Yamaha Portable Speaker F2112 ASW User Manual

SPEAKER SYSTEM  
Installation Series  
IF2115/AS(W), IF2112/AS(W)  
OWNER'S MANUAL  
Thank you for choosing this Yamaha speaker system. In order to take maximum  
advantage of the speaker's features and ensure optimum performance and longevity,  
please read this manual carefully before using the speaker system. Keep the manual  
in safe place for future reference.  
BEDIENUNGSANLEITUNG  
Vielen Dank für die Auswahl dieses Lautsprechersystems von Yamaha. Damit Sie die  
Eigenschaften dieses Lautsprechers optimal nutzen können, und um maximale  
Leistung und Lebensdauer sicherzustellen, lesen Sie bitte vor der Inbetriebnahme  
diese Anleitung sorgfältig durch. Bitte bewahren Sie diese Anleitung zum späteren  
Nachschlagen an einem sicheren Ort auf.  
MODE D’EMPLOI  
Nous vous remercions d'avoir acheté ces enceintes Yamaha. Pour obtenir les  
performances optimales de vos enceintes et garantir une longévité maximale, lisez  
attentivement ce mode d'emploi avant d'utiliser les enceintes. Conservez-le en lieu  
sûr pour pouvoir vous y référer ultérieurement.  
MANUAL DE INSTRUCCIONES  
Gracias por escoger este sistema de altavoces Yamaha. A fin de aprovechar al  
máximo las características de los altavoces y obtener un rendimiento y durabilidad  
óptimos, lea atentamente este manual antes de utilizar el sistema. Guarde este  
manual en un lugar seguro para futuras consultas.  
EN  
DE  
取扱説明書  
このたびは、ヤマハ製をお買い求めいただきまして、まことにありがとうございます。  
FR  
スピーカーの優れた性能を十分に生かして、末永くご愛用いただくために、この取扱説明書をご使用の  
に必ずお読みください。  
ES  
JA  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
EN  
DE  
WARNING WHEN USING THE POLE SOCKET  
Make sure that the pole is mounted vertically when you mount the speaker to the pole.  
Mounting the pole at an angle puts excessive stress on the socket and may result in damage to the socket.  
If mounted to a bracket, consult with a qualified professional and make sure to use safety wires attached to the speaker using eye bolts.  
WARNHINWEIS BEI VERWENDUNG DES LAUTSPRECHERFLANSCH  
Achten Sie darauf, den Lautsprecher ausschließlich senkrecht aufzustellen, wenn Sie den integrierten Lautsprecherflansch verwenden.  
Stellen Sie bei permanter Installation über Publikum sicher, dass der Lautsprecher mit einem Sicherheitsseil über Ringsschrauben abgefangen wird.  
Bei Montage des Lautsprechers auf einem Stativ mit Neigung entsteht eine zu starke Belastung des Lautsprecherflansch, der zur Beschädigung  
des Flansch führen kann.  
Zur Aufstellung des Lautsprechers mit Neigung wenden Sie sich an qualifiziertes Fachpersonal und verwenden Sie bitte ausschließlich dafür  
ausgelegte Lautsprecherhalterungen.  
FR  
ES  
AVERTISSEMENT LORS DE LUTILISATION DE LINSERT POUR FIXATION SUR TUBE  
Lors du montage de l’enceinte au moyen de l’insert (puits) sur un support en tube, assurez-vous que celle-ci est montée verticalement.  
Le montage incliné sur ce type de support risque d’endommager le puits de l’enceinte.  
En cas de montage sur support mural ou autre, consultez d’abord un professionnel qualifié et assurez-vous de sécuriser le montage de l’enceinte  
en utilisant une élingue de sécurité certifiée fixée au moyen d’un boulon à oeil.  
PRECAUCIONES DE USO DE LA SUJECCIÓN DEL SOPORTE  
Asegúrese de que el soporte está montado verticalmente cuando coloque el altavoz.  
Si monta el soporte torcido, supondrá un sobrepeso para la sujección, que puede resultar dañada.  
Si lo monta con un soporte, consulte a un profesional cualificado y asegúrese de utilizar cables seguros sujetos al altavoz mediante argollas  
de tornillos instaladas en los mismos.  
IT  
PRESTARE ATTENZIONE DURANTE LUSO DELLALLOGGIAMENTO DELLASTA  
Assicurarsi che l’asta sia in posizione verticale durante il montaggio dell’altoparlante sull’asta.  
Se l’asta viene montata ad angolo, l’alloggiamento viene sottoposto a sollecitazioni eccessive e potrebbe danneggiarsi.  
In caso di montaggio su una staffa, contattare un tecnico e accertarsi che i cavi siano correttamente collegati all’altoparlante tramite ganci  
ad anello.  
RU  
ZH  
JA  
ポールソケット使用時のご注意  
ポールにスピーカーをマウントする場合は、ポールが垂直  
ポールが傾いた状態でマウントすると、ソケットに過大な力が加わり、ソケットが破損する可能性があります。  
ブラケットを使用してマウントする場合は、門の業者に依頼の上、セーフティワイヤーを必ずご使用ください。  
また、セーフティワイヤーをスピーカーに取り付ける際には、アイボルトをご使用ください。  
な状態でマウントしてください。  
EN  
DE  
FR  
ES  
IT  
RU  
ZH  
JA  
U.R.G., Pro Audio & Digital Musical Instrument Division, Yamaha Corporation  
WR10960 B0 © 2008 Yamaha Corporation  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
I Résistance des boulons à œil  
Commutateur Bi-Amp / Passive  
Ne pas oublier que la résistance du boulon à œil varie en  
fonction de l'angle de suspension de l'enceinte. S'assurer  
que la charge affectée à chaque boulon à œil est inférieure  
à 740 kg à un angle de suspension de 0 degré et inférieure  
à 185 kg à un angle de 45  
Sélectionner le mode Bi-Amp (bi-amplifica-  
tion) ou Passive (gamme étendue).  
ATTENTION  
Ne pas modifier le paramètre Bi-Amp / Passive  
lorsque l'enceinte est en cours d'utilisation.  
degrés.  
0º (740kg)  
ATTENTION  
Lorsque des boulons à œil  
sont utilisés, s'assurer que  
l'angle de suspension est  
compris entre 0 et 45  
degrés, comme illustré ci-  
dessous.  
45º (185kg)  
90º (148kg)  
Câblage de ches Neutrik Speakon  
NL4  
Brancher les fiches comme illustré ci-dessous.  
ATTENTION  
Ne pas suspendre les boulons à œil  
comme illustré sur le schéma ci-  
dessous.  
ATTENTION  
Veiller à utiliser le câble d'enceinte adéquat  
1-  
1+  
2-  
(pas d'instrument blindé ni de câble de ligne)  
pour tous les raccordements d'enceintes.  
2+  
Pavillon acoustique rotatif  
Fiche NEUTRIK  
Bi-Amp  
LF+  
Passive  
1+  
1–  
2+  
2–  
+
NOTE  
La directivité du pavillon acoustique de l'enceinte est  
réglée en usine, de sorte que la diffusion ascendante soit  
étroite et que la diffusion descendante soit large.  
LF–  
HF+  
1. Retirer toutes les vis de fixation de la grille, puis retirer la  
HF–  
grille de l'enceinte.  
NOTE  
2. Retirer toutes les vis installées sur le pavillon acoustique,  
extraire celui-ci de l'enceinte, le faire pivoter de 90  
degrés, puis le réinstaller dans l'enceinte.  
La prise Speakon et les barrettes de connexion sont con-  
nectées en parallèle.  
Installation suspendue  
ATTENTION  
Lors de la rotation du pavillon acoustique, veiller à ne pas couper  
accidentellement les fils de connexion reliés au moteur du pavillon  
acoustique.  
ATTENTION  
G La résistance des points de suspension sur l'enceinte est de  
60 kg par point (maximum).  
G Avant de procéder à une quelconque installation ou construction,  
s'adresser à un installateur spécialisé.  
Etroite  
G Choisir des câbles de suspension, un emplacement d'installation  
et du matériel de fixation suffisamment résistants pour supporter  
le poids de l'enceinte.  
Large  
Rotation à 90  
G A long terme, certains éléments de fixation peuvent se dégrader  
en raison de l'usure et/ou de la corrosion. Pour un maximum de  
sécurité, l'installation doit être vérifiée intégralement à intervalles  
réguliers.  
Etroite  
Vertical  
Yamaha ne peut être tenu responsable des dommages ou  
blessures résultant d'un manque de solidité de la structure  
de xation ou d'une installation incorrecte.  
Large  
Horizontal  
I Utilisation de boulons à œil pour la suspen-  
NOTE  
Si l'enceinte est utilisée comme moniteur de studio, chan-  
ger la dispersion du pavillon acoustique de telle sorte que  
la diffusion ascendante soit large et que la diffusion des-  
cendante soit étroite, comme le montre le schéma.  
sion  
Pour un maximum de sécurité, respecter scrupuleusement  
les précautions ci-dessous.  
Large  
ATTENTION  
G Utiliser uniquement les boulons à œil fournis avec le produit.  
G Utiliser au moins trois boulons à œil pour les installations suspen-  
dues.  
G Utiliser le cadre en option si une enceinte doit être suspendue à  
partir d'une autre enceinte suspendue.  
Etroite  
Horizontal  
G Installer les boulons à œil sur plusieurs faces de l'enceinte.  
IF2115/2112AS – Mode d'emploi  
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Specifications  
System Type  
Model  
High power 2-way full-range speaker  
Passive  
IF2112/AS(W)  
Bi-amp  
IF2115/AS(W)  
Bi-amp  
Specifications/Drive Mode  
Frequency Range (-10dB) (4π)*1  
Frequency Range ( 3dB) (4π)*1  
Nominal Coverage (H x V, -6dB)  
Power Rating  
Passive  
50 Hz – 20k Hz (Bi-amp mode)  
45 Hz – 20k Hz (Bi-amp mode)  
70 Hz – 20k Hz (Bi-amp mode)  
60 Hz – 20k Hz (Bi-amp mode)  
60 – 100° x 60°, can be rotated to 60° x 60 – 100°  
60 – 100° x 60° , can be rotated to 60° x 60 – 100°  
600 W*2  
LF: 700 W (AES)  
LF: 8 ohms  
HF: 110 W (AES)  
HF: 8 ohms  
600 W*2  
LF: 700 W (AES)  
LF: 8 ohms  
HF: 110 W (AES)  
HF: 8 ohms  
Nominal Impedance  
Sensitivity (1W@1m)  
Calculated Peak SPL  
Calculated Continuous SPL  
Components  
8 ohms  
8 ohms  
96dB SPL  
130dB SPL  
124dB SPL  
LF: 96dB SPL  
LF: 130dB SPL  
LF: 124dB SPL  
HF: 108dB SPL  
HF: 134dB SPL  
HF: 128dB SPL  
97dB SPL  
131dB SPL  
125dB SPL  
LF: 98dB SPL  
LF: 132dB SPL  
LF: 126dB SPL  
HF: 108dB SPL  
HF: 134dB SPL  
HF: 128dB SPL  
LF  
12" (30cm) Woofer, 4" (100mm) Voice Coil  
15" (38cm) Woofer, 4" (100mm) Voice Coil  
Rotatable Constant Directivity Horn, 1.4" (38mm) exit, 3" (76mm)  
Voice Coil Compression Driver  
Rotatable Constant Directivity Horn, 1.4" (38mm) exit, 3" (76mm)  
Voice Coil Compression Driver  
HF  
Enclosure  
Dimensions (H x W x D)  
Weight  
695 x 378 x 333 mm (27.4 x 14.9 x 13.1 in)  
29 kg (64 lbs)  
770 x 448 x 374 mm (30.3 x 17.6 x 14.7 in)  
35 kg (77 lbs)  
Shape  
Multi-angle wedge  
Multi-angle wedge  
Material  
5/8 inch (16mm), 11-ply Finnish Birch  
Textured Black (Textured White)  
5/8 inch (16mm), 11-ply Finnish Birch  
Textured Black (Textured White)  
Finish  
16 gauge powder coated perforated steel grilles, backed with  
acoustically transparent reticulated foam  
16 gauge powder coated perforated steel grilles, backed with  
acoustically transparent reticulated foam  
Grill  
Connectors  
2 x Neutrik NL4 and barrier strip, wired in parallel  
2 x Neutrik NL4 and barrier strip, wired in parallel  
Flying Hardware  
Pole Mounts  
16 x M10 for shoulder eyebolts and U-bracket  
16 x M10 for shoulder eyebolts and U-bracket  
One  
Two  
One  
Two  
Handle  
Optional Accessory  
U-bracket  
UB2112(W)  
n/a  
UB2115(W)  
n/a  
Array Frame  
3rd party accessory  
Omnimount (US)  
Multimount (US, Allen products)  
Powermount (UK)  
Ohashi (Japan)  
n/a  
n/a  
n/a  
n/a  
n/a  
n/a  
n/a  
n/a  
* 1: With recommended YAMAHA DSP configuration.  
* 2: 2 hrs. IEC noise.  
* Specifications and descriptions in this owner’s manual are for information purposes only.Yamaha Corp. reserves the right to change or modify products or specifications at any time without prior  
notice. Since specifications, equipment or options may not be the same in every locale, please check with your Yamaha dealer.  
* Die technischen Daten und Beschreibungen in dieser Bedienungsanleitung dienen nur der Information.Yamaha Corp. behält sich das Recht vor, Produkte oder deren technische Daten jederzeit ohne  
vorherige Ankündigung zu verändern oder zu modifizieren. Da die technischen Daten, das Gerät selbst oder Sonderzubehör nicht in jedem Land gleich sind, setzen Sie sich im Zweifel bitte mit Ihrem  
Yamaha-Händler in Verbindung.  
* Les caractéristiques techniques et les descriptions du mode d’femploi ne sont données que pour information.Yamaha Corp. se réserve le droit de changer ou modifier les produits et leurs  
caractéristiques techniques à tout moment sans aucun avis. Du fait que les caractéristiques techniques, les équipements et les options peuvent différer d’fun pays à l’fautre, adressez-vous au  
distributeur Yamaha le plus proche.  
* Las especificaciones y descripciones de este manual del propietario tienen sólo el propósito de servir como información.Yamaha Corp. se reserva el derecho a efectuar cambios o modificaciones en  
los productos o especificaciones en cualquier momento sin previo aviso. Puesto que las especificaciones, equipos u opciones pueden no ser las mismas en todos los mercados, solicite información  
a su distribuidor Yamaha.  
仕様および外観は改良のため予告なく変更することがあります。  
*
IF2115/IF2112AS  
14  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Dimensions  
IF2112 AS  
25.4  
121  
232.8  
8-M10  
378  
6-M10  
M10  
2-M10  
unit: mm  
28.6  
141  
IF2115 AS  
8-M10  
302.6  
448  
6-M10  
M10  
unit: mm  
IF2115/IF2112AS  
15  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
For details of products, please contact your nearest Yamaha  
representative or the authorized distributor listed below.  
Die Einzelheiten zu Produkten sind bei Ihrer unten aufgefuhrten  
Niederlassung und bei Yamaha Vertragshandlern in den jeweiligen Bes-  
timmungslandern erhaltlich.  
Pour plus de details sur les produits, veuillez-vous adresser a Yamaha ou  
au distributeur le plus proche de vous figurant dans la liste suivante.  
Para detalles sobre productos, contacte su tiendaYamaha mas cercana o el  
distribuidor autorizado que se lista debajo.  
POLAND  
NORTH AMERICA  
ASIA  
Yamaha Music Central Europe GmbH  
Sp.z. o.o. Oddzial w Polsce  
CANADA  
THE PEOPLE’S REPUBLIC OF CHINA  
Yamaha Canada Music Ltd.  
135 Milner Avenue, Scarborough, Ontario,  
M1S 3R1, Canada  
Yamaha Music & Electronics (China) Co.,Ltd.  
25/F., United Plaza, 1468 Nanjing Road (West),  
Jingan, Shanghai, China  
ul. 17 Stycznia 56, PL-02-146 Warszawa, Poland  
Tel: 022-868-07-57  
Tel: 416-298-1311  
THE NETHERLANDS/  
Tel: 021-6247-2211  
BELGIUM/LUXEMBOURG  
U.S.A.  
INDONESIA  
PT. Yamaha Music Indonesia (Distributor)  
PT. Nusantik  
Gedung Yamaha Music Center, Jalan Jend. Gatot  
Subroto Kav. 4, Jakarta 12930, Indonesia  
Tel: 21-520-2577  
Yamaha Music Central Europe GmbH,  
Branch Benelux  
Clarissenhof 5-b, 4133 AB Vianen, The Netherlands  
Tel: 0347-358 040  
Yamaha Corporation of America  
6600 Orangethorpe Ave., Buena Park, Calif. 90620,  
U.S.A.  
Tel: 714-522-9011  
FRANCE  
Yamaha Musique France  
BP 70-77312 Marne-la-Vallée Cedex 2, France  
Tel: 01-64-61-4000  
KOREA  
CENTRAL & SOUTH AMERICA  
MEXICO  
Yamaha de México S.A. de C.V.  
Calz. Javier Rojo Gómez #1149,  
Col. Guadalupe del Moral  
C.P. 09300, México, D.F., México  
Tel: 55-5804-0600  
Yamaha Music Korea Ltd.  
8F, 9F, Dongsung Bldg. 158-9 Samsung-Dong,  
Kangnam-Gu, Seoul, Korea  
Tel: 080-004-0022  
ITALY  
Yamaha Musica Italia S.P.A.  
Combo Division  
Viale Italia 88, 20020 Lainate (Milano), Italy  
Tel: 02-935-771  
MALAYSIA  
Yamaha Music Malaysia, Sdn., Bhd.  
Lot 8, Jalan Perbandaran, 47301 Kelana Jaya,  
Petaling Jaya, Selangor, Malaysia  
Tel: 3-78030900  
BRAZIL  
SPAIN/PORTUGAL  
Yamaha Musical do Brasil Ltda.  
Rua Joaquim Floriano, 913 - 4' andar, Itaim Bibi,  
CEP 04534-013 Sao Paulo, SP. BRAZIL  
Tel: 011-3704-1377  
Yamaha Música Ibérica, S.A.  
Ctra. de la Coruna km. 17, 200, 28230  
Las Rozas (Madrid), Spain  
Tel: 91-639-8888  
SINGAPORE  
Yamaha Music Asia Pte., Ltd.  
#03-11 A-Z Building  
ARGENTINA  
Yamaha Music Latin America, S.A.  
Sucursal de Argentina  
Viamonte 1145 Piso2-B 1053,  
Buenos Aires, Argentina  
Tel: 1-4371-7021  
140 Paya Lebor Road, Singapore 409015  
Tel: 747-4374  
SWEDEN  
Yamaha Scandinavia AB  
J. A. Wettergrens Gata 1, Box 30053  
S-400 43 Göteborg, Sweden  
Tel: 031 89 34 00  
TAIWAN  
Yamaha KHS Music Co., Ltd.  
3F, #6, Sec.2, Nan Jing E. Rd. Taipei.  
Taiwan 104, R.O.C.  
DENMARK  
YS Copenhagen Liaison Office  
Generatorvej 6A, DK-2730 Herlev, Denmark  
Tel: 44 92 49 00  
PANAMA AND OTHER LATIN  
AMERICAN COUNTRIES/  
CARIBBEAN COUNTRIES  
Yamaha Music Latin America, S.A.  
Torre Banco General, Piso 7, Urbanización Marbella,  
Calle 47 y Aquilino de la Guardia,  
Ciudad de Panamá, Panamá  
Tel: 02-2511-8688  
THAILAND  
Siam Music Yamaha Co., Ltd.  
891/1 Siam Motors Building, 15-16 floor  
Rama 1 road, Wangmai, Pathumwan  
Bangkok 10330, Thailand  
NORWAY  
Norsk filial av Yamaha Scandinavia AB  
Grini Næringspark 1, N-1345 Østerås, Norway  
Tel: 67 16 77 70  
Tel: 02-215-2626  
Tel: +507-269-5311  
OTHER ASIAN COUNTRIES  
RUSSIA  
Yamaha Corporation,  
Yamaha Music (Russia)  
EUROPE  
THE UNITED KINGDOM  
Asia-Pacific Music Marketing Group  
Nakazawa-cho 10-1, Naka-ku, Hamamatsu,  
Japan 430-8650  
Office 4015, entrance 2, 21/5 Kuznetskii  
Most street, Moscow, 107996, Russia  
Tel: 495 626 0660  
Yamaha Music U.K. Ltd.  
Sherbourne Drive, Tilbrook, Milton Keynes,  
MK7 8BL, England  
Tel: +81-53-460-2317  
OTHER EUROPEAN COUNTRIES  
Yamaha Music Central Europe GmbH  
Siemensstraße 22-34, 25462 Rellingen, Germany  
Tel: +49-4101-3030  
Tel: 01908-366700  
OCEANIA  
GERMANY  
Yamaha Music Central Europe GmbH  
Siemensstraße 22-34, 25462 Rellingen, Germany  
Tel: 04101-3030  
AUSTRALIA  
Yamaha Music Australia Pty. Ltd.  
Level 1, 99 Queensbridge Street, Southbank,  
Victoria 3006, Australia  
AFRICA  
Yamaha Corporation,  
Asia-Pacific Music Marketing Group  
Nakazawa-cho 10-1, Naka-ku, Hamamatsu,  
Japan 430-8650  
SWITZERLAND/LIECHTENSTEIN  
Tel: 3-9693-5111  
Yamaha Music Central Europe GmbH,  
Branch Switzerland  
COUNTRIES AND TRUST  
TERRITORIES IN PACIFIC OCEAN  
Seefeldstrasse 94, 8008 Zürich, Switzerland  
Tel: 01-383 3990  
Tel: +81-53-460-2313  
Yamaha Corporation,  
Asia-Pacific Music Marketing Group  
Nakazawa-cho 10-1, Naka-ku, Hamamatsu,  
Japan 430-8650  
AUSTRIA  
MIDDLE EAST  
Yamaha Music Central Europe GmbH,  
Branch Austria  
Tel: +81-53-460-2313  
TURKEY/CYPRUS  
Schleiergasse 20, A-1100 Wien, Austria  
Tel: 01-60203900  
Yamaha Music Central Europe GmbH  
Siemensstraße 22-34, 25462 Rellingen, Germany  
Tel: 04101-3030  
CZECH REPUBLIC/SLOVAKIA/  
HUNGARY/SLOVENIA  
Yamaha Music Central Europe GmbH,  
Branch Austria, CEE Department  
Schleiergasse 20, A-1100 Wien, Austria  
Tel: 01-602039025  
OTHER COUNTRIES  
Yamaha Music Gulf FZE  
LOB 16-513, P.O.Box 17328, Jubel Ali,  
Dubai, United Arab Emirates  
Tel: +971-4-881-5868  
HEAD OFFICE  
Yamaha Pro Audio global web site  
Yamaha Manual Library  
Yamaha Corporation, Pro Audio & Digital Musical Instrument Division  
Nakazawa-cho 10-1, Naka-ku, Hamamatsu, Japan 430-8650  
Tel: +81-53-460-2441  
U.R.G., Pro Audio & Digital Musical Instrument Division, Yamaha Corporation  
© 2005 Yamaha Corporation  
PA19  
WJ54050 MW-03D0  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Weider Home Gym 831150720 User Manual
Whirlpool Double Oven MAX 25 User Manual
Whirlpool Microwave Oven GMH3174XV User Manual
Whirlpool Range FEP310KV4 User Manual
Wolf Appliance Company Microwave Oven M I C R O W AV E O V E N User Manual
Xantrex Technology Tablet Accessory RS2000 User Manual
Xilinx Switch ML403 User Manual
Zanussi Dishwasher ZSF 6150 S User Manual
Zanussi Refrigerator 113150 User Manual
Zanussi Washer FL 12 User Manual