Panasonic Cu Xe12eke User Manual

F565101  
Operating Instructions  
Air Conditioner  
CS-XE9EKE  
CS-XE12EKE  
CU-XE9EKE  
CU-XE12EKE  
ENGLISH  
ESPAÑOL  
Before operating the unit, read these operating instructions thoroughly and keep them for future reference.  
Antes de utilizar la unidad, sírvase leer atentamente estas instrucciones de funcionamiento y conservarlas como futuro elemento  
de consulta.  
2 ~ 17  
18 ~ 33  
ITALIANO  
Prima di utilizzare l’unità si prega di leggere attentamente le istruzioni e di conservare questo opuscolo per potervi fare riferimento  
in futuro.  
34 ~ 49  
50 ~ 65  
66 ~ 81  
82 ~ 97  
98 ~ 113  
NEDERLANDS  
PORTUGUÊS  
EΛΛΗΝΙΚΆ  
Leest u voor het gebruik de instructie en bewaar deze om later te kunnen raadplegen.  
Antes de ligar a unidade, leia cuidadosamente este manual de utilização e guarde-o para futura referência.  
Προτού θέσετε τη μονάδα σε λειτουργία, διαβάστε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες χρήσης και φυλάξτε τις για μελλοντική αναφορά.  
Преди да задействате климатика, прочетете внимателно инструкциите за употреба и ги запазете за бъдещи справки.  
БЪЛГАРСКИ  
Manufactured by:  
© 2005 Panasonic HA Air-Conditioning (M) Sdn Bhd  
(11969-T). All rights reserved. Unauthorized copying  
and distribution is a violation of law.  
Panasonic HA Air-Conditioning (M) Sdn. Bhd.  
Lot 2, Persiaran Tengku Ampuan, Section 21, Shah Alam Industrial Site,  
40300 Shah Alam, Selangor, Malaysia.  
REGULATORY INFORMATION  
Operation Condition  
Use this air conditioner under the  
following temperature range.  
The appliance is not intended for use by young children or the inrm person without supervision. Young  
children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.  
Indoor  
Temperature (°C)  
Environmental Reeqquuiirreemmeennttss  
*DBT *WBT  
Maximum  
Minimum  
Maximum  
Minimum  
32  
16  
30  
16  
23  
11  
COOLING  
HEATING  
Battery disposal  
The batteries must be recycled or disposed of properly.  
Outdoor  
Temperature (°C)  
Maximum  
*DBT *WBT  
End-oof-Liffe Disspposal  
43  
-15  
24  
26  
COOLING  
Minimum  
Maximum  
Minimum  
18  
HEATING  
-15  
*DBT: Dry bulb temperature  
*WBT: Wet bulb temperature  
“Instructions for end-user” for air conditioners:  
This air conditioner bears the above mark, indicating that electrical equipment should not be disposed  
of alongside general household waste. European Community countries (*), should have a dedicated  
collection system for these products. Do not try to dismantle the system yourself as this could have harmful  
effects on your health and on the environment as a result of incorrect waste handling. This dismantling  
and disposal of refrigerant, oil and other parts must be done by a qualied installer in accordance with  
relevant local and national regulations. Air conditioners must be treated at a specialized treatment facility  
for re-use, recycling and recovery and should not be disposed of in the municipal waste stream. Please  
contact your installer, dealer or local authority for more information. Penalties may also be applicable for  
incorrect disposal of waste products, in accordance with national legislation.  
• This unit is still able to operate as a  
cooler with outdoor temperature as  
low as -15°C in a non-living room,  
such as a computer room, with a  
room temperature of 16°C or above,  
and room humidity up to 80%.  
• When the outdoor temperature drops  
to -15°C, compressor will be cut off  
and resume operation again once  
the temperature rises to more than  
-15°C.  
*subject to the national law of each member state  
Information on Disposal in other countries outside the European Union  
This symbol is only valid in the European Union. If you wish to discard this product, please contact  
your installer, dealer or local authority and ask for the correct method of disposal.  
Note:  
The illustrations in this manual  
are for explanation purposes only  
and may differ from the actual unit. It  
is subjected to change without notice  
for future improvement.  
Replacement or installation of power plugs shall be performed by authorized/qualied  
personnel only.The wires in this mains lead are coloured in accordance with the  
following code:  
wires  
live  
Terminals  
red  
colours (GB Standard)  
brown  
blue  
black  
neutral  
earth  
green/yellow  
green-yellow  
Wiring colour may vary depending on a country wiring code’s standard.  
3
PRODUCT OVERVIEW  
About  
Auto OFF/ON Button  
Note:  
* Movable front panel will open slightly for air intake purposes once the air conditioner operation starts.  
Movable front panel will remain open during air conditioner operation. It will close automatically once the  
air conditioner operation stops. In such a condition, do not interrupt the movable front panel movement  
as this may cause malfunction or unit breakdown. The above condition does not apply for lter cleaning.  
To operate the unit if the  
remote control is misplaced or  
malfunctioning.  
Step  
Action  
Mode  
1
Press once.  
Automatic  
Indoorr Unit  
Press and hold  
until you hear  
one beep, then  
release.  
Air intake  
Force  
cooling  
2
3
Filter cleaning  
indication light  
Repeat step 2.  
Press and hold  
until you hear  
two beeps, then  
release.  
Normal  
cooling  
Super alleru  
buster filter  
Filter cleaning  
device  
Movable  
front panel*  
Repeat step 3.  
Press and hold  
until you hear  
three beeps, then  
release.  
Force  
heating  
4
To turn off, press the AUTO OFF/ON  
button again.  
Auto  
OFF/ON  
button  
Air filter  
Air filter  
fastener  
Airflow  
direction  
louver  
Receiver  
Discharged air  
Indicator  
Outdoor Unit  
Air inlet (rear)  
Air inlet (side)  
Air outlet  
4
PRODUCT OVERVIEW  
About  
Remote Control Preparation  
Remote Control  
Transmitter  
1. Pull out the  
cover.  
2. Insert AAA  
or LR03 batteries.  
Temperature  
setting  
3. Close the cover.  
5. Press to  
4. Press CLOCK.  
set time.  
LCD  
display  
Off/On  
Cooling,  
Auto,  
Heating,  
Dry mode  
6. Press to conrm.  
• Timer operation will be based on  
current time set.  
Powerful  
Ventilation  
operation  
operation  
• The batteries can be used for  
approximately 1 year.  
Quiet  
operation  
Remote Control Signal  
• Make sure it is not obstructed.  
• Maximum distances: 8m.  
Airflow  
direction  
• Certain fluorescent lights may  
interfere with signal transmission.  
Please consult your nearest  
authorized dealer.  
adjustment  
Fan speed selection  
Timer setting  
Clock setting  
Air conditioner reset  
Manual filter cleaning  
operation  
Timer filter cleaning setting  
Check  
* For normal operation, the  
and  
buttons are not in use.  
Troubleshooting - error code checking  
In the event of an error, the unit will stop and the timer indicator will blink.  
Notes:  
1. Press for 5 seconds.  
2. Press until you hear beep sound,  
then jot down the error code.  
• The unit may be operable (with 4 beeps)  
on a limited basis, depending on the error.  
4. Turn the unit off and reveal the error  
code to your nearest dealer.  
3. Press for 5 seconds to  
quit checking.  
5
INTRO TO FILTER CLEANING  
About  
Filter cleaning  
Filter cleaning function helps to:  
• Clean the filters automatically on a  
regular basis.  
• Avoid airflow blockage caused by  
dusty filter.  
• Prevent growth of mold inside the  
unit.  
• Improve heating/cooling effect that  
saves energy consumption.  
Filter Cleaning Device  
• By default, filter cleaning will run automatically once the unit is turned off if the air  
conditioner:  
- Operates continuously for at least 2 hours and above, and  
- Accumulative operation time is at least 2 hours and above.  
• The filter surface is divided into rows. Each cleaning cycle will clean one row at a time.  
The numbers of rows to be cleaned will be based on the air conditioner’s accumulative  
operation time and model purchased. The following table is an example for model 1.5 HP.  
Accumulative operation time  
(<: less than)  
Number of cleaning cycle  
(1 cycle: < 4 minutes)  
< 2 hours  
0
2
3
4
5
6
7
8
2 hours and < 6 hours  
6 hours and < 9 hours  
9 hours and < 12 hours  
12 hours and < 15 hours  
15 hours and < 18 hours  
18 hours and < 21 hours  
21 hours and < 24 hours  
• The number of cleaning cycle depends on the fan speed setting as well. The table above is  
an example when the fan speed setting is HI. The number of cleaning cycle will be lesser if  
the fan speed setting is lower.  
You can also set the filter cleaning manually. For details, see Timer Filter Cleaning and  
Manual Filter Cleaning in the following pages.  
Troubleshooting  
When the rst air conditioner operation is initialized,  
lter cleaning will run one cycle automatically.  
This is a normal operation to make sure the lter cleaning device is able  
to move smoothly.  
Filter cleaning will not be terminated by pressing any of the remote  
control buttons. Filter cleaning will stop by itself after operates for one  
cycle.  
6
AUTO FILTER CLEANING  
About  
Filter cleaning  
• The lter cleaning indicator light  
will move to left or right when lter  
cleaning is in progress.  
• Filter cleaning in progress will be  
cancelled if:  
- Certain button on the remote  
control are pressed.  
- The air conditioner main unit’s  
movable front panel is lifted up.  
- There is a power failure.  
Filter Cleaning Indicator  
AUTO  
• Filter cleaning will run automatically after the air conditioner operation stops (air conditioner is turned  
off using remote control).  
• After the filter cleaning is completed, the air conditioner operation will remain off.  
AIR CONNDITIIOONER TIMER  
• Filter cleaning will run automatically after the air conditioner operation stops (air conditioner is turned  
off by the air conditioner timer).  
• After the filter cleaning is completed, the air conditioner operation will remain off.  
FORCE CLEEANING  
• Once the air conditioner operation time exceeds 24 hours, the unit is forced to run filter cleaning.  
• After the filter cleaning is completed, the air conditioner operation will resume automatically.  
Troubleshooting  
Timer indicator is blinking and error code H51 is  
revealed on the display.  
The lter cleaning device is jammed because the lter is not installed  
correctly.  
The lter cleaning device is malfunction.  
The lter cleaning device is malfunction.  
Printed circuit board is malfunction.  
Timer indicator is blinking and error code H52 is  
revealed on the display.  
Note :  
To reveal the error code, please refer to Product Overview’s troubleshooting-error code checking.  
• The condition above does not affect the unit’s operation.  
• In case of malfunction, please consult your nearest authorized dealer.  
7
TIMER FILTER CLEANING  
About  
Timer Filter Cleaning  
• Filter cleaning timer can be set  
to run at a specified time daily,  
given that the air conditioner  
accumulative operation time is at  
least 30 minutes and above.  
• Filter cleaning timer overrides  
air-conditioner’s timer in any given  
setting.  
• Once filter cleaning timer starts, air  
conditioner operation will stop. After  
the filter cleaning is completed,  
the air conditioner operation will  
resume automatically.  
3
1
Press to  
select  
Press to set  
cleaning  
timer.  
To reveal filter cleaning timer start  
time:  
your desired  
time.  
Press  
.
To restore the filter cleaning timer  
after power is resumed:  
Press , then press  
To return to normal display / exit:  
Press or close the remote  
control cover.  
.
Hint  
• Set the lter cleaning timer to run  
at an appropriate time to avoid any  
interruption during normal operation.  
4
Press to  
conrm the  
setting.  
2
Press to turn  
on cleaning  
timer. ON is  
shown on the  
display.  
is  
shown on  
the display.  
To cancel lter cleaning timer, press , then press  
.
8
MANUAL FILTER CLEANING  
About  
Manual Filter Cleaning  
• Press  
once to run a  
comprehensive lter cleaning.  
• A comprehensive lter cleaning may  
take less than an hour to complete.  
• When  
is pressed, this operation  
has the highest priority over other  
operation modes. The air conditioner  
operation will stop. After the lter  
cleaning is completed, the air  
conditioner operation will resume  
automatically.  
Hint  
• After extended non-use, it is  
recommended to manually run  
lter cleaning before air conditioner  
operation is initialized.  
Press to clean  
the lter  
manually.  
Press  
to cancel manual lter cleaning.  
Troubleshooting  
The lter cleaning device stops half way in the  
middle of the main unit.  
To return the lter cleaning device to the original position, press and  
hold for more than 5 seconds.  
To change the lter cleaning device from right side (original position) to  
left side, press and hold for more than 5 seconds, then press  
.
9
CHANGE FILTER CLEANING  
Setting  
Disable Filter Cleaning  
DEFAULT SETTING  
To disable the lter cleaning  
permanently, follow steps 1 to 3 as  
shown below.  
• As a default setting, lter cleaning will run automatically once the air conditioner unit is turned off.  
Press and hold until you  
hear 3 beeps (about 11  
seconds).  
Press once.  
You will hear 1 beep.*  
1
1
2
Press and hold for more than  
20 seconds. ON will blink on  
the display.*  
2
Press to select OFF.  
Auto OFF/  
ON button.  
Press 3 times until you  
hear 3 continuous beeps.*  
3
4
Press to select your desired lter cleaning setting:  
When you hear  
Setting  
1 beep  
• Filter cleaning will run automatically after the air conditioner  
operation stops (air conditioner is turned off using remote control).  
• After the lter cleaning is completed, the air conditioner operation  
will remain off.  
2 beeps **  
• Filter cleaning will run automatically before the air conditioner  
operation starts (air conditioner is either turned on using remote  
control or turned on by the air conditioner timer).  
• After the lter cleaning is completed, the air conditioner operation  
will start automatically.  
3 beeps **  
• Filter cleaning will run automatically before the air conditioner  
operation starts (air conditioner is turned on using remote control).  
• After the lter cleaning is completed, the air conditioner operation  
will start automatically.  
3
Press to conrm the setting.  
CLEANING will disappears  
from the display.  
1 long beep  
• Filter cleaning will run automatically after the air conditioner  
operation stops (air conditioner is either turned off using remote  
control or turned off by the air conditioner timer).  
• After the lter cleaning is completed, the air conditioner operation  
will remain off.  
• Auto and timer lter cleaning are no  
longer valid.  
(default setting)  
• Select ON in step 2 above to  
enable lter cleaning.  
*
Use a sharp end object to press this button.  
** The setting is valid only if the following conditions are fullled:  
1. The air conditioner is turned off for at least 3 minutes.  
2. The air conditioner has operated continuously for at least 2 hours in previous operation.  
Hint  
• Manual lter cleaning is operable  
by pressing  
. For detail, see  
manual lter cleaning page.  
10  
AUTO, HEAT, COOL, DRY  
Operation Details  
AUTO - Automatic Operation  
• Unit selects the operation mode  
according to temperature setting,  
outdoor and room temperature.  
• The power indicator blinks during  
operation.  
• Operation mode is reselected  
every 30 minutes.  
1
HEAT - Heating Operation  
2
• In heating mode, it takes a while  
for the unit to warm up. The  
power indicator blinks during this  
operation.  
Select your  
desired  
temperature.  
(16°C~30°C)  
Select your  
desired  
operation.  
COOL - Cooling Operation  
• Enjoy cool air at your desired  
temperature.  
DRY - Soft Dry Operation  
• Keeps your environment  
dehumidied by running a very  
gentle cooling operation.  
• During soft dry operation, the  
indoor fan operates at low fan  
speed.  
Hint  
• A temperature setting 1°C higher  
in cooling operation or 2°C lower in  
heating operation than the desired  
temperature equates to a 10%  
power saving.  
,
and  
operations are available in all modes.  
Press  
to stop the operation.  
Troubleshooting  
Mist emerges from indoor unit.  
Condensation effect due to cooling process.  
Ensure temperature is set correctly.  
Heating/cooling operation does not work.  
Make sure windows and doors are closed.  
Make sure inlet and outlet vents are cleared.  
Water owing sound during operations.  
Cause by refrigerant ow inside the unit.  
11  
VENTILATION  
Operation Details  
To aerate the room.  
• As a default setting, ventilation will  
be turned on automatically once the  
air conditioner operation starts.  
VENTILATION : Simultaneous  
Operation  
• Operates simultaneously with Auto/  
Cooling/Heating/Drying operation.  
• Press  
repeatedly to select  
your desired ventilation setting.  
Auto/Cooling/Heating/Drying  
operation remains as normal  
regardless of ventilation setting.  
Select your  
desired  
ventilation  
setting.  
Low Ventilation  
No Ventilation  
Auto Ventilation  
• When  
is pressed, all of the air  
conditioner operations are turned  
off.  
VENTILATION : Independent  
Operation  
• Ventilation operates independently.  
• Ventilation can be turned on when  
the air conditioner is in non-  
operation mode.  
• Fan speed in this setting remains as  
AUTO.  
• Press  
to turn off the ventilation  
operation.  
Troubleshooting  
Timer indicator is blinking and error code H50 is  
revealed on the display.  
Ventilation fan motor may be locked due to piles of dust accumulated in  
the ventilation area and fails to discharge.  
Printed circuit board is malfunction.  
Ventilation fan motor is malfunction.  
Note :  
To reveal the error code, please refer to Product Overview’s troubleshooting-error code checking.  
• The condition above does not affect the unit’s operation.  
• In case of malfunction, please consult your nearest authorized dealer.  
12  
FAN SPEED, AIR SWING  
Operations Details  
• There are 5 fan speeds, as well as  
automatic*.  
* For automatic fan speed, the  
speed of the indoor fan is  
automatically adjusted according  
to the operation.  
AIR SWING  
• Keeps the room ventilated.  
• There are 5 options for vertical/  
horizontal airow direction.  
• Do not adjust the vertical and  
horizontal louvers by hand.  
Press to  
select  
fan speed  
• If automatic vertical airow direction  
has been set, the louvers swing up  
and down automatically.  
• For HEATING operation, the air  
blows horizontally for a while, then  
starts to blow downwards.  
• If automatic horizontal airow  
direction has been set, the louvers  
swing left and right automatically.  
• For HEATING operation, the airow  
louvers start to swing left/right after  
the temperature rises.  
Adjust the airow  
direction louver.  
Troubleshooting  
The room has a peculiar odour.  
This may be a damp smell emitted by the wall, carpet, furniture or  
clothing.  
Indoor fan stops occasionally during automatic fan  
This helps to remove the surrounding odours.  
speed setting.  
Indoor fan stops occasionally during heating  
To avoid unintended cooling effect.  
operation.  
13  
POWERFUL, QUIET  
Operations Details  
To reach the desired set temperature  
quickly.  
To provide a quiet surrounding.  
Hint  
To reduce power consumption  
during cooling operation, close the  
curtains to prevent the sunlight and  
heat from coming in.  
To enable  
quiet  
operation.  
To enable  
powerful  
operation.  
and  
same time.  
operations are not able to operate at the  
operations could be cancelled by pressing  
and  
the respective button again.  
Troubleshooting  
Noisy during operation.  
The unit may have been installed at an incline, or the movable front  
panel is not closed properly.  
Operation is delayed a few minutes after restart.  
The delay is a protection to the unit’s compressor.  
Condensation or evaporation occurs on pipes.  
Outdoor unit emits water/steam.  
14  
TIMER  
Operation Details  
• The timer allows you to turn the air  
conditioner on or off automatically.  
• The unit may start in preliminary  
operation before the actual set time  
when ON timer has been set.  
• The set timer repeats daily once  
set.  
• If there is a power failure, you can  
restore the previous setting (once  
power is resumed) by pressing the  
button.  
2
• If the timer is cancelled, press  
to restore the previous setting.  
1
To select  
your desired  
time.  
To select ON  
or OFF timer.  
Hint  
To dim the indicator display:  
Press and  
hold for 5  
seconds.  
To cancel,  
press  
the  
again for 5  
seconds.  
3
To conrm  
the setting.  
The timer is valid only when the clock is set correctly.  
You can set your preferred time for ON and OFF timers. The  
unit will turn on or off automatically.  
To cancel ON or OFF timer, press  
or  
, then press  
.
Troubleshooting  
Timer indicator always on.  
The timer setting repeats daily once set.  
Power indicator blinks before the unit is switched on. This is a preliminary step in preparation for the operation when the ON  
timer has been set.  
Remote control does not work.  
The batteries are inserted incorrectly or need replacing.  
The unit does not work.  
The circuit breaker is tripped or the timer is set incorrectly.  
15  
CARE & MAINTENANCE  
Washing Instructions  
• Do not use benzene, thinner, bleach  
or scouring powder.  
Switch offf tthhee ppoowweerr ssuuppppllyy  
beforee cleaning  
• Use only soaps ( pH7) or neutral  
household detergent .  
• Do not use water hotter than 40°C.  
MOVABLE FRONT PANEL  
Raise and pull to remove.  
Wash gently and dry.  
INDOOR UNIT  
• Wipe the unit gently with a soft, dry  
cloth.  
MOVABLE FRONT PANEL &  
TOP GRILL  
• Do not remove the movable part  
from the front panel.  
• Soak cloth/sponge in lukewarm  
water with detergent. Squeeze it  
dry and wipe the panels. Repeat  
same step again, but this time soak  
cloth in lukewarm water without any  
detergent.  
• Do not dry the parts with a hair  
dryer, a stove, or under direct  
sunlight.  
• Dry the parts under the shades.  
TOP GRILL  
Push up and pull to remove.  
Wash gently and dry.  
Hint  
• Please consult your nearest  
authorized dealer for seasonal  
inspection.  
INDOORR UNIT  
Top air lter  
Wipe gently.  
Super alleru-  
buster lter  
Front air lter  
For extended non-use  
• Activate heating for 2~3 hours to thoroughly dry the unit.  
• Turn off the power supply and unplug.  
• Remove the remote control batteries.  
16  
CARE & MAINTENANCE  
About  
AIR FILTER  
• Wash any dusty lter whenever  
necessary.  
Switch offf tthhee ppoowweerr ssuuppppllyy  
before ccleaning  
• Wash/rinse the lter gently with  
water to avoid damage to the unit  
surface.  
REMOVE THHE FRONNT AIR FFILLTER  
• Replace any damage lters.  
SUPER ALLERU-BUSTER  
• Vacuum the lter whenever  
necessary.  
Push upwards to unlock the  
air lter fastener.  
1
• Replace the lter every 10 years or  
purchase the replacement lter if it  
is damaged.  
Part no: CZ-SA15P  
FILTER INSTALLATION  
To make sure the front air lter is  
inserted correctly:  
1. Press both hollow parts until the  
projections are clicked.  
2. Push downwards to lock the air  
lter fastener.  
Press both hollow parts with  
ngers and pull out the air  
lter.  
2
Projections  
REMOVE THE TOPP AIR FFIILLTER  
Pull the air lter towards you.  
3
Air filter fastener  
To make sure the lter cleaning  
device is able to move smoothly:  
Press and  
hold for 10  
seconds.  
REMOVE THE SSUPER AALLEERRU-BUSTTEER FILTER  
Detach the lter gently.  
4
To reinstall the lter after cleaning is completed, repeats the  
illustration steps in a backward order, from step 4 to step 1.  
Hints  
• For best performance, it is  
recommended to install the air  
conditioner in a room away from the  
kitchen.  
• Air conditioner installed near a  
kitchen is more likely to run a risk of  
damaging the air conditioner lter  
caused by oily air and dust. A lter  
exposed to excessive oily air cannot  
be cleaned thoroughly with auto lter  
cleaning.  
17  
SEASONAL INSPECTION AFTER EXTENDED NON-USE:  
• Checking of remote control batteries.  
• No obstruction at inlet and outlet vents.  
• After 15 minutes of operation, it is normal to have the following temperature difference between inlet and outlet vents:  
Cooling: 8°C  
Heating: 14°C  
INSPECCIÓN PERIÓDICA TRAS NO UTILIZAR LA UNIDAD DURANTE UN TIEMPO PROLONGADO  
DE TIEMPO:  
• Verique las pilas del mando a distancia.  
• Compruebe que las tomas de entrada y salida de aire no están obstruidas.  
• Tras 15 minutos de funcionamiento, es normal que se produzca la siguiente diferencia de temperatura entre las tomas de entrada y  
salida de aire:  
Enfriamiento: 8°C  
Calentamiento: 14°C  
ESEGUIRE L’ISPEZIONE STAGIONALE DOPO UN PERIODO DI INATTIVITÀ PROLUNGATO:  
• Controllo delle batterie del telecomando.  
• Nessuna ostruzione alle bocchette di ingresso ed uscita dell’aria.  
• Dopo 15 dall’avvio, è normale che vi sia una differenza di temperatura tra l’aria in ingresso e le aperture di uscita:  
Raffreddamento: 8°C  
Riscaldamento: 14°C  
SEIZOENINSPECTIE NA LANGDURIGE INACTIVITEIT:  
• Controleer de batterijen van de afstandsbediening.  
• Controleer de inlaat- en uitlaatopeningen op obstructies.  
• Het is normaal dat na 15 minuten gebruikstijd het temperatuurverschil tussen de inlaat- en uitlaatopeningen als volgt is:  
Bij koelen: 8°C  
Bij verwarmen: 14°C  
INSPECÇÃO SAZONAL APÓS UM PERÍODO DE INACTIVIDADE PROLONGADO:  
• Verique as pilhas do controlo remoto.  
• Os orifícios de entrada e saída devem estar desobstruídos.  
• Após 15 minutos de funcionamento, é normal que a seguinte diferença de temperatura se verique entre os orifícios de entrada e saída:  
Arrefecimento: 8°C  
Aquecimento: 14°C  
ΕΠΟΧΙΑΚΗ ΕΠΙΘΕΩΡΗΣΗ ΜΕΤΑ ΑΠΟ ΠΑΡΑΤΕΤΑΜΕΝΗ ΠΕΡΙΟΔΟ ΠΟΥ ΔΕΝ ΕΧΕΙ  
ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΘΕΙ:  
Έλεγχος των μπαταριών του τηλεχειριστήριου.  
Έλεγχος αν παρεμποδίζονται οι αεραγωγοί εισόδου και εξόδου αέρα.  
Μετά από 15 λεπτά λειτουργίας, είναι φυσιολογικό να έχετε τις παρακάτω διαφορές θερμοκρασίας μεταξύ των αγωγών εισόδου και  
εξόδου:  
Ψύξη: 8°C  
Θέρμανση: 14°C  
СЕЗОНЕН ПРЕГЛЕД СЛЕД ПРОДЪЛЖИТЕЛНО НЕИЗПОЛЗВАНЕ:  
Проверка на батериите на дистанционното управление.  
Премахване на евентуални прегради на входните и изходните вентилационни отвори.  
След 15 минути работа е нормално да има следната температурна разлика между входните и изходните вентилационни отвори:  
Охлаждане: 8°C  
Отопляване: 14°C  
114  
NON SERVICEABLE CRITERIAS  
TURN OFF POWER SUPPLY and CALL Authorized Distributor under the following conditions:  
• Abnormal noise during operation.  
• Water/foreign particles have entered the Remote Control.  
• Water leak from Indoor unit.  
• Circuit breaker switches off frequently.  
• Power cord becomes unnaturally warm.  
• Switches or buttons are not functioning properly.  
NO UTILICE LA UNIDAD SI...  
Si se dan las siguientes circunstancias, CORTE LA ALIMENTACIÓN y LLAME al distribuidor  
autorizado  
• Si escucha ruidos extraños durante el funcionamiento  
• Si entra agua o elementos extraños en el mando a distancia  
• Si hay escapes de agua de la unidad interior  
• Si el interruptor del circuito salta frecuentemente  
• Si el cable de alimentación y el enchufe se recalientan  
• Los interruptores o los botones no funcionan correctamente  
FUNZIONAMENTO ANOMALO  
Se si verica una delle seguenti condizioni, spegnere immediatamente l’interruttore  
generale e chiamare il rivenditore autorizzato:  
• Durante il funzionamento si sentono rumori anomali.  
• Penetrazione di acqua o di corpi estranei nel telecomando.  
• L’unità interna perde acqua.  
• L’interruttore salvavita scatta frequentemente.  
• Il cavo di alimentazione su surriscalda in modo  
anomalo.  
• Funzionamento anomalo di interruttori o pulsanti.  
OMSTANDIGHEDEN WAARIN U HULP MOET INROEPEN  
SCHAKEL DE STROOMTOEVOER UIT en RAADPLEEG een erkend verdeler onder de volgende  
omstandigheden:  
• Een abnormaal lawaai tijdens de werking.  
• Water of vreemde deeltjes zijn in de afstandsbediening  
binnengedrongen.  
• De zekering springt regelmatig uit.  
• De stroomdraad wordt onnatuurlijk warm.  
• De schakelaars of knoppen werken niet zoals het hoort.  
• Er lekt water uit de binneneenheid.  
CRITÉRIOS SEM MANUTENÇÃO  
DESLIGUE O SISTEMA DE ALIMENTAÇÃO e CONTACTE o Distribuidor Autorizado nas  
seguintes condições:  
• Ruído anormal durante o funcionamento.  
• Água/partículas estranhas entraram no controlo remoto.  
• Fuga de água da unidade interior.  
• Os interruptores do disjuntor desligam-se  
frequentemente.  
• O o distribuidor de corrente aquece de forma anormal.  
• Os interruptores ou botões não estão a funcionar  
devidamente.  
ΠΕΡΙΠΤΩΣΕΙΣ ΠΟΥ ΔΕΝ ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΖΟΝΤΑΙ ΑΠΟ ΤΟ ΧΡΗΣΤΗ  
ΔΙΑΚΟΨΤΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΧΗ ΡΕΥΜΑΤΟΣ και ΚΑΛΕΣΤΕ κάποιο εξουσιοδοτημένο κατάστημα στις  
παρακάτω περιπτώσεις:  
Θόρυβος κατά τη λειτουργία.  
Είσοδος νερού/σωματιδίων στο τηλεχειριστήριο.  
Διαρροή νερού από την εσωτερική μονάδα.  
Συχνή πτώση του ασφαλειοδιακόπτη.  
Αποσυνδέστε την παροχή ρεύματος.  
Οι διακόπτες ή τα πλήκτρα δε λειτουργούν σωστά.  
КРИТЕРИИ ЗА ПОВРЕДА  
ИЗКЛЮЧЕТЕ ЗАХРАНВАНЕТО и се ОБАДЕТЕ на оторизирания дистрибутор при следните  
условия:  
Необичаен звук по време на работа.  
Вода/чужди частици са попаднали в дистанционното управление.  
Изтича вода от Вътрешния уред.  
Прекъсвачът на ел. верига се изключва често.  
Захранващият кабел се загрява необичайно.  
Копчетата или бутоните не функционират правилно.  
115  
Printed in Malaysia  
OPSC0601-02  
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.  
F565101  

Mitel Answering Machine 3300 User Manual
Radio Shack Tad 285 User Manual
Samsung Aq30c1 2 Bcd User Manual
Samsung As09cm2n User Manual
Savin 9920dp User Manual
Schumacher Automatic Sc 8010a User Manual
Schumacher Se 2152ma User Manual
Texas Instruments Bq24351evm User Manual
Whirlpool 1163570 User Manual
York Frcs024 User Manual