INSTALLATION INSTRUCTIONS
30" (76.2 CM) ELECTRIC SINGLE AND DOUBLE
BUILT-IN OVEN
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
FOUR ÉLECTRIQUE ENCASTRÉ 30" (76,2 CM) -
SIMPLE ET DOUBLE
Table of Contents / Table des matières
BUILT-IN OVEN SAFETY................................. 2
SÉCURITÉ DU FOUR ENCASTRÉ ..................9
INSTALLATION REQUIREMENTS.................. 3
Tools and Parts ............................................. 3
Location Requirements................................. 3
Electrical Requirements ................................ 5
INSTALLATION INSTRUCTIONS.................... 5
Prepare Built-In Oven.................................... 5
Make Electrical Connection.......................... 6
Install Oven.................................................... 7
Complete Installation .................................... 8
EXIGENCES D'INSTALLATION.....................10
Outillage et pièces .......................................10
Exigences d'emplacement ..........................10
Spécifications électriques............................12
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION...............12
Préparation du four encastré.......................12
Raccordement électrique ............................13
Installation du four .......................................15
Achever l'installation....................................16
IMPORTANT:
Save for local electrical inspector's use.
IMPORTANT :
À conserver pour consultation par l'inspecteur local des installations électriques.
8303647A
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
INSTALLATION REQUIREMENTS
Product Dimensions - Single Oven
Tools and Parts
Gather the required tools and parts before starting installation.
Read and follow the instructions provided with any tools listed
here.
A
Tools needed
■
■
■
■
■
Phillips screwdriver
Measuring tape
B
Hand or electric drill (for wall cabinet installations)
1" (25 mm) drill bit (for wall cabinet installations)
Level
E
Parts needed
■
UL listed or CSA approved conduit connector
D
■
UL listed wire connectors
C
Parts supplied
■
■
■
# 8–14 x 1" screws - single oven (2), double oven (4)
A. 28³⁄₈" (72.1 cm) max. recessed width
B. 29" (73.7 cm) max. overall height
C. 29³⁄₄" (75.6 cm) overall width
D. 23" (58.4 cm) max. recessed depth
E. 27¹⁄₂" (69.9 cm) recessed height
Bottom vent (supplied on some models)
Two # 8–18 x ³⁄₈" screws - bottom vent (supplied on some
models)
Check local codes. Check existing electrical supply. See
“Electrical Requirements.”
It is recommended that all electrical connections be made by a
licensed, qualified electrical installer.
Cabinet Dimensions - Single Oven
Single Oven Undercounter (without cooktop installed above)
B
Location Requirements
A
IMPORTANT: Observe all governing codes and ordinances.
■
■
■
■
Cabinet opening dimensions that are shown must be used.
Given dimensions provide minimum clearance with oven.
Recessed installation area must provide complete enclosure
around the recessed portion of the oven.
E
Grounded electrical supply is required. See “Electrical
Requirements” section.
Electrical supply junction box should be located 3" (7.6 cm)
maximum below the support surface when the oven is
installed in a wall cabinet. A 1" (2.5 cm) minimum diameter
hole should have been drilled in the right rear or left rear
corner of the support surface to pass the appliance cable
through to the junction box.
D
C
A. 30" (76.2 cm) min. cabinet width
B. 1¹⁄₂" (3.8 cm) min. top of cutout to
underside of countertop
C. 5¹⁄₄" (13.3 cm) bottom of cutout to floor
D. 28¹⁄₂" (72.4 cm) cutout width
E. 27³⁄₄" (70.5 cm) min. cutout height
NOTE: For undercounter installation, it is recommended that
the junction box be located in the adjacent right or left
cabinet. If you are installing the junction box on rear wall
behind oven, the junction box must be recessed and located
in the upper or lower right or left corner of the cabinet;
otherwise, the oven will not fit into the cabinet opening.
■
Oven support surface must be solid, level and flush with
bottom of cabinet cutout. Floor must be able to support a
single oven weight of 140 lbs (63.5 kg) or a double oven
weight of 245 lbs (111.1 kg).
Undercounter Installation (with cooktop installed above):
Ovens approved for this type of installation have an approval label
located on the top of the oven. Refer to undercounter installation
instructions for cutout dimensions and approved oven cooktop
combinations (separate sheet).
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Single Oven Installed in Cabinet
Cabinet Dimensions - Double Oven
A
Double Oven Installed in Cabinet
A
B
B
F
D
F
D
E
C
E
C
A. 30" (76.2 cm) min. cabinet width
B. 1" (2.5 cm) top of cutout to bottom of
upper cabinet door
C. 32" (81.3 cm) bottom of cutout to floor
A. 30" (76.2 cm) min. cabinet width
B. 1" (2.5 cm) top of cutout to bottom of
upper cabinet door
D. 28¹⁄₂" (72.4 cm) cutout width
E. 1¹⁄₂" (3.8 cm) min. bottom of cutout to
C. 14³⁄₄" (37.5 cm) bottom of cutout to floor
D. 28¹⁄₂" (72.4 cm) cutout width
E. 1¹⁄₂" (3.8 cm) min. bottom of cutout to top
of cabinet door
top of cabinet door
F. 27³⁄₄" (70.5 cm) min. cutout height
F. 49³⁄₄" (126.4 cm) min. cutout height
Product Dimensions - Double Oven
Cabinet Side View - Double or Single Oven
A
A
B
B
E
E
C
D
A. 23¹⁄₄" (59.1 cm) min. cutout depth
B. 23" (58.4 cm) recessed oven depth
C. Oven front
C
D. Recessed oven
E. Cabinet
D
Cabinet filler kits are available from your dealer. Use matching
color kit if oven is smaller than your cabinet opening.
Single oven filler height is 3⁵⁄₁₆" (8.4 cm)
Black - 4378941
White - 4378942
Almond - 4378943
A. 28³⁄₈" (72.1 cm) max. recessed width
B. 51" (129.5 cm) max. overall height
C. 29³⁄₄" (75.6 cm) overall width
D. 23" (58.4 cm) max. recessed depth
E. 49¹⁄₂" (125.7 cm) recessed height
Double oven filler height is 6⁵⁄₁₆" (16 cm)
Black - 4378947
White - 4378948
Almond - 4378949
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
■
If the house has aluminum wiring follow the procedure below:
Electrical Requirements
1. Connect a section of solid copper wire to the pigtail
leads.
If codes permit and a separate ground wire is used, it is
recommended that a qualified electrical installer determine that
the ground path and wire gauge are in accordance with local
codes.
2. Connect the aluminum wiring to the added section of
copper wire using special connectors and/or tools
designed and UL listed for joining copper to aluminum.
Follow the electrical connector manufacturer's recommended
procedure. Aluminum/copper connection must conform with
local codes and industry accepted wiring practices.
Check with a qualified electrical installer if you are not sure the
oven is properly grounded.
This oven must be connected to a grounded metal, permanent
wiring system.
Be sure that the electrical connection and wire size are adequate
and in conformance with the National Electrical Code, ANSI/NFPA
70-latest edition or CSA Standards C22.1-94, Canadian Electrical
Code, Part 1 and C22.2 No. O-M91-latest edition, and all local
codes and ordinances.
INSTALLATION INSTRUCTIONS
Prepare Built-In Oven
A copy of the above code standards can be obtained from:
1. Decide on the final location for the oven. Locate existing
wiring to avoid drilling into or severing wiring during
installation.
National Fire Protection Association
One Batterymarch Park
Quincy, MA 02269
CSA International
8501 East Pleasant Valley Road
Cleveland, OH 44131-5575
WARNING
Excessive Weight Hazard
Electrical Connection
To properly install your oven, you must determine the type of
electrical connection you will be using and follow the instructions
provided for it here.
Use two or more people to move and install oven.
Failure to do so can result in back or other injury.
■
Oven must be connected to the proper electrical voltage and
frequency as specified on the model/serial number rating
plate. The model/serial number rating plate is located at the
bottom of the right-hand mounting rail. See the following
illustration.
2. To avoid floor damage, set the oven onto cardboard prior to
installation. Do not use handle or any portion of the front
frame or trim for lifting.
On models with shipping feet attached:
To avoid product damage, do not remove the shipping feet at
the front lower corners of the oven. The shipping feet will
protect the lower oven trim until the oven is inserted into
cabinet.
A
A
3. Remove the shipping materials and tape from the oven.
4. Remove the hardware package from inside the bag containing
literature.
5. Remove and set aside racks and other parts from inside the
oven.
6. Move oven and cardboard close to the oven’s final location.
7. Open the oven door.
Single Oven
A. Model/serial number plate
Double Oven
A. Model/serial number plate
8. Locate the oven door latches in both corners of the oven door,
and rotate the latches forward to the unlocked position.
■
Models rated from 7.3 to 9.6 kW at 240 volts (5.5 to 7.2 kW
at 208 volts) require a separate 40-amp circuit. Models rated
at 7.2 kW and below at 240 volts (5.4 kW and below at
208 volts) require a separate 30-amp circuit.
A
B
■
■
A time-delay fuse or circuit breaker is recommended.
Connect directly to the fused disconnect (or circuit breaker
box) through flexible, armored or nonmetallic sheathed,
copper cable (with grounding wire). See “Make Electrical
Connection” section.
■
Flexible cable from the oven should be connected directly to
the junction box.
■
■
Fuse both sides of the line.
A. Oven door latch in locked
position
B. Oven door latch in unlocked
position
Do not cut the conduit. The length of conduit provided is for
serviceability of the oven.
IMPORTANT: Use both hands to remove oven doors.
■
A UL listed or CSA approved conduit connector must be
provided.
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
9. Grasp the edges of the oven door with both hands and close
the oven door until it will no longer close. Lift and pull oven
door toward you and remove. Set the oven door aside on a
protective surface.
Electrical Connection Options Chart
If your home has:
Go to section:
4-wire
4-wire Cable from Home
Power Supply
½"
(1.3 cm)
3-wire
3-wire Cable from Home
Power Supply
10. Side trims are located on the side of the unit. Side trims must
be removed before unit is installed in the cabinet. Remove the
cable ties from the side of the unit.
½"
(1.3 cm)
4-Wire Cable from Home Power Supply
Make Electrical Connection
IMPORTANT: Use the 4-wire cable from home power supply in
the U.S. where local codes do not allow grounding through
neutral, New Branch circuit installations (1996 NEC), mobile
homes and recreational vehicles, new construction and in
Canada.
WARNING
A
B
E
F
G
Electrical Shock Hazard
Disconnect power before servicing.
Use 8 gauge solid copper wire.
Electrically ground oven.
H
C
Failure to follow these instructions can result in death,
fire, or electrical shock.
D
I
A. Cable from home power supply
B. Black wires
C. Red wires
D. 4-wire flexible cable from oven
E. Junction box
F. White wires
G. UL listed wire connectors
H. Green (or bare) ground wires
I. UL listed or CSA approved
conduit connector
This oven is manufactured with a neutral (white) power supply
wire and a cabinet-connected green (or bare) ground wire twisted
together.
1. Disconnect power.
2. Feed the flexible cable conduit from the oven through the
1. Connect the 2 black wires (B) together using a UL listed wire
opening in the cabinet.
connector.
3. Remove junction box cover if it is present.
2. Connect the 2 red wires (C) together using a UL listed wire
connector.
4. Install a UL listed or CSA approved conduit connector to the
junction box.
3. Untwist white wire from green (or bare) ground wire coming
from the oven.
4. Connect the 2 white wires (F) together using a UL listed wire
A
connector.
5. Connect the green (or bare) ground wire (H) from the oven
cable to the green (or bare) ground wire (in the junction box)
using a UL listed wire connector.
A. UL listed or CSA approved conduit connector
6. Install junction box cover.
5. Route the flexible cable conduit from the oven to the junction
box through a UL listed or CSA approved conduit connector.
6. Tighten screws on conduit connector.
7. See “Electrical Connection Options Chart” to complete
installation for your type of electrical connection.
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
2. Push against seal area of front frame to push oven into
cabinet until shipping feet almost contact cabinet.
3-Wire Cable from Home Power Supply - U.S. Only
IMPORTANT: Use the 3-wire cable from home power supply
where local codes permit a 3-wire connection.
A
B
C
G
H
A
D
E
A. Shipping foot
3. On models with shipping feet, use a Phillips screwdriver to
I
remove screws attaching the shipping feet.
F
4. Push oven completely into cabinet and center oven into
cabinet cutout.
5. Securely fasten oven to cabinet using the # 8–14 x 1" screws
(2 for single oven, 4 for double oven) provided. Insert the
screws through holes in mounting rails. Do not overtighten
screws.
A. Cable from home power supply
B. Junction box
C. Black wires
D. White wires
E. Green (or bare) ground wire
(from oven)
F. 4-wire flexible cable from
oven
G. Red wires
H. UL listed wire connectors
I. UL listed or CSA approved
conduit connector
1. Connect the 2 black wires (C) together using a UL listed wire
A
B
connector.
2. Connect the 2 white wires (D) and the green (or bare) ground
wire (of the oven cable) using a UL listed wire connector.
3. Connect the 2 red wires (G) together using a UL listed wire
connector.
4. Install junction box cover.
A. Mounting rail
B. Insert screw.
Install Oven
6. On some models, the oven vent is taped to the side of the
oven. See the following instructions to install.
WARNING
■
Insert the vent tabs (B) into slots (A) in the oven frame.
Excessive Weight Hazard
■
With one # 8–18 x ³⁄₈" screw (C) for each side of the vent,
fasten vent securely to the oven.
Use two or more people to move and install oven.
Failure to do so can result in back or other injury.
A
B
1. Using 2 or more people, lift oven partially into cabinet cutout.
Use the oven opening as an area to grip.
NOTE: Push against seal area of oven front frame when
pushing oven into cabinet. Do not push against outside
edges.
D
C
A. Oven frame slot
B. Vent tab
C. # 8–18 x ³⁄₈" screw
D. Oven vent
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
7. Slide top end of each trim piece upward onto oven side rails.
Complete Installation
1. Check that all parts are now installed. If there is an extra part,
go back through the steps to see which step was skipped.
2. Check that you have all of your tools.
3. Dispose of/recycle all packaging materials.
4. For oven use and cleaning, read the Use and Care Guide.
Check Operation of Single Oven
1. Turn power on. “PF” should appear in the display.
2. Press CUSTOM BROIL. “BROIL” will appear in the display.
3. Press START. Make sure the oven door is closed and the “ON”
8. Push each trim piece into place at bottom of trim.
light is shown in the display.
If oven(s) does not operate, check the following:
■
Household fuse is intact and tight; or circuit breaker has
not tripped.
■
■
Electrical supply is connected.
See “Troubleshooting” section in the Use and Care Guide.
A
4. When oven has been on for 5 minutes, feel for heat.
If you do not feel heat or if an “F” followed by a number
appears in the display, turn off the oven and contact a
qualified technician.
5. Press OFF/CANCEL.
Check Operation of Double Oven
1. Turn power on. “PF” should appear in the display.
A. Push trim into place and replace screw.
2. Press UPPER OVEN or LOWER OVEN, to select the oven you
9. Use the 8-18 x ³⁄₈" flathead screws, located in the screw bag
are testing.
assembly, to attach each trim piece to oven.
3. Repeat “Check Operation of Single Oven” steps 2-5.
To set the clock and other oven functions, refer to the Use and
Care Guide.
10. Replace oven racks.
11. Replace oven door by inserting ends of hinges into hinge slots
in the oven frame.
If you need Assistance or Service:
Please reference the “Assistance or Service” section of the Use
and Care Guide or contact the dealer from whom you purchased
your built-in oven.
12. Push hinges in as far as they will go and open the oven door.
You should feel the oven door drop into place.
13. Rotate both hinge latches back to the locked position.
14. Check that door is free to open and close. If it is not, repeat
the removal and installation procedures. See “Prepare Built-In
Oven” section.
15. Repeat for lower oven door.
16. Reconnect power.
17. Display panel will light briefly, and “PF” should appear in the
display.
18. If display panel does not light, please reference the
“Assistance or Service” section of the Use and Care Guide or
contact the dealer from whom you purchased your oven.
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
SÉCURITÉ DU FOUR ENCASTRÉ
Votre sécurité et celle des autres est très importante.
Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de
toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer.
Voici le symbole d’alerte de sécurité.
Ce symbole d’alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous
et à d’autres.
Tous les messages de sécurité suivront le symbole d’alerte de sécurité et le mot “DANGER” ou
“AVERTISSEMENT”. Ces mots signifient :
Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne
suivez pas immédiatement les instructions.
DANGER
Risque possible de décès ou de blessure grave si vous
ne suivez pas les instructions.
AVERTISSEMENT
Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de blessure et
ce qui peut se produire en cas de non-respect des instructions.
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
EXIGENCES D'INSTALLATION
Installation sous un plan de travail (avec table de cuisson
installée au-dessus) :
Outillage et pièces
Les fours homologués pour ce type d'installation comportent une
étiquette d'homologation placée sur le dessus. Voir les
instructions d'installation du plan de travail au sujet des
dimensions de l'ouverture à réaliser et des combinaisons
approuvées four/table de cuisson (document distinct).
Rassembler les outils et pièces nécessaires avant de commencer
l’installation. Lire et suivre les instructions fournies avec les outils
indiqués ici.
Outillage nécessaire
■
■
■
Tournevis Philips
Dimensions du produit - Four simple
Mètre ruban
A
Perceuse manuelle ou électrique (pour l'installation dans un
placard mural)
■
■
Foret de 1" (25 mm) (pour l'installation dans un placard mural)
Niveau
Pièces nécessaires
B
E
■
Connecteur de conduit (homologation UL ou CSA)
■
Connecteurs de fils (homologation UL)
Pièces fournies
■
■
■
Vis n° 8–14 x 1" - four simple (2), four double (4)
Évent du fond (fourni sur certains modèles)
D
C
Deux vis n° 8–18 x ³⁄₈" - évent du fond (fourni sur certains
modèles)
Consulter les codes locaux. Vérifier l'alimentation électrique
existante. Voir “Spécifications électriques”.
Il est recommandé de faire réaliser tous les raccordements
électriques par un électricien qualifié agréé.
A. Largeur d’encastrement 28³⁄₈" (72,1 cm) max.
B. Hauteur hors-tout 29" (73,7 cm) max.
C. Largeur hors-tout 29³⁄₄" (75,6 cm)
D. Profondeur d’encastrement 23" (58,4 cm) max.
E. Hauteur d’encastrement 27¹⁄₂" (69,9 cm)
Exigences d'emplacement
IMPORTANT : Observer les dispositions de tous les codes et
Dimensions du placard - Four simple
règlements en vigueur.
■
Respecter les dimensions indiquées pour la cavité
d'installation entre les placards. Ces dimensions prennent en
compte les dégagements de séparation nécessaires.
Four simple sous le plan de travail (sans table de cuisson
au-dessus)
B
A
■
■
■
L'espace d'installation doit permettre la formation d'une
enceinte complète autour de la partie encastrée du four.
Une source d'électricité avec liaison à la terre est nécessaire.
Voir la section “Spécifications électriques”.
Le boîtier de raccordement doit être situé à moins de
3" (7,6 cm) au-dessous de la surface de support lorsque le
four est installé dans un placard mural. Un trou de diamètre
1" (2,5 cm) ou plus doit avoir été percé dans l'angle arrière
gauche ou droit de la surface de support pour le passage du
câble d'alimentation de l'appareil jusqu'au boîtier de
connexion.
E
D
REMARQUE : Pour l'installation sous un plan de travail, on
recommande que le boîtier de connexion soit situé dans le
placard adjacent, à droite ou à gauche. Dans le cas de
l'installation du boîtier de connexion sur le mur arrière, derrière
le four, le boîtier de connexion devra être encastré et placé
dans l'angle inférieur ou supérieur du placard, à gauche ou à
droite; sinon le four ne pourra pas passer dans l'ouverture
destinée à le recevoir.
C
A. Largeur du placard 30" (76,2 cm) min.
B. 1¹⁄₂" (3,8 cm) min. du sommet de l’ouverture à la face
inférieure du plan de travail
C. 5¹⁄₄" (13,3 cm) du fond de l’ouverture au plancher
D. Largeur de l’ouverture 28¹⁄₂" (72,4 cm)
E. Hauteur de l’ouverture 27³⁄₄" (70,5 cm) min.
■
La surface de support du four doit être robuste, horizontale et
en affleurement avec le bas de l'ouverture découpée dans le
placard. Le plancher doit pouvoir soutenir le poids du four :
140 lb (63,5 kg) pour un four simple, ou 245 lb (111,1 kg) pour
un four double.
10
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Four simple installé dans un placard
Dimensions du placard - Four double
A
Four double installé dans un placard
A
B
B
F
D
F
D
E
C
E
C
A. Largeur du placard 30" (76,2 cm) min.
B. 1" (2,5 cm) du sommet de l’ouverture au fond
de la porte du placard supérieur
C. 32" (81,3 cm) du fond de l’ouverture au plancher
A. Largeur du placard 30" (76,2 cm) min.
B. 1" (2,5 cm) du sommet de l’ouverture au fond
de la porte du placard supérieur
D. Largeur de l’ouverture 28¹⁄₂" (72,4 cm)
E. 1¹⁄₂" (3,8 cm) min. du fond de l’ouverture à la porte
C. 14³⁄₄" (37,5 cm) du fond de l’ouverture au plancher
D. Largeur de l’ouverture 28¹⁄₂" (72,4 cm)
E. 1¹⁄₂" (3,8 cm) min. du fond de l’ouverture au
sommet de la porte du placard supérieur
du placard supérieur
F. Hauteur de l’ouverture 27³⁄₄" (70,5 cm) min.
F. Hauteur de l’ouverture 49³⁄₄" (126,4 cm) min.
Dimensions du produit - Four double
Vue en coupe du placard - pour four double ou simple
A
A
B
B
E
E
C
D
A. Profondeur de l’ouverture 23¹⁄₄" (59,1 cm) min.
B. Profondeur du four encastré 23" (58,4 cm)
C. Façade du four
C
D. Four encastré
D
E. Placard
Des pièces de remplissage des espaces vides sont disponibles
chez le revendeur. Utiliser le kit de couleur assortie si les
dimensions du four sont inférieures à celles de l'ouverture réalisée
dans le placard.
A. Largeur d’encastrement 28³⁄₈" (72,1 cm) max.
B. Hauteur hors-tout 51" (129,5 cm) max.
C. Largeur hors-tout 29³⁄₄" (75,6 cm)
D. Profondeur d’encastrement 23" (58,4 cm) max.
E. Hauteur d’encastrement 49¹⁄₂" (125,7 cm)
Pièce de remplissage pour four simple - hauteur 3⁵⁄₁₆" (8,4 cm)
Noir - 4378941
Blanc - 4378942
Amande - 4378943
Pièce de remplissage pour four double - hauteur 6⁵⁄₁₆" (16 cm)
Noir - 4378947
Blanc - 4378948
Amande - 4378949
11
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
■
■
Installer un fusible pour chaque fil de phase.
Spécifications électriques
Ne pas couper le conduit. La longueur du conduit fournie est
destinée à faciliter l'entretien du four.
Si on utilise un conducteur distinct de liaison à la terre lorsque les
codes le permettent, il est recommandé qu'un électricien qualifié
vérifie que la liaison à la terre et le calibre pour fils sont conformes
aux codes locaux.
■
■
L'installateur doit fournir un connecteur de conduit
(homologation UL ou CSA).
Si le domicile est équipé d'un câblage en aluminium, suivre les
instructions suivantes :
En cas de doute quant à la qualité de la liaison à la terre du four,
consulter un électricien qualifié.
Ce four doit être raccordé à un système permanent, métallique de
câblage relié à la terre.
S'assurer que la connexion électrique et le calibre des fils sont
appropriés et conformes au National Electrical Code, aux normes
ANSI/NFPA 70 - dernière édition, ou aux normes CSA C22.1-94,
au Code canadien de l'électricité, Partie 1 et C22.2 N° O-M91 -
dernière édition, et à tous les codes et règlements locaux.
1. Connecter une section de câble en cuivre massif aux
conducteurs en queue de cochon.
2. Connecter le câblage en aluminium à la section ajoutée
de câblage en cuivre en utilisant des connecteurs et/ou
des outils spécialement conçus et homologués UL pour
fixer le cuivre à l'aluminium.
Appliquer la procédure recommandée par le fabricant des
connecteurs. La connexion aluminium/cuivre doit être conforme
aux codes locaux et aux pratiques de câblage acceptées par
l'industrie.
Pour obtenir un exemplaire de la norme des codes ci-dessus,
contacter :
National Fire Protection Association
One Batterymarch Park
Quincy, MA 02269
CSA International
8501 East Pleasant Valley Road
Cleveland, OH 44131-5575
INSTRUCTIONS
D'INSTALLATION
Raccordement électrique
Pour installer le four correctement, il faut établir le type de
raccords électriques que l'on utilisera et suivre les instructions
indiquées ici.
Préparation du four encastré
1. Choisir l'emplacement final pour l'installation du four. Repérer
le câblage existant pour éviter de le percer ou de
l'endommager lors de l'installation.
■
Le four doit être alimenté par une source d'électricité
appropriée (caractéristiques de tension et fréquence
spécifiées sur la plaque signalétique). La plaque signalétique
est située en bas de la glissière de droite. Voir l'illustration ci-
dessous.
AVERTISSEMENT
Risque du poids excessif
Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et
installer le four.
A
A
Le non-respect de cette instruction peut causer
une blessure au dos ou d'autre blessure.
2. Pour éviter d'endommager le plancher, placer le four sur une
feuille de carton avant l'installation. Lors des opérations de
levage, ne pas prendre prise sur la poignée ou sur une autre
partie du châssis avant, ou sur la garniture de l'appareil.
Sur les modèles avec pieds installés pour l'expédition :
Four simple
Four double
Pour éviter d'endommager le produit, ne pas enlever les pieds
installés pour l'expédition au niveau des angles avant/
inférieurs du four. Les pieds protègent la garniture inférieure
du four jusqu'à son insertion dans l'espace d'installation entre
les placards.
A. Plaque signalétique
A. Plaque signalétique
■
Un modèle de 7,3 à 9,6 kW/240 volts (5,5 à 7,2 kW/208 volts)
doit être alimenté par un circuit indépendant de 40 A. Un
modèle de 7,2 kW ou moins à 240 volts (5,4 kW ou moins à
208 volts) doit être alimenté par un circuit indépendant de
30 A.
3. Enlever les matériaux d'emballage et les rubans adhésifs du
four.
■
■
On recommande d'utiliser un disjoncteur ou un fusible
temporisé.
4. Enlever le matériel à l'intérieur du sachet de documentation.
5. Enlever et conserver à part les grilles et autres composants
qu'on trouve à l'intérieur du four.
Raccorder l’appareil directement au coupe-circuit avec fusible
ou au disjoncteur par un câble à conducteur de cuivre et gaine
métallique flexible ou gaine non métallique (avec conducteur
de liaison à la terre). Voir la section “Raccordement
électrique”.
6. Approcher le four et le carton près de l'emplacement de
service final du four.
7. Ouvrir la porte du four.
■
Le câble blindé flexible du four doit être connecté directement
dans le boîtier de connexion.
12
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
8. Identifier les charnières de la porte du four dans les deux
angles de la porte; faire pivoter les charnières vers l'avant
jusqu'à la position de déverrouillage.
Raccordement électrique
AVERTISSEMENT
A
B
Risque de choc électrique
Déconnecter la source de courant électrique avant
l'entretien.
B. Porte du four - position de
déverrouillage
A. Porte du four - position de
verrouillage
Utiliser du fil en cuivre rigide de calibre 8.
Relier le four à la terre.
IMPORTANT : Employer les deux mains pour enlever la porte
du four.
Le non-respect de ces instructions peut causer un
décès, un incendie ou un choc électrique.
9. Saisir les bords de la porte du four avec les deux mains et
effectuer une manœuvre de fermeture de la porte du four,
jusqu'à la position où la fermeture de la porte n'est plus
possible. Soulever et tirer la porte du four vers soi et enlever la
porte. Conserver la porte du four à part sur une surface
protégée.
Le câblage d'alimentation de ce four comporte un conducteur
neutre (blanc) et un conducteur vert (ou nu) de liaison à la terre
connecté à la caisse; ces deux conducteurs sont torsadés.
1. Déconnecter la source de courant électrique.
2. Faire passer le conduit de câble flexible depuis le four à
travers l’ouverture dans le placard.
3. Le cas échéant, enlever le couvercle du boîtier de connexion.
4. Installer un connecteur de conduit (homologation UL ou CSA)
sur le boîtier de connexion.
A
A. Connecteur de conduit (homologation UL ou CSA)
5. Acheminer le conduit de câble flexible depuis le four jusqu'au
boîtier de connexion - utiliser un connecteur de conduit
(homologation UL ou CSA).
10. Les garnitures latérales se situent sur le côté de l'appareil.
Elles doivent être retirées avant l'installation de l'appareil dans
le placard. Retirer les attaches de fixation du côté de
l'appareil.
6. Serrer les vis sur le connecteur de conduit.
7. Voir “Tableau des options de raccordement électrique” pour
terminer l'installation correspondant à votre type de
raccordement électrique.
13
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Tableau des options de raccordement électrique
Câble à 3 conducteurs depuis le point de distribution du
domicile - É.-U. seulement
Câblage de la maison :
Voir la section :
4 conducteurs
Câble à 4 conducteurs depuis
le point de distribution du
domicile
IMPORTANT : Utiliser le câble à 3 conducteurs depuis le point de
distribution du domicile lorsque les codes locaux autorisent un tel
raccordement.
A
B
C
½"
(1,3 cm)
G
H
3 conducteurs
Câble à 3 conducteurs depuis
le point de distribution du
domicile
D
E
I
½"
F
(1,3 cm)
A. Câble depuis le point de
distribution du domicile
B. Boîtier de connexion
C. Conducteurs noirs
D. Conducteurs blancs
F. Câble flexible à 4
Câble à 4 conducteurs depuis le point de distribution du
domicile
conducteurs depuis le four
G. Conducteurs rouges
H. Connecteurs de fils
(homologation UL)
I. Connecteur de conduit
(homologation UL ou CSA)
IMPORTANT : Utiliser le câble à 4 conducteurs provenant du
point de distribution du domicile aux États-Unis lorsque les codes
ne permettent pas la mise à la terre par l'intermédiaire du
conducteur neutre, en cas de nouvelle installation avec
alimentation par un circuit secondaire (1996 NEC), dans les
résidences mobiles et les véhicules récréatifs, dans les nouvelles
constructions, et au Canada.
E. Conducteur vert (ou nu) de
liaison à la terre (depuis le four)
1. Connecter ensemble les 2 conducteurs noirs (C) avec un
connecteur de fils (homologation UL).
2. Connecter les 2 conducteurs blancs (D) et le conducteur vert
ou nu de liaison à la terre (du câble du four) avec un
connecteur de fils (homologation UL).
A
B
3. Connecter ensemble les 2 conducteurs rouges (G) avec un
E
connecteur de fils (homologation UL).
F
4. Installer le couvercle du boîtier de connexion.
G
H
I
C
D
A. Câble depuis le point de
distribution du domicile
B. Conducteurs noirs
C. Conducteurs rouges
D. Câble flexible à 4 conducteurs
depuis le four
E. Boîtier de connexion
F. Conducteurs blancs
G. Connecteurs de fils
(homologation UL)
H. Conducteurs verts (ou nus) de
liaison à la terre
I. Connecteur de conduit
(homologation UL ou CSA)
1. Connecter ensemble les 2 conducteurs noirs (B) avec un
connecteur de fils (homologation UL).
2. Connecter ensemble les 2 conducteurs rouges (C) avec un
connecteur de fils (homologation UL).
3. Détorsader le conducteur blanc du conducteur vert (ou nu) de
liaison à la terre provenant du four.
4. Connecter ensemble les 2 conducteurs blancs (F) avec un
connecteur de fils (homologation UL).
5. Connecter le conducteur vert (ou nu) de liaison à la terre (H) du
câble du four au conducteur vert (ou nu) de liaison à la terre
dans le boîtier de connexion - utiliser un connecteur de fils
(homologation UL).
6. Installer le couvercle du boîtier de connexion.
14
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Installation du four
5. Fixer solidement le four sur les éléments du placard avec les
vis n° 8–14 x 1" fournies (2 pour un four simple, 4 pour un four
double). Insérer les vis à travers les trous des rails de
montage. Ne pas serrer excessivement les vis.
AVERTISSEMENT
Risque du poids excessif
Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et
installer le four.
A
B
Le non-respect de cette instruction peut causer
une blessure au dos ou d'autre blessure.
1. À l'aide de 2 personnes ou plus, soulever partiellement le four
pour l'introduire dans l'ouverture du placard. Utiliser
l'ouverture du four comme zone de prise.
REMARQUE : Pousser le four pour l'introduire dans le
placard, pousser contre la zone du joint du four sur le châssis
avant. Ne pas pousser contre les bords externes.
A. Rail de montage
B. Insérer la vis.
6. Sur certains modèles, l'évent du four est immobilisé avec du
ruban adhésif sur le côté du four. Pour l'installation, procéder
selon les instructions suivantes.
■
Insérer les onglets de l'évent (B) dans les ouvertures (A) du
châssis du four.
■
Fixer solidement l'évent sur le four - utiliser une vis
n° 8–18 x ³⁄₈" (C) de chaque côté.
A
B
2. Pousser contre la zone du joint du châssis avant pour
introduire le four dans le placard, jusqu'à ce que les pieds
installés pour l'expédition soient presque au contact du
placard.
D
C
A. Ouverture dans le châssis du four
B. Onglet de l'évent
A
C. Vis n° 8–18 x ³⁄₈"
D. Évent du four
A. Pied installé pour l'expédition
7. Faire glisser l'extrémité supérieure de chaque pièce de
garniture, vers le haut, dans les rails latéraux du four.
3. Sur les modèles avec pieds installés pour l'expédition, utiliser
un tournevis Phillips pour ôter les vis fixant les pieds installés
pour l'expédition.
4. Pousser complètement le four dans le placard; centrer le four
dans la cavité du placard.
15
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
8. Appuyer pour insérer chaque pièce de garniture et la mettre
en place à l'extrémité inférieure.
Achever l'installation
1. Vérifier que toutes les pièces sont maintenant installées. S'il
reste une pièce, passer en revue les différentes étapes pour
découvrir laquelle aurait été oubliée.
2. Vérifier la présence de tous les outils.
3. Jeter/recycler tous les matériaux d'emballage.
4. Pour le nettoyage et l'entretien du four, lire le Guide
A
d'utilisation et d'entretien.
Vérification du fonctionnement du four simple
1. Mettre l’appareil sous tension. L’afficheur devrait indiquer
“PF”.
2. Appuyer sur CUSTOM BROIL (cuisson personnalisée au gril).
“BROIL” apparaît sur l'affichage.
3. Appuyer sur START (mise en marche). S'assurer que la porte
du four est fermée et que le témoin lumineux “ON” (marche)
est allumé sur l'affichage.
A. Appuyer pour la mise en place
de la garniture et réinstaller la vis.
9. Utiliser les vis à tête plate n°8-18 x ³⁄₈" fournies dans le sachet
Si le(s) four(s) ne fonctionne(nt) pas, contrôler ce qui suit :
de vis, pour fixer chaque pièce de garniture sur le four.
■
■
■
Fusible grillé ou desserré? Disjoncteur ouvert?
Prise de courant correctement alimentée?
10. Réinstaller les grilles du four.
11. Réinstaller la porte du four - insérer les extrémités des
charnières dans les ouvertures destinées à les recevoir sur le
châssis du four.
Voir la section “Dépannage” dans le Guide d'utilisation et
d'entretien.
12. Enfoncer les charnières aussi loin qu'elles peuvent aller, et
ouvrir la porte du four. On doit percevoir le mouvement de
mise en place de la porte du four.
4. Après 5 minutes de fonctionnement du four, évaluer
l'échauffement au toucher.
Si aucune chaleur n'est ressentie ou si un “F” suivi d'un
nombre apparaît sur l'affichage, éteindre le four et contacter
un technicien qualifié.
13. Faire pivoter les deux loquets de charnière jusqu'à la position
de verrouillage.
14. Effectuer quelques manœuvres de fermeture/ouverture de la
porte du four pour vérifier le bon fonctionnement. En cas
d'impossibilité d'ouverture ou de fermeture parfaite de la
porte, répéter le processus de dépose et réinstallation de la
porte. Voir la section “Préparation du four encastré”.
15. Répéter ceci pour la porte du four inférieur.
16. Reconnecter la source de courant électrique.
5. Appuyer sur OFF/CANCEL (arrêt/annulation).
Vérification du fonctionnement du four double
1. Mettre l’appareil sous tension. L’afficheur devrait indiquer
“PF”.
2. Appuyer sur UPPER OVEN (four supérieur) ou LOWER OVEN
(four inférieur) pour sélectionner le four à tester.
17. Le tableau d'affichage s'allumera brièvement et “PF” devrait
3. Répéter les étapes 2 à 5 dans “Vérification du fonctionnement
s'afficher.
du four simple”.
18. Si le tableau d'affichage ne s'allume pas, consulter la section
“Assistance ou service” du Guide d'utilisation et d'entretien ou
contacter le marchand qui vous a vendu le four.
Pour le réglage de l'horloge et d'autres fonctions du four, voir le
Guide d'utilisation et d'entretien.
Si vous avez besoin d'assistance ou de service :
Veuillez consulter la section “Assistance ou service” dans le Guide
d'utilisation et d'entretien ou contacter le revendeur qui vous a
vendu le four encastré.
8303647A
© 2007 Whirlpool Corporation.
2/07
All rights reserved.
Tous droits réservés.
® Registered Trademark/TM Trademark of Whirlpool, U.S.A., Whirlpool Canada LP Licensee in Canada
® Marque déposée/TM Marque de commerce de Whirlpool, U.S.A., emploi licencié par Whirlpool Canada LP au Canada
Printed in U.S.A.
Imprimé aux É.-U.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
|