White Rodgers Water Heater 11D06 User Manual

11D06, 11D37, 11D82  
REMOTE BULB  
HOT WATER CONTROL  
WHITE-RODGERS  
INSTALLATION INSTRUCTIONS  
Operator: Save these instructions for future use!  
FAILURETOREADANDFOLLOWALLINSTRUCTIONSCAREFULLYBEFORE  
INSTALLING OR OPERATING THIS CONTROL COULD CAUSE PERSONAL  
INJURY AND/OR PROPERTY DAMAGE.  
DESCRIPTION  
These controls are designed for use on hot water heating  
installations. They have; open on rise, close on rise, or S.P.D.T.  
switch action and are available with either fixed or adjustable  
differential.  
These controls are equipped with remote bulb feature for ease  
of installation in hard to reach locations.  
PRECAUTIONS  
CAUTION  
THESE CONTROLS MUST BE INSTALLED BY A QUALIFIED  
INSTALLER.  
To prevent electrical shock and/or equipment dam-  
age, disconnectelectricpowertosystem, atmainfuse  
or circuit breaker box, until installation is complete.  
Do not exceed the specification ratings.  
All wiring must conform to local and national electrical codes  
and ordinances.  
This control is a precision instrument, and should be handled  
carefully.Roughhandlingordistortingcomponentscouldcause  
the control to malfunction.  
WARNING  
Do not use on circuits exceeding specified voltages.  
Higher voltages will damage control and could cause  
shock or fire hazard.  
This control has been accurately calibrated at the factory. Any  
attempt to calibrate this control will void the White-Rodgers  
warranty.  
INSTALLATION  
If the boiler manufacturer recommends a control location, follow  
suchrecommendations.Ifnoneisoffered,thefollowinginforma-  
tion gives suggested locations.  
To remove the well from the control, loosen the set screw in the  
large nut, then slide the well off to expose the bulb. Screw the  
well into the proper tapping. Slide the bulb back into the well,  
making sure that the bulb enters the well as far as it will go and  
tighten the set screw.  
When used for high limit service, the control should be in-  
stalled in the riser close to the boiler, or in a boiler tapping that  
is near the top or hottest section of the boiler. If the boiler is also  
used to heat domestic hot water, make sure that the high limit  
control is notlocated in the section of the boiler that contains the  
heat exchanger or piping for domestic hot water.  
CAUTION  
Do not dent or bend the bulb as this will prevent it from  
fitting into the well properly.  
Whenusedforlowlimitoroperatorservice, thecontrolshould  
be located near that section of the boiler that contains the heat  
exchanger or piping for domestic hot water.  
WHITE-RODGERS DIVISION  
EMERSON ELECTRIC CO.  
9797 REAVIS RD., ST. LOUIS, MO. 63123  
(314) 577-1300, FAX (314) 577-1517  
PART NO. 37-2562B  
Replaces 37-2562 & 37-9460  
Printed in U.S.A.  
9548  
9999 HWY. 48, MARKHAM, ONT. L3P 3J3  
(905) 475-4653, FAX (905) 475-4625  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
11D06, 11D37, 11D82  
RÉGULATEUR D’EAU CHAUDE AVEC  
CAPTEUR À DISTANCE  
WHITE-RODGERS  
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION  
Utilisateur: conservez ces instructions pour vous y référer au besoin!  
SI VOUS NE LISEZ PAS ATTENTIVEMENT CES INSTRUCTIONS AVANT  
D’INSTALLER ET D’UTILISER LA COMMANDE, VOUS RISQUEZ DE CAUSER  
DES BLESSURES ET DES DOMMAGES MATÉRIELS.  
DESCRIPTION  
Ce régulateur a été conçu pour servir avec des équipements de  
chauffageàeauchaude.Ilestdotéd’uncommutateuràouverture  
sur hausse, à fermeture sur hausse ou unipolaire bidirectionnel.  
Le différentiel peut être fixe ou réglable.  
La commande est dotée d’un capteur à distance, facilitant son  
installation dans les endroits difficiles d’accès.  
PRÉCAUTIONS  
LA PRÉSENTE COMMANDE DOIT ÊTRE INSTALLÉE PAR  
UN TECHNICIEN QUALIFIÉ.  
ATTENTION  
Afindeprévenirleschocsélectriquesetlesdommages  
matériels pendant l’installation, coupez l’alimentation  
électrique au panneau de distribution principal.  
Ne dépassez pas les charges nominales.  
Tout le câblage doit être conforme aux codes et règlements  
locaux et nationaux qui régissent les installations électriques.  
Cette commande est un instrument de précision qui doit être  
manipulé avec soin. Elle peut se détraquer si elle est manipulée  
de façon négligente ou si des composantes sont déformées.  
AVERTISSEMENT  
N’installez pas cet appareil sur des circuits qui dépas-  
sent la tension nominale. Une tension trop élevée peut  
endommager la commande et poser des risques de  
chocs électriques et d’incendie.  
Lacommandeaétécalibréeavecprécisionlorsdelafabrication.  
Toute tentative de calibrer l’appareil annulera la garantie de  
White-Rodgers.  
INSTALLATION  
Si un emplacement de la commande est recommandé par le Pour séparer la gaine de la commande, desserrer d’abord la vis  
fabricant de la chaudière, alors veuillez vous y conformer. Si de réglage du gros écrou, puis glisser la gaine pour exposer le  
aucun emplacement n’est suggéré, veuillez suivre les conseils capteur. Visser la gaine dans l’ouverture taraudée qui convient.  
suivants.  
Réintroduire ensuite le capteur dans la gaine en prenant soin  
qu’il soit bien au fond. Serrer la vis de réglage.  
Si la commande est utilisée comme limiteur à maximum, elle  
doit être installée près de la chaudière, sur la colonne montante,  
ou dans une ouverture taraudée qui est située dans la partie  
supérieure ou dans la section la plus chaude. Si la chaudière  
sert aussi pour l’eau chaude domestique, s’assurer que le  
limiteur à maximum n’est pas installé dans la partie de la  
chaudière où se trouvent l’échangeur de chaleur ou les cana-  
lisations d’eau chaude domestique.  
ATTENTION  
Ne pas plier ou bosser le capteur, car il serait alors  
impossible de l’introduire correctement dans la gaine.  
Si la commande sert de limiteur à minimum ou d’actionneur,  
elle doit alors être installée dans la partie de la chaudière où se  
trouvent l’échangeur de chaleur ou les canalisations d’eau  
chaude domestique.  
WHITE-RODGERS DIVISION  
EMERSON ELECTRIC CO.  
9797 REAVIS RD., ST. LOUIS, MO. 63123  
(314) 577-1300, Télécopieur (314) 577-1517  
PIÈCE No 37-2562B  
Remplace 37-2562 & 37-9460  
Imprimé aux É.-U.A.  
9548  
9999 HWY. 48, MARKHAM, ONT. L3P 3J3  
(905) 475-4653, Télécopieur (905) 475-4625  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CÂBLAGE  
Tout le câblage doit être conforme aux codes et règlements locaux et nationaux qui régissent les installations électriques.  
R
O
U
GE  
B
L
EUE  
OUVERTURE  
NEUTRE
SUR HAUSSE DE  
11D06....................................... OUVERTURE SUR HAUSSE  
11D37....................................... FERMETURE SUR HAUSSE  
11D82................... UNIPOLAIRE BIDIRECTIONNEL (SPDT)  
TEMPÉRATURE  
BLANCHE  
FERMETURE SUR HAUSSE  
DE TEMPÉRATURE  
RÉGLAGE DE LA COMMANDE  
COMMANDES À DIFFÉRENTIEL RÉGLABLE  
COMMANDES À DIFFÉRENTIEL FIXE  
1. Introduire la pointe d’un tournevis dans la fente de réglage Introduire la pointe d’un tournevis dans la fente de réglage (A).  
(A). Tourner le cadran pour que l’indicateur du côté droit (B) Tourner le cadran pour que la température maximale souhaitée  
indique la température la plus basse du cycle.  
du cycle se trouve directement sous l’indicateur fixe (B).  
2. Tourner la vis de réglage du différentiel (C) jusqu’à ce que  
l’indicateurducôtégauche(D)indiquelatempératurelaplus  
élevée du cycle.  
L’indicateurducôtégaucheindiquelatempératureàlaquelleles  
contacts seront ouverts lorsque la commande sert de limiteur  
à maximum ou de limiteur à minimum. Lorsque la commande  
sert de circulateur, l’indicateur du côté gauche indique la  
température de mise en marche du circulateur.  
L’indicateur fixe indique la température à laquelle les contacts  
serontouvertslorsquelacommandesertdelimiteuràmaximum  
ou de limiteur à minimum. Lorsque la commande sert de  
circulateur, l’indicateur fixe indique la température de mise en  
marche du circulateur.  
Lorsque la commande sert de circulateur avec limiteur à  
minimum, l’indicateur fixe indique la température à laquelle le  
limiteur à minimum arrêtera le brûleur tout en permettant au  
circulateur de fonctionner.  
Lorsque la commande sert de circulateur avec limiteur à  
minimum, l’indicateur du côté gauche indique la température à  
laquelle le limiteur à minimum arrêtera le brûleur tout en  
permettant au circulateur de fonctionner.  
(B) INDICATEUR FIXE  
I
(B) INDICATEUR FIXE  
(A) FENTE DE  
RÉGLAGE  
(A) FENTE DE  
RÉGLAGE  
(C) VIS DE RÉGLAGE  
DU DIFFÉRENTIEL  
(D) INDICATEUR MOBILE  
RÉVISION  
Commander séparément les gaines et la graisse themoconductrice no 145-0163.  
ATTACHE  
No de gaine  
89-0211  
89-0212  
89-0213  
89-0214  
89-0215  
Description  
A
B
C
Tige standard 1/2"  
1-13/16" 3" 3-5/16"  
3-5/16" 3" 3-5/16"  
1-13/16" 3" 3-5/16"  
3-5/16" 3" 3-5/16"  
Tige standard allongée 1/2"  
Tige standard 3/4"  
Tige standard allongée 3/4"  
Tige surallongée 3/4"  
GAINE D’IMMERSION  
4-13/16" 3" 3-5/16"  
C
TUBE CAPILLAIRE  
ATTACHE  
A
B
2
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Western Digital Portable Media Storage WDBACG0030HCH User Manual
Whirlpool Air Conditioner ACE082XR0 User Manual
Whirlpool Microwave Oven GT4175 User Manual
Whirlpool Refrigerator WRV976FDEM User Manual
Whirlpool Ventilation Hood RHH2600 User Manual
Whirlpool Washer 3363834 User Manual
Whirlpool Washer Dryer LE9800XM User Manual
Williams Sound Stereo System PFM 863 User Manual
Yamaha Stereo Amplifier DSP AZ2 User Manual
Zebra Technologies Printer S4M User Manual