Whirlpool Freezer 2195258 User Manual

REFRIGERADORES SIN ESCARCHA  
NO-FROST REFRIGERATOR-FREEZER  
Guía de Us o Y Cuidado  
Us e And Care Guide  
2195258  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Table of Contents  
Page  
Page  
A Note to You .......................................... 2  
Refrigerator Safety................................... 3  
Parts and Features .................................. 4  
Before Using Your Refrigerator ............. 6  
Using Your Refrigerator ......................... 9  
Setting the controls ............................... 9  
Changing the control settings ............. 10  
Adjusting the crisper cover track......... 16  
Adjusting the freezer shelf .................. 17  
Adjusting the half-width  
freezer shelf ........................................ 17  
Removing the pull-out freezer floor..... 18  
Using the ice cube trays ..................... 18  
Using the optional automatic  
ice maker ............................................ 19  
Removing the drop-in door  
trim pieces .......................................... 10  
Attaching the optional ice maker  
to a water supply................................. 20  
Removing the snap-off door trim ........ 11  
Removing the snap-off door trivets ..... 11  
Adjusting the door bins ....................... 11  
Removing the base grille .................... 22  
Changing the light bulbs ..................... 23  
Understanding the sounds you  
may hear ............................................. 24  
Adjusting the utility compartment  
and tray ............................................... 12  
Saving energy..................................... 24  
Reversing the door swing ................... 25  
Caring for Your Refrigerator ................ 29  
Food Storage Guide .............................. 32  
Troubleshooting .................................... 34  
Requesting Service ................................ 34  
Warranty.................................................. 35  
Adjusting the refrigerator shelves ....... 12  
Adjusting the EZ-TRACK*  
refrigerator shelf.................................. 13  
Removing the meat drawer  
and cover ............................................ 14  
Removing the crispers and  
crisper cover ....................................... 15  
Adjusting the crisper humidity  
control ................................................. 16  
1
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
A Note to You  
Th a n k yo u fo r b u yin g a WHIRLP OOL* a p p lia n c e .  
Because your life is getting busier and more complicated, WHIRLPOOL Refrigerators are  
easy to use, save time, and help you manage your home better. To ensure you enjoy years  
of trouble-free operation, we developed this Use and Care Guide. It contains valuable infor-  
mation about how to operate and maintain your appliance properly and safely. Please read  
it carefully.  
P le a s e re c o rd yo u r m o d e l’s  
in fo rm a t io n .  
Whenever you call to request service on  
your appliance, you need to know your  
complete model number and serial number.  
You can find this information on the model  
and serial number label (see diagrams on  
pages 4-5 for location of label).  
Please also record the purchase date of  
your appliance and your dealer’s name,  
address, and telephone number.  
Model Number __________________________  
Serial Number __________________________  
Purchase Date __________________________  
Dealer Name ___________________________  
Dealer Phone ___________________________  
Ke e p t h is b o o k a n d t h e s a le s s lip t o g e t h e r in a s a fe p la c e fo r fu t u re re fe re n c e .  
2
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Refrigerator Safety  
This guide contains safety symbols and  
statements. Please pay special attention to  
these symbols and follow any instructions  
given. Here is a brief explanation of the use  
of the symbol.  
Yo u r s a fe t y is im p o rt a n t t o u s .  
This symbol alerts you  
to hazards such as fire,  
electrical shock, or other  
injuries.  
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS  
To reduce the risk of fire, electrical shock, or  
injury when using your refrigerator, follow these  
basic precautions:  
wWARNING  
FOR YOUR SAFETY •  
Read all instructions before using the  
refrigerator.  
DO NOT STORE OR USE GASOLINE  
OR OTHER FLAMMABLE VAPORS AND  
LIQUIDS IN THE VICINITY OF THIS OR  
ANY OTHER APPLIANCE. THE FUMES  
CAN CREATE A FIRE HAZARD OR  
EXPLOSION.  
Never allow children to operate, play  
with, or crawl inside the refrigerator.  
Never clean refrigerator parts with  
flammable fluids. The fumes can create  
a fire hazard or explosion.  
– SAVE THESE INSTRUCTIONS –  
Pro pe r disposa l of your old re frige ra to r  
wWARNING  
Suffocation Hazard  
Remove doors from your old refrigerator.  
Failure to do so can result in death or  
brain damage.  
IMPORTANT: Child entrapment and suffo-  
cation are not problems of the past. Junked  
or abandoned refrigerators are still danger-  
ous ... even if they will sit for “just a few  
days.” If you are getting rid of your old  
refrigerator, please follow the instructions  
below to help prevent accidents.  
BEFORE YOU THROW AWAY YOUR OLD  
REFRIGERATOR OR FREEZER:  
Take off the doors.  
Leave the shelves in place so that children  
may not easily climb inside.  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Parts and Features  
This section contains captioned illustrations of your appliance. Use them to become familiar  
with where all parts and features are located and what they look like.  
Co n t ro l p a n e ls  
STYLE 1  
1
2
3
4
5
WARMER  
WARMER  
1
2
3
4
5
REFRIGERATOR  
RECOMMENDED SETTING  
FREEZER  
RECOMMENDED SETTING  
COOLER  
COOLER  
ALLOW 24 HOURS BETWEEN ADJUSTMENTS  
Refrigerator  
control  
Freezer  
control  
STYLE 2  
5
IS COLDEST SETTING  
REFRIGERATOR  
WARMER  
COLDER  
3
IS RECOMMENDED SETTING  
FREEZER  
WARMER  
COLDER  
3
3
Snap-on  
shelf trim  
Ice cube trays  
Freezer shelf  
Easy-clean  
Utility  
compartment  
Utility bin  
WARMER  
1
2
3
4
5
1
2
3
4
5
WARMER  
FREEZER  
REFRIGEERATOR  
RECOMMENDED SETTING  
RECOMMENDED SETTING  
COOLER  
COOLER  
ALLOW 24 HOURS BETWEEN ADJUSTMENTS  
freezer bottom  
Meat drawer  
Control panel  
Model  
Slide-out  
wire shelves  
and serial  
number label  
(on side wall)  
Snap-on  
shelf trim  
Crisper cover  
Crispers  
Base grille  
Leveling rollers  
(behind base  
grille)  
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Snap-on  
door trim  
Ice cube  
trays  
and bin  
Freezer shelf  
Utility  
compartment  
Easy-clean  
freezer bottom  
WARMER  
1
2
3
4
5
1
2
3
4
5
WARMER  
FREEZER  
RECOMMENDED SETTING  
REFRIGERATOR  
RECOMMENDED SETTING  
COOLER  
COOLER  
A
L
L
O
W
2
4
H
Egg bin  
Control panel  
Adjustable  
wire  
Model and  
serial  
shelves  
number label  
(on side wall)  
Me a ts  
Snap-on  
door trim  
Meat drawer  
Crisper  
cover  
Base grille  
Crispers  
Leveling rollers  
(behind  
base grille)  
Ice cube trays  
and shelf  
Freezer light  
Ice bin  
Adjustable  
half-width  
Freezer shelf  
freezer shelf  
Pull-out  
freezer floor  
Snap-on  
door trim  
WARMER  
1
2
3
4
5
1
2
3
5
WARMER  
FREEZER  
RECOMMENDED SETTING  
REFRIGEERATOR  
RECOMMENDED SETTING  
COOLER  
COOLER  
ALLOW 24 HOURS BETWEEN ADJUSTMENTS  
EZ-TRACK*  
SPILLGUARD*  
glass shelf  
Control panel  
Sliding utility  
compartment  
Model and serial  
number label  
(on side wall)  
Sliding tray  
Egg bin  
Meat drawer  
SPILLGUARD  
glass shelves  
Crisper cover  
LO  
W
HIG  
H
LO  
W
HIG  
H
Crisper with  
humidity control  
Adjustable door  
bins with  
bin glides  
Leveling rollers  
(behind base grille)  
Snap-on  
door trivet  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Before Using Your  
Refrigerator  
It is important to prepare your refrigerator for use. This section tells you how to clean it,  
install it, connect it to a power source, and level it. For information on how to attach the  
optional ice maker to a water supply, see page 20, or for information on how to reverse the  
door swing, see page 25.  
Cle a n in g you r re frige ra tor  
Re m o vin g p a c k a g in g m a t e ria ls  
NOTE: Do not remove any permanent  
instruction labels inside your refrigerator.  
Do not remove the Tech Sheet fastened  
under the refrigerator at the front.  
Remove tape and any inside labels (except  
the model and serial number label) before  
using the refrigerator.  
To remove any remaining tape or  
label glue:  
Rub briskly with thumb.  
Cle a n in g it b e fo re u s e  
After removing all packaging materials,  
clean your refrigerator before  
using it, if necessary. See  
cleaning instructions on  
page 29.  
OR  
Apply liquid hand-dishwashing detergent to  
area before removing glue as described  
above. Do not use sharp instruments,  
rubbing alcohol, flammable fluids, or  
abrasive cleaners. These can damage  
the material. See “Important Safety  
Instructions” on page 3.  
In sta llin g it prope rly  
1. Allow 12-inch (1.25 cm) space on each  
side and at the top of the refrigerator for  
ease of installation.  
2. If the hinge side of the refrigerator is to  
be against a wall, you might want to  
leave extra space so the door can be  
opened wider.  
3. The refrigerator can be flush against the  
back wall.  
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Plu gg in g it in  
wWARNING  
Electrical Shock Hazard  
Plug into a grounded 3 prong outlet.  
Do not remove ground prong.  
Do not use an adapter.  
Do not use an extension cord.  
Failure to follow these instructions  
can result in death, fire, or  
electrical shock.  
Recommended Grounding Method  
A 115 Volt/60 Hz (Plug 1), 220/240 Volt/50 Hz  
(Plug 2), 220 Volt/60 Hz (Plug 3) AC only 15  
or 20 ampere fused and properly grounded  
electrical supply is required. It is recommen-  
ded that a separate circuit serving only this  
appliance be provided. Use a receptacle  
which cannot be turned off with a switch  
or pull chain. Do not use an extension cord.  
Plug 1  
Plug 2  
Plug 3  
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Le ve lin g it  
wWARNING  
Burn Hazard  
Do not touch refrigeration tubes near  
defrost pan.  
Doing so can result in burns.  
Your refrigerator has 2 front leveling screws  
– one on the right and one on the left. To  
adjust one or both of these, follow the  
directions below.  
1. Remove base grille. (See page 22.)  
2. To raise front, turn screw clockwise.  
3. To lower front, turn screw counterclockwise.  
4. Check with level.  
Right to raise;  
left to lower  
Use a screw-  
driver to adjust  
Front  
roller  
Raise  
Lower  
5. Replace base grille. (See page 23.)  
Leveling  
screw  
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Using Your Refrigerator  
To obtain the best possible results from your refrigerator, it is important that you operate it  
properly. This section tells you how to set the controls, remove and adjust the features in your  
refrigerator, and how to save energy.  
Se tting th e c o ntrols  
Controls for the refrigerator and freezer are  
in the refrigerator. When you plug in the  
refrigerator for the first time:  
1. Set the Refrigerator Control to 3  
(Recommended Setting). Refrigerator  
Control settings range from 1 (warmest)  
to 5 (coldest).  
STYLE 1  
WARMER  
1
2
3
4
5
1
2
3
4
5
WARMER  
FREEZER  
RECOMMENDED SETTING  
REFRIGERATOR  
RECOMMENDED SETTING  
COOLER  
COOLER  
2. Set the Freezer Control to 3 (Recom-  
mended Setting). Freezer Control  
settings range from 1 (warmest) to 5  
(coldest).  
STYLE 2  
FREEZER  
REFRIGERATOR WARMER  
COLDER  
WARMER  
COLDER  
3
3
3. Give the refrigerator time to cool down  
completely before adding food. This may  
take several hours.  
The settings indicated above should be  
correct for normal, household refrigerator  
usage. The controls are set correctly  
when milk or juice is as cold as you like  
and when ice cream is firm. If you need to  
adjust these settings, see “Changing the  
control settings” on page 10.  
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Ch a n ging the c o ntrol se ttings  
If you need to adjust temperatures in  
refrigerator or freezer, use the settings listed  
in the chart below as a guide.  
Adjust the Refrigerator Control first.  
Wait at least 24 hours between adjustments.  
Then adjust the Freezer Control if needed.  
RECOMMENDED  
CONTROL SETTINGS:  
CONDITION:  
REASON:  
Refrigerator  
Freezer  
Refrigerator  
section  
too warm  
Door opened often  
Large amount of food added  
Room temperature too warm  
4
2
Freezer  
section  
too warm  
Door opened often  
Large amount of food added  
Very cold room temperature  
(can’t cycle often enough)  
3
4
Refrigerator  
section  
too cold  
Controls not set correctly  
for your conditions  
2
4
4
4
Ice not  
made fast  
enough  
Heavy ice usage  
Very cold room temperature  
(can’t cycle often enough)  
Both  
Door opened often  
sections  
too warm  
Large amount of food added  
Very warm or very cold room  
temperatures  
4
4
Re m ovin g the drop-in doo r trim pie c e s  
(o n s o m e m o d e ls )  
To remove the trim piece:  
1. Remove all items from the shelf.  
2. Pull straight up on the trim piece at each  
end.  
To replace the trim piece:  
1. Locate each end of the trim piece above  
the trim pocket opening.  
2. Push the trim piece straight down until it  
stops.  
3. Replace items on the shelf.  
10  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Re m ovin g the sna p-off do or trim  
To remove the trim piece:  
1. Remove all items from the shelf.  
2. Pull out on the inside tab at each end of  
the trim piece.  
3. Lift trim piece straight out.  
To replace the trim piece:  
1. Line up ends of the trim piece with the  
button on the door liner wall.  
2. Push trim piece straight back until it  
snaps securely into place.  
3. Replace items on the shelf.  
Re m ovin g the sna p-off do or trive ts  
(o n s o m e m o d e ls )  
To remove the trivet:  
1. Remove all items from the shelf.  
2. Pull out on the inside tab at each end of  
the trivet.  
3. Lift trivet straight out.  
To replace the trivet:  
1. Line up ends of trivet with the button on  
the door liner wall.  
2. Push trivet straight back until it snaps  
securely into place.  
3. Replace items on the shelf.  
Ad justing the d oor bins  
(o n s o m e m o d e ls )  
Support button  
To remove door bins:  
1. Lift bin up.  
2. Pull bin straight out.  
To replace door bins:  
1. Slide bin in above desired support button.  
2. Push down until it stops.  
11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Ad justing the u tility c om p a rtm e n t a n d tra y  
(o n s o m e m o d e ls )  
The utility compartment and tray slide from  
one side to the other for more flexible  
storage. The tray fits on either side of the  
utility compartment or partially underneath it.  
Experiment and find the positions that work  
best for you.  
To adjust the utility compartment or tray:  
1. Lift the front slightly.  
2. Slide to desired position.  
3. Lower front to lock into place.  
Ad justing the re frige ra to r she lve s  
Adjust the shelves to match the way you use  
your refrigerator. Glass shelves are strong  
enough to hold bottles, milk, and other  
heavy food items.  
STYLE 1  
Ca n t ile ve r s h e lve s  
To remove a shelf:  
1. Remove items from shelf.  
2. Tilt shelf up at front.  
3. Lift shelf at back.  
4. Pull shelf straight out.  
To replace a shelf:  
1. Guide the rear shelf hooks into the  
NOTE: Glass shelves are heavy. Handle  
them carefully.  
slots in the shelf supports on the back  
liner wall.  
2. Tilt front of shelf up until hooks drop into  
slots.  
3. Lower front of shelf to a level position.  
STYLE 2  
S lid e -o u t s h e lve s  
To remove the shelves:  
1. Remove all items from the shelf.  
2. Slide shelf straight out to the stop.  
3. Lift the front slightly.  
4. Slide shelf out the rest of the way.  
To replace the shelves:  
Wire stop  
1. Fit back of shelf on top of guide with wire  
stops on the bottom of the guide.  
2. Lift the front.  
Guide stop  
Shelf guide  
3. Slide shelf in until it clears all stops.  
12  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Ad justing the EZ-TRACK* re frige ra tor she lf  
(o n s o m e m o d e ls )  
The EZ-TRACK shelf slide from side to side  
for more flexible storage in your refrigerator.  
To slide shelf side-to-side:  
1. Lift slightly on shelf front.  
2. Slide to desired location.  
3. Lower shelf front to level position.  
NOTE: You do not have to remove small  
items from the shelf before moving it side-to-  
side. You may need to remove larger items.  
Lift front slightly  
then slide to new location.  
To remove the shelf:  
Upper channel  
1. Remove all items from the shelf.  
2. Hold back of shelf with one hand.  
3. Lift front of shelf to 45° angle.  
4. Lower shelf slightly to release shelf from  
upper channel of track. Then pull shelf  
straight out.  
Hold with both hands  
and lift front to 45° angle.  
NOTE: Shelf is heavy. Make sure you use  
both hands when removing shelf.  
To remove shelf track:  
1. Lift both sides of track slightly.  
2. Pull track straight out.  
Hold both sides and  
lift up and out.  
To replace shelf track:  
1. Guide track hooks into the shelf support  
Make  
sure  
both  
sets of  
hooks  
are in  
support  
slots.  
Shelf  
support  
slots on the back wall of the cabinet.  
NOTE: Make sure all three track hooks  
are in slots and that the slots are parallel  
to each other.  
2. Push track backward and down.  
3. Check that track is completely seated in  
the shelf supports.  
13  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Upper channel  
of track  
To reinstall shelf:  
1. Hold shelf at front and back.  
2. Tilt front of shelf up to a 45° angle to track.  
3. Insert both rear shelf slides into upper  
channel of track.  
4. Lower front of shelf to a level position.  
Insert rear shelf slides  
into upper channel of  
track.  
NOTE: Make sure both rear shelf slides are  
securely in the track before letting go of  
shelf.  
Re m ovin g th e m e a t dra w e r a nd c ove r  
S t yle 1  
To remove the meat drawer:  
STYLE 1  
1. Slide meat drawer out to the stop.  
2. Lift front of meat drawer and slide meat  
drawer out the rest of the way.  
3. Replace in reverse order.  
To adjust the cover position:  
1. Tilt front of cover up.  
2. Lift back of cover.  
Meats  
3. Pull cover straight out.  
To replace the cover:  
1. Guide the cover’s rear hooks into the  
Pull out to the stop, lift the front, and pull again.  
slots in the shelf supports on cabinet wall.  
2. Tilt cover up at front until the hooks  
drop into slots.  
3. Lower front of cover to a level  
position.  
14  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
S t yle 2  
Remove the meat drawer and cover for  
easier cleaning.  
STYLE 2  
To remove the meat drawer:  
1. Slide meat drawer out to the stop.  
2. Lift the front of the meat drawer.  
3. Slide meat drawer out the rest of the way.  
4. Replace in reverse order.  
To remove the cover:  
1. Remove meat drawer.  
2. Push cover back to release the rear of the  
cover from the shelf.  
3. Tilt cover up at the front.  
4. Pull cover forward and out.  
Remove meat drawer before cover.  
To replace the cover:  
1. Fit notches and rear edge of cover over  
rear and center crossbars on the shelf.  
2. Lower cover into place.  
3. Replace the meat drawer.  
Re m ovin g the c rispe rs a nd c risp e r c o ve r  
For your convenience, one crisper is slightly  
larger than the other. This allows you to  
store celery and other longer items in your  
crisper.  
Pull out to  
the stop,  
lift the  
front, and  
pull again.  
To remove the crispers:  
1. Slide crisper straight out to the stop.  
2. Lift the front.  
3. Slide out the rest of the way.  
4. Replace in reverse order.  
Remove the  
cover insert.  
Lift the cover  
front, then the  
back.  
To remove the cover:  
1. Push up the cover insert from the bottom,  
then slide out with both hands.  
2. Lift front of cover frame.  
3. Lift cover frame up and out.  
NOTE: If  
cover insert  
is glass,  
handle it with  
care. It could  
be heavy.  
To replace the cover:  
1. Fit back of cover frame into notch sup-  
ports on back wall of refrigerator, then  
lower the front into place.  
2. Slide back of cover insert into place, then  
lower the front.  
15  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Ad justing the c rispe r hum idity c on trol  
You can control the amount of humidity in  
the moisture-sealed crispers. Adjust the  
control to any setting between LOW and  
HIGH.  
LOW (open) lets moist air out of the crisper  
for best storage of fruits and vegetables  
with skins.  
HIGH (closed) keeps moist air in the  
crisper for best storage of fresh, leafy  
vegetables.  
Ad justing the c rispe r c o ve r tra c k  
Because your crispers are not the same size,  
your crisper cover has an adjustable center  
track so you can switch positions of the  
crispers. You can adjust the center track with  
the cover in the refrigerator by removing the  
crispers and the cover insert.  
2
To remove the center track:  
1. Push up the cover insert from the bottom,  
then slide out with both hands.  
2. Gently pull up on front end of track.  
3
3. Pull rear end of track out of opening in  
cover.  
2
To replace the center track:  
1. Insert rear end of track (with hole) into  
opening in cover.  
2. Lower front end of track into slot.  
1
3. Make sure rear end of track has snapped  
into place on under side of cover.  
16  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Ad justing the fre e ze r she lf  
Adjust the freezer shelf to match the way you  
use your freezer.  
To remove the shelf:  
1. Lift entire shelf slightly.  
2
3
2. Move shelf all the way to one side.  
3. Tilt other side up and out of shelf support  
cups.  
4. Pull shelf up and out.  
1
To replace the shelf:  
2
1. Tilt the shelf and insert into freezer  
compartment.  
2. Insert one end of the shelf all the way into  
the center of the shelf support cups.  
3. Lower other end of shelf and insert into  
3
4
the shelf support cups.  
4. Lower shelf into place.  
NOTE: The shelf should lower slightly and  
lock into place. If the shelf does not appear  
sturdy, make sure both ends of the shelf  
are inserted into the shelf support cups.  
Ad justing the h a lf-w idth fre e ze r she lf  
(o n s o m e m o d e ls )  
Adjust the shelf according to the space you  
need in your freezer. Use the bottom  
position when you don’t need the shelf at all.  
To adjust the shelf:  
1. Remove items from the shelf.  
2. Lift shelf up at front.  
3. Pull shelf out to the stop.  
4. Lift back of shelf.  
5. Pull shelf out the rest of the way.  
To replace the shelf:  
1. Guide rear of shelf into desired guide.  
2. Lift rear of shelf over stop.  
3. Slide shelf in all the way.  
4. Lower front into place.  
17  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Re m ovin g th e pull-out fre e ze r floo r  
(o n s o m e m o d e ls )  
The freezer floor pulls out for easier access to  
foods in the back of the freezer and for easier  
cleaning.  
To remove the freezer floor:  
1. Lift both back “fences” up and out.  
2. Pull floor out about 1 inch (2.5 cm) with  
one hand around the air tower section  
(center back) and one hand at center front.  
3. Lift floor up at rear until hooks release from  
cabinet.  
4. Pull floor out the rest of the way.  
To replace the freezer floor:  
1. Position back of floor into freezer opening.  
2. Slide floor straight in until hooks drop into  
place at rear of cabinet.  
3. Replace “fences” by aligning pins with  
sockets in the floor. Push down until they  
snap into place.  
Using the ic e c ube tra ys  
If cubes are not used, they may shrink. The  
moving cold air starts a slow evaporation.  
The longer you store cubes, the smaller  
they get.  
To remove ice:  
1. Hold tray at both ends.  
2. Twist slightly.  
18  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Using the option a l a utom a tic ic e m a ke r  
If your refrigerator has an automatic ice  
maker, or if you plan to add one later  
(contact the dealer for ice maker kit num-  
ber), here are a few things you should know.  
The ON/OFF lever is a wire signal arm.  
UP  
to stop  
ice maker.  
DOWN to make ice automatically  
UP to shut off the ice maker  
IMPORTANT: Do not turn ice maker on  
Off  
On  
DOWN  
to start  
until you connect it to the water supply.  
ice maker.  
If you remove the ice bin, raise the signal  
arm to shut off the ice maker. When you  
replace the bin, push it in all the way and  
lower the ice maker signal arm to the ON  
position.  
Good water quality is important for good  
ice quality. Try to avoid connecting the ice  
maker to a softened water supply. Water  
softener chemicals (such as salt from a  
malfunctioning softener) can damage the  
ice maker mold and lead to poor ice  
quality. If you cannot avoid a softened  
water supply, make sure the water soft-  
ener is operating properly and is well  
maintained.  
S o lvin g c o m m o n ic e m a k e r p ro b le m s  
POSSIBLE CAUSE/SOLUTION  
PROBLEM  
This is normal. They break apart easily. Shake bin occasionally  
to keep cubes separated.  
Ice crescents attached  
at corners  
ON/OFF lever is in the OFF (up) position. Lower lever to the  
ON (down) position.  
Freezer is not cold enough. Adjust temperature controls and  
Ice maker will not  
operate or ice is not  
made fast enough  
wait 24 hours. (See “Changing the control settings” on page 10.)  
New plumbing connections can cause discolored or off-  
Off-taste or odor in ice  
flavored ice. Discard the first few batches of ice.  
Cubes are stored too long. Throw them away and make a new  
supply.  
Food is not wrapped properly. See page 33.  
Freezer and ice bin need to be cleaned. See page 29.  
19  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Atta c hing the optiona l ic e m a ke r to a  
w a te r supp ly  
Re a d a ll d ire c t io n s c a re fu lly  
b e fo re yo u b e g in .  
NOTE: Your appliance dealer has a kit  
available with a 14-inch saddle-type shut-off  
wWARNING  
valve, a union, and copper tubing. Before  
purchasing, make sure a saddle-type valve  
complies with your local plumbing codes. Do  
not use a piercing-type or 316-inch saddle  
valve which reduces water flow and clogs  
more easily.  
Co ld w a t e r s u p p ly  
The ice maker water valve contains a flow  
Electrical Shock Hazard  
Unplug the refrigerator before  
installing ice maker.  
washer which is used as a water pressure  
regulator. The ice maker needs to be  
connected to a cold water line with water  
pressure limitations of 20-120 psi. If a  
problem occurs, call your utility company.  
Failure to do so can result in death  
or electrical shock.  
IMP ORTANT:  
Use copper tubing only and check for  
leaks.  
Install ice maker tubing in areas where  
temperatures are above freezing.  
IMP ORTANT:  
It may take up to 24 hours for your ice  
maker to begin producing ice.  
If operating the refrigerator before install-  
ing the water connection, turn ice maker to  
the OFF position to prevent operation  
without water.  
All installations must be in accordance with  
local plumbing code requirements.  
To o ls re q u ire d :  
Standard screwdriver  
7
16-inch and 12-inch open-end wrenches  
or two adjustable wrenches  
1
4-inch nut driver  
1
4-inch drill bit  
Installation is not warranted by  
refrigerator or ice maker  
manufacturer.  
Hand drill or electric drill (properly  
grounded)  
20  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Co n n e c t in g t o w a t e r lin e  
1
1. Find a 12-inch to 114-inch vertical COLD  
Vertical cold  
water pipe  
4-inch O.D.  
copper tubing  
(length from  
inlet on rear of  
refrigerator to  
water pipe plus 7  
feet [2.1 m])  
water pipe near the refrigerator.  
Washer  
NOTE: Horizontal pipe will work, but the  
following precaution must be taken: Drill  
on the top side of the pipe, not the  
bottom. This will help keep water away  
from the drill. This also keeps normal  
sediment from collecting in the valve.  
Pipe clamp  
Packing  
nut  
Compression  
sleeve  
2. Measure from connection on rear of  
refrigerator to water pipe. Add 7 feet  
(2.1 m) to allow for moving refrigerator  
for cleaning. This is the length of 14-inch  
O.D. copper tubing you will need for the  
job (length from connection to water pipe  
PLUS 7 feet [2.1 m]). Be sure both ends  
of copper tubing are cut square.  
Water  
shut-off  
valve  
Compression  
nut  
Compression  
sleeve  
TO REFRIGERATOR  
Some models may not feature this second  
compression nut and sleeve.  
3. Turn OFF main water supply. Turn ON  
nearest faucet long enough to clear line  
of water.  
4. Using a grounded drill, drill a 14-inch hole  
on the cold water pipe you have selected.  
5. Fasten shut-off valve to cold water pipe  
with pipe clamp. Be sure outlet end is  
solidly in the 14-inch drilled hole in the  
water pipe and that washer is under the  
pipe clamp. Tighten packing nut. Tighten  
the pipe clamp screws carefully and  
evenly so washer makes a watertight  
seal. Do not overtighten or you may crush  
the copper tubing, especially if soft  
(coiled) copper tubing is used. Now you  
are ready to connect the copper tubing.  
6. Slip compression sleeve and compres-  
sion nut on copper tubing as shown in  
diagram. Insert end of tubing into outlet  
end squarely as far as it will go. Screw  
compression nut onto outlet end with  
adjustable wrench. Do not overtighten.  
Turn ON main water supply and flush out  
tubing until water is clear. Turn OFF shut-  
off valve on the water pipe. Coil copper  
tubing.  
21  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Co n n e c t in g t o re frig e ra t o r  
1. Disconnect the tube clamp on the back of  
the product and insert copper tubing through  
the clamp as shown at the right. Attach  
the copper tube to the valve inlet using a  
compression nut and sleeve as shown.  
Tighten the compression nut. Do not over-  
tighten. Reattach the tube clamp and tube  
to the back of the cabinet. Move to step 2.  
2. Turn shut-off valve ON. CHECK FOR  
LEAKS. TIGHTEN ANY CONNECTIONS  
(INCLUDING CONNECTIONS AT THE  
VALVE) OR NUTS THAT LEAK.  
Use only 14-inch  
copper tubing from  
cold water line  
Copper  
tubing  
clamp  
Mounting  
screw  
Copper tubing  
1
4-inch  
compression  
nut and sleeve  
Water  
valve  
3. The ice maker is equipped with a built-in  
water strainer. If local water conditions  
require periodic cleaning or a well is your  
source of water supply, a second water  
strainer should be installed in the 14-inch  
water line. Obtain a water strainer from  
your nearest appliance dealer. Install at  
either tube connection.  
Water inlet  
fitting  
4. Reconnect electrical supply to refrigerator.  
Re m ovin g th e ba se grille  
wWARNING  
Burn Hazard  
Do not touch refrigeration tubes near  
defrost pan.  
Doing so can result in burns.  
To remove the base grille:  
1. Open the refrigerator door.  
2. Grasp the grille with both hands.  
Condenser  
coils  
Defrost  
pan  
3. Push down on the top edge of the grille to  
release the top clips.  
4. Roll grille toward you to release top clips.  
5. Pull grille away from the refrigerator.  
NOTE: Do not remove the Tech Sheet  
fastened behind the grille.  
22  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
To replace the base grille:  
1. Line up the edges of the grille with the  
outside edges of the cabinet.  
2. Roll the grille toward you.  
3. Place the lower clips in the openings in  
the metal panel.  
4. Roll the grille toward the cabinet until the  
Clips  
top clips snap into place.  
5. Close the refrigerator door.  
See cleaning instructions for defrost pan and  
condenser coils on page 30.  
Ch a n ging th e lig ht bulbs  
wWARNING  
Electrical Shock Hazard  
Unplug the refrigerator before  
removing a light bulb.  
Failure to do so can result in death  
or electrical shock.  
To change refrigerator light:  
STYLE 1  
1. Unplug the refrigerator.  
2. Reach behind Control Panel to remove  
bulb.  
3. Replace with a 40-watt appliance bulb.  
4. Plug in the refrigerator.  
STYLE 2  
WARMER  
1
2
1
WARMER  
FREEZER  
RECOMMENDED SETTING  
3
2
REFRIGERATOR  
RECOMMENDED SETTING  
4
3
COOLER  
5
4
ALLOW 24 HOURS BETWEEN ADJUSTMENTS  
5
COOLER  
23  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
To change freezer light:  
1. Unplug the refrigerator.  
2. Reach behind light shield to bulb.  
3. Replace bulb with a 40-watt appliance  
bulb.  
4. Plug in the refrigerator.  
NOTE: Not all appliance bulbs will fit your  
refrigerator. Be sure to replace a bulb with  
one of the same size and shape.  
Un de rsta n d in g the soun ds yo u m a y he a r  
Your new refrigerator may make sounds that  
Wa t e r s o u n d s  
your old one didn’t. Because the sounds are  
When the refrigerator stops running, you  
new to you, you might be concerned about  
may hear gurgling in the tubing for a few  
them. Don’t be. Most of the new sounds are  
minutes after it stops. You may also hear  
normal. Hard surfaces like the floor, walls,  
defrost water running into the defrost  
and cabinets can make the sounds seem  
water pan.  
louder.  
The following describes the kinds of  
sounds that might be new to you, and what  
Ic e m a k e r s o u n d s  
may be making them.  
Trickling water  
Thud (clatter of ice)  
S lig h t h u m , s o ft h is s  
You may hear buzzing (from the water  
valve), trickling water, and the clatter of ice  
dumped into the bin.  
You may hear the refrigerator’s fan motor  
and moving air.  
Ru n n in g s o u n d s  
Clic k in g o r s n a p p in g s o u n d s  
Your refrigerator has a high-efficiency  
compressor and motor. It will run longer than  
older designs. It may even seem to run most  
of the time.  
The thermostat makes a definite click when  
the refrigerator stops running. It also makes  
a sound when the refrigerator starts. The  
defrost timer will click when the defrost cycle  
starts.  
Sa vin g e n e rgy  
You can help your refrigerator use less  
electricity.  
Go ahead and fill up the refrigerator, but  
don’t overcrowd it so air movement is  
blocked.  
Check door gaskets for a tight seal. Level  
the cabinet to be sure of a good seal.  
Clean the condenser coils regularly.  
It is a waste of electricity to set the refrig-  
erator and freezer to temperatures colder  
than they need to be. If ice cream is firm in  
the freezer and drinks are as cold as your  
family likes them, that’s cold enough.  
Make sure your refrigerator is not next to a  
heat source such as a range, water heater,  
furnace, radiator, or in direct sunlight.  
Open the door as few times as possible.  
Think about what you need before you  
open the door. Get everything out at one  
time. Keep food organized so you won’t  
have to search for what you want. Close  
door as soon as food is removed.  
24  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Re ve rsing th e d oor sw in g  
Re ve rs in g t h e h in g e s  
TOOLS NEEDED:  
516-inch hex-head socket wrench, No. 2  
Phillips screwdriver, flat-head screwdriver,  
12-inch open-end wrench.  
NOTE:  
When replacing the doors, set the door  
gap at 1116" (17 mm).  
IMP ORTANT INFORMATION:  
11  
⁄ " (17 mm)  
16  
Cabinet  
Before you begin, turn refrigerator OFF,  
unplug it, and remove any food from door  
shelves.  
Coin  
Door  
Remove base grille.  
When removing hinges, keep doors closed  
until ready to lift free from cabinet.  
Magnetic  
gasket  
To remove doors, start at the top hinge  
and work your way down.  
TOP HINGE  
To remove the center hinge screws,  
remove the center hinge pin by turning it 14  
to 12 turn. It will pop up.  
To replace doors, start at the bottom hinge  
and work your way up.  
Cover  
Screws  
Hinge  
Shim  
Line up doors so they are centered  
between the sides of the cabinet and  
parallel with each other.  
Screws  
Seal all unused openings with screws or  
plastic plugs. Moisture will enter any  
openings.  
CENTER HINGE  
Door stop  
Spacer  
Shim  
Door seal may be adjusted by adding or  
removing shims to the center and bottom  
hinges.  
Hinge  
Screws  
BOTTOM HINGE  
Style 1  
BOTTOM HINGE  
Style 2  
Door stop  
Spacer  
Hinge  
Door stop  
Spacer  
Shim  
Shim  
Hinge  
Screws  
Screws  
25  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Re ve rs in g t h e h a n d le s - S t yle 1  
Plugs  
Plug  
Spacer  
Spacer  
Screw  
Screw  
Spacer  
Plug  
Shim  
Cap  
Sealing  
screw  
516-inch HEX  
HEAD HINGE  
SCREW  
OVAL SEALING  
SCREW (USE ON  
BOTTOM OF DOORS)  
HANDLE  
SCREW  
COUNTERSINK  
SCREW  
OVAL SEALING  
SCREW (USE ON  
TOP OF DOORS)  
26  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Re ve rs in g t h e h a n d le s - S t yle 2  
Plugs  
Plug  
Spacer  
Spacer  
Screw  
Screw  
Spacer  
Plug  
Sealing  
screw  
27  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Re ve rs in g t h e h a n d le s - S t yle 3  
Plugs  
Plug  
Spacer  
Spacer  
Screw  
Screw  
Spacer  
Plug  
Shim  
Cap  
Sealing  
screw  
28  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Caring for Your Refrigerator  
Your refrigerator is built to give you many years of dependable service. However, there are a  
few things you can do to help extend its product life. This section tells you how to clean your  
refrigerator and what to do when going on vacation, moving, or during a power outage.  
Cle a n in g you r re frige ra tor  
Both the refrigerator and freezer sections  
defrost automatically. How-  
ever, clean both about once a  
month to help prevent odors  
from building up. Wipe up  
wWARNING  
spills right away.  
To clean your refrigerator, unplug it, take  
out all removable parts, and clean the  
refrigerator according to the following  
directions.  
Burn Hazard  
Do not touch refrigeration tubes near  
defrost pan.  
Doing so can result in burns.  
PART  
WHAT TO USE  
HOW TO CLEAN  
Removable parts  
Sponge or cloth  
Hand wash and dry thoroughly.  
(shelves, crisper, etc.) with mild detergent  
and warm water  
Outside  
Sponge, cloth, or  
paper towel with  
mild detergent,  
warm water, and a  
good appliance  
wax (or good auto  
paste wax)  
Wash outside of cabinet. Do not use  
abrasive or harsh cleaners.  
Wipe and dry thoroughly.  
Wax painted metal surfaces at least  
twice a year. Apply wax with a clean, soft  
cloth. Waxing painted metal surfaces  
provides rust protection. Do not wax  
plastic parts.  
Inside walls  
Sponge, soft cloth,  
or paper towel with  
baking soda or  
Wash with mixture of warm water and:  
– mild detergent, or  
– baking soda (2 tbs to 1qt [26 g to .95 L]  
of water).  
(allow freezer to  
warm up so cloth  
won’t stick)  
mild detergent  
and warm water  
Wipe and dry thoroughly.  
Door liners  
and gaskets  
Sponge, soft cloth,  
or paper towel with  
mild detergent and  
warm water  
Wipe and dry thoroughly.  
Do not use cleaning waxes, concen-  
trated detergents, bleaches, or cleaners  
containing petroleum on plastic parts.  
continued on next page  
29  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
PART  
WHAT TO USE  
HOW TO CLEAN  
Plastic parts  
(covers and  
panels)  
Soft, clean sponge  
or soft, clean cloth  
with mild detergent  
and warm water  
Wipe, and dry thoroughly.  
Do not use paper towels, window sprays,  
scouring cleansers, or flammable fluids.  
These can scratch or damage material.  
See “Important Safety Instructions” on  
page 3.  
Defrost pan  
(behind  
refrigerator  
on top of motor)  
Sponge or cloth  
with mild detergent  
and warm water  
Remove base grille. (See page 22.)  
Reach into small opening at right edge and  
remove the defrost pan.  
Wash, rinse, and dry thoroughly.  
Replace defrost pan. Make sure to push it  
completely into the opening.  
Replace base grille. (See page 23.)  
Condenser  
coils  
Vacuum cleaner  
with extended  
narrow  
Remove base grille. (See page 22.)  
Vacuum coils when dusty or dirty. Coils  
may need to be cleaned as often as every  
other month.  
attachment  
Replace base grille. (See page 23.)  
Ho lida y a nd m oving c a re  
S h o rt h o lid a ys  
Mo vin g  
No need to shut off the refrigerator if you will  
be away for less than four weeks.  
When you are moving the refrigerator to a  
new home:  
1. Use up any perishables.  
2. Freeze other items.  
1. If your refrigerator has an automatic  
ice maker:  
Turn off the water supply to the ice  
maker at least one day ahead of time.  
Disconnect the water line.  
Lo n g h o lid a ys  
If you will be gone a month or more:  
After the last load of ice drops, lift the  
signal arm to the OFF (up) position.  
1. Remove all food from the refrigerator.  
2. If your refrigerator has an automatic  
2. Remove all food from the refrigerator.  
3. Pack all frozen food in dry ice.  
4. Unplug the refrigerator.  
ice maker:  
Turn off the water supply to the ice  
maker at least one day ahead of time.  
When the last load of ice drops, turn off  
the ice maker. Make sure all ice is dis-  
pensed out of the ice maker mechanism.  
5. Clean it thoroughly. Rinse well and dry.  
6. Take out all removable parts, wrap them  
well, and tape them together so they don’t  
shift and rattle.  
3. Unplug the refrigerator.  
4. Clean it, rinse well, and dry.  
7. Screw in the leveling rollers.  
5. Tape rubber or wood blocks to the tops of  
both doors to prop them open far enough  
for air to get in. This stops odor and mold  
from building up.  
To restart refrigerator, see “Using Your  
Refrigerator” on page 9.  
8. Tape the doors shut and tape the power  
supply cord to the cabinet.  
When you get to your new home, put  
everything back and refer to page 6. Also,  
remember to reconnect the water supply line.  
30  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Po w e r inte rruptions  
If electricity goes off, call the power com-  
pany. Ask how long power will be off.  
3. A full freezer stays cold longer than a  
partly filled one. A freezer full of meat  
stays cold longer than a freezer full of  
baked goods. If food contains ice crystals,  
it may be safely refrozen, although the  
quality and flavor may be affected. If the  
condition of the food is poor, or if you feel  
it is unsafe, dispose of it.  
1. If service will be interrupted 24 hours or  
less, keep both doors closed. This  
helps foods stay frozen.  
2. If service will be interrupted longer than  
24 hours:  
(a) Remove all frozen food and store in a  
frozen food locker.  
OR  
(b) Place 32 grams of dry ice in freezer  
for every cubic liter (2 lbs. for every  
cubic foot) of freezer space. This will  
keep food frozen for 2 to 4 days. Wear  
gloves to protect your hands from dry  
ice burns.  
OR  
(c) If neither a food locker or dry ice is  
available, use or can perishable  
food at once.  
31  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Food Storage Guide  
There is a correct way to package and store refrigerated or frozen food. To keep food fresher,  
longer, take the time to study these recommended steps.  
Sto ring fre sh food  
Wrap or store food in the refrigerator in  
airtight and moisture-proof material. This  
prevents food odor and taste transfer  
throughout the refrigerator. For dated  
products, check code date to ensure  
freshness.  
Bu t t e r o r m a rg a rin e  
Keep opened butter in covered dish or  
closed compartment. When storing an  
extra supply, wrap in freezer packaging  
and freeze.  
Ch e e s e  
Le a fy ve g e t a b le s  
Store in the original wrapping until you are  
ready to use it. Once opened, rewrap tightly  
in plastic wrap or aluminum foil.  
Remove store wrapping and trim or tear off  
bruised and discolored areas. Wash in cold  
water and drain. Place in plastic bag or  
plastic container and store in crisper.  
Le ft o ve rs  
Cover leftovers with plastic wrap or alumi-  
num foil. Plastic containers with tight lids can  
also be used.  
Ve g e t a b le s w it h s k in s  
(c a rro t s , p e p p e rs )  
Store in crisper, plastic bags, or plastic  
container.  
Me a t  
Store most meat in original wrapping as long  
as it is airtight and moisture-proof. Rewrap if  
necessary. See the following for storage  
times. When storing meat longer than the  
times given, freeze the meat.  
Fru it  
Wash, let dry, and store in refrigerator in  
plastic bags or crisper. Do not wash or hull  
berries until they are ready to use. Sort and  
keep berries in original container in a  
crisper, or store in a loosely closed paper  
bag on a refrigerator shelf.  
Chicken .......................................... 1-2 days  
Bacon ............................................. 5-7 days  
Ground beef ................................... 1-2 days  
Cold cuts ........................................ 3-5 days  
Steaks/roasts ................................. 3-5 days  
Variety meats ................................. 1-2 days  
Cured meats................................. 7-10 days  
Eg g s  
Store without washing in original carton on  
interior shelf. On some models, an egg  
storage container is provided for your  
convenience.  
Milk  
NOTE: Use fresh fish and shellfish the same  
Wipe milk cartons. For best storage, place  
milk on interior shelf.  
day as purchased.  
32  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
FOOD STORAGE GUIDE  
Sto ring froze n food  
The freezer section is designed for storage  
of commercially frozen food and for freezing  
food at home.  
Fre e zin g  
Do not expect your freezer to quick-freeze  
any large quantity of food. Put no more  
unfrozen food into the freezer than will  
freeze within 24 hours (no more than 32 to  
48 grams of food per liter [2 to 3 lbs. per  
cubic foot] of freezer space). Leave enough  
space for air to circulate around packages.  
Be careful to leave enough room at the front  
so the door can close tightly.  
Storage times will vary according to the  
quality of the food, the type of packaging or  
wrap used (airtight and moisture-proof), and  
the storage temperature, which should be  
0°F (-17.8°C).  
NOTE: For further information about prepar-  
ing food for freezing or food storage times,  
check a freezer guide or reliable cookbook.  
P a c k a g in g  
The secret of successful freezing is in the  
packaging. The way you close and seal the  
package must not allow air or moisture in  
or out. Packaging done in any other way  
could cause food odor and taste transfer  
throughout the refrigerator and drying of  
frozen food.  
Packaging recommended for use:  
Rigid plastic containers with tight-fitting lids  
Straight-sided canning/freezing jars  
Heavy-duty aluminum foil  
Plastic-coated paper  
Non-permeable plastic wraps (made from  
a saran film)  
Follow package or container instructions for  
proper freezing methods.  
Do not use:  
Bread wrappers  
Non-polyethylene plastic containers  
Containers without tight lids  
Waxed paper  
Wax-coated freezer wrap  
Thin, semi-permeable wrap  
The use of these wrappings could cause  
food odor, taste transfer, and drying of  
frozen food.  
33  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Troubleshooting  
Listed in this chart are the most common problems consumers run into with their appliances.  
Please read through this and see if it can solve your problem.  
CHECK THE FOLLOWING  
PROBLEM  
Is the power supply cord firmly plugged into a live circuit with proper  
voltage?  
Your refrigera-  
tor will not  
operate  
Has a household fuse or circuit breaker blown/tripped?  
Is the Refrigerator Control set to the OFF position?  
Is the power supply cord firmly plugged into a live circuit with proper  
voltage?  
The lights do  
not work  
Has a household fuse or circuit breaker blown/tripped?  
Is a bulb burned out?  
Is something on top of or behind the refrigerator?  
You hear unfa-  
miliar sounds  
or a rattling/  
Some new sounds are normal. See “Understanding the sounds you  
may hear” on page 24.  
jingling noise  
This is normal on hot, muggy days. Make sure the refrigerator is level  
so the pan does not overflow.  
There is water in  
the defrost pan  
Are the condenser coils dirty?  
The motor  
seems to run  
too much  
Has the door been open often? Has a large amount of food been  
added at one time? The motor naturally runs longer in these cases.  
Is the room hot? If the room is too warm, the motor runs longer to  
keep the unit cool.  
Requesting Service  
1 . If t h e p ro b le m is n o t d u e t o  
o n e o f t h e it e m s lis t e d in  
Tro u b le s h o o t in g …  
Contact the dealer from whom you pur-  
chased the unit or an authorized  
Whirlpool service company.  
2 . If yo u n e e d FS P * re p la c e -  
m e n t p a rt s …  
FSP is a registered trademark of Whirlpool  
Corporation for quality parts. Look for this  
symbol of quality whenever you need a  
replacement part for your WHIRLPOOL*  
appliance. FSP replacement parts will fit  
right and work right because they are made  
to the same exacting specifications used to  
build every new WHIRLPOOL appliance.  
To locate FSP replacement parts in your  
area, contact the dealer from whom you  
purchased the unit or an authorized  
When asking for help or service:  
Please provide a detailed description of  
the problem, your appliance’s complete  
model and serial numbers, and the  
purchase date. (See page 2.) This  
information will help us respond properly  
to your request.  
Whirlpool* service company.  
34  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
WHIRLPOOL*  
Refrigerator Warranty  
LENGTH OF WARRANTY WHIRLPOOL WILL PAY FOR  
FULL ONE-YEAR  
WARRANTY  
FROM DATE OF  
PURCHASE  
FSP* replacement parts and repair labor to correct defects in  
materials or workmanship. Service must be provided by an  
authorized Whirlpool service company.  
FULL FIVE-YEAR  
WARRANTY  
FSP replacement parts and repair labor to correct defects in  
materials or workmanship in the sealed refrigeration system.  
FROM DATE OF  
PURCHASE  
These parts are:  
1. Compressor  
2. Evaporator  
3. Condenser  
4. Drier  
5. Connecting tubing  
Service must be provided by an authorized Whirlpool service  
company.  
WHIRLPOOL WILL NOT PAY FOR  
A. Service calls to:  
1. Correct the installation of your refrigerator.  
2. Instruct you how to use your refrigerator.  
3. Replace house fuses or correct house wiring or plumbing.  
4. Replace light bulbs.  
B. Repairs when your refrigerator is used in other than normal, single-family household use.  
C. Pickup and delivery. Your refrigerator is designed to be repaired in the home.  
D. Damage to your refrigerator caused by accident, misuse, fire, flood, acts of God, or use  
of products not approved by Whirlpool.  
E. Any food loss due to product failure.  
F. Repairs to parts or systems caused by unauthorized modifications made to  
the appliance.  
9/96  
WHIRLPOOL CORPORATION SHALL NOT BE LIABLE FOR INCIDENTAL OR CONSE-  
QUENTIAL DAMAGES. Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or  
consequential damages, so this exclusion or limitation may not apply to you. This warranty  
gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state  
to state.  
Outside the United States, a different warranty may apply. For details, please contact  
your authorized Whirlpool dealer.  
If you need service, first see the “Troubleshooting” section of this book. After checking  
“Troubleshooting,” additional help can be found by checking the “Requesting Assistance  
or Service” section.  
9/96  
Printed in U.S.A.  
Registered Trademark/TM Trademark of Whirlpool, U.S.A.  
*
35  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Notes  
36  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Contenido  
Page  
Page  
Un Mensaje para Usted ........................... 2  
Seguridad ........................................... 3 y 4  
Piezas y Características ......................... 5  
Antes de Usar el Refrigerador ............... 7  
Cómo Usar el Refrigerador .................. 10  
Controles ............................................ 10  
Ajuste de los controles........................ 11  
Cómo ajustar el anaquel  
del congelador .................................... 20  
Cómo ajustar el anaquel de  
dimensiones pequeñas del  
congelador .......................................... 20  
Cómo quitar la base removible  
del congelador .................................... 21  
Cómo usar las cubetas para hielo ...... 21  
Cómo sacar los bordes decorativos  
Cómo usar la máquina de hacer  
deslizables de la puerta ...................... 12  
hielo (opcional) ................................... 22  
Cómo sacar los bordes decorativos  
removibles de la puerta ...................... 12  
Conexión de la máquina de hacer  
hielo (opcional) al suministro  
de agua ............................................... 23  
Cómo sacar los anaqueles  
removibles de la puerta ...................... 13  
Cómo sacar la rejilla de la base.......... 26  
Cómo cambiar las bombillas............... 27  
Cómo ajustar los anaqueles de  
la puerta.............................................. 13  
Cómo interpretar los sonidos que  
Cómo ajustar el compartimiento  
se escuchen........................................ 28  
multiusos y la bandeja ........................ 13  
Cómo ahorrar energía ........................ 28  
Cómo quitar los anaqueles  
del refrigerador ................................... 14  
Cómo invertir el lado de abertura de  
las puertas .......................................... 29  
Como ajustar el anaquel EZ-TRACK*  
del refrigerador ................................... 15  
Cuidados con el Refrigerador .............. 33  
Guía de Almacenamiento  
de Alimentos .......................................... 36  
Cómo sacar la gaveta para carnes y  
la cubierta ........................................... 16  
Cómo Solucionar Problemas ............... 38  
Si Necesita Ayuda .................................. 39  
Garantía .................................................. 40  
Cómo sacar las gavetas para  
verduras y la cubierta ......................... 18  
Cómo ajustar el control de humedad  
de las gavetas para verduras ............. 18  
Cómo ajustar el riel de la cubierta  
de la gaveta para verduras ................. 19  
1
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Un Mensaje para Usted  
Gra c ia s p o r c o m p ra r e s t e p ro d u c t o WHIRLP OOL*.  
Usted acaba de comprar un aparato electrodoméstico reconocido internacionalmente, en el  
cual años de experiencia se han puesto en su fabricación. Para aseguramos de que usted  
pueda disfrutar muchos años de servicio, hemos incluido este manual de uso y cuidado, el  
cual está lleno de valiosa información acerca de como operar y mantener su electrodoméstico  
de la forma más apropiada y segura. Léalo cuidadosamente.  
Ayu d a c u a n d o u s t e d la n e c e s it a .  
Si usted tiene alguna pregunta acerca de la  
operación de su electrodoméstico, o si  
necesita mantenimiento vea primero “Si  
Necesita Ayuda” en la página 39. Si necesita  
contactar al concesionario o a una compañía  
de mantenimiento Whirlpool usted debe  
tener a mano el modelo y el número de  
serie. Esta información puede encontrarse  
en el rótulo con el modelo y número de serie  
(ver el diagrama de las páginas 5 y 6).  
Para su conveniencia, se ha incluido un  
espacio donde puede anotar estos números,  
la fecha de compra y el nombre y el número  
de teléfono de su concesionario. Mantenga  
juntos este manual y el recibo de compra.  
Modelo número _________________________  
Nombre del concesionario ________________  
Número de serie ________________________  
Número de teléfono del  
concesionario __________________________  
Fecha de compra________________________  
2
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Seguridad  
S u s e g u rid a d e s im p o rt a n t e  
p a ra n o s o t ro s .  
Este símbolo le llamará la  
atención para evitar peligros  
como incendio,  
choque eléctrico u otras  
lesiones.  
Este manual contiene avisos y símbolos  
de seguridad. Por favor dé una atención  
especial a estos símbolos y siga todas las  
instrucciones. Aquí es una breve explicación  
del uso del símbolo.  
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE  
SEGURIDAD  
Para reducir el riesgo de incendio, choque  
eléctrico o lesión cuando use su refrigerador,  
siga estas precauciones básicas:  
wADVERTENCIA  
Lea todas las instrucciones antes de  
PARA SU SEGURIDAD •  
usar el refrigerador.  
NO ALMACENE O USE GASOLINA NI  
LIQUIDOS INFLAMABLES EN LA  
PROXIMIDAD DEESTE O DE CUALQUIER  
OTRO APARATO. EXISTE EL PELIGRO  
DE QUE LOS VAPORES CAUSEN UN  
INCENDIO O UNA EXPLOSION.  
Nunca permita que los niños hagan  
funcionar, jueguen o se escondan en el  
interior del refrigerador.  
Nunca limpie las piezas del refrigerador  
con líquidos inflamables. Los vapores  
pueden causar incendios o  
explosiones.  
– CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES –  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Có m o d e sha c e rse de bida m e nte d e su  
re frige ra do r vie jo  
wADVERTENCIA  
Peligro de Sofocación  
Remueva las puertas de su  
refrigerador viejo.  
No seguir esta instrucción  
puede ocasionar la muerte  
o daño al cerebro.  
IMPORTANTE: El problema de los niños  
que se quedan atrapados dentro de un  
refrigerador y se asfixian no es cosa del  
pasado. Los refrigeradores abandonados  
siguen siendo un peligro ... aunque estén  
allí “sólo por unos días”. Si desea  
deshacerse de su refrigerador viejo, siga por  
favor las siguientes instrucciones para  
ayudar a evitar accidentes.  
ANTES DE DESHACERSE DE SU VIEJO  
REFRIGERADOR O CONGELADOR:  
Quite las puertas.  
Deje los anaqueles adentro para evitar que  
los niños se introduzcan con facilidad.  
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Piezas y Características  
Esta sección contiene la ilustración de su electrodoméstico con los nombres de sus  
diferentes piezas. Familiarícese con ellas para saber ubicarlas y reconocerlas.  
P a n e le s d e c o n t ro l  
MODELO 1  
1
2
3
4
5
WARMER  
WARMER  
1
2
3
4
5
REFRIGERATOR  
RECOMMENDED SETTING  
FREEZER  
RECOMMENDED SETTING  
COOLER  
COOLER  
ALLOW 24 HOURS BETWEEN ADJUSTMENTS  
Control del  
refrigerador  
Control del  
congelador  
MODELO 2  
5
IS COLDEST SETTING  
REFRIGERATOR  
WARMER  
COLDER  
3
IS RECOMMENDED SETTING  
FREEZER  
WARMER  
COLDER  
3
3
Cubetas para  
hielo  
Bordes  
decorativos  
deslizables  
Anaquel del  
congelador  
Compartimiento  
multiusos  
Base del  
congelador de  
limpieza fácil  
WARMER  
1
2
3
4
5
1
2
3
4
5
WARMER  
FREEZER  
Recipiente  
multiusos  
REFRIGEERATOR  
RECOMMENDED SETTING  
RECOMMENDED SETTING  
COOLER  
COOLER  
ALLOW 24 HOURS BETWEEN ADJUSTMENTS  
Panel de control  
Gaveta  
para carne  
Etiqueta del  
modelo y  
número de serie  
(en la pared  
lateral)  
Anaqueles  
deslizables  
Bordes  
decorativos  
deslizables  
Cubierta de la  
gaveta para  
verduras  
Rejilla de  
la base  
Gavetas para  
verduras  
Rodillos de  
nivelación  
(detrás de  
la rejilla de  
la base)  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Cubetas y  
recipiente para  
hielo  
Bordes  
decorativos  
deslizables  
Anaquel del  
congelador  
Compartimiento  
multiusos  
Base del  
congelador de  
limpieza fácil  
WARMER  
1
2
3
4
5
1
2
3
4
5
WARMER  
FREEZER  
RECOMMENDED SETTING  
REFRIGERATOR  
RECOMMENDED SETTING  
COOLER  
COOLER  
AALLLLOOWW 2244 HHOOURS BETWEEN ADJUSTMENTS  
Panel de control  
Bordes  
decorativos  
deslizables  
Etiqueta del  
modelo y  
número de serie  
(en la pared  
lateral)  
Recipiente  
para huevos  
Me a ts  
Gaveta  
para carne  
Parrillas  
ajustables  
Cubierta de la  
gaveta para  
verduras  
Gavetas para  
verduras  
Rejilla de  
la base  
Rodillos de  
nivelación  
(detrás de la  
rejilla de la base)  
Cubetas y estante  
para hielo  
Bombilla del  
congelador  
Recipiente para  
hielo  
Anaquel de  
medio ancho  
ajustable del  
congelador  
Anaquel del  
congelador  
Fondo removible  
del congelador  
Bordes  
decorativos  
deslizables  
Anaquel de  
vidrio EZ-TRACK*  
SPILLGUARD*  
WARMER  
1
2
3
4
5
1
2
3
4
5
WARMER  
FREEZER  
RECOMMENDED SETTING  
REFRIGEERATOR  
RECOMMENDED SETTING  
COOLER  
COOLER  
ALLOW 24 HOURS BETWEEN ADJUSTMENTS  
Panel de control  
Etiqueta del  
modelo y  
número de serie  
Compartimiento  
multiusos  
deslizable  
Gaveta para carne  
Bandeja  
deslizable  
Cubierta de la  
gaveta para  
verduras  
Recipiente  
para huevos  
Gaveta para  
verduras con  
control de  
LO  
W
HIG  
H
LO  
W
HIG  
H
Anaqueles  
ajustables  
en la puerta  
humedad  
Anaqueles  
de vidrio  
SPILLGUARD  
Rodillos de  
nivelación  
(detrás de la rejilla  
Anaquel no ajustable  
de la base)  
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Antes de Usar el Refrigerador  
Es importante preparar el refrigerador antes de usarlo. Esta sección le explica cómo limpiarlo,  
conectarlo, instalarlo y nivelarlo. Para información acerca de cómo conectar el fabricador de  
hielo al suministro de agua, vea la página 23, o para información acerca de cómo cambiar la  
abertura de la puerta, vea la página 29.  
Lim pie za  
Re m u e va lo s m a t e ria le s d e l  
NOTA: No saque los rótulos con  
instrucciones que estén adheridos al  
refrigerador; ni tampoco saque el folleto  
técnico que se encuentra asegurado a la  
parte inferior del frente del refrigerador.  
p a q u e t e  
Remueva la cinta adhesiva y las etiquetas  
(excepto el rótulo con el modelo y el número  
de serie) antes de usar el refrigerador.  
Para remover la goma que quede en la  
superficie:  
Frote fuertemente con el pulgar para  
recogerla y luego remuévala.  
O
Lim p ie za a n t e s d e u s a rlo  
Si es necesario, limpie el refrigerador antes  
de usarlo. Ver instrucciones  
páginas 33 y 34.  
Remoje el área con agua y jabón para  
lavar platos antes de remover la goma  
como se describió anteriormente. No use  
instrumentos punzantes, alcohol, líquidos  
inflamables, o limpiadores abrasivos pues  
puedan dañar el acabado. Ver arriba  
“Instrucciones Importantes de Seguridad”  
en la página 3.  
In sta la c ión  
1. Deje 1,25 cm (media pulgada) de espacio  
a cada lado y en la pieza de arriba del  
refrigerador para facilitar la instalación.  
2. Si la bisagra del refrigerador queda contra  
la pared, deje espacio extra entre la  
bisagra y la pared para que la puerta  
pueda abrirse más.  
3. El refrigerador puede estar directamente  
contra la pared.  
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
En c h ufe  
wADVERTENCIA  
Peligro de Choque Eléctrico  
Conecte a un enchufe de pared de  
conexión a tierra de tres terminales.  
No retire el terminal de conexión  
a tierra.  
No utilice un adaptador.  
No utilice un cable eléctrico de  
extensión.  
No seguir estas instrucciones puede  
ocasionar la muerte, incendio, o  
choque eléctrico.  
Método recomendado de conexión a  
tierra  
Enchufe a 115 Voltios/60 Hertz  
(Tomacorriente 1) 220/240 Voltios/50 Hertz  
(Tomacorriente 2) o 220 Voltios/60 Hertz  
(Tomacorriente 3) AC con fusibles  
de 15 ó 20 amperios con conexión a tierra.  
Se recomienda el uso de un disyuntor  
separado para este electrodoméstico. Use  
un enchufe que no puede ser activado o  
desactivado por medio de un interruptor. No  
use cables de extensión eléctrica. Verifique  
que la instalación eléctrica del refrigerador  
llene los requisitos y códigos de su  
localidad.  
Tomacorriente 1  
Tomacorriente 2  
Tomacorriente 3  
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Nive la c ió n  
wADVERTENCIA  
Peligro de Quemaduras  
No toque los tubos de refrigeracíon  
cerca de la bandeja de  
descongelación.  
No seguir esta instrucción puede  
ocasionar quemaduras.  
Su refrigerador tiene 2 tornillos delanteros  
de nivelación; uno a la derecha y uno a la  
izquierda. Para ajustar uno o ambos siga  
estas instrucciones.  
A la derecha  
para subir; A  
la izquierda  
para bajar  
1. Saque la rejilla. (Ver página 26.)  
2. Para subir el frente gire el tornillo en la  
Use un  
destornillador  
para ajustar  
Rueda  
del  
frente  
dirección de las manecillas de un reloj.  
3. Para bajar el frente gire el tornillo en  
dirección opuesta a las manecillas de  
un reloj.  
Para  
subir  
4. Verifique con un nivelador.  
5. Ponga la rejilla en su lugar. (Ver  
Tornillo  
de  
nivelación  
Para  
bajar  
página 26.)  
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Cóm o Usar el Refrigerador  
Para obtener los mejores resultados de su refrigerador, es indispensable que lo opere de la  
manera indicada. Esta sección le explicará como ajustar los controles, como sacar y ajustar  
las piezas del refrigerador y como ahorrar energía.  
Co ntrole s  
Los controles del refrigerador y el  
congelador están en el refrigerador. Cuando  
se conecte el refrigerador por primera vez:  
1. Ponga el control del refrigerador en 3  
(puesta recomendada). Los controles  
del refrigerador van del 1 (menos frío) al  
5 (más frío).  
MODELO 1  
WARMER  
1
2
3
4
5
1
2
3
4
5
WARMER  
FREEZER  
RECOMMENDED SETTING  
REFRIGERATOR  
RECOMMENDED SETTING  
COOLER  
COOLER  
MODELO 2  
2. Ponga el control del congelador en 3  
(puesta recomendada). Los controles  
del refrigerador van del 1 (menos frío) al  
5 (más frío).  
FREEZER  
REFRIGERATOR WARMER  
COLDER  
WARMER  
COLDER  
3
3
3. Déle tiempo al refrigerador para enfriarse  
completamente antes de poner alimentos  
en él. Su enfriamiento puede tomar varias  
horas.  
Las graduaciones sugeridas  
anteriormente, son para uso normal  
casero. Los controles están ajustados  
correctamente cuando la leche y los  
jugos estén tan fríos como a usted le  
gusten y cuando el helado se ponga  
firme. Si usted tiene que ajustar los  
controles, ver “Ajuste de los controles”  
página 11.  
10  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Aju ste de los c ontrole s  
Primero ajuste el control del refrigerador.  
Espere por lo menos 24 horas antes de  
ajustar la temperatura nuevamente.  
Si tiene que ajustar la temperatura del  
refrigerador o el congelador use como guía  
las graduaciones del siguiente esquema.  
Luego, si es necesario, ajuste el control  
del congelador.  
GRADUACIONES  
RECOMENDADAS:  
Refrigerador Congelador  
CONDICIONES:  
RAZONES:  
Sección del  
Las puertas se abren  
refrigerador no está lo  
suficientemente fría  
frecuentemente  
Se agregó demasiada comida  
La temperatura de la habitación  
está demasiado alta.  
4
3
2
4
Sección del  
congelador no está lo  
suficientemente fría  
Las puertas se abren  
frecuentemente  
Se agregó demasiada comida  
La temperatura de la habitación  
está bastante baja (impide el  
cambio apropiado de ciclo)  
Sección del  
La graduación está incorrecta para  
refrigerador está  
demasiado fría  
las condiciones  
2
4
4
4
La temperatura de la habitación  
está demasiado baja (impide el  
cambio apropiado de ciclo)  
El hielo no se  
forma rápidamente  
Continuo uso de hielo  
Las puertas se abren  
frecuentemente  
Ambas secciones  
no están lo  
suficientemente frías  
Se agregó demasiada comida  
4
4
La temperatura de la habitación está  
demasiado alta o demasiado baja  
11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Có m o sa c a r lo s borde s d e c o ra tivo s  
d e sliza ble s d e la pue rta  
(e n a lg u n o s m o d e lo s )  
Para sacar el borde decorativo:  
1. Saque todos los artículos del anaquel.  
2. Tire hacia arriba el borde decorativo en  
cada extremo.  
Para volver a colocar el borde decorativo:  
1. Ubique cada extremo del borde decorativo  
sobre la abertura en la cavidad.  
2. Presione el borde hacia abajo hasta que  
se detenga.  
3. Vuelva a colocar los artículos en el anaquel.  
Có m o sa c a r lo s borde s d e c o ra tivo s  
re m ovib le s de la pue rta  
Para sacar el borde decorativo:  
1. Saque todos los artículos del anaquel.  
2. Tire de la aleta interior en cada extremo  
del borde decorativo.  
3. Levante el borde hacia afuera.  
Para volver a colocar el borde decorativa:  
1. Alinee los extremos del borde decorativo  
con el botón en la pared del revestimiento  
de la puerta.  
2. Empuje el borde directamente hacia altrás  
hasta que encaje firmemente en su lugar.  
3. Vuelva a colocar los artículos en el anaquel.  
12  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Có m o sa c a r lo s a na que le s re m o vible s d e la  
p u e rt a  
(e n m o d e lo s s e le c c io n a d o s )  
Para sacar el anaquel:  
1. Saque todos los artículos del anaquel.  
2. Tire de la aleta interior en cada extremo  
del anaquel.  
3. Levante el anaquel hacia afuera.  
Para volver a colocar la pieza de apoyo:  
1. Alinee los extremos del anaquel con el  
botón en la pared del revestimiento de  
la puerta.  
2. Empuje el anaquel directamente  
hacia atrás hasta que encaje firmemente  
en su lugar.  
3. Vuelva a colocar los artículos en el anaquel.  
Có m o a justa r lo s a na que le s d e la pu e rta  
(e n m o d e lo s s e le c c io n a d o s )  
Cómo sacar los anaqueles de la puerta:  
1. Levante el anaquel.  
Botón de apoyo  
2. Retire el anaquel tirando en dirección suya.  
Cómo colocar los anaqueles en la puerta:  
1. Deslice el anaquel sobre el botón de  
apoyo deseado.  
2. Presione hacia abajo hasta que se detenga.  
Có m o a justa r e l c om pa rtim ie n to m ultiusos  
y la ba nd e ja  
(e n m o d e lo s s e le c c io n a d o s )  
El compartimiento multiusos y la bandeja se  
deslizan de un lado al otro dando  
flexibilidad de almacenamiento. La bandeja  
cabe en ambos lados del compartimiento  
multiusos o parcialmente bajo de él. Pruebe  
varios lugares y elija el que más le  
convenga.  
Cómo ajustar el compartimiento  
multiusos o la bandeja:  
1. Levante el frente levemente.  
2. Deslice a la posición deseada.  
13  
3. Baje el frente para fijarlo en su lugar.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Có m o q uita r los a na que le s d e l re frige ra d or  
Ajuste los anaqueles para que queden de  
acuerdo al uso que le dará al refrigerador.  
Los anaqueles de vidrio son lo  
suficientemente fuertes para soportar  
botellas, leche y otros artículos alimenticios  
pesados.  
MODELO 1  
An a q u e le s d e m é n s u la  
Cómo sacar el anaquel:  
1. Retire los artículos sobre el anaquel.  
2. Incline el frente del anaquel hacia arriba.  
3. Levante la parte posterior del anaquel.  
4. Retire el anaquel tirando hacia usted.  
Cómo volver a colocar el anaquel:  
1. Dirija los ganchos posteriores hasta  
colocarlos en las ranuras en los soportes  
NOTA: Los anaqueles de vidrio son  
para anaqueles que se encuentran en la  
pesados. Manéjelos con cuidado.  
pared posterior.  
2. Incline la parte delantera del anaquel  
hacia arriba hasta que los ganchos entren  
en las ranuras.  
3. Vuelva a poner la parte delantera del  
anaquel a nivel.  
An a q u e le s q u e s e d e s liza n  
Para sacar los anaqueles:  
MODELO 2  
1. Saque todos los artículos del anaquel.  
2. Deslice el anaquel hacia afuera hasta  
el tope.  
3. Levante el frente levemente.  
4. Deslice el anaquel hacia afuera el resto  
del recorrido.  
Tope de  
alambre  
Para volver a colocar los anaqueles:  
Tope de  
la guía  
Guía del  
anaquel  
1. Coloque el anaquel encima de la guía con  
los topes de alambre debajo de la guía.  
2. Levante el frente.  
3. Deslice el anaquel hacia adentro hasta  
salvar todos los topes.  
14  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Có m o a ju sta r e l a na que l EZ-TRACK* d e l  
re frige ra do r  
(e n m o d e lo s s e le c c io n a d o s )  
El anaquel EZ-TRACK se desliza de un lado  
al otro dando flexibilidad de almacenamiento  
en su refrigerador.  
Cómo deslizar el anaquel de un lado a otro:  
1. Levante ligeramente la parte delantera  
del anaquel.  
2. Deslice a la ubicacion deseada.  
3. Vuelva a colocar la parte delantera del  
anaquel a nivel.  
Levante la parte delantera  
ligeramente y deslice a la  
nueva posición.  
NOTA: No tendrá que retirar los artículos  
pequeños que estén sobre el anaquel antes  
de moverlo de un lado al otro. Tal vez  
convenga quitar artículos más grandes.  
Canal superior  
Cómo sacar el anaquel:  
1. Retire todos los artículos que estén sobre  
el anaquel.  
2. Soporte la parte posterior del anaquel  
con una mano.  
3. Incline la parte delantera del anaquel a  
un ángulo de 45°.  
Sopórtelo con ambas manos y  
levante la parte delantera hasta  
un ángulo de 45°  
4. Haga descender ligeramente el anaquel  
para soltarlo del canal superior de la  
guía. Luego retire el anaquel hacia afuera  
manteniéndolo a nivel.  
NOTA: El anaquel es muy pesado. Asegúrese  
de utilizar ambas manos cuando lo saque.  
Cómo quitar la guía del anaquel:  
1. Levante ligeramente ambos lados de  
la guía.  
2. Saque la guía hacia afuera manteniéndola  
a nivel.  
Detenga ambos lados y levante  
hacia arriba y hacia afuera.  
15  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Asegúrese  
que  
ambos  
ganchos  
estén en  
las  
ranuras de  
soporte.  
Cómo volver a colocar la guía del anaquel:  
Soporte del  
anaquel  
1. Dirija los ganchos de la guía hasta  
colocarlos en las ranuras de soporte del  
anaquel en la pared posterior del aparato.  
NOTA: Asegúrese de que los tres  
ganchos de la guía entren en las ranuras  
y que éstas estén paralelas.  
2. Empuje la guía hacia atrás y hacia abajo.  
3. Asegúrese de que la guía esté totalmente  
asentada en los soportes del anaquel.  
Canal superior  
de la guía  
Cómo volver a instalar el anaquel:  
1. Soporte las partes delantera y trasera del  
anaquel.  
2. Incline la parte delantera del anaquel  
hasta un ángulo de 45° a la guía.  
3. Coloque las dos deslizaderas posteriores  
del anaquel en el canal superior de la guía.  
4. Vuelva a poner la parte delantera del  
Coloque las deslizaderas  
posteriores del anaquel en  
el canal superior de la guía.  
anaquel a nivel.  
NOTA: Asegúrese de que las dos  
deslizaderas posteriores del anaquel se  
encuentren bien colocadas en la guía antes  
de soltar el anaquel.  
Có m o sa c a r la ga ve ta pa ra c a rn e s y la  
c ubie rta  
Mo d e lo 1  
Cómo sacar la gaveta para carnes:  
MODELO 1  
1. Deslice la gaveta para carnes hasta el tope.  
2. Levante la parte delantera de la gaveta  
para carnes y deslice la gaveta hacia el  
frente hasta el final.  
3. Vuelva a colocarla siguiendo el orden inverso.  
Cómo ajustar la posición de la cubierta:  
1. Levante el frente de la cubierta.  
Meats  
2. Levante la parte trasera de la cubierta.  
3. Retire la cubierta tirando en dirección suya.  
Tire hacia fuera hasta llegar al tope, levante la  
parte delantera y vuelva a tirar de la gaveta.  
Cómo colocar la cubierta:  
1. Dirija los ganchos posteriores de la cubierta  
hasta que entren en las ranuras de los  
soportes del anaquel en la pared del aparato.  
2. Incline la parte delantera de la cubierta hasta  
que los ganchos entren en las ranuras.  
3. Vuelva a colocar la cubierta a nivel.  
16  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Mo d e lo 2  
Saque la gaveta para carnes y la cubierta  
para facilitar la limpieza.  
Para sacar la gaveta para carnes:  
MODELO 2  
1. Deslice la gaveta para carnes hacia  
afuera hasta el tope.  
2. Levante el frente de la gaveta.  
3. Deslice la gaveta hacia afuera el resto  
del recorrido.  
4. Colóquela nuevamente invirtiendo  
el orden.  
Para sacar la cubierta:  
1. Saque la gaveta para carnes.  
2. Empuje la cubierta hacia atrás para  
soltar la parte posterior de la cubierta  
del anaquel.  
3. Incline el frente de la cubierta hacia arriba.  
4. Tire de la cubierta hacia afuera.  
Saque la gaveta para carnes antes de la  
cubierta.  
Para volver a colocar la cubierta:  
1. Coloque las ranuras y la orilla posterior  
de la cubierta sobre los travesaños  
posterior y central del anaquel.  
2. Deje caer la cubierta en su lugar.  
3. Vuelva a colocar la gaveta para carnes.  
17  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Có m o sa c a r la s ga ve ta s pa ra ve rd ura s y la  
c ubie rta  
Tire hacia  
afuera hasta  
el tope,  
levante el  
Para su conveniencia una gaveta es un  
poco más grande que la otra. Esto le  
permite guardar apio y otros vegetales más  
largos en la gaveta.  
frente y  
vuelva a tirar.  
Para sacar las gavetas para verduras:  
1. Deslice la gaveta hacia afuera hasta  
el tope.  
2. Levante el frente.  
3. Deslice la misma hacia afuera el resto del  
recorrido.  
4. Colóquela nuevamente invirtiendo el  
orden.  
Saque el  
inserto de la  
cubierta.  
Levante el  
frente de la  
cubierta y  
luego la parte  
trasera.  
Para sacar la cubierta:  
1. Empuje el inserto de la cubierta desde  
abajo hacia arriba, luego con las dos  
manos deslícela hacia afuera.  
2. Levante el frente del marco de la  
cubierta.  
3. Levante el marco de la cubierta hacia  
arriba y afuera.  
NOTA: Si la  
cubierta es de  
vidrio, tenga  
cuidado. Puede  
ser pesada.  
Para volver a colocar la cubierta:  
1. Coloque la parte posterior del marco de  
la cubierta en los apoyos ranurados en la  
pared posterior del refrigerador y baje el  
frente a su lugar.  
2. Deslice la parte de atrás de la cubierta a  
su lugar y baje el frente.  
Có m o a justa r e l c ontrol de h um e da d d e la s  
g a ve ta s p a ra ve rdura s  
Usted puede controlar el nivel de humedad  
en las gavetas sellados para retención de  
humedad. Ajuste el control al valor deseado  
entre LOW y HIGH.  
LOW (abierto) permite que el aire  
humedecido salga de la gaveta para el  
buen almacenamiento de frutas y verduras  
con cáscara.  
HIGH (cerrado) retiene el aire humedecido  
dentro de la gaveta para el buen  
almacenamiento de verduras de hoja.  
18  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Có m o a justa r e l rie l de la c u bie rta de la  
g a ve ta pa ra ve rdura s  
Debido a que las gavetas no son del mismo  
tamaño, la cubierta de las gavetas tiene un  
riel central ajustable el cual permite cambiar  
la ubicación de las gavetas. Se puede  
ajustar el riel central sin sacar la cubierta del  
refrigerador. Saque solamente las gavetas y  
el inserto de la cubierta.  
Para sacar el riel central:  
2
1. Empuje el inserto de la cubierta desde  
abajo hacia arriba, luego con las dos  
manos deslícelo hacia afuera.  
3
2. Tire del frente del marco suavemente  
hacia arriba.  
3. Tire de la parte posterior del riel fuera de  
la abertura de la cubierta.  
Para volver a colocar el riel central:  
2
1. Introduzca el extremo posterior del riel  
(con agujero) en la abertura en la parte  
posterior de la cubierta.  
1
2. Baje el extremo inferior del riel a la  
ranura.  
3. Asegúrese que el extremo posterior esté  
bien asegurado en la parte inferior de la  
cubierta.  
19  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Có m o a justa r e l a na que l d e l c on g e la do r  
Ajuste el anaquel del congelador de acuerdo  
al uso.  
Para sacar el anaquel:  
1. Levante levemente todo el anaquel.  
2. Mueva el anaquel a un lado.  
3
2
3. Incline el otro extremo hacia arriba  
quitándolo de las copas de apoyo.  
4. Tire del anaquel hacia arriba y hacia afuera.  
1
Para volver a colocar el anaquel:  
1. Incline el anaquel e introdúzcalo en el  
2
compartimiento del congelador.  
2. Introduzca un extremo del anaquel hasta  
el centro de las copas de apoyo del anaquel.  
3
3. Baje el otro extremo del anaquel e  
4
introdúzcalo en las copas de apoyo.  
4. Baje el anaquel a su lugar.  
NOTA: El anaquel debe bajar levemente  
y cerrarse en su lugar. Si el anaquel parece  
estar inseguro, asegúrese de que esté  
bien colocado en las copas de apoyo del  
anaquel.  
Có m o a justa r e l a na que l d e d im e nsio ne s  
p e qu e ñ a s d e l c onge la dor  
(e n m o d e lo s s e le c c io n a d o s )  
Ajuste el anaquel de acuerdo con el espacio  
que necesita en su congelador. Use la posición  
más baja cuando no desee usar el anaquel.  
Cómo ajustar el anaquel:  
1. Retire los artículos que estén sobre el anaquel.  
2. Levante la parte delantera del anaquel.  
3. Tire del anaquel hasta que llegue al tope.  
4. Levante la parte posterior del anaquel.  
5. Tire del anaquel hasta sacarlo.  
Cómo volver a colocar el anaquel:  
1. Dirija la parte posterior del anaquel hasta  
que entre en la guía deseada.  
2. Levante la parte posterior del anaquel  
sobre el tope.  
3. Deslice el anaquel hasta adentro.  
4. Baje la parte delantera hasta que quede  
en su lugar.  
20  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Có m o q uita r la ba se re m ovible de l  
c ong e la do r  
(e n m o d e lo s s e le c c io n a d o s )  
La base removible del congelador se puede  
sacar para tener acceso fácil a alimentos al  
fondo del congelador y para facilitar la  
limpieza.  
Cómo sacar la base removible del  
congelador:  
1. Levante las dos “rejillas” hacia arriba y  
hacia afuera.  
2. Saque la base aproximadamente 2,5 cm  
(1 pulgada) colocando una mano  
alrededor de la torre de aire (centro,  
atrás) y la otra en la parte central  
delantera.  
3. Levante la base en la parte de atrás hasta  
que los ganchos se suelten del aparato.  
4. Saque la base hasta afuera.  
Cómo volver a colocar la base removible  
del congelador  
1. Coloque la parte posterior de la base en  
la abertura del congelador.  
2. Deslice la base hacia atrás hasta que los  
ganchos entren en su lugar en la parte  
posterior del gabinete.  
3. Vuelva a colocar las “rejillas” alineando  
las clavijas con las entradas en la base.  
Empuje hacia abajo hasta que queden en  
su lugar.  
Có m o u sa r la s c ube ta s p a ra hie lo  
Si los cubitos de hielo no se usan, pueden  
reducirse de tamaño. El aire frío circulante  
empieza una evaporación lenta. Mientras  
más tiempo guarde usted los cubitos de  
hielo, más pequeños se volverán.  
Para extraer el hielo:  
1. Detenga la cubeta por ambos extremos.  
2. Dóblela haciendo una ligera torsión.  
21  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Có m o u sa r la m á quina de h a c e r h ie lo  
(o pc ion a l)  
Levante la  
palanca para  
detener la  
máquina de  
hacer hielo  
Si su refrigerador cuenta con una máquina  
de hacer hielo, o si desea agregar uno más  
tarde (llame a su distribuidor para obtener el  
número de parte para la máquina de hacer  
Off  
hielo), la siguiente información le será de  
utilidad:  
On  
Baje la  
La palanca de ON/OFF es un brazo de  
alambre.  
palanca para  
encender la  
máquina de  
hacer hielo  
Abajo (DOWN) para hacer hielo  
automáticamente  
Arriba (UP) para apagar la producción  
de hielo  
IMPORTANTE: No encienda la máquina  
de hacer de hielo hasta que esté  
conectado al suministro de agua.  
Si retira usted el recipiente para hielo,  
suba la palanca para apagar el  
mecanismo de producción de hielo.  
Cuando vuelva a colocar el recipiente,  
empújela hasta el fondo y baje la palanca a  
la posición de ON.  
La calidad del agua determinará la calidad  
del hielo. Es preferible no conectar la  
máquina de hacer de hielo a un suministro  
de agua blanda. Las sustancias químicas  
para suavizar el agua (tal como sal de un  
suavizador que no está funcionando bien)  
pueden dañar el molde para hacer hielo y  
producir hielo de mala calidad. Si no  
puede evitar usar un suministro de agua  
blanda, asegúrese de que el suavizador  
de agua esté funcionando correctamente y  
esté bien mantenido.  
Có m o re s o lve r lo s p ro b le m a s d e la m á q u in a d e h a c e r h ie lo  
PROBLEMA  
POSIBLE CAUSA/SOLUCIÓN  
Las medias lunas de  
Esto es normal. Se separan con facilidad. Sacuda el recipiente  
hielo están pegadas en ocasionalmente para que los cubos queden separados.  
las esquinas  
La máquina de hacer  
hielo no funciona o el  
hielo no se hace con la  
rapidez suficiente  
La palanca de ON/OFF está en la posición de OFF (hacia  
arriba). Baje la palanca a la posición de ON (hacia abajo).  
El congelador no está los suficientemente frío. Ajuste los  
controles de temperatura y espere 24 horas. (Refiérase a  
“Ajuste de los controles” en la página 11.)  
Mal sabor o olor en  
el hielo  
Las nuevas conexiones de plomería pueden causar hielo  
descolorido o de mal sabor. Deseche las primeras tandas  
de hielo.  
Los cubos de hielo han estado almacenados demasiado  
tiempo. Deséchelos y haga una nueva tanda.  
Los alimentos no están debidamente envueltos. Refiérase a la  
página 37.  
Necesita limpiar el congelador y el recipiente para hielo.  
Refiérase a la página 33.  
22  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Co ne xió n d e la m á quina d e h a c e r hie lo  
(o pc ion a l) a l sum inistro de a gu a  
Le a c u id a d o s a m e n t e t o d a s la s  
in s t ru c c io n e s a n t e s d e  
c o m e n za r.  
NOTA: Su distribuidor de aparatos eléctricos  
tiene disponible un conjunto con una válvula  
tipo collarín de 0,635 cm (14"), una unión  
y tubería de cobre. Antes de adquirirla  
asegúrese de que la válvula de tipo collarín  
cumple con los códigos de plomería locales.  
No utilice una válvula de tipo perforante o  
una válvula de tipo collarín de 0,45 cm (316")  
pues reduce el flujo de agua y se obstruye  
más fácilmente.  
wADVERTENCIA  
Peligro de Choque Eléctrico  
Desenchufe el refrigerador antes  
de la instalación de la máquina de  
hacer hielo.  
S u m in is t ro d e a g u a fría  
La válvula del agua de la máquina de hacer  
hielo está provista de una arandela de flujo  
que se usa como un regulador de la presión  
del agua. La máquina de hacer hielo debe ser  
conectado a una tubería de agua fría con  
límites de presión del agua de 138 a 827  
kPa (20 a 120 lbs/pulg.2). Si se produce  
algún problema llame a su compañía de  
agua potable.  
No seguir esta instrucción  
puede ocasionar la muerte  
o choque eléctrico.  
IMP ORTANTE:  
Use tubería de cobre solamente y verifique  
si hay escapes.  
Instale la tubería de la máquina hacer hielo  
en lugares donde las temperaturas serán  
superiores a la temperatura de  
congelación.  
IMP ORTANTE:  
Su fábrica de hielo puede demorar hasta  
24 horas en comenzar a producir hielo.  
Si se usa el refrigerador antes de instalar  
la conexión del agua, coloque la máquina  
de hacer de hielo en la posición OFF  
He rra m ie n t a s n e c e s a ria s :  
Destornillador estándar  
(apagado) para evitar que funcione sin agua.  
Llaves de boca de 1,11 cm (716") y 1,27 cm  
Todas las instalaciones deben ser hechas  
de acuerdo con los códigos de plomería  
local.  
(12") 2 llaves ajustables  
Llave de tuerca de 0,635 cm (14")  
Broca de taladro de 0,635 cm (14")  
Taladro manual o taladro eléctrico  
(debidamente puesto a tierra)  
La instalación no es garantizada por  
el fabricante del refrigerador o de la  
máquina de hacer heilo  
23  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Co n e xió n d e la t u b e ría d e l a g u a  
1. Busque una tubería vertical de agua  
FRIA de 1,27 cm (12") a 3,17 cm (114")  
cerca del refrigerador.  
Tubería de cobre  
de 0,635 cm (14")  
diám. ext.  
(medida desde la  
entrada en la  
Tubería vertical  
del agua fría  
NOTA: Una tubería horizontal puede  
servir, pero se debe tomar las siguientes  
precauciónes: Taladre en el lado superior  
de la tubería, no en la parte inferior. Esto  
ayudará a mantener el agua alejada del  
taladro. Esto además evita que se  
Arandela  
Tuerca  
de  
presión  
parte trasera  
Abrazadera  
de la tubería  
del refrigerador  
hasta la tubería  
del agua más  
2,1 m [7 pies])  
acumule sedimento normal en la válvula.  
Anillo de  
compresión  
2. Mida desde la conexión en la parte  
trasera del refrigerador hasta la tubería  
del agua. Agregue 2,1 m (7 pies) más  
para permitir que el refrigerador pueda  
moverse cuando se hace la limpieza.  
Este es el largo de la tubería de cobre de  
0,635 cm (14") diámetro exterior que  
necesitará para el trabajo (medido desde  
la conexión a la tubería del agua MAS  
2,1 m [7 pies]). Asegúrese de que ambos  
extremos de la tubería de cobre estén  
cortados derechos.  
Válvula de  
cierre de  
agua  
Anillo de  
compresión  
Tuerca de  
compresión  
HACIA EL REFRIGERADOR ➔  
Algunas modelos pueden no tener este  
segundo anillo de compresión y tuerca  
de compresión.  
3. CORTE el suministro de agua principal.  
ABRA la llave de agua más cercana  
durante un tiempo suficiente para que la  
tubería quede totalmente sin agua.  
4. Usando un taladro puesto a tierra, taladre  
un orificio de 0,635 cm (14") en la tubería  
del agua fría que usted haya seleccionado.  
5. Instale la válvula de cierre en la tubería  
de agua fría con la abrazadera.  
6. Deslice el anillo de compresión y la  
tuerca de compresión en la tubería de  
cobre como se muestra en la ilustración.  
Inserte el extremo de la tubería en el  
extremo de la salida firmemente hasta  
donde sea posible. Atornille la tuerca de  
compresión en el extremo de la salida  
con una llave ajustable. No apriete  
demasiado. ABRA el suministro de agua  
principal y deje correr el agua hasta que  
salga clara. CIERRE la válvula de cierre  
en la tubería del agua. Haga un espiral  
con la tubería de cobre.  
Asegúrese de que el extremo de la salida  
esté firmemente insertado en el orificio  
de 0,635 cm (14") taladrado en la tubería  
del agua y que la arandela esté debajo  
de la abrazadera de la tubería. Apriete la  
tuerca de presión. Apriete los tornillos de  
la abrazadera de la tubería cuidadosa e  
uniformemente de modo que la arandela  
provea un cierre hermético. No apriete  
demasiado pues puede doblar la tubería  
de cobre, especialmente si se usa tubería  
de cobre recocido. Ahora usted puede  
conectar la tubería de cobre.  
24  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Use solamente  
tubería de  
cobre de  
Co n e xió n a l re frig e ra d o r  
1. Desconecte la abrazadera para tubos en  
la parte trasera del refrigerador y inserte  
la tubería de cobre a través de la  
Abrazadera  
para tubos  
de cobre  
0,635 cm (14")  
desde la  
abrazadera como se muestra en el  
diagrama a la derecha. Fije la tubería de  
cobre a la entrada de la válvula usando  
un anillo de compresíon y una tuerca de  
compresión como se muestra. Apriete la  
tuerca de compresión. No la apriete  
demasiado. Fije de nuevo la abrazadera  
de tubos y el tubo a la parte trasera del  
gabinete. Continue al Paso 2.  
tubería del  
agua fría  
Tornillo de  
montura  
Tubo de  
cobre  
Montaje de  
entrada de  
agua  
2. ABRA la válvula de cierre. VERIFIQUE  
SI HAY FUGAS. APRIETE TODAS LAS  
CONEXIONES (INCLUYENDO LAS  
CONEXIONES EN LA VALVULA) O  
TUERCAS QUE TENGAN ESCAPES.  
Válvula  
de agua  
3. La máquina de hacer hielo está equipado  
con un filtro de agua incorporado. Si las  
condiciones de agua locales requieren  
limpieza periódica o su fuente de  
suministro de agua es un pozo, se debe  
instalar un segundo filtro del agua en la  
tubería de agua de 0,635 cm (14").  
Adquiera un filtro de agua de su  
distribuidor de aparatos eléctricos más  
cercano. Instálelo en cualquiera de las  
conexiones de la tubería.  
4. Vuelva a conectar la corriente eléctrica al  
refrigerador.  
25  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Có m o sa c a r la re jilla de la b a se  
wADVERTENCIA  
Peligro de Quemaduras  
No toque los tubos de refrigeracíon  
cerca de la bandeja de  
descongelación.  
No seguir esta instrucción puede  
ocasionar quemaduras.  
Serpentín del  
condensador  
Bandeja que  
recoge el agua  
Cómo sacar la rejilla:  
1. Abra la puerta del refrigerador.  
2. Tome la rejilla con ambas manos.  
3. Empuje hacia abajo sobre la parte  
superior de la rejilla para soltar los  
sujetadores superiores.  
4. Gire la rejilla hacia usted para liberarla de  
los sujetadores superiores.  
5. Retire la rejilla del refrigerador.  
NOTA: No saque la Hoja Técnica que se  
halla fijada detrás de la rejilla.  
Para volver a colocar la rejilla:  
1. Alinee las orillas de la rejilla con las orillas  
del gabinete.  
2. Gire la rejilla hacia usted.  
3. Coloque los sujetadores inferiores en las  
aberturas del panel de metal.  
4. Gire la rejilla hacia el gabinete hasta que  
Sujetadores  
los sujetadores superiores enganchen.  
5. Cierre la puerta del refrigerador.  
Ver las instrucciones de limpieza para la  
bandeja que recoge el agua y el serpentín  
del condensador en la página 34.  
26  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Có m o c a m b ia r la s bom billa s  
wADVERTENCIA  
Peligro de Choque Eléctrico  
MODELO 1  
Desenchufe el refrigerador antes de  
quitar la bombilla.  
No seguir esta instrucción  
puede ocasionar la muerte  
o choque eléctrico.  
Cómo cambiar la bombilla del refrigerador:  
1. Desconecte el refrigerador.  
2. Saque la bombilla ubicada detrás del  
panel de controles.  
MODELO 2  
3. Reemplácela con una bombilla de  
40-watts para electrodomésticos.  
4. Conecte el refrigerador nuevamente.  
WARMER  
1
2
1
WARMER  
FREEZER  
RECOMMENDED SETTING  
3
2
REFRIGERATOR  
RECOMMENDED SETTING  
4
3
COOLER  
5
4
ALLOW 24 HOURS BETWEEN ADJUSTMENTS  
5
COOLER  
Cómo cambiar la bombilla del congelador:  
1. Desconecte el refrigerador del  
suministro eléctrico.  
2. Llegue hasta la bombilla que se  
encuentra atrás del protector.  
3. Quite la bombilla y ponga una nueva  
de 40 watts para aparatos  
electrodomésticos.  
4. Vuelva a conectar el refrigerador al  
suministro eléctrico.  
NOTA: No todas las bombillas para  
aparatos electrodomésticos serán del  
tamaño adecuado para su refrigerador.  
Asegúrese de reemplazar la bombilla con  
otra bombilla del mismo tamaño.  
27  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Có m o in te rpre ta r los sonid os qu e se  
e sc uc he n  
S o n id o s d e a g u a  
Su nuevo refrigerador puede emitir sonidos  
que el anterior no emitía. Como que los  
sonidos son nuevos usted podría  
preocuparse, pero no hay motivo para ello.  
La mayoría de los sonidos son normales,  
pero las superficies duras como el piso, las  
paredes y los gabinetes pueden hacerlos  
más audibles.  
Después de que el refrigerador pare, se  
puede oír por algunos minutos un gorgoteo  
en la tubería. Puede oírse también agua que  
corre a la bandeja recogedora de agua y un  
tipo de chisporroteo en los ciclos de  
descongelación.  
Abajo encontrará una descripción con el  
tipo de sonidos que pueda escuchar, y su  
causa.  
S o n id o s d e la m á q u in a h a c e r  
h ie lo  
Goteo  
Golpe (de la caída del hielo)  
Mu rm u llo s u a ve , s ilb id o s u a ve  
Pueden ser el ventilador del motor y el aire  
en movimiento.  
Puede oírse un zumbido (de la válvula del  
agua), gotas de agua y la caída del hielo en  
el recipiente para hielo.  
Go lp e c it o s s e c o s o c a s c a b e le o  
S o n id o s d e fu n c io n a m ie n t o  
El termostato emite un golpecito seco bien  
definido cuando el refrigerador para;  
igualmente cuando empieza a funcionar  
de nuevo. El reloj del control de  
descongelación también emite el mismo  
tipo de sonido cuando el ciclo de  
descongelación comienza.  
Su refrigerador tiene un compresor y motor  
de alta eficiencia. Funciona por períodos  
más largos que los modelos anteriores.  
Parece que funcionara la mayoría del  
tiempo.  
Có m o a h o rra r e ne rgía  
Usted puede ayudar a su refrigerador a  
utilizar menos energía.  
Puede llenar el refrigerador, pero no lo  
llene tanto que el aire no pueda circular  
libremente.  
Asegúrese de que los empaques del  
refrigerador sellen bien.  
Limpie el serpentín del condensador  
Es una pérdida de electricidad el mantener  
el refrigerador y el congelador en  
temperaturas más bajas de las necesarias.  
Si el helado está firme en el congelador y  
las bebidas están tan frías como a su  
familia le gustan, el refrigerador está lo  
suficientemente frío.  
Asegúrese de que el refrigerador no esté  
al lado de una fuente de calor, tal como  
una estufa, calentador de agua, horno,  
calefacción, o luz directa del sol.  
regularmente.  
Abra el refrigerador lo menos posible.  
Piense qué necesita antes de abrir el  
refrigerador. Saque todo lo que necesite al  
mismo tiempo. Mantenga la comida  
organizada en el refrigerador, para que  
pueda encontrarla fácilmente y no tenga  
que buscarla mucho. Cierre el refrigerador  
tan pronto saque lo que necesite.  
28  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Có m o in ve rtir e l la do de a b e rtura de la s  
p u e rta s  
HERRAMIENTAS NECES ARIAS :  
P a ra c a m b ia r e l la d o d e la s  
b is a g ra s  
Llave de tubo de cabeza hexagonal de 516",  
destornillador de estrella “Phillips” No. 2,  
destornillador para tornillos de cabeza  
plana, 12" llave abierta de 12 pulgada.  
NOTA:  
Cuando coloque las puertas nuevamente,  
el espacio entre las puertas debe ser  
17 mm (1116").  
INFORMACION IMP ORTANTE:  
17 mm (1116").  
Antes de comenzar, APAGUE el refriger-  
ador, desenchúfelo y saque todos los  
alimentos de los anaqueles de la puerta.  
Gabinete  
Puerta  
Moneda  
Quite la rejilla de la base.  
Empaquetadura  
magnética  
Cuando saque las bisagras, mantenga las  
puertas cerradas hasta que estén listas  
para sacarlas de la caja del refrigerador.  
Para sacar las puertas, comience con la  
bisagra superior y continúe sacando  
bisagras hacia abajo.  
BISAGRA  
SUPERIOR  
Tapa  
Tornillos  
Bisagra  
Lámina  
Tornillos  
Para sacar los tornillos de la bisagra central,  
saque el pasador de la bisagra central girán-  
dolo 14 a 12 vuelta. Saldrá hacia afuera.  
Para volver a colocar las puertas, comience  
con la bisagra inferior y continúe colocando  
las bisagras hacia arriba.  
Alinee las puertas de modo que queden  
centradas en relación a la caja y paralelas  
entre ellas.  
BISAGRA  
CENTRAL  
Tape todos los orificios que no utilice con  
tornillos o tapones plásticos. La humedad  
puede penetrar por cualquier orificio.  
La hermeticidad de la puerta puede ser  
regulada moviendo la bisagra superior y  
agregando o quitando láminas en la  
Tope de  
la puerta  
Espaciador  
Lámina  
Bisagra  
Tornillos  
bisagra del centro y en la bisagra inferior.  
BISAGRA INFERIOR  
Modelo 1  
BISAGRA INFERIOR  
Modelo 2  
Tope de  
la puerta  
Tope de  
la puerta  
Espaciador  
Lámina  
Espaciador  
Bisagra  
Bisagra  
Lámina  
Tornillos  
Tornillos  
29  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
P a ra c a m b ia r la s m a n ija s d e  
la p u e rt a - Es t ilo 1  
Tapones  
Tapón  
Espaciador  
Espaciador  
Tornillo  
Tornillo  
Espaciador  
Tapón  
Lámina  
Tapa  
Tornillo  
obturador  
TORNILLO DE  
CABEZA HEXAGONAL  
DE 516" PARA  
TORNILLO  
DE MANIJA  
TORNILLO DE TORNILLO DE  
CABEZA  
OBTURACION  
AVELLANADA OVALADO (PARA  
USAR EN LA PARTE  
INFERIOR DE LAS  
TORNILLO DE  
OBTURACION  
OVALADO (PARA  
USAR EN LA  
PARTE SUPERIOR  
DE LAS PUERTAS)  
BISAGRAS  
PUERTAS)  
30  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
P a ra c a m b ia r la s m a n ija s d e la  
p u e rt a - Es t ilo 2  
Tapones  
Tapón  
Espaciador  
Espaciador  
Tornillo  
Tornillo  
Espaciador  
Tapón  
Tornillo  
obturador  
31  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
P a ra c a m b ia r la s m a n ija s d e  
la p u e rt a - Es t ilo 3  
Tapones  
Tapón  
Espaciador  
Espaciador  
Tornillo  
Tornillo  
Espaciador  
Tapón  
Lámina  
Tapa  
Tornillo  
obturador  
32  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Cuidados con el Refrigerador  
Este refrigerador está diseñado para ofrecerle muchos años de servicio; no obstante hay  
algunas sugerencias que usted puede seguir para extender la vida del refrigerador. En esta  
sección se le indicará como limpiarlo y que hacer en caso de vacaciones, mudanza o falla  
eléctrica.  
Có m o lim p ia r e l re frige ra d or  
Las secciones de refrigeración y congelado  
se descongelan automáticamente  
pero deben ser limpiadas una  
vez al mes para evitar que se  
wADVERTENCIA  
produzcan olores. Lo que se  
derrame debe ser limpiado  
inmediatamente.  
Para limpiar el refrigerador, debe poner el  
control en “OFF” apagado, desconectarlo,  
sacar todas las piezas removibles y hacer la  
limpieza de acuerdo a las siguientes  
instrucciones.  
Peligro de Quemaduras  
No toque los tubos de refrigeracíon  
cerca de la bandeja de  
descongelación.  
No seguir esta instrucción puede  
ocasionar quemaduras.  
PARTES  
QUE USAR  
COMO HACER LA LIMPIEZA  
Piezas removibles  
(anaquel, gaveta para  
verduras, etc.)  
Una esponja o paño,  
detergente suave y  
agua tibia  
A mano, enjuague y seque bien.  
Paredes exteriores  
Esponja, paño o papel Lave la parte exterior; no utilice  
toalla, detergente  
suave y cera para  
electrodomésticos  
(o cera de buena  
calidad para  
limpiadores fuertes o abrasivos.  
Enjuague y seque bien.  
Encere las superficies de metal pintadas,  
al menos dos veces al año. Aplique la  
cera con un paño delicado y limpio. El  
encerar superficies de metal pintadas,  
previene la corrosión. No encere las  
piezas plásticas.  
automóviles)  
Paredes interiores  
(después de  
Una esponja, paño  
o papel toalla,  
bicarbonato de soda  
o detergente suave  
y agua tibia  
Lave con una mezcla de detergente  
suave y agua tibia o bicarbonato de soda  
(26 g [dos cucharadas] por .95 L [cuarto  
de galón] de agua).  
desconectar el  
refrigerador, espere  
que las paredes  
estén a temperatura  
ambiente para  
que los paños de  
limpieza no se  
adhieran)  
Enjuague y seque bien.  
continúa en la próxima página  
33  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
PARTES  
QUE USAR  
COMO HACER LA LIMPIEZA  
Revestimientos y Una esponja, paño  
Lave, enjuague y seque bien.  
empaques de las  
puertas  
o papel toalla y  
agua tibia  
No use en las piezas plásticas ceras  
para limpieza, detergentes  
concentrados, blanqueadores o  
limpiadores que contengan petróleo.  
Piezas plásticas  
(cubiertas y  
paneles)  
Una esponja o paño  
delicado con  
detergente suave y  
agua tibia  
Lave, enjuague y seque bien.  
No use papel toalla, aerosoles para  
ventana, limpiadores para fregar o  
líquidos inflamables. Estos pueden  
rayar o dañar el material. Ver  
“Instrucciones Importantes de  
Seguridad” página 3.  
Una esponja, paño y  
agua tibia  
Saque la rejilla de la base.  
(Ver página 26.)  
Bandeja de  
desagüe de  
descongelación  
Saque la bandeja de la abertura  
pequeña al lado derercho.  
Lávela, enjuáguela y séquela bien.  
Devuélvala a su lugar. Asegúrese que  
asiente bien.  
Devuelva la rejilla a su lugar.  
Saque la rejilla de la base.  
(Ver página 26.)  
Aspire el serpentín del condensador  
cuando esté sucio o con polvo. El  
serpentín puede necesitar limpieza cada  
dos meses.  
Serpentín del  
condensador  
Máquina aspiradora  
con accesorios de  
extensión delgados  
Devuelva la rejilla a su lugar.  
34  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Cu ida do s dura nte va c a c ion e s y m ud a nza s  
En c a s o d e va c a c io n e s c o rt a s  
En c a s o d e m u d a n za  
No hay necesidad de apagar el refrigerador  
si las vacaciones son de menos de cuatro  
semanas.  
Si usted va a llevar el refrigerador a la casa  
nuevo:  
1. Si su refrigerador tiene un fabricador  
1. Use la comida que pueda dañarse.  
2. Congele lo demás.  
automático de hielo:  
Suspenda el suministro de agua al  
fabricador, por lo menos un día antes  
de la mudanza.  
En c a s o d e va c a c io n e s la rg a s  
Si va a estar lejos por un mes o más:  
1. Saque los alimentos.  
Desconecte la conexión del agua.  
Después de la última producción de  
hielo suba la palanca para apagar el  
fabricador.  
2. Si su refrigerador tiene un fabricador  
automático de hielo:  
2. Saque toda la comida.  
Suspenda el suministro de agua al fabrica-  
dor, por lo menos un día antes de partir.  
3. Empaque la comida congelada con  
hielo seco.  
4. Desconecte el refrigerador.  
5. Límpielo bien, enjuáguelo y séquelo bien.  
6. Saque todas las piezas removibles,  
envuelva cada pieza muy bien y póngales  
cinta adhesiva para mantenerlas juntas.  
Cuando caiga la última producción de  
hielo, apague el fabricador de hielo.  
Asegúrese de que todo el hielo esté  
fuera del mecanismo.  
3. Desconecte el refrigerador.  
4. Lávelo, enjuáguelo y séquelo bien.  
5. Usando cinta adhesiva o bloques de  
madera en la pieza superior de las  
puertas, déjelas abiertas para que así  
pueda entrarle ventilación y evitar la  
formación de moho.  
7. Atornille los niveladores.  
8. Cierre las puertas y asegúrelas con cinta  
adhesiva y adhiera el cable eléctrico al  
refrigerador con cinta adhesiva.  
Cuando llegue a la nueva casa devuelva  
todo a su lugar, ver página 7. No olvide  
conectar la conexión del agua.  
Para iniciar el funcionamiento del refrigerador  
de nuevo, ver “Como Usar el Refrigerador”  
página 10.  
Fa lla s e lé c tric a s  
Si hay una falla eléctrica, llame a la  
compañía eléctrica y pregunte cuanto  
tiempo tardarán en restablecer la energía.  
Use guantes para evitar quemaduras  
con el hielo seco.  
O
1. Si la falta de electricidad será de 24  
horas o menos, mantenga ambas  
puertas cerradas, esto ayuda a que la  
comida se mantenga congelada.  
(c) Si no es posible conseguir el almace-  
nador de congelados o el hielo seco,  
use o ponga en conservas la comida  
que se pueda descomponer.  
2. Si la falta de electricidad va a ser de más  
3. Un congelador lleno conserva más el frío  
que un parcialmente lleno. Un congelador  
lleno de carne se conserva frío más tiempo  
que uno lleno de panes y pasteles horneados.  
Si la comida contiene cristales de hielo,  
se puede recongelar aunque su calidad y  
sabor pueda ser afectados. Si la condición  
de la comida no es muy buena, o si hay  
dudas en cuanto a su toxicidad, deséchela.  
de 24 horas:  
(a) Saque la comida del congelador y  
almacénela en un almacenador de  
congelados.  
O
(b) Coloque 32 g de hielo seco, por cada  
litro (2 lbs. por cada pie cúbico) del  
congelador, esto mantendrá la  
comida congelada de 2 a 4 días.  
35  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Guía de Alm acenam iento  
de Alim entos  
Hay una forma correcta de empacar y almacenar comida en el refrigerador o en el  
congelador. Para mantener la comida fresca más tiempo, tómese el tiempo y lea las  
siguientes recomendaciones.  
Alm a c e n a m ie nto de a lim e nto s fre sc os  
La comida que se guarde en el refrigerador  
debe estar envuelta o guardada en materiales  
a prueba de aire y humedad; esto evita la  
contaminación de olores y sabores por todo  
el refrigerador. Verifique las fechas para  
asegurarse de la frescura de los productos.  
Ma n t e q u illa o m a rg a rin a  
Mantenga la mantequilla ya abierta en un  
recipiente cubierto o en un compartimiento  
cerrado. Cuando almacene una cantidad  
grande, envuélvala en material de  
congelados y congélela.  
Ve g e t a le s d e h o ja  
Qu e s o  
Sáquelos de la envoltura del supermercado y  
corte las piezas descoloridas o moreteadas.  
Lávelos en agua fría y escúrralos, colóquelos  
en bolsa o recipiente de plástico y guárdelos  
en la gaveta para verduras.  
Almacénelo en la envoltura original hasta el  
momento de usarlo; una vez que se abra,  
envuélvalo bien en plástico o aluminio.  
S o b ra s  
Cubra las sobras con envoltura de plástico  
o aluminio, pueden también usarse recipi-  
entes de plástico con cubiertas ajustadas.  
Ve g e t a le s c o n c á s c a ra  
(za n a h o ria s , p im ie n t o s )  
Guárdelos en la gaveta para verduras, bolsa  
o recipiente de plástico.  
Ca rn e s  
La carne puede almacenarse en la envoltura  
original siempre y cuando sea a prueba de  
aire y humedad. Envuélvalas de nuevo si es  
necesario. Ver el siguiente cuadro con  
tiempos de almacenamiento. Si las carnes  
se van a almacenar por más tiempo de los  
anteriormente dados, siga las instrucciones  
para congelar.  
Fru t a  
Lávela, déjela secar y póngala en bolsas  
plásticas o en la gaveta para verduras. No  
lave o divida las ballas hasta el momento de  
usarlas. Mantenga las ballas en la envoltura  
del supermercado y en la gaveta para  
vegetales, o en una bolsa amplia de papel a  
medio cerrar, en uno de los anaqueles.  
Pollo ..............................................1 a 2 días  
Carne de res molida......................1 a 2 días  
Hu e vo s  
Almacénelos sin lavarlos en su empaque  
original o en el compartimiento para huevos.  
Bistecs y carnes  
para hornear..................................3 a 5 días  
Carnes curadas...........................7 a 10 días  
Tocino ...........................................5 a 7 días  
Carnes frías...................................3 a 5 días  
Carnes variadas ............................1 a 2 días  
Le c h e  
Limpie los cartones. Para mejor almacena-  
miento colóquela en un anaquel interior.  
NOTA: El pescado fresco y los moluscos  
deben usarse el mismo día que se compran.  
36  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
FOOD STORAGE GUIDE  
Alm a c e n a m ie nto de c om ida s c o nge la da s  
El congelador ha sido diseñado para  
almacenar comidas precongeladas y para  
congelar comida casera.  
Co n g e la d o r  
No espere que el congelador congele  
grandes cantidades de comida  
rápidamente. No ponga en el congelador  
comida en exceso de lo que se congelará  
en 24 horas (no más de 32 a 48 g de  
comida por litro [2 o 3 lbs. por pie cúbico]  
del congelador). Deje suficiente espacio  
para que el aire circule alrededor de los  
paquetes. Asegúrese de dejar suficiente  
espacio en el frente del congelador para  
que la puerta pueda cerrar bien. El tiempo  
de almacenamiento puede variar de  
acuerdo a la calidad de la comida.  
El almacenamiento varía de acuerdo a la  
calidad de la comida, el tipo de empaqueta-  
miento o envoltura usado (a prueba de aire  
y humedad) y de la temperatura de  
almacenamiento, que debería ser  
NOTA: Para conseguir más información  
acerca de como preparar comida para  
congelarla, consulte una guía de congelador  
o un libro de cocina.  
En vo lt u ra s  
El secreto de congelar bien está en la  
envoltura. La forma como se cierre y selle el  
paquete no debe dejar que el aire o la  
humedad entre o salga. Si la comida se  
empaca de alguna otra manera, puede  
haber transferencia de olor y sabor en el  
refrigerador y resecamiento de los  
alimentos en el congelador.  
Envolturas recomendadas:  
-17°C (0°F).  
Recipientes de plástico rigido, con  
cubiertas ajustadas  
Recipientes para conservas de lado plano/  
frascos para congelados  
Envoltura de aluminio gruesa  
Papel con recubrimiento de plástico  
Envoltura de plástico impermeable  
Siga las indicaciones para el método  
apropiado de congelación.  
No usar:  
Bolsas para pan  
Recipientes que no sean de polietileno  
Recipientes que no tengan cubiertas  
ajustadas  
Papel encerado  
Envoltura encerada para congelados  
Envoltura semipermeable delgada  
El uso de los anteriores puede causar  
transferencia de olor y sabor en el  
refrigerador y resecamiento de los  
alimentos en el congelador.  
37  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Cóm o Solucionar Problem as  
En este cuadro están algunos problemas posibles con los refrigeradores. Por favor lea los  
problemas para ver si puede resolver el problema.  
PROBLEMA  
VERIFICAR  
El refrigerador  
no funciona  
¿Está el cable de electricidad conectado al enchufe apropiado?  
¿Está uno de los fusibles quemado o el disyuntor caído?  
¿Está el control de la temperatura del refrigerador mal ajustado?  
La luz no  
funciona  
¿Está el cable de electricidad conectado al enchufe apropiado?  
¿Está uno de los fusibles quemado o el disyuntor caído?  
¿Está la bombilla quemada?  
Ruidos no  
familiares o  
cascabeleo o  
tintineo  
¿Hay algo encima o detrás del refrigerador?  
Algunos sonidos son normales. Ver “Como interpretar los sonidos  
que se escuchen” en la página 28.  
Hay agua en la  
bandeja que  
Es lo normal en climas cálidos y húmedos. Asegúrese de que la  
bandeja esté nivelada para que el agua no se derrame.  
recoge el agua  
Parece que el  
motor  
funcionara  
demasiado  
¿Está el serpentín del condensador sucio?  
¿Está la puerta abierta frecuentemente? ¿Se ha puesto una gran  
cantidad de comida? El motor tiene que funcionar más.  
¿Está la habitación muy caliente? Si estuviera, el motor funcionaría  
más tiempo para enfriar el interior.  
38  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Si Necesita Ayuda  
1 . S i n e c e s it a  
2 . S i u s t e d n e c e s it a re p u e s t o s  
m a n t e n im ie n t o …  
FS P *…  
Póngase en contacto con la agencia donde  
compró la unidad, o con una compañía  
autorizada de mantenimiento Whirlpool.  
La FSP es una marca registrada de  
repuestos con la calidad de la Corporación  
Whirlpool. Busque este símbolo de calidad  
cuando busque un repuesto para su  
electrodoméstico WHIRLPOOL. Los  
repuestos FSP trabajan y se ajustan  
perfectamente porque son hechos con  
exactamente las mismas especificaciones  
de las piezas que son usadas para  
construir los aparatos electrodomésticos  
WHIRLPOOL. Para encontrar repuestos  
FSP en su área, contacte a la agencia  
donde compró la unidad o a una compañía  
autorizada de mantenimiento Whirlpool.  
Cuando necesite mantenimiento:  
Favor proporcione una descripción  
completa del problema, el modelo y el  
número de serie de su refrigerador. (Ver  
página 2.) Esta información nos ayuda  
para ayudarle a usted.  
39  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
WHIRLPOOL*  
Refrigerador-Garantía  
TERMINO DE LA GARANTIA WHIRLPOOL PAGARA POR  
Los repuestos FSP* y las reparaciones para corregir  
defectos de material o fábrica. El mantenimiento debe ser  
hecho por una compañía de servicio autorizada Whirlpool.  
GARANTIA DE UN AÑO  
DESDE EL DÍA DE LA  
COMPRA  
GARANTIA DE CINCO  
AÑOS  
DESDE EL DÍA DE LA  
COMPRA  
Los repuestos FSP y las reparaciones para corregir  
defectos de material o fábrica en el sistema sellado de  
refrigeración. Estas piezas son:  
1. El compresor  
2. El evaporador  
3. El condensador  
4. El filtro de secado  
5. Los conductos de conexión  
El mantenimiento debe ser hecho por una compañía de  
servicio autorizada Whirlpool.  
WHIRLPOOL NO PAGARA POR  
A. Llamadas a domicilio para:  
1. Corregir la instalación del refrigerador.  
2. Enseñar como usar el refrigerador.  
3. Cambiar los fusibles o corregir el sistema eléctrico o de cañería de la casa.  
4. Cambiar las bombillas.  
B. Reparaciones a un refrigerador que haya sido usado en forma otra que la normal en un  
hogar de una sola familia.  
C. Transporte para recoger y devolver el producto, pues ha sido diseñado para que se  
repare en casa.  
D. Corregir daños al refrigerador causados por accidente, mal uso, incendio, inundación,  
fuerzas mayores o uso de productos no aprobados por Whirlpool.  
E. Cobertura por alimentos perdidos por falla del producto.  
F. Reparar repuestos o sistemas, debido a modificaciones no autorizadas, llevadas a cabo  
en el aparato electrodoméstico.  
9/96  
CORPORACION WHIRLPOOL NO SERA RESPONSABLE POR DAÑOS IMPREVISTOS O  
DE CONSECUENCIA.  
Fuera de los Estados Unidos la garantía puede ser diferente. Para obtener más detalles por  
favor contacte a su distribuidor autorizado de Whirlpool o al centro militar.  
© 1996 Whirlpool E.U.A.  
Marca Registrada de Whirlpool E.U.A.  
Impreso en los E.U.A.  
*
40  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Whirlpool Washer Dryer W10343071C User Manual
White Rodgers Water Heater 11D06 User Manual
Windsor Sander QQS28 User Manual
Windsor Vacuum Cleaner Saber Blade 12 User Manual
Wintal DVD Player DVDRX160 User Manual
Yamaha Network Card DSP1D User Manual
Zanussi Oven 237502 User Manual
Zanussi Range ZEL 63 User Manual
Zephyr Ventilation Hood AK8200AS User Manual
Zephyr Ventilation Hood GU4 MR11 User Manual