LCD n’est pas permanente, mais  
l’affichage d’images constantes pendant une longue période de temps doit être évitée.  
Pour remédier à la persistance de l’image, mettez le moniteur hors tension pendant une  
durée égale à celle de l’affichage de l’image précédente. Par exemple, si une image est  
restée affichée sur l’écran pendant une heure et qu’il reste une image résiduelle, le  
moniteur doit être mis hors tension pendant une heure pour effacer l’image.  
NOTA: Comme pour tous les équipements d’affichage personnels, NEC-Mitsubishi  
Electronics Display recommande l’utilisation d’un économiseur d’écran mobile à des  
intervalles réguliers, à chaque fois que l’écran est en veille, ou d’éteindre le moniteur  
lorsqu’il n’est pas utilisé  
L'image défile ou est instable  
• Le câble vidéo doit être bien connecté à la carte d'affichage et à l’ordinateur.  
• Utilisez les boutons de Réglage image OSM pour mettre au point et régler l’affichage en  
augmentant ou en diminuant la valeur Fin. Lorsque l’affichage est réglé, le Réglage image  
OSM peut nécessiter un réajustement.  
• Vérifier la compatibilité et les réglages recommandés de votre moniteur et de votre carte  
d'affichage.  
• Si votre texte n’est pas net, con Figurez le mode vidéo en non entrelacé à 60Hz.  
La LED sur le moniteur n'est pas allumée (Couleur non verte ou ambrée peut être vue)  
• L’interrupteur d'alimentation doit être en position MARCHE et le cordon d'alimentation  
doit être connecté.  
L'image n’a pas la bonne taille  
Utilisez les boutons de Réglage image OSM pour augmenter ou diminuer le format horizontal.  
• Vérifiez qu’un mode d’affichage supporté a été sélectionné pour la carte d’affichage ou le  
système utilisé (veuillez consulter le manuel de votre carte d'affichage ou de votre système  
pour modifier le mode graphique).  
Pas de vidéo  
• Si aucune vidéo n’apparaît à l’écran, éteignez et rallumez l’écran.  
Assurez-vous que l’ordinateur n’est pas en mode d’économie d’énergie (touchez le clavier ou la souris)  
Pas de son  
• Vérifiez si le câble des haut-parleurs est bien branché.  
• Vérifiez si “sourdine” est activé.  
• Vérifiez si le volume dans OSM est réglé au minimum.  
26  
LCD35Seriesmanual071904.p65  
26  
7/19/04, 7:24 AM  
Références  
Service à la clientèle et assistance technique du moniteur MEC-Mitsubishi  
Service à la clientèle et assistance technique: (800) 632-4662  
Télécopieur: (800) 695-3044  
Pièces et accessoires/adaptateur  
de câble Macintosh:  
(888) NEC-MITS [888-632-6487]  
Politiques et processus du service  
à la clientèle:  
css/ServicePolicies/ServicePolicies.htm  
Base de connaissance de l’assistance  
technique en lign:  
knowledgebase.cfm  
Adresse électronique du service à la  
clientèle et de l’assistance technique:  
techform.htm  
Ventes et information produit  
Ligne d’information sur les ventes:  
Clientèle canadienne:  
(888) NEC-MITS [888-632-6487]  
(866) 771-0266, Ext#: 4037  
(800) 284-6320  
Ventes au gouvernement:  
Adresse électronique du service  
des ventes au gouvernement:  
Courrier électronique  
World Wide Web:  
Produit enregistré:  
productregistration  
Opérations Européennes:  
Fichier INF Windows® 95/98/Me/2000/XP: http://www.necmitsubishi.com et  
sélectionne “Downloads and Drivers”  
27  
LCD35Seriesmanual071904.p65  
27  
7/19/04, 7:24 AM  
Garantie limitée  
NEC-Mitsubishi Electronics Display of America, Inc. (ci-dessous dénommé « NMD-A »)  
garantit ce produit exempt de tout défaut de matériel et de fabrication et, conformément aux  
conditions exposées ci-dessous, accepte de réparer ou remplacer (à la seule discrétion de  
NMD-A)toutepiècedel’appareilci-jointprouvéecommeétantdéfectueuse,etcependantune  
période d’un (1) an à partir de la date du premier achat de consommation. Les pièces de  
rechange sont garanties pendant quatre-vingt dix (90) jours. Les pièces de rechange ou unités  
peuventêtreneuvesoureconditionnéesetserontconformesauxspécificationsdespiècesetdes  
unités d’origine. Cette garantie vous accorde des droits légaux spécifiques auxquels peuvent  
s’ajouter d’autres droits pouvant varier d’une juridiction à l’autre. Cette garantie est limitée à  
l’acheteur d’origine du produit et n’est pas transférable. Cette garantie couvre uniquement les  
composants fournis par NMD-A. Une réparation requise à la suite de l’utilisation des pièces  
provenant d’un tiers n’est pas couverte par cette garantie. Pour être couvert par cette garantie,  
le produit doit avoir été acheté aux États-Unis ou au Canada par l’acheteur d’origine. Cette  
garantie couvre uniquement la distribution du produit aux États-Unis ou au Canada par NMD-  
A. Aucune garantie n’est offerte à l’extérieur des États-Unis et du Canada. La preuve d’achat  
sera exigée par NMD-A pour prouver la date d’achat. Une telle preuve d’achat doit être une  
facture de vente d’origine ou un reçu reprenant le nom et l’adresse du vendeur, de l’acheteur  
et le numéro de série du produit.  
Pour obtenir un service au titre de la garantie, vous devez expédier le produit en port prépayé  
ou le déposer chez le revendeur agréé qui vous l’a vendu ou dans un autre centre autorisé par  
NMD-A, soit dans l’emballage d’origine, soit dans un emballage similaire procurant un  
niveau équivalent de protection. Avant de retourner tout produit à NMD-A, vous devez  
d’abord obtenir une autorisation de retour de marchandise en composant le 1-800-632-  
4662. Le produit ne pourra avoir été enlevé ou modifié, réparé ou entretenu au préalable par  
personne d’autre que du personnel technique autorisé par NMD-A, et le numéro de série du  
produit ne pourra pas avoir été enlevé. Pour être couvert par cette garantie, le produit ne  
pourra pas avoir été soumis à l’affichage d’une image fixe pendant de longues périodes de  
temps résultant en une persistance de l’image, un accident, une utilisation incorrecte ou  
abusive ou une utilisation contraire aux directives contenues dans le guide de l’utilisateur. Une  
seule de ces conditions annulera la garantie.  
NMD-A NE POURRA ÊTRE TENUE RESPONSABLE DE DOMMAGES DIRECTS, INDIRECTS,  
ACCIDENTELS, SECONDAIRES OU D’AUTRES TYPES DE DOMMAGES RÉSULTANT DE  
L’UTILISATION D’UN PRODUIT QUI N’ENTRENT PAS SOUS LA RESPONSABILITÉ DÉCRITE  
CI-DESSUS. CES GARANTIES REMPLACENT TOUTE AUTRE GARANTIE EXPLICITE OU  
IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS SANS S’Y LIMITER, TOUTE GARANTIE DE QUALITÉ  
MARCHANDE OU D’APTITUDE À UNE FIN PARTICULIÈRE. CERTAINES JURIDICTIONS NE  
PERMETTANT PAS L’EXCLUSION DE GARANTIES IMPLICITES OU LA LIMITATION OU  
L’EXCLUSIONDERESPONSABILITÉPOURDOMMAGESACCIDENTELSOUSECONDAIRES,  
LES EXCLUSIONS OU LIMITATIONS CI-DESSUS POURRAIENT NE PAS S’APPLIQUER DANS  
VOTRE CAS.  
Ce produit est garanti selon les termes de cette garantie limitée. Les consommateurs doivent  
savoir que les performances du produit peuvent varier selon la configuration du système, le  
logiciel, l’application, les données du client et la manière dont le produit est utilisé par  
l’opérateur, ainsi que d’autres facteurs. Bien que les produits NMD-A soient considérés  
compatibles avec de nombreux systèmes, la mise en oeuvre fonctionnelle du produit peut  
varier d’un client à l ’autre. Par conséquent, l’adéquation d’un produit à un besoin ou une  
application spécifique doit être déterminée par le consommateur et n’est pas garantie par  
NMD-A.  
Pour connaître le nom du centre de service technique agréé NEC-Mitsubishi Electronics  
Display le plus proche, appeler NEC-Mitsubishi Electronics Display of America au  
1-800-632-4662.  
28  
LCD35Seriesmanual071904.p65  
28  
7/19/04, 7:24 AM  
MultiSync LCD1735NXM/LCD1935NXM  
AVIS DE PROPRIÉTÉ EXCLUSIVE ET DE DÉGAGEMENT DE RESPONSABILITÉ  
Les informations contenues dans ce document, y compris tous les designs et matériel s'y rapportant, sont la propriété de  
NEC-Mitsubishi Electronics Display of America et/ou ses concédants. NEC-Mitsubishi Electronics Display of America se  
réserve les droits de fabrication brevetée, les droits d’auteurs et autres propriétés exclusives à ce document, y compris  
tous les droits de design, de fabrication, de reproduction, d'utilisation et de vente y afférent, à condition que ces droits  
n'ont pas été directement délivrés à d'autres.  
Les produits de NEC-Mitsubishi Electronics Display of America dont il est question dans ce document sont garantis  
conformément aux termes de la déclaration de garantie limitée accompagnant chaque produit. Cependant, les  
performances réelles de chaque produit dépendent de facteurs tels que la configuration du système, les données du client  
et la manière dont le produit est utilisé. Étant donné que la mise en oeuvre fonctionnelle du produit peut varier d’un client  
à l’autre, l'adéquation et l'application de configurations spécifiques du produit peuvent être déterminées par le client  
et ne sont pas garanties par NEC-Mitsubishi Electronics Display of America .  
Afin de permettre l'amélioration du design et des caractéristiques techniques, les informations contenues dans ce  
document sont sujettes à modifications sans préavis. La reproduction totale ou partielle de ce document sans l'accord  
préalable de NEC-Mitsubishi Electronics Display of America est interdite.  
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ  
Cetappareilestconformeàl'article15durèglementdelaFCC.L'utilisationestsoumiseàdeuxconditions.1)Cetappareil  
ne peut pas occasionner d'interférences nuisibles, et 2) cet appareil doit accepter toutes interférences reçues, y compris  
les interférences qui peuvent occasionner un mauvais fonctionnement.  
Partie responsable américaine : NEC-Mitsubishi Electronics Display of America, Inc.  
Adresse :  
500 Park Blvd, Suite 1100  
Itasca, Illinois 60143  
(630) 467-3000  
No tél. :  
Type de produit :  
Moniteur d’affichage  
Classification de l'appareil :  
Modèle :  
Périphérique classe B  
MultiSync® LCD1735NXMTM(L174F4)/LCD1935NXMTM(L194F3)  
Nous déclarons par la présente que les appareils mentionnés ci-dessus sont  
conformes aux normes techniques spécifiées dans le règlement de la FCC.  
WindowsestunemarquedéposéedeMicrosoftCorporation.NECestunemarquedéposéedeNECCorporation.ENERGY STAR estunemarque  
déposée aux États-Unis. Tous les autres noms de marques et de produits sont des marques de commerce ou des marques déposées de leurs  
propriétaires respectifs.  
EntantquepartenaireENERGY STAR®,NEC-MitsubishiElectronicsDisplayofAmericaaveilléàcequeceproduitrespectelesnormesENERGY  
STAR en matière de rendement énergétique. Le logo ENERGY STAR ne représente aucun aval par l’EPA de quelque produit ou service que  
ce soit.  
LCD35Seriesmanual071904.p65  
29  
7/19/04, 7:24 AM  
MultiSync LCD1735NXM/LCD1935NXM  
PROPRIETARY NOTICE AND LIABILITY DISCLAIMER  
The information disclosed in this document, including all designs and related materials, is the valuable property of NEC-  
Mitsubishi Electronics Display of America and/or its licensors, as appropriate, reserve all patent, copyright and other  
proprietaryrightstothisdocument,includingalldesign,manufacturing,reproduction,useandsalesrightsthereto,except  
to the extent said rights are expressly granted to others.  
The NEC-Mitsubishi Electronics Display of America product(s) discussed in this document are warranted in accordance  
with the terms of the Limited Warranty Statement accompanying each product. However, actual performance of each  
such product is dependent upon factors such as system configuration, customer data and operator control. Since  
implementationbycustomersofeachproductmayvary,thesuitabilityofspecificproductconfigurationsandapplications  
must be determined by the customer and is not warranted by NEC-Mitsubishi Electronics Display of America.  
To allow for design and specification improvements, the information in this document is subject to change at any time  
without notice. Reproduction of this document or portions thereof without prior approval of NEC-Mitsubishi Electronics  
Display of America is prohibited.  
DECLARATION OF CONFORMITY  
This device complies with Part 15 of FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions. (1) This device may  
not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may  
cause undesired operation.  
U.S. Responsible Party:  
Address:  
NEC-Mitsubishi Electronics Display of America, Inc.  
500 Park Blvd, Suite 1100  
Itasca, Illinois 60143  
Tel. No.:  
(630) 467-3000  
Type of Product:  
Equipment Classification:  
Model:  
Display Monitor  
Class B Peripheral  
MultiSync® LCD1735NXMTM (L174F4) / LCD1935NXMTM (L194F3)  
We hereby declare that the equipment specified above  
conforms to the technical standards as specified in the FCC Rules.  
Windows is a registered trademark of Microsoft Corporation. NEC is a registered trademark of NEC Corporation. ENERGY STAR is a  
U.S. registered trademark. All other brands and product names are trademarks or registered trademarks of their respective owners.  
®
As an ENERGY STAR Partner, NEC-Mitsubishi Electronics Display of America has determined that this product meets the ENERGY STAR  
guidelines for energy efficiency. The ENERGY STAR emblem does not represent EPA endorsement of any product or service.  
LCD35Seriesmanual071904.p65  
30  
7/19/04, 7:24 AM  

Rinnai QPA 09 0001 User Manual
Philips 220WS8 User Manual
Panasonic CQ DF602U User Manual
Panasonic CQ C1305U User Manual
Orion SKYVIEW PRO 9829 User Manual
Omega OSD20 User Manual
Nikon 2191 User Manual
KitchenAid 3 Speed Hand Blender KHB2351 User Manual
JVC LYT0002 0A1A User Manual
JVC KD G153 User Manual