Whirlpool Washer Dryer W10198562A User Manual

®
®
®
®
15.5" (39.4 cm) Washer/Dryer Pedestal  
Installation Instructions  
Piédestal de 15,5" (39,4 cm) pour  
laveuse/sécheuse  
Instructions d’installation  
Table of Contents/Table des matières..............................................2/7  
27"  
(68,6 cm)  
2358"  
(60 cm)  
1512"  
(33 cm)  
2258"  
(57,5 cm)  
258"  
(6,7 cm)  
W10198562A  
W10205335A SP  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
WARNING  
Excessive Weight Hazard  
Before Installing Your Pedestal  
IMPORTANT: If your washer and dryer are already installed, they  
must be uninstalled.  
Use two or more people to move and uninstall dryer.  
Failure to do so can result in back or other injury.  
If you need to uninstall your washer or dryer, see your Installation  
Instructions that came with your model for tools required.  
Uninstalling Your Washer  
3. Pull the dryer away from the wall enough to loosen the vent  
clamp. Loosen the clamp and gently remove the exhaust vent  
from the dryer exhaust outlet.  
WARNING  
Excessive Weight Hazard  
4. Pull the dryer away from wall so that it can be tipped onto its  
back.  
5. Protect the floor with a  
Use two or more people to move and uninstall washer.  
Failure to do so can result in back or other injury.  
large piece of  
cardboard cut from the  
pedestal carton. Lay  
the dryer on its back  
(make sure that the  
power supply cord is  
not under the dryer) so  
that the cardboard is  
under the entire lower  
back edge of the dryer.  
1. Turn off the hot and cold water faucets.  
2. Unplug the power supply cord or disconnect power.  
12"  
(30.5 cm)  
3. Slowly loosen the fill hoses at the faucets to relieve the water  
pressure. Use a sponge or towel to absorb the released water.  
4. Remove the hot and cold fill hoses from the back of the  
15"  
(38.1 cm)  
washer. Drain the water from the hoses into a bucket.  
6. Go to “Installing the  
5. Squeeze the ears of the drain hose clamp with pliers to open  
and slide the clamp down the hose. Disconnect the drain  
hose from the washer and drain any water in the hose into  
a bucket.  
Pedestal” section.  
Uninstalling Your Gas Dryer  
1. Unplug the power supply cord or disconnect power.  
2. Turn off the gas supply.  
6. Pull the washer away from wall so it can be tipped on  
its back.  
7. Protect the floor with  
a large piece of  
WARNING  
cardboard cut from  
the pedestal carton.  
Lay the washer on  
its back (make sure  
Excessive Weight Hazard  
Use two or more people to move and uninstall dryer.  
Failure to do so can result in back or other injury.  
that the power  
12"  
(30.5 cm)  
supply cord is not  
under the washer) so  
that the cardboard is  
under the entire  
lower back edge of  
the washer. An  
3. Pull the dryer away from the wall enough to loosen the vent  
clamp. Loosen the clamp and gently remove the exhaust vent  
from the dryer exhaust outlet.  
15"  
(38.1 cm)  
4. Disconnect the flexible gas supply line from the dryer. Put a  
piece of tape over the open ends of the gas line connection  
fittings.  
additional small amount of water will drain out of the washer  
when it is tipped back.  
8. Go to “Installing the Pedestal” section.  
5. Pull the dryer away from wall so that it can be tipped onto  
its back.  
6. Protect the floor with a  
Uninstalling Your Electric Dryer  
large piece of  
cardboard cut from the  
pedestal carton. Lay  
the dryer on its back  
(make sure that the  
power supply cord is  
not under the dryer) so  
12"  
(30.5 cm)  
that the cardboard is  
under the entire lower  
back edge of the dryer.  
15"  
(38.1 cm)  
7. Go to “Installing the  
Pedestal” section.  
1. Unplug the power supply cord.  
2. Disconnect wiring if dryer is direct wired.  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
2. Lay washer or dryer on its back.  
Washer or Dryer Is In Its Packaging  
NOTE: When laying the washer on its back, hold the bottom  
cap down on the floor. Do not remove the plastic film, corner  
posts or top cap. These protect the floor and washer back.  
WARNING  
When laying the dryer on its back, the floor and dryer back  
are protected by pieces of the carton.  
Excessive Weight Hazard  
Use two or more people to move washer or dryer.  
Failure to do so can result in back or other injury.  
1. Position the packaged washer or dryer close to its final  
position. Cut the packaging as follows:  
Washer: Cut plastic  
film along dotted  
cut line around the  
base. Do not  
remove the  
packaging.  
A
Dryer: Cut carton  
around top and  
down corners  
along dotted cut  
lines. Lay all four  
carton sides on  
A. Carton sides  
floor. Discard carton top and corner posts.  
IMPORTANT: Leave carton bottom underneath dryer.  
INSTALLATION INSTRUCTIONS  
2. Verify the 4 spacer pads  
are installed on the top of  
the pedestal.  
A
Installing the Pedestal  
Follow these instructions to install the pedestal on a washer or dryer.  
WARNING  
Excessive Weight Hazard  
Use two or more people to move and install pedestal.  
Failure to do so can result in back or other injury.  
A. Spacer pads  
3. Using 1/4” nut driver, remove the hex-head screws from both  
drawer slides and save screws. Remove  
the drawer from the slides and set  
aside. Push the slides back  
1. Open the pedestal  
drawer as far as possible  
and remove the  
contents. This package  
contains 4, #12 x 58" hex  
head sheet metal screws  
used in step 5 and  
into the pedestal.  
divider pack.  
A
B
A. Drawer slide  
B. Hex-head screw  
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
4. If your washer or dryer has feet installed, remove them. Do  
13. When the washer or dryer is level,  
use a 916" open-end wrench to  
securely tighten all 4 locknuts  
against the pedestal. The locknuts  
must be tightened to prevent  
not install the feet that came with a new washer or dryer.  
5. Partially install 2 of the #12 x 58" hex head sheet metal screws  
in the lower holes. Leave a space of about 38" (1 cm) between  
the screw head and the bottom of the washer or dryer.  
A
vibration. Recheck that the washer  
or dryer is level. The washer or  
A. Locknut  
A
B
dryer should not move front to back, side to side, or  
diagonally when pushed on its top edges.  
14. Pull both drawer slides out and reassemble the drawer to the  
drawer slides with the 2 hex-head screws.  
NOTE: Use of the divider is optional.  
15. Remove the divider from  
the bag.  
16. Place the divider in the  
drawer at the desired  
location.  
C
C
A. Washer bottom  
B. Dryer bottom  
C. Install screws  
17. Close the drawer.  
6. Tip the pedestal on  
its back and move it  
against the washer  
or dryer bottom.  
Slide the pedestal’s  
keyhole slots over  
the lower 2 partially  
installed screws.  
7. Position the  
pedestal toward the  
front of the washer  
or dryer and install  
the 2 remaining hex-  
head sheet metal  
screws. Do not  
A
tighten completely.  
A. Lower screws in keyhole slots.  
8. Align the sides of  
the pedestal so that they are even with the sides of the  
washer or dryer. Reach inside the pedestal drawer opening  
and securely tighten all 4 pedestal screws.  
9. Tip the washer or dryer back to its upright position. Remove  
and discard packaging including washer’s plastic film, corner  
posts and top cap.  
10. Slide the washer or dryer close to its final location.  
11. Follow the Installation Instructions that came with your model  
to finish installing or reinstalling your washer or dryer (hoses,  
vents, etc.).  
12. Level the washer or dryer from side to side and front to back.  
NOTE: Make sure all 4 pedestal feet are in solid contact with  
the floor.  
Place a level on the top. Locate the 14" hex-head screws on  
the top of each pedestal foot. Reach inside the pedestal and  
use a 14" hex-head  
ratchet or open-end  
wrench to adjust the  
feet up or down as  
needed to level the  
washer or dryer.  
The washer or dryer  
should not move  
front to back, side to  
side, or diagonally  
when pushed on its  
top edges.  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Before you call for Service  
®
®.  
This pedestal must be installed only with the appropriate Whirlpool or Maytag front-load washer or dryer. This pedestal must be  
operated according to the instructions provided with your Whirlpool or Maytag front-load washer or dryerʼs Ownerʼs manual or Use  
and Care Guide. Before you call for service, please locate your model and serial number for both the pedestal and the corresponding  
Whirlpool or Maytag front-load washer or dryer.  
For any pedestal purchased for use with a Whirlpool or Maytag front-load washer or dryer, the Whirlpool Corporation Pedestal  
Warranty applies.  
WHIRLPOOL CORPORATION PEDESTAL WARRANTY  
ONE-YEAR LIMITED WARRANTY  
For one year from the date of purchase, when this appliance is operated and maintained according to instructions attached to or  
furnished with the product and is used with the appropriate Whirlpool Corporation front-load washer or dryer, Whirlpool or Whirlpool  
Canada (hereafter “Whirlpool”) will pay for factory specified replacement parts and repair labor to correct defects in materials or  
workmanship. Service must be provided by a Whirlpool designated service company.  
ITEMS WHIRLPOOL WILL NOT PAY FOR  
1. Service calls to correct the installation of your appliance, to instruct you how to use your appliance, to replace or repair house fuses  
or to correct house wiring or plumbing.  
2. Repairs when your appliance is used for other than normal, single-family household use.  
3. Damage resulting from accident, alteration, misuse, abuse, fire, flood, acts of God, improper installation, installation not in  
accordance with electrical or plumbing codes, or use of products not approved by Whirlpool.  
4. Replacement parts or repair labor costs for units operated outside the United States or Canada.  
5. Pickup and delivery. This appliance is designed to be repaired in the home.  
6. Repairs to parts or systems resulting from unauthorized modifications made to the appliance.  
7. Expenses for travel and transportation for product service in remote locations.  
8. The removal and reinstallation of your appliance if it is installed in an inaccessible location or is not installed in accordance with  
published installation instructions.  
DISCLAIMER OF IMPLIED WARRANTIES; LIMITATION OF REMEDIES  
DISCLAIMER OF IMPLIED WARRANTIES; LIMITATION OF REMEDIES  
CUSTOMER'S SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY UNDER THIS LIMITED WARRANTY SHALL BE PRODUCT REPAIR AS  
PROVIDED HEREIN. IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A  
PARTICULAR PURPOSE, ARE LIMITED TO ONE YEAR OR THE SHORTEST PERIOD ALLOWED BY LAW. WHIRLPOOL SHALL  
NOT BE LIABLE FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES. SOME STATES AND PROVINCES DO NOT ALLOW THE  
EXCLUSION OR LIMITATION OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, OR LIMITATIONS ON THE DURATION OF  
IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS, SO THESE EXCLUSIONS OR LIMITATIONS MAY NOT APPLY TO  
YOU. THIS WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS AND YOU MAY ALSO HAVE OTHER RIGHTS, WHICH VARY  
FROM STATE TO STATE OR PROVINCE TO PROVINCE.  
Outside the 50 United States and Canada, this warranty does not apply. Contact your authorized Whirlpool dealer to determine if  
another warranty applies. If you need service, in the U.S.A., call 1-800-422-1230. In Canada, call 1-800-807-6777.  
4/06  
Dealer name_________________________________________  
Address_____________________________________________  
Phone number________________________________________  
Model number________________________________________  
Serial number ________________________________________  
Purchase date________________________________________  
Keep this book and your sales slip together for future  
reference. You must provide proof of purchase or  
installation  
date for in-warranty service.  
Write down the following information about your major appliance  
to better help you obtain assistance or service if you ever need  
it. You will need to know your complete model number and serial  
number. You can find this information on the model and serial  
number label located on the product.  
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
TABLE DES MATIÈRES  
SÉCURITÉ DU PIÉDESTAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7  
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10  
Installation du piédestal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10  
GARANTIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12  
EXIGENCES D’INSTALLATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7  
Outillage et pièces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7  
Exigences d’emplacement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7  
Avant l’installation du piédestal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8  
SÉCURITÉ DU PIÉDESTAL  
Votre sécurité et celle des autres est très importante.  
Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de  
toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer.  
Voici le symbole d’alerte de sécurité.  
Ce symbole d’alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous  
et à d’autres.  
Tous les messages de sécurité suivront le symbole d’alerte de sécurité et le mot “DANGER” ou  
“AVERTISSEMENT”. Ces mots signifient :  
Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne  
suivez pas immédiatement les instructions.  
DANGER  
Risque possible de décès ou de blessure grave si vous  
ne suivez pas les instructions.  
AVERTISSEMENT  
Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de blessure et  
ce qui peut se produire en cas de non-respect des instructions.  
EXIGENCES D’INSTALLATION  
Outillage et pièces  
Exigences d’emplacement  
Rassembler les outils et pièces nécessaires avant de commencer  
l’installation. Lire et suivre les instructions de sécurité fournies  
avec les outils indiqués ici.  
AVERTISSEMENT  
Outillage nécessaire  
9
I
couteau utilitaire  
I
I
clé plate de 16" (pour les  
contre-écrous des pied de  
nivellement)  
I
cliquet à tête hexagonale  
1
ou clé plate de 4" (pour les  
pieds de nivellement)  
pince ou pince à joint  
coulissant (pour les  
tuyaux d’évacuation  
de d’alimentation)  
Risque d'explosion  
I
I
cliquet à tête hexagonale  
5
de 16" ou tourne-écrou  
Garder les matières et les vapeurs inflammables, telle  
que l’essence, loin de la sécheuse.  
(pour les vis à tôle)  
I
I
niveau  
seau  
1
tourne-écrou de 4  
"
Placer la sécheuse au moins 46 cm (18 po)  
au-dessus du plancher pour une installation dans un  
garage.  
Pièces fournies  
Retirer le sachet de pièces du tiroir du piédestal. Ce sachet  
contient 4 vis de tôlerie n° 12 x 8" à tête hexagonale, une cloison  
Le non-respect de ces instructions peut causer un  
décès, une explosion ou un incendie.  
5
de tiroir, et une tablette de tiroir.  
NOTE : Si l’ensemble de la sécheuse et du piédestal se trouve  
dans un garage, il faut ajouter 3" (7,6 cm) en dessous du  
piédestal pour que la sécheuse soit à 18" (46 cm) au-dessus du  
plancher du garage.  
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Désinstallation de la sécheuse électrique  
1. Débrancher le cordon d'alimentation électrique.  
Avant l’installation du piédestal  
IMPORTANT : Si la sécheuse et la laveuse ont déjà été installées,  
elles doivent être désinstallées.  
Si l’on a besoin de désinstaller la laveuse ou la sécheuse, voir les  
Instructions d’installation fournies avec le modèle pour les outils  
nécessaires.  
Désinstallation de la laveuse  
AVERTISSEMENT  
Risque du poids excessif  
Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et  
désinstaller la laveuse.  
Le non-respect de cette instruction peut causer une  
blessure au dos ou d'autre blessure.  
1. Fermer les robinets d’eau chaude et d’eau froide.  
2. Débrancher les câbles si la sécheuse est reliée directement.  
2. Débrancher le cordon d’alimentation électrique ou  
déconnecter la source de courant électrique.  
3. Desserrer lentement les tuyaux de remplissage sur les  
robinets pour relâcher la pression d’eau. Utiliser une éponge  
ou un essuie-tout pour absorber l’eau qui s’est déversée.  
AVERTISSEMENT  
Risque du poids excessif  
4. Retirer les tuyaux de remplissage d’eau chaude et d’eau  
froide de l’arrière de la laveuse. Vidanger l’eau provenant des  
tuyaux dans un seau.  
Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et  
désinstaller la sécheuse.  
Le non-respect de cette instruction peut causer une  
blessure au dos ou d'autre blessure.  
5. Appuyer sur les extrémités de la bride du tuyau d’évacuation  
à l’aide de la pince pour ouvrir et faire glisser la bride le long  
du tuyau. Déconnecter le tuyau d’évacuation de la laveuse et  
vidanger toute eau restée dans le tuyau dans un seau.  
3. Éloigner suffisamment la sécheuse du mur pour pouvoir  
desserrer la bride d’aération. Desserrer la bride et retirer avec  
précaution le conduit d’évacuation de la bouche d’évacuation  
de la sécheuse.  
6. Éloigner la laveuse du mur afin de pouvoir la faire basculer et  
la poser sur le dos.  
7. Protéger le sol à l’aide  
d’un grand morceau de  
carton découpé dans  
le carton du piédestal.  
Allonger la laveuse sur  
le dos (s’assurer que le  
4. Éloigner la sécheuse du mur afin de pouvoir la faire basculer  
et la poser sur le dos.  
5. Protéger le sol à l’aide  
d’un grand morceau  
de carton découpé  
dans le carton du  
cordon d’alimentation  
n’est pas sous la  
12"  
(30,5 cm)  
piédestal. Allonger la  
sécheuse sur le dos  
(s’assurer que le  
laveuse) de manière à  
ce que le carton  
protège la totalité  
de l’arête inférieure  
arrière de la laveuse.  
12"  
(30,5 cm)  
15"  
(38,1 cm)  
cordon d’alimentation  
n’est pas sous la  
sécheuse) de manière  
à ce que le carton  
15"  
(38,1 cm)  
Une petite quantité d’eau supplémentaire sera évacuée de la  
laveuse lorsqu’on la basculera vers l’arrière.  
protège la totalité de  
l’arête inférieure arrière de la sécheuse.  
8. Se reporter à la section “Installation du piédestal”.  
6. Se reporter à la section “Installation du piédestal”.  
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Désinstallation de la sécheuse à gaz  
La laveuse ou la sécheuse est dans son emballage  
AVERTISSEMENT  
AVERTISSEMENT  
Risque du poids excessif  
Risque du poids excessif  
Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et  
désinstaller la sécheuse.  
Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer la  
laveuse ou la sécheuse.  
Le non-respect de cette instruction peut causer une  
blessure au dos ou d'autre blessure.  
Le non-respect de cette instruction peut causer une  
blessure au dos ou d'autre blessure.  
1. Débrancher le cordon d’alimentation électrique ou  
1. Placer la laveuse ou la sécheuse emballée à son  
déconnecter la source de courant électrique.  
emplacement final. Découper l’emballage comme suit :  
2. Couper l’alimentation en gaz.  
Laveuse : Découper la pellicule de plastique le long de la  
ligne de pointillés autour de la base. Ne pas enlever  
l’emballage.  
3. Éloigner suffisamment la sécheuse du mur pour pouvoir  
desserrer la bride d’aération. Desserrer la bride et retirer avec  
précaution le conduit d’évacuation de la bouche d’évacuation  
de la sécheuse.  
Sécheuse : Découper le carton autour du dessus jusqu’aux  
coins le long de la ligne de pointillés. Disposer les 4 côtés du  
carton sur le sol. Jeter le dessus du carton et les coins de  
protection.  
4. Déconnecter le tuyau flexible d’alimentation en gaz de la  
sécheuse. Placer un morceau de ruban adhésif sur les  
extrémités ouvertes des raccords à compression de la  
canalisation de gaz.  
5. Éloigner la sécheuse du mur afin de pouvoir la faire basculer  
et la poser sur le dos.  
6. Protéger le sol à l’aide  
d’un grand morceau de  
carton découpé dans  
le carton du piédestal.  
Allonger la sécheuse  
sur le dos (s’assurer  
A
12"  
que le cordon  
(30,5 cm)  
d’alimentation n’est  
pas sous la sécheuse)  
de manière à ce que le  
carton protège la  
totalité de l’arête  
A. Côtés du carton  
15"  
(38,1 cm)  
IMPORTANT : Laisser le fond du carton sous la sécheuse.  
2. Allonger la laveuse ou la sécheuse sur le dos.  
inférieure arrière de la sécheuse.  
NOTE : Lorsqu'on allonge la laveuse sur le dos, maintenir  
l’embout inférieur sur le sol. Ne pas enlever la pellicule de  
plastique, les coins protecteurs, ni l’embout supérieur. Ces  
derniers protègent le sol et l’arrière de la laveuse.  
7. Se reporter à la section “Installation du piédestal”.  
Lorsqu'on allonge la sécheuse sur le dos, le sol et l’arrière de  
la sécheuse sont protégés par les morceaux de carton.  
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION  
4. Si des pieds sont installés sur la laveuse ou la sécheuse, les  
Installation du piédestal  
enlever. Ne pas installer les pieds livrés avec une nouvelle  
laveuse ou une nouvelle sécheuse.  
5. Installer partiellement les 2 vis nº 12 x 58" à tête hexagonale  
pour tôle dans les trous inférieurs. Laisser un espace  
d'environ 38" (1 cm) entre la tête de la vis et le fond de la  
laveuse ou de la sécheuse.  
Suivre ces instructions pour installer le piédestal sur une laveuse  
ou une sécheuse.  
AVERTISSEMENT  
Risque du poids excessif  
A
B
Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et  
installer le piédestal.  
Le non-respect de cette instruction peut causer une  
blessure au dos ou d'autre blessure.  
1. Ouvrir le tiroir du  
piédestal aussi loin que  
possible et vider son  
contenu. Ce sachet  
contient 4 vis de tôlerie  
n° 12 x 58" à tête  
C
C
A. Fond de la laveuse  
B. Fond de la sécheuse  
C. Installer les vis  
hexagonale utilisées à  
l'étape 5 et la cloison  
de tiroir.  
6. Incliner le piédestal  
sur sa partie arrière  
et le déplacer contre  
le fond de la laveuse  
ou de la sécheuse.  
Faire glisser les  
2. Vérifier que les quatre cales  
A
d’espacement sont  
installées sur la partie  
supérieure du piédestal.  
trous en poire du  
piédestal sur les 2  
vis inférieures  
partiellement  
installées.  
7. Positionner le  
piédestal vers l'avant  
de la laveuse ou de  
la sécheuse et  
A
A. Cales d’espacement  
installer les 2 vis à  
tête hexagonale  
pour tôle restantes. Ne pas serrer complètement.  
A. Vis inférieures dans les trous en poire  
3. À l’aide d’un tourne-écrou de ¼ po, retirer les vis à tête  
hexagonale des deux glissières de tiroir et conserver les vis.  
Retirer le tiroir des glissières et le mettre de côté. Pousser les  
glissières pour les réinstaller dans le piédestal.  
8. Aligner les côtés du piédestal pour qu'ils soient de niveau  
avec les côtés de la laveuse ou de la sécheuse. Atteindre  
l'intérieur de l'ouverture du tiroir du piédestal et serrer  
solidement les 4 vis du piédestal.  
9. Ramener la laveuse ou la sécheuse à sa position verticale  
initiale en l'inclinant. Retirer et jeter l'emballage incluant la  
pellicule en plastique de la laveuse, les coins de protection et  
l'embout supérieur.  
10. Faire glisser la laveuse ou la sécheuse à son  
emplacement final.  
11. Suivre les Instructions d'installation fournies avec votre  
modèle pour terminer l'installation ou la réinstallation de la  
laveuse ou de la sécheuse (tuyaux, évacuation, etc.)  
A
B
A. Glissière du tiroir  
B. Vis à tête hexagonale  
10  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
12. Mettre la laveuse ou la  
sécheuse d'aplomb de  
façon latérale puis de  
l'avant vers l'arrière. La  
laveuse ou sécheuse ne  
doit pas bouger d’avant  
en arrière, latéralement ou  
transversalement  
lorsqu’on appuie sur les  
bords supérieurs.  
NOTE : S'assurer que les 4 pieds de piédestal sont bien en  
contact avec le plancher.  
Placer un niveau sur la partie supérieure. Localiser les vis de  
14" à tête hexagonale en haut de chaque pied de piédestal.  
Atteindre l'intérieur du piédestal et utiliser un cliquet de 14" à  
tête hexagonale ou une clé plate pour ajuster les pieds vers le  
haut ou vers le bas de façon à établir l'aplomb de la laveuse  
ou de la sécheuse.  
13. Une fois la laveuse ou la sécheuse  
d'aplomb, utiliser une clé plate de  
916" pour fixer solidement les 4  
contre-écrous contre le piédestal.  
Les contre-écrous doivent être  
serrés pour empêcher les  
A
vibrations. Vérifier à nouveau que la  
laveuse ou la sécheuse est  
d’aplomb. La laveuse ou sécheuse  
A. Contre-écrous  
ne doit pas bouger d’avant en arrière, latéralement ou  
transversalement lorsqu’on appuie sur les bords supérieurs.  
14. Tirer sur les deux glissières de tiroir pour les extraire et  
réassembler le tiroir et les glissières de tiroir à l’aide des 2 vis  
à tête hexagonale.  
NOTE : L'utilisation de la cloison est facultative.  
15. Retirer la cloison de tiroir du sachet.  
16. Placer la cloison dans le tiroir  
à l’emplacement souhaité.  
17. Fermer le tiroir.  
11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Avant de faire un appel de service  
Ce piédestal doit être installé seulement avec la laveuse ou sécheuse à chargement frontal appropriée de marque Whirlpool® ou Maytag®.  
Ce piédestal doit être utilisé conformément aux instructions du Manuel du propriétaire ou du Guide d’utilisation et d’entretien de votre  
laveuse ou sécheuse à chargement frontal de marque Whirlpool ou Maytag. Avant de faire un appel de service, veuillez repérer les  
numéros de modèle et de série pour le piédestal et la laveuse ou sécheuse correspondante à chargement frontal de marque Whirlpool ou  
Maytag.  
Pour tout piédestal acheté pour utilisation avec une laveuse ou sécheuse à chargement frontal de marque Whirlpool ou Maytag, c’est la  
garantie du piédestal Whirlpool Corporation qui s’applique.  
GARANTIE DU PIÉDESTAL WHIRLPOOL CORPORATION  
GARANTIE LIMITÉE DE UN AN  
Pendant un an à compter de la date d’achat, lorsque cet appareil ménager est utilisé et entretenu conformément aux instructions  
jointes à ou fournies avec le produit et utilisé avec la laveuse ou sécheuse à chargement frontal Whirlpool Corporation appropriée,  
Whirlpool ou Whirlpool Canada (ci-après désignées “Whirlpool”) paiera pour les pièces de rechange spécifiées par l’usine et la main-  
d’œuvre pour corriger les vices de matériaux ou de fabrication. Le service doit être fourni par une compagnie de service désignée  
par Whirlpool.  
WHIRLPOOL NE PRENDRA PAS EN CHARGE  
1. Les visites de service pour rectifier l’installation de l’appareil, montrer à l’utilisateur comment utiliser l’appareil, remplacer ou  
réparer des fusibles ou rectifier le câblage ou la plomberie du domicile.  
2. Les réparations lorsque l’appareil est utilisé à des fins autres que l’usage unifamilial normal.  
3. Les dommages imputables à : accident, modification, usage impropre ou abusif, incendie, inondation, actes de Dieu, installation  
fautive ou installation non conforme aux codes d’électricité ou de plomberie, ou l’utilisation de produits non approuvés par  
Whirlpool.  
4. Le coût des pièces de rechange et de la main-d’œuvre pour les appareils utilisés hors des États-Unis ou du Canada.  
5. Le ramassage et la livraison. Cet appareil est conçu pour être réparé à domicile.  
6. Les réparations aux pièces ou systèmes résultant d’une modification non autorisée faite à l’appareil.  
7. Les frais de voyage et de transport pour le service d’un produit dans les régions éloignées.  
8. La dépose et la réinstallation de votre appareil si celui-ci est installé dans un endroit inaccessible ou n’est pas installé  
conformément aux instructions d’installation fournies.  
CLAUSE D’EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ AU TITRE DES GARANTIES IMPLICITES;  
LIMITATION DES RECOURS  
CLAUSE D’EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ AU TITRE DES GARANTIES IMPLICITES; LIMITATION DES RECOURS  
LE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS DU CLIENT DANS LE CADRE DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE CONSISTE EN LA  
RÉPARATION PRÉVUE CI-DESSUS. LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS LES GARANTIES APPLICABLES DE QUALITÉ  
MARCHANDE ET D’APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER, SONT LIMITÉES À UN AN OU À LA PLUS COURTE PÉRIODE  
AUTORISÉE PAR LA LOI. WHIRLPOOL N’ASSUME AUCUNE RESPONSABILITÉ POUR LES DOMMAGES FORTUITS OU  
INDIRECTS. CERTAINES JURIDICTIONS NE PERMETTENT PAS L’EXCLUSION OU LA LIMITATION DES DOMMAGES FORTUITS OU  
INDIRECTS, OU LES LIMITATIONS DE LA DURÉE DES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’APTITUDE À UN  
USAGE PARTICULIER, DE SORTE QUE CES EXCLUSIONS OU LIMITATIONS PEUVENT NE PAS S’APPLIQUER DANS VOTRE CAS.  
CETTE GARANTIE VOUS CONFÈRE DES DROITS JURIDIQUES SPÉCIFIQUES ET VOUS POUVEZ ÉGALEMENT JOUIR D’AUTRES  
DROITS QUI PEUVENT VARIER D’UNE JURIDICTION À UNE AUTRE.  
À l’extérieur du Canada et des 50 États des États-Unis, cette garantie ne s’applique pas. Contacter votre marchand Whirlpool  
autorisé pour déterminer si une autre garantie s’applique. Pour le service aux États-Unis, composer le 1-800-422-1230.  
Au Canada, composer le 1-800-807-6777.  
4/06  
Nom du marchand ___________________________________________  
Adresse ___________________________________________________  
Numéro de téléphone ______________________________________  
Numéro de modèle _________________________________________  
Numéro de série ___________________________________________  
Date d’achat ______________________________________________  
Conservez ce manuel et votre reçu de vente pour référence  
ultérieure. Pour lʼentretien sous garantie, vous devez  
présenter un document prouvant la date dʼachat ou  
dʼinstallation.  
Inscrivez les renseignements suivants au sujet de votre gros  
appareil ménager pour mieux vous aider à obtenir assistance ou  
réparation en cas de besoin. Vous devrez connaître le numéro  
de modèle et le numéro de série au complet. Vous trouverez ces  
renseignements sur la plaque signalétique située sur le produit.  
W10198562A  
Printed in U.S.A.  
Imprimé aux É-U.  
5/2008  
All rights reserved./Todos los derechos reservados./Tous droits réservés.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
W10205335A SP  
© 2008  

Westinghouse Digital Photo Frame DPF 0701 User Manual
Whirlpool Oven FT 337 User Manual
Whirlpool Range W10533016A User Manual
Whirlpool Refrigerator 3ED22DQ User Manual
Windsor Vacuum Cleaner T708 User Manual
Woods Equipment Vacuum Cleaner PB600 2 User Manual
Xantrex Technology Power Supply PROwatt 1000 User Manual
XM Satellite Radio Satellite Radio SR9600A User Manual
Yamaha Stereo Amplifier AA5 User Manual
Zanussi Washer ZWH 7140 AP User Manual