11D06, 11D37, 11D82
REMOTE BULB
HOT WATER CONTROL
WHITE-RODGERS
INSTALLATION INSTRUCTIONS
Operator: Save these instructions for future use!
FAILURETOREADANDFOLLOWALLINSTRUCTIONSCAREFULLYBEFORE
INSTALLING OR OPERATING THIS CONTROL COULD CAUSE PERSONAL
INJURY AND/OR PROPERTY DAMAGE.
DESCRIPTION
These controls are designed for use on hot water heating
installations. They have; open on rise, close on rise, or S.P.D.T.
switch action and are available with either fixed or adjustable
differential.
These controls are equipped with remote bulb feature for ease
of installation in hard to reach locations.
PRECAUTIONS
CAUTION
THESE CONTROLS MUST BE INSTALLED BY A QUALIFIED
INSTALLER.
To prevent electrical shock and/or equipment dam-
age, disconnectelectricpowertosystem, atmainfuse
or circuit breaker box, until installation is complete.
Do not exceed the specification ratings.
All wiring must conform to local and national electrical codes
and ordinances.
This control is a precision instrument, and should be handled
carefully.Roughhandlingordistortingcomponentscouldcause
the control to malfunction.
WARNING
Do not use on circuits exceeding specified voltages.
Higher voltages will damage control and could cause
shock or fire hazard.
This control has been accurately calibrated at the factory. Any
attempt to calibrate this control will void the White-Rodgers
warranty.
INSTALLATION
If the boiler manufacturer recommends a control location, follow
suchrecommendations.Ifnoneisoffered,thefollowinginforma-
tion gives suggested locations.
To remove the well from the control, loosen the set screw in the
large nut, then slide the well off to expose the bulb. Screw the
well into the proper tapping. Slide the bulb back into the well,
making sure that the bulb enters the well as far as it will go and
tighten the set screw.
When used for high limit service, the control should be in-
stalled in the riser close to the boiler, or in a boiler tapping that
is near the top or hottest section of the boiler. If the boiler is also
used to heat domestic hot water, make sure that the high limit
control is notlocated in the section of the boiler that contains the
heat exchanger or piping for domestic hot water.
CAUTION
Do not dent or bend the bulb as this will prevent it from
fitting into the well properly.
Whenusedforlowlimitoroperatorservice, thecontrolshould
be located near that section of the boiler that contains the heat
exchanger or piping for domestic hot water.
WHITE-RODGERS DIVISION
EMERSON ELECTRIC CO.
9797 REAVIS RD., ST. LOUIS, MO. 63123
(314) 577-1300, FAX (314) 577-1517
PART NO. 37-2562B
Replaces 37-2562 & 37-9460
Printed in U.S.A.
9548
9999 HWY. 48, MARKHAM, ONT. L3P 3J3
(905) 475-4653, FAX (905) 475-4625
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
11D06, 11D37, 11D82
RÉGULATEUR D’EAU CHAUDE AVEC
CAPTEUR À DISTANCE
WHITE-RODGERS
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
Utilisateur: conservez ces instructions pour vous y référer au besoin!
SI VOUS NE LISEZ PAS ATTENTIVEMENT CES INSTRUCTIONS AVANT
D’INSTALLER ET D’UTILISER LA COMMANDE, VOUS RISQUEZ DE CAUSER
DES BLESSURES ET DES DOMMAGES MATÉRIELS.
DESCRIPTION
Ce régulateur a été conçu pour servir avec des équipements de
chauffageàeauchaude.Ilestdotéd’uncommutateuràouverture
sur hausse, à fermeture sur hausse ou unipolaire bidirectionnel.
Le différentiel peut être fixe ou réglable.
La commande est dotée d’un capteur à distance, facilitant son
installation dans les endroits difficiles d’accès.
PRÉCAUTIONS
LA PRÉSENTE COMMANDE DOIT ÊTRE INSTALLÉE PAR
UN TECHNICIEN QUALIFIÉ.
ATTENTION
Afindeprévenirleschocsélectriquesetlesdommages
matériels pendant l’installation, coupez l’alimentation
électrique au panneau de distribution principal.
Ne dépassez pas les charges nominales.
Tout le câblage doit être conforme aux codes et règlements
locaux et nationaux qui régissent les installations électriques.
Cette commande est un instrument de précision qui doit être
manipulé avec soin. Elle peut se détraquer si elle est manipulée
de façon négligente ou si des composantes sont déformées.
AVERTISSEMENT
N’installez pas cet appareil sur des circuits qui dépas-
sent la tension nominale. Une tension trop élevée peut
endommager la commande et poser des risques de
chocs électriques et d’incendie.
Lacommandeaétécalibréeavecprécisionlorsdelafabrication.
Toute tentative de calibrer l’appareil annulera la garantie de
White-Rodgers.
INSTALLATION
Si un emplacement de la commande est recommandé par le Pour séparer la gaine de la commande, desserrer d’abord la vis
fabricant de la chaudière, alors veuillez vous y conformer. Si de réglage du gros écrou, puis glisser la gaine pour exposer le
aucun emplacement n’est suggéré, veuillez suivre les conseils capteur. Visser la gaine dans l’ouverture taraudée qui convient.
suivants.
Réintroduire ensuite le capteur dans la gaine en prenant soin
qu’il soit bien au fond. Serrer la vis de réglage.
Si la commande est utilisée comme limiteur à maximum, elle
doit être installée près de la chaudière, sur la colonne montante,
ou dans une ouverture taraudée qui est située dans la partie
supérieure ou dans la section la plus chaude. Si la chaudière
sert aussi pour l’eau chaude domestique, s’assurer que le
limiteur à maximum n’est pas installé dans la partie de la
chaudière où se trouvent l’échangeur de chaleur ou les cana-
lisations d’eau chaude domestique.
ATTENTION
Ne pas plier ou bosser le capteur, car il serait alors
impossible de l’introduire correctement dans la gaine.
Si la commande sert de limiteur à minimum ou d’actionneur,
elle doit alors être installée dans la partie de la chaudière où se
trouvent l’échangeur de chaleur ou les canalisations d’eau
chaude domestique.
WHITE-RODGERS DIVISION
EMERSON ELECTRIC CO.
9797 REAVIS RD., ST. LOUIS, MO. 63123
(314) 577-1300, Télécopieur (314) 577-1517
PIÈCE No 37-2562B
Remplace 37-2562 & 37-9460
Imprimé aux É.-U.A.
9548
9999 HWY. 48, MARKHAM, ONT. L3P 3J3
(905) 475-4653, Télécopieur (905) 475-4625
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
CÂBLAGE
Tout le câblage doit être conforme aux codes et règlements locaux et nationaux qui régissent les installations électriques.
R
O
U
GE
B
L
EUE
OUVERTURE
NEUTRE
SUR HAUSSE DE
11D06....................................... OUVERTURE SUR HAUSSE
11D37....................................... FERMETURE SUR HAUSSE
11D82................... UNIPOLAIRE BIDIRECTIONNEL (SPDT)
TEMPÉRATURE
BLANCHE
FERMETURE SUR HAUSSE
DE TEMPÉRATURE
RÉGLAGE DE LA COMMANDE
COMMANDES À DIFFÉRENTIEL RÉGLABLE
COMMANDES À DIFFÉRENTIEL FIXE
1. Introduire la pointe d’un tournevis dans la fente de réglage Introduire la pointe d’un tournevis dans la fente de réglage (A).
(A). Tourner le cadran pour que l’indicateur du côté droit (B) Tourner le cadran pour que la température maximale souhaitée
indique la température la plus basse du cycle.
du cycle se trouve directement sous l’indicateur fixe (B).
2. Tourner la vis de réglage du différentiel (C) jusqu’à ce que
l’indicateurducôtégauche(D)indiquelatempératurelaplus
élevée du cycle.
L’indicateurducôtégaucheindiquelatempératureàlaquelleles
contacts seront ouverts lorsque la commande sert de limiteur
à maximum ou de limiteur à minimum. Lorsque la commande
sert de circulateur, l’indicateur du côté gauche indique la
température de mise en marche du circulateur.
L’indicateur fixe indique la température à laquelle les contacts
serontouvertslorsquelacommandesertdelimiteuràmaximum
ou de limiteur à minimum. Lorsque la commande sert de
circulateur, l’indicateur fixe indique la température de mise en
marche du circulateur.
Lorsque la commande sert de circulateur avec limiteur à
minimum, l’indicateur fixe indique la température à laquelle le
limiteur à minimum arrêtera le brûleur tout en permettant au
circulateur de fonctionner.
Lorsque la commande sert de circulateur avec limiteur à
minimum, l’indicateur du côté gauche indique la température à
laquelle le limiteur à minimum arrêtera le brûleur tout en
permettant au circulateur de fonctionner.
(B) INDICATEUR FIXE
I
(B) INDICATEUR FIXE
(A) FENTE DE
RÉGLAGE
(A) FENTE DE
RÉGLAGE
(C) VIS DE RÉGLAGE
DU DIFFÉRENTIEL
(D) INDICATEUR MOBILE
RÉVISION
Commander séparément les gaines et la graisse themoconductrice no 145-0163.
ATTACHE
No de gaine
89-0211
89-0212
89-0213
89-0214
89-0215
Description
A
B
C
Tige standard 1/2"
1-13/16" 3" 3-5/16"
3-5/16" 3" 3-5/16"
1-13/16" 3" 3-5/16"
3-5/16" 3" 3-5/16"
Tige standard allongée 1/2"
Tige standard 3/4"
Tige standard allongée 3/4"
Tige surallongée 3/4"
GAINE D’IMMERSION
4-13/16" 3" 3-5/16"
C
TUBE CAPILLAIRE
ATTACHE
A
B
2
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
|